Manuel du propriétaire | VTech ia5870 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | VTech ia5870 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nomenclature des pièces du modèle ia5870 . . . . . . 1
Nomenclature des pièces du modèle ia5878 . . . . . . 2
Nomenclature des pièces du modèle ia5882 . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Choisir un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccorder le fil d’alimentation et le fil téléphonique . . 4
Installation du bloc-piles dans le combiné . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Si vous êtes abonné au service DSL . . . . . . . . . . 7
Attache-ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vérifier la tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charge du bloc-piles du combiné . . . . . . . . . . . 8
Réglage du langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage du mode de composition . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la date et de l’heure du combiné . . . . . 9
Type de sonnerie du combiné . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage du volume de la sonnerie . . . . . . . . . . 10
Fonctionnement du téléphone . . . . . . . . . . . . . . 11
Disposition des touches du combiné . . . . . . . . . 11
Disposition des touches du socle . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement du combiné . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement du socle . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tonalité temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transfert d’appel (ia5870) . . . . . . . . . . . . . . 16
Prise du casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . 18
Portée de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 18
Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entrer un numéro/nom dans la mémoire du
répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tableau des caractères . . . . . . . . . . . . . . .
Éditer un numéro/nom de la mémoire du
répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer un numéro/nom de la mémoire du
répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . .
Composer un numéro du répertoire téléphonique . .
Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrer un numéro/nom dans la mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éditer un numéro/nom de la mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer un numéro/nom de la mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composer un numéro de la composition abrégée . .
Réassigner les adresses mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos du répertoire de l’afficheur . . . . . . . . .
Réviser le répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . .
Composer le numéro affiché . . . . . . . . . . . . .
Entrer une donnée du répertoire de l’afficheur
dans le répertoire téléphonique . . . . . . . . . . .
Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du répondeur téléphonique . . . . . .
répondeur téléphonique . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du répondeur téléphonique . . . . .
Enregistrement de votre message d’annonce . . . .
Réviser votre message d’annonce en tout temps . .
www.vtechcanada.com
19
21
21
22
23
23
24
25
25
25
26
27
27
28
28
29
30
30
30
30
31
31
31
Effacer votre message d’annonce . . . . . . . . . .
Réglage de votre répondeur téléphonique . . . . . .
Filtrage/interception des appels . . . . . . . . . . .
Enregistrement d’un mémo . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du répondeur téléphonique – accès à
distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes d’accès à distance . . . . . . . . . . .
Affichage des messages à l’écran . . . . . . . . . .
Bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soin et entretien du bloc-piles . . . . . . . . . . . .
Remplacer le bloc-piles du combiné . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . .
Règlements de la FCC, ACTA et IC . . . . . . . . . . .
Sceau du RBRCTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii
32
32
34
34
36
36
36
38
39
39
39
40
50
50
52
53
54
55
56
www.vtechcanada.com
BESOIN D’ASSISTANCE?
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des fonctions et le guide de
dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de
consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses
fonctions de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également visiter notre site Web au www.
vtechphones.com pour obtenir de l’assistance, pour effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
www.vtechcanada.com
iii
Nomenclature
des pièces du modèle ia5870
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Téléphone avec support
d’installation murale/sur un
bureau
(2) Combinés
Chargeur
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
Adaptateur CA du chargeur
(2) Attaches-ceinture
(2) Blocs-piles
• Important!
Vous devez lire la
section Mesures
de sécurité
importantes
de la page 51
avant d’utiliser ce
téléphone.
SELECT
Téléphone avec support
d’installation murale/sur un
bureau
Chargeur
(2) Combinés
Guide d’utilisation
Pour acheter des piles de
remplacement, visitez le site
Web www.vtechphones.com ou
communiquez avec nous par
téléphone au 1-800-595-9511.
Au Canada, visitez le www.
vtechcanada.com ou contacteznous au 1-800-267-7377.
Fil téléphonique
(2) Attachesceinture
Adaptateur CA du
socle
(2) Blocs-piles
www.vtechcanada.com
Adaptateur CA
du chargeur
Guide d’utilisation
Comment débuter
Nomenclature des pièces
Nomenclature des pièces
Nomenclature des pièces du modèle ia5878
• Téléphone avec support
•
•
•
•
•
•
•
•
d’installation murale/sur un
bureau
(3) Combinés
(2) Chargeurs
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
(2) Adaptateurs CA pour
chargeurs
(3) Attaches-ceinture
(3) Blocs-piles
SELECT
Téléphone avec support
d’installation murale/sur un (3) Combinés
bureau
Guide d’utilisation
Pour acheter des piles de
remplacement, visitez le site
Web www.vtechphones.com ou
communiquez avec nous par
téléphone au 1-800-595-9511.
Au Canada, visitez le www.
vtechcanada.com ou contacteznous au 1-800-267-7377.
Fil téléphonique
(3) Attachesceinture
(2) Chargeurs
www.vtechcanada.com
Adaptateur CA du socle
(3) Blocs-piles
(2) Adaptateurs
pour chargeurs
Guide d’utilisation
Comment débuter
Nomenclature des pièces
Nomenclature des pièces du modèle ia5882
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Téléphone avec support
d’installation murale/sur un
bureau
(4) Combinés
(3) Chargeurs
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
(3) Adaptateurs CA pour
chargeurs
(4) Attaches-ceinture
(4) Blocs-piles
SELECT
Téléphone avec support
d’installation murale/sur un (4) Combinés
bureau
(3) Chargeurs
Guide d’utilisation
Pour acheter des piles de
remplacement, visitez le site
Web www.vtechphones.com ou
communiquez avec nous par
téléphone au 1-800-595-9511.
Au Canada, visitez le www.
vtechcanada.com ou contacteznous au 1-800-267-7377.
Fil téléphonique
(4) Attachesceinture
Adaptateur CA du socle
(4) Blocs-piles
www.vtechcanada.com
(3) Adaptateurs pour
chargeurs
Guide d’utilisation
Installation
Choisir un emplacement
• Installez le socle
à l’écart des
appareils tels que
les ordinateurs
personnels,
téléviseurs ou fours à
micro-ondes. Évitez
la chaleur et le froid
extrême, la poussière
et l’humidité.
• Branchez le fil
téléphonique et
d’alimentation aux
prises sous le socle,
tel qu’illustré.
• Branchez l’adaptateur
CA dans la prise de
courant.
• Branchez le fil
téléphonique à la
prise téléphonique
murale.
• Ce bloc d’alimentation
a été conçu pour être
orienté en position
verticale ou montée
au sol. Les broches
ne sont pas conçues
pour maintenir
l’adaptateur en place
si celui-ci est branché
dans une prise au
plafond ou sous la
table/armoire.
Raccorder le fil d’alimentation et le fil
Procédez comme suit afin
téléphonique.
d’optimiser votre système de
téléphone sans fil :
1.Choisissez un
emplacement central pour
Prise de courant
votre socle.
standard
2. Installez le socle et les
combinés supplémentaires
à l’écart des appareils
tels que les ordinateurs
personnels, téléviseurs ou
fours à micro-ondes.
3. Lorsque vous avez
plusieurs combinés sans fil,
séparez les socles ou les
chargeurs le plus possible.
4. Installez votre équipement
téléphonique à l’écart des
sources de chaleur et des
rayons directs du soleil.
5.Évitez l’humidité excessive,
la poussière et le froid
extrême.
1.
2.
www.vtechcanada.com
Prise téléphonique
modulaire
Installation du bloc-piles dans le combiné
a) R
etirez le
couvercle du
compartiment des
piles en appuyant
sur les encoches
et en glissant le
couvercle vers le
bas.
b) Alignez les deux trous de la fiche avec la
prise située à l’intérieur du compartiment,
en appariant les fils rouges et noirs, tel
qu’indique sur l’étiquette. Insérez le blocpiles dans le compartiment.
• Utilisez uniquement
le bloc-piles VTech
inclus avec votre
téléphone ou
l’équivalent. Pour
acheter un blocpiles de rechange,
visitez notre site
Web au www.
vtechphones.com
ou contactez-nous
au 1-800-5959511. Au Canada,
visitez le site Web
www.vtechcanaca.
com ou contacteznous au 1-800267-7377.
c) Insérez le bloc-piles dans le compartiment en
plaçant les fils dans le coin inférieur droit.
d) La charge du bloc-piles peut être suffisante
pour effectuer des appels brefs. Déposez le
combiné sur le socle et permettez à la pile
de se charger pendant au moins seize (16)
heures afin d’optimiser la performance de
l’appareil.
www.vtechcanada.com
Comment débuter
Installation
Installation
Installation murale (optionelle)
Un support d’installation murale sur un bureau est inclus avec votre téléphone et est prêt pour
l’installation sur une table. Si vous préférez installer votre téléphone au mur (optionnel), celui-ci
est conçu pour être installé sur une prise téléphonique standard. Veuillez consulter les schémas
ci-dessous pour la procédure d’installation.
• Insérez d’abord la portion inférieure du support dans les encoches du socle et verrouillez la portion
supérieure en place.
• Installez le socle au mur en plaçant le socle de manière à ce que les tenons de fixation s’insèrent
dans les trous du support de fixation. Glissez le socle vers le bas sur les tenons de fixation pour
qu’il se verrouille en place.
• Pour retirer le support, appuyez fermement sur la portion supérieure des languettes et glissez le
support vers le bas jusqu’à ce qu’il se dégage des fentes.
Portion supérieure
de la languette
Portion inférieure
de la languette
Instatallation sur un bureau/table
Fente
inférieure
Pour installer le socle sur un bureau ou une table, insérez le
support de fixation sur un bureau/mur à la position un ou deux,
selon le cas afin de positionner le socle dans l’angle désiré.
• Insérez la portion intérieure des languettes du support dans
les fentes supérieures du socle du téléphone.
• Verrouillez la portion supérieure du support en place.
• Pour retirer le support, appuyez fermement sur la portion
supérieure des languettes et glissez le support vers le bas
jusqu’à ce qu’il se dégage des fentes.
www.vtechcanada.com
Fentes
supérieures
Comment débuter
Installation
Si vous êtes abonné aux services DSL
Si vous entendez des interférences pendant vos conversations et/ou les caractéristiques de l’afficheur
ne fonctionnent pas normalement, installez un filtre sur votre ligne téléphonique entre le socle et la
prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL afin d’obtenir un filtre.
Fil
téléphonique
Attache-ceinture (optionelle)
Fixer
Filtre DSL (pour
les utilisateurs DSL)
À une prise téléphonique simple
(RJ11C)
Retirer
www.vtechcanada.com
Installation
Vérifier la tonalité
•Si le téléphone
n’est pas utilisé
pendant une
période prolongée,
retirez le bloc-piles
afin d’éviter les
fuites.
Lorsque le bloc-piles aura été chargé, soulevez le combiné et appuyez sur la touche TALK;
vous devriez entendre la tonalité. Sinon, consultez la section Dépannage à l’arrière de ce guide
d’utilisation.
Recharge du bloc-piles du combiné
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. L’inscription DOIT ETRE RECH. apparaîtra à
l’affichage du combiné. Rechargez le bloc-piles pendant au moins seize (16) heures pour la charge
initiale.
Langage
• Appuyez sur la touche PROG, puis
SELECT.
ou
• Le réglage actuel clignotera. Appuyez sur
désiré (English, Español ou Français).
jusqu’à ce que LANGAGE soit affiché. Appuyez sur
ou
’ jusqu’à ce que l’affichage affiche le langage
• Appuyez sur SELECT pour sauvegarder votre sélection.
Réglage du mode de composition
Si votre service téléphonique est touch-tone, le téléphone sera prêt à être utilisé dès que le bloc-piles
sera rechargé. Si votre service est à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
• Appuyez sur la touche PROG.
• Appuyez sur
jusqu’à ce que l’écran affiche MODE DE COMP; et le réglage actuel.
ou
• Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera.
• Appuyez sur
ou
pour sélectionner TONAL ou IMPUL.
• Appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
www.vtechcanada.com
Réglage
de la date et de l’heure du combiné
Si vous êtes abonnés au service de l’afficheur, la date et l’heure seront automatiquement réglées lorsque
vous recevrez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonnés au service de l’afficheur, vous pouvez •Si le cordon
d’alimentation de
régler manuellement la date et l’heure en procédant comme suit :
votre téléphone
• Appuyez sur la touche PROG, et appuyez sur
ou
jusqu’à ce que DATE/HEURE soit affiché.
est débranché ou
Appuyez sur la touche SELECT.
lors d’une panne
de courant, les
• Le mois clignotera. Appuyez sur
ou
jusqu’à ce que l’écran affiche le bon mois. Appuyez sur
réglages de l’heure
SELECT.
seront effacés.
• La journée clignotera. Appuyez sur
ou jusqu’à ce que l’écran affiche la bonne journée. Appuyez
sur SELECT.
• Les heures clignoteront. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran affiche la bonne heure. Appuyez
sur SELECT.
• Les minutes clignoteront. Appuyez sur
ou
jusqu’à ce que l’écran affiche les bonnes minutes.
Appuyez sur la touche SELECT.
• AM ou PM clignotera. Appuyez sur ou pour choisir entre AM ou PM. Appuyez sur SELECT.
Type de sonnerie du combiné
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre (4) types de sonneries ou mettre la sonnerie hors.
1. Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez sur la touche PROG.
2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran affiche SONNERIE: et le réglage actuel.
3. Appuyez sur SELECT. Le réglage actuel clignotera et vous entendrez un exemple de sonnerie.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner SONNERIE: 1, 2, 3, 4 ou H/F. Vous entendrez un exemple de
chaque type de sonnerie.
5. Appuyez sur SELECT pour choisir le type de sonnerie affiché.
www.vtechcanada.com
Comment débuter
Installation
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez sélectionner l’un des deux (2) niveaux de volume de sonneries pour le combiné, mettre
la sonnerie hors fonction.
1. Débutez lorsque le combiné est en mode d’attente (off).
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
ou jusqu’à ce que l’écran affiche H/F/FAIBLE/
ÉLEVÉ.
3. Le réglage actuel clignotera, vous entendrez un exemple du volume de la sonnerie.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner le niveau de volume: H/F/FAIBLE/ÉLEVÉ. Vous entendrez un
exemple de chaque niveau de volume.
5. Appuyez sur SELECT pour choisir le réglage de sonnerie affiché.
10
www.vtechcanada.com
Fonctionnement de base
Disposition des touches du combiné
1. TALK
2. FLASH
6
4. REMOVE
X-FER
5. Répondre à un appel
6.
Fonctionnement de base
3. CHAN (canal)
1,2
/CID (afficheur) VOL/VOL+
7. SELECT (sélection)
SELECT
8
7
5
8. OFF
9. REDIAL/PAUSE
3,4
10.PROG (programmation)
www.vtechcanada.com
9
10
11
Fonctionnement du téléphone
Disposition des touches du socle
11. CHARGE/IN USE
12. Fenêtre des messages
13. ANS ON/OFF
14. PLAY/STOP
11
17
18
16
15
14
12
13
15. REPEAT/
16. SKIP/
17. DELETE
18.
/
19. CLOCK
20. SETUP
21. ANNC (annonce)
19
12
www.vtechcanada.com
20 21
22
23
• Lorsque le
téléphone est en
cours d’utilisation,
la minuterie d’appel
sera affichée dans le
coin supérieur droit.
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement du combiné
Faire un appel
• Appuyez sur TALK/ FLASH, puis composez le numéro.
— OU —
Composez le numéro (utilisez la touche pour reculer), puis sur
TALK/FLASH.
• Pour répondre, appuyez sur TALK/FLASH.
• Pour terminer l’appel, appuyez sur OFF.
Fonctionnement de base
Terminer un appel
• Appuyez sur OFF pour terminer un appel.
— OU —
Replacez le combiné sur le socle pour terminer l’appel.
Répondre à un appel
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour répondre à un appel
(à l’exception de la touche OFF, ou ).
Plongeon ‘FLASH’
Pendant un appel, appuyez sur TALK/FLASH pour rendre un appel
entrant, si la fonction d’appel en attente est activée.
Touche CHAN
Appuyez sur CHAN pendant un appel pour changer de canal.
Touche REMOVE
Lorsque vous révisez le répertoire de l’afficheur, appuyez sur cette touche
pour effacer la donnée affichée. En mode d’attente, appuyez et
maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les données du répertoire.
/CID VOL- et
/VOL+
/CID VOL-• Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour
diminuer le niveau de volume. Une tonalité double se fera entendre
lorsque vous avez atteint le niveau le plus faible.
www.vtechcanada.com
13
Fonctionnement du téléphone
•
Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afficher
les données de l’afficheur.
• Lorsque vous entrez des noms et des numéros en mémoire, appuyez sur cette touche pour
effacer le dernier caractère entré.
VOL+
• Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de
volume. Une tonalité double se fera entendre lorsque vous aurez atteint le niveau le plus
élevé.
• Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afficher le
répertoire des entrées.
• Lorsque vous entrez des, appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
ouche SELECT (sélection)
T
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu ou pour sélectionner un item en surbrillance à
l’intérieur du menu.
Touche OFF
Appuyez sur cette touche pour raccrocher. Lorsque vous utilisez les menus, appuyez sur cette
touche pour annuler une opération, reculer ou quitter le menu affiché.
Touche REDIAL/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour visionner la mémoire de recomposition. Pendant l’entrée des
numéros, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause dans la
séquence de composition.
Touche PROG (programmation)
Lorsque le combiné est en mode décroché, appuyez sur cette touche pour accéder au mode de
programmation.
Touche VOL (volume)
Pendant un appel, appuyez sur la touche
confortable.
14
ou
www.vtechcanada.com
pour régler le niveau d’écoute à un niveau
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement du socle
www.vtechcanada.com
• Seulement un
combiné peut être
en cours d’appel
à la fois. Par
exemple, si le
combiné HS1 est
en cours d’appel
et qu’un utilisateur
au combiné HS2
appuyez sur la
touche TALK,
l’inscription OTHER
HANDSET ON OR
OUT OF RANGE
apparaîtra à
l’affichage.
15
Fonctionnement de base
Touche CHARGE/IN USE
• Clignote en cadence lorsque vous recevez un appel.
• Clignote lentement si le combiné est en utilisation ou lorsque le répondeur prend un message.
• S’allume en feu fixe lorsque le combiné se recharge.
Fenêtre des messages
Indique le statut du répondeur téléphonique (e.x.: indique le nombre de messages en mémoire).
Touche ANS ON/OFF
Permet de régler le répondeur téléphonique afin qu’il réponde aux appels entrants.
Touche PLAY/STOP
• Permet d’effectuer la lecture des messages dans la boîte vocale.
• Permet d’arrêter la lecture des messages dans la boîte vocale.
Touche REPEAT/
Répéter ou effectuer la lecture du message précédent pendant la lecture ou lorsque d’un
paramètre de réglage en mode de réglage SETUP.
Touche SKIP/
Sauter au message suivant pendant la lecture ou lorsque d’un paramètre de réglage en mode de
réglage SETUP.
Touche DELETE
Effacer un seul message ou tous les messages.
Touche /
Augmente/diminue le niveau de volume.
Touche CLOCK
Annoncer l’heure actuelle. Appuyez de nouveau pour accéder au mode de réglage de l’horloge.
Touche SETUP
Régler différentes fonctions du répondeur téléphonique. Appuyez de nouveau pour accéder au
mode de réglage de l’horloge.
ANNC (announce)
Accéder au mode du message d’annonce. Appuyez de nouveau pour quitter.
Touche FIND HANDSET
Pour envoyer un télé-signal afin de localiser le combiné.
Fonctionnement du téléphone
Régler le mode de tonalité temporaire
• Seulement un
combiné peut être
en cours d’appel
à la fois. Par
exemple, si le
combiné HS1 est
en cours d’appel
et qu’un utilisateur
au combiné HS2
appuyez sur la
touche TALK,
l’inscription OTHER
HANDSET ON OR
OUT OF RANGE
apparaîtra à
l’affichage.
Si votre mode de composition est à impulsions (Pulse), vous pourrez passer du mode de
composition à impulsion au mode de composition à tonalité pendant une conversation, en appuyant
sur la touche *TONE. Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux de tonalité pour
accéder à un service bancaire par téléphone ou pour les services interurbains.
1. Appuyez sur TALK/FLASH.
2. Composez le numéro.
3. Appuyez sur TONE*.
Transfert d’appel
Un appel externe peut être transféré à un combiné (HS1) l’autre combiné (HS2) en procédant
comme suit :
Pour le ia5870
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT du HS1 afin de transférer l’appel à l’autre
combiné.
HS1 affichera :
HS2 sonnera et affichera :
APPEL TRANSFERE
APPEL TRANSFERE
2. Appuyez sur TALK/FLASH sur le combiné HS2 pour répondre à l’appel transféré. Le combiné
HS1 retournera en mode d’attente.
16
www.vtechcanada.com
Fonctionnement du téléphone
Pour le ia5878
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT du HS1 afin de transférer l’appel à l’autre
combiné.
HS1 affichera:
Le combiné qui reçoit affichera:
TRANSFERT APPEL
ENTRER 1-3
3. Appuyez sur TALK/FLASH sur le combiné qui reçoit afin de répondre à l’appel transféré. Le combiné
HS1 retournera en mode d’attente.
Pour le ia5882
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT du combiné HS1 pour transférer l’appel à l’autre
combiné.
HS1 affichera:
Le combiné qui reçoit affichera:
ENTRER 1-4
TRANSFERT APPEL
2. Entrez le numéro du combiné auquel vous désirez transférer l’appel.
3. Appuyez sur TALK/FLASH sur le combiné qui reçoit pour répondre à l’appel. Le combiné HS1
retournera en mode d’attente.
www.vtechcanada.com
17
Fonctionnement de base
2. Entrez le numéro du combiné auquel vous désirez transférer l’appel.
• Si le combiné HS2
n’a pu être localisé,
le combiné HS1
émettra une tonalité
triste et l’appel
se poursuivra
automatiquement.
Le combiné peut
annuler le télésignal en appuyant
sur la touche
TALK/FLASH avant
que le combiné
HS2 ne réponde et
poursuivre l’appel
avec l’interlocuteur.
• Si le combiné HS2
ne répond pas à
l’intérieur d’un délai
de trente secondes,
le combiné HS1
sonnera jusqu’à ce
que vous appuyez
sur la touche
TALK/FLASH pour
prendre l’appel
retourné. Si l’appel
n’est pas répondu
dans un délai de
trente secondes,
l’appel sera
immédiatement
terminé.
Fonctionnement du téléphone
Prise du casque d’écoute
• Pour acheter un
combiné, visitez notre
site Web au www.
vtechphones.com ou
communiquez avec le
service à la clientèle de
VTech au 1-800-5959511. Au Canada,
contactez VTech
Telecommunications
Canada Ltd. au www.
vtechcanada.com ou
1-800-267-7377.
Vous pouvez utiliser le téléphone en
mode mains libres en installant un
casque d’écoute VTech de 2,5 mm,
vendu séparément.
Branchez le casque d’écoute dans la
prise située sur le côté droit du combiné
(sous le couvercle de caoutchouc). Ne
forcez pas la connexion, assurez-vous
que la prise du casque d’écoute soit
branchée correctement.
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil fonctionne à l’intérieur de
la limite permise par la Commission fédérale des
communications (FCC). Cependant, ce combiné et
socle peuvent communiquer sur une certaine distance
seulement – qui varie selon l’emplacement du socle et
du combiné, de la température et de la construction de
votre résidence ou de votre bureau.
Si vous vous déplacez hors de portée pendant une
conversation, il est possible que vous entendiez
des interférences. Pour améliorer la réception,
rapprochez-vous du socle.
Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyer
sur la touche OFF, votre téléphone demeurera
décroché. Pour raccrocher correctement, rapprochezvous du socle et appuyez périodiquement sur la
touche OFF.
X-FER
SELECT
18
www.vtechcanada.com
Répertoire téléphonique
Votre
téléphone peut conserver en mémoire 20 numéros de téléphone (incluant les neuf numéros
de composition abrégée) avec les noms (d’un maximum de 15 caractères pour le nom et 24 chiffres
pour le numéro, dans chaque adresse mémoire) dans le combiné.
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique
7. Appuyez sur ou
pour choisir O (oui) si vous désirez que le téléphone vous avertisse des
appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive
après la première sonnerie. Choisissez N (non) si vous désirez un type de sonnerie normal.
• Lorsque la mémoire
est pleine, l’écran
affiche MÉMOIRE
PLEINE; une tonalité
d’erreur se fait
entendre et vous ne
pourrez pas stocker
un nouveau numéro
jusqu’à ce que vous
effaciez le numéro
en mémoire.
• Si le répertoire
est vide et que
vous tentiez d’y
accéder, l’inscription
RÉPERTOIRE VIDE
sera affichée à
l’écran.
8. Appuyez sur SELECT ou prog afin de confirmer votre sélection. Si vous choisissez O (oui) à
l’étape 7, un
sera affiché à l’entrée du répertoire téléphonique.
www.vtechcanada.com
19
Fonctionnement de base
1. Appuyez sur prog. L’écran affichera RÉPERTOIRE.
2. Appuyez sur SELECT. L’écran affichera ENTRER NOM.
3. À l’aide du tableau de la page suivante, entrez un maximum de 15 caractères pour le nom que
vous stockez. Utilisez la touche
pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu; utilisez la
touche pour avancer et ajouter un espace.
4. Lorsque vous avez fini d’entrer le nom, appuyez sur SELECT ou prog. L’écran affichera
ENTRER NUMÉRO.
5. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche pour reculer et faire les corrections s’il y a
lieu. Appuyez sur redial/pause pour entrer une pause dans la séquence de composition (par
exemple un P sera affiché) si nécessaire.
— OU — Appuyez sur redial/pause pour afficher le dernier numéro composé à partir de ce
téléphone.
6. Appuyez sur SELECT ou prog. L’écran affichera SONN. DIST.? et le réglage actuel.
• Appuyez sur la
touche OFF en tout
temps pour quitter le
répertoire.
Répertoire téléphonique
Tableau des caractères
À l’aide du tableau ci-dessous, entrez un maximum de 15 caractères pour le nom que vous désirez
entrer en mémoire. Une tonalité d’erreur se fera entendre si vous tentez d’entrer un nom excédant 15
caractères. Appuyez sur la touche
pour reculer et effectuer une correction; appuyez sur la touche
pour avancer et ajouter un espace.
Caractère par nombre de pression de la touche
Touches
20
Une
fois
1
1
2
A
Deux
fois
3 fois
4 fois
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5 fois
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
9
0
0
*
*
#
&
‘
,
-
.
www.vtechcanada.com
6 fois
7
#
Répertoire téléphonique
Éditer une entrée du répertoire téléphonique
4. Appuyez sur SELECT. L’écran affiche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît à la
fin du nom. Utilisez les touches
ou et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez
sur SELECT pour confirmer et éditer le numéro. Appuyez sur
pour reculer et effectuer des
corrections. Appuyez sur SELECT pour confirmer et déplacer le curseur jusqu’au réglage de la
sonnerie distinctive.
5. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder l’information éditée.
Effacer une entrée du répertoire téléphonique
1. Appuyez sur . L’écran affichera RÉPERTOIRE.
2. Appuyez sur ou pour défiler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
— OU —
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l’entrée que vous désirez
effacer.
3. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez
sur ou jusqu’à ce que EFF. clignote.
ABR. MOD. EFF.
8005959511
www.vtechcanada.com
• Lorsque vous
atteignez la fin
du répertoire,
l’inscription FIN DE
LISTE apparaîtra à
l’affichage.
• Si vous appuyez
sur les touches du
clavier pour effectuer
une recherche
alphabétique lorsque
vous êtes dans le
répertoire, et qu’il
n’y a aucune entrée
débutant par cette
lettre, l’inscription
AUCUNES
DONNÉES sera
affiche à l’écran.
• Le répertoire
téléphonique de
chaque combiné st
indépendant des
autres combinés,
Si vous entrez un
numéro en mémoire
ou effectuez des
changements
dans le répertoire
d’un combiné, ces
changements ne se
reffèteront pas dans
les autres combinés.
21
Fonctionnement de base
1. Appuyez sur . L’écran affichera RÉPERTOIRE.
2. Appuyez sur ou pour défiler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
— OU —
Appuyez sur la touche d’adresse mémoire correspondant à l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur SELECT. Puis sur ou
jusqu’à ce que EDIT clignote.
ABR. MOD. EFF.
8005959511
Répertoire téléphonique
4. Appuyez sur SELECT. L’écran affiche EFF. NON OUI et le numéro. Le choix actuel clignote.
5. Appuyez sur
jusqu’à ce que OUI clignote.
6. Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Déplacer une entrée du répertoire dans la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur . L’écran affichera RÉPERTOIRE.
2. Appuyez sur ou pour défiler alphabétiquement dans le répertoire téléphonique.
— OU —
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l’entrée que vous désirez
déplacer.
3. Lorsque l’écran affiche l’entrée que vous désirez déplacer, appuyez sur la touche SELECT. Ensuite,
appuyez sur ou jusqu’à ce que ABR. clignote.
4. Appuyez sur SELECT. L’écran affichera ENTRER 1-9.
ABR. MOD. EFF.
8005959511
5. Appuyez sur la touche (1-9) ) pour déplacer cette entrée du répertoire téléphonique vers la mémoire
de composition abrégée et lui assigner une adresse mémoire. Vous entendrez une tonalité de
confirmation. Un numéro d’adresse mémoire (1 à 9) sera affiché à cette entrée.
Composer un numéro en mémoire dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur . L’écran affichera RÉPERTOIRE.
2. Appuyez sur ou pour défiler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
— OU —
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l’entrée que vous désirez
composer.
3. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur TALK.
22
www.vtechcanada.com
Composition abrégée
Ce téléphone sans fil peut stocker dans sa mémoire neuf numéros de téléphone avec les noms
correspondants (chaque numéro peut comporter un maximum de 15 caractères et 24 chiffres
par adresse mémoire). Entrez en mémoire de composition abrégée (1 à 9) de chaque combiné.
Vous pouvez également entrer les numéros en mémoire du répertoire téléphonique dans l’ordre
alphabétique. Consultez les instructions de la section Répertoire téléphonique.
Entrer un numéro dans la mémoire de composition abrégée
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Caractère par nombre de pression de la touche
Une
Deux
3 fois
4 fois
5 fois
6 fois
fois
fois
1
A
B
C
2
D
E
F
3
G
H
I
4
J
K
L
5
M
N
O
6
P
Q
R
S
T
U
V
8
W
X
Y
Z
9
‘
,
-
.
• Appuyez sur la
touche OFF en tout
temps pour quitter le
mode de composition
abrégée.
• Lorsque l’adresse
mémoire désirée n’est
pas vide, la nouvelle
entrée la remplacera
et l’ancienne entrée
sera déplacée à
une autre adresse
mémoire.
7
0
*
&
#
www.vtechcanada.com
23
Fonctionnement de base
1. Appuyez sur PROG. Appuyez sur
ou
jusqu’à ce que l’écran affiche COMPOS.
ABRÉGÉE.
2. Appuyez sur SELECTECT. L’écran affichera ENTRER 1-9.
3. Appuyez sur la touche (1 à 9) correspondant à l’adresse mémoire où vous désirez entrer le
numéro. L’écran affichera ENTRER NOM.
4. À l’aide du tableau ci-dessous et des chiffres du clavier, entrez un maximum de 15 caractères
pour le nom que vous stockez. Utilisez la touche
pour reculer et effectuer des corrections;
appuyez sur pour avancer et ajouter un espace.
• Les données que
vous entrez en
mémoire dans la
composition abrégée
seront sauvegardées
dans les adressesmémoire 01 à 09
et apparaîtront
également dans le
répertoire.
Composition abrégée
5. Lorsque vous avec terminé d’entrer un nom, appuyez sur la touche SELECTECT ou prog.
L’écran affichera ENTRER NUMÉRO.
6. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche
pour reculer et faire les corrections s’il y a
lieu. Appuyez sur redial/pause pour entrer une pause dans la séquence de composition (un P
sera affiché) si nécessaire.
— OU —
Appuyez sur redial/pause pour le dernier numéro composé à partir de ce téléphone (d’un
maximum de 24 chiffres).
7. Appuyez sur la touche SELECTECT ou prog pour entrer votre numéro en mémoire. L’écran
affichera SONN. DIST.? et le réglage actuel.
8. Appuyez sur ou
pour choisir O (pour oui) si vous désirez que le téléphone vous avertisse des
appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive après
la première sonnerie. Choisissez N (pour non) pour un type de sonnerie normal.
9. Appuyez sur SELECTECT ou prog pour confirmer. Si vous choisissez O à l’étape 8, un
sera
affiché avec l’entrée en mémoire.
Éditer une donnée de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche de l’adresse mémoire (1 à 9) à éditer et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affichera le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur la touche SELECT. Puis
appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que MOD. clignote.
ABR. MOD. EFF.
8005959511
01
3. Appuyez sur SELECT. L’écran affiche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît à la
fin du nom. Utilisez les touches , et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur
SELECT pour déplacer le curseur l’édition du numéro. Appuyez sur
pour reculer et corriger.
Appuyez sur SELECT pour vous déplacer au réglage de la sonnerie distinctive. Appuyez sur
ou
pour choisir O (pour oui) si vous désirez que le téléphone vous alerte lorsque vous recevez
un appel de ce numéro. Choisissez N pour une sonnerie normale.
4. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder l’information éditée.
24
www.vtechcanada.com
Composition abrégée
Effacer une entrée de la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous désirez effacer et
maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur SELECT. Appuyez sur
ou jusqu’à ce que EFF. clignote.
ABR. MOD. EFF.
8005959511
01
Fonctionnement de base
3. Appuyez sur SELECT. L’écran affiche EFF. NON OUI et le numéro. La sélection actuelle
clignotera.
4. Appuyez sur
jusqu’à ce que OUI clignote.
5. Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Composer un numéro de la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous désirez effacer et
maintenez-la enfoncée.
2. Appuyez sur TALK pour composer le numéro affiché.
Réassigner les adresses mémoire mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous désirez réassigner
et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez réassigner, appuyez sur SELECT. Appuyez
sur ou jusqu’à ce que ABR. clignote.
ABR. MOD. EFF.
8005959511
01
3. Appuyez sur SELECT. L’écran affichera ENTRER 1-9.
4. Appuyez sur les touches (1 à 9) pour réassigner cette entrée dans une autre adresse mémoire.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
www.vtechcanada.com
25
Afficheur
Votre téléphone est doté de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui fonctionne de
concert avec les services de votre compagnie de téléphone locale. L’afficheur avec l’afficheur de
l’appel en attente vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre à l’appel, même lorsque
vous être en conversation sur un autre appel.
Vous pourrez devoir changer de service téléphonique afin de vous prévaloir de cette fonction.
Contactez votre compagnie de téléphone locale si :
•
Vous êtes abonné à l’afficheur et à l’afficheur de l’appel en attente, mais en tant que service séparé
(vous pourriez avoir à vous abonner aux services combinés).
•
Vous êtes abonné au service de l’afficheur seulement, ou au service de l’appel en attente
seulement.
•
Vous n’êtes pas abonné à aucun des services de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en
attente.
Vous pouvez utiliser cet appareil avec le service de l’afficheur régulier et vous pouvez utiliser les
autres fonctions de cet appareil sans être abonné aux services de l’afficheur ou de l’afficheur de
l’appel en attente.
Ces services sont disponibles par abonnement et ils peuvent ne pas être disponibles dans votre
région.
Cet appareil peut fournier l’information uniquement si l’appelant et vous êtes dans des régions
qui offrent le service de l’afficheur et si les deux fournisseurs de services téléphoniques ont des
équipements compatibles.
26
www.vtechcanada.com
Afficheur
Numéro de téléphone
de l’appelant
Nom de l’appelant
*
VTECH
1-234-567-8900
État de la pile
NOUV. 06
6:10PM
07/17
Cet appelant vous
a appelé plus d’une fois
Position de l’appel
dans le répertoire de
l’afficheur indique si la
donnée est ancienne
ou nouvelle.
À propos du répertoire de l’afficheur (afficheur)
• Appuyez sur la
touche OFF en tout
temps pour quitter
le répertoire de
l’afficheur.
Votre téléphone conserve en mémoire les données de l’afficheur de 90 appels L’appel le plus récent
• Le répertoire de
reçoit le numéro le plus élevé. Lorsque la mémoire est pleine, les données de l’appel le plus ancien
l’afficheur de
sont effacées afin de faire de la place pour les données du prochain appel entrant.
chaque combiné est
Pour chacun des appels entrants, l’écran affiche les données suivantes entre la première et la deuxième
sonnerie :
•
•
•
•
Le nom de votre appelant (15 lettres sont envoyées par votre compagnie de téléphone);
L’indicatif régional et le numéro de téléphone de l’appelant;
L’heure et la date de l’appel.
L’icône d’appel répété (*) affiché dans le coin supérieur droit indique que l’appelant a appelé plus
d’une fois.
Réviser le répertoire de l’afficheur
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur
ou
indépendant des
autres combinés.
Par exemple, lorsque
vous effacez une
entrée du répertoire
de l’afficheur dans un
combiné, elle ne sera
pas effacée sur les
autres combinés.
(CID) pour réviser le répertoire de l’afficheur.
pour défiler à travers le répertoire de l’afficheur.
www.vtechcanada.com
27
Fonctionnement de base
Heure de l’appel Date de l’appel
• Si vous répondez à
l’appel avant que les
données apparaissent
à l’affichage, il est
possible qu’elles
ne s’affichent pas
dans le répertoire de
l’afficheur.
Afficheur
Effacer des données du répertoire de l’afficheur
• Les numéros de
l’afficheur peuvent
apparaître avec un
indicatif régional qui
peut ne pas être
nécessaire pour
les appels locaux
ou nécessaire
sans l’ajout du “1”
pour les appels
interurbains. Si le
numéro n’est pas
affiché dans le bon
format, appuyez
successivement
sur la touche #
pour afficher les
différentes options
de composition. Si
vous pouvez choisir
de composer avec
ou sans l’indicatif
régional ou sans le
1.
Effacer une donnée spécifique :
1. Localisez la donnée que vous désirez effacer du répertoire de l’afficheur.
2. Appuyez sur REMOVE pour effacer. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Effacer toutes les données :
1. Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez et maintenez enfoncée la touche REMOVE
pour effacer. L’écran affichera EFF TOUS NON OUI. La sélection actuelle clignotera.
2. Appuyez sur
jusqu’à ce que OUI clignote.
3. Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confimation.
Composer le numéro affiché
1. Localisez la donnée du répertoire téléphonique que vous
désirez composer.
2. Si vous désirez changer comment le numéro sera composé,
appuyez sur #. L’écran affichera les choix de composition
alternatifs pour cet appel (indicatif régional + numéro; 1 +
indicatif régional + numéro; numéro seulement; 1 + numéro).
Vous trouverez les détails en rapport avec le changement
de format de composition à droite.
3. Appuyez sur SELECT. Appuyez
COMP. clignote.
ou
jusqu’à ce que
4. Appuyez sur SELECT. Le numéro sera automatiquement
composé.
— OU —
Lorsque le numéro est correctement affiché et que vous
désiriez le composer, appuyez sur TALK.
28
www.vtechcanada.com
880-8808
1-880-8808
808-880-8808
1-808-880-8808
5:40PM
12/30
Afficheur
Entrer une donnéeée du répertoire de l’afficheur
dans le répertoire téléphonique
Messages affichés à l’écran
800-595-9511
NOUV.28
5:40PM
12/30
COMP. PROG.
800-595-9511
NOUV.28
5:40PM
12/30
SONN. DIST.? N
800-595-9511
Messages à l’écran :
Lorsque :
APPELANT CONF.
Lorsque l’interlocuteur bloque l’afficheur du nom
et/ou du numéro.
APPELANT INCON.
Votre compagnie de téléphone est incapable de
recevoir les données de du nom et/ou du numéro.
* (après le nom)
Cet appelant a téléphoné plus d’une fois.
www.vtechcanada.com
• Les numéros de
l’afficheur peuvent
apparaître avec un
indicatif régional qui
peut ne pas être
nécessaire pour
les appels locaux
ou nécessaire sans
l’ajout du “1” pour les
appels interurbains.
Si le numéro n’est
pas affiché dans le
bon format, appuyez
successivement sur la
touche # pour afficher
les différentes options
de composition. Si
vous pouvez choisir
de composer avec ou
sans l’indicatif régional
ou sans le 1.
29
Fonctionnement de base
1. Localisez la donnée du répertoire de l’afficheur que vous désirez
entrer dans le répertoire téléphonique.
2. Si vous désirez changer comment le numéro sera composé, appuyez
sur #. L’écran affichera les choix de composition alternatifs pour cet
appel (indicatif régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro;
numéro seulement; 1 + numéro). Vous trouverez les détails en rapport
avec le changement de format de composition à droite.
3. Appuyez sur sel, appuyez sur
ou
jusqu’à ce que PROG.
clignote.
4. Appuyez de nouveau sur SELECT.
5. On vous offira la possibilité d’éditer le nom. Faites les corrections et
appuyez sur SELECT.
6. Éditez le numéro, si nécessaire et appuyez sur SELECT.
7. Appuyez sur
ou
pour sélectionner O ou N pour la sonnerie
distinctive.
8. Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Si vous choisissez O à l’étape 5, un
sera affiché avec l’entrée.
Fonctionnement du répondeur téléphonique
Voyants audibles
• Si vous êtes
abonné aux
services de
l’afficheur,
l’horloge se règlera
automatiquement
au prochain appel
entrant, mais vous
devrez régler
l’annnée Vous
pouvez également
régler l’horloge
manuellement.
• Pour avancer par
incrément de 10
à la fois, appuyez
et maintenez
enfoncée SKIP ou
REPEAT.
Ce système de répondeur est doté d’un guide parlé décrivant les fonctions et de confirmations vocales
lorsque vous appuyez sur une touche ou complétez une opération.
Réglage de l’horloge
1. Assurez-vous que le répondeur soit en fonction.
2. Appuyez sur CLOCK. Le répondeur annoncera (e.x. la journée, l’heure et l’année), et anoncera:
“To set the clock, press CLOCK.”
3. Appuyez sur CLOCK. La journée sera annoncée.
4. Appuyez sur SKIP ou REPEAT jusqu’à ce que le répondeur annonce la bonne heure, appuyez sur
la touche CLOCK. Le répondeur annoncera le réglage actuel des heures.
5. Appuyez sur SKIP ou REPEAT jusqu’à ce que le répondeur annonce l’heure exacte, appuyez sur
la touche CLOCK. Le répondeur annoncera le réglage actuel des minutes.
6. Appuyez sur SKIP ou REPEAT jusqu’à ce que le système annonce le réglage des minutes puis,
appuyez sur la touche CLOCK. Le système annoncera l’année.
7. Appuyez sur SKIP ou REPEAT jusqu’à ce que le système annonce le réglage de l’année, appuyez
sur la touche CLOCK. Le système annoncera le réglage actuel de l’heure.
• Appuyez et
maintenez
enfoncée CLOCK
pendant envoron
deux secondes
pour quitter le
mode de réglage
de l’horloge en
tout temps et le
nouveau réglage
sera sauvegardé et
annoncé.
30
www.vtechcanada.com
Fonctionnement du répondeur téléphonique
Si vous choisissez de ne pas enregistrer de message d’annonce personnel, le message
d’annonce préenregistré est le suivant : “Hello, please leave a message after the tone.”
Répéter ou effectuer la lecture
du message précédant. Dans
le mode des réglages, utilisez
pour changer les réglages.
Sauter à travers un messageé
En mode de réglage, utilisez
cette touche pour changer les
réglages.
Sert à enregistrer des
messages d’annonce et des
mémos.
Réviser/changer le réglage
de l’horloge; confirmer le
réglage de la fonction.
Entrer en mode d’annonce.
Enregistrer votre message d’annonce
1. Appuyez sur ANNC jusqu’à ce que vous entendiez “Announcement. Press PLAY or press
RECORD.”
• Si le répondeur
téléphonique est
hors fonction et que
vous recevez des
appels, le téléphone
sonnerie 10 coups
et le répondeur
annoncera “Please
enter remote access
code.”
2. Appuyez sur RECORD. Après avoir entendu “Record after the tone. Press STOP when you are
done,” suivi d’un bip, parlez en direction du socle pour enregistrer votre message d’annonce
d’une longueur maximale de 90 secondes.
3. Appuyez sur PLAY/STOP. Le répondeur jouera votre message enregistré.
4. Appuyez sur ANNC pour quitter le menu.
Réviser votre message d’annonce
1. Appuyez sur ANNC jusqu’à ce que vous entendiez “ Announcement. Press PLAY or press
RECORD.”
2. Appuyez sur PLAY/STOP, le répondeur jouera le message d’annonce entrgistré.
www.vtechcanada.com
31
Fonctionnement de base
Mettre le répondeur en ou
hors fonction.
Sélection d’un réglage
d’une fonction.
• Les messages
d’annonce d’une
durée inférieure
à trois secondes
ne seront pas
enregistrés.
Fonctionnement du répondeur téléphonique
Effacer le message d’annonce
• Pour avancer
le numéro du
code d’accès
à distance par
incrément de dix
à la fois, appuyez
et maintenez
enfoncée la touche
SKIP ou REPEAT.
Appuyez sur DELETE pour effacer le message en cours de lecture. Le répondeur utilisera le message
d’annonce préenregistré jusqu’à ce que vous en enregistrez un nouveau.
Réglage de votre répondeur téléphonique
1. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que vous entendiez le répondeur mentionner la fonction que vous
désirez régler. Référez-vous à la section Sommaire des fonctions ci-dessous pour plus de détail
à ce sujet.
2. Appuyez sur SKIP ou REPEAT jusqu’à ce que vous entendiez le réglage que vous désirez.
3. Appuyez sur SETUP pour vous déplacer à la fonction suivante ou appuyez sur la touche� PLAY/
STOP pour quitter.
Les réglages par défaut sont indiqués par un *.
Invitation du système :
32
Description :
“Number of rings <current setting>, to change the
setting, press SKIP or REPEAT, to continue setup,
press SETUP.”
Permet de régler le nombre de sonneries avant que
le répondeur prenne l’appel. Deux sonneries, quatre*
sonneries, six sonneries et économie d’interurbain.
Lorsque vous réglez à l’option d’économie d’interurbain,
le répondeur prendra l’appel après deux sonneries si vous
avez des nouveaux messages/mémos sinon, après quatre
sonneries.
“Base ringer <current setting>, to change the
setting, press SKIP or REPEAT, to continue setup,
press SETUP.”
Permet de changer le niveau de volume de la sonnerie.
Choisissez parmi les niveaux HI, LO ou OFF.
Remote access code <current setting>, to change
the setting, press SKIP or
REPEAT, to continue setup, press SETUP.
Vous permet d’appeler votre répondeur téléphonique à
distance afin d’accéder aux messages et aux fonctions du
menu du répondeur. Le code par défaut est le 19.
www.vtechcanada.com
Fonctionnement du répondeur téléphonique
Message alert tone <current setting>, to
change the setting, press SKIP or REPEAT, to
continue setup, press SETUP.
• Vous pouvez
quitter la fonction
de réglages en tout
temps en appuyant
sur la touche PLAY/
STOP.
Pour augmenter/diminuer
le volume du haut-parleur.
Fonctionnement de base
Effacer des messages
• Pour effacer un message,
appuyez sur la touche
DELETE pendant la lecture
du message.
• Appuyez et maintenez
enfoncée la touche
DELETE pour effacer les
anciens messages.
• Vous ne pouvez effacer un
message tant qu’il n’ait pas
été révisé; les messages
effacés ne peuvent être
Fenêtre des
récupérés.
messages
Permet à l’utilisateur d’entendre un bip lorsqu’il a reçu
des nouveaux messages. Cette fonction peut être activée
ou désactivée (*).
Écouter les messages
• Appuyez pour écouter
les messages.
•
Appuyez à nouveau
pour arrêter la
lecture.
Enregistre mes messages
d’annonce et les mémos.
www.vtechcanada.com
33
Fonctionnement du répondeur téléphonique
Écouter, sauvegarder et effacer les messages
Le répondeur sauvegardera automatiquement les messages jusqu’à ce que vous les effaciez et peut
conserver en mémoire 15 minutes de messages, mémos et annonces (jusqu’à un maximum de 95
messages). Un message ou un mémo peut être d’une durée de quatre minutes.
La touche de la boîte vocale clignotera lorsque vous avez des nouveaux messages. Si tous les
messages de cette boîte vocale sont des anciens messages, le voyant s’allumera en feu fixe. Le
répondeur annoncera le numéro de la boîte vocale, le nombre de nouveaux messages et le nombre
d’anciens messages. Lorsque les messages auront été joués, appuyez de nouveau sur la touche
PLAY/STOP pour entendre tous (les anciens) messages.
Après avoir lu un message, le système annoncera la date et l’heure à laquelle le message a été
reçu. Pendant la lecture du message, la fenêtre des messages affichera le nombre de messages.
Après avoir lu le dernier message d’une boîte vocale, le système annoncera “End of messages” (Fin
des messages). Si le système a moins de cinq minutes d’enregistrement résiduel, il annoncera la
durée résiduelle.
Filtrage des appels/Interception
1. Réglez le niveau de volume de la lecture des messages au niveau 1 pour que vous puissiez
entendre le message.
2. Si vous décidez de prendre l’appel, appuyez sur la touche TALK/FLASH du combiné.
Enregistrement d’un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo d’une durée de quatre minutes, qui sera storé en tant que message entrant.
1. Appuyez sur RECORD.
2. Le répondeur annoncera “Record after the tone. Press STOP when you are done.” Après le bip,
parlez en direction du microphone. La fenêtre des messages affichera la durée de votre mémo, d’un
maximum de 99 secondes. Si vous enregistrez un mémo d’une durée supérieure à 99 secondes,
99 continuera à clignoter jusqu’à ce que vous ayez terminé.
3. Appuyez sur PLAY/STOP pour arrêter l’enregistrement.
34
www.vtechcanada.com
Fonctionnement du répondeur téléphonique
Affiché à la fenêtre :
Lorsque :
Aucun nouveau message.
1-94
Nombre total d’ancien(s) message(s).
0-94 (clignotant)
Nombre total de nouveau(x) message(s) ou l’horloge
a été réglée.
1-95 & F (alternatif)
La mémoire est pleine avec des anciens et des nouveaux
messages. (le nombre maximum de messages est
99).
1-99 (comptant)
La durée écoulée pendant l’enregistrement d’un mémo
ou n’un message d’annonce est de 99 secondes.
99 (clignotant)
L’enregistrement dépasse 99 secondes.
1-95
Le nombre d’anciens messages pendant la lecture des
messages.
1-95 (clignotant)
Le nombre de nouveaux messages pendant la lecture
des messages.
1-8 (fixe pendant une seconde)
Indique le niveau de volume sélectionné en appuyant sur
les touches d’augmentation/diminution du volume.
10-99 (fixe pendant une seconde)
Indique le code d’accès à distance actuel.
ON or OF (fixe pendant une seconde)
Affiche le réglage change de en à hors fonction.
-- (fixe)
Le système répond à un appel ou est en mode de
fonctionnement à distance.
-- (clignotant)
Le système est en mode de réglage ou en cours
d’initialisation.
www.vtechcanada.com
Fonctionnement de base
0
35
Fonctionnement du répondeur – accès à distance
Accès à distance au répondeur téléphonique
Vous pouvez accéder à distance à plusieurs fonctions à partir d’un téléphone touch-tone.
1. Composez votre numéro de téléphone.
2. Lorsque le système répond, entrez votre code à distance. Si la mémoire est pleine, il annoncera
“Memory is full” ) avant de vous demander d’entrer le code d’accès à distance.
3. Entrez une commande à distance, consultez la section Commandes d’accès à distance cidessous.
4. Pour terminer l’accès à distance, raccrochez simplement le téléphone.
Menu vocal
Le système est doté de guides vocaux pour vous aider à faire fonctionner l’appareil à distance. Appuyez
sur les touches *5 pour entendre le menu pendant que vous êtes connecté au répondeur.
Commandes d’accès à distance
36
Fonction :
Commande :
Écouter un message
Appuyez sur la touche 1 pour écouter tous les messages. Appuyez sur la
touche 2 pour écouter les nouveaux messages. S’il n’y a pas de nouveaux
messages, le système lira les anciens.
Répéter un message
Appuyez sur la touche 4 pendant la lecture du message pour reculer d’un
message.
Sauter un message
Appuyez sur la touche 6 pendant la lecture du message; à chaque pression
des touches, le répondeur avancera d’un message.
Arrêt
Appuyez sur 5.
Assistance
Appuyez sur *5.
Sauvegarder les messages
Raccrochez.
Réviser le message précédent
Appuyez sur la touche 4 dès que vous entendrez l’annonce de la date et
de l’heure.
www.vtechcanada.com
Fonctionnement du répondeur – accès à distance
Fonction :
Commande :
Appuyez sur la touche 3 pendant la lecture du message. Appuyez
sur la touche 33 pour effacer tous les anciens messages.
Enregistrer un message
d’annonce
Appuyez sur les touches *7; après le bip, enregistrez le message
d’annonce, appuyez sur la touche 5 pour arrêter. Le répondeur
lira le message d’annonce enregistré.
Mettre le répondeur hors
fonction
Appuyez sur la touche 0; le système annoncera, “Calls will not
be answered.” Appuyez de nouveau sur 0 pour remettre le
répondeur en fonction.
Mettre le répondeur en
fonction
Lorsque le répondeur est hors fonction, il répondra après 10
sonneries et annoncera “Please enter your remote access
code”. Appuyez de nouveau sur la touche 0 pour remettre le
répondeur en fonction.
Terminer un appel
Appuyez sur 8.
www.vtechcanada.com
• L’accès à
distance est
automatiquement
interrompu, si
aucune touche n’a
été enfoncée à
l’intérieur d’un délai
de 10 secondes
le menu vocal
sera annoncé.
Après l’annonce,
si aucune touche
n’est enfoncée à
l’intérieur d’un délai
de 20 secondes,
l’accès à distance
se terminera
automatiquement.
• Si vous accédez
par l’entremise d’un
téléphone touchtone, appuyez sur
#5 pour arrêter
l’enregistrement.
• Appuyez sur 8
pour raccrocher
après un accès à
distance afin que
votre téléphone
puisse sonner et
recevoir les appels
normalement.
37
Fonctionnement de base
Effacer un message
Fonctionnement du téléphone
L’écran affiche :
Lorsque :
** SONNERIE **
Il y a un appel entrant.
CONNEXION...
Le combiné attend le signal de
composition.
TEL. E/F
Le combiné est en cours d’utilisation.
** TELE-SIGNAL **
Le socle envoie un télé-signal au combiné.
PILE FAIBLE
Le bloc-piles doit être rechargé.
BALAYAGE...
Le combiné accède l’un des trente canaux
disponibles.
1. S’affiche lorsqu’un combiné est en
conversation et que l’autre combiné
appuie sur la touche TALK.
OTHER HANDSET ON OR OUT
OF RANGE
2. S’affiche lorsque le socle est hors fonction
et que la touche TALK est enfoncée. Vous
entendrez également une tonalité triste.
3. S’affiche lorsque vous êtes hors de portée
et que l’appel ne se connecte pas.
SONNERIE H/F
38
La sonnerie du combiné est hors fonction.
www.vtechcanada.com
Piles
Soin et entretien des piles :
Lorsque les piles sont pleinement chargées, vous pourrez vous attendre d’obtenir les performances
suivantes:
• Si vous recevez
Fonctionnement
Durée de fonctionnement
En cours de conversation
jusqu’à 5 heures
En mode d’attente (lorsque vous n’êtes pas en
conversation)*
jusqu’à 7 heures
•
•
•
Le bloc-piles doit être rechargé lorsque :
— Un nouveau bloc-piles a été installé dans le combiné.
— Le téléphone émet deux bips toutes les cinq secondes.
— L’écran affiche PILE FAIBLE et l’icône de pile faible.
Déposez le combiné sur le socle de manière à ce que le voyant “charge” s’allume. Le bloc-piles est
pleinement chargé en seize heures.
Vous pouvez conserver l’autonomie du bloc-piles en le replaçant sur le socle après chaque utilisation.
Remplacer le bloc-piles du combiné
1. Retirez le couvercle des piles en appuyant sur les encoches et en le glissant vers le bas.
2. Retirez l’ancien bloc-piles et débranchez-le.
3. Alignez les ouvertures du nouveau bloc-piles avec les
broches, insérez-les en place. Replacez le bloc-piles dans le
compartiment tel que décrit à la section Installation de la page
5.
4. Replacez le couvercle en le glissant en place.
5. Le nouveau bloc-piles doit être chargé avant d’utiliser le
téléphone. Déposez le combiné sur le socle afin de permettre
qu’il se recharge pendant seize heures pour la charge
initiale. Le téléphone peut fonctionner avant, mais pour
un fonctionnement optimal, permettez au bloc-piles de se
recharger complètement.
www.vtechcanada.com
• Pour réduire les
risques d’incendie,
de blessures ou de
dommages causés
au téléphone, veuillez
lire et respecter
les instructions
attentivement :
Chargez le bloc-piles
fourni avec votre
appareil ou conçu
pour fonctionner avec
celui-ci, en respectant
les limites spécifiées
dans le guide
d’utilisation.
39
Fonctionnement de base
* Le combiné est hors du socle ou du chargeur, mais n’est pas en cours d’utilisation.
constamment un
voyant de piles
faibles, même après
avoir chargé les piles,
celles-ci devront être
remplacées.
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Si
vous avez toujours de la difficulté après avoir essayé ces suggestions, veuillez communiquer avec VTech Communications
au 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd., au 1-800-267-7377.
Problème
Le téléphone ne
fonctionne pas du tout.
Suggestion
•
•
•
•
•
•
PILE FAIBLE est
affiché à l’écran.
•
•
•
40
Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement (voir les pages 5 et 38).
Pour une performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque
utilisation.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché.
Assurez-vous que le fil téléphonique est fermement branché au socle et à la prise
téléphonique.
Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné.
Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez
une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle.
Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous
deviez vous procurer un nouveau bloc-piles.
Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone. Si ce
téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le filage ou le
service téléphonique local. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour lui permettre de se recharger.
Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez le téléphone normalement, jusqu’à ce que le
bloc-piles soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant 16 heures.
Si les mesures ci-dessus ne règlent pas le problème, il est possible que le bloc-piles doive
être remplacé.
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Le bloc-piles ne se
recharge pas dans le
combiné ou celuici n’accepte pas la
charge.
Suggestion
•
•
•
•
•
•
•
•
Nettoyez les bornes du combiné sans fil et du socle en utilisant une efface à crayon ou un
tissus sec non abrasif.
Assurez-vous que l’adaptateur et que les fils téléphoniques soient correctement branchés.
Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné.
Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez
une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle.
Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide
d’utilisation pour plus de détails.
www.vtechcanada.com
41
Renseignements supplémentaires
Le voyant CHARGE
est éteint.
Assurez-vous que le combiné soit déposé correctement sur le chargeur. Le voyant
CHARGE du socle ou du chargeur devrait s’allumer.
Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez le téléphone normalement, jusqu’à ce que le
bloc-piles soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant 16 heures.
Si le combiné sans fil repose sur le chargeur ou le socle, mais que le voyant CHARGE ne
s’allume pas, consultez la section Le voyant de charge est éteint de cette section.
Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide
d’utilisation pour plus de détails.
Dépannage
Problème
Le voyant CHARGE/IN
USE du socle clignote.
Aucune tonalité.
42
Suggestion
•
Ceci signifie que le bloc-piles est très faible, complètement vide ou que le contact ne s’effectue
pas entre les bornes du bloc-piles et du socle.
•
Assurez-vous que les connecteurs du bloc-piles soient correctement branchés à l’intérieur du
compartiment des piles et déposez le combiné sur le socle pour permettre au combiné de se
recharger.
•
Tentez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
•
Rapprochez le combiné du socle.
•
Il est possible que vous soyez hors de portée.
•
Il est possible que votre fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Débranchez le fil
téléphonique du socle et rebranchez un autre téléphone. Si vous n’avez toujours pas de tonalité
sur ce téléphone, le problème se situe sur le filage de votre compagnie de téléphone locale.
Contactez votre compagnie de téléphone locale.
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Mon combiné ne
sonne pas lorsque je
reçois un appel.
Suggestion
•
•
•
•
•
•
•
•
•
www.vtechcanada.com
43
Renseignements supplémentaires
•
Assurez-vous que la sonnerie soit activée. (Consultez la page 9).
Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans la prise téléphonique.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit correctement branché. (Consultez la page 4).
Votre combiné peut être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle.
Il est possible que vous ayez trop d’appareils branchés à la même ligne. Tentez d’en débrancher
quelques-uns.
Si d’autres appareils dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec
votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être
exigés).
Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le
problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des
frais pourraient vous être exigés).
D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que
d’autres téléphones sans fil.
Votre fil téléphonique peut être endommagé. Essayez-en un nouveau.
Réinstallez le bloc-piles du combiné et replacez le combiné sur le socle.
Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. Veuillez attendre une
minute afin que ce processus prenne place.
Dépannage
Problème
Il est impossible de
composer.
Suggestion
•
•
•
•
•
Tentez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre
une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus
avant de composer.
Assurez-vous que votre téléphone soit réglé au mode de composition correspondant au service
auquel vous êtes abonné (impulsion ou tonalité). Consultez la section Réglages du guide
d’utilisation (page 8) pour régler le mode de composition.
Si vous avez toujours des problèmes avec votre téléphone, le problème se situe au niveau
du filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient
s’appliquer).
Élimine les interférences. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres appareils
peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer
complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de composer
ou composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences.
J’entends d’autres
appels lorsque j’utilise
le téléphone.
•
•
Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous entendez
toujours d’autres appels, le problème provient probablement de votre filage ou de votre service
local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale.
Appuyez sur la touche CHAN pour permuter vers un canal plus clair.
J’entends des
interférences sur mon
combiné sans fil et
aucune touche ne
fonctionne.
•
Assurez-vous que le fil téléphonique soit branché correctement.
44
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
J’obtiens des
interférences pendant
les conversations
téléphoniques.
Mes appels
s’estompent ou se
coupent lorsque
j’utilise le combiné
sans fil.
Suggestion
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
www.vtechcanada.com
45
Renseignements supplémentaires
•
Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle.
D’autres appareils sont branchés à la même prise téléphonique que votre téléphone sans fil.
Tentez de déplacer l’appareil ou de le brancher à une autre prise de courant.
D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que
d’autres téléphones sans fil.
Les fours à micro-ondes fonctionnent sur la même fréquence que les téléphones sans fil. Il
est normal d’entendre de la statique pendant le fonctionnement du four. Ne branchez pas le
téléphone sans fil dans la prise de courant que le téléphone sans fil.
Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone
(ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème,
déplacez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un limiteur de
tension différente.
Installez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone bénéficiera d’une meilleure
réception qui s’il est installé dans un endroit plus bas.
Si d’autres appareils dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec
votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être
exigés).
Sélectionnez les canaux quatre à dix pour votre routeur (consultez le guide d’utilisation pour
plus de détails).
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone ou votre routeur, assurez-vous que le combiné
soit en fonction ON et appuyez sur la touche CHAN jusqu’à ce que la réception s’améliore.
Appuyez sur la touche CHAN pendant que vous êtes en cours d’appel afin de permuter vers
un meilleur canal.
Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le
problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des
frais pourraient vous être exigés).
Si vous entendez du bruit pendant les conversations ou si les fonctions de l’afficheur ne
fonctionnent pas correctement, installez un filtre sur la ligne téléphonique entre le socle et la
prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL pour en obtenir un.
Dépannage
Problème
Mon afficheur ne
fonctionne pas.
Suggestion
•
•
•
•
Le téléphone ne reçoit
pas les données de
l’afficheur ou n’affiche
pas les données de
l’afficheur lorsqu’un
appel en attente vous
parvient.
46
•
•
•
•
Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que
bénéficier de cette fonction.
Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre doivent utiliser des
équipements compatibles.
Si les fonctions de l’afficheur ne fonctionnent pas correctement, installez un filtre sur la ligne
téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services
DSL pour en obtenir un.
Assurez-vous d’être abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone
locale.
Il est possible que votre appelant vous appelle d’une région ne supportant pas l’afficheur.
Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre doivent utiliser des
équipements compatibles.
Si les fonctions de l’afficheur ne fonctionnent pas correctement, installez un filtre sur la ligne
téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services
DSL pour en obtenir un.
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Le répondeur ne
répond pas après le
nombre de sonnerie
préréglée.
Suggestion
•
•
•
•
Assurez-vous que le répondeur soit en fonction. Lorsque le répondeur est en fonction, le voyant
ANSWER ON/OFF devrait être allumé.
Si la fonction d’économie d’interurbain est activée, le nombre de sonneries change à deux
lorsqu’il y a des nouveaux messages. (Consultez la page 32).
Si la mémoire est pleine ou le répondeur est hors fonction, celui-ci répondra après 10
sonneries.
Dans certains cas, le répondeur peut être effecté par le système de sonnerie utilisé par votre
compagnie de téléphone locale.
•
Le répondeur
n’enregistre pas les
messages.
•
Assurez-vous que le répondeur est en fonction.
Les messages
enregistrés sur
le répondeur
téléphonique sont
incomplets.
•
Si un appelant laisse un long message, une partie peut être perdue lorsque le répondeur
raccroche après quatre minutes.
Si l’appelant fait une pause de plus de sept secondes, le système arrête l’enregistrement et
débranche l’appel.
La mémoire se remplit pendant un message, le système arrêter l’enregistrement et débranche
l’appel.
Si la voix de l’appelant n’est pas forte, l’enregistrement pourrait être interrompu et l’appel
débranché.
•
•
•
•
Lorsque vous enregistrez votre message d’annonce, parlez normalement à environ neuf pouces
du socle.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun bruit de fond (téléviseur, musique, trafic, etc.) pendant
l’enregistrement.
www.vtechcanada.com
47
Renseignements supplémentaires
Le message
d’annonce n’est pas
clair.
Dépannage
. Problème
Suggestion
Les messages sont
difficiles à entendre.
•
Appuyez sur
le volume.
Le répondeur ne
répond pas aux
commandes à
distance.
•
Assurez-vous que votre “Code d’accès à distance” soit correct. (Consultez les pages 36 et
37).
Assurez-vous d’utiliser un téléphone touch-tone. Lorsque vous composez le numéro, vous
devriez entendre les tonalités. Si vous entendez des clics, ceci signifie que vous n’utilisez pas
un téléphone touch-tone et vous ne pourrez pas activer le répondeur téléphonique.
Le répondeur peut ne pas détecter le “Code d’accès à distance” lorsque votre message
d’annonce est entendu. Attendez la fin du message d’annonce avant d’entrer le code.
Il y a des interférences sur la ligne que vous utilisez. Appuyez fermement sur les touches
lorsque vous composez.
•
•
•
Mon combiné sans
fil émet cinq bips et
ne fonctionne pas
normalement.
•
•
•
•
48
ou
situées sur le côté du combiné ou du socle pour augmenter ou diminuer
Assurez-vous que cordon d’alimentation est branché dans le socle. Branchez-le dans une autre
prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible qu’il soit hors de portée.
Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez
15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin
que le combiné se synchronise avec le socle.
D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que
d’autres téléphones sans fil.
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Solutions communes
pour les appareils
électroniques.
Suggestion
•
1.
2.
3.
4.
5.
Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle.
Si ceci ne semble pas régler le problème, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre):
Débranchez l’alimentation du socle.
Débranchez le bloc-piles du combiné ainsi que le bloc-piles supplémentaire, si applicable.
Attendez quelques minutes.
Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle pour le recharger.
Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle. Attendez au moins une minute pour
que ce processus se termine.
49
Renseignements supplémentaires
www.vtechcanada.com
Entretien
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées.
N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez
l’appareil pendant un orage.
Nettoyez votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou
de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
Garantie limitée
Que couvre cette garantie limitée?
• Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’) que ce produit et tous ses
accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut , selon les termes et conditions énumérés dans les présentes, s’ils ont été installés
et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits
achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH Communications si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie ?
• Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour
le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le
faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement,
mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours
du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
• Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie
limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été
expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation,
feu, eau ou toute autre infiltration de liquide;
50
2.
Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH;
3.
Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution;
4.
Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH;
www.vtechcanada.com
Garantie limitée
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été
enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles;
6
Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins
commerciales ou industrielles (incluant mais ne s’y limitant pas, les produits loués);
7
Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous);
8
Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation
des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer du service sous garantie?
• Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le 1-800-595-9511 afin de connaître l’endroit où expédier
l’appareil. Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un
appel de service.
• À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes
tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit
après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH
n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
• Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie,
VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les
frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
1 Retourner la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné
d’une note décrivant la défectuosité du produit;
3 Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
•
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres
communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes
les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des
changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
•
Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant
varier d’un État ou d’une province à l’autre.
•
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie
non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états
ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires,
ou autres dommages similaires (incluant mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre
dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains
états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les
restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat.
www.vtechcanada.com
51
Renseignements supplémentaires
2 Inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;
Mesures de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant
l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une
unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou
votre fournisseur d’électricité.
Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique
modulaire.
N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un
risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez
à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci
peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de conversation normal.
Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou montée au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans
une prise au plafond ou sous la table/armoire. Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou montée au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir
l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans une prise au plafond ou sous la table/armoire.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
52
www.vtechcanada.com
Renseignements relatifs aux réglements de la FCC
et
du Conseil administratif des unités de connexion
‘ACTA’ et d’Industrie Canada
Article 15 des règlements du FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces
restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des
parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que
vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
•
•
•
•
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou changement effectué à cet appareil sans l’accord des parties responsables de l’homologation peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser
l’appareil.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité
par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes
de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur
doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus.
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées
par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque
signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit
vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68
et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu
pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise
RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner
lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par
exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de
dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des
régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec
votre compagnie de téléphone locale.
Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme
connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se
rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
www.vtechcanada.com
53
Renseignements supplémentaires
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Renseignements relatifs aux réglements de la FCC
et du Conseil administratif des unités de connexion
‘ACTA’ et d’Industrie Canada
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle
ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’opportunité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est
tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance).
•
Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
•
Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont
moins occupés.
Industrie Canada
Cet appareil répond aux spécifications techniques RSS210 et CS-03 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les
parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées.
Ceci ne signifie pas qu’Industrie Canada approuve l’équipement et Industrie Canada ne garantit pas que l’appareil fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1B. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le
circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du
numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Le sceau RBRC®
Le sceau de l’organisme de recyclage RBRC® sur les piles au nickel-cadmium signifie que Vtech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à
reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRC® propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles au nickel-cadmium usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites
d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRC® VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de
renseignements au sujet du recyclage des piles au nickel-cadmium et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY. La participation de VTech à ce
programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
RBRC® est une marque déposée de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
54
www.vtechcanada.com
Spécifications techniques
Technologie 5,8 GHz évoluée – La transmission à deux bandes allie le meilleur des technologies
5,8 GHz et 900 MHz, vous procurant une performance supérieure aux téléphones sans fil
conventionnels.
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé
par cristal.
Fréquence de transmission
Socle : 912.75 – 917.10 MHz
Combiné : 5863.80 – 5872.5 MHz
Fréquence de réception
Socle : 5863.80 – 5872.5 MHz
Combiné : 912.75 – 917.10 MHz
Canaux
30
Portée nominale efficace
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de
l’audiovisuel américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée
réelle peut varier selon les conditions de l’environnement au
moment de l’utilisation.
Dimensions
Combiné : 184 mm x 52 mm x 41 mm
Socle : 160 mm x 144 mm x 104 mm (incl. support de fixation)
Chargeur : 85 mm x 78 mm x 50 mm
Poids
Combiné : 130 grammes
Socle : 347 grammes (incl. support de fixation)
Chargeur : 61 grammes
Combiné : Bloc-piles au nickel de cadmium de 400 mAh
Socle : 9 v CC à 300 mA
Chargeur : 6 v à 150 mA
Alimentation requise
Mémoire
Composition abrégée : jusqu’à 24 adresses mémoire, 15
caractères par adresse mémoire
Répertoire : 20 adresses mémoire (incluant les neuf numéros
de composition abrégée) (jusqu’à 24 chiffres, 15 caractères par
adresse mémoire) Afficheur : Affichage 45 adresses mémoire
www.vtechcanada.com
55
Renseignements supplémentaires
Contrôles des fréquences
Index
A
À propos du répertoire de l’afficheur
27
Accès à distance, commande d’ 36
Afficheur 26
Appel, transfert d’ 16
Attache-ceinture 7
Composition abrégée, effacer une
entrée de la mémoire de 25
Composition abrégée, entrer une
donnée dans la mémoire de 25
Composition abrégée, réassigner des
adresses mémoire de 25
Composition du numéro affiché 28
I
Index 56
Installation 4
Internet 7
B
Bloc-piles du combiné, installation
du 5
Bloc-piles du combiné, remplacer le
39
Bloc-piles, charge du 8
Bloc-piles, renseignements à propos
du 5, 39
Branchement du cordon d’alimentation
et du fil téléphonique 4
D
Date et heure, régler la 9
Dépannage 40
DSL, si vous êtes abonné aux services
DSL 7
M
Mémo, enregistrer un 34
Menu vocal 36
Message d’annonce, effacer votre 32
Message d’annonce, enregistrer un
30
Message d’annonce, réviser le 31
Messages affichés à l’écran 29, 38
Mesures de sécurité importantes 52
Mode de composition, régler le 9
C
Casque d’écoute, prise du 17
Combiné, disposition des touches
du 10
Combiné, fonctionnement du 12-13
Combiné, type de sonnerie du 9
Composition abrégée, 23
Composition abrégée, composer un
numéro à partir de la 25
56
E
Emplacement, choisir un 4
Entretien 50
F
FCC, ACTA et avis d’Industrie Canada
53-54
Filtrage d’appels/interception 34
G
Garantie limitée 50
H
Horloge, réglage de l’ 30
www.vtechcanada.com
L
Langage 8
N
Nomenclature des pièces 1-3
Nomenclature du ia5870 1
Nomenclature des pièces du ia5878 2
Nomenclature des pièces du ia5882 3
P
Portée de fonctionnement 18
R
Répertoire 19
Répertoire de l’afficheur, entrer un numéro du
répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique 28
Répertoire de l’afficheur, réviser le 27
Répertoire téléphonique, composer un numéro à partir du 22
Répertoire téléphonique, éditer une entrée 21
Répertoire téléphonique, effacer une entrée 21
Répertoire téléphonique, entrer une donnée dans le, 19
Répondeur téléphonique, fonctionnement 30-36
Répondeur téléphonique, réglage du 32
S
Sceau RBRC 54
Socle, disposition des touches du 12
Socle, fonctionnement du 15
Sonnerie, régler le volume de la 9
Spécifications techniques 55
T
Téléphone, fonctionnement du 11
Tonalité temporaire 16
Tonalité, vérifier la 8
V
Volume 10
Voyants audibles 30
www.vtechcanada.com
57
c
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre du groupe THE VTECH GROUP OF COMPAGNIES.
Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc.; Beaverton, Oregon.
Distribué au Canada par VTech Communications Canada, Ltd. Suite 200,
7671 Alderbridge Way, Richmond B.C.
Copyright © 2007 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine.
v.06
91-000915-010-100
c
Guide d’utilisation
www.vtechphones.com
Modèles: ia5870/
ia5878/ia5882

Manuels associés