Manuel du propriétaire | DeLonghi EC 201 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi EC 201 Manuel utilisateur | Fixfr
CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
•
L'appareil peut être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les
connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour être sûrs qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance, destinés à être effectués par l'utilisateur, ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne plongez jamais la machine dans l’eau.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Son usage n'est pas
prévu dans: pièces servant de cuisine au personnel de magasins, bureaux et autres
lieux de travail, agritourismes, hôtels, motels et autres structures de réception, chambres à louer.
Si la fiche/cordon d'alimentation est endommagé/e, elle/il doit être remplacé/e par
le fabricant ou par un Centre de service agréé par le fabricant de façon à prévenir tout
risque.
UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS :
•
L'appareil peut être utilisé par les enfant de plus de 8 ans à condition qu'ils soient
sous surveillance ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de
l'appareil et compris les risques inhérents. Le nettoyage et l'entretien à la charge de
l'utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants de moins de 8 ans et sans
surveillance. Tenir l'appareil et son câble hors de la portée des enfants âgés de moins
de 8 ans.
•
L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à
l'utilisation sûre de l'appareil et compris les risques inhérents.
•
Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
•
Débrancher toujours l'appareil avant de le laisser sans surveillance et de le monter,
démonter et de le nettoyer.
Les surfaces présentant ce symbole deviennent chaudes pendant l'utilisation (le symbole est présent seulement sur certains modèles).
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas de cession
de l'appareil à d'autres personnes, leur remettre également ce
mode d'emploi.
Danger! Le non-respect peut être, ou est, la cause de
blessures par décharge électrique avec un risque pour la vie.
Étant donné que l'appareil fonctionne à l'électricité, il n'est pas
à exclure qu'il génère des décharges électriques.
Respecter les consignes de sécurité suivantes:
• Ne pas toucher la machine avec les mains ou les pieds
mouillés.
• Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.
• S’assurer que la prise de courant utilisée est toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher la machine
en cas de besoin.
• Pour débrancher la fiche de la prise, agir directement sur la
fiche. Ne jamais tirer le cordon, il pourrait s'abîmer.
• Pour débrancher complètement l’appareil, retirer la fiche
de la prise de courant.
• En cas de pannes de la machine, ne pas tenter de la
réparer.
Éteindre l'appareil, retirer la fiche de la prise et s'adresser à
l'Assistance Technique.
• Avant toute opération de nettoyage, éteindre la machine,
retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la
machine.
Contrôle de l'appareil
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil et de la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser
l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'Assistance Technique De'Longhi.
DESCRIPTION
Description de l'appareil
(page 3 - A )
A1. Manette de sélection
A2. Position vapeur
A3. Position “STAND BY”
A4. Position production café/eau chaude
A5. Voyant OK
A6. Voyant alimentation
A7. Manette vapeur
A8. Couvercle réservoir à eau
A9. Interrupteur ON/OFF
A10. Réservoir à eau
A11. Tasse-mouture
A12. Douche chaudière
A13. Cordon d'alimentation
A14. Égouttoir
A15. Plateau d’appui pour tasses
A16. Buse à cappuccino
A17. Tuyau d'arrivée vapeur ou eau chaude
Attention: Le non-respect peut être, ou est, la cause de
blessures ou de dommages à l'appareil.
Ne pas laisser l’emballage (sachets en plastique, polystyrène
expansé) à la portée des enfants.
Danger de Brûlures! Le non-respect peut être, ou est, la
cause de brûlures.
Cet appareil produit de l'eau chaude et, quand il est en marche,
de la vapeur d'eau peut se former.
Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures
d'eau ou la vapeur chaude.
Description des accessoires
(page 3 - B )
B1. Coupelle porte-filtre
B2. Filtre crème 1 tasse avec café moulu ou avec dosettes
(*uniquement sur certains modèles)
B3. Filtre crème 2 tasses avec café moulu
B4. Doseur à café
Utilisation conforme à la destination d'utilisation
Cet appareil est fabriqué pour préparer du café et réchauffer des
boissons.
Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et
donc dangereuse. Le constructeur ne répond pas en cas de dommages découlant d'une utilisation impropre de l'appareil.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Attention !
Au moment d’installer l’appareil, respecter les consignes de sécurité suivantes:
• L’éventuelle pénétration d’eau dans l’appareil pourrait
l’endommager
Ne pas positionner l’appareil à proximité d’un robinet d’eau
ou d’un évier.
• L'appareil peut se détériorer si l’eau qu’il contient gèle.
Mode d'emploi
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Le
non-respect de ces instructions peut causer des blessures et des
dommages à l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dérivant du non-respect de ce mode d’emploi.
Nota Bene:
21
•
•
Eviter d’installer la machine dans un endroit où la température peut descendre au-dessous du point de congélation.
Rangez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne
soit pas touché par des arêtes tranchantes ni par des surfaces chaudes (plaques électriques).
La machine émet de la chaleur dans son environnement.
Après avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, vérifier qu'il reste au moins 3 cm entre les surfaces de l'appareil, les parties latérales et la partie arrière et un espace
libre d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café.
4. Positionner un récipient de 0,5 litres sous la douche de la
chaudière et un autre récipient de 0,5 litres sous la buse à
cappuccino (fig. 7).
5. Attendre l’éclairage du voyant OK (fig. 8) et positionner
immédiatement après le sélecteur sur
(fig. 9) puis
remplir avec la douche de la chaudière environ la moitié du
réservoir.
6. Tourner ensuite la manette à vapeur dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et remplir le reste du réservoir
avec l'eau de la buse à cappuccino.
7. Positionner la manette à vapeur sur “-“ et remettre le sélec(STAND-BY).
teur en pos.
8. Vider les deux réservoirs et les remettre sous la douche de
la chaudière et sous la buse à cappuccino puis répéter les
points 5-6-7.
L’appareil est prêt à l’usage.
Branchement de l'appareil
Danger!
S'assurer que la tension du secteur corresponde à celle indiquée
sur la plaquette située au-dessous de l'appareil.
Brancher l'appareil uniquement à une prise de courant installée
dans les règles de l'art, ayant une intensité minimum de 10A
et munie d'une mise à la terre efficace. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplacer par un
autre type plus approprié, par un personnel qualifié.
Arrêt automatique
L'appareil s'éteint automatiquement (le voyant alimentation
s'éteint) après un certain temps d'inactivité (différent selon les
modèles).
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
Conseils pour un café plus chaud
1. Ouvrir le couvercle du réservoir à eau (fig. 1) et extraire ce
dernier en le tirant vers le haut (fig. 2).
2. Remplir le réservoir d'eau fraîche et propre en faisant
attention à ne pas dépasser l'inscription MAX. (fig. 3).
Réinsérer le réservoir en le pressant légèrement de sorte
à ouvrir les clapets situés sur le fond du réservoir même.
3. Plus simplement, le réservoir peut être rempli sans l'extraire en y versant de l'eau directement à l'aide d'une carafe.
Pour obtenir un café expresso à la bonne température, nous
conseillons de préchauffer la machine de la façon suivante:
1. Allumer la machine en appuyant sur la touche ON/OFF (le
voyant respectif s'éclaire) (fig. 4) et accrocher le porte-filtre
dans son emplacement sans le remplir de café moulu (fig.
5).
2. Placer une tasse sous le porte-filtre. Utiliser la même
tasse avec laquelle on préparera le café de façon à la
préchauffer.
3. Attendre l’éclairage du voyant OK (fig. 8) et positionner
immédiatement après le sélecteur sur
(fig. 9), laisser
couler l'eau jusqu'à l'extinction du voyant OK puis arrêter
en tournant le sélecteur en pos.
.
4. Vider la tasse, attendre que le voyant OK s'éclaire à nouveau puis répéter la même opération.
(Il est tout à fait normal de voir un petit nuage de vapeur pendant le décrochage du filtre, celui-ci est inoffensif).
Attention:
Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau dans le réservoir
ou sans réservoir.
Nota Bene:
Il est tout à fait normal de trouver de l'eau dans le compartiment
sous le réservoir; par conséquent ce compartiment doit être
séché de temps en temps à l'aide d'une éponge propre.
PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
1. Allumer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF
(fig. 4): le voyant d'alimentation s'éclaire I.
2. Insérer le filtre à café (1-uniquement sur certains modèles
ou 2 tasses) que l'on souhaite utiliser dans la coupelle
porte-filtre (fig. 5).
3. Insérer le porte-filtre dans son emplacement sans le remplir de café moulu (fig. 6).
COMMENT PRÉPARER L’EXPRESSO AVEC DU CAFÉ
MOULU
1. Après avoir préchauffé la machine comme décrit dans le
paragraphe précédent, insérer le filtre à café moulu dans le
porte-filtre. Utiliser le petit filtre si vous souhaitez faire un
café ou bien le plus grand si vous souhaitez en faire 2.
2. Pour préparer un seul café, remplir le filtre avec une dose
rase de café moulu, environ 7 g. (fig. 10). En revanche, pour
22
préparer deux cafés, remplir le filtre avec deux doses normales de café moulu (environ 6+6 g). Remplir le filtre par
petites doses pour éviter que le café moulu ne déborde.
sur l’emballage des dosettes pour les placer correctement
dans le filtre.
4. Insérer le porte-filtre dans son emplacement en le tournant à fond (fig. 6).
5. Suivre les instructions des points 5, 6 et 7 du paragraphe
précédent.
Attention: pour un fonctionnement correct, toujours s’assurer que le filtre
ne présente pas de résidus de poudre de café de l’infusion précédente avant de le
remplir de café moulu.
3. Distribuer uniformément le café moulu et le presser légèrement avec le tasse-mouture (fig. 11). La pression du
café moulu est très importante pour obtenir un bon café
expresso. Si l’on appuie trop, le café sortira lentement et sa
crème sera foncée. Si l'on n'appuie pas assez, le café sortira trop rapidement et la crème sera claire et en quantité
réduite.
4. Retirer le cas échéant l’éventuel excès de café du bord du
porte-filtre et accrocher ce dernier à la machine: tourner
la poignée vers la droite avec force (fig. 6) pour éviter des
pertes d'eau.
5. Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre
(fig. 12). Il est conseillé de réchauffer les tasses avant de
faire le café, en les rinçant avec un peu d’eau chaude.
6. S'assurer que le voyant OK (fig. 8) soit éclairé (autrement
attendre qu'il s'éclaire) et tourner le sélecteur en position
(fig. 13). Une fois obtenue la quantité de café souhai.
tée, pour interrompre, tourner le sélecteur sur
7. Pour retirer le porte-filtre, tourner la poignée de droite à
gauche.
COMMENT PROCÉDER POUR FAIRE UN
CAPPUCCINO
1. Préparer le café expresso de la façon décrite dans les paragraphes précédents, en utilisant des tasses suffisamment
grandes.
(fig. 16) et attendre
2. Tourner le sélecteur sur la position
que le voyant OK s'éclaire.
3. Entre-temps, remplir un récipient avec environ 100 grammes de lait pour chaque cappuccino à préparer. Le lait doit
être à température du réfrigérateur (pas chaud!). Dans le
choix des dimensions du récipient, tenir compte que le volume du lait sera multiplié par 2 ou 3 (fig. 17).
Nota Bene: Il est conseillé d'utiliser du lait demi-écrémé et à la température
du réfrigérateur.
4. Placer le récipient avec le lait sous la buse à cappuccino.
5. Attendre que le voyant OK s'éclaire. L'éclairage du voyant
indique que la chaudière a atteint la température idéale
pour la production de vapeur.
6. Ouvrir la vapeur en tournant la manette vapeur vers le +
pendant quelques secondes pour purger l'éventuelle présence d'eau dans le circuit. Refermer la vapeur.
7. Plonger la buse à cappuccino dans le lait pendant sur environ 5 mm et tourner la manette vapeur dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre (en tournant plus ou moins la
manette on peut varier la quantité de vapeur qui sortira de
la buse). Maintenant le volume du lait commence à augmenter et à prendre un aspect crémeux.
8. Quand le volume du lait aura doublé, plonger la buse à
cappuccino en profondeur et continuer à chauffer le lait.
Après avoir atteint la température souhaitée (la valeur
idéale est de 60°C), interrompre la production de la vapeur
en tournant la manette vapeur dans le sens des aiguilles
d'une montre et le sélecteur sur la pos.
(fig. 19).
9. Verser le lait émulsionné dans les tasses contenant le café
expresso préparé précédemment. Le cappuccino est prêt:
sucrer à volonté, et si souhaité, saupoudrer du chocolat en
poudre sur la mousse.
Risque de brûlures ! Pour éviter des éclaboussures, il ne faut jamais
décrocher la machine pendant distribution.
8. Pour enlever le marc de café, bloquer le filtre en appuyant
sur la languette incorporée dans la poignée et battre le
porte-filtre à l'envers pour faire tomber le marc (fig. 14).
9. Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil.
COMMENT PRÉPARER L’EXPRESSO AVEC LES
DOSETTES (UNIQUEMENT SUR CERTAINS
MODÈLES)
1. Préchauffer la machine en suivant les instructions du paragraphe "Conseils pour obtenir un café plus chaud", s'assurer de laisser le porte-filtre accroché à la machine. De cette
façon on obtient un café plus chaud.
Nota Bene: utiliser des dosettes qui répondent au standard ESE : ce dernier
est indiqué sur les emballages avec la marque suivante.
Le standard ESE est un système accepté par les plus grands fabricants
de capsules dosettes et permet de préparer un café expresso de façon
simple et propre.
•
2. Insérer le petit filtre à café dans le porte-filtre.
3. Insérer la dosette en la centrant le plus possible au-dessus
du filtre (fig. 15). Toujours suivre les instructions figurant
•
23
Nota Bene:
Pour préparer des cappuccinos, il faut d'abord faire tous les cafés et uniquement à la fin préparer le lait monté pour tous les cappuccinos;
Pour faire un café tout de suite après avoir monté le lait, il faut d'abord refroidir
la chaudière pour ne pas que le café sorte brûlé. Pour la refroidir, positionner
•
un récipient sous la douche de la chaudière, tourner le sélecteur sur la pos.
et faire couler l'eau jusqu'à l'extinction du voyant OK. Remettre le sélecet préparer le café.
teur sur la pos.
•
Nous conseillons un débit de vapeur maximum de 60 secondes et de ne pas monter le
lait plus de 3 fois de suite.
•
•
Attention! Pour des questions d'hygiène, il est
recommandé de toujours nettoyer la buse à cappuccino après
utilisation.
Procéder de la façon suivante :
1. Faire couler un peu de vapeur pendant quelques secondes
(points 2, 5 et 6 du paragraphe précédent) en tournant le
curseur vapeur. Avec cette opération, l'accessoire à cappuccino évacue l'éventuel lait qui peut être resté à l'intérieur.
Eteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
2. Attendre quelques minutes que le tuyau d'arrivée de la vapeur refroidisse. Dévisser la buse à cappuccino en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (fig. 20) et la
laver soigneusement à l'eau tiède.
3. Contrôler que les trous de la buse à cappuccino (voir fig.
21) ne soient pas bouchés. Nettoyer à l'aide d'une aiguille
si besoin est.
4. Nettoyer le tuyau d'arrivée de la vapeur en évitant de se
brûler.
5. Revisser la buse à cappuccino.
•
•
•
Dévisser le bouchon du filtre en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (fig. 22).
Extraire le dispositif monte-crème du bac en le poussant
du côté du bouchon.
Enlever le joint.
Rincer tous les composants et nettoyer soigneusement le
filtre métallique à l'eau chaude en frottant avec une petite
brosse (fig. 23). Contrôler que les orifices du filtre métallique ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer à l'aide d'une épingle (fig. 23).
Remonter le filtre et le joint sur le disque en plastique
comme illustré dans la figure 24. Bien insérer la broche du
disque en plastique dans le joint indiqué par la flèche dans
la fig. 24.
Remettre tout l'ensemble obtenu dans le bac en acier pour
le filtre (fig. 25), en s'assurant que la broche qui dépasse
rentre dans le trou du support (voir flèche fig. 25).
Visser ensuite le bouchon en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre (fig. 26).
Nettoyage de la douche de la chaudière
Nettoyer la douche de la chaudière expresso environ tous les 300
cafés. Procéder ainsi:
• S'assurer que la machine à café ne soit pas chaude et que la
fiche soit débranchée;
• Dévisser, à l'aide d'un tournevis, la vis qui bloque la douche
de la chaudière expresso (fig. 27);
• Enlever la douche de la chaudière;
• Nettoyer la chaudière avec un chiffon humide (fig. 28);
• Nettoyer soigneusement la douche à l'eau chaude en
frottant avec une petite brosse. Contrôler que les orifices
ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer à
l'aide d'une épingle (fig. 29).
• Rincer la douche sous le robinet en la frottant toujours.
• Remonter la douche de la chaudière en faisant attention à
bien la remettre sur le joint.
De plus, si le nettoyage n'est pas effectué régulièrement, la garantie sera nulle.
PRODUCTION D'EAU CHAUDE
1. Allumer la machine en appuyant sur la touche ON/OFF
(fig.4). Attendre que le voyant OK s'éclaire.
2. Placer un récipient sous l'accessoire à cappuccino.
3. Quand le voyant OK s'éclaire, positionner le sélecteur sur
et tourner simultanément la manette vapeur dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre: l'eau chaude sortira de la buse à cappuccino.
4. Pour interrompre la sortie d'eau chaude, tourner la manette vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre et
positionner le sélecteur pos.
.
Nous conseillons de débiter de la vapeur
pendant 60 secondes maximum.
Autres nettoyages
1.Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants ni
de nettoyants abrasifs. Un chiffon humide et doux suffira.
2. Nettoyer régulièrement la coupelle porte-filtre, les filtres,
l'égouttoir et le réservoir à eau.
Pour vider l'égouttoir, enlever la grille de l'appui pour tasses, enlever l'eau et nettoyer l'égouttoir avec un chiffon:
rassembler ensuite l’égouttoir.
Nettoyer le réservoir à eau à l'aide d'un écouvillon pour
mieux atteindre le fond.
NETTOYAGE
Danger! Avant toute opération de nettoyage des parties
extérieures de l’appareil, éteindre la machine, retirer la fiche de
la prise de courant et laisser refroidir la machine.
Nettoyage et entretien des filtres
Nettoyer les filtres environ tous les 200 cafés. Procéder ainsi:
24
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'alimentation :
220-240V˜50/60Hz
Puissance absorbée :
1100W
Dimensions LxHxP:
240x323x270 (360) mm
Pression :
15 bars
Capacité du réservoir d’eau:
1,1 L
Longueur cordon d’alimentation:
1 100 mm
Poids :
3,4 kg
Danger! Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la
machine dans l’eau : c’est un appareil électrique.
DÉTARTRAGE
Nous conseillons de détartrer la machine tous les 200 cafés
environ. Nous conseillons d'utiliser le détartrant De’Longhi
disponible en commerce.
Suivre la procédure suivante :
1. Remplir le réservoir avec la solution détartrante obtenue
en diluant le détartrant avec de l’eau selon les indications
fournies sur l’emballage.
2. Appuyer sur la touche ON/OFF
3. Vérifier que le porte-filtre ne soit pas accroché et placer un
récipient sous l'accessoire à cappuccino.
4. Attendre que le voyant OK s'éclaire.
5. Tourner le sélecteur sur la pos.
et faire couler environ
1/4 de solution contenue dans le réservoir: ouvrir la manette vapeur de temps en temps pour faire sortir la vapeur.
Interrompre ensuite le débit en tournant le sélecteur sur la
pos.
et laisser agir la solution pendant 5 minutes.
6. Répéter les instructions du point 5 encore 3 fois jusqu'au
vidage du réservoir.
7. Pour éliminer les traces de solution anti-calcaire, bien
rincer le réservoir et le remplir avec de l'eau fraîche (sans
détartrant).
8. Tourner le sélecteur dans la pos.
et faire couler l'eau
jusqu'à vider le réservoir à eau .
9. Répéter les points 7 et 8.
•
•
•
•
L’appareil est conforme aux directives CE suivantes:
Directives Basse Tension 2006/95/CE et modifications
successives;
Directive CEM 2004/108/CE et modifications successives;
Règlement européen Stand-by 1275/2008 et amendements successifs;
Les matériaux et les objets destinés à être en contact avec
les produits alimentaires sont conformes aux prescriptions
du règlement européen 1935/2004.
ÉLIMINATION
Conformément à la Directive européenne 2002/96/
CE, ne pas jeter l'appareil avec les déchets ménagers
mais l'amener dans une déchetterie officielle.
SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS...
Problème
Causes possibles
Solution
Le café expresso ne sort plus
Absence d’eau dans le réservoir
Remplir le réservoir d'eau
Les orifices de sortie du café du porte-fil- Nettoyer les orifices des becs du porte-filtre
tre sont bouchés
La douche de la chaudière expresso est Effectuer le nettoyage comme indiqué au paragrabouchée
phe “Nettoyage”
Calcaire à
hydraulique
l'intérieur
du
circuit Effectuer le détartrage comme au paragraphe
"Détartrage"
Le café expresso goutte sur les Le porte-filtre est mal inséré ou est sale
bords du porte-filtre et non des
orifices
Le joint de la chaudière expresso a perdu
son élasticité ou est sale
Fixer correctement le porte-filtre et le tourner à
fond avec force
Faire remplacer le joint de la chaudière expresso
par un centre d’assistance
Les orifices des becs du porte-filtre sont Nettoyer les orifices des becs du porte-filtre
bouchés
25
Le café n'est pas chaud.
Le voyant OK n'est pas éclairé quand on Attendre que le voyant OK s'éclaire
appuie sur l'interrupteur de distribution
du café
Le préchauffage n'a pas été effectué
Effectuer le préchauffage en suivant les instructions du paragraphe "Conseils pour obtenir un café
plus chaud"
Les tasses n'ont pas été préchauffées
Préchauffer les tasses avec de l'eau chaude
Calcaire à
hydraulique
Pompe très bruyante
l'intérieur
du
circuit Effectuer le détartrage comme au paragraphe
"Détartrage"
Le réservoir à eau est vide
Remplir le réservoir
Le réservoir est mal inséré et le clapet sur Enfoncer légèrement le réservoir pour ouvrir le
le fond n'est pas ouvert
clapet sur le fond
Des bulles d'air sont présentes dans le Suivre les instructions du paragraphe "Production
raccordement du réservoir
d'eau chaude" jusqu'à la sortie de l'eau
La crème du café est foncée (le Le café moulu est trop pressé
café sort lentement du bec)
La quantité de café moulu est élevée
Moins presser le café
Diminuer la quantité du café moulu
La douche de la chaudière expresso est Effectuer le nettoyage comme indiqué au paragrabouchée
phe “Cleaning” (nettoyage)
Le café a un goût acide
Le filtre est bouché
Effectuer le nettoyage comme indiqué au paragraphe “Cleaning” (nettoyage)
Le café moulu est trop fin ou humide
Utiliser uniquement le café moulu pour les machines à café expresso; s'assurer qu'il ne soit pas trop
humide
Qualité de café moulu incorrecte
Changer la qualité de poudre du café moulu
Le rinçage après le détartrage n'a pas Après le détartrage rincer l'appareil en suivant les
suffit
instructions du paragraphe “Descaling and Rinse”
(Détartrage et rinçage)
Aucune mousse ne se forme Le lait n’est pas assez froid
pendant la préparation du lait
pour le cappuccino
La buse à cappuccino est sale
Calcaire à
hydraulique
L’appareil s'éteint
l'intérieur
du
Utiliser toujours le lait à la température du
réfrigérateur
Nettoyer soigneusement les trous de la buse à
cappuccino
circuit Effectuer le détartrage comme au paragraphe
"Détartrage"
Intervention de l'arrêt automatique
Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF pour remettre
l'appareil en marche
L'appareil s'éteint quelques se- Le sélecteur des fonctions n'est pas posi- Tourner le sélecteur des fonctions sur la pos.
(stand-by)
(standby) puis appuyer sur la touche ON/OFF.
condes après l'éclairage
tionné sur
26

Manuels associés