Manuel du propriétaire | LG GBF6226BPS Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
RÉFRIGÉRATEURCONGÉLATEUR
Veuillez lire ce manuel d’utilisation avec attention avant d’utiliser
votre appareil et gardez-le à portée de la main pour futures
références.
FRANÇAIS
INTRODUCTION
20
Table des Matières
22
Importantes consignes de sécurité
22
Consignes élémentaires de sécurité
25
Élimination de votre ancien appareil
26
Installation
26
Consignes d’utilisation de l’appareil
26
Classe climatique
26
Installation
26
Démarrage
26
Fonctionnement
26
Identification des pièces
27
Panneau d’affichage pour la commande
de température
27
Comment régler la température dans
le compartiment de réfrigérateur
et du congélateur
27
Congélateur Express
27
Fonction vacances
28
Alarme de la porte
28
Alarme haute température
28
Fermeture
28
Marche/Arrêt
28
Test automatique
28
Compartiment congélateur
29
Capacité de congélation maximale
29
Convertisseur de fraîcheur
29
Réglage de la fraîcheur
29
Range-bouteilles
29
Boite à glaçons
30
Clayette en verre repliable
30
Clayette en verre amovible
30
Retrait du bac à légumes
31
Distributeur d’eau (Optionnel)
31
Dispositifs
31
Remplir le réservoir d’eau
31
Remplir son verre d’eau
31
Stockage de la nourriture
32
Recommandations pour réaliser
des économies d’énergie
32
Information générale
32
Coupure d’électricité
32
Si vous déménagez
32
Pipe d’anti-condensation
32
Décongélation
32
Inversement des portes
33
Nettoyage
33
Avant de nettoyer
33
Extérieur
33
Intérieur
33
Après le nettoyage
33
Plateau de récupération
33
Distributeur extérieur
33
Réservoir d’eau
33
Capuchon et couvercle du réservoir
33
Smart Diagnosis™ (Optionnel)
34
Utilisation de la fonction Tag On
(Optionnel)
35
Dépannage
Enregistrement
Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur
l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette
unité et n’est disponible pour aucune autre. Vous
devriez enregistrer ces informations et les garder
avec le guide comme preuve de votre achat. Agrafez
le reçu ici.
Date de l’achat : _____________________________
Vendeur : ___________________________________
Adresse du vendeur : _________________________
Téléphone du vendeur: _______________________
Numéro du modèle : _________________________
Numéro de série : ____________________________
21
FRANÇAIS
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Tous les messages de sécurité
identifieront le risque, vous diront
comment diminuer les possibilités
de blessure et vous expliqueront
ce qui peut arriver en cas de non
respect des instructions.
FRANÇAIS
Importantes consignes de
sécurité
Consignes élémentaires de sécurité
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants.
Lisez-les tous avec attention et
veillez à toujours les respecter.
AVERTISSEMENT
Avant d’être mis en service, ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions de ce
manuel. Ce réfrigérateur convient à
un usage domestique classique, en
intérieur uniquement.
Voici le symbole d’avertissement
pour votre sécurité. Il sert de repère des messages de sécurité qui
vous renseignent sur les dangers
de mort ou de blessure que vous
ou d’autres personnes risquent,
ou qui sont susceptibles d’endommager cet appareil. Tous les messages de sécurité seront précédés
de ce symbole d’avertissement
pour votre sécurité et de mots qui
signalent DANGER, PRUDENCE ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient:
DANGER
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher votre
réfrigérateur. Saisissez toujours fermement la prise puis tirez dessus
franchement.
Quand vous décollez l’appareil
du mur, faites attention à ne pas
rouler sur le cordon d’alimentation
ou à ne pas l’abîmer.
Vous risquez des
blessures mortelles
ou d’être grièvement
blessé si vous ne suivez
pas ces instructions.
Ne touchez pas les surfaces froides
du congélateur avec des mains
humides ou moites lorsque votre
réfrigérateur est en marche. La
peau risquerait d’y rester collée.
AVERTISSEMENT Vous risquez des
blessures mortelles
ou d’être grièvement
blessé si vous ne suivez
pas ces instructions.
PRUDENCE
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez le cordon d’alimentation. Ne
touchez jamais l’appareil avec les
mains mouillées ; vous risqueriez
en effet de vous électrocuter ou de
vous blesser.
Indique une situation
de risque imminent qui,
en cas d’accomplissement, peut aboutir à
des blessures secondaires ou modérées, ou
simplement endommager l’appareil.
22
L’appareil doit être installé de sorte
que la prise secteur reste facile
d’accès dans le cas où il serait
nécessaire de le débrancher en cas
d’accident.
Evitez de comprimer, de plier,
d’étirer ou de tordre le cordon
d’alimentation, car cela pourrait
provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Ne touchez
jamais au cordon d’alimentation si
vous n’êtes pas certain que l’appareil est bien relié à la terre.
AVERTISSEMENT
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, faites-le remplacer
par le constructeur, par l’un de ses
techniciens ou par une personne
qualifiée pour éviter tout danger.
Le remplacement du fusible du
réfrigérateur doit être effectué par
un technicien qualifié ou un SAV
agréé.
- Dans le cas contraire, vous risquez Ne pas modifier ni rallonger le cordon d’alimentation. Cela pourrait
de vous électrocuter ou de vous
entraîner un choc électrique ou un
blesser.
incendie
Ne rangez jamais de récipients en
Lorsque vous branchez le cordon
verre dans le congélateur. La dilatation du contenu lors de la congé- d’alimentation, il ne doit pas être
tendu.
lation pourrait en effet les briser.
- Si vous branchez la prise secteur
Ne placez jamais les mains dans le
à l’envers, vous risquez de casser
bac de stockage de la machine à
le fil et de vous électrocuter ou de
glaçons lorsqu’elle est en marche,
déclencher un incendie.
car vous risqueriez de vous blesser.
Assurez-vous que la prise de couNe laissez jamais personne monter
rant n’est pas écrasée ou abîmée
sur la porte du minibar, s’y asseoir,
par l’arrière du réfrigérateur.
s’y tenir debout ou s’y suspendre.
DANGER : attention à ce qu’un
Cela risque d’endommager le réfrienfant ne reste pas enfermé.
gérateur, voire de le renverser et
de blesser quelqu’un.
Avant de vous séparer de votre
ancien réfrigérateur, démonter les
portes, mais laissez les étagères en
place afin qu’un enfant ne risque
pas d’y pénétrer.
Il est déconseillé de brancher le
réfrigérateur en même temps que
d’autres appareils sur une même
prise secteur pour éviter toute
surcharge pouvant provoquer une
panne de courant.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans,
23
FRANÇAIS
INTRODUCTION
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Ne déplacez pas le réfrigérateur
lorsque celui-ci est en cours de
fonctionnement. Le compresseur
peut temporairement provoquer
un bruit de cliquetis.
(Ceci est normal et n’aura pas de
conséquences sur la performance
ou la durée de vie du compresseur.
Le cliquetis cesse lorsque le réfrigérateur n’est pas actif ).
ainsi que par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou
dépourvues de l’expérience ou
des connaissances nécessaires, à
condition qu’ils soient sous surveillance ou qu’ils aient été formés
à l’utilisation de l’appareil en sécurité et comprennent les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil.
AVERTISSEMENT
• Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de la pièce où
l’appareil est installé.
• N’utilisez pas d’appareils mécaniques ni aucun autre moyen
que ceux recommandés par le
fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
• N’endommagez pas le circuit de
réfrigération.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments destinés à la conservation des aliments, sauf s’ils
correspondent au type recommandé par le fabricant.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne pas entreposer ni utiliser de
l’essence ou d’autres produits
inflammables, gazeux ou liquides à
proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil électroménager.
En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre
réduira le risque de décharge
électrique.
Cet appareil doit être mis à la terre
pour éviter tout risque d’électrocution. Un défaut de mise à la terre
risque de provoquer une décharge
électrique. Faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié
si les consignes n’ont pas été bien
comprises ou si vous n’êtes pas sûr
que l’appareil est correctement mis
à la terre
24
die, et aérez la pièce pendant
plusieurs minutes.
Afin d’éviter qu’un mélange gazeux inflammable ne se forme en
cas de fuite du circuit de réfrigération, la dimension de la pièce dans
laquelle l’appareil peut être placé
dépend de la quantité de frigorigène utilisé. La pièce doit mesurer
1 m² par tranche de 8g de frigorigène R600a dans l’appareil. La
quantité de frigorigène est indiquée sur l’étiquette d’identification
à l’intérieur du réfrigérateur. Ne
mettez jamais en service un appareil qui montre des signes de
détérioration. En cas de doute,
consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
• Mise au rebut. Pour vous séparer
de l’appareil, contactez un agent
ou un technicien agréé.
• Ne stockez pas de substances
explosives telles que des aérosols contenant un gaz inflammable dans cet appareil.
• Ne pas utiliser d’aérosols à proximité du réfrigérateur.
- L’utilisation d’aérosols à proximité du réfrigérateur présente
un risque d’explosion ou
d’incendie.
Cet appareil peut contenir
une petite quantité d’isobutane (R600a) comme frigorigène,
ou du gaz naturel d’une grande
compatibilité environnementale,
mais également très inflammable.
(Vérifiez l’étiquette de conformité
du frigorigène et la quantité. Sur
certains modèles uniquement).
Lors du transport et de l’installation de l’appareil, assurez-vous
qu’aucune partie du circuit de réfrigération n’est endommagée. En
jaillissant des tuyaux, le liquide
frigorigène risque de prendre feu
ou de provoquer des lésions
oculaires. Si vous détectez une
fuite, évitez les flammes nues ou
toute source potentielle d’incen-
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole de poubelle barrée
d’une croix indique que votre
équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères. Il doit
faire l’objet d’un tri et d’une collecte
sélective séparée.
2. Les équipements électriques que vous jetez
peuvent contenir des substances dangereuses. Il est
donc important de les jeter de façon appropriée afin
d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et
la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut
également contenir des pièces réutilisables pour la
réparation d’autres produits ainsi que des matériaux
précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
3. Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre
collectivité locale pour connaitre les points de
collecte de votre EEE. Vous trouverez également des
informations à jour concernant votre pays en allant
sur www.quefairedemesdechets.fr
25
FRANÇAIS
INTRODUCTION
INTRODUCTION
INSTALLATION
Installation
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que
l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées
pour incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (
) pour
soulever l’appareil, dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (
) pour l’abaisser.
FRANÇAIS
Consignes d’utilisation de l’appareil
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, telles que:
•
les cuisines de personnel de magasins, bureaux
et autres environnements de travail,
•
les fermes et par les clients dans les hôtels,
motels et autres environnements de type
résidentiel,
•
les environnements de type chambres d’hôtes,
•
la restauration et les applications similaires non
destinées à la vente au détail
5.
Nettoyez complètement votre réfrigérateurcongélateur et enlever toute la poussière
accumulée pendant le transport.
6.
Installez les accessoires comme les barquettes
à glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils
sont emballés ensemble pour prévenir de possibles dommages pendant le transport.
7.
Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même
prise.
Classe climatique
Cet appareil est conçu pour un fonctionnement
dans la classe délimitée de température ambiante,
variant selon les zones climatiques. Ne pas utiliser
cet appareil à une température non définie dans les
limites. La classe climatique ainsi que la description
technique de votre appareil sont indiquées sur une
étiquette. Celle-ci se trouve à l’intérieur de votre
appareil.
Classe
Symbole
Intervalle de température
ambiante en°C
Température
étendue
SN
+10 ~ +32
Température
N
+16 ~ +32
Subtropicale
ST
+16 ~ +38
Tropicale
T
+16 ~ +43
Démarrage
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche. Votre
réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
Fonctionnement
Installation
Identification des pièces
1.
Choisissez un bon emplacement. Placez votre
réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il
est facile à utiliser.
Vous pouvez vous référer aux schémas des produits
à la fin de cette notice.
2.
Evitez de placer l’appareil à côté d’une source
de chaleur, de la lumière directe du soleil ou
d’une source d’humidité.
3.
Pour garantir une bonne circulation de l’air
autour du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d’espace des deux côtés comme audessus de l’appareil et conserver un intervalle
de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
4.
Si vous trouvez quelques pièces manquantes de votre
unité, ce sont des pièces seulement utilisées dans
d’autres modèles.
Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être
nivelé.
26
8
Range-bouteilles (Optionnel)
9
Etagère amovible (1 à 4)
10
Clayette en verre repliable (Optionnel)
11
Refroidissement personnalisé
régulateur (Optionnel)
12
Réglage de la fraîcheur
FONCTIONNEMENT
Tiroir à légumes
(Permet notamment de préserver
la fraîcheur des fruits et légumes)
14
Refroidissement personnalisé (Optionnel)
15
Bac à glaçons
16
Bac de congélation
17
Grille métallique (Optionnel)
18
Compartiment de congélation
*
Le processus de congélation survient au
plus vite sur l’étagère signalée.
19
Vis de niveau
20
Panier (2 ou 3)
21
Réservoir d’eau (Optionnel)
22
Plateau pour les oeufs (Optionnel)
23
Coin pour le lait / Panier (Optionnel)
24
Smart DiagnosisTM (Optionnel)
25
Eclairage LED
1
1
2
2
La température intérieure réelle change selon le statut
de la nourriture, la température de réglage indiquée est
une température indicative, qui n’est pas la température réelle dans le réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au début du
fonctionement. Veuillez régler la température comme
ci-dessus après utilisation du réfrigérateur pendant les
jours 2~3 minimum.
Congélateur Express
Panneau d’affichage pour la commande de
température
Sélectionnez cette fonction pour obtenir une congélation rapide.
• Cette fonction est employée quand vous voulez
geler les nourritures rapidement. Appuyez sur la
touche Express Frz. (congélation rapide) une fois ;
la congélation rapide entre alors en fonction et le
voyant s’allume.
• Cette opération prend environ 24 heures.
Lorsqu’elle est finie, elle revient automatiquement à
la position de température précédente. Si vous voulez arrêter l’opération, appuyez sûr le bouton Express
Frz. une fois de plus, la lampe s’éteint, et l’opération
de Express Frz. s’arrête et le réfrigérateur revient à la
température précédente.
Vous pouvez vous référer au panneau d’affichage de
température à la fin de cette notice.
1
Bouton de réglage de la température
du réfrigérateur
2
Bouton de réglage de température
pour le compartiment du congélateur
3
Congélation Express
4
Fonction vacances
5
Alarme de porte
6
Fermeture
7
Bouton de On/Off (Marche/Arrêt)
3
Comment régler la température dans le
compartiment de réfrigérateur et du
congélateur
Fonction vacances
Cette fonction fait passer le réfrigérateur congélateur en mode économie d’énergie en réduisant la
consommation d’énergie, ce qui est utile lorsque
vous partez en vacances.
En appuyant sur ‘FONCTION VACANCES’ l’opération
commence avec la lampe allumée, en appuyant à
nouveau la fonction s’arrête.
La température initiale du compartiment de congélateur et de réfrigérateur est respectivement
-20°C et 3°C.
Vous pouvez maintenant ajuster la température des
compartiments comme vous le voulez.
27
FRANÇAIS
13
INTRODUCTION
FONCTIONNEMENT
Lorsque “LOCK” est activé, les autres boutons ne
peuvent être actionnés.
FRANÇAIS
4
6
Lorsque la fonction vacances est activée, les autres
touches sont inopérantes. Pour désactiver la fonction
vacances, appuyez sur la touche Eco Friendly. Les autres
touches sont à nouveau actives et le réfrigérateur
revient au réglage de température précédent.
Marche/Arrêt
• Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
le réfrigérateur.
Alarme de la porte
• Les positions ON et OFF s’alternent à chaque fois
que vous appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT.
Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte un
certain temps, le signal sonore retentit.
Entrez en contact svp avec votre SAV si l’alarme
continue même après que la porte soit fermée.
• Vous pouvez activer ou désactiver ce signal sonore
en appuyant brièvement sur la touche “DOOR
ALARM”.
Pour éteindre, appuyez sur la même touche pendant
3~7 seconde.
Pour allumer, appuyez sur la touche ON/OFF pendant 1 secondes.
Test automatique
5
• Cette fonction détecte automatiquement la panne.
Lorsque celle-ci est localisée dans le produit pendant l’utilisation du réfrigérateur.
Alarme haute température
Lorsque la température de votre congélateur est
élevée, due à une panne électrique par exemple, le
bouton température de votre congélateur se met à
clignoter et l’alarme retentit.
• Si la panne se produit et que l’appareil ne fonctionne pas en appuyant sur n’importe quel bouton
et que l’indication normale n’est pas faite, ne coupez
pas le courant et contactez immédiatement votre
SAV.
• Appuyez sur le bouton « congélateur » pour arrêter
l’alarme.
• Il est plus compliqué pour le technicien d’identifier
la panne lorsque l’appareil est éteint.
• Si la température est suffisamment basse, l’alarme
et le clignotement s’arrêteront automatiquement.
Compartiment congélateur
Cette alarme peut s’activer :
Si un plus grand nombre d’aliments est mis dans le
congélateur:
- Lorsque le réfrigérateur est allumé.
- Lorsque la température du congélateur est élevée.
- Lorsqu’il y a une coupure de courant pendant une
longue durée.
- Lorsqu’un certain nombre d’aliments chauds sont
placés dans le congélateur.
- Lorsque la porte du congélateur reste longtemps
ouverte ou est trop fréquemment ouverte .
1.
Tiroir supérieur du congélateur - enlever le bac
à glaçons et stocker les aliments directement
sur l’étagère;
2.
Sortir le tiroir du milieu afin de garantir un plus
grand volume de stockage.
L’intérieur est également équipé d’un tiroir permettant le stockage de la viande.
Fermeture
Appuyez sur ce bouton arrête le fonctionnement des
autres boutons.
”Locking”(fermer) ou “Un-Locking” “Ouvrir” est répété
toutes les fois que le bouton LOCK est appuyé.
(Pour “verrouiller”, appuyez sur la touche ‘VERROU’
pendant 3 secondes.
Pour “débloquer”, appuyez sur la même touche
pendant 3 seconde.)
28
FONCTIONNEMENT
Capacité de congélation maximale
FRANÇAIS
S’il y a déjà des aliments dans le compartiment,
veuillez régler le congélateur sur la position la plus
froide (-23°C) et appuyez sur le bouton “Express frz”
plusieurs heures avant de placer des produits frais
dans le compartiment congélateur pour obtenir
la capacité maximale. En règle générale 7 heures
suffisent.
Convertisseur de fraîcheur
Il est possible de contrôler la température du compartiment de stockage à convertisseur de fraîcheur
en réglant la position du curseur de température.
Range-bouteilles
Généralement, sa température est maintenue à un
niveau inférieur à celui de la température réglée
pour le réfrigérateur.
(Optionnel)
Des bouteilles peuvent être stockées latéralement
dans ce coin à vin. Alors vous pouvez inverser le support de vin et le placer sur l’étagère. Ceci permettra
d’avoir plus de place de stockage.
Si vous réglez sur la position “Viande” ou “Poisson”
et introduisez les légumes, ceux-ci risquent d’être
détériorés par le froid.
1
2
Boite à glaçons
Type 1
Type 2
Type 3
État ouvert : déplacez le curseur vers la gauche
(type 1).
État fermé : déplacez le curseur vers la droite
(type 3).
État recommandé : position centrale (type 2).
Sortez le récipient pour bac à glaçons. Remplissez le
bac avec de l’eau jusqu’au niveau indiqué et remettez-le à sa place.
Réglage de la fraîcheur
Vous pouvez le placez dans l’étage supérieur ou au
milieu du compartiment de congélation.
Il est possible de régler l’humidité dans le bac à
légumes en déplaçant le curseur.
• Si vous avez besoin rapidement de glaçons,
appuyez sur le bouton « EXPRESS FRZ. »
S’il est déplacé vers la gauche, le couvercle et le
plateau sont ouverts ; s’il est déplacé vers la droite,
le couvercle et le plateau sont fermés, de sorte que
l’humidité est maintenue.
• Pour récupérer des glaçons, tenez bien les deux
bords du bac et appuyer pour légèrement le déformer.
Il est recommandé de les fermer pour conserver des
légumes et de les ouvrir pour conserver des fruits.
Pour retirer plus facilement les glaçons, versez de
l’eau sur le bac puis secouez-le.
29
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
Clayette en verre repliable
Clayette en verre amovible
(Optionnel)
1.
Elle est nécessaire pour ranger des articles hauts
dans le réfrigérateur.
Soulevez l’avant de la clayette en verre amovible.
2.
Tirez-la vers vous jusqu’à ce qu’elle soit sortie
d’une 11 cm ~ 14 cm.
3.
Penchez légèrement la clayette en verre d’un
côté.
4.
Retirez la clayette en verre.
Type 1:
Soulevez l’avant de la clayette et posez-la sur la
partie arrière. Pour ramener la clayette à sa position
initiale, tirez-la vers vous.
Type 2:
Soulevez l’avant de la clayette et faites-la glisser sous
la partie arrière.
Retrait du bac à légumes
Retirez le balconnet inférieur de la porte en le soulevant. Tirez vers vous le bac jusqu’à ce qu’il bloque.
Soulevez-le alors légèrement et retirez-le.
À partir de cette position, les deux parties de la
clayette peuvent être soulevées pour libérer plus
d’espace.
Pour ramener la clayette à sa position initiale,
rabattez les deux parties et tirez la partie du dessous
vers vous.
Retrait de la clayette du réfrigérateur:
• Soulevez l’avant de la clayette et faites-la glisser
sous la partie arrière.
• Sortez les deux parties du cadre en les soulevant.
• Soulevez le cadre de la clayette et tirez-le vers vous.
Pour remettre la clayette en place dans le réfrigérateur, procédez dans l’ordre inverse.
30
FONCTIONNEMENT
l’eau s’arrêtera de couler.
4.
Le bruit que vous entendez après avoir utilisé
le distributeur d’eau est celui de l’eau restant
dans le tuyau qui est absorbée pour des raisons
d’hygiène.
Dispositifs
1
2
PRUDENCE
3
Utilisez de l’eau potable uniquement.
AVERTISSEMENT
• Ne pas utiliser d’autre liquide (lait, jus de fruit,
des boissons gazeuses etc) puis de l’eau minerale.
Spécialement les boisons contenant des graines
ne peuvent pas être utilisées.
• Utilisez une bouteille d’eau plate.
- Si vous utilisez des boissons gazeuses, du lait, des
jus de fruits, ou encore une eau de source (à haute
teneur en calcium, magnésium, silice, etc.) ou non
filtrée, cela peut entraîner un dysfonctionnement.
1. Languette
2. Réservoir d’eau
3. Couvercle de protection.
• Si vous remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau
chaude, laissez-la refroidir avant de remettre le
réservoir dans le réfrigérateur.
- L’eau chaude peut entraîner un dysfonctionnement.
Remplir le réservoir d’eau
Démontage du réservoir d’eau
1. Retirez le réservoir d’eau. Ouvrez ensuite le
couvercle.
2. Vous pouvez remplir jusqu’à 2,3 litres d’eau.
3. Après l’avoir rempli avec de l’eau. Fermez le
couvercle.
Stockage de la nourriture
• Ne pas stocker de nourriture qui périt à basse température, tels que les bananes et les melons.
• Laissez la nourriture chaude se refroidir avant de la
stocker. Mettre de la nourriture chaude dans le réfrigérateur peut gâter les autres aliments et entraîner
une augmentation de la facture de l’électricité.
• Pour stocker la nourriture utilisez un conteneur
avec un couvercle. Ceci évite l’humidité de s’évaporer et aide à garder la nourriture fraîche plus
longtemps.
Pour le montage, suivez la procédure de démontage
en sens inverse
• Veillez à ne pas exercer une pression trop forte sur
la valve
• Lorsque vous montez le réservoir d’eau sur la porte,
veillez à l’installer de façon sûre.
• N’obstruez pas les bouches d’aération avec de la
nourriture. La circulation d’air garde une température ambiante équilibrée.
Remplir son verre d’eau
1.
Appuyez sur le coussinet du distributeur avec
une tasse.
• Ne pas ouvrir la porte souvent. Car cela laisse l’air
chaud entrer et provoque la hausse de la température.
2.
En appuyant sur le coussinet, l’eau du distributeur coulera.
• Ne jamais surcharger les étagères de nourriture,
cela peut empêcher la fermeture de la porte.
3.
En retirant lentement la tasse du coussinet,
• Ne pas stocker de bouteilles de verre dans le com-
31
FRANÇAIS
Distributeur d’eau
(Optionnel)
SOIN ET ENTRETIENT
partiment du congélateur, elles peuvent se briser.
• Pour maintenir l’emplacement des pièces intérieures comme des paniers, des tiroirs (réfrigérateur),
des clayettes et des clayettes grillagées. Fourni par
le fabricant constitue l’usage le plus efficace pour
économiser de l’énergie.
FRANÇAIS
• Ne pas recongeler de la nourriture qui a été décongelée. Cela peut entraîner une perte du goût et une
perte de la valeur nutritive es aliments.
• Ne stockez pas les produits pharmaceutiques, les
matériaux scientifiques ou d’autres produits thermo-sensibles dans le réfrigérateur.
Des produits qui exigent des températures
réglementées ne doivent pas être stockés dans le
réfrigérateur.
Information générale
• Si vous voulez geler rapidement de la nourriture,
vous la mettez dans le tiroir du compartiment de
congélateur du milieu, puis appuyez sur le bouton
superbe de congélateur Express Frz.
1-2 heure de panne d’électricité ne détériorera pas la
nourriture stockée. Essayez de ne pas ouvrir la porte
trop souvent.
Coupure d’électricité
• Pour assurer une bonne circulation de l’air dans
l’appareil, insérez complètement les tiroirs du
congélateur.
Si vous déménagez
• Sortez toute la nourriture du réfrigérateur congélateur et attachez les articles qui ne sont fixes avec du
ruban adhésif.
• Tournez les vis de niveau complètement. Sinon les
vis peuvent rayer le plancher ou bien le réfrigérateur
congélateur ne peut pas être bougé.
Recommandations pour
réaliser des économies
d’énergie
Pipe d’anti-condensation
Le tuyau anti-condensation est
installé autour de la partie avant
du réfrigérateur et du congélateur,
ainsi qu’au niveau de la séparation
entre le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur pour empêcher la condensation.
• Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps,
mais refermez-la le plus vite possible.
• N’introduisez pas trop d’aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d’espace pour que l’air
frais puisse circuler librement.
Spécialement après l’installation ou lorsque la température est élevée, le réfrigérateurcongélateur peut
sembler chaud, ce qui est normal.
• Ne réglez pas la température du réfrigérateurcongélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d’aliments à côté du capteur de température. Il faut
conserver une distance de 5 mm au minimum entre
eux.
Décongélation
Le dégivrage à lieu automatiquement. • L’eau de
dégivrage coule dans le plateau d’évaporation et est
évaporée automatiquement.
• Laissez les aliments chauds refroidir à température
ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si
vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d’autres
aliments et entraîner une hausse des factures de
consommation électrique.
Inversement des portes
Votre réfrigérateur-congélateur est conçu avec
des portes réversibles, il peut s’ouvrir de l’un ou de
l’autre côté pour s’adapter à votre cuisine.
• Ne placez pas d’aliments devant les ouvertures
d’aération. La libre circulation de l’air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
AVERTISSEMENT
Toutefois, si vous souhaitez inverser le sens
d’ouverture des portes, contactez le service aprèsvente. L’inversion des portes n’est pas couverte par
la garantie.
• N’ouvrez pas la porte trop fréquemment. L’ouverture de la porte laisse pénétrer de l’air chaud dans le
réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de
la température.
32
SOIN ET ENTRETIENT
Nettoyage
Smart Diagnosis™
(Optionnel)
Si vous rencontrez des problèmes avec votre réfrigérateur, il a la capacité de transmettre des données
via votre téléphone au service technique LG. Cela
vous donne la possibilité de parler directement à
nos spécialistes. Le spécialiste enregistre les données
transmises à partir de votre appareil et les utilise
pour analyser le problème, en fournissant un diagnostic rapide et efficace.
Assurez-vous de débrancher l’appareil.
Extérieur
Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux à l’eau
chaude et savonneuse. Si vous utilisez un détergent,
assurez-vous de l’essuyer avec un chiffon humide.
Intérieur
Si vous rencontrez des problèmes avec votre réfrigérateur, appelez le service technique LG. Utilisez la
fonction de diagnostic intelligent Smart DiagnosisTM
uniquement lorsque vous y êtes invité par l’agent
du centre d’appels LG. Les sons de transmission que
vous entendrez sont normaux et similaires à ceux
d’un télécopieur.
Voir précédemment.
Après le nettoyage
Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé et que
la prise n’est pas surchauffée, qu’elle est correctement branchée dans la prise murale.
Le diagnostic intelligent Smart DiagnosisTM ne peut
être activé que si votre réfrigérateur est branché sur
le secteur. Si votre réfrigérateur n’est pas en mesure
de s’allumer, alors le dépannage doit être fait sans
l’aide du diagnostic intelligent Smart DiagnosisTM.
PRUDENCE
Assurez-vous de sécher l’appareil après l’avoir
nettoyer à l’eau.
Ne pas utiliser de produits abrasifs tels que le
pétrole, l’essence et diluant, d’acide chlorée ou de
l’eau bouillante, de brosse abrasive etc. cela peut
endommager les surfaces..
D’abord, appelez le service technique LG. N’utilisez
la fonction de diagnostic intelligent Smart DiagnosisTM que lorsque vous y êtes invité par l’agent du
centre d’appels LG.
Plateau de récupération
REMARQUE
Essuyez l’humidité autour de la porte et du plateau
d’égouttement en utilisant un chiffon propre.
Suivez l’étape 1 uniquement si votre réfrigérateur
dispose d’un panneau d’affichage sur la porte. Si
votre appareil dispose d’un panneau d’affichage
intérieur, allez directement à l’étape 2.
Distributeur extérieur
Essuyez l’humidité sur le distributeur et sur la languette à l’aide d’un chiffon.
1.
Verrouillez l’afficheur.
Pour verrouiller
3 sec.
l’afficheur, maintenez
enfoncée la touche de
verrouillage pendant 3 secondes. (Si l’afficheur
est resté verrouillé plus de cinq minutes, vous
devez désactiver le verrou, puis le réactiver.)
2.
Ouvrez la porte du réfrigérateur
3.
Appuyez sur le bouton
«Freezer» («Congélateur») et maintenez-le
enfoncé pendant 3
secondes.
Réservoir d’eau
1.
Tournez la molette en position d’ouverture.
Sortez le réservoir d’eau.
2.
Après avoir libéré l’attache et retiré le réservoir
d’eau, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du
réservoir à l’aide d’un produit nettoyant neutre
et rincez-le bien.
Capuchon et couvercle du réservoir
Nettoyez le capuchon et le couvercle du réservoir
à l’aide d’un produit nettoyant neutre et rincez-les
bien. Spécialement dans les cannelures du réservoir,
utilisez une petite brosse.
33
3 sec.
FRANÇAIS
Avant de nettoyer
SOIN ET ENTRETIENT
Utilisation de la
fonction Tag On
(Optionnel)
REMARQUE
FRANÇAIS
Si la porte est ouverte depuis plus d’une minute,
vous devez la fermer et reprendre au N°1
Utilisez en toute simplicité LG
Smart DiagnosisTM et les fonctionnalités de Cycle Download pour communiquer avec
votre réfrigérateur via votre smart phone.
La fonction Tag On peut être utilisée sur les smartphones équipés de la fonctionnalité NFC (Near Field
Communication) et sous Android OS.
4.
Conformément à la notice d’utilisation, maintenez le microphone du téléphone sur l’icône
«Smart DiagnosisTM».
5.
Gardez le téléphone en place jusqu’à la fin du
transfert des données sonores.
Recherchez l’application «LG Smart ThinQ» sur votre
smartphone sur Google Play Store.
6.
Maintenez le téléphone en place jusqu’à ce
que la transmission du signal soit terminée.
Cela prend environ 3 secondes. Reprenez la
conversation avec le spécialiste qui sera alors
en mesure de vous aider à utiliser les informations transmises pour analyse.
Enregistrement du produit
Installation de l’application
REMARQUE
•
Pour de meilleurs résultats, ne déplacez pas
le téléphone lorsque les sons sont transmis.
•
Si l’agent du centre d’appel n’est pas
en mesure d’obtenir un enregistrement
précis des données, il peut vous demander
d’essayer à nouveau.
•
Les différences de qualité du réseau d’appel
par région peuvent affecter le bon fonctionnement.
•
Utilisez le téléphone fixe pour de meilleures
performances de communication, ce qui
vous procurera un meilleur service.
•
Une mauvaise qualité des appels peut mener
à une mauvaise transmission des données
de votre téléphone à l’appareil, ce qui peut
induire un mauvais fonctionnement du diagnostic intelligent Smart DiagnosisTM.
1.
Lancez l’application LG Smart ThinQ sur votre
smartphone.
2.
Créez un compte et connectez-vous.
3.
Sélectionnez Enregistrer.
4.
Sélectionnez Réfrigérateur.
5.
Suivez les instructions sur votre smartphone. Si
un message apparaît au sujet de la connexion
NFC, activez cette fonction sur votre smartphone.
6.
Maintenez votre smartphone sur le logo Tag
On. Si la connexion ne peut pas être établie,
déplacez lentement votre smartphone vers le
haut ou le bas.
Avis de conformité UE
Par le présent manuel d’utilisation, LG
Electronics European Shared Service
Center B.V., déclare que ce réfrigérateur-congélateur est conforme avec
les exigences essentielles et les autres dispositions
de la Directive 1999/5/EC. La Déclaration complète
de Conformité peut être demandée à l’adresse
postale suivante :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
PAYS-BAS
ou peut être téléchargée depuis notre site DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
34
SOIN ET ENTRETIENT
Avant d’appeler le réparateur, vérifiez cette liste. Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent. Cette
liste inclut les problèmes fréquents pouvant survenir. Ces problèmes ne sont pas le résultat d’une mauvaise
fabrication ou d’une défectuosité de l’appareil.
Probléme
Causes possibles
Le réfrigérateur
congélateur
ne fonctionne pas
• La prise peut ne pas être branchée.
Branchez-la correctement.
• Le fusibles ont sautés ou le disjoncteur a disjoncté.
Vérifiez et remplacez les fusibles et remettez le disjoncteur.
• Panne d’électricité.
Vérifiez les lumières de la maison.
Le compartiment du
réfrigérateur
congélateur est trop
chaud
• Le thermostat n’est pas programmé sur la position correcte.
Référez-vous à la section de contrôle de température.
• L’appareil est placé près d’une source de chaleur.
• Porte ouverte trop fréquemment.
• La porte est laissée ouverte trop longtemps.
• Des paquets empêchent la fermeture de la porte ou bloquent les bouches
d’air dans le compartiment du congélateur.
Vibration ou cliquetis
• Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut ne pas être plat ou
l’appareil n’est pas à niveau.
Mettez-le à niveau en utilisant les vis de niveau.
• Il peut y avoir des objets placés d’une façon involontaire derrière l’appareil.
Formation de glace ou
de givre sur la
nourriture congelée
• Les portes sont peut être restées ouvertes à cause d’un bocal ou un paquet.
• Ouvertures trop fréquentes et prolongées.
• Le gel à l’intérieur du paquet est normal.
Formation de
condensation sur la
surface du cabinet
• Ce phénomène a des chances de se produire dans un endroit humide.
Essuyez la condensation avec un chiffon sec.
Taux d’humidité élevée
à l’intérieur
• Ouvertures des portes trop fréquentes et prolongées.
• Lorsque le temps est humide, l’air apporte de l’humidité à l’intérieur lorsque
les portes sont ouvertes.
Le réfrigérateur a des
odeurs
• Les aliments avec des odeurs fortes devraient être couverts ou emballés
correctement.
• Vérifiez la nourriture avariée.
• L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
Les portes ne se ferment pas correctement.
Référez-vous à la section
du nettoyage
• Des paquets peuvent empêcher la fermeture de la porte.
Déplacez les emballages de manière à permettre la fermeture de la porte.
• Le réfrigérateur n’est pas à niveau.
Réglez les vis de niveau.
• Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut ne pas être plat ou
l’appareil n’est pas à niveau.
Relever l’avant avec les vis de niveau.
La lumière intérieure
ne fonctionne pas
• Pas de courant à l’intérieur.
• Pour remplacer la lampe, contactez le service après-vente.
Pas de distribution d’eau
• Abaisser le niveau d’eau dans le réservoir d’eau.
Remplir le réservoir d’eau avec plus de 2,3 litres d’eau.
35
FRANÇAIS
Dépannage
1
2
3
4
5
6
5
3
2
1
37
4
7
25
24
23
22
20
8
9
10
11
12
13
14
21
20
15
16
17
18
*
19
Model:
GB*60**Z**, GB*60**Y**, GB*60**G**, GB*60**F**
GB*59**Z**, GB*59**Y**, GB*59**G**, GB*59**F**
GB6*4****
GBD6*8****, GBD6*5****,
GBF6*8****, GBF6*5****
38
25
24
23
22
20
8
9
11
21
20
13
14
15
16
17
18
*
19
Model:
GB*60**D**, GB*60**E**, GB*60**J**, GB*60**K**, GB*60**R**
GB*59**D**, GB*59**E**, GB*59**J**, GB*59**K**, GB*59**R**
GB6*3**** , GB6*1**** , GB6*0****
GBD6*3****, GBD6*2****, GBF6*2****, GBH6*1****,
39
LG Customer Information Centre
For inquiries or comments, visit www.lg.com or call;
P.No:
DEUTSCHLAND
BELGIQUE
LUXEMBOURG
NEDERLAND
ITALIA
ESPAÑA
ČESKO
SLOVENSKO
PORTUGAL
ROMÂNIA
LIETUVA
LATVIJA
EESTI
EΛΛΆΔΑ
ΚΎΠΡΟΣ
POLSKA
РОССИЯ
ÖSTERREICH
SCHWEIZ
SRBIJA
SVERIGE
NORGE
DANMARK
SUOMI
MAGYARORSZÁG
HRVATSKA
BOSNA
SLOVENIJA
БЪЛГАРИЯ
01806 11 54 11
015 200 255
0032 15 200 255
0900 543 5454
199 600 099
963 050 500
810 555 810
0850 111 154
808 78 54 54
031 228 35 42
8 8000 8081
8 0200 201
800 9990
801-11-200-900
8000 0810
0801 54 54 54
022 454 54 54
8-800-200-76-76
0 810 144 131
0848 543 543
011 36 30 500
0770 54 54 54
815 691 54
78 79 64 54
0800 0 54 54
0 640 54 54 54
(01) 553 55 54
(033) 911 811
080 543 543
0 7001 54 54
Register your product Online!
www.lg.com
MFL69349602
The model and serial number of the refrigerator
is located on the back or one side of the refrigerator.
Record it below should you ever need service.
MODEL ________________________________________
SERIAL ________________________________________
Manufacturer address:
LG Electronics Wrocław Sp. z o. o.,
ul. LG Electronics 1-2, Biskupice Podgórne,
55-040 Kobierzyce, Poland.