Dell P2011H electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Dell P2011H electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre moniteur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis du matériel ou une perte de données et vous indique
comment éviter tout problème.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur
un danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les
appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle P2011Ht.
Juillet 2010 Rev. A01
Retour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identifification des pièces et contrôles
Spécifications du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit
manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre e
l
Moniteur
l
Base
l
Câble d’alimentation
l
Câble VGA (fixé à l'écran)
l
Câble DVI
l
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)
l
Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécurité
l
l
Caractéristiques du produit
L'écran plat Dell™ Professional P2011H possède une matrice active, un transistor à couches minces (TFT), un affichage à cristaux liquides (LCD) et un
rétroéclairage par LED. Parmi les caractères du moniteur, citons :
■ Affichage sur une zone visible de 50.80 cm (20 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1600 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions
plus faibles.
■ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied
amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le
produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Capable de gestion des actifs.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Argent.
■ Réduction des halogènes.
■ Verre sans arsenic et sans mercure (panneau uniquement).
■ Rapport de contraste dynamique élevé (DCR).
■ Courant de 0.5 W lors du mode de veille.^
■ Jauge énergétique qui indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur.
■ Logiciel PowerNap inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
^Basé sur la mesure de la consommation du courant en mode de veille en utilisant une entrée VGA.
Identifification des pièces et contrôles
Vue de Face
Vue de Face
Commandes en face avant
Étiquette
Description
1
Modes de préréglage (par défaut, mais configurable)
2
Luminosité/Contraste (par défaut, mais configurable)
3
Menu
4
Quitter
5
Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)
Vue Arrière
Vue arrière
Étiquette
Vue arrière avec base du moniteur
Description
Utilisez
1
Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm)
2
Réglementaire classement du label
Listes des approbations réglementaires.
3
Stand bouton de retrait
Stand de sortie à partir du moniteur
4
Orifice de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre
moniteur.
5
Support de montage de la Soundbar Dell
Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
6
Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour
un support technique.
7
Ports USB en aval
Connectez vos périphériques USB.
8
Orifice de rangement des câbles
Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice.
REMARQUE : L'étiquette réglementaire des valeurs nominlaes et l'étiquette du numéro de série en code barre apparaissent lorsque la plaque est ôtée du logement USB.
Vue Latérale
Vue de gauche
Vue de droite
Vue de Dessous
Vue de dessous
Vue de dessous avec le socle du moniteur
Étiquette
Description
Utilisez
1
Connecteur du cordon d'alimentation CA
Branchez le câble d'alimentation
2
Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell
Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)
3
Connecteur DVI
Branchez le câble DVI de votre ordinateur
4
Connecteur VGA
Branchez le câble VGA de votre ordinateur
5
Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce
cable branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le côté et au-dessous du
moniteur.
6
fonction de verrouillage puait
Pour verrouiller le support au Moniteur
Spécifications du moniteur
Spécifications de l'écran plat
Modèle
P2011H
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Type de dalle
TN
Dimensions de l'écran
50,8 cm (taille de l'image visible 20 pouces)
Zone d'affichage préréglée :
462,8 (H) X 272,0 (V) mm
Horizontale
462,8 mm (18,22 pouces)
Verticale
272,0 mm (10,71 pouces)
Finesse Pixel
0,277 mm
Angle de vision
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
Sortie Luminance
250 CD/m²(standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (typ)
Étendu du contraste dynamique
Jusqu'à 2.000.000 : 1 (typ)
Revêtement de surface
Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage
Système d'éclairage latéral LED
Temps de réponse
5 ms gris vers gris (standard)
Nombre de couleurs
16.7 millions de couleurs
Gamme de couleurs
79%* (CIE1976)
*La gamme de couleurs du [P2011H] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (79%) et CIE1931 (68%).
Spécifications de la Résolution
Modèle
P2011H
Plage de balyage horizontal
30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical
56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée
1600 x 900 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle
P2011H
Capacités d'affichage vidéo (lecture DVI)
480p, 576p, 720p, 1080p and 1080i
Modes d'Affichage Préréglés
Fréquence horizontale
(kHz)
Mode d'affichage
Fréquence
verticale (Hz)
Horloge de
pixels (MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
720 x 400
31.5
70.0
28.3
-/+
640 x 480
31.5
60.0
25.2
-/-
640 x 480
37.5
75.0
31.5
-/-
800 x 600
37.9
60.0
40.0
+/+
800 x 600
46.9
75.0
49.5
+/+
1024 x 768
48.4
60.0
65.0
-/-
1024 x 768
60.0
75.0
78.8
+/+
1152 x 864
67.5
75.0
108.0
+/+
1280 x 1024
64.0
60.0
108.0
+/+
1280 x 1024
80.0
75.0
135.0
+/+
1600 x 900
60.0
60.0
97.8
+/-
Spécifications électriques
Modèle
P2011H
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0.7 Volts +/- 5%, polarité positive à
75 ohms d'impédance d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne
différentielle, polarité positive à 50 ohms
d'impédance d'entrée
Signaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées,
Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur
Vert)
Tension d'entrée CA / fréquence / courant
100 à 240 VCA / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (Max.)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
Caractéristiques physiques
Modèle
P2011H
Type de connecteur
1D-subminiature 15-broches,
connecteur bleu, DVI-D,
connecteur blanc
Type du câble de signal
Numérique : Amovible, DVI-D,
Broches solides, livré détaché du
moniteur
Analogique: Amovible, D-Sub, 15broches, livré attaché au moniteur
Dimensions (avec base)
Hauteur (Etendu)
435,85 mm (17,16 pouces)
Hauteur (Compressé)
315,85 mm (12,44 pouces)
Largeur
481,17 mm (18,94 pouces)
Profondeur
171,92 mm (6,77 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur
287,57 mm (11,32 pouces)
Largeur
481,17 mm (18,94 pouces)
Profondeur
61,50 mm (2,42 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur (Compressé)
360,60 mm (14,20 pouces)
Hauteur (Etendu)
240,60 mm (9,47 pouces)
Largeur
249,92 mm (9,84 pouces)
Profondeur
171,92 mm (6,77 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage
5,56 kg (12,23 lb)
Poids avec ensemble base et câbles
4,56 kg (10,03 lb)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles)
2,70 kg (5,94 lb)
Poids de l'ensemble base
1,70 kg (3,74 lb)
Caracrtéristiques environnementales
Modèle
P2011H
Température
En fonctionnement
0° à 40 °C
A l'arrêt
Entreposage : -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Humidité
En fonctionnement
10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt
Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement
4850 m (15902 pieds) max
A l'arrêt
12192 m (40000 pieds) max
Dissipation Thermique
153,65 BTU/heure (maximum)
85,36 BTU/heure (typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation
électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres
périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA
Sync.
Horizontale
Fonctionnement Actif
normal
Mode Arrêt-ActifInactif
-
Arrêt
Sync.
Verticale
Actif
Vidéo
Actif
Témoin
d'alimentation
Bleu
Inactif
Vide
Orange
20 W (typique)/45 W
(maximale)**
Moins de 0.5 W
-
-
Éteint
Moins de 0.5 W
Consommation électrique
L'OSD ne fonctionne que dans le mode d'utilisation normal. Lorsque l'on appuie sur un bouton quelconque en mode Active-off (Arrêt activité), le message
suivant s'affiche :
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif.
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de broche
Côté 15-broches du câble de signal connecté
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
Test-Auto
6
MASSE-R
7
MASSE-G
8
MASSE-B
9
Ordinateur 5V/3.3V
10
MASSE-sync
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync.H.
14
Sync V.
15
Horloge DDC
Connecteur DVI
Numéro
de broche
24-broches du câble de signal Connecté
1
TMDS RX2-
2
TMDS RX2+
3
Masse TMDS
4
Flottant
5
Flottant
6
Horloge DDC
7
Données DDC
8
Flottant
9
TMDS RX1-
10
TMDS RX1+
11
Masse TMDS
12
Flottant
13
Flottant
14
Alimentation +5V/+3.3V
15
Test-Auto
16
Détection connexion à chaud
17
TMDS RX0-
18
TMDS RX0+
19
Masse TMDS
20
Flottant
21
Flottant
22
Masse TMDS
23
Horloge TMDS+
24
Horloge TMDS-
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données
d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que
le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont
automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification de réglages du moniteur, voir Utiliser le
moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifiée High-Speed
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
High speed
480 Mbit/s
2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed
12 Mbit/s
2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed
1,5 Mbit/s
2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Côté 4 broches du
connecteur
1
DMU
2
VCC
3
DPU
4
MASSE
Connecteur USB descendant
Numéro de
broche
Côté 4 broches du câble de
signal
1
VCC
2
DMD
3
DPD
4
MASSE
Ports USB
l
l
1 montant - retour
2 descendants - 2 sur le côté gauche
REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le ral
ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible
et n'affecte pas la qualité de l'affichage ni son utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de
Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
l
l
l
l
l
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial
pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des
nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un
film trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que
les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre
votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaire
Retour à la Table des Matières
Appendice
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le
produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité :
http://www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355)..
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle:
1.
Consultez support.dell.com.
2.
Vérifier votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3.
Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4.
Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5.
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Aide à l'installation de PowerNap
Pour installer PowerNap, procédez comme suit:
1. Vérifiez la configuration système requise
Windows XP, Windows Vista®, Windows® 7
2. Installez Entech API
Installer
3. Installez le logiciel PowerNap
Installer
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur Dell™ P2011H
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec
accès à Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1600 X 900.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 1600 X 900, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend
en charge ces résolutions.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur Dell™ P2011H
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows XP:
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Sélectionnez Avancé.
4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com ).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1600 X 900.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Cliquez sur Réglages avancés.
4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com ).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1600 X 900.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 1600 x 900, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un
adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo de 1600 x 900.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Opération du moniteur
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H
Utilisation des commandes du panneau avant
Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)
Logiciel PowerNap
Réglage de la résolution maximale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
Faire tourner le moniteur
Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système
Utilisation des commandes du panneau avant
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les caractéristiques de l’image affichée. Lorsque vous utilisez ces boutons, les valeurs
numériques correspondantes s'affichent à l'écran via l'OSD (menu de réglage à l'écran).
Boutons sur le panneau
Description
frontal
1
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Energy
modes ».
Touche de
raccourci/
Energy
modes
2
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu
« Luminosité/Contraste ».
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
3
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran (OSD) et
sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus.
Menu
4
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD
principal.
Quitter
5
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le
moniteur.
Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à
Mise sous tension fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode
(avec voyant de mise DPMS (économie d’énergie).
sous tension)
Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)
Accéder le Système Menu
REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres et si ensuite vous accédez à un autre menu ou si vous quittez l'OSD, le moniteur enregistrera
automatiquement toutes ces modifications. Si vous attendez que l'OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos paramétrages seront également
enregistrés.
1.
Poussez le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal.
Menu principal pour l'entrée analogique (VGA)
ou
Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI-D)
REMARQUE: L’AJUSTEMENT AUTOMATIQUE n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA)
2. Appuyez sur les boutons
et
pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à
l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de toutes les options disponibles pour le
moniteur.
3. Appuyez sur le bouton
4. Appuyez sur les boutons
Appuyez sur le
5. menu.
et
une fois pour activer l'option en surbrillance.
et
pour sélectionner le paramètre voulu.
pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons
6. Appuyez sur le bouton
quitter le menu OSD.
et
pour effectuer les modifications en fonction des témoins dans le
une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou appuyez sur le bouton
deux ou trois fois pour
Icône
Menu et SousMenus
Description
Cette jauge indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur. Lorsque la jauge est de couleur verte, cela indique que le
moniteur utilise peu d’énergie. Lorsque la consommation d’énergie augmente, la jauge changera de couleur, de jaune et finalement
rouge.
Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.
Jauge énergétique
Luminosité
'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétroéclairage.
Appuyez sur le bouton
pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton
baisser la luminosité (min 0 ~ max 100).
REMARQUE:Le réglage de la luminosité sera grisé pendant les périodes « Atténuation d’écran » de la fonction PowerNap lorsque
l’économiseur d’écran est activé.
Contraste
Réglez d'abord la 'Luminosité', ensuite réglez le 'Contraste' uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton
pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton
baisser le contraste (min 0 ~ max 100).
La fonction 'Contraste’ permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur.
Réglage auto
Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affichage en
fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur.
Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage Auto, vous pouvez
régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels et Phase sous Réglages d’affichage. Le message
suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante :
REMARQUE: In most cases, Auto Adjust produces the best image for your configuration..
REMARQUE: AUTO ADJUST option is only available when you are using the analog (VGA) connector.
Source entrée
Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de l'affichage à
utiliser avec vos réglages spécifiques.
Sélection auto
Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles.
VGA
Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez sur
DVI-D
Sélectionnez l'entrée DVI-D lors de l'utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyez sur
Réglages des
Le menu ‘Modes prédéfinis’ permet d’ajuster le mode de couleur et la température de couleur. Les sous-menus des paramètres des
couleurs sont différents pour les entrées VGA/DVI-D et vidéo.
couleurs
Format entrée
pour sélectionner la source d'entrée VGA.
pour sélectionner la source d'entrée DVI.
Vous permet de régler le mode d'entrée sur :
couleurs
l
RGB: Choisissez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD informatique de minerai utilisant le câble de HDMI
ou le HDMI à l'adaptateur DVI.
l
Choix du mode
YPbPr: Choisissez cette option si le votre lecteur de DVD prend en charge uniquement la sortie YPbPr.
Vous permet de régler le mode d'affichage sur :
l
Graphisme : Choisissez ce mode si votre moniteur est connecté à votre ordinateur.
l
Vidéo : Choisissez ce mode si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD.
REMARQUE: Selon le Mode d'Affichage que vous choisissez les Modes préréglés disponibles pour votre moniteur changent.
Mode prédéfini
Lorsque le mode Graphiques est sélectionné, les options suivantes peuvent être choisies : Standard, Multimédia, Jeux, Chaud, Froid
ou Personnalisé (RGB)
l
l
l
l
l
l
Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux.
Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affiche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes.
Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affiche des teintes plus froides avec un ton bleuté.
Personnalisé (RGB) : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons pour régler les valeurs des trois
couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.
Lorsque le mode Vidéo est sélectionné, les options suivantes peuvent être choisies : Film, Jeux, Sports ou Nature
l
l
l
l
Hue
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux jeux.
Sports : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux sports.
Nature : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux paysages.
Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme
désiré. Utilisez
ou
pour ajuster la teinte entre '0' et '100'.
Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert dans l'image vidéo.
Appuyez sur
pour augmenter la quantité de violet dans l’image vidéo.
REMARQUE: L’ajustement de la teinte n'est disponible que pour l'entrée vidéo.
Saturation
Cette fonction permet d'ajuster la saturation des couleurs dans l’image vidéo. Utilisez
'100'.
Appuyez sur
pour augmenter l’apparence monochrome dans l'image vidéo.
Appuyez sur
pour augmenter l’apparence des couleurs dans l’image vidéo.
REMARQUE: L’ajustement de la saturation n'est disponible que pour l'entrée vidéo.
Réinitialisation cou
Réinitialise les paramètres de couleur de votre moniteur aux valeurs par défauts d'usine.
leur
PARAMÈTRES
AFFICHAGE
Sous-menu des paramètres d’affichage pour l’entrée VGA
ou
pour ajuster la saturation entre '0' et
Sous-menu des paramètres d’affichage pour l’entrée DVI-D
Mode Large
Règle le rapport d’image sur 4:3 ou au format plein écran.
Position
horizontale
Utilisez les boutons
et
pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
REMARQUE: Lors de l’utilisation de la source DVI, les réglages horizontal ne sont pas disponibles.
Vertical Position
Utilisez les boutons
et
pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
REMARQUE: Lors de l’utilisation de la source DVI, les réglages vertical ne sont pas disponibles.
Netteté
Horloge Pixel
Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons
et
Les ajustements ‘Phase’ et ‘Horloge pixel’ permettent d'ajuster plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Ces
réglages sont accessibles via le menu principal de l'OSD, en sélectionnant ‘Paramètres Image'.
Phase
Utilisez les boutons
et
pour ajuster pour la meilleure qualité d’image.
Ii vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de Horloge de pixels (R'egler
grossier) puis réglez de nouveau Phase (fin).
Contraste
dynamique
Le réglage de contraste dynamique aide l'utilisateur à obtenir un contraste plus élevé lorsque le préréglage choisi est Jeux, Films, Sports
REMARQUE: Les ajustements ‘Phase’ et ‘Horloge pixel’ ne sont disponibles que pour l'entrée « VGA ».
ou Nature.
Utilisez le bouton
pour activer le réglage du contraste dynamique.
Utilisez le bouton
pour désactiver le réglage du contraste dynamique.
REMARQUE: Contraste dynamique n’est pas possible (grisé) dans les modes Energy Smart.
Réinitialisation
Affichage
Autres
paramétrages
Réinitialise l'image aux paramètres originaux de l'usine.
Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché
à l’écran, etc.
Langue
Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,
Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Transparence
Menu
Cette fonction sert à modifier le fond de l'OSD d'opaque à transparent.
Minuteur du menu
Délai de l'OSD: Définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton.
Verrou du menu
Utilisez les boutons
et
pour ajuster le curseur en incrément de 5 secondes, de 5 à 60 secondes
Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs
n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés.
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de
paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le
déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Rotation du menu
Fait pivoter l’OSD de 90°dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de
l’affichage.
Economie
d'énergie audio
Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie.
Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur Dell™ P2011H
Réglage de la résolution d'affichage sur 1600 X 900 (maximum)
Pour des performances d'affichage optimales en utilisant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , configurez la résolution d'affichage sur 1600 X
900 pixels en effectuant les étapes suivantes:
Sous Windows XP:
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 1600
X 900.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 1600
X 900.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas 1600 X 900 comme option, il est possible que vous deviez mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous
qui décrit le mieux le système informatique que vous utilisez et suivez les instructions fournies :
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des Matières
Moniteur Dell™ P2011H
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affichage sur 1600 X 900 (maximum)
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les
appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle P2011Ht.
Juillet 2010 Rev. A01
Retour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Connexion de la Soundbar (en option)
Enlever la base
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation
correspondant stand pour mettre en place des instructions.
Pour fixer le support du moniteur :
1.
2.
3.
Placez le moniteur sur une surface plane.
Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur, suivez les étapes/instructions suivantes
1.
2.
Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble blanc (DVI Digital) ou bleu (VGA Analogique) du connecteur d'affichage au port vidéo correspondant qui se situe au dos de votre
ordinateur. Ne pas utiliser en même temps les deux câbles dans le même ordinateur. Les deux câbles peuvent être utilisés en même temps dans le seul
cas ou ils sont reliés à deux ordinateurs différents avec les systèmes vidéo appropriés.
Connexion du Câble DVI Blanc
Connexion du Câble VGA Bleu
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fins d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur.
Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/DP, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la
configuration du moniteur :
1.
2.
3.
4.
5.
Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous
pour les détails).
Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants (sur le côté ou en dessous) du moniteur. (Voir les vues de côté ou de dessous pour les
détails.)
Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Résolution des problèmes.
Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.
Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles),
utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Connexion de la Soundbar (en option)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.
REMARQUE : La sortie de +12 VCC du connecteur d'alimentation de la Soundbar est uniquement adapté à la Soundbar Dell.
1.
À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.
2.
Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3.
Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails).
4.
Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.
Enlever la base
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation
correspondant stand pour mettre en place des instructions.
Pour enlever la base :
1.
2.
3.
Placez le moniteur sur une surface plane.
Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.
Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage du socle compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Enlever le support.
3. A l’aide d’un tournevis, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le LCD.
5. Monter le LCD sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage du socle.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de
2,70 kg.
Retour à la page de sommaire
Retour à la page de sommaire
Dépannage
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques au Universal Serial Bus
Problèmes liées à la Soundbar Dell
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1.
2.
3.
Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique
(connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.
Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne
correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de
dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran.
ou
4.
5.
Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur,
puisque votre moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à
votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons Bouton 1 et Bouton 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
Enfoncez à nouveau le bouton Bouton 4 du panneau avant. L'affichage de l'écran doit passer au rouge.
Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton Bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte
vidéo et l’ordinateur.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation éteint
Description du problème
Pas d'image
l
l
l
l
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation allumé
Pas d'image ou pas de
luminosité
l
l
l
l
l
Mauvaise mise au point
L'image est floue, trouble ou
voilée.
l
l
l
l
l
Vidéo tremblante/vacillante
Image comportant des vagues
ou un léger mouvement
l
l
l
l
l
Pixels manquants
L'écran LCD affiche des points.
l
l
l
Pixels fixess
L'écran LCD affiche des points
lumineux.
l
l
l
Problèmes de luminosité
Image trop terne ou trop
lumineuse
l
l
l
Distorsion géométrique
Image mal centrée
l
l
l
Solutions possibles
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement
branché et fixé.
Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil
électrique dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection
source en entrée.
Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection
source en entrée.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct (16:9).
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels,
voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels,
voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages de positionnement
ne sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et
Verticales
L'écran affiche une ou
plusieurs lignes
l
l
l
l
l
l
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test automatique.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages d'horloge et de phase pixel ne
sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
l
l
l
l
l
l
Problèmes liés à la sécurité
Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
l
l
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran
brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents
Mauvais fonctionnement
marche et arrêt du moniteur
l
l
l
Couleur manquante
Couleur d'image manquante
l
l
l
Mauvaise couleur
La couleur de l'image n'est pas
bonne
l
l
l
l
Rétention d'image en raison
d'une image statique laissée
sur le moniteur de façon
prolongée
L'ombre faible d’une image
statique affichée apparaît sur
l’écran
l
l
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement
branché et fixé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement
branché et fixé.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en
fonction de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfinis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la
valeur RVB dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres
avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne
l’utilisez pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Problèmes spécifiques au produit
Solutions possibles
Vérifiez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Symptômes spécifiques
L'image à l'écran est trop
petite.
Description du problème
L'image est centrée à l'écran
mais n'occupe pas toute la
zone d'affichage.
Impossible de régler le
moniteur avec les boutons
situés sur le panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran.
l
Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et
rallumez le moniteur.
Aucun signal d'entrée lorsque
l'utilisateur appuie sur les
commandes
Pas d'image, le témoin LED est
en bleu. Lorsque vous appuyez
sur la touche "+", "-" ou
"Menu", le message "Pas de
signal d'entrée VGA", ou "Pas
de signal d'entrée DVI-D"
apparaît
l
Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode
d'économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifiez pour vous assurer que la source vidéo sur VGA ou DVI-D est alimentée et en
cours de lecture d'un média vidéo.
Vérifiez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal
si nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne peut pas remplir la
hauteur ou la largeur de
l'écran
l
L'image ne remplit pas tout
l'écran.
l
l
l
l
l
l
En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas
s'afficher en plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto
n'est pas disponible.
Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifiques
L'interface USB ne fonctionne
pas
Description du problème
Les périphériques USB ne
fonctionnent pas
l
l
l
l
l
l
L'interface USB 2.0 High Speed Les périphériquement USB 2.0
est lente.
High Speed fonctionnent
lentement voire pas du tout
l
l
l
l
l
Solutions possibles
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant
électrique plus élevé, branchez le périphérique directement sur votre ordinateur.
Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 2.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous
que vous utilisez le bon port USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.
Problèmes liés à la Soundbar Dell™
Symptômes courants
Pas de son
Description du problème
Pas d'alimentation à la
Soundbar - le témoin
d'alimentation est éteint.
l
l
Pas de son
La Soundbar est alimentée - le
témoin d'alimentation est
allumé
l
l
l
l
l
l
Solutions possibles
Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des
aiguilles d’une montre pour l'amener en position médiane et vérifier que le voyant (LED
verte) sur la face avant de la Soundbar est allumé.
S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfiché sur l’adaptateur.
Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums
Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de
musique, ou MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD
portable).
Son déformé
La carte son de l'ordinateur est
utilisée comme source audio
l
l
l
l
l
l
l
l
Son déformé
Une autre source audio est
utilisée
l
l
l
l
l
Sortie son déséquilibrée
Sortie son provenant d'un seul
côté de la Soundbar
l
l
l
l
l
l
Volume Bas
Le volume est trop bas
l
l
l
l
l
Retour à la page de sommaire
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise
de la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD
portable, ou un lecteur MP3).
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise
de la source audio.
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise
de la carte son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD
portable).
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD
portable, ou un lecteur MP3).

Manuels associés