Manuel du propriétaire | Gaggenau VL430707 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau VL430707 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation et de montage
VL 430/431-707
Aérateur de plan de cuisson
VL 430-707
VL 431-707
Remarques concernant la sécurité
1. Instructions importantes
Sécurité
Première mise en service
Maintenance
2. Équipement
Équipement
Accessoires
3. Utilisation
4. Nettoyage et entretien
5. Instructions de pose
Remarques importantes concernant la pose
Pose
Branchement électrique
page 3
pages 4-5
page 4
page 5
page 5
page 6
page 6
page 6
page 7
page 8
pages 9-12
page 9
pages 10-11
page 12
1
Préambule
VL 431-707
Vous venez d’acquérir un appareil
encastrable Vario, félicitations.
Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous
conseillons de vous familiariser avec lui en lisant
la notice d’utilisation dans laquelle vous trouverez
des instructions importantes à propos de la
sécurité et d’utilisation de l’appareil. Le but de la
notice est d’assurer votre sécurité ainsi que la
longévité de l’appareil.
Vous trouverez en page 4 les consignes dont vous
devez tenir compte avant la première mise en
service.
Les chapitres Équipement et utilisation décrivent
toutes les possibilités offertes par votre nouvel
appareil et la façon de vous en servir correctement.
Les conseils et instructions du chapitre
« Nettoyage et entretien » vous permettront de
garder longtemps votre appareil en bon état et
d’en préserver l’aspect.
VL 430-707
2
Alors, bonnes recettes avec votre nouvel
aérateur de plan de cuisson !
Remarques concernant la sécurité
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, RESPECTEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES:
a.) Utilisez cet appareil uniquement comme l’a
prévu le fabricant. N’hésitez pas à contacter ce
dernier si vous avez des questions.
b.) Avant d’intervenir sur l’appareil ou de le
nettoyer, mettez-le hors tension sur le panneau
de commande et verrouillez les dispositifs de
mise hors tension pour entretien, afin
d’empêcher toute remise sous tension inopinée.
Si ces dispositifs de mise hors tension ne
peuvent pas être verrouillés, fixez de manière
sûre au panneau de commande un dispositif
d’alerte, par exemple une étiquette.
ATTENTION:
UTILISEZ CETTE HOTTE UNIQUEMENT POUR
UNE VENTILATION GÉNÉRALE. NE PAS L’UTILISER
POUR ÉVACUER DES MATIÈRES ET VAPEURS
DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INFLAMMATION DE GRAISSES
SUR LA TABLE DE CUISSON.
a.) Ne laissez jamais une plaque allumée à forte
puissance sans surveillance. Les débordements
provoquent de la fumée et des résidus
graisseux qui peuvent s’enflammer. Faites
chauffer l’huile à feu doux ou moyen.
c.) Nettoyez souvent les ailettes du ventilateur. Ne
laissez pas la graisse s’accumuler sur le
ventilateur ou le filtre.
d.) Utilisez des casseroles de taille appropriée.
Utilisez toujours des casseroles et ustensiles
correspondant à la taille de la plaque
chauffante.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
EN CAS D’INFLAMMATION DE GRAISSES,
RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
a.) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle
étanche, une plaque à pâtisserie ou un plateau
métallique, puis éteignez le brûleur. SOYEZ
PRUDENT. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, SORTEZ DE LA PIÈCE ET
APPELEZ LES POMPIERS.
b.) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES. Vous risquez de vous brûler.
c.) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni des chiffons ou
serviettes mouillés. Cela risque de provoquer
une forte explosion de vapeur.
d.) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1. Vous savez posséder un extincteur de classe
ABC et vous savez déjà comment le mettre en
service.
2. Le feu est de faible importance et confiné
dans la zone où il a pris.
3. Les pompiers ont déjà été appelés.
4. Vous pouvez combattre le feu dos tourné vers
une sortie.
b.) Allumez toujours la hotte lorsque vous faites
cuire à haute température ou que vous faites
cuire des aliments flambés.
3
1. Instructions importantes
Sécurité
Ne jamais mettre en marche un appareil
endommagé.
L’appareil doit être raccordé uniquement par un
technicien agréé, en conformité avec toutes les
règles des entreprises de distribution d’électricité
et les réglementations sur la construction.
Respectez les instructions de montage.
Faites en sorte que les cordons électriques ne
soient pas en contact avec des surfaces très
chaudes.
A chaque opération de maintenance, il faut isoler
l’appareil du secteur électrique. A cet effet,
débranchez la fiche d’alimentation secteur ou
désactivez le fusible dont dépend l’appareil. Si le
connecteur de secteur n’est pas accessible, il faut
mettre l’appareil hors tension au niveau du fusible
situé en amont dans l’installation électrique.
Risque d’incendie ! Il est interdit de faire flamber
près d’un aérateur de plan de cuisson en marche.
L’appareil ne doit pas aspirer des substances et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Si vous utilisez un gril ou une friteuse en même
temps que l’aérateur de plan de cuisson, il est
impératif d’assurer une surveillance permanente.
Risque d’incendie !
L’utilisateur est responsable de l’utilisation
conforme et du bon état de l’appareil.
Ne posez pas d’objets sur l’appareil :
le fonctionnement en serait affecté.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans filtre à
graisse.
Attention ! Les filtres surchargés peuvent
provoquer des incendies ! Veillez à nettoyer
régulièrement les filtres !
Si vous avez installé un appareil à gaz entre les
aérateurs de plan de cuisson VL 430/431, vous
devez monter de chaque côté de l’appareil à gaz
deux déflecteurs d’air LS 330 qui améliorent
l’aspiration et évitent l’extinction de la flamme par
le courant d’air lorsque la table de cuisson à gaz
est réglée en position feux doux. Si l’appareil à gaz
n’est monté que d’un côté près d’un aérateur de
plan de cuisson, il suffit de monter un seul
déflecteur LS 330 de ce côté.
Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à
vapeur ou à l’eau sous pression – risque de
court-circuit !
Remarque : le fonctionnement de l’aérateur à
côté d'une table de cuisson à gaz VG 411 n’est
pas autorisé.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans
surveillance. L’appareil est conçu exclusivement
pour une utilisation domestique et ne doit pas être
utilisé à d’autres fins.
Pour les dommages éventuels dus au non-respect
de cette notice, aucune demande d’application de
la garantie ne pourra être acceptée.
Sous réserve de modifications techniques !
4
Première mise en service
Maintenance
Avant de mettre l’appareil en service pour la
première fois, respectez les consignes suivantes :
Avant toute réparation, séparez
impérativement l'appareil du secteur.
Avant de mettre l’appareil en service, lisez
attentivement la notice d’utilisation et de pose.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier
d’abord les fusibles.
Enlevez l’emballage de l’appareil et éliminez-le de
manière conforme. Attention : des accessoires
peuvent se trouver dans l’emballage !
Tenez les emballages (film plastique, éléments en
polystyrène, etc.) à distance des enfants !
Si l’alimentation électrique est correcte, mais que
l'appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur
Gaggenau qui indiquera l’adresse et le numéro de
t´eléphone de l’agent de service agréé le plus
proche ou bien prendre contact avec
Gaggenau USA, tél. (800) 828-9165.
Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil
(voir chapitre „Nettoyage et entretien“).
Avant la mise en service, vérifiez que le
branchement électrique est correct.
Les réparations doivent être faites uniquement par
des spécialistes agréés afin que la sûreté de
l’appareil soit garantie.
Les interventions non conformes entraînent la perte
de la garantie !
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
5
2. Équipement
Équipement
1
1
2
3
4
5
Volets d’aération
Filtre à graisse métallique
Touches à effleurement (seulement sur VL 431)
Vis de serrage
Tubulure d’aspiration
2
3
4
5
Accessoires spéciaux
AL 400-000 Bandeau d’extrémité
RV 050-150 Tuyau-culotte pour raccordement de
2 x DN 125 dans DN 150
LS 330-000 Déflecteur
6
3. Utilisation
Remarque : VL 430 n’est utilisable qu’associé à
VL 431. Toutes les commandes sont valables pour
les deux aérateurs. Autrement dit : si vous
sélectionnez par exemple le niveau 1 sur le clavier
à effleurement, les deux aérateurs fonctionneront
au niveau 1.
Allumage
Choisissez le niveau d’aération souhaité sur le
clavier à effleurement. Le témoin lumineux du
niveau choisi s’allume.
1 = aspiration faible, les volets s’ouvrent
2 = aspiration forte
= temporisation de 20 minutes au niveau 1.
Ensuite, l’aérateur de plan de cuisson
s’arrête automatiquement et les volets se
ferment : une fonction idéale pour faire
disparaître toutes les odeurs après la cuisson.
Arrêt
Sur le clavier à effleurement, choisissez la
position 0. Les volets d’aération se ferment après
20 secondes environ.
7
4. Nettoyage et entretien
Il faut nettoyer périodiquement le filtre à graisse
(au plus tard toutes les 30 heures de
fonctionnement). Les filtres surchargés peuvent
provoquer des incendies !
Nettoyage des filtres à graisse
• Mettez l’appareil au niveau 1. Les volets s’ouvrent.
• Poussez les volets vers l’avant et soulevez-les
avec précaution à l’arrière. Vous pouvez
maintenant sortir les volets vers le haut.
• Tournez les arceaux latéraux de maintien vers le
haut, comprimez-les légèrement et sortez le filtre
à graisse de l’appareil.
Vous pouvez nettoyer le filtre métallique à graisse à
l’eau de vaisselle ou au lave-vaisselle, à une
température maximale de 130°F / 55°C. Placez le
filtre dans le lave-vaisselle de façon que l’ouverture
soit tournée vers le bas et que les résidus
alimentaires ne puissent pas y rester accrochés.
Effectuez le remontage dans l’ordre inverse.
Pour ce faire, réglez l’appareil sur le niveau 1.
Insérez le filtre à graisse et tournez les fils latéraux
de maintien vers le bas. Introduisez les volets dans
l’ouverture, le tenon étant tourné vers le haut, et
placez-les à l’arrière de façon que l’équerre prévue
repose dans les tenons.
Nettoyage des volets
Ne nettoyez pas les volets au lave-vaisselle, mais
essuyez-les avec un chiffon doux et humide.
Nettoyage du cadre et du clavier à
effleurement
Utilisez du produit à vitres courant et appliquez-le
sur un chiffon doux et humide. Ne pulvérisez pas le
produit sur le clavier à effleurement.
Attention :
N’utilisez pas de produits agressifs, acides ou à
récurer, ni d’éponges à gratter ou de brosses.
8
5. Instructions de pose
Remarques importantes concernant la
pose
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, RESPECTEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
a.) Les travaux d’installation et de câblage
électrique doivent être faits par des personnes
qualifiées, conformément aux réglementations
et normes en vigueur, y compris sur les classes
de résistance au feu.
b.) L’apport d’air doit être suffisant pour garantir
une bonne combustion et l’évacuation des gaz
dans le conduit de cheminée d’un appareil à
mazout, afin d’éviter les retours de flammes.
Respectez les instructions du fabricant de
l’appareil de chauffage et les normes de
sécurité, comme celles éditées par la National
Fire Protection Association (NFPA), et l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning (ASHRAE), ainsi que par les
autorités locales.
c.) Si vous faites une saignée ou des trous dans le
mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager
des câbles électriques ou tout autre appareillage encastré et non visible.
d.) Les ventilateurs sous carter doivent toujours être
reliés avec l’extérieur.
e.) Si cet appareil est destiné à être installé audessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit
être signalé comme convenant à cette utilisation
et doit être raccordé à un GFCI (interrupteur à
défaut à la terre) - circuit dérivé protégé.
f.) NE PLACEZ JAMAIS UN INTERRUPTEUR à portée
d’une baignoire ou d’une douche.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez
uniquement des conduits en métal.
L’air usé peut être rejeté à l’extérieur, soit par une
cheminée, soit directement à travers le mur. Il est
interdit de raccorder l’aérateur à un conduit de fumées
en service ou à une cheminée reliée à une chaufferie.
Si vous souhaitez évacuer l’air usé par un conduit non
utilisé, il faut consulter au préalable le ramoneur
responsable du secteur.
Si la pièce dans laquelle est utilisé l'aérateur contient
également un appareil de chauffage à bois, charbon,
gaz ou mazout ou encore une cheminée ouverte, il faut
faire en sorte que l’apport d’air frais soit suffisant.
L’aérateur de plan de cuisson doit être installé en
conformité avec les règles en vigueur des entreprises
de distribution d’énergie et avec les règles en vigueur
sur la construction.
Le fonctionnement sûr est assuré lorsque la dépression
dans la pièce où se trouve le foyer ne dépasse pas 4 Pa
(0,04 mbar). Pour y parvenir, assurer un apport d’air de
combustion au moyen des ouvertures non verrouillables
(portes, fenêtres, caissons muraux d’entrée/sortie d’air)
ou d’autres dispositifs techniques.
Utiliser comme conduit d’évacuation des tuyaux
souples en aluminium, des tuyaux en tôle protégée
contre la corrosion ainsi que des tuyaux d’évacuation
dont le matériau est conforme à la classe de feu B1
selon DIN 4102. Les tuyaux d’évacuation doivent avoir
un diamètre nominal de 5 ´ ´ / 125 mm.
Veiller en particulier à ce que
– les gaines d’évacuation et tuyaux soient aussi
courts que possible,
– les tuyaux ne soient pas posés avec des angles
importants et des coudes et à ce que le raccordement avec le conduit ne soit pas oblique
– il n’y ait pas de rétrécissements de la section
vers le haut (réduction du débit).
Pour empêcher la pénétration d’eau (condensation ou
eau de pluie) par un conduit de cheminée non couvert,
prévoir à proximité de l’aérateur notre séparateur de
condensation RV 050-150.
Après montage, le séparateur de condensation doit
rester accessible.
Sous réserve de modifications techniques.
9
Pose
3 11/16
Si vous avez deux appareils Vario, il faut installer
l’aérateur de plan de cuisson entre les deux.
Si vous utilisez une table de cuisson à 4 feux, il est
conseillé d’installer un aérateur de chaque côté
afin que toutes les zones de cuisson soient
suffisamment ventilées. Dans ce cas, veiller à ce
que l’apport d’air soit suffisant.
Si vous avez installé un appareil à gaz entre les
aérateurs de plan de cuisson VL 430/431, vous
devez monter de chaque côté de l’appareil à gaz
deux déflecteurs d’air LS 330 qui améliorent
l’aspiration et évitent l’extinction de la flamme par
le courant d’air lorsque la table de cuisson à gaz
est réglée en position feux doux. Si l’appareil à gaz
n’est monté que d’un côté près d’un aérateur de
plan de cuisson, il suffit de monter un seul
déflecteur LS 330 de ce côté.
Remarque : le fonctionnement de l’aérateur
près d’une table de cuisson à gaz VG 411 est
interdit.
'
1
'
20 /16
6 3/8'
min. 1
min. 2
'
51/2'
3/8'
5 6'
19 /1
'
3
3 /16 3 '
4
17 / 5 '
16
32 /
7 16'
50 /
Ø 4 15 / 16 ''
Orifice de sortie
d’air : en bas ou
sur le côté
3 3 / 8 ''
Poser l’aérateur directement contre l’appareil Vario,
sans laisser d’espace intermédiaire.
5 1 / 2 ''
• Réaliser la découpe dans le plan de travail pour
un ou plusieurs appareils Vario, conformément au
schéma de pose.
2''
• Enlever le film protecteur de la bande
d’étanchéité. Coller la bande d’étanchéité sur la
découpe, à l’arrière et à l’avant de façon qu’elle
déborde de moitié vers l’intérieur.
5 5 / 16 ''
10
• En série, l’orifice de sortie d’air est situé en bas.
Pour déplacer l’orifice sur le côté, procéder de la
manière suivante :
– Desserrer les vis de la tubulure d’aspiration et
enlever la tubulure.
– Desserrer les vis du couvercle latéral.
– Visser la tubulure d’aspiration sur l’orifice
latéral. Revisser le couvercle sur l’orifice du
bas.
• Sur le côté longitudinal de l’appareil, enfoncer le
joint dans la rainure prévue à cet effet.
• Tourner les tendeurs sur le côté. Introduire
l'appareil horizontalement dans la découpe et
l’ajuster.
Remarque : ne pas coller l’appareil avec du
silicone sur le plan de travail.
• Faire pivoter les tendeurs sous le plan de travail et
serrer. Ne pas trop serrer les tendeurs, veiller à ce
que le joint d’étanchéité soit régulier.
• Relier l’aérateur au groupe extracteur par un tuyau
Aluflex 5 ´ ´ / 125 mm.
• Brancher l’aérateur au groupe extracteur au
moyen de la fiche à 4 broches.
En cas d'évacuation de l'air par le mur extérieur,
nous conseillons d’utiliser notre caisson mural
télescopique TM 180-043.
Pose du bandeau d’extrémité AL 400-000
Le bandeau d’extrémité s'installe sur le côté de
l’aérateur, si ce dernier est posé sur d’autres
appareils Vario et forme la finition gauche ou droite
de cet ensemble d’appareils.
Le bandeau d’extrémité n’entraîne pas de
modification des dimensions de la découpe, mais il
faut tenir compte du bandeau dans la largeur totale
de l’ensemble.
Le bandeau se coince sur le côté formant la fin de
l’ensemble d’appareils, sous le bloc filtrant. Les
crochets latéraux du bandeau s’engrènent dans les
creux prévus à cet effet sur l’aérateur.
11
Branchement électrique
Notez les indications figurant sur la plaque
signalétique.
Branchement VL 431
Pour le branchement électrique entre l’aérateur
Vario et le bloc extracteur, respecter les schémas
de branchement.
Câble de
jonction pour
GB
12
Câble de
jonction pour
VL 430
9000029674
fr 12.04 EB
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN
GERMANY
Y (0 89) 45 90 - 03
FAX (0 89) 45 90 - 23 47
5551 McFADDEN AVENUE
HUNTINGTON BEACH, CA 92649
USA
Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979
www.gaggenau-usa.com

Manuels associés