Teleco MULTIMEDIA M-DVD5566 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Teleco MULTIMEDIA M-DVD5566 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL UTILISATEUR
M-DVD5566
M-DVD5566 User manual_IT.indd 1
22/12/2014 17:16:51
Mesures de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit. Veuillez lire toutes ces instructions
d’utilisation afin de savoir comment utiliser
correctement votre appareil. Lorsque vous
avez lu ces instructions, rangez ce manuel en
lieu sûr pour pouvoir le consulter par la suite.
Ne changez pas le fusible du cordon
électrique sans le conseil d’un professionnel
; en utilisant un fusible inadéquat vous
risquez d’endommager votre appareil ou de
causer un incendie.
Ne branchez l’appareil que sur une
alimentation en 12 volts, avec mise à la terre
négative.
Veuillez vous adresser au revendeur le
plus proche si vous rencontrez l’un de ces
problèmes :
N’installez jamais l’appareil si les conditions
d’utilisation et de conduite sûre ne sont pas
garanties.
(a). De l’eau ou un autre objet a pénétré dans
l’appareil;
(b). Il y a de la fumée;
(c). Odeur étrange.
N’utilisez jamais la fonction d’affichage
vidéo à l’avant lorsque vous conduisez afin
de respecter les lois et les règlements et
de réduire le risque d’accident de la route,
à moins d’utiliser la caméra vidéo de vision
arrière.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable en
cas de situations d’urgence.
N’exposez jamais l’appareil, l’amplificateur
et les haut-parleurs à l’humidité ou à l’eau
afin d’éviter les étincelles et les incendies.
-1-
Mesures de sécurité
1. Ne démontez jamais, ni réparez cet appareil sans le conseil d’un professionnel. Pour en savoir
davantage, consultez un atelier/revendeur professionnel.
2. Si l’écran TFT en façade est sale, nettoyez-le avec un chiffon silicone et un détersif neutre pour
éliminer la tâche. SI vous le nettoyez avec un chiffon rugueux et un détersif non-neutre, tel que
l’alcool, vous risquez de rayer ou décolorer l’écran.
3. Si votre appareil se comporte de façon étrange, consultez le guide de dépannage de ce manuel.
Si vous ne trouvez pas d’informations utiles, appuyez sur la touche [ENTER] sur la façade pour
rétablir la configuration d’usine par défaut.
4. Si votre véhicule a été garé pendant longtemps exposé à la chaleur ou au froid, attendez que la
température redevienne normale à l’intérieur de la voiture avant d’utiliser l’appareil.
5. Si vous allumez le chauffage alors que la température est basse, de la buée risque de se former
à l’intérieur de l’appareil, NE l’utilisez PAS dans ce cas. Ejectez le disque et essuyez l’humidité
sur le disque. SI l’appareil ne fonctionne toujours pas après quelques heures, contactez le SAV.
6. Ne frappez pas sur l’écran LCD afin de ne pas l’endommager.
7. Pour éviter d’endommager l’écran, évitez de le toucher avec des objets pointus.
8. Des illustrations graphiques sont fournies dans ce manuel pour montrer et faire comprendre de
façon simple comment utiliser l’appareil. Cependant, certaines illustrations sont différentes des
images apparaissant réellement à l’écran.
9. Utilisez correctement l’appareil en suivant les instructions de ce manuel afin d’éviter tout les
problèmes inutiles. La garantie n’est plus valable si le problème est dû à un usage impropre.
Expansion du système
Expansion fonctions audio
Expansion fonctions visuelles
Dos
Ecran
Vision arrière
Ecran
Amplificateur Puissance
SD Card
USB
mémoire
VOL
Bluetooth
Téléphone cellulaire
Lecteur portable
(connecté via entrée AV)
Remarque:
Les éléments indiqués en dehors du cadre sont les produits commerciaux généralement vendus.
-2-
Contenu
Mesures de sécurité . ................................1-2
Lecture aléatoire .................................... 15
Sélectionner mode audio ....................... 15
Sélectionner langue sous-titre............... 15
Informations sur lecture ........................ 16
Entrée piste directe . .............................. 16
Pivoter photos . ....................................... 16
Zoomer..................................................... 16
Configuration vidéo................................. 16
Contenu ........................................................ 3
Présentation du produit................................ 4
Façade....................................................... 4
Présentation de la télécommande............... 5
Pile télécommande....................................... 6
Mode Bluetooth .......................................... 17
Associer les dispositifs Bluetooth.......... 17
Déconnecter dispositif Bluetooth........... 17
Passer un appel ..................................... 17
Recevoir un appel . ................................. 18
Régler les paramètres Bluetooth . ........ 18
Mode musique Bluetooth . ..................... 18
Fonctionnement de base.............................. 7
Détection frein de parking........................ 7
Silence....................................................... 7
Marche/Arrêt............................................. 7
Bip sonore de confirmation...................... 7
Sélection de la source de lecture............. 7
Audio Control............................................. 8
Menu EQ ................................................... 8
Sélectionner pré-configuration égaliseur.8
Régler paramètres EQ ............................. 8
Régler FAD /BAL ...................................... 8
Paramètres . ............................................... 19
Paramètres généraux ............................ 19
Calibrage ................................................ 19
Paramètres vidéo ................................... 19
Paramètres son . .................................... 20
Paramètres horaire . .............................. 20
Paramètre langue .................................. 20
Paramètres Bluetooth ........................... 20
Paramètres DVD .................................... 21
Paramètres volume . .............................. 21
Réglages Date / Heure.................................. 9
Configurer date......................................... 9
Configurer mode horloge . ....................... 9
Configurer horaire . .................................. 9
Mode radio .................................................. 10
Présentation de la radio.......................... 10
Sélectionner radio comme source de .......
lecture . ................................................... 10
Syntoniser la radio................................. 10
Préconfigurer station.............................. 10
RDS.......................................................... 10
Régler paramètres RDS.......................... 10
RDS (Système données radio) ............... 12
Fonction AF.............................................. 12
EON ( Enhanced Other Networks )......... 12
Fonction TA.............................................. 12
CT (Clock Time)....................................... 12
Fonction PTY............................................ 12
Autres modes ............................................. 22
Autres dispositifs . .................................. 22
Remise à zéro . ....................................... 22
Remplacer un fusible ............................. 22
Navigation (GPS)...................................... 22
Programmation SWC.............................. 22
Caractéristiques.......................................... 23
Code région ............................................ 24
Précautions pour utiliser des disques .. 24
Dépannage . ................................................ 25
Câbler connexions . .................................... 26
Mode lecture................................................ 13
Charger un disque................................... 13
Ejecter un disque..................................... 13
Commandes écran tactile....................... 13
Contrôle lecture...................................... 13
Connecter un dispositif USB................... 13
Retirer un dispositif USB........................ 13
Introduire une carte SD/MMC ............... 13
Retirer une carte SD/MMC..................... 13
Lecture/Pause ........................................ 13
Précédent/Suivant................................... 13
Chercher un dossier .............................. 14
Répéter.................................................... 14
Répéter A-B............................................. 15
-3-
Présentation du produit
Façade
11
10
9
1
2
3
VOL
4
5
6
7
8
Remarque:
Le graphique dans ce manuel n’est donné qu’à titre d’exemple et il peut être différent de
votre appareil.
1. Touche [ ]
Appuyez dessus pour éjecter un disque.
2. Touche [MENU]
Appuyez dessus pour commuter entre les sources audio/vidéo disponibles sur l’appareil.
3. Bouton [ VOL/ / ]
Faites tourner pour régler le volume
ppuyez un instant pour activer la fonction SILENCE Appuyez à nouveau pour reprendre l’écoute
normale.
Appuyez dessus pour allumer l’appareil. Appuyez dessus sans lâcher pour éteindre l’appareil.
4. Touche RESET
Appuyez dessus pour revenir aux paramètres d’usine par défaut (sauf paramètres parentaux et
mot de passe)
5. Connecteur interface SD
Enfilez une carte SD pour lire les fichiers musicaux/vidéo/photo.
6. Fente carte
La carte SD est utilisée uniquement pour la carte de navigation, pas pour la musique ni les
autres fichiers.
Elle peut être utilisée pour les mises à jour du prologiciel, au besoin.
7. Entrée A/V
Accepte un jack de 3,5 mm à travers lequel des signaux provenant de différents dispositifs
audio/vidéo peuvent être appliqués sur l’appareil.
8. Connecteur USB
Connectez un dispositif USB pour lire les fichiers musicaux/vidéo
9. Capteur à distance (option)
10. Fente disque
11. Micro interne
Micro interne pour appels Bluetooth.
-4-
Présentation de la télécommande
Façade
1
15
2
16
3
17
4
18
5
19
6
20
7
21
8
22
9
23
24
10
11
25
12
26
27
28
13
29
30
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
31
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
-5-
Retour au menu Home
Ejecter disque.
Accéder à la source syntoniseur
Accéder à la source disque
Rechercher une station de radio disponible
en diminuant la fréquence de syntonisation
Sélectionner le chapitre/la piste précédent-e
pour la lecture
Sélectionner la bande radio
Zoomer avant (menu photo)
Accéder à la liste musique
Régler les paramètres de l’écran
Ouvrir menu EQ
Curseur menu
Entrer
Ouvrir menu trajet (DVD)
Activer/désactiver PBC (VCD)
Aire chiffre
Répéter lecture
Changer pour source suivante
Marche/Arrêt
Accéder à la source Bluetooth
Accéder à la source navigation
Mettre en pause la liste de lecture/
Démarrer la liste de lectureRechercher une station de radio
disponible en augmentant la fréquence de
syntonisation
Sélectionner le chapitre/la piste suivant-e
pour la lecture
Lecture disque avec angle différent pour
une scène (DVD)
Pivoter (lecture photo)
Accéder à la liste vidéo
Sélection de la langue des sous-titres (DVD)
Accéder à la liste photos
Changer la langue audio pour la lecture du
disque (DVD)
Augmenter/Diminuer le volume.
Accéder à la source paramètres
Activer/Désactiver silence sortie audio
Activer mode accès direct
Composer/Recevoir appel
Raccrocher
Lire tous les chapitres/pistes de façon
aléatoire.
Appuyer pour effacer les numéros un par un
Maintenir pour effacer tous les numéros
Pile télécommande
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
1) Dirigez la télécommande vers le capteur à distance sur l’appareil.
2) Remplacez la pile de la télécommande ou placez un isolant de pile si la pile n’a pas été utilisée
pendant un mois ou davantage.
3) NE rangez PAS la télécommande à la lumière solaire directe ni dans un endroit où la température ambiante est élevée, car elle pourrait en pas fonctionner correctement.
4) La pile peut fonctionner pendant 6 mois en conditions normales. Si la télécommande ne
fonctionne pas, changez la pile.
5) N’utilisez que des piles-bouton au lithium CR2025* (3V)
6) NE rechargez PAS, NE démontez PAS, NE chauffez PAS et N’exposez PAS la pile au feu.
7) Enfilez la pile dans le bon sens indiqué par les pôles (+) et (-).
8) Rangez la pile hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d’accident.
Vue de dos
Retirez la batterie
Faites glisser le couvercle du compartiment de
la pile au bas et au dos de la télécommande.
Installez la pile
N’utilisez que des piles-bouton au lithium
CR2025* (3V).Enfilez la pile dans le bon sens
indiqué par les pôles (+) et (-).
PUSH IN
PULL OUT
-6-
Fonctionnement de base
Détection frein de parking
• Connecter le câble FREIN sur le bouton du frein de parking pour voir les fichiers vidéo sur l'écran
TFT.
Engager le frein de parking pour voir les vidéos.
• Lorsque le frein de parking n’est pas engage, l’écran affiche “Attention!!!, La lecture vidéo est
désactivée pour votre sécurité. Engagez le frein de parking pour voir la vidéo », pour empêcher
le chauffeur de regarder son contenu pendant la conduite. Les écrans arrière ne sont pas
concernés par cette désactivation.
Silence
Appuyez sur le bouton [VOL/ / ] pour couper le volume sur l’appareil. Appuyez à nouveau
] s’affiche sur le LCD. Si vous réglez le volume ou utilisez l’une des
pour rétablir le volume. [
fonctionnalités de réglage audio annule la fonction silence.
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton [VOL/ / ] sur l’appareil pour le mettre en marche. Les touches sur la
façade de l’appareil s’éclairent un instant et l’état mode courant s’affiche sur le LCD.
Appuyez sans le lâcher sur le bouton [VOL/ / ] pour arrêter l’appareil.
Bip sonore de confirmation
Un bip sonore confirme chaque sélection de fonction. Le bip peut être désactivé à travers le menu
configuration.
Sélection de la source de lecture
Appuyez sur la touché [MENU] en façade pour passer d’une source disponible à l’autre. Le mode
de lecture s’affiche sur l’écran.
1. 1/2 ou 2/2: Touchez cette touche page pour voir la première ou la deuxième page des touches à
l’écran.
2. Icônes des fonctions
3. Horloge
4. Touchez pour accéder rapidement aux paramètres du niveau de l’égaliseur
1
2
3
-7-
4
1
Audio control
Menu EQ
La fonction de commande audio vous permet de régler facilement votre système audio en fonction
des caractéristiques acoustiques de votre véhicule, qui varient selon le type de véhicule et ses
dimensions.
Sélectionner pré-configuration égaliseur
1. Touchez l’icône [
] de l’interface utilisateur et
l’interface utilisateur EQ s’affiche à l’écran.
2. Touchez la sélection EQ voulue: [ Option ] /
[ Classic ] / [ Rock ] / [ Jazz ] / [ Techno ] / [ Pop ], et le
mode EQ change.
.
Régler paramètres EQ
Pour régler les paramètres EQ touchez et faites glisser la barre de réglage des paramètres.
[ Utilisateur ]: Configure l’effet audio voulu.
[Plat] Sélectionne l’effet audio d’origine.
[Remise à zéro] Annule les paramètres de la fonction égaliseur.
[Fort. On/Off ]: Lorsque vous écoutez de la musique à un volume élevé, cette fonction augmente
certaines fréquences graves et aigues.
Régler FAD /BAL
Vous pouvez régler équilibre avant/arrière/droite/gauche du haut-parleur et le volume du subwoofer pour avoir un effet sonore équilibré en fonction
de l’environnement et vos désirs.
1. Entrez dans le mode configuration EQ:
] sur l’interface utilisateur et
Touchez l’icône [
l’interface de configuration EQ s’affiche à l’écran.
2. Réglez le volume subwoofer:
Touchez [ ] / [ ] ou faites glisser [ ] pour régler le
volume subwoofer de -12 à +12.
3. Réglez la valeur intensité/équilibre:
Touchez [ ] / [ ] / [ ] / [ ] pour régler la valeur
intensité/équilibre de -20 à +20.
[ ]: Haut-parleur avant
[ ]: Haut-parleur arrière
[ ]: Haut-parleur gauche
[ ]: Haut-parleur droit
Remarque:
1. Les paramètres des modes EQ ont été préconfigurés et vous ne pouvez pas les modifier mis à
part Utilisateur.
2. Le mode EQ passe automatiquement à Utilisateur lorsque vous réglez la fréquence sous les
modes autres que Utilisateur.
3. La valeur de Sous ne dépend pas du mode EQ et peut être réglée séparément.
-8-
Réglage de la Date/Heure
1. Touchez [Paramètres].
2. Touchez [Horaire].
Le menu de réglage de la date/heure s’affiche.
Configurer date
1.
2.
3.
4.
Touchez [Date].
Touchez sur l’écran les informations sur la date. Un sous-menu s’affiche.
Touchez [ ] ou [ ] pour configurer l’année, le mois et le jour.
Lorsque date est configuré, touchez [Sauvegarder] pour confirmer ou [Supprimer] pour sortir.
Configurer mode horloge
1. Touchez [Mode horloge].
2. Touchez [12H] ou [24H] pour changer le mode horloge.
Configurer horaire
1.
2.
3.
4.
Touchez [Horaire].
Touchez l’horaire sur l’écran, un sous-menu s’affiche.
Touchez [ ] ou [ ] pour configurer heure et minute.
Lorsque horaire est configuré, touchez [Sauvegarder] pour confirmer ou [Supprimer] pour
sortir.
-9-
Mode radio
Présentation de la radio
1
1. Touchez pour voir le MENU et sélectionner une
nouvelle source de lecture.
2. Indicateur de diffusion de signal local fort
3. Indicateur de diffusion stéréo
4. Indicateur de bande radio courante
5. Informations de diffusion mémorisées à la préconfiguration
6. Touchez pour voir les boutons à l’écran
7. Touchez pour rechercher en arrière
8. Touchez pour accéder rapidement aux
paramètres du niveau EQ
9. Touchez pour rechercher en avant
10. Touchez pour commuter entre les bandes AM/
FM
11. Horloge
12. Station de radio en cours préconfigurée
13. Informations radio en cours
14. AF: Indicateur Fréquence alternative
15. TA: Indicateur Annonce trafic
16. Options de réglage RDS
17. Sauvegardez la station de radio voulue
18. Touchez pour commuter entre local et à distance
19. Saisissez la fréquence directement
20. Recherché les stations automatiquement
2
3
4
11
12
TA
5
13
14
15
6
16
7
8
9
10
17
18
19
20
Sélectionner radio comme source de lecture
Ouvrez le menu source et touchez [Radio].
Sélectionner une bande radio
Touchez l’icône [ ] de l’interface utilisateur pour sélectionner la brande radio entre FM1, FM2,
FM3, AM1 et AM2.
Syntoniser la radio
Syntonisation automatique
Pendant la syntonisation automatique, la fréquence changera en mode recherche..
Touchez l’icône [
]/[
] de l’interface utilisateur pour syntoniser une station plus haute/basse.
Remarque: Lorsque une station est reçue, la recherche s’arrête et la station est lue.
Syntonisation manuelle
Méthode 1:
Touchez sans lâcher l’icône [ ] / [ ] de l’interface utilisateur pendant plus d’une seconde pour
changer par étapes une station plus haute/(basse). Répétez cette opération pour changer pas à
pas.
Méthode 2:
1. Touchez l’icône [
] du pave numérique
Un clavier numérique s’affiche, touchez un chiffre pour saisir une fréquence.
2. Touchez [
] pour effacer le chiffre saisi par étape.
3. Touchez [OK] pour entrer.
- 10 -
Mode radio
Préconfigurer station
L’appareil a 5 bandes, telles que FM1, FM2,FM3,
AM1. AM2 et chaque bande peut mémoriser 6 station;
l’appareil peut mémoriser 30 stations en tout.
Recherche les stations automatiquement
] pour rechercher une station et mémoriser
Touchez [
les 6 stations les plus fortes automatiquement sur la
bande en cours.
Mémorisation manuelle
1. Syntoniser la station.
].
2. Touchez [
3.Touchez l’un des canaux de P1 à P6 pour sauvegarder
la bande sélectionnée.
Syntoniser une station préconfigurée.
1. Touchez [Radio].
2. Sélectionnez une bande (au besoin).
3.Touchez l’un des canaux préconfigurés (P1 à P6) sur
l’écran.schermo.
Recherche locale
Touchez l’icône [
] et choisissez radio local ou distance.
Lorsque l’icône [ Distance ] s’éclaire, seules les stations ayant un signal fort sont détectés.
Distance est par défaut.
Base RDS
RDS transmet des données à la radio qui affiche des informations telles que le nom de la station,
le chanteur et le titre de la chanson. La disponibilité du service RDS varie selon les régions.
Régler paramètres RDS
1. Dans le menu Radio touchez [
].
Le menu option s'affiche.
2. Touchez sur l’option choisie pour modifier le
paramètre.
[RDS]: Pour activer ou désactiver la fonction RDS.
[CT]: Pour activer ou désactiver la fonction
synchronisation Horaire horloge.
[EON]: Pour activer ou désactiver la fonction EON.
[TA]: Pour activer ou désactiver la fonction TA.
[PTY]: Pour montrer la liste PTY.
[ VOL]: Touchez [ ] / [ ] pour régler le volume TA.
- 11 -
Mode radio
RDS (Système données radio)
L’appareil offre des fonctions de base RDS.
La disponibilité du service RDS varie selon les régions. Vérifiez si le service RDS est disponible
dans votre région.
Fonction AF
Les listes des fréquences alternatives sont utilisées avec le code PI (code d’identification de
programme) pour faciliter la syntonisation automatique.
Ces informations permettent à la radio de rechercher automatiquement une autre fréquence pour
la même station.
Remarque:
• Pendant la recherché automatique de la fréquence radio, vous pouvez entendre quelques
interférences.
• En désactivant la fonction AF vous pouvez régler ce problème.
EON ( Enhanced Other Networks )
Lorsque les données EON sont reçues, l’indicateur EON s’éclaire et les fonctions TA et AF sont
améliorées.
TA: Des informations sur la circulation peuvent être reçues de la station en cours ou des stations
d’un autre réseau.
AF: La liste de fréquence des stations RDS préconfigurées est mise à jour avec les données EON.
EON permet à la radio d’utiliser ultérieurement les informations RDS. Il met constamment jour la
liste AF des stations préconfigurées, y compris celle actuellement syntonisée.
Fonction TA
La fonction TA (Traffic announcement) permet à l’appareil de recevoir automatiquement des
informations sur la circulation.
La fonction TA peut être activée par une station TP (Traffic program) qui diffuse des informations
sur la circulation.
Lorsque TA est activée et qu’une information est reçue, la source de lecture ne cours est
remplacée par l’annonce sur la circulation. L’appareil revient à la source d’origine lorsque
l’annonce sur la circulation a été reçue.
CT (Clock Time)
Certaines stations diffusent l’horaire et la date dans le signal RDS crypté. L’horaire de l’horloge
est automatiquement réglé lorsque CT est configuré sur ON.
Fonction PTY
PTY est l’abréviation de Type de programme définie par un code qui indique le programme en
cours de diffusion (par ex. infos ou Rock).
Les options de PTY s’affichent sur l’écran. Pour voir les options PTY, tapez sur la barre de
défilement et les flèches de l’écran.
Lorsqu’une option PTY est sélectionnée (par ex. Infos) la radio recherche le PTY disponible. Si le
PTY demandé n’est pas trouvé, l’appareil revient à la fréquence radio d‘origine.
- 12 -
Mode lecture
Charger un disque
Vous pouvez lire un fichier vidéo, audio ou photos mémorisé sur les disques suivants:
• Vidéo DVD , DVD-R, DVD-RW
• VCD
• Cédé audio, CD-R, CD-RW
Remarque: Vérifiez si le disque contient des fichiers lisibles.
Ejecter un disque
Appuyez sur la touche [ ] sur la façade pour éjecter le disque. Lorsque le disque est éjecté,
l’appareil passe à la source précédente.
Commandes écran tactile
La zone des touches de lecture des DVD est illustrée ci-après:
A: Retour au menu principal
B: Lire vidéo et afficher informations sur lecture
C: Afficher sur écran le menu commande
D: Afficher horaire
A
B
C
Contrôle lecture
Pour accéder aux commandes à l’écran, touchez l’écran, sauf dans le haut et à gauche, et touchez
à nouveau pour effacer l’affichage. Touchez [
] pour voir toutes les icônes fonction.
Connecter un dispositif USB
1. Ouvrez le port USB.
2. Enfilez la petite extrémité du câble USB dans le min-port USB et connectez l’autre extrémité du
câble sur votre dispositif USB.
Retirer un dispositif USB
1. Sélectionnez autre source sur le menu principal.
2. Retirez le dispositif USB.
Introduire une carte SD/MMC
1. Ouvrez le couvercle de la carte SD/MMC.
2. Enfilez la carte SD/MMC dans le logement de carte SD/MMC.
La lecture commence automatiquement.
Retirer une carte SD/MMC
1. Sélectionnez autre source sur le menu principal.
2. Appuyez sur la carte SD pour la retirer.
Lecture/Pause
1. Lorsqu’un disque, une clé USB ou une carte SD/MMC est enfilé/e, la lecture commence automatiquement.
Pour les films en DVD, si un menu s’affiche, appuyer sur [ ] pour commencer la lecture.
2. Pour interrompre touchez [ ]. Pour reprendre la lecture, touchez [ ].
3. Sautez sur le chapitre/la piste précédent-e/suivant-e, appuyez sur la touche [ ] / [ ].
Précédent/Suivant
Touchez la touche [
]/[
] sur l’écran pour sauter au chapitre/à la piste/précédent-e/suivant-e.
- 13 -
Mode lecture
Chercher un dossier
Pour les fichiers audio
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers audio disponibles.
2. Touchez un dossier puis le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture.
Pour les fichiers vidéo
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers vidéo disponibles.
2. Touchez un dossier puis le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture.
Pour les fichiers photo
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers photo disponibles.
2. Touchez un dossier puis le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture.
Pour commande dossier
1. Touchez [
] pour afficher tous les dossiers disponibles.
2. Touchez un dossier puis le fichier voulu.
3. Touchez à nouveau le fichier pour commencer la lecture.
Répéter
Pour disque film DVD/VCD:
1. Touchez le bas de l'écran pour afficher le menu à l'écran.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez plusieurs fois [
] pour sélectionner.
DVD
[
] Répéter chapitre: Lit le chapitre en cours plusieurs
fois.
[
] Répéter titre: Lit tous les chapitres du titre plusieurs fois.
[
] Répéter désactivé: Lit tout dans tout plusieurs fois.
[
] Répéter désactivé: Annule répéter lecture.
VCD
[
] Répéter single: Lit le single en cours plusieurs fois.
1
[
] Répéter tout: Lit tout dans tout plusieurs fois.
[
] Répéter désactivé: Annule répéter lecture.
- 14 -
Mode lecture
Pour les fichiers CD/MP3:
1. Touchez n’importe où sauf dans le haut et à gauche du menu affiché sur l’écran.
2. Touchez [
] plusieurs fois:
[
1
] Répéter single: Lit le single en cours plusieurs fois.
[
] Répéter tout: Lit tout dans tout plusieurs fois.
[
] Répéter désactivé: Annule répéter lecture.
Répéter A-B
Vous pouvez répéter un fichier vidéo précis (de A à B).
1. Touchez l’écran pour afficher le menu commande, au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [A-B] plusieurs fois pour marquer:
Répéter A- le début de la section à répéter.
Répéter A-B la fin de la section à répéter.
La section sélectionnée lit plusieurs fois.
4. Pour sortir du mode répéter A-B, touches plusieurs fois A-B [Répéter A-B off] s’affiche.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire des fichiers/pistes audio de façon aléatoire.
1. Touchez l’écran pour afficher le menu commande, au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2° menu, au besoin.
3. Touchez [
] sur l’écran plusieurs fois pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
Sélectionner mode audio
Lorsque vous lisez des VCD, vous pouvez sélectionner un mode audio (D/G/Stéréo).
1.Pendant la lecture, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran, au besoin.
Touchez [
] pour afficher le 2° menu.
Touchez plusieurs fois [
] jusqu’à ce que le mode audio soit sélectionné.
Sélectionner langue sous-titre
Pour les disques DVD ou Divx contenant des sous-titres en deux langues ou davantage.
1. Pendant la lecture, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran, au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2° menu.
3. Touchez plusieurs fois [
] pour une langue.
La langue sélectionnée s’affiche.
- 15 -
Mode lecture
Informations sur lecture
Touchez l’écran pendant la lecture des disques DVD ou VCD et les informations sur la lecture
s’affichent en haut de l’écran TFT.
Pour les DVD
1. Type de disque.
2. Informations sur Titre du DVD. “01/08” indique que le
DVD a 18 titres et que le titre en cours de lecture est le
premier.
3. Informations sur Chapitre du DVD. “005/012” indique
que le titre en cours a 12 chapitres et que le chapitre en
cours d e lecture est le cinquième.
Pour le VCD
DVD T:01/08 C:005/012
1
VCD
Track:01/08
1
2
1. Type de disque.
2. Informations sur Piste VCD “01/08” indique que le VCD a 8
pistes et que la piste en cours de lectur4e et la première.
Temps écoulé
1. Temps écoulé de la piste en cours.
2. Temps total écoulé de la piste en cours.
3
2
00:01:20
00:30:17
1
2
Entrée piste directe
Pour sélectionner directement une piste, appuyez sur [
] sur
l’écran pour afficher le menu d’entrée directe. Entrez le numéro
de piste à l’aide du pavé numérique de l’écran. Touchez [ OK ]
pour confirmer la piste.
Pivoter photos
1. Pendant que vous visionnez les photos, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran,
au besoin.
2. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
3. Touchez [
] plusieurs fois pour faire pivoter la photo.
Zoomer
Vous pouvez zoomer dans les photos pour avoir une vision rapprochée.
1. Pendant que vous visionnez les photos, touchez le bas de l’écran pour afficher le menu à l’écran,
au besoin.
2. Touchez [
3. Touchez [
] pour afficher le 2ème menu.
] plusieurs fois pour zoomer dans la photo.
Configuration vidéo
Touchez [
] pour accéder au mode configuration vidéo, touchez
[
] ou [
] pour configurer l’effet voulu.
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la saturation et la tonalité de la sortie vidéo de 1 à
20
- 16 -
Mode Bluetooth
Vous pouvez passer ou recevoir des appels avec les téléphones Bluetooth à travers l’appareil. Vous
pouvez aussi écouter de la musique avec une dispositif Bluetooth.
Associer les dispositifs Bluetooth
Pour connecter votre dispositif Bluetooth sur l’appareil
vous devez associer le dispositif à l’appareil. Vous ne devez
le faire qu’une fois. Vous pouvez associer un maximum de
cinq dispositifs.
1. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil.
] pour rechercher le dispositif Bluetooth
2. Touchez [
avec l’appareil.
3. Commencer à balayer le dispositif Bluetooth et
sélectionnez l’appareil “M-DVD5566”
4. Saisissez par défaut le mot de passe “0000”
Remarque:
• Le rayon d’action entre cet appareil et le dispositif Bluetooth est d’environ 5 mètres.
• Avant de connecter votre dispositif Bluetooth, familiarisez-vous avec les fonctionnalités
Bluetooth du dispositif.
• La compatibilité avec le dispositif Bluetooth n’est pas garantie.
• Les obstacles entre l’appareil et le dispositif Bluetooth peuvent réduire le rayon d’action.
• Maintenez l’appareil à l’écart des dispositifs électroniques susceptibles de causer des
interférences.
Déconnecter dispositif Bluetooth
Pour déconnecter un dispositif, touchez [
].
Remarque:
• Le dispositif se déconnecte aussi lorsqu’il sort du rayon d’action.
• Si vous voulez reconnecter le dispositif, placez-le dans le rayon d’action.
• Si vous ne voulez pas reconnecter le dispositif automatiquement sur l’appareil, touchez [
et configures [Connexion automatique] sur [Off].
Pour en savoir davantage, consultez la section Régler paramètres Bluetooth.
Passer un appel
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth dans le menu Home
2. Associez le téléphone avec l’appareil.
3. Recherchez le numéro de téléphone sur la liste suivante:
[Annuaire]
[Journal appel]
[Appels manqués]
[Appels reçus]
[Appels passés]
Ou touchez directement le clavier numérique, puis touchez
[
] pour composer.
- 17 -
]
Mode Bluetooth
Recevoir un appel
Par défaut tous les appels entrants sont reçus
automatiquement.
1. S’il y a un appel entrant, l’écran affiche Entrant.
2. Vous pouvez toucher l’écran pour sélectionner [raccrocher] ou [Répondre].
Remarque:
• Vous pouvez choisir de répondre manuellement en
configurant [Réponse automatique] sur [Off]
Régler les paramètres Bluetooth
1. Dans le menu Bluetooth touches [
]. Le menu option
s’affiche.
2. Touchez sur l’option choisie pour modifier le paramètre.
• [Bluetooth]: Pour activer ou désactiver la fonction
Bluetooth.
• [Connexion automatique]: Pour activer ou désactiver la
fonction connexion automatique.
• [Réponse automatique]: Pour activer ou désactiver la
fonction Réponse automatique.
• [Code association]: Pour configurer le code
d’association (pairing).
• [Sync annuaire]: Pour synchroniser l’annuaire touchez
[OK] sur le sous-menu qui apparaît.
La synchronisation de l’annuaire peut prendre quelques
minutes pour charger la configuration initiale.
Remarque:
• Vous pouvez aussi régler les paramètres Bluetooth dans le menu Paramètres.
Mode musique Bluetooth
A2DP
A2DP signifie Advanced Audio Distribution Profile. Les
téléphones mobiles qui prennent en charge cette fonction
peuvent transmettre le son en stéréo, tandis que ceux
qui ne prennent pas en charge cette fonction ne peuvent
transmettre qu’en mono.
AVRCP
AVRCP signifie Audio/Video Remote Control Profile.
Les téléphones mobiles qui prennent en charge cette
fonction peuvent contrôler la lecture d’un lecteur audio
Bluetooth.
SI le lecteur de musique est en marche et que vous voulez passer un appel, vous pouvez appuyer
sur les touches numériques du téléphone mobile. Le lecteur de musique s’arrête. L’écran TFT
affiche Appel, après la réception de l’appel, la voix est transmise à l’appareil. Lorsque l’appel
s’achève, l’écran affiche le menu de la lecture de musique.
S’il y a un appel entrant, le lecteur de musique s’arrête et l’écran affiche Entrant.
Lorsque l’appel s’achève, l’écran affiche le menu de la lecture de musique.
- 18 -
Paramètres
Paramètres généraux
1.
2.
3.
4.
Touchez [Généralités] dans la page des paramètres.
Touchez pour mettre en évidence un paramètre.
Touchez l’option pour afficher/sélectionner une option.
Touchez [
] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
Paramètres généraux
Option
Description
USA
Chine
Région radio
Japon
Sélectionnez-en une qui correspond à votre
emplacement
Europe
Europe (LW)
OIRT
Rayon radio
Local
Distance
Panne
Off/10s/20s
Mode variateur
Bas/Moyen/Normal/Haut
Réglez la luminosité de l’écran
On
On Active le bip. Chaque fois que vous appuyez
sur une touche l’appareil émet un bip
Off
Désactive le bip
Démarrage
Calibre l’écran tactile.
Bip
Calibrage l’écran
Calibrage
Lorsque l’action tactile est sans effet, vous devez calibrer l’écran
tactile à travers la fonction de paramétrage du calibrage.
Réglez les positions de réponse de l’écran tactile de la sorte:
1. Appuyez sur l’option [Calibrage]sur le menu configuration pour
entrer.
2. Touchez [Démarrer] pour entrer.
3. Visez le centre de [+], suivez le parcours indiqué sur la figure,
après les étapes de 1 à 5, touchez un point quelconque de l’écran pour sauvegarder et sortez du
calibrage. Ou attendez 30 secondes pour sortir sans apporter de changement.
Paramètres vidéo
1. Touchez [Vidéo ].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
3. Touchez [
] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
Paramètres vidéo
Options
Description
Détection frein de
parking
On
Désactive vidéo
Off
Active vidéo
Lorsque la détection du frein de parking est configurée sur On, l’écran affiche [Attention!!! La
lecture vidéo est désactivée pour votre sécurité. Engagez le frein de parking pour regarder une
vidéo]. L’écran d’avertissement ci-dessus empêche le chauffeur de regarder des photos.
- 19 -
Paramètres
Paramètres son
1. Touchez [Son].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
3. Touchez [
Paramètres Son
Subwoofer
Options
Description
On
Active le subwoofer.
Off
Désactive le subwoofer.
80Hz
Filtre subwoofer
120Hz
Sélectionne critère filtre subwoofer.
160Hz
Paramètres horaire
1. Touchez [Horaire].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
3. Touchez [
Paramètres
horaire
Options
Description
Date
A/M/J
Touchez [
Horloge
12H / 24H
Touchez [12H] ou [24H] pour changer le mode horloge.
Horaire
H/M/AM/
PM
Touchez [
Touchez [
] ou [
] ou [
] ou [
] pour configurer l’année, le mois et le jour.
] pour configurer heure et minute.
] pour configurer AM/PM (uniquement pour 12 h)
Paramètres langue
1. Touchez [Langue].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
3. Touchez [
Paramètres langue
Description
OSD
Sélectionne la langue d’affichage à l’écran.
DVD audio
Sélectionne la langue audio du DVD. Options disponibles selon les disques DVD.
DVD sous-titre
Sélectionne la langue des sous-titres du DVD. Options disponibles selon les disques DVD.
Menu disque
Sélectionne la langue du menu Options disponibles selon les disques DVD.
Paramètres Bluetooth
1. Touchez [Bluetooth].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
3. Touchez [
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Connexion automatique
Réponse automatique
Options
Description/Remarque
On
Active la fonction Bluetooth.
Off
Désactive la fonction Bluetooth.
On
Si le dispositif pré-associé est dans le rayon réel, l’appareil se reconnecte
automatiquement sur le dispositif pré-associé.
Off
Il faut le reconnecter manuellement.
On
Le téléphone associé répond automatiquement.
Off
Le téléphone appelle manuellement.
Code d’association
Configurez le mot de passe pour associer l’appareil avec un autre dispositif Bluetooth.
Micro
Micro interne ou externe Avant le paramétrage, vérifiez sur le micro externe est installé.
- 20 -
Paramètres
Paramètres DVD
1. Touchez [DVD].
2. Touchez une option plusieurs fois pour sélectionner.
3. Touchez [
] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
Paramètres DVD
Options
Configurer mot de passe
Configurer mot de passe Configure mot de passé pour restreindre la lecture des
disques. Le mot de passe par défaut est 0000.
Description
Enfant sûr
Acceptable pour les enfants
G
Acceptable pour les spectateurs en général.
PG
Présence d’un parent souhaitée.
PG-13
Pas adapté aux enfants de moins de 13 ans.
PG-R
Les parents devraient interdire la vision aux enfants de moins
de 17 ans.
R
Restreint La présence des parents est souhaitée pour les
enfants de moins de 17 ans.
NC-17
Pas adapté aux enfants de moins de 17 ans.
Adulte
Acceptable uniquement pour les adultes.
DRC
On/Off
Compression gamme dynamique activée ou désactivée.
Charge usine
Rétablit les paramètres par défaut
Niveau de rating
Paramètres volume
Vous pouvez configurer différents volumes pour différents modes.
1. Touchez [Volume].
2. Touchez une source.
[DVD] [Bluetooth]
[F-USB] [R-USB]
[AV-IN1] (façade) [SDHC]
[AV-IN2] (dos, option)
[Radio] [Navigation]
3. Touchez [ ] ou [ ] pour attribuer une valeur. -6 à 6
Lorsque vous changez de source, le volume augmente ou diminue automatiquement.
4. Touchez [
] ou appuyez sur la touche Menu sur la façade pour sortir.
- 21 -
Autres modes
Autres dispositifs
Vous pouvez connecter un dispositif audio/vidéo externe sur l’appareil.
1. Connectez le dispositif externe avec le câble AV fourni.
2. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home.
3. Touchez l’entrée avant [AV1] ou l’entrée arrière [AV2].
Remise à zéro
Lorsque l’appareil raccroche, vous pouvez le remettre à zéro.
Appuyez sur [Réinitialiser] avec un stylo bille ou un ustensile semblable.
VOL
Remarque:
Lorsque l’appareil a été réinitialisé, tous les paramètres
reviennent à leur configuration par défaut.
Reset
Remplacer un fusible
S’il n’y a pas de courant, le fusible est peut-être endommagé et vous devez le remplacer.
1. Sortez l’appareil du tableau de bord.
2. Vérifiez toutes les connexions électriques.
3. Achetez un fusible ayant l’ampérage du fusible endommagé.
4. Remplacez le fusible avec l’appareil débranché.
Navigation (GPS)
1. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home.
2. Touchez [Navigation] pour démarrer le logiciel de navigation.
3. Pour connaître les instructions du navigateur, consultez le manuel d’utilisation du fabricant.
www.telecogroup.com
Remarque:
Pendant la navigation, vous pouvez voir la source sélectionnée auparavant en enfonçant la touche
[MENU]. Appuyez à nouveau sans la lâcher la touche [MENU] pour revenir au mode navigation.
Si vous avez utilisé la fonction Bluetooth vous pouvez afficher la navigation en suivant la procédure
décrite plus haut.
Programmation commande au volant
1. Touchez le coin supérieur gauche pour afficher le menu Home.
2. Touchez [SWC], le menu SWC s’affiche.
3. Sélectionnez les touches correspondant aux fonctions des commandes au volant en tapant le
TOUCHE et en définissant la fonction voulue.
4. Touchez [Pair] pour programmer
5. Appuyez sur chaque bouton de commande au volant pour chaque fonction correspondante,
6. Lorsque la touché de commande au Volant est programmée, les fonctions sont sauvegardées et
la programmation s’achève.
7. Touchez [Réinitialiser ] pour remettre le programme à zéro.
- 22 -
Caractéristiques
Généralités
Tension d’alimentation de référence......................................................................................12V(DC)
Plage de tension de fonctionnement ....................................................................... 10.5 - 15.8V(DC)
Courant de fonctionnement maximum.........................................................................................15A
Système de mise à la terre ..............................................................Pôle négatif batterie de voiture
Dimensions(LXHXP)............................................................................................178X101.5X160.5mm
Poids (unité principale)............................................................................................................. 1.75kg
FM
Rapport signal/bruit.................................................................................................................. ≥55dB
Sensibilité au bruit résiduelle (S/N=30dB)............................................................................. 18dBμV
Réponse en fréquence (±3dB)...................................................................................... 20Hz~12.5KHz
Niveau de recherche de la station.................................................................................... 20~28dBμV
Distorsion....................................................................................................................................≤1.0%
Séparation stéréo (1KHz).......................................................................................................... ≥25dB
Impédance antenne....................................................................................................................... 75Ω
AM
Sensibilité au bruit résiduelle (S/N=20dB)............................................................................. 30dBμV
Sélectivité (±9KHz)..................................................................................................................... ≥50dB
LCD
Dimension écran...................................................................................................... 6.2 pouces (16:9)
Résolution affichage.................................................................................................... 800X480 points
Rapport de contraste...................................................................................................................... 400
Luminosité ...........................................................................................................................280cd/m2
Lecteur DVD
Rapport signal/bruit.................................................................................................................... 80dB
Plage dynamique......................................................................................................................... 80dB
Distorsion (sortie ligne)..............................................................................................................≤0.1%
Réponse en fréquence (±3dB)......................................................................................... 20Hz~20KHz
Puissance fournie maximum ...................................................................................................4×45W
Impédance charge........................................................................................................................... 4Ω
AUX IN
Distorsion....................................................................................................................................≤0.5%
Réponse en fréquence (±3dB)......................................................................................... 20Hz~20KHz
Niveau entrée audio.................................................................................................................. 1Vrms
Audio
Impédance sortie audio............................................................................................................... 100Ω
Niveau sortie audio........................................................................................................... 2Vrms(Max)
Video
Niveau entrée vidéo normal (CVBS)....................................................................................... 1.0±0.2V
Impédance entrée vidéo................................................................................................................ 75Ω
Impédance sortie vidéo................................................................................................................. 75Ω
Niveau sortie video................................................................................................................. 1.0±0.2V
Environnement
Température de fonctionnement................................................................................. -10°C ~ +60°C
Température de stockage............................................................................................ -20°C ~ +70°C
Humidité fonctionnement...............................................................................................45%~80%RH
Humidité de stockage......................................................................................................30%~90%RH
Remarque:
Lorsque l’appareil fonctionne en condition extrême, par exemple à la puissance maximum pendant
longtemps ou à une température de plus de 70°C, il entre en mode de protection contre la chaleur
et le volume est réduit automatiquement. Cela est normal.
- 23 -
Caractéristiques
Formats pris en charge:
• USB ou format fichier mémoire: FAT16,FAT32
• Mp3 débit binaire(débit données): 32-320 Kbps et debit binaire variable
• Répertoire contenant jusqu’à 8 niveaux
• Nombre d’albums/dossiers: maximum 99
• Nombre de pistes/titres: maximum 999
• ID3 tag v2.0 ou postérieur
• Nom de fichier en Unicode UTF8(longueur maximum :128 octets)
Formats pas pris en charge:
• Albums vides Un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et n’apparaît pas
sur l’afficheur.
• Les formats de fichier pas pris en charge sont ignores. Par exemple les documents Word (.doc)
ou les fichiers Mp3 files avec une extension.dlf sont ignorés et pas lus.
• Fichiers audio AAC,WMV,PCM
Formats disque MP3 pris en charge:
• ISO9660,Joliet
• Nombre titres maximum: 512(selon la longueur du nom du fichier)
• Nombre albums maximum: 255
• Fréquences échantillonnage prises en charge: 32kHz,44.1kHz,48kHz
• Débits binaires pris en charge: 32-320Kbps et débits binaires variables
Formats vidéo pris en charge:
• DVD
• Extension AVI avec codec vidéo MP4 ou Xvid
Code région
Selon les régions de vente des DVD, le monde est divisé en six régions. Un DVD ne peut être lu que
lorsque son code région est compatible avec celui du lecteur utilisé.
Région 1: USA, Canada, Iles de l’océan pacifique est;
Région 2: Japon, Europe de l’Ouest, Europe du Nord, Egypte, Afrique du Sud, Moyen-Orient;
Région 3: Taiwan , Hong Kong , Corée du Sud, Thaïlande, Indonésie, Asie du Sud Est;
Région 4: Australie, Nouvelle-Zélande, Amérique du Sud et Centrale, Iles de l’océan pacifique sud/
Océanie;
Région 5: Russie, Mongolie, Inde, Asie Mineure, Europe de l’Est, Corée du Nord, Afrique du Nord,
Asie du Nord Ouest;
Région 6: Chine continentale.
Précautions pour utiliser des disques
1) N’utilisez PAS des disques de forme irrégulière.
2) Nettoyage du disque
Utilisez un chiffon sec, doux pour essuyer le disque du milieu vers le bord, n’utilisez que des
détersifs neutres.
3) Pour lire un nouveau disque:
Les nouveaux disques peuvent avoir des rugosités au niveau des rebords internes et externes.
Si vous utilisez un tel disque: éliminez ces rugosités avec un crayon ou un stylo bille, etc..
- 24 -
Dépannage
Ce qui peut sembler une panne n’est pas toujours grave. Vérifiez les points suivants avant d’appeler
le SAV.
Problème
Cause
Action correctrice
Généralités
L’appareil peut ne pas être
alimenté
Sorite audio absente/basse
Son de mauvais qualité ou
distorsion
L’appareil se réinitialise
lorsque le moteur est éteint
Fusible grille
Installez un nouveau fusible d’intensité
correcte.
Fusible batterie de voiture grille
Installez un nouveau fusible d’intensité
correcte.
Fonctionnement illégal
Réinitialisez l’appareil
Connexion sortie audio incorrecte
Vérifiez le câblage et connectez
Volume réglé trop bas
Augmentez le niveau du volume
Haut-parleurs endommagés
Remplacez les haut-parleurs
Equilibre volume fortement faussé
Réglez l’équilibre du canal sur la position
centrale
Le câblage du haut-parleur touche partie en
métal de la voiture
Isolez toutes connexions câblées du hautparleur.
Le disque utilisé est piraté
Utilisez un disque d’origine
Puissance nominale du haut-parleur pas
adaptée à l’appareil
Remplacez les haut-parleurs
Erreur de connexion
Vérifiez le câblage et connectez
Haut-parleur court-circuité
Vérifiez le câblage et connectez
Erreur de connexion entre ACC et BATT
Vérifiez le câblage et connectez
Ecran TFT
Des informations
d’avertissement
apparaissent sans cesse
Image clignotantes ou
interférence sur l’écran
Erreur de câblage du frein de parking
Vérifiez le câblage et connectez
Le système couleur du DVD est incompatible
avec l’écran
Réglez le système couleur du disque DVD
lu ou l’écran utilisé
Le disque utilisé est piraté
Utilisez un disque d’origine
Câble vidéo endommagé
Remplacez les câbles
Erreur de connexion signal vidéo
Vérifiez le câblage et connectez
Lecture disque
Impossible d’enfiler le
disque
Un disque est déjà enfilé dans l’appareil
Ejectez disque en cours et enfilez un
nouveau disque
Le disque est déformé ou rayé
Utilisez un disque en bon état
Le disque est sale ou humide
Nettoyez le disque avec un chiffon doux
Le disque utilisé est incompatible
Utilisez un disque compatible
Le disque est enfilé à l’envers
Enfilez le disque avec l’étiquette dans le
haut
Le code région du disque est incompatible avec
l’appareil
Utilisez un disque ayant le bon code
région
PBC ne peut pas être utilisé
pendant la lecture d’un VCD
PBC n’est pas disponible sur le disque
Utilisez un disque disposant de PBC
La fonction répéter ou
rechercher est invalide
pendant la lecture du VCD.
. PBC est activé
Désactivez PBC
Le disque ne marche pas
- 25 -
Câbler connexions
Antenna GPS
Radio Antenna
VIDEO
OUT
AV Input
REAR
FRONT
SUB
OUT
R USB
MIC
VIDEO
CAMERA
PIN NO.
Function
Connector A
Connector B
Rear right (+) / Purple
Rear right (-) / Purple with black stripe
Front right / Gray
Front right (-) / Gray with black stripe
ACC+ / Red
Front left (+) / White
Antenna-Power Control/ Blue
1
3
5
7
2
4
6
8
Front left (-) / White with black stripe
Illumination / Orange
1
3
5
7
Rear left (+) / Green
Battery 12V(+) / Yellow
2
4
6
8
Rear left (-) / Green with black stripe
Ground / Black
Steering Wheel Control
- 26 -
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG. Inc. et tout
usage de ces marques est couvert par une licence.
Déclaration de conformité
GmbH
SPA
srl
sas
ITALY
DEUTSCHLAND
FRANCE
ITALY
Via E. Majorana 49
48022 LUGO ( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax. + 39 0545 32064
mail: [email protected]
www.telecogroup.com
Assistenza 899 899 856
82041 Deisenhofen
Tel. 08031 98939
Fax 08031 98949
[email protected]
www.telecogroup.com
3, Impasse des Iles
ZA La Maladière
07300 St Jean de Muzols
mail: [email protected]
www.telecogroup.fr
Via E. Majorana 49
48022 LUGO ( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax. + 39 0545 32064
mail: [email protected]
www.telecogroup.com
IN EUROPE:
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
e-mail: [email protected]
www.scan-terieur.com
THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG/DENMARK/SWEDEN
KARMAN TRADING
Tel. +31 ( 0 ) 341 722450 - Fax +31 ( 0 ) 341 722451
e-mail: [email protected]
www.karmantrading.eu
FRANCE - TELECO SAS
3, impasse des ILES - ZA La Maladière
07300 St Jean de Muzols - France
TéL. 04 75 08 49 17 - Fax 09 70 32 83 00
[email protected]
www.telecogroup.fr
SERVICE COMMERCIAL:
Jean-Philippe Bleys
Tél. 02 48 58 03 67 - Fax. 02 48 58 35 85
[email protected]
Service Technique:
Tél. 06 83 31 44 05 ou 04 75 08 28 25
Kundendienst bei
ausgewählten
Bosch Service!
ESPAÑA - ADD SICMAP S.L.
EVA Caravan - Via Sergia 92
Pol. Ind. Pla d’en Boet II
08302 MATARÓ ( Barcelona )
Tel. 93 790 35 26 - Fax. 93 796 21 17
e-mail: [email protected]
Servicio técnico: Fills de Rocha i Lopez, S.L.
C/Goya, 4 - 08903 L'Hospitalet de Llobregat - Barcelona
Tel. 933 333 753 Fax 933 337 236
[email protected]
ÖSTERREICH - TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutschland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
[email protected]
www.telecogroup.com
SERVICE 0900 94 94 70
DEUTSCHLAND - TELECO GmbH
82041 Deisenhofen
Tel. 08031 98939 - Fax 08031 98949
[email protected]
www.telecogroup.com
Vertretung:
Zimmer - Technik für Mobile Freizeit
Raiffeisenstr. 6 - 64347 Griesheim
Tel. 06155 797873 - Fax 06155 797871
[email protected]
SERVICE 08921129995
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif. - We reserve the right to make technical
changes without prior notice Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich - Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato

Manuels associés