LG GW-L207FNQV Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matières
Introduction
Enregistrement
3
Instructions importantes pour la sécurité
3
6
Installation
Fonctionnement
Conseils pour la
conservation des
aliments
Nettoyage et
entretien
Où installer l'appareil
9
Comment enlever la porte
10
Comment replacer de la porte
11
Installation du tube d'alimentation en eau
11
Réglage de la hauteur
12
Mise en marche
13
Réglage des températures et fonctions
13
Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement)
23
Etagèresr (sur certains modèles uniquement)
24
Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement)
24
Casier à œufs
24
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes
25
Conversion en compartiment légumes ou viande (sur certains modèles uniquement)
25
Désodoriseur (Sur certains modèles uniquement)
25
Compartiment de transition thermique Zone Miracle (Sur certains modèles uniquement)
26
Changement de la température dans la Zone Miracle (Sur certains modèles uniquement)
26
Zone Miracle (Sur certains modèles uniquement)
26
Emplacement des aliments
28
Conservation des aliments
29
30
2
Informations générales
32
Nettoyage
32
Recherche des pannes
33
Le présent produit ne peut marcher que sous tension égale à 230 V et avec la fréquence de 50 Hz.
Si la tension disponible est égale à 110 V, il faut s’équiper d’un convertisseur de 2.0 KVA au minimum.
Introduction
Enregistrement
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du
compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité
et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les
informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement
permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d'achat
Nom du vendeur
Adresse du vendeur
Numéro de téléphone du vendeur
Modèle N°
Numéro de série
:
:
:
:
:
:
Instructions importantes pour la sécurité
Avant d'être utilisé, ce réfrigérateur doit être installé correctement et placé
conformément aux instructions d'installation.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation.
Saisissez toujours fermement la fiche pour la retirer de la prise, sans tourner.
Quand votre réfrigérateur fonctionne, ne touchez jamais les surfaces froides du
compartiment congélateur, surtout avec des mains humides ou mouillées. La peau
risque d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
Débranchez la fiche du câble d'alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur ou avant
toute autre manipulation. Ne touchez jamais le câble avec des mains humides car
vous risqueriez d'être électrocuté(e) ou blessé(e).
N'endommagez pas, ni ne raccourcissez, pliez, tirez ou tordez le câble d'alimentation,
car un câble d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou une décharge
électrique. Consultez un électricien si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil
ait été raccordé correctement à la terre.
Ne placez jamais d'objets en verre dans le congélateur car ils pourraient se briser
suite à la congélation de leur contenu.
N'introduisez jamais vos mains dans le compartiment de fabrication des glaçons ni
dans le distributeur de glaçons. Leur mise en route risquerait de vous blesser.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins
valides sans surveillance.
Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil.
N'autorisez jamais quelqu'un à escalader la porte du compartiment réfrigérateur, à
s'asseoir ou se tenir dessus, ou s'y suspendre. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur, voire le faire basculer et provoquer de graves blessures.
Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur à une prise électrique individuelle
afin d'éviter que d'autres appareils ou lampes ne provoquent une éventuelle surcharge
électrique et donc une coupure de courant.
Ne pas utiliser
de rallonge
Accessibilité de la
Prise d’Alimentation
Remplacement de la
Corde d’Alimentation
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise d’alimentation est
accessible pour la déconnexion en cas d’accident.
Si la corde d’alimentation est endommagée, elle doit remplacée par le fabricant ou par
l’agent de service ou par quelqu’un qualifié similaire pour éviter le hasard.
Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d'alimentation.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Attention
3
Introduction
Il est interdit de couvrir les ouvertures de ventilation encastrées dans
la machine ou dans son enveloppe.
Il est interdit d’utiliser les outils mécaniques ou les moyens d’accélération
Attention
de refroidissement.
Il est interdit d’utiliser les dispositifs électriques dans les bacs destinés
à la conservation des aliments, à moins que le fabricant le recommande.
l’application d’une procédure de recyclage spéciale. Pour le recyclage,
l’environnement, mais qui présente un risque d’ignition.
Pendant le transport et l’installation de la machine, il faut faire très
lésion des yeux. En cas de détection d'une fuite, il faut éviter le feu
ouvert ou les sources d'ignition potentielles et ventiler pendant
quelques minutes le lieu d'installation de la machine.
cas de fuite dans le circuit de refroidissement, il faut bien choisir le
local dans lequel la machine sera installée. Sa surface doit répondre à
interdit de mettre en marche la machine qui semble être endommagée. Au cas de doutes, n’hésitez pas à contacter votre vendeur.
4
Introduction
Avertissement
concernant les
enfants
DANGER: Risque d'enfermement d'un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
Enlevez les portes mais laissez les étagères en place
se glisser facilement à l'intérieur.
Attention
d'empêcher des enfants de
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne pas conserver
Attention
ou gazeux) à proximité de cet appareil ou d'autres appareils.
Mise à la terre
Attention
s
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en
permettant au courant électrique de s'échapper par la terre.
L'appareil doit être mis à la terre pour prévenir toute décharge électrique. Une utilisation
n
e
mise à la terre ou si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil ait été raccordé
correctement à la terre.
4
Introduction
*Modèle sans distributeur -Type 1
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment laitages
Lampe
Étagère
Support bouteille de vin (Plastique ou métallique)
(Optionnel)
Clayette de porte (1 ou 2)
Clayette de porte
Étagère ou tiroir
Étagère
Lampe
Étagère ou tiroir
Tiroir collation (Optionnel)
Étagère (Pliante ou normale)
Casier rafraîchissement (Optionnel)
Compartiment à œufs (Optionnel)
Guide Pitcher
(Optional)
Clayette de porte (1 ou 2)
Bac à légumes (1 ou 2)
Clayette de porte
Clayette de porte
Tiroir (2 ou 3)
Commutateur d’humidité (Optionnel)
Zone miracle (Optionnelle)
Compartiment fraîcheur
(Optionnel)
Clayette de porte
Protection inférieure
Commutateur de conversion
(Viandes/Légumes) (Optionnel)
*Modèle sans distributeur -Type 2
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment laitages
Space plus
Lampe
Étagère
Clayette de porte
Clayette de porte
Lampe
Étagère
Étagère
Étagère
Étagère
Ice Maker
Clayette de porte
Tiroir
Clayette de porte
Clayette de porte
Tiroir
Étagère
Clayette de porte
Commutateur de conversion
(Viandes/Légumes) (Optionnel)
Protection inférieure
NOTE
4
Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient
des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur
n'existe pas dans tous les modèles).
Introduction
*Modèle avec distributeur - Type 1
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment laitages
Lampe
Étagère
Support bouteille de vin (Plastique ou métallique)
(Optionnel)
Clayette de porte
Machine à glaçons
automatique
Étagère ou tiroir
Étagère
Plateau métallique (Optionnel)
Tiroir collation (Optionnel)
Étagère (Pliante ou normale)
Casier rafraîchissement (Optionnel)
Compartiment à oeufs (Optionnel)
Lampe
Étagère ou tiroir
Guide Pitcher
(Optional)
Tiroir à légumes (1 ou 2)
Tiroir
Clayette de porte
Commutateur d’humidité (Optionnel)
Tiroir (2 ou 3)
Zone miracle (Optionnelle)
Compartiment fraîcheur (Optionnel)
Clayette de porte
Clayette de porte
Protection inférieure
Commutateur de conversion
(Viandes/Légumes) (Optionnel)
NOTE
•
Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient
des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur
n'existe pas dans tous les modèles).
*Modèle avec distributeur - Type 2
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment produits
laitiers
Lampe
Fabrication automatique
de glace
Porte-bouteilles
Etagère
Etagère
Lampe
Réservoir à conserves (option)
Porte-bouteilles
(En plastique ou en métal)
Compartiment fraîcheur (option)
Etagère
Étagère (Pliante ou Normale)
Casier à œufs
Tiroir
Bac à légumes
Paniers de porte
Interrupteur de contrôle
d' humidité
Zone Mirade (option)
Bac à légumes (option)
Tiroir
Panier de porte
Porte-bouteilles
Interrupteur de
conversion
(viande/légumes)
(en option)
Plinthe
NOTE
•
5
Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce
soient des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment
fraîcheur n'existe pas dans tous les modèles).
Introduction
*Modèle avec distributeur -Type 3
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment laitages
Space plus
Lampe
Filter (internal filter model only)
Clayette de porte
Automatic icemaker
Étagère
Lampe
Clayette de porte
Étagère
Étagère
Étagère
Étagère
Clayette de porte
Tiroir
Clayette de porte
Clayette de porte
Tiroir
Étagère
Clayette de porte
Protection inférieure
Commutateur de conversion
(Viandes/Légumes) (Optionnel)
*Modèle avec distributeur -Type 4
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment laitages
Space plus
Lampe
Filter (internal filter model only)
Clayette de porte
Étagère
Automatic icemaker
Lampe
Clayette de porte
Étagère
Étagère
Étagère
Guide Pitcher
(Optional)
Étagère
Clayette de porte
Tiroir
Clayette de porte
Clayette de porte
Tiroir
Clayette de porte
Étagère
Protection inférieure
Commutateur de conversion
(Viandes/Légumes) (Optionnel)
NOTE
6
Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient
des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur
n'existe pas dans tous les modèles).
Installation
Où installer l'appareil
Choisissez
un bon
emplacement.
1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile
à utiliser.
2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source
d'humidité.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à
niveau.
5. N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température est inférieure à 5°C.
Ceci pourrait perturber son fonctionnement.
Mise au rebut du
vieil appareil
Cet appareil contient du fluide (frigorigène, lubrifiant) et il est composé de pièces et
de matériaux qui sont réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte de
matériaux de rebut et ils peuvent être réutilisés après retouche (recyclage). Pour les
ramener, veuillez contacter l'agence locale.
6
Installation
Comment enlever la porte
Attention
Risque de décharge électrique
Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer.
Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire entraîner la mort.
Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous
pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire
passer celui-ci latéralement.
Dévissez toutes les vis afin de démonter le
couvercle inferieur. Ensuite, il faut faire sortir le
tuyau d’alimentation en eau, tout en appuyant en
même temps sur la droite de la place présentée sur
le dessin comme .
Enlevez la plinthe
puis le tube
d'alimentation en
eau
plinthe
Tube d'alimentation en eau
NOTE
•
Enlevez la
porte du
compartiment
congélateur
Si une extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée.
1) Enlevez le cache de la charnière en
desserrant les vis. Détachez tous les câbles
de raccordement excepté le câble de mise à la
terre.
Cache de la
charnière
Câbles de
raccordement
Charnière
supérieure
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre ( )
puis soulevez la charnière supérieure ( ).
Arrêt
NOTE
•
Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne bascule pas
vers l'avant.
3) Enlevez la porte du compartiment congélateur
en la soulevant. Cette fois, la porte doit être
soulevée su
ent pour que le tube
d'alimentation en eau sorte complètement.
Charnière inférieure
NOTE
•
Enlevez la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Passez la porte du compartiment réfrigérateur par la porte du local et déposez-la à
terre en veillant à ne pas endommager le tube d'alimentation en eau.
1) Desserrez les vis du cache de la charnière et
enlevez le cache. Détachez les éventuels
câbles de raccordement, excepté celui de
mise à la terre.
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre (
)
puis enlevez la charnière supérieure en
la soulevant ( ) .
Câbles de
raccordement
Charnière supérieure
3) Enlevez la porte du compartiment
réfrigérateur en la soulevant.
7
Charnière inférieure
Arrêt
Installation
Faites passer le
réfrigérateur
Faites passer le réfrigérateur latéralement par la
porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de
droite.
Max
5
4
3
2
1
Min
1
FRZ
TEM
3
P
REF
T EMP
4 2
5
Max
Comment replacer de la porte
Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer
par la porte d'accès.
Installation du tube d'alimentation en eau
(*Modèle avec distributeur seulement)
Avant l'installation
La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa
(1,5-8,5 kgf/cm 2) (c'est-à-dire qu'un gobelet en plastique de 180 cc sera rempli en
3 sec.).
Veillez à ce que la longueur du tube d'alimentation en eau ne dépasse pas 8 m et
qu'il ne soit pas plié. Si la longueur du tube dépasse 8 m, cela peut causer des
problèmes au niveau de l'alimentation en eau suite à un manque de pression.
Veillez à installer le tube d'alimentation en eau dans un endroit à l'abri des sources
de chaleur.
Raccordez l'appareil uniquement à une source d'eau potable.
Lire les instructions d'installation du filtre à eau.
Attention
8
Installation
Réglage de la hauteur
Si la porte du
compartiment
congélateur est
plus basse que la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de
nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (
Si la porte du
compartiment
congélateur est
plus haute que la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de
nivellement de droite et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (
).
Après avoir réglé
la hauteur des
portes
Les portes de votre appareil se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement
plus élevé que l'arrière, en utilisant les vis de nivellement. Si les portes ne se ferment
pas correctement, les performances de l'appareil peuvent en être affectées.
Ensuite
).
1. Enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport et nettoyez
complètement votre appareil.
2. Installez les accessoires comme la barquette à glaçons, le couvercle de
l'évaporateur, etc., dans leur emplacement. Ils sont emballés ensemble pour
prévenir d'éventuels dommages pendant le transport.
3. Raccordez le câble d'alimentation (ou la fiche) à une prise. Ne branchez pas
d'autres appareils sur la même prise.
9
Fonctionnement
Mise en marche
Une fois que votre réfrigérateur est installé, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser à
la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture
fraîche ou congelée.
ntation a été débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre
en marche.
Réglage des températures et fonctions
*Modèle sans distributeur -Type 1
10
Fonctionnement
*Modèle sans distributeur
2
Afficheur des fonctions
Option
Type-1
Temperature adjustment button
for freezer compartment.
Temperature adjustment button
For refrigerator compartment.
Display Saving Mode
Type-2
Display Saving Mode
Express freezer.
Type-3
Child lock : Hold3 secs.
Display Saving Mode
ATTENTION
● Le modèle choisi ne peut posséder toutes les fonctions.
12 ● Afficheur de type 3 : afficheur à contrôle tactile. Trop d’humidité sur l’afficheur
peut rendre son fonctionnement incorrect. Il doit toujours rester propre et sec.
Fonctionnement
*Modèle avec distributeur0 - T y pe 1
NOTE
•
11
Il se peut que votre modèle ne soit pas pourvu de toutes les fonctions.
Fonctionnement
*Modèle avec distributeur
2
Opcional
Type-1
Display Saving Mode
Temperature adjustment button
for freezer compartment.
Temperature adjustment button
for refrigerator compartment.
Type-2
Display Saving Mode
LIGHT/
Type-3
Express freezer.
Child lock : Hold 3 sec.
Display Saving Mode
Filter reset button.
Filter reset button.
Light ON/OFF button - Option
Dispenser selection button
LIGHT/
Type-4
Display Saving Mode
12
6
Filter reset button.
Light ON/OFF button - Option
ATTENTION
● Le modèle choisi ne peut posséder toutes les fonctions.
● Afficheur de type 3: afficheur à contrôle tactile. Trop d’humidité sur l’afficheur peut
rendre son fonctionnement incorrect. Il doit toujours rester propre et sec.
Fonctionnement
Économie
d’énergie
d’
e
(sur certains
modèles)
Cette fonction économise l’éner
e
Appuyer simultanément sur les touches FREEZER (congélateur) et EXPRESS FRZ.
durant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez Ding. Tous les LED/LCD
(indicateurs lumineux) s’allumeront (ON) puis s’éteindront (OFF). Si le mode
e
ouverture de porte. Puis, il reviendra sur on chaque fois que vous ouvrirez la porte ou
appuierez sur une touche durant 20 secondes postérieurement à la dernière
ouverture de porte ou de sélection d’une touche. Pour désactiver le mode économie
d’énergie appuyer simultanément sur les touches FREEZER et EXPRESS FRZ durant
5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez Ding.
Vous pouvez régler la température des compartiments freezer et
réfrigérateur.
Optional
Type-1
Type-2
Type-3
Contrôle du freezer
FRZ
TEMP
Setting
Temperature
Contrôle du
réfrigérateur
Start
-19 0C
Optional
-21 0C
-22 0C
Type-1
-23 0C
-15 0C
Type-2
-16 0C
-17 0C
Type-3
REF
TEMP
Start
Setting
Temperature
3 0C
2 0C
1 0C
0 0C
6 0C
5 0C
La température réelle varie suivant le statut des aliments, car la température de
réglage indiquée est une température cible et non la température réelle à l’intérieur
du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au début. Veuillez la régler comme indiqué cidessous après usage du réfrigérateur durant au moins 2 ~ 3 jours.
12
4 0C
t
Fonctionnemen
3
Affichage du Mode d'É conomie d’énergie
•
•
NOTE
Il se peut que votre modèle ne soit pas pourvu de toutes les fonctions.
de la touche est basé sur le procédé d’activation par pression, et si la surface
touche ou bien activer une touche autre que celle désirée.
13
Fonctionnement
Affichage du Mode d'Économie d’énergie
Cette fonction met l'affichage en mode d’économie d’énergie jusqu'à la
prochaine ouverture de la porte.
Appuyez simultanément sur les touches FREEZER et EXPRESS FRZ. sans les
relâcher pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de cloche.
Tous les voyants LED s'allumeront (ON) puis ils s'éteindront (OFF). Lorsque le
mode d’économie d’énergie est activé, l'affichage demeurera désactivé jusqu'à
la prochaine ouverture de la porte. Ainsi, il s’activera à chaque ouverture de la
porte ou pression d’une touche et restera allumé pendant 20 secondes après la
dernière ouverture de porte ou pression de touche. Pour désactiver le mode
d’économie d’énergie, appuyez simultanément sur les touches FREEZER et
EXPRESS FRZ. sans les relâcher pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un bruit de cloche.
Vous pouvez modifier la température de la partie congélateur ainsi que de
la partie réfrigérateur.
Comment régler la
température dans
le compartiment
du congélateur ?
Comment régler la
température dans
le compartiment
du réfrigérateur ?
❇ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le paramètre est répété dans l'ordre
suivant (Faible) ➔ (Moyennement faible) ➔ (Moyenne) ➔ (Moyennement élevée)
➔ (Élevée).
La température intérieure réelle change selon le genre de nourriture, car la
température de réglage indiquée est une température cible et non la température
réelle à l'intérieure du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au démarrage. Veuillez régler la température
indiquée ci-dessus pendant au moins 2, 3 jours.
14
t
Fonctionnemen
Choix
des fonctions
du distributeur.
Il est possible de choisir entre la distribution d’eau ou de glace.
Il faut choisir l'eau ou les glaçons
en appuyant sur le bouton.
Appuyer délicatement sur le bouton
avec le verre.
La ligne pour la fonction désirée
devient indiquée.
Quand les glaçons sortent, un son
Pressing
Switch
•
Machine à glaçons
automatique
Attention : Il faut patienter 2-3 secondes pour
que les derniers morceaux de glace ou
les gouttes d’eau tombent après avoir
écarté le verre de l’interrupteur.
La machine à glaçons peut préparer 8 glaçons en même temps, son rendement
journalier est de 80 glaçons environ. Ses quantités peuvent varier toutefois,
en fonction des conditions, p.ex. de la durée de l’ouverture du réfrigérateur.
Quand le bac à glaçons est rempli, la production des glaçons s’arrête automatiquement.
Si la fonction de production automatique des glaçons n’est pas utilisée,
position d’un autre choix. Attention : la fonction du choix manuel n’est disponible
que dans certains modèles.
•
Comment utiliser
le distributeur
(sur quelques
modèles)
ATTENTION !
Le bruit émis par les glaçons qui tombent dans le bac est un phénomène normal.
Choisissez ou bien la glace pilée ou les glaçons en cube ou l' eau, poussez légèrement
sur le bouton avec un verre ou tout autre récipient.
Glaçons en cube
L'indicateur lumineux
pour les glaçons en
cube s'allumera en
appuyant sur le
bouton choisi.
•
15
Eau
L'indicateur lumineux
pour l'eau s'allumera en
appuyant sur le bouton
choisi.
Glace pilée.
L'indicateur lumineux
pour la glace pilée
s'allumera en appuyant
sur le bouton choisi.
Référence : Veuillez laisser le récipient à sa place pendant quelques secondes après
évacuation de la glace ou de l’eau, de manière à ce que les dernières
gouttelettes rentrent dans le récipient au lieu de mouiller le plancher.
Fonctionnement
Lorsque le
distributeur de
glaçons ne
fonctionne pas
correctement.
Les glaçons sont collés.
Quand les glaçons sont collés, prenez les morceaux de glace dans le bac à glace et
cassez-les en petits morceaux, puis replacez-les dans le bac à glace.
Quand le distributeur de glaçons produit des glaçons trop petits ou collés
l'alimentation de la quantité d'eau dans le distributeur a besoin d'être réglée. Entrez
en contact avec le centre de réparation.
Si les glaçons ne sont pas utilisés fréquemment, il peut arriver qu'ils soient collés.
Panne d'électricité.
Il se peut que la glace tombe dans le compartiment du congélateur.
Enlevez le bac à glace et jetez toute la glace puis séchez et placez-le en arrière.
Après que l'électricité est revenue, la fonction de la glace pilée sera
automatiquement choisie.
L'unité est nouvellement installée.
Cela prend environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur nouvellement installé
produise de la glace dans le compartiment du congélateur.
Congélation
rapide
Veuillez sélectionner cette fonction pour une congélation rapide.
Verrouillage
Cette touche arrête le fonctionnement de
différentes touches.
OFF (désactivé)
ON (activé) OFF
(désactivé) se succèdent en alternance
à chaque fois que vous appuyez sur la
touche (
).
La figure à flèches reste affichée après
avoir clignoté 4 fois lors de la sélection de la fonction de réfrigération spéciale.
La fonction de congélation rapide s’arrête automatiquement après écoulement d’un
temps donné.
Le verrouillage ou déverrouillage des touches s’active
à chaque pression de la touche (
)
pendant plus de 3 secondes.
Si vous appuyez sur la touche LOCK, aucune autre
touche ne fonctionnera jusqu'à ce que vous les
déverrouilliez.
Fonction d'affichage
de l'état du filtre
(cycle de
remplacement du
filtre)
(sur quelques
modèles)
Un voyant de signalisation du besoin
<Type 1>
de remplacement de la cartouche du
filtre à eau est situé sur le distributeur.
Le filtre à eau devrait être remplacé
tous les six mois.
Le voyant du filtre s’allume pour vous
faire savoir que le filtre doit être remplacé.
Après remplacement du filtre, appuyez sur la touche du filtre et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser le voyant.
Voyant du
distributeur
(sur quelques
modèles)
Cette touche met en marche ou à
l’arrêt le voyant du distributeur dans
le distributeur.
Appuyez sur la touche Light/Filter pour
mettre en marche ou à l’arrêt la
fonction du voyant du distributeur.
16
<Type 2>
t
Fonctionnement
Machine à
glaçons
automatique
(sur quelques
modèles)
La machine à glaçons automatique peut produire automatiquement 6 cubes à la fois,
50 - 60 pièces par jour. Cette quantité peut varier en fonction des circonstances diverses,
telles que la température ambiante, l'ouverture de la porte, la charge du congélateur,
etc...
La fabrication de glaçons s'arrête lorsque le bac de stockage de glaçons devient plein.
Si vous ne voulez pas utiliser la machine à glaçons automatique, veuillez tourner
l’interrupteur de la machine à glaçons sur la position OFF. Si vous souhaitez réutiliser la
machine à glaçons automatique, placez l’interrupteur sur la position ON.
NOTE
• Le bruit produit quand la glace tombe dans le conteneur de glace est normal, il n'est
pas provoqué par quelque défaut.
ATTENTION
• Ne pas mettre les mains dans la fabrique de glaçons quand celle-ci est en marche.
Vous risqueriez de vous blesser.
ATTENTION
glace ne peut être conservée que deux semaines au maximum.
• La
Pour avoir de l'eau froide
L'eau distribuée n'est pas glacée, mais seulement froide.
Si vous désirez de l'eau plus froide, mettez de la glace avant de mettre l'eau.
Précautions dans
l'utilisation du
distributeur
(sur quelques
modèles)
le conteneur de glace
Tournez le dispositif tournant de 1/4 de cycle comme montré sur la
en fonction du modèle
Quand le distributeur de glace ne fonctionne pas bien
C'est normal quand il reste seulement un peu de glace. Attendez environ un jour
Si la glace forme un bloc qui interrompt le fonctionnement du
producteur automatique, enlevez le conteneur de glace, éliminez
le bloc de glace et remettez le glaçons dans le conteneur.
Une distribution intermittente de glace est normale. Mais, étant
donné que la glace peut s'attacher et bloquer la chute de glace,
contrôlez régulièrement la chute de glace pour éliminer les
obstacles.
ATTENTION
15
en fonction du modèle
• Ne mettez jamais les mains ou tout autre objet dans la trappe de sortie de la glace. Cela
pourrait vous blesser ou endommager des pièces.
• Quand la glace est décolorée, arrêtez d'utiliser le distributeur et appelez le service d'assistance.
Fonctionnement
CAUTION
• Ne touchez pas la lame 1 a , puisque vous risquez do
vous blesser.
• Ne pas mettre vos mains dans le distributeur de glaçons
en fonctionnement. Vous pourriez vous blesser 2 .
• Ne laissez pas vos enfants se suspendre au distributeur
de glace, ni au bac de stockage de glaçons, puisqu’ils
peuvent se faire mal.
1
2
Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement)
Utilisation
Ouvrir la porte du compartiment fraîcheur
Vous pouvez avoir accès au compartiment
fraîcheur sans ouvrir la porte du réfrigérateur
et donc économiser de l'énergie.
La lampe intérieure s'allume dans le
compartiment réfrigérateur lorsque la porte
du compartiment fraîcheur est ouverte, ce
n
contenu.
Utilisez la porte
du compartiment
fraîcheur comme
tablette
N'utilisez jamais la porte du compartiment
fraîcheur comme planche à hacher et veillez
à ne pas l'endommager avec des ustensiles
acérés.
Ne vous appuyez jamais sur la porte.
Ne retirez jamais
le cache intérieur
du compartiment
fraîcheur
Le compartiment fraîcheur ne peut pas
fonctionner normalement sans le cache.
Modèles avec capot uniquement.
Ne déposez jamais
d'objets lourds sur
la porte du
compartiment
fraîcheur et ne
laissez jamais des
enfants s'y
suspendre
La porte du compartiment fraîcheur risque
d'être endommagée et l'enfant risque de
se blesser.
18
Fonctionnement
Etagèresr (sur certains modèles uniquement)
Étagère pliante
Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de
grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié
arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère.
Porte-bouteilles r (sur certains modèles uniquement)
Réglage du
porte-bouteilles
(Type 1)
Ce support permet de placer les bouteilles à
l'horizontale. Il peut se fixer sur n'importe
quelle étagère.
Pour insérer le porte-bouteilles :
Après l'avoir inséré dans la pièce de
fixation latéral de l'étagère en le soutenant
vers le haut comme montré dans la figure
, tirez du porte-bouteilles vers le bas
comme montré dans la figure
.
Pour enlever le porte-bouteilles :
Après l'avoir maintenu vers le haut en le
soutenant comme montré dans la figure
, tirez du porte-bouteilles vers l'intérieur
comme montré dans la figure
.
(Type 2)
Vous pouvez entreposer les bouteilles
latéralement grâce au porte-bouteille.
Casier à œufs
•
19
•
NOTE
N'utilisez jamais le casier à œufs pour conserver des
glaçons. Vous risquez de l'endommager.
Ne placez jamais le casier à œufs dans le compartiment
congélateur ou dans le compartiment fraîcheur.
Fonctionnement
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes
(sur certains modèles uniquement
Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité
vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits.
Taux d'humidité élevé
HIGH
HUMIDITY CONTROL
LOW
Taux d'humidité peu élevé
HIGH
HUMIDITY CONTROL
LOW
Conversion en compartiment légumes ou viande
(sur certains modèles uniquement)
Le tiroir du bas du réfrigérateur peut être converti en compartiment légumes ou viande.
La température dans le compartiment viande est plus basse que dans le compartiment
NOTE
•
Si l'interrupteur de conversion est positionné sur viande, les légumes et les fruits risquent
.
Désodoriseur (sur certains modèles uniquement)
s
odeurs fortes en utilisant un catalyseur optique,
.
Comment utiliser
le système de
désodorisati on.
Comme il est installé à la prise d'air frais, là où l'air est aspiré depuis le
compartiment réfrigérateur, vous n'avez rien à faire.
Utilisez des récipients fermés pour conserver les aliments à forte odeur.
Sinon, les autres aliments absorberont cette forte odeur.
20
.
Fonctionnement
Compartiment de transition thermique Zone Miracle
(sur certains modèles uniquement)
Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez
conserver des légumes, des fruits ou d’autres
produits alimentaires comme par exemple de la
viande à décongeler, du poisson cru, etc.
Changement de la température dans la Zone Miracle
(sur certains modèles uniquement)
Méthode
d’utilisation
Vous pouvez sélectionner le
diapason optimal de température,
en fonction du type des produits
alimentaires conservés.
- Vous disposez de 3 degrés de
sélection de la température, à
savoir -3°C, -1°C et 4°C. En
fonction du type de produits
alimentaires conservés, vous
pouvez conserver en état frais des légumes ou des fruits, des produits alimentaires
conservés au froid et exigeant un degré d’humidité constant, ainsi que de la viande ou
du poisson.
Lorsque vous utilisez la Zone Miracle comme compartiment de conservation de
viande, si vous y conservez en même temps des légumes ou des fruits, ces
derniers peuvent geler.
Lorsque vous utilisez la Zone Miracle comme compartiment de conservation de
viande, la viande ou le poisson conservés pourraient se détériorer; il est donc
recommandé de conserver viandes et poissons dans le compartiment de
congélation.
A l’ouverture de la porte du compartiment de réfrigération, la lumière s’allume dans
l’état sélectionné, et s’éteint à la fermeture de la porte.
En appuyant plusieurs fois sur la touche "Select", vous pouvez sélectionner
(Légumes/ fruits)
(Compartiment de réfrigération avec maintien de l’humidité)
(Viande).
Zone Miracle (sur certains modèles uniquement)
Pour retirer la
Zone Miracle
D’abord, retirer le bac à légumes.
Après avoir légèrement soulevé la boîte de la Zone
Miracle , pousser de l’intérieur et la retirer dehors
.
Pour mettre en
place la Zone
Miracle
Introduire la boîte de la "Zone Miracle" à sa place
et
la glisser avec précaution vers l’intérieur
.
Si vous forcez la boîte en la remettant à sa place, les
parties de connexion pourraient être endommagées.
21
Fonctionnement
Autres fonctions
Avertissement de porte ouverte
Une tonalité d'avertissement retentira 3 fois par des intervalles de trente secondes si la
porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pendant plus de soixante
secondes.
Veuillez contacter votre centre de service après-vente si cette tonalité d’avertissement
continue à retentir même après fermeture des portes.
Fonction de diagnostique (mauvais fonctionnement)
La fonction de diagnostique détecte automatiquement la panne lors de l'utilisation du
réfrigérateur.
Si la panne se produit et que le réfrigérateur ne fonctionne pas en appuyant sur n'importe
quel bouton et que l'indication normale n'est pas faite. Dans ce cas-ci, n'éteignez pas le
réfrigérateur mais entrez en contact immédiatement avec le service de réparation local.
Souvent, il faut plus de temps à technicien pour détecter la pièce défaillante lorsque le
réfrigérateur est arrêté.
Comment la glace
et l'eau sont-elles
produites ?
L'eau est refroidie tandis qu'elle est entreposée dans le réservoir d'eau dans le
compartiment du réfrigérateur puis envoyée au distributeur. Les glaçons sont faits dans le
distributeur automatique de glaçons puis envoyés au distributeur qui les fournira sous
forme de glace pilée ou de glaçons en forme de cube.
NOTE
•
Précautions
Il est normal que l'eau ne soit pas très froide au début. Si vous voulez une eau
plus froide, ajoutez de la glace dans le verre.
Jetez les premiers glaçons (± 20 cubes) et l'eau (± 7 verres) fabriqués après
l'installation du réfrigérateur.
Les premiers glaçons et l'eau peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant du
tuyau d'alimentation en eau ou du réservoir d'eau. Cela peut également être le cas si le
réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée.
Tenir les enfants à l'écart du distributeur.
Les enfants risquent d'enfoncer exagérément le poussoir ou d'endommager les lampes.
Vérifiez qu'aucun aliment ne bloque le passage de glace.
Si des aliments sont placés près de l'embout d'arrivée de la glace, ils risquent d'empêcher le
passage de celle-ci. Le passage de la glace peut également être couvert de poudre de glace
si vous sélectionnez exclusivement de la glace pilée. Veillez à retirer la poudre de glace ainsi
accumulée.
Ne placez jamais de canettes de boisson ou autres aliments dans le compartiment à
glace en vue de les refroidir rapidement.
Cela risque d'endommager l'unité de fabrication automatique de glace.
N'utilisez jamais de verres en cristal ou de la faïence pour récupérer la glace.
Vous risquez de briser les objets réalisés dans ces matières.
Mettez d'abord la glace dans le verre avant d'y verser la boisson.
Vous risquez de provoquer des éclaboussures si la glace tombe dans un récipient déjà rempli
de liquide.
N'introduisez jamais la main ou un outil dans le passage de la glace.
Vous risquez de casser une pièce ou de vous blesser la main.
Ne retirez jamais le couvercle de l'unité de fabrication de glace.
Etalez de temps en temps le contenu du réservoir afin que le compartiment à glace
puisse être convenablement rempli.
La glace s'accumule juste à côté de l'unité de fabrication de glace. L'unité de fabrication de
glace risque d'interpréter cela comme le fait que le compartiment à glace est plein et que la
fabrication de glace peut être arrêtée.
Si la glace fabriquée semble décolorée, n'utilisez plus l'appareil et prenez
immédiatement contact avec le réparateur.
N'utilisez pas de verres trop étroits ou trop profonds.
La glace peut se coincer dans le passage et causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Gardez le verre à une distance correcte de la sortie de glace.
17 Le fait de garder le verre trop près de la sortie peut entraver le passage de la glace.
Conseils pour la conservation des aliments
Emplacement des aliments
(se référer à l'identification des pièces)
Porte-bouteilles
Conserver une bouteille de vin
Compartiment
snacks
Conserver de petits aliments (pain, snacks,
etc.)
Etagère du
compartiment
congélateur
Conserver divers aliments congelés (viande,
poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.)
Conserver des aliments congelés en petit
conditionnement.
La température est susceptible de
monter lorsque la porte est ouverte.
N'y conservez pas des aliments pour une
période prolongée (crème glacée, etc.).
Panier de porte
du compartiment
congélateur
Tiroir du
compartiment
congélateur
Conserver de la viande, du poisson, du
poulet, etc. emballés dans du papier
aluminium.
Les aliments à conserver doivent être secs
Compartiment
produits laitiers
Conserver des produits laitiers (beurre,
fromage, etc.)
Casier à oeufs
Déposer ce casier à l'endroit adéquat
Etagère du
compartiment
réfrigérateur
Conserver les accompagnements ou autres
aliments en laissant une certaine distance
Panier de porte
du compartiment
réfrigérateur
Conserver des aliments ou boissons en
petit conditionnement (lait, jus, bière, etc.)
Conserver des légumes ou des fruits
Bac à légumes
Conserver des légumes, des fruits, de la
viande à décongeler, du poisson cru, etc. en
positionnant l'interrupteur sur le mode
souhaité.
Veillez à vérifier soigneusement la position
de l'interrupteur avant de placer des aliments
dans le tiroir.
Tiroir convertible
légumes/viande
22
Conseils pour la conservation des aliments
Conservation des aliments
Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les
aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et
leur goût.
Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de basses
températures.
Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Placer des
aliments chauds dans le réfrigérateur risque de gâter les autres aliments et
d'augmenter la consommation d'électricité.
Lorsque vous conservez des aliments, couvrez-les d'un film plastique ou utilisez un
récipient muni d'un couvercle. Cela empêchera l'humidité de s'évaporer et permettra
aux aliments de conserver leur goût et leur pouvoir nutritif.
Ne bloquez pas la ventilation d'air avec des aliments. Une bonne circulation d'air
froid permet de maintenir la température de votre réfrigérateur constante.
Evitez d'ouvrir la porte fréquemment. Le fait d'ouvrir la porte laisse entrer de l'air
chaud dans le réfrigérateur et fait augmenter la température.
Ne placez pas trop d'aliments dans les paniers de porte. Lorsque ces derniers sont
trop pleins, ils peuvent empêcher la porte de se refermer convenablement.
Compartiment
congélateur
Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur. Elles risquent de
se briser en gelant.
Ne recongelez jamais des aliments dégelés. Cela provoque une perte de goût et de
pouvoir nutritif.
Lorsque vous conservez pour une période assez longue des aliments congelés
comme de la crème glacée, placez-les sur l'étagère du congélateur et non dans le
panier de porte.
Ne touchez ni les aliments ni les récipients froids –en particulier ceux faits en métal-,
avec les mains humides et ne rangez pas les récipients en verre dans le
compartiment du congélateur.
- Autrement, vous pouvez subir des engelures et les récipients en verre peuvent se
casser lorsque les substances qu'ils contiennent sont congelées, provoquant des
blessures.
Compartiment
réfrigérateur
Evitez de placer des aliments humides sur l'étagère supérieure du réfrigérateur. Ils
risquent de geler au contact direct de l'air froid.
Lavez toujours les aliments avant de les placer dans le réfrigérateur. Les légumes et
les fruits seront lavés et essuyés, les aliments emballés seront essuyés, afin
d'éviter de gâter les autres aliments.
Lorsque vous conservez des œufs dans leur boîte ou carton, assurez-vous qu'ils sont
frais, et conservez-les toujours en position verticale. Ils resteront frais plus longtemps.
NOTE
•
23
Si vous installez votre réfrigérateur dans un endroit chaud et humide, et si vous
ouvrez et fermez fréquemment la porte ou si vous y conservez une grande quantité
de légumes, de la buée risque de se former. Celle-ci n'influence pas les
performances de l'appareil. Enlevez la buée avec un chiffon propre.
Nettoyage et entretien
Démontage des différentes pièces
NOTE
•
Lampe du
compartiment
congélateur
Le démontage se fait dans l'ordre inverse du montage.
Veillez à débrancher le câble d'alimentation électrique avant de procéder au
démontage ou au montage.
Ne forcez jamais les pièces pour les démonter, vous risqueriez de les endommager.
Enlevez la lampe en la tirant ( ) tout en soulevant
légèrement le cache de la lampe ( , ) .
Dévissez la lampe en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre. Les lampes utilisées sont
des lampes pour réfrigérateur de 40 W max. Elles
sont disponibles auprès de votre réparateur.
•
NOTE
•
•
Toutes les ampoules ne sont pas adéquates pour votre réfrigérateur.
Assurez-vous de remplacer une ampoule par une autre de même taille, forme et
puissance.
Les lumières du distributeur sont des LED (indicateurs lumineux) qui ne peuvent être
changés.
•
Lampe du
compartiment
réfrigérateur
Pour enlever le cache de la lampe, appuyez sur la saillie inférieure du cache et tirez
celui-ci vers l'avant. Dévissez la lampe en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Les lampes utilisées sont des lampes pour réfrigérateur de 40 W max.
Elles sont disponibles auprès de votre réparateur.
Balda del
compartimento
del congelador
Para desmontar una balda, empújela hacia la
izquierda ( ), eleve ligeramente la parte
izquierda de la balda ( ), eleve la parte derecha
( ), y extráigala.
Panier de porte
et support
Soulevez le panier de porte en le tenant des
deux côtés ( ) puis tirez-le dans la direction
( ).
Compartiment
fraîcheur
Faites glisser le caisson vers le haut pour le
séparer.
Séparez le panier supérieur de la partie
rafraîchissement, puis retirez le couvercle .
La partie rafraîchissement peut être retirée en la
faisant glisser vers le haut.
NOTE
•
24
Assurez-vous d'avoir enlevé les éléments de la porte du réfrigérateur avant de retirer le
bac à légumes, le compartiment snacks et le couvercle du compartiment fraîcheur.
Nettoyage et entretien
0
Couvercle du
bac à légumes
0 Suggestion on food storage
Pour enlever le couvercle du bac à légumes,
tirez le bac à légumes légèrement vers
l'avant , soulevez l'avant du couvercle
du bac à légumes comme indiqué en
,
puis retirez-le
Space plus
Il faut soulever « space plus » ( ) et tirer
en direction ( ).
2
1
Il faut tenir le bac à glaçons comme indiqué
sur le dessin et tirer ( ), en soulevant un peu ( ).
Bac à glaçons
Il est déconseillé de démonter le bac à glaçons
si ce n’est pas nécessaire
Il faut tenir le bac à glaçons entre ses mains
pour éviter sa chute lors de son démontage.
Si le bac à glaçons n’entre pas sur les
glissières, il faut tourner un peu la
partie rotative.
Bac de stockage
des glaçons
Tenez le bac de stockage des glaçons tel que
) tout en le
montré dans figure à droite et tirez-le (
soulevant ( ) légèrement.
Ne démontez pas le bac de stockage des glaçons
à moins que cela ne soit nécessaire.
Enlevez le bac à glaçons en vous aidant des
deux mains pour éviter qu’il ne tombe.
2
1
Le collecteur d’eau n’a pas de fonction d’auto
drainage. Il doit être nettoyé régulièrement.
Retirer la protection en tirant sur le couvercle
de la partie frontale du collecteur d’eau et le
sécher avec un chiffon. Tirer complètement le
couvercle vers l’avant et tirer vers le haut sa
partie postérieure pour le dégager
complètement. Nettoyer la base et la
protection avec un chiffon sec.
Après avoir utilisé
le distributeur
Machine
à glaçons
Si vous n’utilisez pas la fonction de distribution de glaçons pendant longtemps,
il faut débrayer la machine à glaçons après avoir sorti le « space plus ». Si vous
aurez besoin des glaçons, il suffira de remettre en marche la machine.
22
Nettoyage et entretien
Informations générales
Vacances
Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser
fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le
compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps..
Si vous souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble
d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil
OUVERTES pour éviter les odeurs.
Coupure de
courant
Les coupures de courant qui ne durent pas plus d'une heure ou deux n'affecteront
généralement pas la température de votre réfrigérateur.
Veillez cependant à réduire à un minimum le nombre d'ouvertures de porte pendant
la période de coupure.
En cas de
déménagement
Enlevez ou attachez tous les éléments non fixés à l'intérieur du réfrigérateur.
Vissez à fond les vis de nivellement dans la base afin d'éviter de les endommager.
La paroi extérieure du réfrigérateur peut devenir chaude, surtout juste après
l'installation de l'appareil.
Ne vous en inquiétez pas: ceci est dû au tuyau anti-condensation qui aspire le liquide
réfrigérant chaud pour prévenir la "condensation" sur les parois extérieures.
Tuyau anticondensation
Nettoyage
Il est important de garder votre réfrigérateur toujours propre afin d'éviter les odeurs
indésirables. La nourriture renversée doit être enlevée immédiatement car elle risque
de former de l'acide sur les surfaces plastique et de les endommager.
Extérieur
Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les surfaces du
réfrigérateur.
Essuyez avec un chiffon propre et humide, puis séchez.
Intérieur
Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'intérieur du réfrigérateur. Nettoyez tous
les compartiments avec une solution de bicarbonate de soude ou un détergent doux
et de l'eau chaude. Rincez et séchez.
Après le
nettoyage
Vérifiez que le câble d'alimentation n'est pas endommagé, que la fiche n'a pas
surchauffé et qu'elle est correctement enfoncée dans la prise.
Attention
N'oubliez jamais de débrancher le câble d'alimentation de la prise murale avant toute
opération de nettoyage des parties situées à proximité des éléments électriques
(lampes, interrupteurs, commandes, etc.).
Séchez l'excès d'humidité avec une éponge ou un chiffon pour éviter que de l'eau ou
tout autre liquide ne pénètre dans les parties électriques et ne provoque un court-circuit.
N'utilisez jamais d'éponge à récurer ni de brosse métalliques, de détergent fortement
abrasif, de solution fortement alcaline, de liquide inflammable ou toxique sur les
différentes pièces du réfrigérateur.
Ne touchez jamais les surfaces gelées du congélateur, surtout avec des mains humides
ou moites. Les objets humides risquent d'adhérer à ces surfaces extrêmement
froides.
26
Nettoyage et entretien
Recherche des pannes
Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous
permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les
plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel.
Problème
Cause possible
Solution
Fonctionnement
du réfrigérateur
Le compresseur
du réfrigérateur
ne fonctionne
pas
La commande du réfrigérateur est
éteinte.
Réglez la commande du réfrigérateur.
Voir la rubrique “Mise en marche”.
Le réfrigérateur est en cycle de
dégivrage.
Ceci est normal pour un réfrigérateur à
dégivrage entièrement automatique.
Le cycle de dégivrage s'effectue
périodiquement.
Vérifiez que la fiche est fermement
insérée dans la prise murale.
Prenez contact avec la compagnie
d'électricité.
Ceci est normal. Les unités plus
grandes et plus performantes
fonctionnent plus longtemps.
Il est normal que le réfrigérateur
fonctionne plus longtemps dans ces
conditions.
Il faut quelques heures au réfrigérateur
pour refroidir complètement.
Les aliments chauds obligent le
réfrigérateur à fonctionner plus
longtemps pour atteindre la
température souhaitée.
De l'air chaud entrant dans le
réfrigérateur oblige celui-ci à fonctionner
plus longtemps. Ouvrez la porte moins
fréquemment.
Vérifiez que le réfrigérateur est bien à
niveau. Evitez que des aliments ou
récipients ne bloquent la porte.
Voir section “OUVERTURE/FERMETURE
des portes.”
Réglez la commande du réfrigérateur
sur une température plus élevée
jusqu'à ce que la température du
réfrigérateur soit satisfaisante.
Nettoyez ou remplacez le joint. Un
joint de porte non étanche oblige le
réfrigérateur à fonctionner plus
longtemps afin de maintenir les
températures souhaitées.
La fiche n'est plus insérée dans la prise
murale.
Coupure de courant. Contrôlez
l'éclairage de la maison.
Ce réfrigérateur est plus grand que
votre réfrigérateur précédent.
Le réfrigérateur
fonctionne trop
fort ou trop
longtemps
La température de la pièce ou de l'air
ambiant est élevée.
Le réfrigérateur a récemment été
débranché pendant un certain temps.
De grandes quantités d'aliments tièdes
ou chauds ont peut-être été
récemment mises dans le réfrigérateur.
Les portes sont ouvertes trop
longtemps ou trop fréquemment.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est entrouverte.
La commande du réfrigérateur est
réglée sur une température trop basse.
Le joint du réfrigérateur ou du
congélateur est sale, usé, craquelé ou
mal installé.
27
Nettoyage et entretien
Problème
Cause possible
Le compresseur
du réfrigérateur ne
fonctionne pas
Solution
Le thermostat maintient le réfrigérateur
à une température constante.
Ceci est normal. Le réfrigérateur
s'allume et s'éteint pour maintenir la
température constante.
La température du
congélateur est trop
basse, mais la
température du
réfrigérateur est correcte
La commande du congélateur est
réglée sur une température trop basse.
Réglez la commande du congélateur sur
une température plus élevée jusqu'à ce
que la température du congélateur soit
satisfaisante.
La température du
réfrigérateur est trop
basse, mais la
température du
congélateur est correcte
Les aliments
conservés dans les
tiroirs gèlent
La commande du réfrigérateur est
réglée sur une température trop basse.
Réglez la commande du réfrigérateur
sur une température plus élevée.
La commande du réfrigérateur est
réglée sur une température trop basse.
Voir solution ci-dessus.
La viande doit être conservée à une
température juste en dessous du point de
congélation de l'eau (0°C) afin de se
conserver le plus longtemps possible.
Il est normal que des cristaux de glace
se forment à cause du taux d'humidité
de la viande.
La commande du congélateur est
réglée sur une température trop
élevée.
Réglez la commande du congélateur ou
du réfrigérateur sur une température
plus basse jusqu'à ce que la
température du congélateur ou du
réfrigérateur soit satisfaisante.
La commande du réfrigérateur est réglée
sur une température trop élevée.
La commande du réfrigérateur influence
légèrement la température du congélateur.
Réglez la commande du congélateur ou
du réfrigérateur sur une température plus
basse jusqu'à ce que la température du
congélateur ou du réfrigérateur soit
satisfaisante.
Les portes sont ouvertes trop longtemps
ou trop fréquemment.
De l'air chaud entre dans le réfrigérateur/
congélateur chaque fois que la porte est
ouverte.
Ouvrez la porte moins fréquemment.
La porte est entrouverte.
Fermez la porte complètement.
De grandes quantités d'aliments tièdes
ou chauds ont peut-être été récemment
placées.
Laissez au réfrigérateur ou au congélateur
le temps d'atteindre la température
sélectionnée.
Le réfrigérateur a récemment été
débranché pendant un certain temps.
Il faut quelques heures au réfrigérateur
pour refroidir complètement.
La commande du réfrigérateur est
réglée sur une température trop
élevée.
Réglez la commande du réfrigérateur
sur une température plus basse.
Les températures
sont trop basses
La viande
conservée dans les
tiroirs pour viande
fraîche gèle
Les températures
sont trop élevées
Les températures du
réfrigérateur ou du
congélateur sont
trop élevées
La température du
réfrigérateur est trop
élevée, mais la
température du
congélateur est correcte
28
Nettoyage et entretien
Cause possible
Problème
Solution
Bruits
Niveau de bruit plus
élevé lorsque le
réfrigérateur fonctionne
Les réfrigérateurs actuels ont un plus
grand volume et maintiennent des
températures plus constantes.
Il est normal que le niveau sonore soit
plus élevé.
Niveau de bruit plus
élevé lorsque le
compresseur
fonctionne
Le réfrigérateur fonctionne à une
pression plus élevée pendant le début du
cycle ON.
Ceci est normal. Le bruit va s'estomper à
mesure du fonctionnement du
réfrigérateur.
Vibrations ou
cliquetis
Le sol est inégal ou souple.
Le réfrigérateur oscille sur le sol
lorsqu'on le bouge légèrement.
Vérifiez que le sol est soit égal et solide
et qu'il supporte correctement le
réfrigérateur.
Les objets déposés au-dessus du
réfrigérateur vibrent.
Enlevez les objets.
Les plats s'entrechoquent sur les
étagères du réfrigérateur.
Il est normal que les plats vibrent
légèrement. Déplacez-les quelque peu.
Vérifiez que le réfrigérateur est bien à
niveau et solidement supporté par le sol.
Le réfrigérateur touche le mur ou les
placards.
Déplacez le réfrigérateur afin qu'il ne
touche plus le mur ou les placards.
Le temps est humide et chaud, ce
qui augmente le taux de formation
de glace et de condensation interne.
Ceci est normal.
La porte est entrouverte.
Voir section ouverture/fermeture des
portes.
Les portes sont ouvertes trop
longtemps ou trop fréquemment.
Ouvrez la porte moins fréquemment.
Le temps est humide.
Ceci est normal en cas de temps humide.
Une fois que le taux d'humidité de l'air
diminue, ce dépôt devrait disparaître.
La porte est entrouverte, et de l'air
froid provenant de l'intérieur du
réfrigérateur rencontre de l'air chaud
venant du dehors.
Fermez la porte complètement.
Eau/Humidité/
Glace à l'intérieur
du réfrigérateur
Dépôt d'humidité
sur les parois
intérieures du
réfrigérateur
Eau/Humidité/
Glace à l'extérieur
du réfrigérateur
Dépôt d'humidité
sur les parois
extérieures du
réfrigérateur ou
entre les portes
29
Nettoyage et entretien
Problème
Cause possible
Solution
Odeurs dans le
réfrigérateur
L'intérieur a besoin d'être nettoyé.
Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de
l'eau chaude et du bicarbonate de soude.
Des aliments ayant une forte odeur sont
conservés dans le réfrigérateur.
Couvrez complètement les aliments.
Certains récipients et matériaux
d'emballage provoquent des odeurs.
Utilisez un autre récipient ou une autre
marque de matériau d'emballage.
Des aliments empêchent la porte de se
fermer.
Déplacez les aliments qui empêchent
la porte de se fermer.
Une porte a été fermée trop brusquement,
provoquant une légère ouverture de
l'autre porte.
Fermez doucement les deux portes.
Le réfrigérateur n'est pas à niveau. Il
oscille sur le sol lorsqu'on le bouge
légèrement.
Réglez les vis de nivellement.
Le sol est inégal ou souple.
Le réfrigérateur oscille sur le sol
lorsqu'on le bouge légèrement.
Vérifiez que le sol est égal et et qu'il
supporte correctement le réfrigérateur.
Prenez contact avec un menuisier pour
qu'il répare un plancher affaissé ou en
pente.
Le réfrigérateur touche le mur ou les
placards.
Déplacez le réfrigérateur.
Des aliments touchent l'étagère audessus du tiroir.
Conservez une moins grande quantité
d'aliments dans le tiroir.
Le rail du tiroir est sale.
Nettoyez le tiroir et les rails.
Le compartiment à glace est vide.
Dès que le premier lot de glace est
transféré dans le compartiment à
glace, le distributeur devrait fonctionner.
Le réglage de la température du
congélateur est trop élevé.
Réglez la commande du congélateur
sur une température plus basse afin de
pouvoir confectionner des glaçons.
Dès que le premier lot de glace est
transféré, le distributeur devrait
fonctionner.
Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
ouvert.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau et
laissez aux glaçons le temps de se
former. Dès que la glace est prête, le
distributeur devrait fonctionner.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur n'est pas fermée.
Veillez à ce que les deux portes soient
fermées.
Ouverture/Fermeture
des portes/Tiroirs
La/les porte(s) ne
se ferme(nt) pas
Les tiroirs sont
difficiles à ouvrir
Distributeur
Le distributeur ne
distribue pas de
glace
30
Nettoyage et entretien
Problème
Cause possible
Solution
Le distributeur
ne distribue
pas de glace
La glace a fondu puis regelé autour de
l'embout suite à un usage trop peu
fréquent, des variations de température
ou des coupures de courant.
Retirez le compartiment à glace et sortez
son contenu. Nettoyez le compartiment,
séchez-le et replacez-le correctement.
Dès que la glace est prête, le distributeur
devrait fonctionner.
Le distributeur
de glace est
bloqué
Des glaçons sont bloqués entre l'unité
de fabrication de glace et l'arrière du
compartiment.
Retirez les glaçons qui bloquent le
distributeur.
Des glaçons sont agglomérés.
Utilisez fréquemment le distributeur afin
d'éviter l'agglomération de glaçons.
Des glaçons achetés ou fabriqués dans
un autre appareil ont été utilisés dans le
distributeur.
Seuls les glaçons fabriqués avec l'unité de
fabrication de glace peuvent être utilisés
dans le distributeur.
Le distributeur
ne donne pas
d'eau
L'eau a un
goût/ une
odeur bizarre
Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Voir problème "L'unité de fabrication de
glace ne fabrique pas de glace".
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur n'est pas fermée.
Vérifiez que les deux portes sont bien
fermées.
L'eau est restée trop longtemps dans le
réservoir.
Servez et jetez l'équivalent de 7 verres
d'eau afin de rafraîchir le contenu du
réservoir. Servez et jetez à nouveau
l'équivalent de 7 verres afin de rincer
complètement le réservoir.
L'unité n'est pas correctement raccordée Raccordez l'unité à la tuyauterie d'eau
froide qui alimente le robinet de la cuisine.
à l'eau froide.
Bruit de chute
de glace
Bruit d'arrivée
d'eau
Autre
Ce bruit se fait généralement entendre lorsque la glace fabriquée automatiquement
tombe dans le compartiment à glace. Le volume peut varier en fonction de
l'emplacement du réfrigérateur.
Ce bruit se fait généralement entendre lorsque l'unité de fabrication de glace est
alimentée en eau une fois que la glace fabriquée automatiquement est transférée
dans le compartiment à glace.
Veuillez lire attentivement la section "Fabrication et distribution automatiques de glace"
dans le présent manuel.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour
l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
31
Nom chimique Composition des gaz
Total GWP (kgC02-eq)