Manuel du propriétaire | Acer AL2017 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Acer AL2017 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Sécurité
………………………………………………………………
1
Sécurité électrique
………………………………………………………………
1
Sécurité de l’installation
………………………………………………………………
1
Sécurité du nettoyage
………………………………………………………………
1
Remarques particulières sur
les écrans LCD
Contenu de l’emballage
………………………………………………………………
2
………………………………………………………………
2
Instructions d’installation
………………………………………………………………
3
Emplacement
………………………………………………………………
3
Installation
………………………………………………………………
3
Commandes externes
………………………………………………………………
4
Réglage de l’image
………………………………………………………………
5
Réglage de l’écran
………………………………………………………………
7
………………………………………………………………
8
Prêt à l’utilisation
………………………………………………………………
8
Économiseur d’énergie
………………………………………………………………
8
Dépannage
………………………………………………………………
8
Caractéristiques
techniques
Modes d’affichage
………………………………………………………………
9
………………………………………………………………
10
Accessoires
Sécurité
Sécurité électrique
Remarque : Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie du produit,
lisez attentivement les conseils de sécurité qui suivent avant d’utiliser le produit
pour la première fois.
Ne touchez pas l’intérieur de l’écran. Seuls des techniciens qualitfiés et
licenciés peuvent ouvrir le boîtier de l’écran.
Tenez la prise (pas le cordon électrique) quand vous branchez la prise dans la
prise de courant. Assurez-vous d’avoir les mains sèches.
Ce produit ne doit être opéré qu’avec le type de courant indiqué sur
l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant
disponible, consultez votre revendeur ou la société d’électricité de votre
localité.
Ce produit est équipé d’une prise à 3 broches (une prise qui comporte une
troisième broche de mise à la terre). Cette prise ne n’ira que dans une prise
de courant mise à la terre. Si vous ne pouvez pas insérer la prise mise à la
terre dans la prise de courant, contactez votre électricien pour remplacer
votre prise de courant obsolète. N’utilisez pas un adaptateur à deux broches
à la place de la prise de mise à la terre.
N’exposez pas votre écran LCD à de l’eau ou à tout environnement à haute
température ou à forte humidité, comme les cuisines ou les piscines. Les vases
de fleurs remplis d’eau sont également dangereux.
Si votre écran LCD opère de manière anormale (par exemple, émission de
fumée, de bruit ou d’odeur), retirez immédiatement la prise et contactez
votre fournisseur licencié ou centre de service.
Sécurité d’installation
Ne touchez pas votre écran LCD avec les doigts ou un objet dur. Évitez les
rayures ou de laisser du cambouis sur la surface de l’affichage.
Protégez votre écran LCD en l’installant dans un endroit bien ventilé, sans
humidité et sans poussière.
N’installez pas votre écran LCD près d’une source de chaleur (par exemple :
fours, radiateurs, cheminées, fourneaux ou au soleil).
Pour éviter les électrochocs ou les chutes, installez votre écran LCD dans un
endroit où les enfants ne le toucheront pas. Placez votre écran LCD
fermement et expliquez les règles de sécurité aux enfants si nécessaire.
En installant votre écran LCD ou en ajustant son angle, faites attention à la
capacité de charge et à la hauteur de la structure qui soutient l’écran LCD.
Sécurité du nettoyage
Ne vaporisez pas de nettoyant ou d’eau sur votre écran LCD ou sur son
boîtier.
En nettoyant votre écran LCD, assurez-vous qu’aucun liquide ne s’imprègne à
l’intérieur de l’écran LCD ou de ses accessoires.
Humidifiez un chiffon propre, doux et non pelucheux avec de l’eau ou un
produit pour vitres sans alcool. Essorez-le de manière à ce qu’il soit un tout
petit peu humide et essuyez doucement la surface de votre écran LCD. Il est
conseillé d’utiliser un chiffon en soie qui est exclusivement utilisé pour
nettoyer l’écran.
1
Remarques particulières sur les écrans LCD
Les symptomes suivants sont normaux pour des écrans LCD et n’indiquent pas un problème avec
l’appareil:
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut vaciller au cours de l’utilisation
initiale. Éteignez l’interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le pour faire disparaître les
vacillements.
Il ne peut que la luminosité soit inégale sur l’écran, en fonction du modèle de bureau que vous
utilisez.
L’écran LCD possède des pixels effectifs de 99,99% ou plus. Il peut inclure des défaut de 0,01% ou
moins (causés par un pixel manquant ou un pixel qui est toujours allumé).
Lorsque la même image est affichée pendant des heures, il se peut que son image reste après être
passé sur une nouvelle image. Quand cela arrive, l’écran reviendra lentement en changeant l’image.
On peut également corriger ce problème en éteignant l’écran LCD pendant plusieurs heures.
Contenu de l’emballage
Écran LCD
Câble d’interface D-sub
(avec enceintes)
Câble d’alimentation
Câble d’interface DVI
(en option)
Câble audio
Guide d’utilisateur (CD)
2
Guide de démarrage
Instructions d’installation
Emplacement
Remarque : Lisez attentivement la section sur la sécurité avant de commencer
l’installation.
En installant votre écran LCD, considérez l’emplacement de l’écran :
Pour minimiser les réflections de l’écran, protégez vos yeux et garantissez-vous la
meilleure qualité de visionnement en n’installant pas votre écran LCD près de
fenêtres ou là où il y a un éclairage de fond. Gardez l’écran à au moins 30 cm de vos
yeux.
Le bord supérieur de l’écran doit être un tout petit peu plus haut que la ligne de
vision.
Ajustez l’avant et l’angle d’inclinaison à l’arrière de manière à pouvoir regarder
l’affichage confortablement.
Installation
Branchement de la base à l’écran
Sortez la base de la boîte et placez-la sur une table
plane.
Positionnez l’écran au-dessus de la base.
Branchez la base dans le col de l’écran le long du
rail.
Vous entendrez un déclic lorsque la base et
l’écran sont correctement connectés.
Branchement de l’écran LCD sur un ordinateur.
Assurez-vous que l’alimentation électrique de
votre ordinateur est éteinte et que le cordon
d’alimentation est retiré.
Branchez et fixez les deux extrémités,
respectivement du câble d’interface de votre
ordinateur hôte et de l’écran LCD.
Si votre écran LCD possède des enceintes
incorporées, branchez le câble audio attaché à
l’écran depuis la sortie de carte son de votre
ordinateur à l’entrée au dos de votre écran LCD.
Branchez le câble électrique joint à votre écran
LCD.
Branchez le câble électrique dans la prise.
Utilisez l’attache de câble pour relier le cordon
X Câble d’alimentation
d’alimentation et le câble d’interface D-sub /
Y Câble audio
câble DVI-D.
Z Câble d’interface DVI
Allumez les alimentations électriques de votre
(en option)
[ Câble d’interface D-sub
ordinateur et de l’écran LCD.
3
Commandes
externes
Source de
courant
1
2
Menu
Menu
d’affichage à
l’écran
3
>
Plus
4
<
Moins
5
Auto
Ajustement
automatique
6
Enceinte
(pour les
modèles avec
enceintes)
Courant allumé/éteint
Indication verte : Le courant est allumé et normal.
Indication orange : Statut de sommeil en mode d’économie
d’énergie.
Indication incolore : Le courant est éteint.
Appuyez sur ce bouton pour entrer dans le menu d’affichage à
l’écran. Appuyez dessus à nouveau pour quitter le menu
d’affichage à l’écran.
Appuyez sur ce bouton pour effectuer des choix ou des
réglages lorsque l’affichage à l’écran est lancé.
Appuyez sur ce bouton et cliquez sur < et > pour ajuster le
volume lorsque l’affichage à l’écran n’est pas lancé (pour le
modèle avec enceintes seulement).
Appuyez sur ce bouton pour quitter le manuel lorsque
l’affichage à l’écran est lancé.
Appuyez sur ce bouton pour l’affichage pour optimiser
automatiquement la position, la phase et le signal d’horloge
lorsque l’affichage à l’écran n’est pas lancé.
4
Les paramètres de l’image de votre écran LCD ont été réglés pour leur statut optimal pour
Réglage de
l’image pour le le format TV analogique avant envoi. (reportez-vous à la page 9). Si vous souhaitez ajuster
format
les paramètres d’image pour correspondre à vos préférences personnelles, suivez les
analogique
étapes ci-dessous :
1.
Cliquez sur Menu pour faire apparaître la fenêtre d’affichage à l’écran comme
l’illustre la figure suivante.
2.
Cliquez sur Plus ou Moins pour sélectionner la fonction à régler comme l’illustre la
figure suivante.
3.
Cliquez à nouveau sur Menu pour sélectionner la fonction à régler.
4.
Cliquer sur Plus ou Moins pour changer les paramètres en cours.
5.
Pour quitter la fenêtre d’affichage à l’écran, sélectionnez «
» pour fermer et
enregistrer les changements. Pour changer d’autres paramètres, répétez les étapes 2
à 4.
Réglage de la Luminosité/Contraste
Réglage de la Phase/Fréquence d'horloge
Réglage de la Position Horizontale/Verticale
Réglage de la température des couleurs
Sélection de la langue
Réglages de l'OSD
Réglage Automatique
Message
Réinitialise
Quitter
(Analogue)
5
Les paramètres de l’image de votre écran LCD ont été réglés pour leur statut optimal pour
Réglage de
l’image pour le format TV numérique avant envoi. (reportez-vous à la page 9). Si vous souhaitez ajuster
le format
les paramètres d’image pour correspondre à vos préférences personnelles, suivez les étapes
numérique
ci-dessous :
1.
Cliquez sur Menu pour faire apparaître la fenêtre d’affichage à l’écran comme l’illustre
la figure suivante.
2.
Cliquez sur Plus ou Moins pour sélectionner la fonction à régler comme l’illustre la
figure suivante.
3.
Cliquez à nouveau sur Menu pour sélectionner la fonction à régler.
4.
Cliquer sur Plus ou Moins pour changer les paramètres en cours.
5.
Pour quitter la fenêtre d’affichage à l’écran, sélectionnez «
» pour fermer et
enregistrer les changements. Pour changer d’autres paramètres, répétez les étapes 2 à
4.
Réglage de la Luminosité/Contraste
Réglage de la Phase/Fréquence d'horloge
Réglage de la Position Horizontale/Verticale
Réglage de la température des couleurs
Sélection de la langue
Réglages de l'OSD
Sélection d'entrée
Message
Réinitialiser
Quitter
(Numérique)
6
Ajustement
Définition des fonctions
de l’écran
Symbole de Symbole de
répertoire
répertoire
primaire
secondaire
Éléments du répertoire
Description
secondaire
Contraste [Contrast]
Ajuste le contraste entre l’avant-plan et l’arrière-plan d’une
image à l’écran.
Luminosité [Brightness] Ajuste la luminosité de l’arrière-plan de l’écran.
Phase [Phase]
Fréquence d'horloge
[Clock Pulse]
Ajuste la mise au point de l’image (pour le réglage de
l’entrée analogique seulement).
Ajuste le signal d’horloge de l’image (pour le réglage de
l’entrée analogique seulement).
Horizontale [Horizontal] Déplace l’image à gauche et à droite sur l’écran (pour le
réglage de l’entrée analogique seulement).
Verticale [Vertical]
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
S.O.
Déplace l’image vers le haut et vers le bas sur l’écran (pour
le réglage de l’entrée analogique seulement).
Temp.Couleurs Chaude
Définit la couleur de température sur blanc chaud.
[Warm Color Temp.]
Temp.Couleurs
Définit la couleur de température sur blanc froid.
froide[Cold Color Temp.]
Définition Utilisateur
/Rouge [User
Definition/Red]
Définition Utilisateur/
Vert [User
Ajuste le gain rouge/vert/bleu.
Definition/Green]
Définition Utilisateur/
Bleu [User
Definition/Blue]
English
繁體中文
Deutsch
Français
Español
Italiano
简体中文
日本語
Utilisé pour sélectionner la langue que vous souhaitez.
Hollands
Suomalainen
Русский
Horizontale
[Horizontal]
Déplace l’affichage à l’écran vers la gauche et vers la
droite.
Verticale [Vertical]
Déplace l’affichage à l’écran vers le haut et vers la bas.
Délai d’Affichage OSD
Ajuste les réglages d’affichage de l’heure sur l’écran.
[OSD Time Display]
S.O.
Réglage Automatique Définit automatiquement les séquences verticale et
horizontale et la mise au point (pour l’entrée
[Auto Adjustment]
analogique seulement).
S.O.
Analogique [Analog]
Numérique [Digital]
S.O.
Message [ Message]
Utilisé pour sélectionner la source d’entrée que vous
souhaitez (pour l’entrée DVI seulement).
Résolution de l’affichage, fréquence haute tension et le
port d’entrée utilisé pour la fonction de synchronisation
d’entrée en cours.
N/A
Réinit. [Restore]
Restaure le système aux paramètres par défaut.
N/A
Quitter [Exit]
Ferme la fenêtre d’affichage à l’écran et enregistre les
changements.
7
Pièces jointes
Prêt à tourner
Économiseur
d’énergie
Dépannage
La DEL de
courant ne
s’allume pas
L’icône
n’apparaît pas
Défaut de
couleur
Instabilité ou
ondulation
Décalage
d’image ou taille
incorrecte
Le produit offre la fonction la plus récente de prêt à tourner VESA pour éviter des
procédures d’installation compliquées et longues. La fonction prêt à tourner
permet à votre système informatique d’identifier facilement l’écran LCD et
d’installer ses fonctions automatiquement.
L’écran LCD transfère les données d’identification de l’affichage complémentaire
(EDID) vers votre système informatique à travers la voie de données d’affichage
(DDC), de manière à ce que votre ordinateur puisse utiliser la fonction de réglage
automatique de l’écran LCD.
L’écran LCD possède un système de contrôle d’alimentation incorporé
(économiseur d’énergie).
Lorsque l’écran LCD ne fonctionne pas pendant une période donnée, le système de
contrôle d’alimentation règle automatiquement le système sur un statut de
tension basse pour économiser de l’énergie. Déplacez légèrement la souris ou
appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner à un fonctionnement normal.
La fonction d’économie d’énergie ne peut être opérée que par la carte d’affichage
du système informatique. Vous pouvez installer cette fonction depuis votre
ordinateur.
L’écran LCD est compatible avec EPAENERGY STAR NÜTEK lorsqu’il est utilisé avec
VESA DPMS (programmation d’extinction automatique de l’écran).
Pour économiser de l’énergie et prolonger la durée de vie du produit, éteignez
l’alimentation électrique de l’écran LCD lorsqu’il est inactif pendant longtemps ou
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est allumé.
Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché.
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est allumé.
Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché.
Assurez-vous que le câble d’interface est correctement inséré dans la prise.
L’économiseur d’énergie peut éteindre l’écran automatiquement pendant
l’opération. Assurez-vous que l’écran est restauré lorsque vous appuyez sue
n’importe quelle touche sur le clavier.
Référez-vous à « Température de couleur. Ajustment » pour ajuster les couleurs
RVB ou sélectionner des températures de couleur.
Retirez tout l’équipement électronique à proximité qui pourrait entraîner des
perturbations électromagnétiques.
Vérifiez le câble d’interface de l’écran pour assurer qu’aucune des broches n’est
courbée.
Appuyez sur le bouton de réglage automatique pour optimiser automatiquement
l’écran.
Définissez la position de référence.
8
Caractéristiques techniques
Tablette de
projection
(source de
rétroéclairage)
Dimension du
panneau
Écran LCD diagonale de 510,3 mm (20,1 pouces)
Résolution maximale
1 400 x 1 050 / norme SXGA
Pixel maximal
Jusqu’à 16,2 M vrai couleur
Plage de pixels
Horizontale 0,291 mm x Verticale 0,291 mm
Luminosité
300 cd/m2
Contraste
600 : 1
Temps de réponse CL 8 ms
Signal d’entrée
Borne d’entrée
Angle de vision
Horizontal 150° / Vertical 130°
Affichage effectif
Horizontal 408,24 mm x Vertical 306,18 mm
Mode de signal
Fréquence vidéo simulée : 0,7 Vpp, 75Ω
(séparation de synchronisation et composite de
synchronisation)
Fréquence de
synchronisation
Horizontal 30 kHz – 82 kHz x Vertical 56 Hz – 76 Hz
Fréquence pixel
maximale
140 MHz
Image
D-Sub 15 broches (VESA) / DVI-D (en option)
Son
Prise téléphonique, d=3,5 mm (en option)
Transformateur de puissance
CA 100 – 240 Volts, 50-60 Hz
Consommation de courant
55 W / en attente 1W / hors tension 1W
Température
Conditions de
l’environnement
Humidité
5°C – 35°C (en fonctionnement) / -20°C – 55°C (en repos)
20% – 80% (en fonctionnement) / 20% – 85% (en repos)
Dimensions réelles
(largeur x profondeur x hauteur)
538 x 158 x 470 mm
Poids net
5,3 kg
Normes de sécurité
TCO03;UL/CUL;TÜV-GS;CE/LVD;TÜV-ERGO;CB;CCC;FCC-B;VCCI-B;
CE/EMC;C-Tick; BSMI; ISO 13406-2;EPA;PCT;NOM;WEEE;PSB;HG
9
Modes
d’affichage
Si le signal de votre système informatique est le même que l’un des modes de signaux
d’interférence suivants, l’écran sera automatiquement ajusté. Dans le cas contraire,
l’écran ne s’affichera pas ou seules les DEL s’afficheront. Pour plus d’informations sur le
mode de réglage, référez-vous aux instructions concernant votre carte d’affichage.
Mode d’affichage
Fréquence
Fréquence
horizontale (en
verticale
kHz)
(en Hz)
Fréquence de
Polarité de
pixels (en MHz) synchronisatio
n (haute
tension)
VESA
VGA 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
37,861
72,809
31,500
-/-
37,500
75,000
31,500
-/-
35,156
56,250
36,000
+/+
37,879
60,317
40,000
+/+
48,077
72,188
50,000
+/+
46,875
75,000
49,500
+/+
48,363
60,004
65,000
-/-
56,476
70,069
75,000
-/-
60,023
75,029
78,750
+/+
SXGA 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
SXGA 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
79,976
75,025
135,000
+/+
SXGA + 1400 x 1050
65,317
59,978
121,75
-/+
VGA TEXT
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
Macintosh
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
832 x 624
49,725
74,500
57,283
-/-
1024 x 768
60,150
74,720
80,000
-/-
SVGA 800 x 600
XGA 1024 x 768
10