Mode d'emploi | Korg VOX Continental Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Korg VOX Continental Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Guide de réglages MIDI
Sommaire
Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou
à un ordinateur ..........................................................................................2
1. Utilisation du VOX Continental comme contrôleur ................................. 3
2. Jeu de la partie LOWER d’un son d’orgue avec un clavier MIDI externe ... 3
3. Travail avec un logiciel DAW ..................................................................... 4
Réglages MIDI ............................................................................................6
Réglages des canaux MIDI ............................................................................. 6
Réglages de canal MIDI de la partie LOWER ................................................. 6
Générateur de son (Local Control) ................................................................ 7
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental .....................8
Canaux MIDI .................................................................................................... 8
Messages MIDI ................................................................................................ 8
Gestion des commandes de contrôle envoyées et reçues par le
VOX Continental ........................................................................................... 16
Appendices ............................................................................................. 18
Dépannage .................................................................................................... 18
MIDI Implementation Chart .................................................................. 19
F 1
Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur
MIDI est l’acronyme de “Musical Instrument Digital Interface” (interface
numérique pour instruments de musique) et désigne une norme utilisée par
les fabricants du monde entier pour l’échange de données musicales entre
instruments de musique électronique et ordinateurs.
Ainsi, la connexion de plusieurs dispositifs MIDI au moyen de câbles MIDI
permet l’échange de données de jeu entre les appareils, même s’il s’agit de
dispositifs de fabricants différents. Vous pouvez brancher le VOX Continental
à un ordinateur avec un câble USB.
Vous pouvez utiliser les commandes et contrôleurs sur la face avant du VOX
Continental pour transmettre des informations MIDI et ainsi piloter un
dispositif MIDI externe.
Vu que les principaux paramètres affectant le son sont assignés avec des
commandes de contrôle MIDI, vous pouvez piloter ces paramètres depuis un
séquenceur MIDI externe tout en jouant le générateur de son.
Connexion du VOX Continental à un
dispositif MIDI ou à un ordinateur
Remarque: Pour pouvoir échanger des données, vous devez choisir le même
canal de transmission et de réception MIDI sur les deux dispositifs connectés.
Prise MIDI IN
Le VOX Continental reçoit via sa prise MIDI IN les messages MIDI transmis de
la prise MIDI OUT du dispositif externe relié.
Prise MIDI OUT
Le VOX Continental transmet via sa prise MIDI OUT des messages MIDI à la
prise MIDI IN du dispositif externe relié.
Port USB B
Brancher le port USB d’un ordinateur Windows ou Mac au port USB B de cet
instrument permet de transmettre et de recevoir des données MIDI.
2
Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur
1. Utilisation du VOX Continental comme contrôleur
Cet instrument et ses contrôleurs permettent de jouer les sons d’un générateur
de son MIDI externe.
 Branchez la prise MIDI OUT de cet instrument à la prise MIDI IN d’un
dispositif MIDI externe avec un câble MIDI.
Câble MIDI
MIDI OUT
MIDI IN
Générateur de sons MIDI
VOX Continental


Sélectionnez le même numéro pour le canal MIDI de cet instrument et le
canal MIDI du générateur de son externe.
Activez la fonction Local Control pour jouer le son de cet instrument en
même temps que le son du générateur de son MIDI externe, ou désactivezla pour jouer uniquement le son du générateur de son MIDI externe.
2. Jeu de la partie LOWER d’un son d’orgue avec un
clavier MIDI externe
Vous pouvez utiliser le VOX Continental comme un orgue à deux claviers en y
branchant un clavier MIDI externe. Le clavier MIDI externe contrôle la partie
LOWER (partie gauche) du son d’orgue et cet instrument joue la partie UPPER
(partie droite).
MIDI IN
MIDI OUT
VOX Continental
Clavier MIDI


Sélectionnez le même numéro pour le canal MIDI de la partie LOWER de
cet instrument et le canal MIDI du générateur de son externe.
Active la fonction Local Control.
3
Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur
3. Travail avec un logiciel DAW
Vous pouvez utiliser le VOX Continental pour lire les données de jeu et des
manipulations des contrôleurs de cet instrument enregistrées sous forme de
données MIDI avec un synthé logiciel de DAW ou un autre logiciel.
De manière générale, quand vous reliez cet instrument au logiciel DAW d’un
ordinateur, les données MIDI transmises via le canal MIDI attribué à cet
instrument sont reçues par le logiciel DAW et renvoyées au générateur de son
de l’instrument. Pour éviter les problèmes de doubles notes causés par le son
simultané du jeu sur l’instrument et des données MIDI renvoyées à
l’instrument, désactivez la fonction Local Control.
Raccordement MIDI
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
Interface MIDI
MIDI OUT
Ordinateur
VOX Continental


Pour établir une connexion MIDI entre le VOX Continental et l’ordinateur,
reliez les prises MIDI OUT et MIDI IN de cet instrument et de l’ordinateur
au moyen d’une interface MIDI.
Désactivez (“OFF”) la fonction Local Control.
Il se pourrait que certaines interfaces MIDI ne soient pas en mesure de
transmettre ni de recevoir les messages MIDI SysEx destinés à ou générés
par cet instrument.
4
Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur
Raccordement USB
Le VOX Continental prend en charge la connexion USB MIDI et peut donc être
relié directement à un ordinateur via câble USB.
Câble USB
USB B
USB A
Ordinateur
VOX Continental

Pour pouvoir effectuer une connexion USB MIDI avec un ordinateur, vous
devez installer le pilote “VOX USB-MIDI Driver”.
Téléchargez le pilote “VOX USB-MIDI Driver” sur le site Internet de VOX
et installez-le en suivant les instructions de la documentation fournie.
www.voxamps.com
 Désactive la fonction Local Control.
Remarque: Cet instrument prend en charge les dispositifs USB 2.0.
5
Réglages MIDI
Réglages MIDI
Réglages des canaux MIDI
Permet de choisir les canaux MIDI (1~16) utilisés par cet instrument pour
transmettre et recevoir les messages MIDI.
(Réglage par défaut: 1)
1
Maintenez le bouton EXIT enfoncé et appuyez sur le bouton SCENE 2.
(Le bouton SCENE 2 clignote.)
2
Choisissez le canal de transmission MIDI avec les boutons VARIATION
, de la section ORGAN.
3
Appuyez sur le bouton SCENE 2 pour appliquer les réglages.
Appuyez sur le bouton EXIT pour annuler les réglages.

Réglages de canal MIDI de la partie LOWER
Détermine les canaux MIDI (1~16) utilisés quand un clavier MIDI externe
pilote la partie LOWER d’orgue (la partie gauche du clavier) de cet instrument.
(Réglage par défaut: 2)
La procédure de connexion d’un clavier MIDI externe est décrite dans la
section “2. Jeu de la partie LOWER d’un son d’orgue avec un clavier MIDI
externe” (voyez page 3).
1
Maintenez le bouton EXIT enfoncé et appuyez sur le bouton SCENE 3.
(Le bouton SCENE 3 clignote.)
2
Utilisez les boutons VARIATION , de la section ORGAN pour régler le
canal de réception MIDI de cet instrument sur le canal de transmission
MIDI du clavier pilotant la partie LOWER.
Remarque: Le canal de transmission MIDI du clavier pilotant la partie LOWER
ne peut pas être identique au canal choisi ci-dessus sous “Réglages des canaux
MIDI”.
3

Appuyez sur le bouton SCENE 3 pour appliquer les réglages.
Appuyez sur le bouton EXIT pour annuler les réglages.
6
Réglages MIDI
Générateur de son (Local Control)
Ce paramètre permet d’éviter un problème de répétition de notes quand le
VOX Continental est branché à un logiciel DAW et que les notes jouées sont
renvoyées par le séquenceur. (Ce problème de répétition des notes se produit
quand les données de jeu transmises lorsque vous jouez sur le VOX
Continental lui sont renvoyées par le logiciel DAW.) Si vous rencontrez ce
problème, réglez ce paramètre sur oF (fonction Local Control désactivée).
1
Maintenez le bouton EXIT enfoncé et appuyez sur le bouton DYNAMICS.
(Le bouton DYNAMICS clignote.)
2
Activez ou désactivez ce paramètre avec les boutons VARIATION ,  de
la section ORGAN.
oF: Le VOX Continental et ses contrôleurs sont déconnectés de son propre
générateur de son.
Cela permet d’éviter les problèmes de répétition de notes.
on: Sélectionnez ce réglage quand vous utilisez l’instrument seul.
3
Appuyez sur le bouton DYNAMICS pour appliquer les réglages.
Appuyez sur le bouton EXIT pour annuler les réglages.

7
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
Messages MIDI transmis et reçus par le
VOX Continental
Dans les descriptions suivantes, […] correspond à une valeur hexadécimale.
Canaux MIDI
Canaux MIDI
La norme MIDI repose sur l’utilisation de 16 canaux, numérotés de 1 à 16.
Des messages MIDI peuvent être échangés entre les dispositifs connectés quand
le transmetteur et le récepteur sont tous deux réglés sur le même canal MIDI.
Le canal MIDI choisi permet de transmettre et de recevoir des messages MIDI,
sauf la partie ORGAN CX-3 et VOX LOWER (partie gauche du clavier). Ce
canal MIDI de base est utilisé par cet instrument pour transmettre et recevoir
des messages MIDI.
Canal MIDI de la partie inférieure
Le canal MIDI LOWER permet de recevoir des messages MIDI pour la partie
ORGAN CX-3 et VOX LOWER (partie gauche du clavier).
Messages MIDI
L’instrument transmet et reçoit divers types de messages MIDI liés au début
ou à la fin des notes et au contrôle du son. Voyons à présent les principaux
types de messages MIDI utilisés par le VOX Continental.
Activation/coupure de note
Un message d’activation de note (‘note-on’) indique le début d’une note et un
message de coupure de note (‘note-off’) la fin de cette note.
Le VOX Continental transmet un message d’activation de note quand vous
enfoncez une touche et un message de coupure de note quand vous relâchez la
touche. Quand le VOX Continental reçoit un message d’activation de note, son
générateur de sons interne produit le son correspondant au numéro de la note,
au volume correspondant à la valeur de toucher de la note. Quand il reçoit un
message de coupure de note, l’instrument interrompt la production du son de
cette note.
Activation de note [9n, kk, vv]
Coupure de note [8n, kk, vv]
(n: canal: numéro de note; vv: dynamique)
Remarque: Contrairement à de nombreux dispositifs MIDI, le VOX
Continental peut transmettre et recevoir des messages de dynamique de
coupure de note (note-off velocity).
8
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
Changement de scène
Vous pouvez changer de scène sur cet instrument (A1~A4, B1~B4, C1~C4 et
D1~D4) en lui envoyant des messages de changement de programme.
Changement de programme [Cn, pp]
(n: canal; pp: vous pouvez choisir parmi 16 sons avec leurs numéros de
programme)
Les mémoires de scène de ce clavier (A1~A4, B1~B4, C1~C4 et D1~D4)
correspondent aux messages de changement de programme [Cn, 00]~[Cn, 0F].
Les messages de changement de programme sont transmis sur un canal MIDI.
Quand vous changez de scène sur l’instrument, il transmet un message de
changement de programme correspondant au numéro de la scène en question.
Et quand l’instrument reçoit un message de changement de programme, il
change de scène conformément au numéro indiqué par le changement de
programme.
Contrôle du son
Levier Bend
Les manipulations du levier Bend du VOX Continental pilotent les sons joués
sur l’instrument et transmettent simultanément un message de pitch bend
(changement de hauteur).
L’effet particulier du levier dépend des sons utilisés.
Quand vous jouez plusieurs sons, l’ordre de priorité suivant est d’application.
Ordre de priorité et effets sonores
1. ORGAN: Haut-parleur rotatif lent/rapide
2. E.PIANO: Trémolo actif/coupé
3. PIANO: Désactivé
4. KEY/LAYER: Pitch bend
Remarque: Quand les parties PIANO et KEY/LAYER sont actives, le levier
Bend n’est pas disponible.
Changement de Pitch bend [En, bb, mm]
(n: canal; bb: position abaissée; mm: position relevée)
Position
relevée
Position
abaissée
Valeur de
Pitch bend
Hauteur réelle
(valeur de plage de variation = +2)
127
127
8191
+2*
64
00
0
0
00
00
–8192
–2*
* La hauteur réelle pourrait différer en fonction des réglages de son.
Quand un message de pitch bend est reçu, toute manipulation du levier Bend
change la hauteur des notes.
9
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
Commandes de contrôle
Les commandes de contrôle permettent de contrôler le volume et le timbre. Cet
instrument transmet des commandes de contrôle quand vous manipulez les
capteurs tactiles, les pédales ou d’autres fonctions de jeu de l’instrument. En
outre, quand il reçoit une commande de contrôle, l’instrument applique divers
effets en fonction des valeurs affectées à ces commandes.
Commandes de contrôle [Bn, cc, vv]
(n: canal, cc: numéro de commande de contrôle, vv: valeur)
Utilisation des commandes de contrôle sur le VOX Continental
Il existe 128 commandes de contrôle, numérotées de CC#0 à CC#127. L’effet ou
la fonction de chaque commande de contrôle est définie par la norme MIDI.
Contrôle du son
CC#0~95 et CC#102~119
Édition d’une valeur ou fonction
CC#96~101
Contrôle ou initialisation du générateur de sons
CC#120~127
Le VOX Continental permet de modifier le son avec des commandes de
contrôle (CC#0~95 et CC#102~119).
Commandes de contrôle utilisables avec le
VOX Continental
Contrôle de volume
CC#11: Expression [Bn, 0B, vv]
Quand vous actionnez la pédale d’expression (fournie) branchée à la prise
CONTROL, l’instrument transmet ce message, ce qui permet de modifier le
volume de la variation. Par défaut, l’effet Wah est piloté (quand l’effet est actif).
Quand l’instrument reçoit ce message et que la pédale est branchée, il produit
un effet similaire à celui obtenu via l’action de la pédale. Si la pédale n’est pas
branchée, ce message contrôle le volume.
Remarque: L’effet Wah permet de choisir si la pédale pilote l’intensité de l’effet
Wah ou le volume.
Choisissez le réglage voulu avec le paramètre système “wah pedal control”
(contrôle de pédale Wah).
Remarque: Pour la variation CX-3 de la partie ORGAN, la pédale contrôle le
volume avant l’entrée du haut-parleur rotatif. Cela permet de recréer l’effet de
la pédale d’expression utilisée sur les orgues à tirettes harmoniques. Ce
message contrôle le volume avant l’entrée haut-parleur rotatif pour la variation
de type VOX et COMPACT.
10
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
CC#07: Volume [Bn, 07, vv] (réception uniquement)
Règle le volume de la variation. Ce message contrôle le volume de la sortie de
chaque partie sonore.
Remarque: Les réglages de volume de la variation sont déterminés par la
combinaison des valeurs de la commande LEVEL de chaque partie sonore, du
message de volume et du message d’expression.
Remarque: L’utilisation d’un message SysEx universel de volume principal
(Master Volume) permet de contrôler le volume de toutes les sorties, y compris
de la section EFFECTS.
Contrôle de position stéréo (Panning)
CC#10: Pan [Bn, 0A, vv] (réception uniquement)
Cette commande contrôle la position du son dans l’image stéréo. Cette
commande contrôle la position stéréo du signal de sortie des parties ORGAN,
E.PIANO, PIANO et KEY/LAYER.
À la réception de ce message, la position du son dans l’image stéréo change
selon un mouvement gauche-centre-droite en fonction des valeurs de
panoramique reçues (“0”~“64”~“127”).
Contrôle de la pédale
CC#64 Damper pedal [Bn, 40, vv]
(Par défaut: prise DAMPER)
Quand vous actionnez une pédale forte (DS-1H, disponible en option)
branchée à la prise DAMPER, l’instrument transmet ce message, ce qui permet
d’activer/couper l’effet de pédale forte.
Dans le cas de la pédale DS-1H, un effet demi-pédale (‘half-damper’) est
produit. Quand un dispositif externe reçoit un message de pédale forte, il
produit un effet similaire à celui obtenu via l’action de la pédale forte sur le
VOX Continental.
CC#82: Rotary Speed [Bn, 52, vv]
(Par défaut: prise ROTOR SPEED)
Quand vous actionnez une pédale interrupteur (Korg PS-1 ou PS-3, disponible
en option) branchée à la prise ROTOR SPEED, l’instrument transmet ce
message, ce qui permet de modifier la vitesse de la simulation de haut-parleur
rotatif. Quand l’instrument reçoit ce message, il produit un effet similaire à
celui obtenu via l’action de la pédale interrupteur.
11
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
Contrôleurs tactiles 1~9
CC#102: Touch controller 1 [Bn, 66, vv]
CC#103: Touch controller 2 [Bn, 67, vv]
CC#104: Touch controller 3 [Bn, 68, vv]
CC#105: Touch controller 4 [Bn, 69, vv]
CC#106: Touch controller 5 [Bn, 6A, vv]
CC#107: Touch controller 6 [Bn, 6B, vv]
CC#108: Touch controller 7 [Bn, 6C, vv]
CC#109: Touch controller 8 [Bn, 6D, vv]
CC#110: Touch controller 9 [Bn, 6E, vv]
Quand vous manipulez les contrôleurs tactiles 1~9 de cet instrument, il envoie
ce message, ce qui permet de contrôler les tirettes harmoniques de l’orgue, le
son de la partie KEY/LAYER et l’égaliseur.
Le bouton CONTROL permet de choisir les paramètres contrôlés avec ces
commandes.
Quand l’instrument reçoit ce message, il produit un effet similaire à celui
obtenu via l’action de ses capteurs tactiles.
Bouton CONTROL
CC#111: Control switch [Bn, 6F, vv]
Ce message transmet la valeur de réglage quand vous enfoncez le bouton
CONTROL de cet instrument.
La valeur de ce message détermine le type de contrôle des capteurs tactiles de
l’instrument.
3e octet vv : commande
0 ORGAN
1 KEY/LAYER
2 EQ
Bouton UPPER/LOWER
CC#112: UPPER/LOWER switch [Bn, 70, vv]
Ce message transmet la valeur de réglage quand vous enfoncez le bouton
UPPER/LOWER du VOX Continental.
Cette commande détermine le contenu de l’affichage et le comportement de
l’instrument quand vous manipulez les capteurs tactiles pour contrôler les
tirettes harmoniques, ou quand un message de contrôle tactile est reçu
pendant l’utilisation des tirettes harmoniques.
3e octet vv : commande
0 Les tirettes harmoniques affichent et contrôlent la partie UPPER (partie
droite du clavier).
1 Les tirettes harmoniques affichent et contrôlent la partie LOWER
(partie gauche du clavier).
12
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
Contrôle ou initialisation du générateur de sons
Ces commandes de contrôle spéciales servent à l’initialisation du générateur
de sons. Ces messages sont uniquement reçus par l’instrument et ne sont donc
pas destinés à la transmission.
CC#123: All note off [Bn, 7B, vv]
CC#120: All sound off [Bn, 78, vv]
Quand l’instrument reçoit un message de coupure de toutes les notes, il coupe
toutes les notes en cours de production sur le canal en question.
La coupure des notes se produit de la même façon que lorsque vous relâchez
les touches du clavier: la portion de chute des notes reste donc audible.
Quand l’instrument reçoit un message de coupure de tous les sons, il coupe
tous les sons en cours de production sur le canal en question. Contrairement
au message de coupure de toutes les notes, cette commande coupe
abruptement tous les sons sans conserver la portion de chute des notes.
Ces messages de coupure sont réservés aux cas d’urgence. Ils ne sont pas
destinés à être utilisés dans le cadre du jeu normal.
CC#121: Reset all controllers [Bn, 79, vv]
Quand l’instrument reçoit ce message, il initialise les divers changements
effectués sur les effets conformément aux commandes de contrôle de partie
définies pour ce canal.
Messages SysEx
En plus des messages de canal contenant les informations de jeu, la norme
MIDI permet la transmission et la réception de messages entre dispositifs
MIDI, notamment d’informations, de commandes de contrôle et de réglages.
On parle de “messages du système”.
Certains de ces messages MIDI permettant d’exploiter des fonctions étendues
propres à un fabricant spécifique sont appelés “messages SysEx” car il s’agit de
données exclusives.
Messages SysEx universels (en différé)
Certains messages SysEx sont définis de façon publique en vue d’une
utilisation spécifique. On les appelle “messages SysEx universels”.
Le VOX Continental prend en charge les cinq messages SysEx universels
suivants.
• Inquiry message request [F0, 7E, nn, 06, 01, F7]
3e octet nn : canal
0 ~ F : canal global
7F : tout canal
13
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
• Inquiry message [F0, 7E, 0g, 06, 02, (9 byte), F7]
Quand il reçoit un message de requête d’identification, le VOX Continental
répond en transmettant un message d’identification indiquant “Je suis un Vox
Continental, doté de la version système…”.
[F0, 7E, 0g, 06, 02, 42, 43, 01, mm, 00, vv, ww, xx, 00, F7]
3e octet g
: canal global
6e octet 42
: ID de KORG
7e octet 43
: LSB ID de la série Continental
8e octet 01
: MSB ID de la série Continental
9e octet mm : code de membre Continental-61 mm = 05
: code de membre Continental-73 mm = 0E
11e octet vv
: Version 1 du système ( 1 - )
12e octet ww : Version 2 du système ( 0 - )
13e octet xx
: Version 3 du système ( 0 - )
Messages SysEx universel (temps réel)
• Master Volume [F0, 7F, 0g, 04, 01, vv, mm, F7]
3e octet g : canal global
vv : position de valeur basse
mm : position de valeur élevée; les valeurs combinées
correspondent à 16.384 pas.
• Master fine tuning [F0, 7F, nn, 04, 03, vv, mm, F7]
Valeurs:
8192 [mm, vv=40, 00] correspond au centre
4096 [mm, vv=20, 00] correspond à -50 cents
12288 [mm, vv=60, 00] correspond à +50 cents
--À la réception de ce message, l’instrument règle les paramètres système et
l’accordage global.
3e octet nn : canal global
0 - F : canal global
7F : tout canal
• Master course tuning [F0, 7F, nn, 04, 04, vv, mm, F7]
En principe, seule la position supérieure mm est utilisée.
Valeurs:
8192 [mm, vv=40, 00] correspond au centre
6656 [mm, vv=34, 00] correspond à -12 demi-tons
9728 [mm, vv=4C, 00] correspond à +12 demi-tons
--L’instrument règle la transposition quand il reçoit ce message.
3e octet nn : canal global
0 - F : canal global
7F : tout canal
14
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
Messages du système en temps réel
Active sensing [FE]
Ce message MIDI est utilisé pour éviter les problèmes durant le jeu, comme
par exemple quand un appareil transmettant un message MIDI est mis
soudainement hors tension durant le jeu, quand un câble MIDI est
accidentellement débranché, ou en cas de court-circuit. Si le message suivant
n’est pas reçu dans les 300msec ou plus suivant la réception d’un message
Active Sensing, l’appareil en déduit que la liaison MIDI est défectueuse, coupe
tous les déclenchements de sons via MIDI et initialise les valeurs des fonctions
de jeu.
Timing clock [F8]
Ce message est transmis et reçu pour assurer la synchronisation avec d’autres
dispositifs MIDI.
Quand l’instrument reçoit un message d’horloge MIDI, il se synchronise sur
cette horloge externe. Si aucun message d’horloge n’est reçu, l’instrument
transmet un message d’horloge basé sur son propre tempo.
15
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
Gestion des commandes de contrôle envoyées et
reçues par le VOX Continental
Le tableau ci-dessous indique la manière dont le VOX Continental gère les
commandes de contrôle qu’il reçoit, les commandes de contrôle produites par
les fonctions de jeu du VOX Continental, et le rapport entre les réglages.
Remarque: Un canal MIDI est utilisé pour transmettre et recevoir les
commandes de contrôle. Pour la transmission et la réception de ces paramètres
entre deux VOX Continental, les variations du côté transmetteur et du côté
récepteur doivent utiliser les mêmes réglages.
CC#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14..15
16
17
18
19
20…31
32
33…37
38
39…63
64
65
66
67
68…69
70…79
80
81
Commandes
Bank select (MSB)
Modulation wheel
Breath controller
Foot controller
Portamento time
Data entry (MSB)
Volume
Balance
Panpot
Expression
Effect control 1
Effect control 2
General purpose controller 1
General purpose controller 2
General purpose controller 3
General purpose controller 4
Bank select (LSB)
Data entry (LSB)
Damper
Portamento ON/OFF
Sostenuto ON/OFF
Soft
Sound controllers 1...10
Controller (CC#80)
Controller (CC#81)
82
Rotary speed
83…90
91
Effect depth 1
Transmission Réception Fonction
O
Volume
O
Panoramique
O
O
Volume / wah*
O
O
Pédale forte
O
Pédale de soutien
O
Pédale douce
Haut-parleur rotatif SLOW/FAST (lent/
O
O
rapide)
-
16
Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental
CC#
92...95
96
97
98
99
100
101
Commandes
Data increment
Data decrement
NRPN (LSB)
NRPN (MSB)
RPN (LSB)
RPN (MSB)
102
Touch controller 1
103
Touch controller 2
104
Touch controller 3
105
Touch controller 4
106
Touch controller 5
107
Touch controller 6
108
Touch controller 7
109
Touch controller 8
110
Touch controller 9
111
CONTROL button
112
113…119
120
121
122
123
124...127
UPPER/LOWER button
All sound off
Reset all controllers
All notes off
Transmission Réception Fonction
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Tirettes harmoniques, son KEY/
O
O
LAYER, égaliseur
Sélectionne le paramètre quand la
O
O
tirette harmonique est activée
O
O
Alterne entre UPPER/LOWER
O
O
O
-
* Quand “Controle de l’effet Wah avec une pedale” sous “Paramètres système”
est réglé sur Auto, ceci contrôle l’effet wah quand il est utilisé.
17
Appendices
Appendices
Dépannage
Si le VOX Continental ne fonctionne pas selon vos attentes, vérifiez les points
suivants.
Problème de communication MIDI avec des dispositifs externes.
□
□
□
□
Les câbles MIDI sont-ils correctement connectés?
Dans le cas d’une connexion MIDI USB, le câble USB est-il correctement
connecté au port USB B?
Le canal de transmission et de réception MIDI défini sur le VOX
Continental est-il identique au canal du dispositif MIDI externe?
Les messages MIDI transmis et reçus sont-ils compatibles avec le VOX
Continental?
Impossible de piloter la partie LOWER d’un orgue avec un clavier
MIDI externe.
□
□
Les câbles MIDI sont-ils correctement connectés?
Le canal de transmission du dispositif MIDI externe est-il aligné sur le
canal MIDI LOWER du VOX Continental?
Le son semble double.
□
Vérifiez que la fonction Local Control est désactivée.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques ommerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
18
[Keyboard]
Date : 2017. 1. 24
Model: VOX Continental
MIDI Implementation Chart
MIDI Implementation Chart
Function
Basic
Channel
Default
Changed
Mode
Memorized
Messages
Altered
Note
Number:
Transmitted
Recognized
1
1 – 16
1
1 – 16
3
×
3
×
0 – 127
0 – 127
0 – 127
True Voice
9n, V=1 – 127
8n, V=0 – 127
Velocity
Note On
Note Off
Aftertouch
Polyphonic (Key)
Monophonic (Channel)
Version: 1.00
Remarks
Memorized
Some sounds will not play across the entire note range
9n, V=1 – 127
8n, V=0 – 127
Pitch Bend
7
10
11
64
66
67
82
102 – 110
111
112
120
121
123
Control
Change
Program
Change
Volume
Panpot
Expression (volume/wah)
Damper
Sostenuto
Soft
Rotary speed (SLOW/FAST)
Touch controllers 1–9
CONTROL button
UPPER/LOWER button
All Sound Off
Reset All Controllers
All Notes Off
0 – 15
Variable Range
0 – 15
0 – 15
Switches scenes
System Exclusive
System
Common
Song Position
Song Select
Tune
System
Real Time
Clock
Command
Aux
Messages
Local On/Off
All Notes Off
Active Sense
Reset
Notes
*
*: Supports device inquiry of universal system exclusive messages, master volume, master fine tuning
and master coarse tuning.
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 2: OMNI ON, MONO
: Yes
Mode 3: OMNI OFF, POLY
Mode 4: OMNI OFF, MONO
: No
Veuillez vous adresser à votre revendeur Korg pour en savoir davantage sur l’équipement MIDI.
© 2017 VOX AMPLIFICATION LTD.
Published 09/2017

Manuels associés