Manuel du propriétaire | LG L1530PSUP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | LG L1530PSUP Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Li 730S xFT
LI 930S xFT
L1930SQ
/
N oubliez pas de lire le chapitre Précautions importantes avant d’utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Repérez l'étiquette située sur le capot arrière et indiquez les références qui
s’y trouvent à votre revendeur, quand vous l’appelez.
@ La
Precautions importantes
Cet appareil est concu et fabriqué pour assurer votre sécurité, Cependant, un mauvais usage peut
entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie, Afin de garantir un fonctionnement correct
de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation,
d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins
en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon
d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation
agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la
prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique
spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type
d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
un || Ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
= || recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée.
# S'il Ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
» Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
m Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
a Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le
laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
mn Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les
ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques
dangereuses.
a N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
= EN cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Precautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur
de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par
leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
m Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur
doivent rester libres.
» Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit
installée.
»n Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
mu Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de
rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images
rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les
images affichées peuvent être de Mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la
technologie LCD.
Nettoyage
» Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
n Utilisez Un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le
produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Réemballage
» Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le Moyen de transport
idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage
d'origine.
Mise en décharge sûre
» La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
n Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L'élimination de ce produit doit s'effectuer conformément aux réglementations en
vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
= Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
3. Insérez les crochets dans les logements.
Crochet
Ш
Retrait de la base support de l'appareil.
1. Posez le moniteur, face tournée vers le bas, sur un coussin ou une pièce de
tissu douce.
2. Pour retirer la base support de l'appareil, maintenez le bas du support d'une
main et poussez le cliquet du support de | autre main, comme indiqué sur
l'illustration.
Cliquet inférieur
»
Important
a Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
= Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
« Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de sendommager, ou bien de vous blesser le pied.
= Afin d'éviter tout accident, veillez à ne pas coincer vos doigts en manipulant les portes
à glissières ou les couvercles du socle.
Connexion du moniteur
Connexion à l'ordinateur
1. Ouvrez la porte à coulisse et retirez le capot du support.
Capot de support
2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.(1)
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur. @ a
Signal analogique
D-SUB
* Variable suivant le modele.
Type prise secteur”
Ll
NA
Type alimentation par pc”
«a ПО
РС
«=
< ME
> Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est
nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute
densité a 15 broches sur 3 rangées du cable fourni au
connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
Connexion du moniteur
4, Comme indiqué sur l'illustration, raccordez les cábles a I'étrier de cables pour les
mettre soigneusement en ordre.
aril Etrier de câbles
5. Raccordez le capot du support et poussez ensuite la porte à coulisse.
Capot de support
«ss Porte a coulisse
6. Appuyez sur le bouton © figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation.
Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction "Self Image Setting
Function' (Réglage automatique de l'image’) est automatiquement exécutée.
REGLAGE AUTOMATIQUE
DE LA RESOLUTION
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image’): Cette fonction
fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le
moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages
optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le moniteur en
cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur
le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter
l'option "Réinitialisation” sur l'écran de réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette
option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue".
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
ANN
MENU — Engine + SET/AUTO © €
Bas
MENU — funde + ЗелАО » e
a
9 O €
Commande Fonction
Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre
© Bouton MENU l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres
Tm de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés
par inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD a
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.
Boutons - + = Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
fonctions sur l'écran OSD.
OSD DEVERROUILLAGEE
Touche directe Engine
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-
vous à la page C13
FLATRON F-ENGINE
NORMAL
MENU - + SET
Fonctions du panneau de commande
Commande Fonction a acces direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
© Bouton SET/ AUTO _ choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
SET/AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
Moniteur 1 / pouces : 1280x1024
Moniteur 19 pouces : 1280x1024
REGLAGE AUTOMATIQUE
DE L'IMAGE
O Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur
(DPMS) est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur
passe en mode DPM (économie d'énergie), la diode
devient orange.
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes,
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
= Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
MENU — =- + — SET/AUTO — — + — MENU
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons - ou +. Lorsque l'icône
de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO.
Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le
bouton SET/AUTO pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
E eS NE
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'écran OSD.
Sauvegarde automatique
Une fois que vous avez procédé à des réglages avec l'écran OSD affiché, le
moniteur sauvegarde automatiquement tous les réglages, même si vous sortez
du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procédez à un réglage et
que vous attendez que l'écran OSD disparaisse, le réglage sera également
sauvegardé.
sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal Sous-menu Reference
IMAGE LUMINOSITÉ Pour régler la luminosité, le
CONTRASTE contraste et le gamma de l'écran.
GAMMA
PRÉDEF Personnalisation de la couleur de
COULEUR ROUGE l'écran
VERT
BLEU
H POSITION Réglage de la position de l'écran
POSITION
V POSITION
CHEMINEMENT | ?ORLOGE Optimisation de la clarté et de la
PHASE stabilité de l'image
REINITIALIS | RÉINITIALISATION Pour rétablir les réglages par
ATION BALANCE DES BLANCS defaut.
LANGUE Personnalisation du statut de
INSTALLATION | OSD H POSITION fecran enfonctionde
l'environnement de l'utilisateur
OSD V POSITION
FLATRON | TEXTE/FILM Pour sélectionner ou
F-ENGINE(- personnaliser des réglages
©) | USAGE d'image souhaités
NORMAL
: Réglable
REMARQUE
n L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C9-C13).
sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de menu
Icônes
» EID LE
Sous-écrans
Bouton Tip (Conseil)
= MENU [&>] : Quitter
= - +: Régler (augmenter/diminuer)
m SET [el] : Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
REMARQUE
= Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
IMAGE
ESE =
LUMINOSITE Réglage de la luminosité de l'écran..
CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran.
GAMMA Définition d'une valeur gamma
personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
élevée donne une image blanchátre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste élevé.
= MENU : Quitter
= - ‘Diminuer
m + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
COULEUR
PREDEF Sélection de la couleur de votre choix.
e "a - 9300K Blanc tirant sur le bleu.
* 6500K Blanc tirant sur le rouge.
E ———
8500K 9300K
ROUGE Définissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
® VERT Définissez vos propres niveaux de
couleur verte.
BLEU Définissez vos propres niveaux de
= MENU : Quitter couleur bleue.
= - :Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
POSITION
H POSITION Positionnement de l'image de droite à
eL La E gauche.
V POSITION Positionnement de l'image de haut en
bas.
= MENU : Quitter
= - ‘Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
Sous-menu
sélection et réglage de l'OSD
Description
Menu principal
CHEMINEMENT
® © В о м
HORLOGE
PHASE
= MENU : Quitter
= - ‘Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
Réduction des barres ou bandes verticales
visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est également
modifiée.
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout bruit
numérique vertical ainsi que d'améliorer la
netteté des caractères.
REINITIALISATION REINITIALIS-
ATION
ESE La E
Pp) La
AH
BALANCE
PR DF MODE DES
BLANCS
1024 x 768 60Hz
= MENU : Quitter
= - :Régler
a to Régler
= SET : Sélectionner un autre sous-
menu
Rétablir tous les réglages d'usine par défaut,
sauf le réglage "LANGUE".
Si vous souhaitez réinitialiser le moniteur,
sélectionnez OUI et appuyez ensuite sur le
bouton - ou sur le bouton + pour confirmer
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
spécifications requises, le niveau des couleurs
peut être dégénéré en raison d'une distorsion
du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le
niveau du signal est réglé pour adapter le
niveau de sortie standard de la carte vidéo afin
de fournir l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc
et noir sont présentes sur l'écran.
Par exemple
Si cette mesure naméliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par
défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction
sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. Si vous souhaïtez procéder à
un réglage, sélectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton - ou sur le bouton + pour confirmer.
INSTALLATION
LANGUE
® © В Ш 5
» FRANCAIS
© OSD H
POSITION
= IE
EE EE OSD V
POSITION
= MENU : Quitter
= - : Diminuer
= + : Augmenter
= SET : Sélectionner un autre sous-menu
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
Pour régler la position horizontale de la
fenêtre OSD sur l'écran.
Pour régler la position verticale de la
fenêtre OSD sur l'écran.
o
Sélection et réglage de l'OSD
mm Le menu OSD (à l'écran) s'affiche à l’écran quand vous appuyez sur F-ENGINE
(MOTEUR F) (-) à l’avant du moniteur.
Nom de menu— FLATRON F-ENGINE
Icônes —
Sous-écrans
MENU - + SET
Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes différentes apparaissent à l'écran, comme
indiqué par l'illustration. Le réglage en cours s'affiche à gauche
de l'écran et les autres réglages disponibles, à droite. MENU e - ge
Appuyer sur la touche Set (Régler) pour utiliser votre sélection.
FLATRON F-ENGINE
Menu principal Sous-menu Description
FLATRON F-ENGINE FILM Cette option vous permet de choisir le réglage de
TEXTE limagele plus approprié à l’environnement
FILM (luminosité ambiante, type d'image, etc.).
MENU - nm SET FILM: pour les images animées (vidéo ou cinema)
m — + :Sélectionner un autre sous-menu TEXTE: pour Paffichage de textes (traîtement de texte, etc.)
ENEE USAGE Utilisateur
| est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la
couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramêtres, même
quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent.
MENU - + SET
Pour régler la fonction de sous menu … @(Luminosité) : règle la luminosité de l'écran.
USAGE appuyez sur le bouton SET. …ACE(Adaptive Clarity Enhancer): sélectionne le mode netteté.
PT 1 …RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur.
Pere | Disponible (non utilisé)
ITE CEE Accentuation du vert
BD» NON Teinte chair
USAGE Accentuation d'une couleur
a в
= MENU : Quitter o o
m = :Diminuer Sélectionnez le sous-menu a à l'aide du
nt : Augmenter bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
= SET : Sélectionner un autre sous-menu | OUI en appuyant sur les boutons - .
DA ОНО NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
NORMAL
MENU - + SET
o
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
© Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
© La diode témoin
d'alimentation est-elle
allumée ?
© L'appareil est-il sous
tension et la diode témoin
d'alimentation est-elle
verte ?
© La diode témoin
d'alimentation est-elle
orange ?
© L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
© L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
« Vérifiez le branchement du cordon
d'alimentation à la prise secteur.
- Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
+ Réglez la luminosité et le contraste.
- Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
- Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
* Allumez le PC.
- Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport à la fréquence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Spécifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
* Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
@ Le message “OSD
VERROUILLAGE”
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
* Vous pouvez protéger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes OSD à n'importe
quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message
"OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
o
Résolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
© L'image est mal
positionnée
© Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
© Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
© II n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les
couleurs ne sont pas
normales.
© L'écran clignote.
- Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, vérifiez si la fréquence ou la
résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à
nouveau la carte vidéo sur la résolution
recommandée.
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre
le problème.
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez
l'icône PHASE dans le menu OSD pour
résoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un
tournevis pour le serrer si nécessaire.
Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
installée dans son emplacement.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
< Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
< Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA.
@
Résolution des problemes
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
(O Avez-vous installé le « Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ? d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
@ L'écran affiche-t-il le « Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
message "Moniteur non la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouvé ?
L1730S - FT
Spécifications
Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,26 mm
Fréquence horiz. 30 - 83 kHz (automatique)
Entrée sync ’ ) `
Fréquence vertic. 56 -75 Hz (automatique)
Forme TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Entrée vidéo Entrée signal Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme RVB analogique (0, / Vp-p/75 ohm)
Résolution Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play DDC 2B
Consommation Normal 43W
Veille/économie < 2W
DPMS Off < 2W
Dimensions et poids Largeur 37,0 cm / 14,57 pouces
(Avec socle Hauteur 42,1 cm / 16,57 pouces
pivotant) Profondeur 22,3 cm/ 8,78 pouces
Net 6,0 kg (13,23 livres)
Inclinaison du socle Inclinaison 5-30
Alimentation CA 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A
Environnement Conditions de fonctionnement
Température 10°Ca3b°C
Humidité 10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température 20°Can0°C
Humidité 5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant Fixe (), mobile (O)
Cable vidéo Fixe (), mobile (O)
Cordon d'alimentation
REMARQUE
Prise secteur ou prise PC
= Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
L1930$S - FT
Spécifications
Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,26 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Fréquence horiz.
30 - 83 kHz (automatique)
Entrée sync ’
Fréquence vertic. 56 -75 Hz (automatique)
Forme TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Entrée vidéo Entrée signal Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme RVB analogique (0, / Vp-p/75 ohm)
Résolution Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play DDC 2B
Consommation Normal . 40W
Veille/économie < 2W
DPMS Off < 2W
Dimensions et poids Largeur 44,44 cm / 17,50 pouces
(Avec socle Hauteur 43,83 cm / 17,25 pouces
pivotant) Profondeur 22,00 cm / 8,66 pouces
Net 6,5 kg (14,33 livres)
Inclinaison du socle Inclinaison 5-30
Verticale 300°
Alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
Environnement Conditions de fonctionnement
Température 10°Ca3b°C
Humidité 10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température -20° Са 60° С
Humidité 5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant Fixe ( ), mobile (O)
Cable vidéo Fixe ( ), mobile (O)
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
= Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
@
Spécifications
Modes prédéfinis (résolution)
O Moniteur 17 pouces
Modes prédéfinis
(résolution)
VGA 640 x 350
VGA 720 x 400
VGA 640 x 480
VESA 640 х 480
VESA 3800 x 600
VESA 3800 x 600
MAC 832 x 624
VESA 1024 x 768
VESA 1024 x 768
MAC 1152 x 870
11 VESA 1152x900
12 VESA 1280 x 1024
13 VESA 1280 x 1024
—
O OONDOBUNE
@ Moniteur 19 pouces
Modes prédéfinis
(résolution)
VGA 640 x 350
VGA 720x400
VGA 640 x 480
VESA 640 x 480
VESA 800 x 600
VESA 800 x 600
MAC 832 x 624
VESA 1024 x 768
VESA 1024 x 768
10 MAC 1152 x 870
11 VESA 1152 x 900
12 VESA 1280 x 1024
13 VESA 1280 x 1024
OONOR ON
voyant
Normal Vert
Veille/économie Orange
DPMS Off Orange
Fréquence horiz.
Fréquence horiz.
O
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
79,976
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
79,976
Fréquence vertic.
TET Te AVS Toh
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage
et de sûreté.
1. Retirez la porte à coulisse et le capot du support.
Porte à coulisse
Capot de support
=>
2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face
avant tournée vers le bas.
3. séparer la base du socle avec un tournevis, comme indiqué.
4. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
Connecté a un autre objet (montage sur
socle et montage mural. ce moniteur
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-
vous au manuel de montage mural
VESA.
Fixation de sécurité
Kensington - en option
Relié à un câble de blocage
vendu séparément dans tout
magasin informatique.
Digitally yours suas...
@ La

Manuels associés