Mode d'emploi | Nikon Coolpix S70 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
192 Des pages
Mode d'emploi | Nikon Coolpix S70 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
G
Notions fondamentales de photographie et de
lecture : Mode auto simplifié
En savoir plus sur la prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Édition de photos
D
Clips vidéo
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Menu Configuration
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour éviter d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres
personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant
d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur
secteur, débranchez immédiatement
l'adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
ii
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur
secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur secteur (disponible
séparément), veillez à le débrancher
de la prise électrique.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni).
Chargez l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo en branchant
l'adaptateur de charge EH-68P/EH-68P
(AR) (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
• Remettez en place le cache-contacts
pour le transport de l'accumulateur.
Ne le transportez pas ou ne le stockez
pas à proximité d'objets métalliques
tels que des colliers ou des épingles à
cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
de l'adaptateur de charge
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à
l'eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas le câble et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et que les
câbles sont dénudés, apportez le
chargeur à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier. Le nonrespect de ces consignes de sécurité
peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
iii
Pour votre sécurité
• Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
• N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur
secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour
changer de tension, ni avec des
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet
coulissant ou dans d'autres pièces
mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
iv
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
N'exercez pas de pression sur le
moniteur
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre.
Coupez l’alimentation lors
d’une utilisation dans un avion
ou un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un
avion, coupez l'alimentation au décollage
et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation
dans un hôpital, suivez les
recommandations de l'établissement. Les
ondes électromagnétiques émises par
cet appareil photo risquent en effet
d’interférer avec les systèmes
électroniques de l'avion ou des
instruments de l'hôpital.
Remarques
Avis pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limitations s'appliquant
aux périphériques numériques de classe
B, conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles
d'interface peut entraîner un
dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
Avis pour les clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus Complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
vi
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie
indique que la batterie doit
être collectée séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Pour votre sécurité...............................................................................................................................ii
AVERTISSEMENTS.................................................................................................................................................... ii
Remarques................................................................................................................................................ v
Introduction ...........................................................................................................................................1
À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1
Informations et recommandations ................................................................................................. 2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Fonctions de base du déclencheur.............................................................................................................4
Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................5
Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 6
Par pression ................................................................................................................................................................6
Par déplacement.....................................................................................................................................................6
Écartement/pincement ......................................................................................................................................7
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base .................................. 8
Affichage des commandes et des informations .................................................................................8
Prise de vue (commandes de fonction) ................................................................................................10
Prise de vue (autres indicateurs) ................................................................................................................11
Visualisation (commandes de fonction)................................................................................................12
Visualisation (écran d'informations).........................................................................................................13
Commandes de l'interface HOME.............................................................................................................14
Menu Configuration ..........................................................................................................................................15
Affichage de l'aide...............................................................................................................................................15
Premiers pas ........................................................................................................................................ 16
Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................16
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................18
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................21
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................22
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................24
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................24
G Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié.... 26
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode auto
simplifié G.............................................................................................................................................26
Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié)............................................................................27
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................28
Utilisation du zoom ............................................................................................................................................29
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................30
Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................32
Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................32
Suppression de photos....................................................................................................................................32
Mode auto simplifié ............................................................................................................................34
vii
Table des matières
En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 35
Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................35
Prise de vue en mode A (Auto) .....................................................................................................37
Prises de vue adaptées aux scènes................................................................................................38
Sélection d'un mode scène...........................................................................................................................38
Fonctions ..................................................................................................................................................................39
Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................45
Prise de vue pour un panoramique .........................................................................................................46
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue.........................48
Options de réglage.............................................................................................................................................48
Réglages de l'appareil photo pouvant être ajustés dans chaque mode de
prise de vue.............................................................................................................................................................49
Réglages des paramètres de prise de vue ...........................................................................................50
K Appuyer sur le moniteur pour actionner le déclencheur
(Déclencheur tactile) ..............................................................................................................................51
R Appuyer sur le moniteur pour effectuer la mise au point
(Sélect. tactile zone m. au point/expo) .......................................................................................53
Q Mise au point sur un sujet en mouvement (Suivi du sujet) ..........................................56
n Prendre des photos avec le Retardateur...................................................................................58
a Prise de vue automatique d'un sujet souriant (détecteur de sourire)....................60
m Utilisation du flash...................................................................................................................................62
A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image).....................................................................64
o Modification de la luminosité avec Correction d'exposition .......................................66
p Réglage Mode macro............................................................................................................................67
V Rafale...............................................................................................................................................................68
N Balance des blancs ...............................................................................................................................70
M Sensibilité ...................................................................................................................................................73
L Impression de l'heure et de la date (Impression de la date) ......................................74
Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués
simultanément......................................................................................................................................................75
En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 77
Sélection du mode de visualisation ..............................................................................................77
Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................78
Préparation d'un album (attribution d'une icône)..........................................................................79
Ajout de photos aux albums ........................................................................................................................80
Visualisation de photos dans un album ................................................................................................81
Suppression de photos des albums ........................................................................................................82
Opérations en mode Photos favorites....................................................................................................82
Recherche de photos en mode Tri automatique .....................................................................84
Visualisation de photos en mode Tri automatique........................................................................84
Opérations en mode Tri automatique....................................................................................................86
Visualisation de photos prises le même jour (mode Classement par date)....................87
Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................87
Opérations en mode Classement par date .........................................................................................88
viii
Table des matières
Opérations en mode de visualisation plein écran ...................................................................89
Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................91
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................93
Suppression de plusieurs photos...................................................................................................95
Suppression de photos par album, catégorie ou date de prise de vue ............................96
Options de visualisation ....................................................................................................................97
Options de réglage.............................................................................................................................................97
Avantages des diaporamas ..............................................................................................................98
Protection des photos importantes (Protéger).........................................................................99
Protection d'une photo ...................................................................................................................................99
Protection de plusieurs photos................................................................................................................ 100
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression.......................... 101
Création d'une commande d'impression pour une photo.................................................... 101
Création d'une commande d'impression pour plusieurs photos...................................... 102
Création d'une commande d'impression par album, catégorie
ou date de prise de vue................................................................................................................................ 104
Rotation image .................................................................................................................................. 106
Annotations vocales : enregistrement et lecture .................................................................. 107
Enregistrement d'annotations vocales ............................................................................................... 107
Lecture des annotations vocales ............................................................................................................ 108
Suppression d'annotations vocales....................................................................................................... 108
Édition de photos............................................................................................................................109
Fonctions d'édition .......................................................................................................................... 109
Édition de photos.............................................................................................................................. 111
d Retouche créative des photos : Retouche créative......................................................... 111
k Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche rapide.......................... 114
c Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting ...................................... 115
F Modification des tonalités de couleur : Options couleur ............................................ 116
g Redimensionnement des photos : Mini-photo ................................................................. 117
F Étirement des photos : Étirement .............................................................................................. 118
E Ajustement de l'effet de perspective : Perspective......................................................... 119
e Uniformisation du teint des visages : Maquillage ............................................................ 120
u Création d'une copie recadrée : Recadrage......................................................................... 121
D Clips vidéo...................................................................................................................................122
Enregistrement de clips vidéo...................................................................................................... 122
Réglages de l'enregistrement de clip vidéo............................................................................ 123
A Sélection des options clips vidéo............................................................................................... 123
I Mode autofocus .................................................................................................................................... 124
p Réglage Mode macro......................................................................................................................... 124
Lecture d'un clip vidéo.................................................................................................................... 125
Suppression de fichiers clip vidéo.......................................................................................................... 125
ix
Table des matières
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................126
Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 126
Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 127
Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 127
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur................................................................. 128
Charge pendant la connexion à un ordinateur............................................................................. 131
Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 132
Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 133
Impression de photos une par une....................................................................................................... 135
Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 136
Menu Configuration.......................................................................................................................139
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration............................................ 139
Fonctionnement du menu configuration......................................................................................... 140
Accueil (HOME) .................................................................................................................................................. 141
Écran d'accueil.................................................................................................................................................... 142
Date........................................................................................................................................................................... 143
Réglages du moniteur................................................................................................................................... 146
Impression de la date .................................................................................................................................... 146
Réduction vibration......................................................................................................................................... 147
Assistance AF....................................................................................................................................................... 148
Zoom numérique ............................................................................................................................................ 148
Réglages du son ................................................................................................................................................ 149
Extinction auto .................................................................................................................................................. 149
Formater la mémoire/Formatage de la carte ................................................................................. 150
Langue/Language............................................................................................................................................ 151
Mode vidéo ......................................................................................................................................................... 151
Charge par ordinateur ................................................................................................................................... 152
Détect. yeux fermés ........................................................................................................................................ 153
Réinitialisation..................................................................................................................................................... 154
Copier....................................................................................................................................................................... 156
Version du firmware ....................................................................................................................................... 157
Notes techniques ............................................................................................................................158
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 158
Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 158
Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 159
Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 160
Nettoyage.............................................................................................................................................................. 162
Stockage................................................................................................................................................................. 162
Messages d'erreur............................................................................................................................. 163
Dépannage.......................................................................................................................................... 167
Fiche technique................................................................................................................................. 173
Normes prises en charge ............................................................................................................................. 176
Index ...................................................................................................................................................... 177
x
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX S70.
Ce manuel a été conçu pour vous aider à profiter au mieux des joies de la photographie
numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire
attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition
de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
B
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne
pas risquer de l'endommager.
C
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
D
Cette icône signale les astuces et
autres informations qui peuvent
s'avérer utiles lors de l'utilisation de
l'appareil photo.
A
Cette icône indique que des
informations supplémentaires sont
disponibles dans d'autres sections du
présent manuel.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur
s'affichent en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y accéder pour stocker, effacer ou visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon.
Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser.
URL pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeur d'accumulateur, accumulateurs, adaptateur de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité requises de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une
rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour plus d'informations sur les accessoires de marque Nikon, renseignezvous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Sceau holographique :
Identifie un produit Nikon
authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets.
Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de
les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Introduction
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne
copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics
et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par
des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la
réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Photo dans le paramètre Accueil (HOME) (A 141) ou l'option Choisir une image dans le
paramètre Écran d'accueil (A 142). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données
devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
Introduction
1 2
34
5
Volet de protection
de l'objectif fermé
8
6
7
9
1
Déclencheur .......................................................... 30
2
Témoin de mise sous tension .....19, 21, 131, 149
3
4
5
6
Témoin du retardateur ............................ 58, 60
Illuminateur d'assistance AF.............. 31, 148
Flash intégré .......................................................... 62
7
Œillet pour dragonne..........................................5
Microphone ..............................................107, 122
8
Haut-parleurs........................................... 108, 125
Objectif.........................................................162, 173
9
Volet coulissant
(commutateur marche-arrêt) ......................21
Fonctions de base du déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous maintenez le
déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond
sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous
risquez de bouger et de prendre des photos floues.
4
Appuyez jusqu'à
mi-course sur le
déclencheur pour
régler la mise au point
et l'exposition.
Appuyez sur le
déclencheur jusqu'en
fin de course pour
prendre la photo.
Descriptif de l'appareil photo
1
Introduction
Ouverture/fermeture
du volet des connecteurs
2
3
4
6
5
7 8
Moniteur OLED (moniteur)*/
écran tactile..........................................................6, 8
5
Connecteur de câble........18, 126, 128, 133
6
Logement pour accumulateur................... 16
2
Filetage pour fixation sur pied
7
Logement pour carte mémoire.................24
3
Volet des connecteurs..... 18, 126, 128, 133
8
Loquet de l'accumulateur ..................... 16, 17
4
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.............................................. 16, 24
1
* Appelé simplement « moniteur » dans le présent manuel.
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
5
Utilisation de l'écran tactile
Le moniteur du COOLPIX S70 est un écran tactile qui fonctionne par pression. Suivez la
méthode ci-dessous.
Introduction
Par pression
Appuyez sur l'écran tactile.
Cette opération vous permet de sélectionner
une commande ou une image.
Le déclencheur peut également être
actionné par pression sur le moniteur
(A 51).
Par déplacement
Déplacez votre doigt sur l'écran tactile.
Cette opération vous permet d'afficher
l'image suivante ou l'image précédente lors
de la lecture.
Utilisez deux doigts pour faire défiler les
photos plus rapidement.
6
Utilisation de l'écran tactile
Introduction
Écartement/pincement
Écartez deux doigts/pincez deux doigts
ensemble
Placez deux doigts sur le moniteur et écartezles pour effectuer un zoom avant sur une
photo (A 91) en mode de visualisation.
Pincez deux doigts ensemble pour effectuer
un zoom arrière ou pour afficher les imagettes
(A 93).
B
Remarques concernant l'écran tactile
• Cet appareil photo utilise un écran tactile statique. Par conséquent, il se peut qu'il ne réagisse pas lorsque
vous le touchez avec les ongles ou si vous portez des gants.
• N'appuyez pas sur l'écran tactile avec des objets pointus.
• N'exercez pas une pression inutile sur l'écran tactile.
• Il se peut que l'écran tactile ne réagisse pas en cas d'utilisation d'un film de protection disponible dans le
commerce.
C
Mode forte luminosité automatique
L'appareil photo augmente automatiquement la luminosité du moniteur en extérieur et lorsque l'éclairage
est particulièrement fort afin de rendre l'écran plus lisible (lorsque Luminosité (A 146) dans le menu
configuration (A 139) est réglé sur 4 ou une valeur inférieure).
7
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Affichage des commandes et des informations
Appuyez sur C pour faire défiler l'affichage des informations selon la séquence
suivante.
Introduction
Prise de vue
Affichage des informations désactivé
Affichage des informations activé
9
Des informations de prise de vue, telles
que le nombre de vues restantes et les
commandes de fonctionnement,
s'affichent.
8
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Introduction
Visualisation
Affichage des informations désactivé
Commandes de fonctionnement activées
Informations sur les photos activées
15/11/2009 15:30
0004.JPG
4/
La photo et les commandes de
fonctionnement sont affichées.
4
La photo, des informations sur les
photos et certaines commandes de
fonctionnement sont affichées.
9
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Prise de vue (commandes de fonction)
Introduction
Appuyez sur les commandes suivantes pour modifier les réglages.
• Les commandes disponibles et les réglages affichés varient selon le réglage de
l'affichage des informations (A 8), le mode de prise de vue et les réglages actuels de
l'appareil photo.
19
18
17
16
15
1
2
14
3
4
999
5
13
12
6
8
9
10
11
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
GAbcdefghi
j kulm nGo paD
Mode de prise de vue.... 26, 37, 38, 60, 122
c
Passer au Mode de visualisation........... 32
q
Sélection tactile zone de mise au point/
expo annulation ............................................. 53
z
Déclencheur tactile ...................................... 51
q
Sélection tactile zone de mise au point/expo .... 53
p
Suivi du sujet .................................................... 56
C
Réglage de l'affichage des informations........ 8
U
Mode macro* ................................................... 67
Curseur d'ajustement du mode scène...... 39
V
Mode de prise de vue en rafale, BSS* ..... 68
W
X
Sensibilité*.................................................. 63, 73
Y
11
Impression de la date*................................ 74
B
12
Revenir à l'interface HOME....................... 14
10
13 k
Zoom large ........................................................ 29
14 j
15
16
17
18
19
Zoom télé ........................................................... 29
S
Correction d'exposition* ........................... 66
R
Détecteur de sourire*.................................. 60
Q
Taille d'image* ................................................. 64
Options clips vidéo*.................................. 123
P
Mode de flash* ................................................ 62
O
Retardateur*...................................................... 58
Mode Balance des blancs*....................... 70
* Le réglage actuel de l'appareil photo s'affiche au bas de la commande.
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Prise de vue (autres indicateurs)
11
Introduction
L'affichage du moniteur suivant montre la zone de mise au point ainsi que le nombre
de vues restantes.
• Les indicateurs affichés dépendent des réglages de l'affichage des informations (A 8),
du mode de prise de vue et des réglages actuels de l'appareil photo.
1
2
10
3
9
999
4
8
999
9999
1 m 00 s
1 m 00 s
a
b
5 6 7
1
2
3
4
5
6
Zone de mise au point.................................... 30
Zone de mise au point (priorité visage)...... 30
Zone de mise au point (sélect. tactile
zone m. au point/expo).................................. 53
Zone de mise au point (suivi du sujet)...... 56
rq
Réduction vibration................................... 147
O
Date non programmée........................... 163
Z
Destination ..................................................... 143
C
7
C
Indicateur de mémoire interne.............27
a Nombre de vues restantes
(images fixes)..................................................27
8
b Durée d'enregistrement restante du
clip vidéo........................................................ 123
F
9
Mode macro......................................................67
10 Indicateur de zoom ................................... 29, 67
B
11 Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ................................................. 26
Affichage du moniteur en cadrage Portrait (« vertical »)
9
Lorsque l'appareil photo est positionné en cadrage portrait (« vertical »), les commandes et les indicateurs
sont également affichés en cadrage portrait (« vertical »). Il se peut que les commandes et les indicateurs ne
soient pas correctement tournés lorsque l'appareil photo est orienté vers le haut ou vers le bas.
9
11
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Visualisation (commandes de fonction)
Introduction
Appuyez sur les commandes suivantes pour passer d'un écran à l'autre, ou pour
supprimer ou retoucher des photos.
• Les commandes disponibles dépendent des réglages de l'affichage des informations
(A 8), de la photo affichée et des réglages actuels de l'appareil photo.
20 19 18 17
1
2
15
3
13
4
12
5
11
14
6
7
GAbcdefghi
j kulm nGo pD
Passer au mode de prise de vue
.................................................................26, 38, 122
ccab
2
Mode de visualisation ..........32, 78, 84, 87
3 LProtéger............................................................... 99
K
Impression........................................................101
4
o
Commande de volume.........98, 108, 125
C
Réglage de l'affichage des
5
informations......................................................... 8
6 eRotation image..............................................106
h
Étirement ..........................................................118
7
Perspective ......................................................119
f
8
Ajouter des photos aux albums ........... 80
9 gAnnotation vocale.......................................107
10 iMaquillage .......................................................120
1
12
16
8
9
10
11 BRevenir à l'interface HOME....................... 14
12 JEffacer .................................................................. 32
13 IDiaporama.......................................................... 98
14
15
16
17
18
19
20
N
Affichage d'imagettes................................ 93
M
Fonction Loupe............................................... 91
y
Lecture d'un clip vidéo............................ 125
d
Mini-photo ...................................................... 117
c
Options couleur ........................................... 116
l
D-Lighting ....................................................... 115
b
Retouche rapide .......................................... 114
a
Retouche créative....................................... 111
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Visualisation (écran d'informations)
1
2
34567
8
Introduction
Si vous appuyez sur C et que les informations sur les photos sont activées (A 9), les
informations suivantes s'affichent.
• Les indicateurs affichés dépendent de la photo affichée et des réglages actuels de
l'appareil photo.
15/11/2009 15:30
9999.JPG
9
15
14
13
12
999/ 999
9999/9999
1 m 00 s
1 m 00 s
a
b
999/ 999
11 10
1
2
3
4
5
6
7
8
Numéro et type de fichier...........................159
Date/heure d'enregistrement .................... 22
Icône d'impression ..........................................101
Protéger icône...................................................... 99
a Icône Retouche rapide ........................114
c Icône D-Lighting......................................115
b Icône Options couleur .........................116
p Icône Annotation vocale....................107
nml
Mini-photo icône .........................................117
B Indicateur du niveau de charge de
l’accumulateur* ................................................. 26
9
10
11
12
13
14
15
a Numéro de la vue en cours/
nombre total de vues................................ 32
b Durée du clip vidéo................................. 125
C Indicateur de mémoire interne....... 32
eLyegjkf
Taille d'image.................................................... 64
YVUXW
Options clips vidéo .................................... 123
k Icône Recadrage ..................................... 121
i Icône Étirement....................................... 118
h Icône Perspective................................... 119
d Icône Retouche créative .................... 111
g Icône Maquillage .................................... 120
* Affiché lorsque le niveau de charge est faible, quel que soit le réglage actuel de l'affichage des informations.
C
Affichage d'une photo
Lorsque l'appareil photo pivote, la photo et les commandes affichées pivotent également comme indiqué ci-dessous.
Il se peut que les photos et les commandes ne soient pas correctement tournées lorsque l'appareil photo
est orienté vers le haut ou vers le bas.
13
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Commandes de l'interface HOME
Introduction
Appuyez sur B dans le coin inférieur droit, en mode de prise de vue ou de visualisation
(A 10, 12), pour revenir à l'interface HOME.
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et de visualisation et afficher le
menu configuration à partir de l'interface HOME.
1
2
3
4
7
8
5
6
9
10
1
Passer au mode auto simplifié ................... 26
6
Passer au mode photos favorites ............. 78
2
Passer au mode auto........................................ 37
7
Passer au mode tri automatique............... 84
3
Passer au mode scène..................................... 38
8
Passer au mode classement par date .... 87
4
Passer au mode clip vidéo..........................122
5
Passer au mode de visualisation............... 32
9
Afficher le menu configuration pour
régler les options de configuration de
base de l'appareil photo ............................. 139
10
C
14
Revenir au mode de prise de vue ou de
visualisation
Style d'affichage de l'interface HOME
Le style d'affichage de l'interface HOME peut être modifié à partir de l'option Accueil (HOME) (A 141)
dans le menu configuration (A 139).
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Menu Configuration
1/3
Configuration
Introduction
Appuyez sur la commande Configuration dans l'interface HOME pour afficher l'écran
du menu configuration.
Lorsque vous appuyez sur la rubrique de menu dans l'écran du menu configuration,
l'écran de réglage de la rubrique de menu sélectionnée s'affiche.
1
Accueil
(HOME)
Réglages du Impression
moniteur
de la date
1
2
Date
Écran
d'accuei l
2
Réduction
de vibration
3
4
D E : afficher la page précédente ou la page suivante.
F : afficher l'écran de sélection de l'aide. Appuyez sur une rubrique de menu pour voir la
description de la fonction.
3
A : revenir à l'écran précédent sur l'affichage.
4
B : quitter le menu et revenir à l'interface HOME.
Affichage de l'aide
Appuyez sur F pour afficher la description de la fonction à appliquer ou à régler (écran
d'aide).
Mode de flash
Automatique
Choisissez un mode flash. Les
options disponibles varient selon
le mode de prise de vue.
Mode de flash
Appuyez sur A pour revenir à l'écran précédent.
• Pour plus d'informations sur l'affichage de la description des fonctions de chaque
mode scène, reportez-vous à la section « Sélection d'un mode scène » (A 38).
• Pour plus d'informations sur l'affichage de l'écran d'aide relatif à chaque rubrique du
menu configuration, reportez-vous à la section « Fonctionnement du menu
configuration » (A 140).
15
Premiers pas
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l'appareil photo.
• Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou
lorsque l'accumulateur est déchargé (A 16).
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Premiers pas
Faites glisser le loquet du volet sur Y (1) et ouvrez le volet
(2).
2
Insérez l'accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de
l'accumulateur sont correctement orientées (pour cela,
consultez l'étiquette située sur l'ouverture du logement pour
accumulateur), puis insérez l'accumulateur.
Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange
(1) au moment de l'insertion de l'accumulateur (2).
Le loquet revient en place lorsque l'accumulateur est
entièrement inséré.
B
Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous
insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation
de l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Fermez le volet (1) et faites glisser le loquet de verrou (2)
sur Z.
16
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Fermez le volet coulissant pour mettre l'appareil hors
tension (A 21) et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
B
Premiers pas
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée par la
flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les
doigts (2).
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention
lors de son retrait.
Remarques concernant l'accumulateur
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
la section « Accumulateur » (A 161).
• À chaque période de non-utilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous
les six mois et à le décharger entièrement avant de le ranger de nouveau.
17
Charge de l'accumulateur
Pour charger l'accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL12 fourni, qui est inséré dans
l'appareil photo, branchez l'adaptateur de charge fourni EH-68P sur l'appareil photo via le
câble USB UC-E6 fourni, puis branchez l'adaptateur de charge sur une prise électrique.
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-68P.
Premiers pas
Si un adaptateur de prise secteur* est inclus, fixez celui-ci sur la fiche de
l'adaptateur de charge. Enfoncez l'adaptateur de prise secteur
fermement en veillant à ce qu'il soit bien en place. Une fois les deux
adaptateurs connectés, n'essayez pas de retirer l'adaptateur de prise
secteur de force afin de ne pas endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur dépend du pays ou de la
région d'achat de l'appareil photo.
Pour l'Argentine
Si l'appareil photo a été acheté en Argentine, la forme de la fiche de
l'adaptateur de charge EH-68P (AR) est différente de celles disponibles
dans les autres pays. Notez qu'aucun adaptateur de prise secteur n'est
inclus. Passez à l'étape 2.
EH-68P (AR)
2
Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont
éteints.
Veillez à insérer l'accumulateur dans l'appareil photo (A 16) et à éteindre celui-ci (A 21).
3
Utilisez le câble USB fourni pour brancher l'adaptateur de charge sur
l'appareil photo.
Câble USB
B
18
Branchement du câble
Lors de la connexion du câble, vérifiez que le connecteur est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque
vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
Charge de l'accumulateur
4
Branchez l'adaptateur de charge sur une prise
électrique.
Le témoin de mise sous tension clignote lentement en
orange pour indiquer que l'accumulateur est en charge.
Premiers pas
Il faut environ quatre heures pour recharger un
accumulateur totalement déchargé.
Le tableau suivant décrit l'état du témoin de mise sous
tension lorsque l'appareil photo est branché sur une prise électrique.
Témoin de mise sous
tension
5
Description
Clignote lentement
(orange)
Accumulateur en cours de charge.
Désactivée
L'accumulateur n'est pas en charge. La charge est terminée lorsque
le témoin de mise sous tension cesse de clignoter et s'éteint.
Scintille (orange)
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de
charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que
la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement
branché, ou l'accumulateur est défectueux. Débranchez le câble
USB ou l'adaptateur de charge puis rebranchez-le correctement,
ou changez l'accumulateur.
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
19
Charge de l'accumulateur
B
Remarques concernant l'adaptateur de charge
• L'adaptateur de charge EH-68P doit être utilisé exclusivement avec les appareils compatibles. N'utilisez
jamais une autre marque ou un autre modèle d'appareil.
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii,
ainsi que la section « Accumulateur » (A 161).
Premiers pas
• L'adaptateur de charge EH-68P est utilisable avec des sources d'alimentation de 50/60 Hz et de 100 à
240 V. Si vous devez utiliser l'adaptateur secteur à l'étranger, prenez soin de recourir à un adaptateur de
courant (disponible dans le commerce) en cas de besoin. Renseignez-vous auprès de votre agent de
voyage pour savoir si un adaptateur est requis dans le pays où vous vous rendez.
• L'adaptateur de charge EH-68P est destiné à la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil photo.
Lorsque l'adaptateur de charge est relié à l'appareil photo, celui-ci ne doit pas être mis sous tension.
• N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que l'adaptateur de
charge EH-68P ou USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et
endommager l'appareil photo.
C
Source d'alimentation
• Si l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément; A 158) est utilisé, l'appareil photo est alimenté
par une prise électrique. Il est possible de prendre des photos et de les visualiser.
• N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que EH-62F. Le nonrespect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
D
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• L'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (A 127, 131) peut également être rechargé si le COOLPIX
S70 est branché sur un ordinateur.
• Autrement, l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 peut être rechargé à l'aide d'un chargeur
d'accumulateur MH-65 (disponible séparément ; A 158).
20
Charge de l'accumulateur
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo
sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants, puis le moniteur se met sous tension.
Premiers pas
Fermez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo
hors tension.
Lorsque l'appareil photo s'éteint, le témoin de mise sous
tension ainsi que le moniteur s'éteignent.
B
Remarque concernant l'ouverture du volet coulissant
Veillez à ne pas toucher l'objectif avec les doigts lorsque vous ouvrez le volet coulissant.
D
Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille)
Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint
automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille (fonction extinction automatique).
• Si vous appuyez sur le déclencheur lorsque le moniteur est éteint (le témoin de mise sous tension
clignote) en mode veille, celui-ci est automatiquement réactivé.
• Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
(A 149) du menu Configuration (A 139).
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément, A 162) est branché et qu'aucune action
n'est effectuée pendant environ une minute, une fonction d'économiseur d'écran est activée pour éviter
les brûlures d'écran (réglage par défaut, A 149).
21
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil
photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume.
Lorsque l'écran d'accueil de COOLPIX s'affiche, appuyez sur le
moniteur ou sur le déclencheur.
2
Appuyez sur la langue de votre choix.
1/3
Language
Si la langue souhaitée n'est pas affichée, appuyez
sur D ou sur E pour afficher les autres langues
disponibles.
Pour obtenir de plus amples informations sur
l'utilisation de l'écran tactile, reportez-vous à la
section « Utilisation de l'écran tactile » (A 6).
3
Appuyez sur Oui.
Si vous appuyez sur Non, la date et l'heure ne seront
pas réglées.
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Non
4
D
Appuyez sur A ou sur B pour
sélectionner le fuseau horaire de votre
domicile (A 145), puis appuyez sur Z.
Fuseau horaire domicile
London
Casablanca
Heure d'été
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur H dans l'écran
de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4 pour activer
l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la
partie supérieure du moniteur.
Pour désactiver l'heure d'été, appuyez de nouveau sur H.
22
Oui
Fuseau horaire domicile
London
Casablanca
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Appuyez sur D ou sur E pour choisir
l'ordre d'affichage du jour, du mois et de
l'année.
Date
J MA
01
Modifiez la date et l'heure.
Appuyez sur l'élément souhaité, puis sur D ou E
pour modifier l'élément en surbrillance.
J MA
01
/
2009
00
:
00
01
/
2009
14
:
30
11
/
2009
Date
J MA
15
D
/
Appuyez sur Z.
Les réglages sont appliqués et l'affichage du
moniteur revient en mode de prise de vue.
00
Date
01
7
:
Premiers pas
6
/
00
/
Réglage de la date et de l'heure
• Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 143) du menu
configuration (A 139), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5.
• Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date (A 143) dans le menu Configuration pour modifier le
fuseau horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été.
23
Insertion de cartes mémoire
Premiers pas
Les données enregistrées sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo
(environ 20 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles
séparément; A 158).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées,
supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des données dans la
mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne.
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et que le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire correctement
orientée, tel qu'illustrée ci-contre, jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
B
Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
Retrait des cartes mémoire
24
Avant de retirer la carte mémoire, fermez le volet coulissant
pour mettre l'appareil photo hors tension et assurez-vous
que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont
éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire et appuyez sur la carte (1) pour l'éjecter
partiellement. Vous pouvez alors retirer l'accumulateur avec
les doigts (2). N'essayez pas de retirer la carte de biais.
• Notez que la carte mémoire peut chauffer pendant son
utilisation. Faites attention lors de son retrait.
Insertion de cartes mémoire
B
Formatage de cartes mémoire
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
Appuyez sur Oui pour formater la carte. Quand la boîte de
dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui. Pour commencer le formatage, appuyez sur OK.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
Premiers pas
Si le message présenté à droite apparaît lors de l'extinction de
l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée avant
d'être utilisée (A 150). Notez que le formatage supprime
définitivement toutes les photos et les autres données de
la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des
photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le
formatage de la carte mémoire.
• La première fois que vous insérez dans le COOLPIX S70 une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide du nouvel appareil photo (A 150).
B
Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection
en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de
verrouillage (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou
suppression des données sur la carte mémoire devient impossible.
Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture
(au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou
supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire.
B
Commutateur de protection
en écriture
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire :
- Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion l'adaptateur secteur
• N'utilisez pas d'ordinateur pour formater la carte mémoire.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
• Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à un choc important.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
25
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode auto simplifié G
En mode G (auto simplifié), l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de
prise de vue optimal lorsque vous cadrez la photo, ce qui vous permet de prendre
facilement des photos à l'aide d'un mode de prise de vue adapté à la scène (A 34).
1
Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil
photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
26
Le mode G (auto simplifié) est le mode par défaut à l'achat.
Passez à l'étape 4.
2
Appuyez sur la commande du mode de
prise de vue.
3
Appuyez sur G.
Mode auto
L'appareil photo passe alors en mode G (auto
simplifié).
Vous pouvez également sélectionner un mode de
prise de vue différent à partir de l'interface HOME
(A 14).
4
Vérifiez le niveau de charge de
l'accumulateur.
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
PAS D'INDICATEUR
Accumulateur entièrement
rechargé.
B
Accumulateur faible.
Préparez-vous à recharger
ou à remplacer
l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
Prise de vue impossible.
Rechargez-le ou
remplacez-le par un
accumulateur chargé.
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode auto simplifié G
Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié)
Pour afficher le nombre de vues restantes et les paramètres de prise de vue, appuyez sur C
dans le coin inférieur gauche du moniteur pour activer les informations de prise de vue (A 8).
Taille d'image
Cet indicateur représente à la fois la taille d'image et
la qualité d'image (compression). Le réglage par
défaut est f16:9 (3968 × 2232).
Réduction de vibration
Les effets du bougé
d'appareil sont réduits.
B
9
Nombre de vues
restantes
Le nombre de photos
pouvant être stockées
dépend de la capacité
de la mémoire interne
ou de la carte
mémoire, ainsi que du
paramètre de taille
d'image (A 64).
Indicateur de mémoire interne
Indique que des images seront stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo (environ
20 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée,
C n'apparaît pas et les photos sont stockées sur
la carte mémoire.
Remarque concernant le déclencheur tactile
Par défaut, le déclencheur peut être actionné par une simple pression sur un sujet du moniteur (A 51).
Veillez à ne pas actionner accidentellement le déclencheur.
B
Remarques concernant l'impression des photos
Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage
par défaut), les bords des photos risquent de ne pas être imprimés (A 132).
C
Fonctions disponibles en mode auto simplifié
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
Mode de prise de vue
En mode auto simplifié,
h, i, j, k, l, m
ou n s'affiche pour
indiquer le mode de
prise de vue sélectionné
par l'appareil photo
pour le sujet et le
cadrage actuels.
• Lorsque l'appareil photo cadre un visage, la fonction Priorité visage, grâce à laquelle l'appareil photo
reconnaît automatiquement le visage et fait la mise au point sur celui-ci, s'active. Reportez-vous à la
section « Mode auto simplifié » (A 34) pour obtenir de plus amples informations.
• Les réglages de prise de vue (A 48) peuvent être modifiés. Pour cela, appuyez sur C pour afficher les
commandes de fonctionnement.
D
Réduction de vibration
• Reportez-vous à la section « Réduction vibration » (A 147) dans le menu configuration (A 139) pour
obtenir de plus amples informations.
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée
pour Réduction vibration.
27
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez en main l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant
à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le
flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone.
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le
flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
2
Cadrez la photo.
Commande de mode de prise de vue
Lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène
optimal, la commande de mode de prise de vue
change (A 34).
Si l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est
encadré d'une double bordure jaune (zone de mise
au point).
L'appareil photo peut reconnaître jusqu'à 12 visages.
Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus
proche de l'appareil photo est indiqué par une double bordure et les autres par une bordure
simple.
Lorsque vous prenez en photo un sujet autre que des personnes ou cadrez un sujet dont le
visage n'est pas reconnu, aucune zone de mise au point ne s'affiche. Cadrez la photo de
manière à ce que le sujet souhaité se trouve au centre ou près du centre de la vue.
B
Remarque sur le mode auto simplifié
• Dans certaines conditions, il se peut que le mode scène souhaité ne soit pas sélectionné. Dans ce cas,
sélectionnez un mode de prise de vue différent.
28
• Lorsque le zoom numérique est activé, le mode de prise de vue est h.
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Appuyez sur j ou sur k pour activer le
zoom optique. Appuyez sur j pour effectuer
un zoom avant de façon à ce que le sujet
prenne plus de place dans le cadre ou sur k
pour effectuer un zoom arrière et augmenter
la zone visible dans le cadre.
Zoom avant
Zoom numérique
Zoom optique
Zoom arrière
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en touchant et en maintenant j. Le sujet est agrandi jusqu'à 4× (facteur
de zoom optique maximal).
L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre et la zone de mise au
point n'apparaît pas lorsque le zoom numérique est activé. Les fonctions Déclencheur
tactile (A 51) et Sélect. tactile zone m. au point/expo (A 53) ne sont pas disponibles.
Zoom optique maximal
C
Zoom numérique activé
Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus
d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir les images, entraînant
une légère détérioration de la qualité de l'image.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
Zoom numérique
L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application
étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur
de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se
déplace vers le haut au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui
permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer
une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle (A 64).
Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique
(A 148) du menu Configuration (A 139).
Petite taille d'image
29
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
(A 4).
La mise au point se verrouille lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course. La zone de
mise au point devient alors verte.
Si un visage est détecté :
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
1/125 F3.9
Vitesse
d'obturation
Si aucun visage n'est détecté :
1/125 F3.9
Ouverture
Indicateur de mise au point
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de
mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo
effectue la mise au point sur la zone centrale du
cadre. Une fois la mise au point effectuée,
l'indicateur de mise au point s'affiche en vert.
1/125 F5.8
La vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse.
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à micourse.
Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil et qu'il
augmente la vitesse d'obturation, l'indicateur de vitesse d'obturation devient vert (Détection
de mouvement, A 34).
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et que la zone de mise au point ou l'indicateur
de mise au point clignote en rouge, l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point.
Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2
30
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le déclenchement a lieu et la photo sera
enregistrée sur la carte mémoire ou dans la
mémoire interne.
Étape 3 Mise au point et prise de vue
B
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B
Autofocus
B
Remarques concernant la priorité visage
Reportez-vous à la section « Remarques concernant la priorité visage » (A 34) pour obtenir de plus amples
informations.
C
Déclencheur tactile
Par défaut, le déclencheur peut être actionné par une simple pression sur un sujet du moniteur (A 51) au
lieu d'appuyer sur le déclencheur. L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option
R Sélect. tactile zone m. au point/expo grâce à laquelle l'appareil photo verrouille la mise au point et
l'exposition, sans que le déclenchement soit nécessaire, lorsque vous appuyez sur un sujet (A 53).
D
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est faiblement éclairé, l'illuminateur d'assistance AF (A 148) peut s'allumer lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course ou le flash (A 62) peut se déclencher lorsque le déclencheur est
enfoncé jusqu'en fin de course.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au
soleil, il peut sembler très sombre).
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée,
portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet (A 55). Si vous effectuez la mise au point sur un autre sujet,
veillez à ce que celui-ci se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité au moment
où le déclencheur est enfoncé à mi-course.
31
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
Visualisation de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur c.
Prise de vue
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
32
Visualisation
La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein
écran.
Faites glisser la photo actuelle pour afficher la photo qui précède
ou qui suit. Utilisez deux doigts pour faire défiler les photos plus
rapidement.
Appuyez sur la commande de mode de prise de vue (G) dans le
coin supérieur gauche du moniteur ou appuyez sur le
déclencheur pour revenir en mode de prise de vue.
Appuyez sur C dans le coin inférieur gauche du
moniteur pour activer les informations sur les photos
(A 9) et vérifier les numéros de fichier des photos.
C s'affiche lors de la lecture des photos stockées
dans la mémoire interne de l'appareil.
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'icône C ne s'affiche pas et les photos
stockées sur la carte mémoire sont lues.
Suppression de photos
1
Visualisez la photo à effacer et appuyez
sur C pour afficher J sur la droite du
moniteur (A 9).
2
Appuyez sur J.
15/11/2009 15:30
0004.JPG
4/
4
Indicateur de mémoire interne
Nombre de fichiers/nombre total de vues
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
3
Appuyez sur Oui.
Notez que les photos effacées ne peuvent pas être
récupérées.
Pour quitter sans supprimer de photos, appuyez sur
Non.
Effacer
Effacer 1 image ?
Oui
C
Non
Options disponibles en mode de visualisation
Option
Appuyer
Fonction Loupe
M
Visualisation par
planche de vignettes
N
Visualisation des photos
en diaporama
I
Passer au mode de prise
de vue
Commande de
mode de prise de
vue
Revenir à l'interface
HOME
B
C
Visualisation des photos
D
Suppression de plusieurs photos
Description
Agrandir jusqu'à 10× environ la photo affichée
sur le moniteur. Vous pouvez aussi agrandir une
image en plaçant deux doigts dessus et en les
écartant.
Appuyez sur D pour revenir à la visualisation
plein écran.
Afficher 6, 12 ou 20 imagettes. Vous pouvez
aussi afficher les imagettes en plaçant deux
doigts sur l'image actuellement affichée, puis
en les pinçant ensemble.
Visualiser une à une les photos stockées dans la
mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Appuyer sur la commande de mode de prise de
vue dans le coin supérieur gauche du moniteur
(A 10). Vous pouvez également appuyer sur le
déclencheur pour passer au mode de prise de
vue.
Vous pouvez sélectionner les modes de prise
de vue et de visualisation et afficher le menu
configuration à partir de l'interface HOME.
A
91
93
98
–
14
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement si aucune carte
mémoire n'est insérée.
• Les photos prises en cadrage portrait (« vertical ») pivoteront automatiquement (A 13). Le sens de
rotation peut être modifié à l'aide de l'option f Rotation image (A 106). Lorsque l'appareil photo
pivote, la photo affichée pivote également (A 13).
• Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le déclencheur
pour le réactiver (A 149).
• Le fait d'appuyer sur J en mode Visualisation par planche d’imagettes vous permet de supprimer
plusieurs photos (A 95).
• Lorsque vous appuyez sur J dans la liste d'albums en mode Photos favorites (A 81) ou dans la liste de
catégories en mode Tri automatique (A 84), toutes les photos ajoutées à un album donné ou triées dans
une catégorie donnée peuvent être effacées (A 96).
• Lorsque vous appuyez sur J dans la liste de dates de prise de vue en mode Classement par date (A 87),
toutes les photos prises à une date donnée peuvent être effacées (A 96).
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
Lorsque vous appuyez sur C en mode de visualisation plein écran et que les informations sur les photos
sont activées (A 9), les opérations suivantes peuvent être effectuées à l'aide des commandes.
33
Mode auto simplifié
Sélection de scène automatique
L'appareil photo sélectionne automatiquement une des scènes suivantes lorsque vous
dirigez l'appareil photo vers un sujet.
•
•
•
•
h Mode auto (utilisation générale)
i Portrait (A 39)
j Paysage (A 40)
k Paysage de nuit (A 42)
• l Portrait de nuit (A 40)
• m Contre-jour (A 44)
• n Gros plan (A 42)
Mise au point en mode auto simplifié
Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié
Si le déclencheur est enfoncé à mi-course alors
que la commande de mode de prise de vue h ou
n est affichée, l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de mise au point (parmi
neuf zones) contenant le sujet le plus proche de
l'appareil photo.
Remarques concernant la priorité visage
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas
suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres
objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo reconnaît et
celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs,
notamment de l'orientation du regard des visages.
• Dans certains cas, dont ceux mentionnés dans « Autofocus » (A 31), il se peut que
l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu et que la mise au point ne puisse pas
être faite sur le sujet bien que la double bordure soit verte. Dans ce cas, effectuez la
mise au point sur un autre sujet placé à la même distance de l'appareil photo que le
sujet que vous souhaitez photographier (A 55).
C
34
Détection de mouvement
En mode G (auto simplifié) ou A (auto), lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un
bougé d'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent afin de réduire le flou. Dans ce cas,
l'indicateur de vitesse d'obturation devient vert.
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer le mouvement du sujet
et le bougé d'appareil dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection de mouvement semblent présenter un léger
« grain ».
En savoir plus sur la prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue
Sélectionnez un mode de prise de vue parmi G (auto simplifié), A (auto), C (scène) et
D (clip vidéo).
1
En mode de prise de vue, appuyez sur la
commande de mode de prise de vue.
Les commandes de sélection du mode de prise de
vue s'affichent.
2
Appuyez sur la commande du mode de
prise de vue de votre choix.
Mode auto simplifié
Le mode de prise de vue sélectionné est activé et
l'affichage du moniteur revient en mode de prise de
vue.
1
2
3
4
Lorsque les commandes de sélection du mode de prise de vue sont affichées et que vous
appuyez sur la commande de mode de prise de vue affichée en haut à gauche du moniteur ou
que vous appuyez sur le déclencheur, le moniteur revient en mode de prise de vue sans
changer de mode de prise de vue.
1
G Mode auto simplifié
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur C (scène) pour afficher les
commandes de sélection de scène. Appuyez sur la
commande de scène de votre choix (A 38).
A 26
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo
de sélectionner automatiquement le mode de prise de vue optimal.
2
A Mode auto
A 37
Vous pouvez prendre des photos avec vos propres réglages de prise de vue, tels que le
mode de flash ou le mode macro. Vous pouvez également appliquer le réglage rafale
et l'option de suivi du sujet avec laquelle la zone de mise au point suit le sujet
sélectionné.
3
C Mode Scène
A 38
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène
choisie.
4
D Mode Clip vidéo
A 122
Enregistrement de clips vidéo avec son via le microphone intégré.
35
Sélection d'un mode de prise de vue
D
Sélection d'un mode de prise de vue à partir de l'interface HOME
Vous pouvez également sélectionner un autre mode de prise de vue différent à partir de l'interface HOME
(A 14). Appuyez sur B dans le coin inférieur droit du moniteur, en mode de prise de vue ou de
visualisation, pour afficher l'interface HOME.
C
En savoir plus sur la prise de vue
36
Réglages des paramètres de prise de vue
Lorsque vous appuyez sur C en mode de prise de vue, les commandes de fonctionnement s'affichent et
vous pouvez régler les paramètres de prise de vue. Les paramètres qui peuvent être réglés dépendent du
mode de prise de vue (A 49).
Prise de vue en mode A (Auto)
Vous pouvez modifier ou appliquer les paramètres de prise de vue, tels que le mode de
flash et le mode macro. Vous pouvez également appliquer le réglage Rafale et l'option
Suivi du sujet grâce à laquelle la zone de mise au point active suit le sujet sélectionné.
1
En mode de prise de vue, appuyez sur la
commande de mode de prise de vue pour
afficher les commandes de sélection du
mode de prise de vue, puis appuyez sur A.
Mode auto simplifié
L'appareil photo passe alors en mode A (auto).
Vous pouvez également sélectionner un mode de prise
de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14).
Appuyez sur C pour afficher les
commandes de fonctionnement.
3
Contrôlez ou réglez les paramètres.
Appuyez sur une commande de fonctionnement
pour régler le paramètre.
Reportez-vous à la section « Ajustement des
réglages de l'appareil photo en mode de prise de
vue » (A 48) pour obtenir de plus amples
informations.
4
D
En savoir plus sur la prise de vue
2
9
Cadrez le sujet et prenez la photo.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un
visage, une double bordure jaune (zone de
mise au point) s'affiche autour de ce visage.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur, l'appareil photo effectue la
9
mise au point sur le visage encadré par une
double bordure (A 28, 34).
Lorsque vous prenez en photo un sujet
autre que des personnes ou que vous
cadrez un sujet dont le visage n'est pas détecté, l'appareil photo sélectionne la zone de mise
au point (parmi neuf zones) contenant le sujet le plus proche de l'appareil (A 34) lorsque
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
Par défaut, le déclencheur peut être actionné par une simple pression sur un sujet du moniteur
(A 51) au lieu d'appuyer sur le déclencheur. L'option Déclencheur tactile peut être
remplacée par l'option R Sélect. tactile zone m. au point/expo grâce à laquelle l'appareil
photo verrouille la mise au point et l'exposition, sans que le déclenchement soit nécessaire,
lorsque vous appuyez sur un sujet (A 53).
Pour en savoir plus
Reportez-vous aux sections « Autofocus » (A 31) et « Remarques concernant la priorité visage » (A 34)
pour obtenir de plus amples informations.
37
Prises de vue adaptées aux scènes
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles.
b Portrait
c Paysage
d Sport
e Portrait de nuit f Fête/intérieur
g Plage/neige
h Coucher de
soleil
i Aurore/
crépuscule
j Paysage de
nuit
u Aliments
l Musée
m Feux d'artifice n Reproduction G Dessin
o Contre-jour
p Panoramique
assisté
k Gros plan
Sélection d'un mode scène
1
En savoir plus sur la prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la
commande de mode de prise de vue pour
afficher les commandes de sélection du
mode de prise de vue, puis appuyez sur C.
Mode auto simplifié
Les commandes de sélection de scène s'affichent.
Vous pouvez également sélectionner un mode de
prise de vue différent à partir de l'interface HOME
(A 14).
2
Appuyez sur la commande de scène de
votre choix.
Portrait
Reportez-vous à la section « Fonctions » (A 39)
pour obtenir de plus amples informations.
3
Cadrez le sujet et prenez la
photo.
Le curseur d'ajustement du mode scène
apparaît dans certains modes scène, lorsque
vous appuyez sur C pour activer l'affichage
des informations. Le degré de l'effet
appliqué aux photos prises dans le mode
scène sélectionné peut être ajusté (A 39).
Appuyez sur C pour afficher les
commandes de fonctionnement et régler les paramètres de prise de vue (A 48).
C
Affichage de l'écran d'aide en mode scène
Lorsque vous appuyez sur F à l'étape 2, l'écran de sélection
de l'aide s'affiche. Appuyez sur une commande du mode
scène pour afficher la description des fonctions de ce mode.
Appuyez sur A pour revenir à l'écran de sélection de l'aide.
• Appuyez sur F dans l'écran de sélection de l'aide pour
revenir à l'écran présenté à l'étape 2.
38
Sélection de l'aide
Prises de vue adaptées aux scènes
Ajustement du mode scène
Le curseur d'ajustement du mode scène apparaît
dans les modes scène répertoriés ci-dessous,
lorsque vous appuyez sur C pour activer
l'affichage des informations. Déplacez le curseur
d'ajustement du mode scène pour régler le degré
de l'effet appliqué aux photos prises dans le mode
scène sélectionné.
9
Curseur d'ajustement du mode scène
Plus sombre
Plus clair
Plus bleu
Plus rouge
Plus vif
Moins vif
Plus bleu
Plus rouge
u Aliments
c Paysage, k Gros plan
En savoir plus sur la prise de vue
b Portrait, e Portrait de nuit,
g Plage/neige, j Paysage de nuit,
o Contre-jour
h Coucher de soleil,
i Aurore/crépuscule
Fonctions
b Portrait
Utilisez ce mode pour faire des portraits.
• L'appareil photo détecte un visage et effectue la mise au point
sur ce visage (A 28, 34).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo effectue la mise
au point au centre du cadre lorsque vous appuyez à mi-course
sur le déclencheur.
• L'appareil photo uniformise le teint des visages (jusqu'à trois visages) en appliquant la fonction
Maquillage juste avant l'enregistrement des photos (A 120).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Le réglage par défaut du mode flash est V Auto avec atténuation des yeux rouges.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la luminosité de la photo.
39
Prises de vue adaptées aux scènes
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 30) sont toujours
verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez
toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148).
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour
régler la saturation de la photo.
En savoir plus sur la prise de vue
d Sport
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige
l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de
photos.
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce
que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser
la mise au point.
• Tant que le déclencheur est enfoncé, jusqu'à 6 photos sont prises
à une cadence d'environ 1 vue par seconde (vps) lorsque la taille
d'image est définie sur f 16:9 (3968).
• La cadence maximale de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée et des conditions de prise de vue.
• Le mode Prise de vue en continu est désactivé et une seule photo peut être prise à la fois
lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction K Déclencheur tactile (A 51).
• Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148).
e Portrait de nuit
OQ
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du soleil ou de nuit. Le
flash se déclenche et éclaire le sujet tout en préservant l'éclairage de l'arrièreplan afin d'obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l'arrière-plan.
• L'appareil photo détecte un visage et effectue la mise au point sur
ce visage (A 28, 34).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo effectue la mise au point au
centre du cadre lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• L'appareil photo uniformise le teint des visages (jusqu'à trois visages) en appliquant la fonction
Maquillage juste avant l'enregistrement des photos (A 120).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec synchro lente et
atténuation des yeux rouges.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la luminosité de la photo.
40
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes scène signalés par un O. Si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour
Réduction vibration (A 147).
La réduction du bruit s'effectue automatiquement dans les modes scène signalés par Q.
L'enregistrement des photos est plus long lorsque la réduction du bruit est appliquée.
Prises de vue adaptées aux scènes
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres
éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Le réglage par défaut du mode flash est V Auto avec
atténuation des yeux rouges. Le réglage du mode de flash
peut passer automatiquement en mode Synchro lente avec
atténuation des yeux rouges.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil
photo. Lorsque l'environnement est sombre, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez
Désactivée pour Réduction vibration (A 147).
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour
régler la luminosité de la photo.
h Coucher de soleil
En savoir plus sur la prise de vue
g Plage/neige
O
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Le réglage par défaut du mode de flash est W Désactivé.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour
régler les couleurs de la photo.
i Aurore/crépuscule
OQ
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 30) sont
toujours verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas
toujours nets.
• Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148).
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler les couleurs de la photo.
41
Prises de vue adaptées aux scènes
j Paysage de nuit
OQ
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 30) est
toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas
toujours nets.
• Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148).
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la luminosité de la photo.
k Gros plan
En savoir plus sur la prise de vue
42
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
• p Mode macro (A 67) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom sur la position la plus proche sur
laquelle la mise au point peut être effectuée.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet se
trouvant à seulement 3 cm à la position de zoom à laquelle F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est
placé sous I). La distance de prise de vue la plus proche peut
varier en fonction de la position du zoom.
• Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à
30 cm.
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, assurez-vous que la fonction
Réduction de vibration (A 147) est activée et tenez fermement l'appareil photo.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la saturation de la photo.
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes scène signalés par un O. Si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour
Réduction vibration (A 147).
La réduction du bruit s'effectue automatiquement dans les modes scène signalés par Q.
L'enregistrement des photos est plus long lorsque la réduction du bruit est appliquée.
Prises de vue adaptées aux scènes
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• BSS (sélecteur de meilleure image) (A 68) peut être activé lors
de la prise de vue.
• BSS est désactivé et une seule photo peut être prise à la fois
lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction
K Déclencheur tactile (A 51).
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, assurez-vous que la fonction
Réduction de vibration (A 147) est activée et tenez fermement l'appareil photo.
• Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148).
m Feux d'artifice
En savoir plus sur la prise de vue
u Aliments
Ce mode est utile pour prendre des photos d'aliments.
• p Mode macro (A 67) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom sur la position la plus proche sur
laquelle la mise au point peut être effectuée.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet se
trouvant à seulement 3 cm à la position de zoom à laquelle F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est
placé sous I). La distance de prise de vue la plus proche peut
varier en fonction de la position du zoom.
• Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène pour régler l'influence de la lumière sur la
couleur du sujet (A 39). Les ajustements du mode scène appliqués au mode scène Aliments
restent enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo, même si l'appareil est éteint, et sont à
nouveau appliqués lorsque l'appareil est rallumé.
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 30) sont
toujours verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas
toujours nets.
• Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148).
43
Prises de vue adaptées aux scènes
n Reproduction
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Utilisez le mode Macro (A 67) pour régler la mise au point sur
de courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
• Le réglage par défaut du mode de flash est W Désactivé.
G Dessin
En savoir plus sur la prise de vue
Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin
ou le commentaire sous forme d'image.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 45) pour obtenir de plus amples
informations.
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par-derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Le mode de flash est réglé sur X Dosage flash/ambiance.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour
régler la luminosité de la photo.
p Panoramique assisté
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prise
de vue pour un panoramique » (A 46) pour obtenir de plus amples informations.
• Le réglage par défaut du mode de flash est W Désactivé.
44
Prises de vue adaptées aux scènes
Utilisation de l'option Dessin
Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et
enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. La photo est enregistrée
avec une taille d'image d'écran TV (640 × 480).
1
En mode de prise de vue, appuyez sur la
commande de mode de prise de vue pour
afficher les commandes de sélection du
mode de prise de vue, puis appuyez sur C.
Mode auto simplifié
Les commandes de sélection de scène s'affichent.
Vous pouvez également sélectionner un mode de prise
de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14).
Appuyez sur G.
3
Rédigez un commentaire ou faites un dessin.
Portrait
Appuyez sur H pour agrandir 3× la photo, ce qui
correspond à la taille d'affichage optimale pour
rédiger des annotations et dessiner sur des photos.
Appuyez sur A, D, B ou C pour changer la partie
de la photo visible sur le moniteur. Appuyez sur G
pour revenir à la taille d'affichage d'origine.
Appuyez sur a (stylo) pour rédiger un commentaire
ou faire un dessin (A 112) et appuyez sur m (gomme) pour effacer des lignes (A 112).
4
En savoir plus sur la prise de vue
2
Appuyez sur Z.
Appuyez sur Z avant d'appuyer sur A pour annuler
la dernière opération appliquée à l'aide de l'outil stylo
ou gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières
opérations).
5
Appuyez sur Oui.
Le commentaire est enregistré.
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer le commentaire,
appuyez sur Non.
Oui
Non
45
Prises de vue adaptées aux scènes
Prise de vue pour un panoramique
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied
pour obtenir de meilleurs résultats. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration
(A 147) dans le menu configuration (A 139).
1
En mode de prise de vue, appuyez sur la
commande de mode de prise de vue
pour afficher les commandes de
sélection du mode de prise de vue, puis
appuyez sur C.
Mode auto simplifié
En savoir plus sur la prise de vue
Les commandes de sélection de scène s'affichent.
Vous pouvez également sélectionner un mode de
prise de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14).
2
Appuyez sur p.
Portrait
Des icônes de direction du panoramique s'affichent
pour indiquer la direction de regroupement des
photos.
3
Appuyez sur une icône de direction.
Sélectionnez la direction de regroupement des
photos sur le panoramique : droite (D), gauche
(C), haut (A) ou bas (B).
Vous pouvez sélectionner une direction différente
en appuyant sur une autre icône de direction de
panoramique.
Modifiez les réglages de prise de vue (A 48) avant de prendre la première photo (étape
suivante).
4
Cadrez la première portion du
panoramique et prenez la
première photo.
Un tiers de la photo apparaît en
transparence.
46
Prises de vue adaptées aux scènes
5
Prenez la photo suivante.
Cadrez la photo suivante de manière à ce
qu'un tiers du cadre chevauche la photo
précédente.
Répétez cette procédure jusqu'à
obtention du nombre nécessaire de
photos pour terminer la scène.
6
Appuyez sur D lorsque la prise de vue
est terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 3.
Remarques concernant Panoramique assisté
• Appliquez ou réglez les paramètres de prise de vue (A 48) avant le déclenchement de la première
photo. Les réglages de prise de vue ne peuvent pas être modifiés après que la première photo a été prise.
Aucune photo ne peut être supprimée et le zoom ne peut pas être modifié avant la fin de la série.
• Si l'appareil photo passe en mode veille avec la fonction d'extinction automatique (A 149) au cours de la
prise de vue, le panoramique est arrêté. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle
la fonction Extinction automatique est activée.
D
En savoir plus sur la prise de vue
B
Indicateur R
En mode scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance
des blancs et la mise au point de toutes les photos d'un
panoramique sont celles de la première photo de chaque série.
Une fois que la première photo a été prise, R s'affiche
pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise
au point sont verrouillées.
D
Panorama Maker
Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni.
Transférez les images sur un ordinateur (A 127) et servez-vous de Panorama Maker (A 130) pour les
réunir en un panoramique unique.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
47
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
Options de réglage
Les réglages de l'appareil photo décrits ci-dessous peuvent être appliqués ou ajustés en
fonction des conditions de prise de vue et du but recherché.
• Les paramètres qui peuvent être appliqués ou réglés dépendent du mode de prise
de vue. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo pouvant être
ajustés dans chaque mode de prise de vue » (A 49) pour obtenir de plus amples
informations.
2
4
5
En savoir plus sur la prise de vue
1
6
9
7
8
9
10
11
Déclenchement tactile
K Déclencheur tactile............................ 51
R Sélect. tactile zone m. au point/
expo............................................................. 53
Q Suivi du sujet.......................................... 56
5
a Détecteur de sourire................................. 60
6
o Correction d'exposition........................... 66
7
p Mode macro................................................... 67
8
C Rafale .................................................................. 68
2
n Retardateur ..................................................... 58
9
N Balance des blancs................................. 70
3
m Mode de flash................................................. 62
10 M Sensibilité..................................................... 73
4
A Taille d'image................................................. 64
11 L Impression de la date ......................... 74
1
48
3
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
Réglages de l'appareil photo pouvant être ajustés dans chaque
mode de prise de vue
Les réglages de l'appareil photo suivants peuvent être ajustés dans chaque mode de prise de vue.
Fonction
Mode de
prise de vue
Mode auto
simplifié
Mode A (auto)
Portrait
w : peut être ajusté
1, 3
K
R
Q
n
m
A
1, 3
a
o
p
C
N M L
A 51 A 53 A 56 A 58 A 62 A 64 A 60 A 66 A 67 A 68 A 70 A 73 A 74
w
w
3
w
3
w
w
w
3
w
w
2
w
w
3
w
w
w
w
Paysage
w
w
Portrait
de nuit
w
w
w
Fête/
intérieur
w
w
w
w
Plage/neige w
w
w
w
w
w
3
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
3
w
3
w
3
w
3
w
w
w
w
w
w
w
Mode Scène
w
w
w
w
w
Coucher
de soleil
w
w
w
w
w
Aurore/
crépuscule
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
Paysage de
nuit
w
Gros plan
w
w
w
w
Aliments
w
w
w
w
w
Musée
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
Feux
d'artifice
Reproduction
w
w
w
En savoir plus sur la prise de vue
Sport
w
w
w
Dessin
Contre-jour
Panoramique
assisté
w
w
w
w
1 Les modifications apportées à ce paramètre s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip vidéo).
2 Seuls les modes de flash U Automatique et W Désactivé peuvent être définis. Si vous
choisissez U Automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash
optimal en fonction du mode scène qu'il a activé.
3 Les réglages appliqués restent enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo, même si l'appareil
est éteint, et sont à nouveau appliqués lorsque l'appareil est allumé.
C
Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément
Certains paramètres de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Reportez-vous à la
section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour
obtenir de plus amples informations.
49
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
Réglages des paramètres de prise de vue
1
Appuyez sur C en mode de prise de
vue.
2
Appuyez sur la commande de
fonctionnement de votre choix.
En savoir plus sur la prise de vue
9
3
Appuyez sur l'élément de réglage de
votre choix.
L'état du réglage s'affiche dans la partie inférieure
des commandes de fonctionnement, à l'exception
de la commande de déclenchement tactile. La
commande de déclenchement tactile varie en
fonction du réglage actuel.
Automatique
Balance des blancs
Pour revenir au mode de prise de vue sans ajuster le réglage de prise de vue, appuyez sur la
commande de fonctionnement ou sur le déclencheur à mi-course pendant que les
commandes de sélection sont affichées.
50
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
K Appuyer sur le moniteur pour actionner le déclencheur
(Déclencheur tactile)
Lorsque l'option K Déclencheur tactile (réglage par défaut) est sélectionnée pour le
réglage de déclenchement tactile, le déclencheur est actionné dès que vous appuyez
sur le moniteur.
9
1
En savoir plus sur la prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de prise de vue affichée
à gauche du moniteur pour régler un paramètre.
Appuyez sur K (déclencheur tactile).
z s'affiche à la gauche du moniteur en mode de
prise de vue.
Déclencheur tactile
K
Déclenchement tactile
2
Appuyez sur le sujet de votre choix pour
prendre une photo.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le moniteur
car l'appareil photo pourrait bouger légèrement,
rendant les photos floues.
9
Quand le zoom numérique est activé, la fonction
déclencheur tactile n'est pas disponible.
Le fonctionnement du déclencheur tactile varie en fonction
du mode de prise de vue actuel, comme l'explique le tableau ci-après.
Mode de prise de vue
Mode G (auto simplifié)
Fonctionnement du déclencheur tactile
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, vous
pouvez effectuer la mise au point et régler l'exposition
en appuyant sur la double bordure. Lorsque l'appareil
photo détecte plusieurs visages, appuyez sur un
visage encadré d'une bordure unique pour en régler la
mise au point et l'exposition.
• Si aucun visage n'est détecté, la mise au point est
réglée pour la zone sur laquelle vous avez appuyé.
51
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
En savoir plus sur la prise de vue
Mode de prise de vue
Fonctionnement du déclencheur tactile
Mode A (auto), modes scène
d Sport, f Fête/intérieur,
g Plage/neige, k Gros plan,
u Aliments, l Musée,
n Reproduction et
o Contre-jour
Appuyez sur le sujet de votre choix. La mise au point et
l'exposition sont réglées pour la zone sur laquelle vous
avez appuyé. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs
visages, appuyez sur un visage encadré d'une bordure
unique pour en régler la mise au point et l'exposition.
Modes scène b Portrait et
e Portrait de nuit
Le déclenchement ne s'effectue que lorsque vous
appuyez sur une bordure affichée par la fonction de
priorité visage.
Modes scène c Paysage,
h Coucher de soleil,
i Aurore/crépuscule,
j Paysage de nuit, m Feux
d'artificeet et
p Panoramique assisté
La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone
de mise au point utilisée lorsque vous prenez des photos
en appuyant sur le déclencheur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Fonctions »
(A 39).
Si l'option Déclencheur tactile est sélectionnée, vous pouvez également utiliser le
déclencheur.
Si H s'affiche lorsque vous appuyez sur le
moniteur, le déclenchement ne peut pas
s'effectuer. Appuyez sur une zone dans H ou sur
une bordure affichée lorsque l'appareil photo
détecte un visage.
B
Remarques concernant Déclencheur tactile
• Lorsque vous prenez des photos avec la fonction C Rafale ou D BSS activée, ou en mode scène
d Sport ou l Musée, utilisez le déclencheur. Les photos sont prises une par une à l'aide de la fonction
de déclencheur tactile.
• Vous pouvez empêcher toute pression accidentelle sur le moniteur en mode G (auto simplifié), en mode
A (auto) et dans certains modes scène en définissant le réglage de déclenchement tactile sur R Sélect.
tactile zone m. au point/expo (A 53). Grâce à ce réglage, aucun déclenchement ne s'effectue lorsque
vous appuyez sur le moniteur.
• Dans certains cas rares, l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement et le sujet peut être flou (A 31).
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir
de plus amples informations.
C
Fonction Déclencheur tactile lors de l'enregistrement de clips vidéo
Le déclencheur tactile est également disponible en mode clip vidéo. Vous pouvez démarrer ou arrêter
l'enregistrement d'un clip vidéo en appuyant sur le moniteur (A 122).
C
52
Réglage d'Déclenchement tactile
Le réglage du déclenchement tactile choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après
la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
R Appuyer sur le moniteur pour effectuer la mise au point
(Sélect. tactile zone m. au point/expo)
Pour le réglage de déclenchement tactile, vous pouvez sélectionner K Déclencheur
tactile (réglage par défaut) ou R Sélect. tactile zone m. au point/expo.
Appuyez sur un sujet sur le moniteur pour sélectionner la zone de mise au point de l'appareil photo.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition sur la zone
sélectionnée, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
9
En savoir plus sur la prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de prise de vue affichée
à gauche du moniteur pour régler un paramètre.
1
Appuyez sur R (sélect. tactile zone m.
au point/expo).
q s'affiche à gauche du moniteur en mode de
prise de vue.
Déclencheur tactile
K
Déclenchement tactile
2
Appuyez sur le sujet sur lequel l'appareil
photo effectue la mise au point.
I ou une double bordure s'affiche au niveau de
la zone sur laquelle vous avez appuyé.
Quand le zoom numérique est activé, la fonction
de sélection tactile de la zone de mise au point/
d'exposition n'est pas disponible.
9
Le fonctionnement de la sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition varie en
fonction du mode de prise de vue actuel, comme l'explique le tableau ci-après.
Mode de prise de vue
Mode G (auto simplifié)
Fonctionnement de la sélection tactile de la zone de mise
au point/d'exposition
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, vous ne
pouvez sélectionner qu'un visage encadré d'une
bordure. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs
visages, appuyez sur un visage encadré d'une bordure
unique pour en régler la mise au point et l'exposition. La
bordure simple se transforme alors en double bordure.
• Si aucun visage n'est détecté, seule la mise au point
est réglée pour la zone sur laquelle vous avez appuyé.
53
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
En savoir plus sur la prise de vue
Mode de prise de vue
Fonctionnement de la sélection tactile de la zone de mise
au point/d'exposition
Mode A (auto), modes scène
d Sport, f Fête/intérieur,
g Plage/neige, k Gros plan,
u Aliments, l Musée,
n Reproduction et
o Contre-jour
La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone
sur laquelle vous avez appuyé.
Modes scène b Portrait et
e Portrait de nuit
Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par
la fonction de priorité visage. Lorsque l'appareil photo
détecte plusieurs visages, appuyez sur un visage encadré
d'une bordure unique pour en régler la mise au point et
l'exposition. La bordure unique se transforme alors en
double bordure.
Pour désactiver la sélection pour la zone de mise au point, appuyez sur q affichée à gauche
du moniteur.
Si vous appuyez sur une position sur laquelle il est
impossible de mémoriser la mise au point, H
s'affiche à l'écran. Appuyez sur une autre position à
l'intérieur de H.
9
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point et
l'exposition, puis appuyez jusqu'en fin de course pour actionner le
déclencheur.
B
Remarques concernant Sélect. tactile zone m. au point/expo
• R Sélect. tactile zone m. au point/expo est désactivé dans les modes scène c Paysage, h Coucher
de soleil, i Aurore/crépuscule, j Paysage de nuit, m Feux d'artifice et p Panoramique assisté.
Le réglage de déclenchement tactile est réglé sur K Déclencheur tactile.
• Dans certains cas rares, l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement et le sujet peut être flou
(A 31).
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir
de plus amples informations.
C
54
Réglage du Déclenchement tactile
Le réglage du déclenchement tactile choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode
A (auto).
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
D
Prendre des photos avec des sujets pour lesquels l'autofocus peut ne pas
fonctionner correctement
Lorsque vous prenez des photos avec des sujets pour lesquels l'autofocus peut ne pas fonctionner
correctement, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour faire le point plusieurs fois ou essayez
les techniques suivantes.
1 Passez en mode A (auto), puis définissez le réglage de
déclenchement tactile sur R Sélect. tactile zone m. au
Déclencheur tactile
point/expo.
K
Déclenchement tactile
• q s'affiche à gauche du moniteur en mode de prise de
vue.
2 Appuyez sur un autre sujet qui se trouve à la même distance
de l'appareil photo que le sujet souhaité.
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• L'exposition se verrouille pour le sujet sur lequel la mise au
point est mémorisée lorsque vous appuyez à mi-course sur
le déclencheur.
1/125 F3.9
4 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et
recomposez la photo.
• Assurez-vous de garder la même distance entre l'appareil
photo et le sujet tant que le déclencheur est enfoncé à micourse.
En savoir plus sur la prise de vue
9
1/125 F3.9
5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la
photo.
55
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
Q Mise au point sur un sujet en mouvement (Suivi du sujet)
En mode A (auto), vous pouvez sélectionner K Déclencheur tactile (réglage par
défaut) ou Q Suivi du sujet comme réglage de déclenchement tactile. Cette option
vous permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Appuyez sur le sujet sur
lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se
déplace automatiquement pour suivre le sujet.
9
En savoir plus sur la prise de vue
56
Passez en mode A (auto), puis appuyez sur la commande de
déclenchement tactile affichée dans la partie gauche du moniteur pour
ajuster un réglage.
1
Appuyez sur Q (suivi du sujet).
p s'affiche à gauche du moniteur en mode de
prise de vue.
Déclencheur tactile
K
Déclenchement tactile
2
Sélectionnez un sujet.
Appuyez sur le sujet dont vous souhaitez effectuer
le suivi.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, ce
dernier est encadré d'une bordure. Lorsque vous
9
appuyez sur ce visage, l'appareil photo commence
à en effectuer le suivi. Si plusieurs visages sont
détectés, les bordures encadrant les visages autres
que celui sélectionné pour le suivi du sujet
disparaissent.
Lorsque vous sélectionnez un sujet autre qu'un
visage, une zone de mise au point jaune s'affiche
autour de ce sujet et l'appareil photo commence à
effectuer le suivi du sujet.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la
mise au point sur le sujet, la zone de mise au point
9
devient rouge. Modifiez la composition, puis
appuyez de nouveau sur le sujet sur lequel doit
porter le suivi.
Appuyez sur un autre sujet pour modifier le sujet à suivre.
L'appareil photo effectue la mise au point en continu tout en suivant le sujet. Vous entendez
donc le mouvement de l'objectif.
Si l'appareil photo ne peut plus suivre le sujet sélectionné, la zone de mise au point disparaît et
la sélection est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet.
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
3
Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la
zone de mise au point encadrée par une bordure
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. La zone de mise au point devient verte et la
mise au point est mémorisée.
1/125 F3.9
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point
clignote. Appuyez de nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher.
B
En savoir plus sur la prise de vue
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas
affichée, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (l'une des
neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo.
Remarques concernant le mode Suivi du sujet
• Réglez les paramètres de prise de vue et de zoom (A 48) avant de sélectionner le sujet. Si le zoom ou
tout autre paramètre est réglé après la sélection du sujet, cette dernière est annulée.
• Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner le sujet souhaité ou que l'appareil photo ne puisse pas
suivre le sujet sélectionné ou commence à suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement,
si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de
l'appareil photo à détecter le sujet sélectionné dépend de la taille et de la luminosité du sujet.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Dans certains cas rares, l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement et le sujet peut être flou
(A 31).
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir
de plus amples informations.
C
Réglage du Déclenchement tactile
Le réglage du déclenchement tactile choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode
A (auto).
57
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
n Prendre des photos avec le Retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de
l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée
pour Réduction vibration (A 147) dans le menu configuration (A 139).
9
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur O en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
1
Appuyez sur le temps d'attente souhaité
avant le déclenchement.
W (dix secondes) : convient aux événements
importants (mariages, par
exemple).
X (deux secondes) : permet d'éviter le bougé
d'appareil.
Désactiver
x
06
W
X
Retardateur
Le mode de retardateur sélectionné est affiché.
2
Cadrez la photo et appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont
verrouillées.
1/125 F3.9
58
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
3
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
Le retardateur est activé et le nombre de
secondes restantes avant le
déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur
clignote lors du décompte. Il cesse de
clignoter environ une seconde avant la
prise de vue et reste allumé jusqu'au
déclenchement.
Le retardateur est automatiquement
désactivé après le déclenchement.
B
En savoir plus sur la prise de vue
Pour arrêter le retardateur avant que la
photo ne soit prise, appuyez de nouveau
sur le déclencheur.
Remarque concernant Retardateur
Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de
plus amples informations.
59
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
a Prise de vue automatique d'un sujet souriant (détecteur de sourire)
L'appareil photo détecte les sourires sur les visages reconnus et actionne
automatiquement le déclencheur.
9
Appuyez sur R en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
1
En savoir plus sur la prise de vue
Le Détecteur de sourire est activé.
Désactiver
Y
x
Détecteur de sourire
2
Cadrez une image.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, une
double bordure jaune (zone de mise au point)
s'affiche autour de ce visage. Lorsque la mise au
point a été effectuée sur ce visage, la double
bordure devient verte pendant quelques instants
9
et la mise au point est verrouillée.
L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si
l'appareil photo détecte plusieurs visages, la
double bordure s'affiche autour du visage le plus proche du centre de la vue et une bordure
simple autour des autres. Lorsque vous appuyez sur un visage encadré d'une unique bordure,
celle-ci se transforme en bordure double et l'appareil photo effectue la mise au point sur ce
visage.
3
60
Appuyez sur Y.
Le déclencheur est automatiquement
actionné.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité
par la bordure double sourit, le déclencheur est
automatiquement relâché.
9
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le
témoin du retardateur (A 4) se met à clignoter.
Dès que le déclencheur est actionné en cas de
détection d'un visage souriant, le témoin du
retardateur scintille.
Chaque fois que le déclencheur est actionné, l'appareil photo active la fonction Priorité visage
et la détection de sourire pour une prise de vue en rafale.
L'appareil photo uniformise le teint des visages (jusqu'à trois visages) en appliquant la fonction
Maquillage juste avant l'enregistrement des photos (A 120).
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
4
Appuyez sur R et sur x pour quitter le
mode Détecteur de sourire.
La prise de vue cesse aussi dans les situations
suivantes :
- lorsque 12 photos ont été prises,
9
- lorsqu'aucun sourire n'est détecté dans un délai de
5 minutes.
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarques sur le détecteur de sourire
• Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course et que le Détecteur de sourire est activé, le
déclencheur est actionné et l'appareil photo quitte le mode Détecteur de sourire.
• Pour modifier la zone de mise au point, vous devez appuyer sur la bordure simple ou double entourant un
visage reconnu par la fonction Priorité visage.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Il existe des fonctions pour lesquelles cette option ne peut pas être activée. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir
de plus amples informations.
C
Fonctions Priorité visage et Détection de sourire
Lorsque le Détecteur de sourire est activé et qu'un visage est encadré, l'appareil photo reconnaît
automatiquement ce visage (priorité visage), puis détecte le sourire sur le visage.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de
visage ni détecter de sourire.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la priorité visage » (A 34) pour obtenir de plus
amples informations.
61
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
m Utilisation du flash
La portée du flash est de 0,3 à 3,5 m environ lorsque l'appareil photo est en position
grand-angle maximal. Lorsque le zoom optique est au maximum, la portée est de 0,5 à
2,5 m environ lorsque Sensibilité est défini sur Automatique.
Notez que lorsque vous utilisez le mode G (auto simplifié) (A 26), seuls U
Automatique (réglage par défaut) et W Désactivé sont disponibles.
9
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur P en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
Si vous choisissez G (auto simplifié) (A 26), l'appareil photo sélectionne
automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode scène qu'il a activé.
V
Auto avec atténuation des yeux rouges
Particulièrement recommandée pour les photos où les sujets sont des personnes, cette
option réduit le phénomène des « yeux rouges » (A 63).
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « faire ressortir » les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
U (automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
B
62
Remarques concernant le flash
• Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent
apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le paramètre de
flash sur W Désactivé.
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir
de plus amples informations.
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
B
Prise de vue avec flash désactivé (W) ou une faible luminosité
• L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors des prises de vue. Si vous utilisez
un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour
Réduction vibration (A 147) dans le menu configuration (A 139).
• Les photos prises avec une sensibilité ISO élevée peuvent être légèrement marbrées.
• Le traitement permettant de réduire le bruit sur les photos prises à des vitesses d'obturation lentes peut
être effectué lors de l'enregistrement. L'enregistrement des photos est plus long lorsque la réduction du
bruit est appliquée.
C
Indicateur de flash
L'indicateur de flash montre l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Clignote : le flash se charge. Patientez quelques secondes
et réessayez.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
1/125 F3.9
Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint et le demeure
pendant que le flash se charge.
C
Réglage d'Mode de flash
Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
C
En savoir plus sur la prise de vue
• Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »). Le flash se déclenche à plusieurs reprises avec une faible intensité avant le flash
principal afin d'atténuer les yeux rouges. L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux
rouges, la zone touchée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Il
existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise. Par
conséquent, ce mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. La durée de
stockage de la photo augmente également légèrement. Il est possible que le système avancé d'atténuation
des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans de cas très rares, il
est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont
normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre réglage de mode de flash
et recommencez l'opération.
63
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image)
La taille d'image représente à la fois la taille d'image et la qualité d'image (compression)
d'enregistrement des photos. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la façon
dont les photos seront exploitées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte
mémoire. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra
être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est élevée, mais moins vous
pourrez enregistrer de photos.
9
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur Q en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
Les tailles d'image suivantes sont disponibles.
Option
Taille (pixels)
a
Élevée (4000P)
4 000 × 3 000
b
Normale (4000)
4 000 × 3 000
c
Normale (3264)
3 264 × 2 448
d
Normale (2592)
2 592 × 1 944
e
Normale (2048)
2 048 × 1 536
g
Écran PC (1024)
1 024 × 768
h
Écran TV (640)
640 × 480
f
16:9 (3968)
(réglage par défaut)
B
3 968 × 2 232
Description
Qualité supérieure, adaptée à des
agrandissements ou à des tirages de qualité
supérieure. Le taux de compression est
d'environ 1:4.
Cette option est la plus appropriée dans la
majorité des cas. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Une taille inférieure permet de stocker un plus
grand nombre de photos. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
Option adaptée à un affichage sur ordinateur.
Le taux de compression est d'environ 1:8.
Adaptée à une visualisation plein écran sur un
téléviseur ou à une diffusion par courrier
électronique ou sur Internet. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
Option permettant d'enregistrer des photos au
format 16:9.
Le taux de compression est d'environ 1:8.
Remarque concernant le réglage Taille d'image
Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de
plus amples informations.
B
64
Remarques concernant l'impression des photos
Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage
par défaut), les bords des photos risquent ne pas être imprimés.
Pour imprimer la totalité d'une photo, définissez les paramètres de l'imprimante de manière à ce que les
bordures des photos soient imprimées (fonction d'impression sans bordure désactivée).
Vérifiez que l'imprimante prend en charge l'impression au format 16:9 en consultant la documentation de
l'imprimante ou en vous adressant à un service d'impression numérique.
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
C
Taille d'image
Le réglage de taille d'image appliqué reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même si
l'appareil est éteint, et est à nouveau appliqué lorsque l'appareil est allumé. Les modifications apportées à ce
paramètre s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip vidéo).
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 512 Mo. Ce nombre de photos varie en fonction de la composition de la photo
(en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes
mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique.
Mémoire interne
(environ 20 Mo)
Réglage
2
Format d'impression2 (cm)
a
Élevée (4000P)
3
Environ 80
Environ 34 × 25
b
Normale (4000)
7
Environ 165
Environ 34 × 25
c
Normale (3264)
10
Environ 245
Environ 28 × 21
d
Normale (2592)
16
Environ 385
Environ 22 × 16,5
e
Normale (2048)
25
Environ 605
Environ 17 × 13
g
Écran PC (1024)
87
Environ 2060
Environ 9 × 7
h
Écran TV (640)
163
Environ 3865
Environ 5 × 4
f
16:9 (3968)
9
Environ 220
Environ 34 × 19
En savoir plus sur la prise de vue
1
Carte mémoire1
(512 Mo)
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché
est « 9999 ».
Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en
divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre
obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des
résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles
imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle
indiquée.
C
Réglage Taille d'image et affichage du moniteur
L'affichage du moniteur en mode de prise de vue ou de visualisation varie selon le paramètre de taille
d'image, tel qu'indiqué ci-dessous.
f
a, b, c, d, e, g, h
65
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
o Modification de la luminosité avec Correction d'exposition
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
9
Appuyez sur S en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
En savoir plus sur la prise de vue
1
Appuyez sur le curseur, sur A ou sur
B.
Correction d'exposition
Si la photo est trop sombre, appliquez une
correction de l'exposition positive (+).
Si la photo est trop claire, appliquez une correction
de l'exposition négative (–).
Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur
des valeurs comprises entre –2,0 et +2,0 IL.
Appuyez sur D pour fermer le repère et revenir à l'écran de prise de vue sans modifier la
valeur de correction de l'exposition.
2
Appuyez sur Z.
Correction d'exposition
Le réglage est appliqué.
Pour réinitialiser la correction de l’exposition,
appuyez sur S pour afficher le curseur et utilisez
ce dernier pour paramétrer la valeur de correction
de l'exposition sur 0. Appuyez ensuite sur Z.
C
Valeur de Correction d'exposition
La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension. Elle est de nouveau appliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le
mode A (auto).
D
66
Utilisation de la Correction d'exposition
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse,
lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction
positive (+) peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues
d'eau, de sable ou de neige éclairées par le soleil) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que
le sujet principal. Une correction négative (–) peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des
couleurs très sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre
que le sujet principal.
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
p Réglage Mode macro
Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
3 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances
inférieures à 30 cm.
9
Appuyez sur U en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
Appuyez sur Y.
L'icône du mode macro (F) s'affiche.
Désactiver
Y
x
Mode macro
2
Appuyez sur j ou sur k et cadrez la photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 3 cm à la
position de zoom à laquelle F s'affiche en vert (l'indicateur de zoom est
placé sous I).
B
En savoir plus sur la prise de vue
1
Remarque concernant le réglage Mode macro
Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de
plus amples informations.
C
Autofocus
En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point et l'exposition. Vous entendez donc le
mouvement de l'objectif.
C
Enregistrement de clips vidéo en mode macro
Vous pouvez appliquer le réglage du mode macro en mode clip vidéo (A 124).
C
Le réglage Mode macro
Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
67
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
V Rafale
Activez la prise de vue en rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash est
désactivé lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné et les valeurs de
mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixes et déterminées par la
première photo de chaque série.
9
Appuyez sur V en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
En savoir plus sur la prise de vue
Les options suivantes sont disponibles.
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une photo à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
Tant que le déclencheur est enfoncé, jusqu'à 6 photos sont prises à une cadence
d'environ 1 vue par seconde (vps) quand Taille d'image est défini sur f 16:9 (3968).
D
BSS (sélecteur de meilleure image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels
peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo
peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus
nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo prend 16 photos à une cadence d'environ 7 vues par
seconde (vps), puis les dispose sur une seule photo.
• Les photos sont enregistrées avec le réglage de taille d'image
d Normale (2592). Ce réglage ne peut pas être modifié.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
B
Remarques concernant la prise de vue Rafale
• La cadence maximale de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée et des conditions de prise de vue.
68
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir
de plus amples informations.
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
B
Remarque concernant BSS
Le BSS est efficace lorsque vous prenez en photo des sujets immobiles. Le BSS risque de ne pas produire les
résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous
appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
B
Remarque concernant Planche 16 vues
Lors de la prise de vue avec la fonction Planche 16 vues activée, les marbrures (A 162) visibles sur le
moniteur sont enregistrées sur les images. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux, tels que la
lumière du soleil et les éclairages électriques, en cas de prise de vue avec la fonction Planche 16 vues
activée.
B
Remarque concernant Déclencheur tactile
C
Réglage d'Rafale
Le réglage rafale choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez A (auto).
En savoir plus sur la prise de vue
L'option C Rafale ou D BSS est désactivée et une seule photo peut être prise à la fois lorsque le
déclencheur est actionné à l'aide de la fonction de déclencheur tactile.
69
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
N Balance des blancs
En savoir plus sur la prise de vue
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Bien que le réglage par défaut, a Automatique,
puisse être utilisé avec la plupart des types d'éclairage, vous pouvez définir
manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse
particulière pour obtenir des résultats plus précis.
9
Appuyez sur W en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
Les réglages suivants de balance des blancs sont disponibles.
a
Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Pré-réglage manuel » (A 72).
c
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
70
Flash
À utiliser avec le flash.
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
B
Remarque concernant le réglage Balance des blancs
Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de
plus amples informations.
B
Mode de flash
Définissez le mode de flash sur W Désactivé (A 62) lorsque le réglage de balance des blancs est différent
de a (Automatique) ou g (Flash).
C
Réglage d'Balance des blancs
Le réglage de balance des blancs choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez A (auto).
En savoir plus sur la prise de vue
71
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
Pré-réglage manuel
Le pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière
fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière
d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Appuyez sur C pour afficher les
commandes de fonctionnement, puis
appuyez sur W.
En savoir plus sur la prise de vue
9
3
Appuyez sur b.
L'appareil photo effectue un zoom avant.
Automatique
Balance des blancs
4
Cadrez l'objet de référence dans la
fenêtre de mesure.
Pour appliquer la valeur la plus récemment
mesurée pour le pré-réglage manuel, appuyez sur
Annuler.
Fenêtre de mesure
Annuler
Mesurer
Pré -réglage manuel
5
Appuyez sur Mesurer pour mesurer une
valeur de pré-réglage manuel.
Le déclencheur est actionné et la nouvelle valeur
de balance des blancs est définie. Aucune photo
n'est enregistrée.
B
Annuler
Mesurer
Pré -réglage manuel
Remarque concernant Pré-réglage manuel
Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque vous appuyez sur Mesurer à
l'étape 5. Il est impossible de mesurer une valeur de pré-réglage manuel tenant compte de l'éclairage du flash.
72
Lorsque vous utilisez le flash, sélectionnez a Automatique ou g Flash comme réglage de balance des blancs.
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
M Sensibilité
La sensibilité mesure la réponse de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est
élevée, moins il faut de lumière pour exposer une image. Bien que des réglages de
sensibilité élevés permettent de photographier des sujets en mouvement ou sous une
faible luminosité, ils tendent à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux
espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres des photos.
9
Appuyez sur X en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
a
Automatique (réglage par défaut)
Lorsque la luminosité est suffisante, la sensibilité est définie sur 80 ISO ; en cas de faible
luminosité, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum
de 800 ISO.
Z
Plage fixe auto
Choisissez la plage dans laquelle l'appareil photo ajuste automatiquement la sensibilité
(y 80-200 ISO ou z 80-400 ISO). L'appareil photo n'augmentera pas la sensibilité
au-delà de la valeur maximale de la plage sélectionnée. Pour contrôler efficacement la
quantité de « grain » apparaissant sur les images, réglez la sensibilité à sa valeur maximale.
En savoir plus sur la prise de vue
Les options suivantes sont disponibles.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Lorsque le réglage de sensibilité est différent de l'option a Automatique, la fonction
Détection mouvement (A 34) est désactivée.
B
Remarque concernant le réglage ISO
Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section
« Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de
plus amples informations.
B
Remarques concernant Sensibilité 3200 et 6400
• Lorsque M Sensibilité est paramétré sur 3200 ou 6400, les réglages A Taille d'image disponibles
sont limités à e Normale (2048), g Écran PC (1024) et h Écran TV (640).
• Lorsque M Sensibilité est défini sur 3200 ou 6400, la taille d'image s'affiche en rouge pendant la prise
de vue.
B
Réglage d'Sensibilité
Le réglage de sensibilité choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise
hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez A (auto).
73
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
L Impression de l'heure et de la date (Impression de la date)
La date et l'heure de prise de vue sont marquées sur les photos lors de l'enregistrement,
permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas
en charge l'impression de la date (A 103).
Vous pouvez également régler le paramètre Impression de la date depuis le menu
configuration (A 146).
9
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur Y en mode de prise de vue pour régler le paramètre.
Les options suivantes sont disponibles.
x
Désactivée (réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
M
Date
La date est imprimée sur les photos prises.
15.11.2009
N
Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les photos.
B
74
Remarques concernant Impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et
l'heure ne peuvent pas être imprimées une fois les photos prises.
• Les dates imprimées avec un réglage A Taille d'image (A 64) défini sur h Écran TV (640) peuvent se
révéler difficiles à lire. Lorsque vous utilisez la fonction d'impression de la date, définissez le réglage
A Taille d'image sur g Écran PC (1024) ou sur une valeur supérieure.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu configuration (A 22, 143).
• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants :
- Photos prises en mode scène d Sport (A 40), l Musée (A 43) ou p Panoramique assisté
(A 44)
- Photos prises avec C Rafale ou D BSS sélectionné pour le réglage C Rafale (A 68)
- Clips vidéo (A 122)
- Lors d'une prise de vue avec Réduction vibration (A 147) défini sur Activée (hybride), Impression
de la date est défini automatiquement sur Désactivée.
• Vous pouvez également ajouter un tampon déco de date de prise de vue à des photos existantes en
utilisant la fonction d Retouche créative (A 111).
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
C
Impression de la date et Réglage impression
Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date
de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations sur
les photos qui en sont dépourvues en utilisant les réglages de l'option Réglage impression (A 101).
C
Réglage d'Impression de la date
Les modifications apportées au réglage d'impression de la date s'appliquent à tous les autres modes de
prise de vue, à l'exception des modes scène d Sport, l Musée et p Panoramique assisté et du mode
clip vidéo qui ne prennent pas en charge cette fonction. Le réglage actuel d'impression de la date reste
enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même si vous éteignez l'appareil, et se réapplique lorsque
vous rallumez l'appareil.
Certains paramètres de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonctions restreintes
Déclenchement tactile :
K Déclencheur tactile
(A 51)
R Sélect. tactile zone m.
au point/expo (A 53)
Q Suivi du sujet
(A 56)
n Retardateur
(A 58)
m Mode de flash
(A 62)
Réglage
Description
Détecteur de sourire
(A 60)
Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs
visages, appuyez sur un visage encadré d'une
bordure simple pour en régler la mise au point.
Les fonctions déclencheur tactile et suivi du sujet
ne sont pas disponibles.
Retardateur (A 58)
Quand la fonction Retardateur est activée, la
fonction déclencheur tactile n'est pas disponible.
Suivi du sujet
(A 56)
Lorsque Déclenchement tactile est défini sur
Q Suivi du sujet, Retardateur est désactivé.
Détecteur de sourire
(A 60)
Lorsque Détecteur de sourire est activé,
Retardateur est désactivé.
Rafale (A 68)
Lorsque C Rafale, D BSS ou W Planche 16
vues est sélectionné, le flash est désactivé.
Rafale (A 68)
Lorsque W Planche 16 vues est sélectionné, le
réglage de taille d'image est d Normale
(2592).
Sensibilité (A 73)
Lorsque 3200 ou 6400 est sélectionné pour M
Sensibilité, seuls les réglages de taille d'image
e Normale (2048), g Écran PC (1024) ou
h Écran TV (640) peuvent être sélectionnés. Si
un réglage de taille d'image autre que ceux
indiqués ci-dessus est sélectionné, il devient
automatiquement e Normale (2048) lorsque
M Sensibilité est défini sur 3200 ou 6400.
A Taille d'image
(A 64)
En savoir plus sur la prise de vue
Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués
simultanément
75
Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue
Fonctions restreintes
Réglage
Retardateur (A 58)
Suivi du sujet
(A 56)
Lorsque Déclenchement tactile est défini sur
Q Suivi du sujet, Mode macro est désactivé.
Détecteur de sourire
(A 60)
Lorsque Détecteur de sourire est activé, le
mode macro est désactivé.
C Rafale (A 68)
Retardateur (A 58)
Détecteur de sourire
(A 60)
C Rafale, D BSS et W Planche 16 vues ne
peuvent pas être utilisés.
N Balance des
blancs (A 70)
Détecteur de sourire
(A 60)
Lorsque Détecteur de sourire est sélectionné,
le réglage de balance des blancs est
a Automatique.
Détecteur de sourire
(A 60)
Lorsque Détecteur de sourire est sélectionné,
le réglage Sensibilité est a Automatique.
Rafale (A 68)
Lorsque le réglage Rafale est défini sur
W Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est
a Automatique.
Rafale (A 68)
Lorsque le réglage Rafale est défini sur
C Rafale ou D BSS, l'impression de la date est
désactivée.
Réduction vibration
(A 147)
Le paramètre Activée (hybride) de Réduction
vibration et Impression de la date ne peut pas
être activé en même temps pour ces deux
options. Lors d'une prise de vue avec Réduction
vibration défini sur Activée (hybride),
Impression de la date est défini
automatiquement sur Désactivée.
Suivi du sujet
(A 56)
Lorsque Déclenchement tactile est défini sur
Q Suivi du sujet, le zoom numérique n'est pas
disponible.
Détecteur de sourire
(A 60)
Lorsque le réglage Détecteur de sourire est
activé, le zoom numérique n'est pas disponible.
Rafale (A 68)
Lorsque W Planche 16 vues est sélectionné, le
zoom numérique n'est pas disponible.
a Détecteur de
sourire (A 60)
p Mode macro
(A 67)
En savoir plus sur la prise de vue
M Sensibilité
(A 73)
L Impression de la
date (A 74)
Zoom numérique
(A 29)
76
Description
Lorsque vous prenez une photo avec
Retardateur, Détecteur de sourire est
désactivé.
En savoir plus sur la visualisation
Sélection du mode de visualisation
Sélectionnez un mode de visualisation parmi les modes c (visualisation), c (photos
favorites), a (tri automatique) et b (classement par date).
1
En mode de visualisation, appuyez sur la
commande de mode de visualisation.
Les commandes de sélection du mode de
visualisation s'affichent.
2
Appuyez sur la commande du mode de
visualisation de votre choix.
1
2
3
1 c Mode de visualisation
4
A 32
Visualisation de toutes les photos.
2 c Mode Photos favorites
A 78, 81
Visualisation des photos ajoutées aux albums.
3 a Mode Tri automatique
A 84
En savoir plus sur la visualisation
L'appareil photo passe en mode de visualisation
sélectionné.
Lorsque vous appuyez sur les commandes de
lecture dans l'angle supérieur gauche du moniteur
et que les commandes de sélection du mode de
visualisation sont affichées, le moniteur revient au
dernier mode de visualisation sélectionné sans
changer de mode de visualisation.
Lire
Visualisation des photos et clips vidéo triés automatiquement selon la
catégorie sélectionnée lors de la prise de vue.
4 b Mode Classement par date
A 87
Visualisation des photos prises à la date sélectionnée.
D
Sélection d'un mode de visualisation à partir de l'interface HOME
Vous pouvez également sélectionner un autre mode de prise de vue à partir de l'interface HOME (A 14).
Appuyez sur B dans le coin inférieur droit du moniteur, en mode de prise de vue ou de visualisation, pour
afficher l'interface HOME.
77
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Vous pouvez ajouter des photos à un album pour des événements particuliers
(vacances, mariages ou thèmes). Lorsque vous visualisez des albums, seules les photos
triées dans l'album en cours s'affichent. Une seule photo peut être ajoutée dans
plusieurs dossiers.
Méthodes de tri et de visualisation
Préparation de l'album (A 79)
En savoir plus sur la visualisation
Visualisation des photos
Des photos peuvent être ajoutées depuis le mode de visualisation (A 32), le mode
tri automatique (A 84) et le mode classement par date (A 87).
Ajout de photos à l'album (A 80)
Visualisation des photos d'un album (A 81)
78
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Préparation d'un album (attribution d'une icône)
L'icône attribuée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images
contenues dans l'album. Vous pouvez appliquer ou modifier les icônes des albums
même après l'ajout des photos à l'album.
1
En mode de visualisation, appuyez sur la
commande de mode de visualisation
pour afficher les commandes de
sélection du mode de visualisation, puis
appuyez sur c.
Lire
La liste des albums est affichée.
Vous pouvez également sélectionner un mode de
visualisation différent à partir de l'interface HOME (A 14).
2
Appuyez sur G.
L'écran de sélection des albums s'affiche.
04
05
06
07
08
09
Choisir une icône
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Appuyez sur l'icône et la couleur
souhaitées, puis appuyez sur Z.
L'icône est modifiée et l'affichage du moniteur
revient sur la liste des albums indiquée à l'étape 2.
Pour revenir à l'écran de sélection des albums sans
régler les paramètres, appuyez sur A.
B
03
Appuyez sur l'album souhaité.
L'écran de sélection de l'icône de l'album et de
couleur d'icône s'affiche.
Pour revenir à la liste des albums sans régler les
paramètres, appuyez sur D.
4
02
En savoir plus sur la visualisation
3
Photos favorites
01
Choisir une icône
01
Remarques concernant les icônes des albums
• Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire
utilisée.
• Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos enregistrées dans la mémoire interne, retirez la
carte mémoire de l'appareil photo.
• Un numéro (réglage par défaut) est affiché à la place de l'icône des albums auxquels aucune icône n'a été
attribuée. Cela s'applique aussi bien aux albums qui contiennent des photos stockées dans la mémoire
que sur une carte mémoire.
79
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Ajout de photos aux albums
Vous pouvez trier des photos en les ajoutant dans des albums. Les photos triées dans
des albums peuvent être retrouvées plus rapidement et plus facilement.
1
Affichez la photo à ajouter à un album en mode de visualisation plein
écran (A 32), en mode Tri automatique (A 84) ou en mode Classement
par date (A 87).
2
Appuyez sur C pour afficher les
commandes de fonctionnement, puis
appuyez sur f.
L'écran Photos favorites s'affiche.
En savoir plus sur la visualisation
3
Appuyez sur l'album souhaité.
La photo est ajoutée à l'album sélectionné.
Si vous appuyez sur f, l'appareil photo revient au
mode de visualisation sans ajouter de photos à
l'album.
B
06
02
03
04
07
08
09
05
Photos favorites
Remarques sur l'ajout de photos favorites
• Un album peut contenir jusqu'à 200 photos.
• Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, l'icône de l'album auquel elle a été ajoutée devient
jaune.
• Une seule photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers.
• Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans les albums
ou déplacées du dossier (A 159) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 83).
• Les clips vidéo ne peuvent pas être ajoutés aux albums.
D
80
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Suppression de photos des albums » (A 82) pour obtenir de plus amples
informations.
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Visualisation de photos dans un album
Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en
« mode Photos favorites c ». En mode de visualisation plein écran, comme en mode
de visualisation normal, vous pouvez agrandir les photos, les retoucher et les visualiser
sous forme d'imagettes. En outre, seules les photos ajoutées à un même album
peuvent être affichées dans un diaporama.
1
En mode de visualisation, appuyez sur la
commande de mode de visualisation
pour afficher les commandes de
sélection du mode de visualisation, puis
appuyez sur c.
Lire
Une liste d'albums s'affiche.
Vous pouvez également sélectionner un mode de visualisation différent à partir de l'interface
HOME (A 14).
2
Appuyez sur l'album souhaité.
Photos favorites
02
03
04
05
06
07
08
09
En savoir plus sur la visualisation
Si les photos ont été ajoutées à un album, une
photo de cet album s'affiche.
La photo de l'album sélectionné s'affiche en mode
de visualisation plein écran (A 89).
Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner un
autre album.
81
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Suppression de photos des albums
Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer définitivement, suivez la procédure
indiquée ci-dessous.
Sélectionnez la photo souhaitée en visualisation
plein écran à l'étape 2 en mode Photos favorites
(A 81), puis appuyez sur f. Lorsque vous
appuyez sur f, la boîte de dialogue de
confirmation s'affiche.
• Appuyez sur Oui pour supprimer la photo de
l'album. Pour quitter sans supprimer la photo,
appuyez sur Non.
B
Oui
Non
Remarque concernant la suppression de photos en mode Photos favorites
En savoir plus sur la visualisation
Notez que la suppression d'une photo visualisée en mode Photos favorites supprime définitivement la
photo originale de la mémoire interne ou de la carte mémoire (A 83).
Opérations en mode Photos favorites
Les opérations suivantes sont disponibles lorsque la liste d'albums est affichée.
Option
Appuyer
Modifier l'icône de l'album
A
Description
G
Modifier l'icône attribuée à un album.
79
Supprimer des photos
dans l'album sélectionné
J
Supprimer toutes les photos ajoutées à
l'album sélectionné.
96
Créer des commandes
d'impression
K
Créer des commandes d'impression pour
toutes les photos ajoutées à l'album
sélectionné.
104
Passer à un autre mode de
visualisation
f
Afficher les commandes de sélection de
mode de visualisation.
77
Passer au mode de prise de
vue
82
Retirer cette photo de la liste des
photos favorites ?
Commande
Appuyer sur la commande de mode de prise
de mode
de vue dans le coin supérieur gauche du
de prise de
moniteur ou appuyer sur le déclencheur.
vue
–
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
C
Ajout/visualisation Photos favorites
Lorsque les photos sont ajoutées à un album, elles ne sont pas physiquement copiées dans l'album ou
déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 159). Seuls les noms de fichier des
photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été
ajoutés à l'album spécifié sont visualisées.
Notez que la suppression d'une photo visualisée en mode Photos favorites supprime définitivement la
photo originale de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
Ajout de photos aux albums
Mémoire interne/carte mémoire
0001.JPG
0002.JPG
Album 1
Ajoute des noms
de fichier
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
0004.JPG
Album 2
Ajoute des noms
de fichier
0001.JPG
0004.JPG
En savoir plus sur la visualisation
0003.JPG
Visualisation des photos de l'album
0001.JPG
Album 1
0002.JPG
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
Référence
les fichiers
Mémoire
interne/carte
mémoire
Visualisation
0003.JPG
83
Recherche de photos en mode Tri automatique
Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories
suivantes lors de la prise de vue. Si « mode Tri automatique a» est sélectionné, vous
pouvez visualiser les photos et les clips vidéo en sélectionnant la catégorie dans
laquelle ils ont été triés.
a Sourire
D Portraits
u Aliments
U Paysage
V Crépuscule, nuit, aurore
D Gros plans
D Clip vidéo
X Copies retouchées
W Autres scènes
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous
pouvez agrandir les photos, les retoucher, les visualiser sous forme d'imagettes et
visualiser des clips vidéo. Vous pouvez ajouter des photos à un album. En outre, seules
les photos triées selon la même catégorie peuvent être affichées dans un diaporama.
Visualisation de photos en mode Tri automatique
En savoir plus sur la visualisation
1
En mode de visualisation, appuyez sur la
commande de mode de visualisation
pour afficher les commandes de
sélection du mode de visualisation, puis
appuyez sur a.
Lire
La liste des catégories est affichée.
Si les photos ont été triées selon une catégorie, une
photo de cette catégorie s'affiche.
Vous pouvez également sélectionner un mode de visualisation différent à partir de l'interface
HOME (A 14).
2
Appuyez sur la catégorie voulue.
Pour obtenir de plus amples informations sur les
catégories, reportez-vous à la section « Catégories
du mode Tri automatique » (A 85).
La photo de la catégorie sélectionnée s'affiche en
mode de visualisation plein écran (A 89).
Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une
autre catégorie.
84
Tri automatique
Recherche de photos en mode Tri automatique
Catégories du mode Tri automatique
Catégorie
Description
Photos prises automatiquement avec le réglage a Détecteur de
sourire.
D
Portraits*
Photos prises lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène
i Portrait, l Portrait de nuit ou m Contre-jour en mode G (auto
simplifié) (A 26).
Photos prises avec l'option Priorité visage en mode A (auto) (A 37)
ou photos prises en mode scène b Portrait, e Portrait de nuit,
f Fête/intérieur ou o Contre-jour (A 38).
U
Paysage
Photos prises lorsque l'appareil photo sélectionne j Paysage en
mode G (auto simplifié) (A 26) ou photos prises en mode scène
c Paysage (A 38).
V
Crépuscule, nuit,
aurore
Photos prises lorsque l'appareil photo sélectionne k Paysage de nuit
en mode G (auto simplifié ) (A 26) ou photos prises en mode scène
j Paysage de nuit, h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule
ou m Feux d'artifice (A 38).
D
Gros plans
Photos prises lorsque l'appareil photo sélectionne n Gros plan en
mode G (auto simplifié) (A 26) ou photos prises avec le mode
macro (A 67) activé en mode A (auto).
Photos prises en mode scène k Gros plan (A 38).
u
Aliments
Photos prises en mode scène u Aliments (A 38).
D
Clip vidéo
Clips vidéo (A 122).
X
Copies retouchées
Copies créées à l'aide des fonctions d'édition (A 109).
W Autres scènes
En savoir plus sur la visualisation
a Sourire
Toutes les photos qui ne peuvent pas être définies par une des
catégories décrites ci-dessus.
* À l'exception des photos prises automatiquement avec le réglage a Détecteur de sourire.
B
Remarques concernant le mode Tri automatique
• Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et clip vidéo dans chaque catégorie en mode Tri
automatique. Si 999 photos ou clips vidéo ont déjà été triés dans une catégorie données, aucune nouvelle
photo ni aucun nouveau clip vidéo ne peuvent être triés dans cette catégorie ou affichés en mode Tri
automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en mode de
visualisation normal (A 32) ou en mode Classement par date (A 78).
• Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire et inversement (A 156)
ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique.
• Les images ou les clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S70 ne peuvent
pas être affichés en mode Tri automatique.
85
Recherche de photos en mode Tri automatique
Opérations en mode Tri automatique
Les opérations suivantes sont disponibles lorsque la liste de catégories est affichée.
Option
En savoir plus sur la visualisation
86
Appuyer
A
Description
Supprimer des photos
dans la catégorie
sélectionnée
J
Supprimer toutes les photos triées dans la
catégorie sélectionnée.
96
Créer des commandes
d'impression
K
Créer des commandes d'impression pour
toutes les photos de la catégorie
sélectionnée.
104
Passer à un autre mode de
visualisation
K
Afficher les commandes de sélection de
mode de visualisation.
77
Passer au mode de prise de
vue
Commande
Appuyer sur la commande de mode de prise
de mode
de vue dans le coin supérieur gauche du
de prise de
moniteur ou appuyer sur le déclencheur.
vue
–
Visualisation de photos prises le même jour (mode Classement par date)
Le « mode Classement par date b » permet de visualiser les photos prises à une même
date. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,
vous pouvez agrandir les photos, les retoucher, les visualiser sous forme d'imagettes et
visualiser des clips vidéo. Vous pouvez ajouter des photos à un album. En outre, seules
les photos prises à la même date de prise de vue peuvent être affichées dans un
diaporama.
Sélection d'une date en mode Classement par date
1
En mode de visualisation, appuyez sur la
commande de mode de visualisation
pour afficher les commandes de
sélection du mode de visualisation, puis
appuyez sur b.
Lire
Vous pouvez également sélectionner un mode de visualisation différent à partir de l'interface
HOME (A 14).
2
Appuyez sur la date de votre choix.
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il
existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les
photos enregistrées avant les 29 dates les plus
récentes sont associées dans Autres.
Classement par date
15 /1 1/ 2 0 0 9
4
01 /1 1/ 2 0 0 9
2
Autres
2
En savoir plus sur la visualisation
Les dates pour lesquelles des photos sont
disponibles sont répertoriées.
La première photo prise à la date sélectionnée
s'affiche en mode plein écran (A 89).
Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une
autre date de prise de vue.
B
Remarques concernant le mode Classement par date
• Jusqu'à 9 000 photos parmi les photos les plus récentes peuvent être affichées en mode Classement par
date. Si davantage de photos existent, « * » s'affiche en regard du nombre de photos pour le(s) dossier(s)
contenant des photos plus anciennes que les 9 000 photos les plus récentes.
• Les photos prises avant la date et l'heure définies sont reconnues comme ayant été prises le 01/01/2009.
87
Visualisation de photos prises le même jour (mode Classement par date)
Opérations en mode Classement par date
Les opérations disponibles sur l'écran de sélection de date de prise de vue sont décrites
dans le tableau ci-après.
Option
En savoir plus sur la visualisation
88
Appuyer
Faire défiler l'affichage
A, B
Supprimer des photos
selon la date
sélectionnée
A
Description
Faire défiler l'affichage.
–
J
Supprimer toutes les photos prises à la date
sélectionnée.
96
Créer des commandes
d'impression
K
Créer des commandes d'impression pour
toutes les photos prises à la date
sélectionnée.
104
Passer à un autre mode
de visualisation
L
Afficher les commandes de sélection de
mode de visualisation.
77
Passer au mode de prise
de vue
Commande
de mode de
prise de vue
Appuyer sur la commande de mode de
prise de vue dans le coin supérieur gauche –
du moniteur ou appuyer sur le déclencheur.
Opérations en mode de visualisation plein écran
Faites glisser la photo actuelle pour afficher la photo qui
précède ou qui suit en mode de visualisation plein écran.
Faites glisser deux doigts pour visualiser les photos plus
rapidement.
Lorsque vous appuyez sur C en mode de
visualisation plein écran et que les informations
sur les photos sont activées (A 8), vous pouvez
effectuer les opérations suivantes à l'aide des
commandes.
15/11/2009 15:30
0004.JPG
4/
Appuyer
Description
A
M
Agrandir la photo affichée sur le moniteur
d'environ 10× maximum. Vous pouvez aussi
agrandir une image en plaçant deux doigts
dessus et en les écartant. Appuyez sur D
pour revenir à la visualisation plein écran.
91
Visualisation par planche
de vignettes
N
Afficher 6, 12 ou 20 imagettes. Vous pouvez
aussi afficher les imagettes en plaçant deux
doigts sur l'image actuellement affichée, puis
en les pinçant ensemble.
93
Visualisation des photos
en diaporama
I
Visualiser une à une les photos stockées dans
98
la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Supprimer des photos
J
Supprimer la photo affichée.
32
B
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de
vue et de visualisation et afficher le menu
configuration à partir de l'interface HOME.
14
Fonction Loupe
Revenir à l'interface
HOME
En savoir plus sur la visualisation
Option
4
89
Opérations en mode de visualisation plein écran
Option
A
Appuyer
Description
C
Chaque fois que vous appuyez sur C, le
moniteur alterne successivement entre les
trois affichages suivants : informations sur les
photos activées ➝ commandes de
fonctionnement activées ➝ informations sur
les photos désactivées
Affichez les commandes de fonctionnement
pour ajuster les réglages de visualisation
(A 97) et retoucher les photos (A 109).
9
Passer au mode de prise
de vue
Appuyer sur la commande de mode de prise
Commande
de vue dans le coin supérieur gauche du
de mode
moniteur. Vous pouvez également appuyer
de prise de
sur le déclencheur pour passer au mode de
vue
prise de vue.
–
Sélectionner le mode de
visualisation
Commande
Afficher les commandes de sélection de
du mode de
mode de visualisation.
visualisation
77
Changement de
l'affichage du moniteur
En savoir plus sur la visualisation
C
Visualisation des photos
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement si aucune carte
mémoire n'est insérée.
• En mode Photos favorites (A 82), Tri automatique (A 86) ou Classement par date (A 88), seules les
photos de l'album, de la catégorie ou de la date sélectionnés s'affichent.
90
• Les photos prises en cadrage portrait (« vertical ») pivoteront automatiquement (A 13). Vous pouvez
modifier le sens de rotation à l'aide de l'option f Rotation image (A 106).
Lorsque l'appareil photo pivote, la photo affichée pivote également (A 13).
• Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le déclencheur
pour le réactiver (A 149).
Regarder de plus près : fonction Loupe
Quand vous placez deux doigts sur le moniteur en mode de visualisation plein écran
(A 89), puis que vous les écartez, l'image affichée s'agrandit.
Le repère affiché en bas à droite du moniteur indique la partie de l'image actuellement
à l'écran.
×3.0
• Vous pouvez également agrandir les photos en appuyant sur M en mode de
visualisation plein écran. Si M n'est pas affiché, appuyez sur C.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsqu'une photo est agrandie.
Zoom avant
Zoom arrière
Modifier la zone
d'affichage
A
Appuyer
Description
H
Appuyer sur H pour agrandir jusqu'à 10×
environ la photo affichée sur le moniteur.
Vous pouvez aussi effectuer un zoom avant
sur une image en plaçant deux doigts dessus
et en les écartant.
–
G
Appuyer sur G. Lorsque le facteur
d'agrandissement atteint 1×, l'affichage
revient en mode de visualisation plein écran.
Vous pouvez aussi effectuer un zoom arrière
sur une image en plaçant deux doigts dessus,
puis en les pinçant ensemble.
–
Vous pouvez modifier la zone de la photo
actuellement affichée en faisant glisser la
photo.
–
–
Supprimer des photos
J
Supprimer la photo affichée.
32
Revenir au mode de
visualisation plein écran
D
Appuyer sur D.
89
Créer une copie recadrée
(recadrage)
C
Créer une copie recadrée pour laquelle seule
la partie agrandie de la photo est enregistrée
dans un fichier séparé.
121
Passer au mode de prise
de vue
–
Appuyer sur le déclencheur.
–
En savoir plus sur la visualisation
Pour
91
Regarder de plus près : fonction Loupe
Photos prises avec la fonction de reconnaissance de visage
En savoir plus sur la visualisation
92
Lorsque vous effectuez un zoom avant (fonction
loupe) en appuyant sur M en mode visualisation
plein écran sur une photo prise à l'aide de la
fonction de Priorité visage (A 28), cette photo
est agrandie de façon à ce que le visage détecté
lors de la prise de vue soit au centre du moniteur
×2.0
(à l'exception des photos prises avec C Rafale,
D BSS ou W Planche 16 vues (A 68) sélectionné).
• Si plusieurs visages ont été détectés sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce
que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du
moniteur. Appuyez sur E ou F pour afficher les autres visages reconnus.
• Lorsque vous appuyez sur H ou sur G pour régler le facteur de zoom, le centre de
la photo (affichage fonction loupe normal) s'affiche au centre du moniteur au lieu du
visage.
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Quand vous placez deux doigts sur le moniteur en mode de visualisation plein écran
(A 89), puis que vous les pincez ensemble, les images s'affichent sous forme de
« planche-contact »(imagettes).
12
• Vous pouvez également visualiser les photos sous forme d'imagettes en appuyant
sur N en mode de visualisation plein écran. Si N n'est pas affiché, appuyez sur C.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les imagettes sont affichées.
A
Appuyer
Description
A, B
Appuyer sur A ou B, ou faire glisser le
curseur vers la partie inférieure du moniteur.
G
Augmenter le nombre d'imagettes affichées :
6 ➝ 12 ➝ 20
Vous pouvez également augmenter le
nombre d'imagettes affichées en plaçant
deux doigts sur l'image affichée, puis en les
pinçant ensemble.
Diminuer le nombre
d'imagettes affichées
H
Réduire le nombre d'imagettes affichées :
20 ➝ 12 ➝ 6 ➝ 1
Vous pouvez également réduire le nombre
d'imagettes affichées en plaçant deux doigts
sur l'image affichée, puis en les écartant.
Protéger des photos
L
Protéger plusieurs photos.
100
Créer des commandes
d'impression
K
Créer une commande d'impression pour
plusieurs photos en une fois.
102
Visualisation des photos en
diaporama
I
Visualiser une à une les photos stockées dans
la mémoire interne ou sur une carte
mémoire.
98
Supprimer des photos
J
Supprimer plusieurs photos simultanément.
95
Appuyer sur une photo pour l'afficher en
plein écran.
–
Appuyer sur B pour revenir dans l'interface
HOME.
14
Faire défiler l'affichage
Augmenter le nombre
d'imagettes affichées
Revenir au mode de
visualisation plein écran
Revenir à l'interface HOME
–
B
–
–
En savoir plus sur la visualisation
Pour
93
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Pour
Appuyer
Description
Passer au mode de prise de
vue
–
Sélectionner le mode de
visualisation
Commande
du mode Afficher les commandes de sélection de
de
mode de visualisation.
visualisation
77
En savoir plus sur la visualisation
C
Visualisation par planche d'imagettes pour
les clips vidéo
Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma.
94
A
Commande
de mode Appuyer sur la commande de mode de prise
de prise de de vue ou appuyer sur le déclencheur.
vue
Affichage de clip
vidéo
12
Suppression de plusieurs photos
Plusieurs photos peuvent être supprimées à la fois.
1
Passez en mode de visualisation par
planche d'imagettes (A 93), puis
appuyez sur J.
12
Le moniteur affiche l'écran Effacer la sélection.
2
Appuyez sur la ou les photos à
supprimer.
Effacer la sélection
15/11/2009 NO.0012
12
Les photos sélectionnées sont repérées par une
coche. Pour annuler la sélection, appuyez à
nouveau sur la photo.
Appuyez sur J pour supprimer toutes les photos. En mode Photos favorites, Tri automatique
ou Classement par date, toutes les photos de l'album ou de la catégorie sélectionnés ou prises
à la date sélectionnée sont supprimées.
3
Appuyez sur Z.
4
Appuyez sur Oui.
Les photos sélectionnées sont supprimées.
Effacer la sélection
15/11/2009 NO.0012
12
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur H ou G pour modifier le nombre de
photos affichées.
Effacer
Effacer 3 images ?
Pour quitter sans supprimer de photos, appuyez sur
Non.
Oui
B
Non
Remarques concernant la suppression de photos
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos importantes sur un
ordinateur avant de les supprimer.
• Les photos identifiées par l'icône de protection sont protégées et ne peuvent pas être effacées.
• Notez que la suppression d'une photo visualisée en mode Photos favorites supprime définitivement la
photo originale de la mémoire interne ou de la carte mémoire (A 83).
95
Suppression de plusieurs photos
Suppression de photos par album, catégorie ou date de prise
de vue
Supprimez des photos par album en mode Photos favorites, par catégorie en mode Tri
automatique ou par date en mode Classement par date.
1
Appuyez sur J lorsque la liste
d'albums, la liste de catégories de tri
automatique ou l'écran de sélection de
date vue sont affichés.
Classement par date
15 /1 1/ 2 0 0 9
4
01 /1 1/ 2 0 0 9
2
31/10/2009
2
Appuyez sur J lorsque l'album est affiché (A 81)
pour supprimer toutes les photos ajoutées à
l'album sélectionné.
Appuyez sur J lorsque la liste de catégories de tri automatique est affichée (A 84) pour
supprimer toutes les photos triées selon la catégorie sélectionnée.
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur J lorsque l'écran de sélection de date est affiché (A 87) pour supprimer toutes
les photos prises à la date sélectionnée.
2
Appuyez sur l'album, la catégorie ou la
date associée aux photos sont à
supprimer, puis appuyez sur Z.
Effacer
L'album, la catégorie ou la date sélectionné est
indiquée par une coche.
3
Appuyez sur Oui.
Les photos sélectionnées sont supprimées.
Pour quitter sans supprimer de photos, appuyez sur
Non.
4
01 /1 1/ 2 0 0 9
2
31/10/2009
2
Effacer
Effacer les images prises à
la date spécifiée ?
(
exclus)
Oui
96
15 /1 1/ 2 0 0 9
Non
Options de visualisation
Options de réglage
Lorsque vous affichez les commandes de fonctionnement en appuyant sur C en
mode de visualisation, vous pouvez appliquer des réglages aux photos et retoucher ces
dernières.
• Les commandes disponibles et l'affichage du moniteur dépendent de la photo
actuelle et des réglages de l'appareil photo.
15/11/2009 15:30
0004.JPG
4/
12
11
10
1
9
2
8
3
1
2
3
4
5
6
7
L Protéger.......................................................... 99
8
J Effacer ............................................................. 32
K DPOF Commande d'impression ...101
9
I Diaporama .................................................... 98
e Rotation image ........................................106
10 N Affichage d'imagettes........................... 93
4
h Étirement.....................................................118
Perspective.................................................119
11 M Fonction loupe........................................... 91
5
f Ajout de photos aux albums (sauf en
mode Photos favorites)......................... 80
Suppression de photos des albums
(en mode Photos favorites) ................ 82
6
7
g Annotation vocale .................................107
i Maquillage ..................................................120
En savoir plus sur la visualisation
16 15 14 13
4
12 d Mini-photo................................................. 117
13 c Options couleur...................................... 116
14 l D-Lighting .................................................. 115
15 b Retouche rapide..................................... 114
16 a Retouche créative.................................. 111
97
Avantages des diaporamas
Visualisez une à une sous forme de diaporama automatique les photos stockées dans la
mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Appuyez sur I en mode de visualisation pour régler le paramètre.
1
Appuyez sur Démarrer.
En savoir plus sur la visualisation
Pour que le diaporama se répète
automatiquement, activez la fonction En boucle
Diaporama
en appuyant sur En boucle avant d'appuyer sur
Démarrer
Démarrer. Un symbole (w) sera ajouté à l'option
En boucle une fois celle-ci activée.
En boucle
Appuyez sur u pour afficher les images stockées
dans l'appareil photo avec la fonction En boucle
automatique.
Appuyez sur I pour revenir à l'écran de lecture sans visualiser les photos dans un diaporama.
2
Le diaporama démarre.
Appuyez sur le moniteur pour afficher les
commandes de fonctionnement et sur C pour les
masquer.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors
de la visualisation d'un diaporama.
Pour
Volume
Rembobiner
le diaporama
vue par vue
Avancer le
diaporama
vue par vue
Suspendre
la lecture
Reprendre
la lecture
Mettre fin à
la lecture
B
98
Appuyer
Description
o
Régler le volume de la musique de fond.
r
Rembobiner le diaporama vue par vue. Maintenez r enfoncé
pour rembobiner en continu vue par vue.
s
Avancer le diaporama vue par vue. Maintenez s enfoncé pour
avancer en continu vue par vue.
u
Suspendre la lecture.
y
La lecture reprend.
w
Arrêter le diaporama.
Remarques concernant Diaporama
• Seule la première vue des clips vidéo (A 125) du diaporama s'affiche.
• La durée de lecture maximale est de 30 minutes même si l'option En boucle est activée (A 149).
Protection des photos importantes (Protéger)
Vous pouvez protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Les photos protégées sont identifiées par l'icône s en mode de visualisation lorsque
les informations sur les photos sont activées (A 13).
Protection d'une photo
Sélectionnez la photo à protéger en
mode de visualisation plein écran et
appuyez sur C.
2
Appuyez sur L.
3
Appuyez sur Activer.
La photo sélectionnée est protégée.
Pour quitter sans protéger la photo, appuyez sur
Désactiver.
Protéger
Activer
Désactiver
En savoir plus sur la visualisation
1
Appuyez sur L pour revenir à l'écran de lecture
sans régler le paramètre de protection.
99
Protection des photos importantes (Protéger)
Protection de plusieurs photos
Plusieurs photos peuvent être protégées à la fois.
1
Passez en mode de visualisation par
planche d'imagettes (A 93), puis
appuyez sur L.
12
Le moniteur affiche l'écran de sélection des photos
pour la protection.
2
En savoir plus sur la visualisation
Protéger
15/11/2009 NO.0012
12
Protéger
15/11/2009 NO.0012
12
Les photos sélectionnées sont repérées par une
coche. Pour annuler la sélection, appuyez à
nouveau sur la photo.
Appuyez sur H ou G pour modifier le nombre de
photos affichées.
3
Appuyez sur Z.
Les photos sélectionnées sont protégées.
Pour quitter sans protéger de photos, appuyez sur
D.
B
100
Appuyez sur les photos que vous
souhaitez protéger.
Remarques concernant la protection des photos
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface
définitivement les fichiers protégés (A 150).
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
L'option Réglage impression permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour
imprimer à partir de périphériques compatibles DPOF (A 176). Vous pouvez également utiliser
l'option de commandes d'impression pour indiquer quelles photos doivent être imprimées lorsque
vous confiez la carte mémoire à un service d'impression numérique. Une commande d'impression
peut contenir jusqu'à 99 photos avec un maximum de neuf copies pour chaque photo.
Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent
être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la commande d'impression
DPOF définie sur la carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, vous pouvez
créer une commande d'impression DPOF pour les photos enregistrées dans la mémoire interne.
Création d'une commande d'impression pour une photo
Sélectionnez la photo souhaitée en
mode de visualisation plein écran et
appuyez sur C.
2
Appuyez sur K.
3
Appuyez sur le nombre de copies
souhaité, puis sur Z.
En savoir plus sur la visualisation
1
Réglage impression
Si le nombre total d'images (y compris les images qui
Réglage impression
viennent d'être ajoutées) d'une commande
Trop d'images sélectionnées.
d'impression dépasse 99, l'écran illustré à droite s'affiche.
Retirer le marquage impression
- Appuyez sur Oui pour retirer les photos ajoutées
d'autres images ?
précédemment de la commande d'impression et
limiter cette commande aux photos que vous
Oui
Annuler
venez de marquer.
- Appuyez sur Annuler pour retirer les photos que
vous venez d'ajouter de la commande
d'impression et limiter cette commande aux photos marquées précédemment.
Appuyez sur K pour revenir à l'écran de lecture sans créer de commande d'impression.
101
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
4
Choisissez d'imprimer ou non la date de
prise de vue et les informations sur les
photos.
Réglage impression
Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de
vue sur une photo de la commande d'impression.
Appuyez sur Infos pour imprimer les informations
(vitesse d'obturation et ouverture) concernant une
photo de la commande d'impression.
Appuyez sur Z pour terminer la commande d'impression.
Date
Infos
Création d'une commande d'impression pour plusieurs photos
En savoir plus sur la visualisation
1
Passez en mode de visualisation par
planche d'imagettes (A 93), puis
appuyez sur K.
12
Le moniteur passe à l'écran Réglage d'impression.
2
Sélectionnez les photos que vous
souhaitez imprimer (jusqu'à 99), puis
appuyez sur D ou sur E pour définir le
nombre de copies (jusqu'à 9) de chaque
photo.
1
Sélection impression
12
15/11/2009 NO.0012
×1
×1
×1
Les photos sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre de
copies à imprimer.
Appuyez sur H ou G pour modifier le nombre de photos affichées.
Pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos et annuler la commande
d'impression, appuyez sur r.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur Z.
102
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
3
Choisissez d'imprimer ou non la date de
prise de vue et les informations sur les
photos.
Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise
de vue sur toutes les photos dans la commande
d'impression.
Réglage impression
Date
Infos
Appuyez sur Infos pour imprimer les informations
concernant la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande
d'impression.
Appuyez sur Z pour terminer la commande d'impression.
Annulation d'une commande d'impression existante
B
Remarques concernant l'impression des photos
Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage
par défaut), les bords des photos risquent de ne pas être imprimés (A 132).
B
Remarques concernant l'impression avec date de prise de vue et informations
sur la photo
Lorsque les paramètres Date et Infos sont activés dans l'option Réglage d'impression, la date de la prise de
vue et les informations concernant les photos sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante
compatible DPOF (A 176) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 138).
• Notez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés (désactivés) chaque fois que vous affichez
l'option Réglage d'impression.
• La date imprimée est celle qui était définie lorsque la photo a été prise. Si vous modifiez la date à l'aide de
l'option Date dans le menu configuration après avoir pris la photo, la date imprimée n'en tiendra pas
compte.
C
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur r pour afficher la boîte de dialogue de confirmation, puis appuyez sur
Oui pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos et annuler la
commande d'impression.
Photos de commande d'impression
Les photos sélectionnées pour l'impression sont identifiées en mode de visualisation lorsque les
informations sur les photos sont activées (A 13).
D
Impression de la date
Lorsque la date et l'heure d'impression sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option L Impression
de la date (A 74, 146), les photos sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de vue imprimées. Les
photos portant une date imprimée peuvent être imprimées à partir d'imprimantes ne prenant pas en
charge l'impression de la date sur les photos. Seules les date et heure de Impression de la date seront
imprimées, même si Réglage impression est activé avec Date sélectionné dans l'écran de réglage
d'impression.
103
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
Création d'une commande d'impression par album, catégorie
ou date de prise de vue
Créez une commande d'impression par album en mode Photos favorites, par catégorie
en mode Tri automatique ou par date en mode Classement par date.
1
Appuyez sur K lorsque la liste
d'albums, de catégories de tri
automatique ou de dates de prise de
vue est affichée.
Classement par date
Appuyez sur K lorsque la liste d'albums est
affichée (A 81) pour créer une commande
d'impression pour toutes les photos ajoutées à
l'album sélectionné.
15 /1 1/ 2 0 0 9
4
01 /1 1/ 2 0 0 9
2
31/10/2009
2
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur K lorsque la liste de catégories de Tri automatique est affichée (A 84) pour
créer une commande d'impression pour toutes les photos triées selon la catégorie
sélectionnée.
Appuyez sur K lorsque la liste de dates de prise de vue est affichée (A 87) pour créer une
commande d'impression pour toutes les photos prises à la date sélectionnée.
2
Spécifiez l'album, la catégorie ou la date
de prise de vue de votre choix, ainsi que
le nombre d'impressions (jusqu'à 9) de
chaque photo.
Sélectionnez l'album, la catégorie ou la date de
votre choix, puis appuyez sur D ou sur E pour
indiquer le nombre de copies de chaque photo.
Réglage impression
1
×1
15 /1 1/ 2 0 0 9
4
01 /1 1/ 2 0 0 9
2
31/10/2009
2
L'album, la catégorie ou la date sélectionné pour l'impression sont indiqués par une coche
tout comme le nombre indiquant le nombre de copies à imprimer. Si aucune copie des photos
n'a été spécifiée, la sélection est annulée.
Si l'album, la catégorie ou le dossier de date de prise de vue sélectionné contient plus de
100 photos, la commande d'impression portera sur les 99 photos les plus anciennes.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur Z.
104
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
L'écran illustré à droite s'affiche quand d'autres
photos que celles de l'album, de la catégorie ou de
la date de prise de vue sélectionnés ont été
marquées pour l'impression.
- Appuyez sur Oui pour ajouter les photos de
l'album ou de la catégorie sélectionnés, ou prises
à la date sélectionnée, à la commande
d'impression existante.
- Appuyez sur Non pour supprimer le marquage
d'impression des photos marquées
précédemment, et limiter la commande
d'impression aux photos de l'album ou de la
catégorie sélectionnés, ou prises à la date
sélectionnée.
- Appuyez sur Oui pour retirer les photos ajoutées
précédemment de la commande d'impression et
limiter cette commande aux photos que vous
venez de marquer.
- Appuyez sur Annuler pour retirer les photos que
vous venez d'ajouter de la commande
d'impression et limiter cette commande aux
photos marquées précédemment.
Oui
Non
Réglage impression
Enregistrer le marquage
impression pour
d'autres dates ?
Oui
Non
Réglage impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images ?
Oui
Annuler
Réglage impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
pour d'autres dates ?
Oui
3
Choisissez d'imprimer ou non la date de
prise de vue et les informations sur les
photos.
Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de
vue sur toutes les photos dans la commande
d'impression.
En savoir plus sur la visualisation
Si le nombre total d'images d'une commande
d'impression dépasse 99, l'écran illustré à droite
s'affiche.
Réglage impression
Enregistrer le marquage
impression pour d'autres
images ?
Annuler
Réglage impression
Date
Infos
Appuyez sur Infos pour imprimer les informations
concernant la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande
d'impression.
Appuyez sur Z pour terminer la commande d'impression.
105
Rotation image
Indiquez l'orientation selon laquelle les photos enregistrées doivent être affichées lors
de la visualisation. Vous pouvez faire pivoter les images fixes de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Il est possible de faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les
photos enregistrées en cadrage portrait (« vertical »).
Appuyez sur e en mode de visualisation pour régler le paramètre.
Appuyez sur O ou sur P pour faire pivoter la photo de 90 degrés.
Rotation image
En savoir plus sur la visualisation
106
Rotation image
O
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre
Rotation image
P
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une montre
Appuyez sur Z pour terminer l'affichage de l'orientation et enregistrer les informations
d'orientation avec la photo.
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des photos.
Enregistrement d'annotations vocales
Appuyez sur g en mode de visualisation pour régler le paramètre.
D
20 s
8s
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur w pour enregistrer une annotation
vocale.
• L'enregistrement cesse après 20 secondes.
• Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
• Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote
sur le moniteur.
• Lorsque vous appuyez sur w pendant
l'enregistrement, celui-ci est interrompu.
• À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture
des annotations vocales s'affiche. Appuyez sur
y pour lire une annotation vocale (A 108).
• Appuyez sur D pour revenir à la visualisation
plein écran.
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
107
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Lecture des annotations vocales
Les photos accompagnées d'annotations vocales sont indiquées par l'icône p en
mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13).
15/11/2009 15:30
0004.JPG
4/
4
Appuyez sur g en mode de visualisation pour régler le paramètre.
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur y pour lire l'annotation vocale.
• Appuyez sur w pour arrêter la visualisation.
• Appuyez sur la commande de volume pour
régler le volume de lecture.
• Appuyez sur D pour revenir à la visualisation
plein écran.
20 s
8s
Commande de volume
Suppression d'annotations vocales
Appuyez sur J sur l'écran de lecture de
l'annotation vocale.
Effacer ce fichier ?
Appuyez sur Oui pour supprimer uniquement
l'annotation vocale.
Oui
B
108
Non
Remarques concernant les annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• COOLPIX S70 ne peut pas enregistrer d'annotations vocales pour les photos prises avec une autre marque
ou un autre modèle d'appareil photo.
Édition de photos
Fonctions d'édition
Utilisez le COOLPIX S70 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les
stocker dans des fichiers distincts (A 159). Les fonctions d'édition décrites ci-après
sont disponibles.
Fonction d'édition
Description
Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco aux
photos.
k Retouche rapide
(A 114)
Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste
et une saturation améliorés.
c D-Lighting (A 115)
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité
et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
F Options couleur
(A 116)
Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des
photos en monochrome.
g Mini-photo (A 117)
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement
adaptée pour les pièces jointes d'e-mails.
i Étirement (A 118)
Permet d'étirer horizontalement la photo en cours pour que le sujet
apparaisse plus fin ou plus large.
h Perspective (A 119)
Permet d'ajuster la perspective dans la photo prise en orientation
paysage. Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec
les objectifs à décalage. Cette fonction convient aux photos de
bâtiments ou de monuments.
e Maquillage (A 120)
Permet d'uniformiser le teint des visages.
u Recadrer (A 121)
Permet de recadrer une partie de la photo. Effectuez un zoom avant
sur un sujet ou organisez une composition.
B
Édition de photos
d Retouche créative
(A 111)
Remarques concernant la retouche de photos
• Les fonctions d'édition de cet appareil photo ne peuvent pas être appliquées aux photos prises avec un
appareil d'une autre marque ou d'un autre modèle.
• Il est possible que les copies modifiées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur
une marque ou un modèle différent d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible
de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'une marque ou d'un modèle différents d'appareil photo
numérique.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.
• Si aucun visage n'est reconnu sur la photo, il est impossible de créer une copie à l'aide de la fonction
Maquillage (A 120).
• Les images créées en mode scène G (Dessin) (A 45) peuvent être modifiées uniquement avec la
fonction Retouche créative, Mini-photo ou Recadrer.
109
Fonctions d'édition
C
Restrictions concernant la retouche de photos
Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction d'édition, reportez-vous
aux restrictions suivantes.
Fonction d'édition
utilisée
Fonction d'édition à ajouter
Retouche créative
Les fonctions Retouche créative, Mini-photo et Recadrer peuvent être
ajoutées.
Retouche rapide
D-Lighting
Options couleur
Étirement
Perspective
Les fonctions Retouche créative, Mini-photo, Maquillage et Recadrer
peuvent être ajoutées.
Mini-photo
Il n'est pas possible d'ajouter une autre fonction d'édition.
Maquillage
Toutes les fonctions d'édition autres que Maquillage peuvent être ajoutées.
Recadrage
Il n'est pas possible d'ajouter une autre fonction d'édition, à l'exception des
copies avec un format d'image de 16:9 et des copies enregistrées avec une
taille d'image de 640 × 480 ou supérieure.
Édition de photos
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition autres que la fonction Retouche créative ne peuvent plus
être modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées.
• Si vous l'associez à d'autres fonctions d'édition, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrer après avoir
appliqué les autres fonctions.
D
Photos d'origine et éditées
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne sont pas effacées si la photo d'origine est effacée. De
même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont
effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
• Les paramètres de marquage d'impression (A 101) et de protection (A 99) ne sont pas appliqués dans
les copies modifiées.
110
Édition de photos
d Retouche créative des photos : Retouche créative
Permet de faire des dessins sur les photos ou d'y ajouter des tampons déco. Vous
pouvez également ajouter un tampon déco de date de prise de vue. Les copies ainsi
retouchées sont stockées dans des fichiers distincts.
Appuyez sur a en mode de visualisation pour modifier une photo.
1
Utilisez les outils a, m,
n, p et o pour
retoucher les photos.
Stylo
Stylo
Gomme
2
Appuyez sur Z.
Stylo
Édition de photos
Tampon déco
Pour plus d'informations sur
Pinceau luminosité
l'utilisation de chaque outil,
reportez-vous à la section
Cadre
« Utilisation des outils Retouche
créative » (A 112).
Appuyez sur H pour agrandir 3× la photo, ce qui correspond à la taille d'affichage optimale
pour la retouche créative de photos. Appuyez sur D, B, E ou A pour changer la partie de
la photo visible sur le moniteur. Appuyez sur G pour revenir à la taille d'affichage d'origine.
Appuyez sur A avant d'appuyer sur Z pour
annuler la dernière opération effectuée à l'aide de
l'outil stylo, gomme, tampon déco ou pinceau
luminosité (vous pouvez annuler les cinq dernières
opérations).
3
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie retouchée est créée.
Enregistrer ?
Les copies créées à partir de photos prises avec un
réglage de taille d'image défini sur f 16:9 (3968)
sont enregistrées à la taille d'image 1 920 × 1 080.
Les copies créées à partir de photos prises avec un
Oui
Non
réglage de taille d'image défini sur e Normale
(2048) ou sur une valeur supérieure sont
enregistrées à la taille d'image 2 048 × 1 536. Les
copies créées à partir de photos prises avec un réglage de taille d'image défini sur g Écran
PC (1024) et h Écran TV (640) sont enregistrées à la taille d'image 640 × 480.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non.
Les copies créées avec la fonction Retouche créative sont signalées par l'icône d en mode de
visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13).
111
Édition de photos
Utilisation des outils Retouche créative
Écrire et dessiner sur des photos
Appuyez sur a pour écrire ou dessiner sur des photos.
• Appuyez sur la commande Épaisseur pour
sélectionner l'épaisseur des traits du stylo.
• Appuyez sur la commande Couleur pour
sélectionner une couleur.
Effacer les modifications faites à l'aide de l'outil
Retouche créative
Appuyez sur m pour effacer les modifications faites à
l'aide de l'outil Retouche créative ou Tampon déco.
• Appuyez sur la commande de taille de la gomme
pour sélectionner la taille de la gomme.
Édition de photos
112
Couleur du stylo Épaisseur du stylo
Stylo
Taille de gomme
Gomme
Ajouter des tampons déco
Taille du tampon déco
Appuyez sur n pour ajouter un tampon déco.
Type de tampon déco
• Appuyez sur la commande de type de tampon
Tampon déco
déco pour sélectionner l'un des 14 tampons déco.
Sélectionnez M pour ajouter un tampon déco de
date de prise de vue.
• Appuyez sur la commande de taille du tampon
déco pour sélectionner la taille des tampons déco.
Lorsque vous sélectionnez M comme type de
tampon déco, les options M (jour, mois, année) et N (jour, mois, année, heure) sont
disponibles.
Édition de photos
Modifier partiellement la luminosité de la photo Type de pinceau
Épaisseur du pinceau
Appuyez sur p, puis sur le moniteur pour modifier la
Pinceau luminosité
luminosité à l'endroit où vous avez appuyé (éclaircir
ou assombrir). Appuyez plusieurs fois au même
endroit pour accentuer l'effet.
• Appuyez sur la commande Épaisseur du pinceau
pour sélectionner l'épaisseur du pinceau luminosité.
• Appuyez sur la commande de type de pinceau
pour choisir le pinceau lumineux ou le pinceau sombre.
Ajouter un cadre
Appuyez sur o pour ajouter un cadre autour de la
photo.
• Appuyez sur D ou sur E pour afficher plusieurs
vues simultanément. Appuyez sur Z pour
sélectionner une vue.
Cadre
Édition de photos
B
Remarques concernant le tampon déco de date de prise de vue
• Lorsque vous ajoutez un tampon déco de date de prise de vue à des photos prises avec un réglage
A Taille d'image (A 64) défini sur h Écran TV (640), la date de prise de vue peut se révéler difficile à
lire. Ajoutez ce tampon déco de date de prise de vue à des photos prises avec un réglage A Taille
d'image (A 64) défini sur g Écran PC (1024) ou sur une valeur supérieure.
• La date ajoutée par le biais du tampon déco de date de prise de vue utilise le format sélectionné dans la
rubrique Date du menu configuration (A 22, 143).
• La date ajoutée à l'aide du tampon déco de date de prise de vue est la date à laquelle la photo a été prise.
Cette date n'est pas modifiable.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
113
Édition de photos
k Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche
rapide
La retouche rapide permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste
et une saturation améliorés. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont
stockées dans des fichiers distincts.
Appuyez sur b en mode de visualisation pour modifier une photo.
Édition de photos
1
Sélectionnez le degré d'amélioration,
puis appuyez sur Z.
2
Appuyez sur Oui.
Retouche rapide
Une nouvelle copie modifiée est créée (l'opération
de création peut durer quelques secondes).
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur
Non.
Oui
Non
Les copies créées avec la fonction de retouche
rapide sont signalées par l'icône a en mode de
visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13).
D
114
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
c Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting
D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies
optimisées en luminosité et contraste. Les copies améliorées sont stockées dans des
fichiers distincts.
Appuyez sur l en mode de visualisation pour modifier une photo.
1
Appuyez sur Z.
D-Lighting
Pour annuler D-Lighting, appuyez sur D.
Édition de photos
2
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie modifiée est créée.
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur
Non.
Les copies créées avec la fonction D-Lighting sont
signalées par l'icône c en mode de visualisation
lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13).
D
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
115
Édition de photos
F Modification des tonalités de couleur : Options couleur
Modifier les tonalités de couleur. Les copies créées dont la tonalité de couleur a été
modifiée sont stockées dans des fichiers distincts.
Appuyez sur c en mode de visualisation pour modifier une photo.
1
Appuyez sur la commande de l'option
de couleur de votre choix, puis appuyez
sur Z.
Édition de photos
Options
2
Options couleur
Description
o Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité
« impression photo ».
p Noir et blanc
Enregistrez des copies en noir et blanc.
q Sépia
Enregistrez des copies en tons sépia.
r Couleurs froides
Enregistrez des copies monochromes bleu cyan.
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie avec des tonalités de couleur
modifiées est créée.
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur
Non.
Oui
Non
Les copies créées à l'aide de la fonction Options
couleur sont signalées par l'icône b en mode de visualisation lorsque les informations sur les
photos sont activées (A 13).
D
116
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
g Redimensionnement des photos : Mini-photo
Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont
stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16.
Appuyez sur d en mode de visualisation pour modifier une photo.
1
Appuyez sur la commande de taille de
copie de taille réduite de votre choix,
puis appuyez sur Z.
Mini-photo
640×480
Description
Adaptée à une visualisation sur un téléviseur.
m 320×240
Adaptée à une visualisation sur des pages Web.
n 160×120
Adaptée à une utilisation comme pièces jointes d'e-mails.
Édition de photos
Option
l 640×480
Vous ne pouvez pas sélectionner une petite taille d'image pour les photos prises avec un
réglage de taille d'image défini sur f 16:9 (3968). La copie de taille réduite présentera une
taille d'image de 1 920 × 1 080. Appuyez sur Z, puis passez à l'étape 2.
2
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie, de taille réduite, est créée.
Créer une mini-photo ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur
Non.
La copie s'affiche avec un cadre gris. Les copies
créées à l'aide de la fonction mini-photo sont
signalées par l'icône l, m ou n, qui s'affiche
quand les informations sur les photos sont activées (A 13).
D
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
117
Édition de photos
F Étirement des photos : Étirement
Étirez les photos horizontalement. Les copies étirées sont stockées dans des fichiers distincts.
Appuyez sur h en mode de visualisation pour modifier une photo.
1
Appuyez sur F.
Appuyez sur h pour revenir à l'écran de lecture
sans modifier la photo.
Étirement
Étirement/perspective
Déplacez le curseur pour ajuster les
effets de l'étirement.
3
Appuyez sur Z.
4
Appuyez sur Oui.
Édition de photos
2
Une nouvelle copie modifiée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur
Non.
Les copies créées avec la fonction Étirement sont
signalées par l'icône i en mode de visualisation
lorsque les informations sur les photos sont activées
(A 13).
D
118
Étirement
Étirement
Enregistrer ?
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
E Ajustement de l'effet de perspective : Perspective
Ajustez l'effet de perspective dans la photo prise en orientation paysage. Les copies
créées avec la fonction Perspective sont stockées dans des fichiers distincts.
Appuyez sur h en mode de visualisation pour modifier une photo.
1
Appuyez sur E.
Appuyez sur h pour revenir à l'écran de lecture
sans modifier la photo.
Étirement
Étirement/perspective
Déplacez le curseur pour ajuster la
perspective.
3
Appuyez sur Z.
4
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie modifiée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non.
Les copies créées avec la fonction Perspective sont
signalées par l'icône h en mode de visualisation
lorsque les informations sur les photos sont activées
(A 13).
D
Perspective
Édition de photos
2
Perspective
Enregistrer ?
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
119
Édition de photos
e Uniformisation du teint des visages : Maquillage
L'appareil photo reconnaît les visages sur les photos et crée une copie dans laquelle les
teints sont uniformisés. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées
dans des fichiers distincts.
Si aucun visage n'est détecté dans la photo, une alerte s'affiche et l'appareil photo
repasse en mode de visualisation plein écran.
Appuyez sur i en mode de visualisation pour modifier une photo.
1
Sélectionnez un degré d'uniformisation,
puis appuyez sur Z.
Maquillage
Édition de photos
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît et
la partie de la photo contenant le visage dont le
teint a été uniformisé est agrandie.
2
Contrôlez l'aperçu de la copie.
Aperçu
Le teint de 12 visages, en partant de celui qui est le
plus proche du centre de la vue, est uniformisé.
Si plusieurs visages dont le teint a été uniformisé
sont affichés, appuyez sur E ou sur F pour
afficher les autres visages.
Appuyez sur D pour ajuster le degré
d'uniformisation. Le moniteur réaffiche l'écran
illustré à l'étape 1.
Lorsque vous appuyez sur Z, une nouvelle copie retouchée est créée.
Les copies créées à l'aide de la fonction Maquillage sont signalées par l'icône g en mode de
visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13).
B
Remarque concernant la fonction Maquillage
La fonction Maquillage peut ne pas fonctionner correctement, même si des visages ont été détectés lors de
la prise de vue. La capacité de l'appareil photo à détecter avec précision les visages dans les photos, puis à
les retoucher, dépend de plusieurs facteurs, tels que la luminosité des visages dans la photo et l'orientation
du regard des visages.
D
120
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
u Création d'une copie recadrée : Recadrage
Créez une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur avec la fonction
loupe (A 91) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Agrandissez la photo de votre choix en mode de visualisation plein écran (A 91).
Agrandissez la photo jusqu'à ce que l'icône C s'affiche dans la partie gauche du moniteur.
2
Peaufinez la composition de la copie.
Appuyez sur H ou G pour régler le facteur de
zoom.
Faites glisser la photo afin que seule la partie à
copier soit visible à l'écran.
Les photos prises avec un réglage de taille d'image
défini sur f 16:9 (3968) peuvent être recadrées
avec des facteurs de 2,0× ou inférieurs.
3
×2.0
Appuyez sur C.
4
×2.0
Appuyez sur Oui.
Une copie recadrée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur
Non.
Les copies recadrées sont signalées par l'icône k
affichée en mode de visualisation lorsque les
informations sur les photos sont activées (A 13).
B
Remarques concernant le recadrage
C
Taille d'image
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Édition de photos
Les photos prises avec un réglage de taille d'image
défini sur f 16:9 (3968) sont recadrées au format
d'image 16:9. Les photos prises avec un réglage de
taille d'image autre que f 16:9 (3968) sont
recadrées au format d'image 4:3.
Non
• Lorsque vous appliquez la fonction loupe à une photo prise en orientation portrait, la photo agrandie
s'affiche en orientation paysage.
• Le format d'image d'une photo ne peut pas être modifié, et la photo ne peut pas être recadrée en
orientation portrait.
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Quand la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou 160 × 120, l'icône de mini-photo m ou n
s'affiche dans la partie gauche du moniteur en mode de visualisation quand les informations sur les photos
sont activées (A 13).
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
121
Clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo avec son via le microphone intégré.
1
Lors de la prise de vue, appuyez sur la
commande de mode de prise de vue pour
afficher les commandes de sélection du
mode de prise de vue, puis appuyez sur
D.
Mode auto simplifié
La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo
correspond à 25 minutes ou à une taille de fichier de
2 Go, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la
carte mémoire ou la mémoire interne.
La durée maximale du clip vidéo qui peut être enregistrée s'affiche sur le moniteur (A 123).
Vous pouvez également sélectionner un mode de prise de vue différent à partir de l'interface
HOME (A 14).
2
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour
commencer à enregistrer.
Clips vidéo
L'appareil effectue la mise au point sur le
sujet situé au centre de la vue.
6s
Une barre de progression indique la durée
d'enregistrement restante.
Appuyez de nouveau sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement.
Vous pouvez également démarrer ou arrêter l'enregistrement d'un clip vidéo en appuyant sur
le moniteur.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale du
clip vidéo est atteinte.
B
Enregistrement de clips vidéo
Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom numérique
ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom numérique
(jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo.
B
Remarque sur l'enregistrement de clips vidéo
Après son enregistrement, un clip vidéo est enregistré dans la mémoire interne ou la carte mémoire jusqu'à
ce que le moniteur revienne en mode de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire lorsque des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. Le retrait de la carte
mémoire pendant un enregistrement risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager
l'appareil ou la carte.
D
122
Réglages des paramètres de clip vidéo
En mode clip vidéo, vous pouvez appliquer ou modifier les réglages A Options clips vidéo, I Mode
autofocus et p Mode macro. Ces réglages ne peuvent pas être appliqués ou modifiés pendant
l'enregistrement des clips vidéo. Vous devez appliquer ou modifier le réglage avant l'enregistrement.
Réglages de l'enregistrement de clip vidéo
En mode clip vidéo, vous pouvez appliquer ou modifier les réglages A Options clips
vidéo, I Mode autofocus et p Mode macro.
Appuyez sur la commande avant le début de l'enregistrement pour ajuster les réglages.
A Sélection des options clips vidéo
Sélectionnez l'option clips vidéo voulue pour l'enregistrement.
18 s
Appuyez sur Q en mode clip vidéo pour ajuster le réglage.
Option
Taille d'image et cadence de prise de vue
i Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Cadence : 30 vues par seconde
j Clip TV 640
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Cadence : 15 vues par seconde
k Clip vidéo 320P
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Cadence : 30 vues par seconde
l Clip vidéo 320
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Cadence : 15 vues par seconde
C
Clips vidéo
m HD 720p
Taille d'image : 1 280 × 720 pixels
Cadence : 30 vues par seconde
Options de clips vidéo et durée et nombre de vues maximaux du clip vidéo
Option
m HD 720p
i Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Mémoire interne (environ 20 Mo)
Carte mémoire (512 Mo)
6s
2 min 30 s
18 s
7 min 20 s
j Clip TV 640
35 s
14 min 10 s
k Clip vidéo 320P
35 s
14 min 10 s
1 min 7 s
25 min
l Clip vidéo 320
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale varie selon la carte mémoire.
La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo correspond à 25 minutes ou à une taille de fichier de
2 Go, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire ou la mémoire interne.
La durée maximale qui peut être enregistrée pour un seul clip vidéo s'affiche lors de l'enregistrement.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
123
Réglages de l'enregistrement de clip vidéo
I Mode autofocus
Sélectionnez la façon dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode clip
vidéo.
18 s
Appuyez sur d en mode clip vidéo pour ajuster le réglage.
y
AF ponctuel (réglage par défaut)
La mise au point se verrouille lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
z
AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que cette dernière soit
mémorisée et verrouillée.
Pour éviter que le son émis lors de la mise au point de l'appareil photo n'interfère avec
l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser le réglage AF ponctuel.
Clips vidéo
p Réglage Mode macro
Le mode macro permet d'enregistrer des clips vidéo d'objets en vous en approchant
jusqu'à 3 cm.
18 s
Appuyez sur U en mode clip vidéo pour ajuster le réglage.
Y
Activée
Le réglage du mode macro est activé. Reportez-vous à la page 67 pour obtenir de plus
amples informations.
x
Désactivée (réglage par défaut)
Le réglage du mode macro est désactivé.
124
Lecture d'un clip vidéo
Revenez en mode de visualisation (A 32) pour lire
15/11/2009 15:30
0 0 0 5 . AV I
le clip vidéo souhaité en plein écran. Appuyez sur C
pour afficher les commandes de fonctionnement,
puis appuyez sur y dans le coin supérieur droit du
moniteur pour démarrer la lecture du clip vidéo.
Vous pouvez également démarrer la lecture du
18 s
clip vidéo en appuyant sur le moniteur.
Appuyez sur la commande de volume au cours de
la lecture pour afficher la commande de réglage de volume et ajuster le volume de lecture.
Les commandes de visualisation sont affichées dans la partie droite du moniteur. Les
opérations décrites ci-après sont disponibles pendant la lecture des clips vidéo.
Pendant la visualisation
Commande de volume
12 s
Appuyer
Description
r
Maintenez r enfoncé pour rembobiner le clip vidéo.
Effectuer une
avance rapide
s
Maintenez s enfoncé pour faire avancer le clip vidéo.
Suspend la lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque la lecture est
suspendue à l'aide des commandes affichées sur la droite du moniteur.
Suspendre
la lecture
Mettre fin à
la lecture
u
w
r
Effectue un retour en arrière d'une vue. Maintenez r enfoncé
pour rembobiner en continu vue par vue.
s
Avance le clip vidéo d'une vue. Maintenez s enfoncé pour
avancer en continu vue par vue.
y
La lecture reprend.
Clips vidéo
Pour
Effectuer un
retour rapide
Met fin à la lecture et revient à l'affichage plein écran.
Suppression de fichiers clip vidéo
Appuyez sur J en mode de visualisation plein écran
(A 89) ou pendant la lecture d'un clip vidéo. Une
boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez
sur Oui pour effacer le clip vidéo ou appuyez sur Non
pour quitter sans effacer le clip vidéo.
Effacer
Effacer 1 image ?
Oui
Non
125
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour
visualiser des photos en plein écran ou dans un diaporama, ou pour lire des clips vidéo
sur un téléviseur.
1
Pour quitter sans enregistrer la copie.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble A/V fourni.
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur.
Jaune
3
Blanc
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil
photo sous tension.
Appuyez sur c pour passer au mode de visualisation. Les photos
s'affichent sur le moniteur de l'appareil photo et sur le téléviseur.
Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur si l'appareil
photo est en mode de prise de vue ou lorsque le menu
configuration est affiché sur le moniteur.
B
Branchement du câble
Lors de la connexion du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne
forcez pas lorsque vous branchez le câble. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
B
126
Mode vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
téléviseur.
Les réglages du mode vidéo sont définis à partir de l'option Mode vidéo (A 151) du menu configuration (A 139).
Connexion à un ordinateur
Connectez l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni et copiez
(transférez) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni.
Installation des logiciels
Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer et
ViewNX pour la visualisation des photos transférées et Panorama Maker pour la création
d'images panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni.
Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Versions préinstallées de Windows Vista Service Pack 1 (32 bits Éditions Familiale
Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale),
Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel)
Macintosh
Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.6)
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Avant de connecter l'appareil photo
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B
Remarque concernant la connexion à l'ordinateur
Débranchez tous les autres périphériques USB, tels que les chargeurs USB vendus dans le commerce, de
l'ordinateur. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut
entraîner des problèmes de fonctionnement ou une surcharge de l'alimentation électrique de l'appareil
photo, ce qui risque d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation fournie avec les autres périphériques USB.
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur pour transférer des photos, utilisez un
accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inopinée.
• Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni et que l'option Charge
par ordinateur dans le menu configuration est paramétrée sur Automatique (réglage par défaut),
l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité provenant
de l'ordinateur (A 152). Vous pouvez transférer les photos pendant la charge de l'accumulateur.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F, le COOLPIX S70 peut être alimenté par une prise électrique.
N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que EH-62F. Le nonrespect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
127
Connexion à un ordinateur
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé.
4
L'appareil photo s'allume automatiquement.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Le témoin de mise sous tension s'allume ou clignote
(A 131).
L'appareil photo reste éteint.
Si l'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas suffisamment chargé, il se peut que
l'ordinateur ne reconnaisse pas l'appareil photo. Dans ce cas, les photos ne sont pas
transférées. Après le démarrage automatique de la charge de l'accumulateur grâce à
l'électricité provenant de l'ordinateur, attendez que le niveau de charge de l'accumulateur soit
suffisamment élevé avant de commencer le transfert.
Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les images
sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir
l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour le périphérique
suivant.
Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer
Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre.
Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce
programme pour cette action.
Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de
dialogue Auto-Launch setting lors de l'installation initiale de Nikon Transfer.
128
Connexion à un ordinateur
5
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de
transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert.
Bouton Démarrer le transfert
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Périphérique source
D'après les réglages par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées sur
l'ordinateur.
D'après les réglages par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement lorsque
le transfert est terminé ; vous pouvez visualiser les photos transférées.
Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de Nikon Transfer ou ViewNX,
reportez-vous aux informations d'aide incluses dans Nikon Transfer ou ViewNX (A 130).
Déconnexion de l'appareil photo
N'éteignez pas l'appareil photo et ne le débranchez pas de l'ordinateur en cours de transfert.
Une fois le transfert terminé, ouvrez et fermez le volet coulissant pour éteindre l'appareil
photo, puis déconnectez le câble USB.
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur via le câble USB et qu'il
n'échange aucune donnée avec cet ordinateur pendant 30 minutes, il s'éteint
automatiquement.
B
Branchement du câble USB
• Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. N'essayez pas d'insérer les connecteurs en
biais et ne forcez pas pour brancher ou débrancher le câble USB.
• La connexion risque de ne pas être reconnue si l'appareil photo est connecté à un ordinateur via un hub
USB.
129
Connexion à un ordinateur
C
Charge de l'accumulateur
Le témoin de mise sous tension clignote lentement en orange lorsque l'accumulateur inséré dans l'appareil photo
est en charge (A 131).
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
C
Utilisation d'un lecteur de cartes
Les photos stockées sur la carte mémoire insérée dans un lecteur de cartes ou dans un périphérique
similaire peuvent également être transférées sur l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer.
• Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou est compatible SDHC, le périphérique doit
prendre en charge ces fonctionnalités.
• Insérez une carte mémoire dans le lecteur de cartes ou un appareil similaire et reportez-vous aux étapes 4
et 5 (A 128) pour transférer les photos.
• Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous
devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 156).
D
Démarrage manuel de Nikon Transfer ou ViewNX
Windows
Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les
programmes>ViewNX>ViewNX).
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône de raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le bureau
pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX.
Mac OS X
Ouvrez Applications et double-cliquez sur NikonLogiciel>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Nikon
Software>ViewNX>ViewNX).
Vous pouvez également cliquer sur l'icône Nikon Transfer ou ViewNX du dock pour démarrer Nikon Transfer
ou ViewNX.
D
Consultation des informations d'aide de
Nikon Transfer et ViewNX
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX,
démarrez Nikon Transfer ou ViewNX, puis sélectionnez Aide
de Nikon Transfer ou Aide de ViewNX dans le menu
Aide.
D
Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker
D
Noms des fichiers et des dossiers images
• Utilisez une série de photos prises en mode scène Panoramique assisté (A 44) pour créer une photo
panoramique unique à l'aide de Panorama Maker.
• Vous pouvez installer Panorama Maker sur un ordinateur à l'aide du CD Software Suite fourni.
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.
Windows
Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama
Maker 4.
Macintosh
Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 4.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
130
Connexion à un ordinateur
Charge pendant la connexion à un ordinateur
Témoin de mise sous tension
Le tableau suivant décrit l'état du témoin de mise sous tension lorsque l'appareil photo
est connecté à un ordinateur.
Témoin de mise sous
tension
Description
Clignote lentement
(orange)
Accumulateur en cours de charge.
Est allumé (vert)
• L'accumulateur n'est pas en charge. La charge est terminée lorsque le
témoin de mise sous tension cesse de clignoter en orange et devient vert.
• Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur et que l'option
Charge par ordinateur est paramétrée sur Désactivée, le témoin de
mise sous tension reste allumé mais l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo n'est pas rechargé.
Scintille (orange)
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB n'est pas correctement branché ou l'accumulateur est
défectueux. Rebranchez le câble USB correctement ou remplacez
l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation
électrique. Redémarrez l'ordinateur.
• L'accumulateur ne peut pas être rechargé car les caractéristiques ou les
paramètres de l'ordinateur ne permettent pas l'alimentation électrique
de l'appareil photo.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni et que
l'option Charge par ordinateur (A 152) dans le menu configuration est paramétrée
sur Automatique (réglage par défaut), l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est
automatiquement rechargé grâce à l'électricité provenant de l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportezvous aux sections « Avant de connecter l'appareil photo » (A 127) et « Transfert de
photos de l'appareil vers un ordinateur » (A 128).
Remarques concernant le chargement via la connexion à un ordinateur
• Il est impossible de recharger l'accumulateur ou de transférer des données lorsque l'appareil photo est connecté à
un ordinateur et que la date et l'heure de l'appareil n'ont pas encore été réglées (A 22). Si l'accumulateur de
l'horloge de l'appareil photo (A 144) est déchargé, vous devez réinitialiser l'heure et la date avant de recharger
l'accumulateur ou de transférer des photos via une connexion à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de
charge EH-68P (A 18) pour recharger l'accumulateur, puis réinitialisez la date et l'heure de l'appareil photo.
• Si vous éteignez l'appareil photo en ouvrant et en fermant le volet coulissant, l'opération de charge cesse également.
• Si l'ordinateur passe en mode veille pendant l'opération de charge, cette dernière s'arrête et l'appareil photo s'éteint.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil photo d'un ordinateur, éteignez l'appareil photo en ouvrant et en fermant le
volet coulissant, puis débranchez le câble USB.
• Il faut environ sept heures pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le temps de charge
augmente si vous transférez des données pendant cette opération.
• Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur, une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer, peut
démarrer. Si l'appareil photo a été relié à l'ordinateur uniquement pour recharger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'échange aucune donnée avec l'ordinateur dans les
30 minutes qui suivent la fin de la charge.
• Selon les caractéristiques, les paramètres, l'alimentation et l'allocation des ressources de l'ordinateur auquel
l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil.
131
Connexion à une imprimante
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 176) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser
d'ordinateur.
Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des photos.
Prenez les photos
Sélectionnez les photos à imprimer et le
nombre de copies à l'aide de l'option
Réglage impression (A 101)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 133)
Imprimez les photos une
par une (A 135)
Imprimez plusieurs photos (A 136)
Lorsque l'impression est terminée, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB.
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé
pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX S70 peut être alimenté à
l'aide d'une prise de courant domestique. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
B
Remarques concernant l'impression des photos
Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage
par défaut), les bords des photos risquent ne pas être imprimés.
Pour imprimer la totalité d'une photo, définissez les paramètres de l'imprimante de manière à ce que les
bordures des photos soient imprimées (fonction d'impression sans bordure désactivée).
Vérifiez que l'imprimante prend en charge l'impression au format 16:9 en consultant la documentation de
l'imprimante ou en vous adressant à un service d'impression numérique.
D
132
Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression
directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles pour
imprimer des photos enregistrées sur la carte mémoire :
• Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique
Pour imprimer des photos à l'aide de l'une de ces méthodes, utilisez l'option Réglage impression de
l'appareil photo (A 101) pour sélectionner les photos et le nombre d'impressions souhaitées pour celles
enregistrées sur une carte mémoire.
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Pour quitter sans enregistrer la copie.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4
L'appareil photo s'allume automatiquement.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Si la connexion est correcte, le menu de démarrage
PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran d'impression de la sélection (2).
1
2
Sélection impression
15/11/2009
12/ 12
133
Connexion à une imprimante
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
134
Remarques concernant la connexion/déconnexion du câble
• Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. N'essayez pas d'insérer les connecteurs en
biais et ne forcez pas pour brancher ou débrancher le câble USB.
• Ouvrez et fermez le volet coulissant pour éteindre l'appareil photo avant de déconnecter le câble USB.
B
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Dans le menu configuration de l'appareil photo,
paramétrez l'option Charge par ordinateur (A 152) sur Désactivée, puis reconnectez le câble.
Connexion à une imprimante
Impression de photos une par une
1
Appuyez sur A ou sur B pour choisir
la photo souhaitée, puis appuyez sur Z.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Après avoir relié correctement l'appareil photo à l'imprimante (A 133), suivez la
procédure décrite ci-dessous pour imprimer une photo.
Sélection impression
15/11/2009
12/ 12
Pour afficher la photo précédente ou la photo
suivante, vous pouvez également appuyer sur la
barre de défilement.
Appuyez sur G pour afficher 12 imagettes et sur
H pour revenir à la visualisation plein écran.
2
Appuyez sur Copies.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Appuyez sur le nombre de copies
souhaité.
Vous pouvez définir jusqu'à neuf copies.
Copies
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4
Appuyez sur Format du papier.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Appuyez sur le format de papier de
votre choix.
Les formats de papier pris en charge par
l'imprimante sont affichés (A 138). Appuyez sur
D ou sur E pour afficher les options
supplémentaires.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des
paramètres de l'imprimante, appuyez sur Par
défaut dans l'option Format du papier.
Format du papier
1/2
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
135
Connexion à une imprimante
6
Appuyez sur Lancer impression.
PictBridge
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression commence.
Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection
d'impression de l'étape 1 une fois l'impression
terminée.
Pour annuler l'impression avant la fin de
l'impression, appuyez sur Annuler.
Nombre actuel de copies/
nombre total de copies
Impression…
002/004
Annuler
Impression de plusieurs photos
Après avoir relié correctement l'appareil photo à l'imprimante (A 133), suivez la procédure
décrite ci-dessous pour imprimer plusieurs photos.
1
Lorsque l'écran de sélection
d'impression s'affiche, appuyez sur s.
Sélection impression
15/11/2009
12/ 12
Le menu Impression s'affiche.
2
Appuyez sur Format du papier.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
3
136
Appuyez sur le format du papier de votre choix.
Les formats de papier pris en charge par
l'imprimante sont affichés (A 138). Appuyez sur D
ou sur E pour afficher les options supplémentaires.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des
paramètres de l'imprimante, appuyez sur Par
défaut dans l'option Format du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
1/2
Connexion à une imprimante
4
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Sélectionnez les photos (99 maximum) et
Sélection impression
le nombre de copies voulu (jusqu'à 9)
12/ 20
15/11/2009
1
pour chaque photo.
×1
×1
×1
• Appuyez sur la photo de votre choix, puis
sur D ou sur E pour définir le nombre
×1
de copies à imprimer.
×1
• Les photos sélectionnées pour impression
sont indiquées par une coche (y) suivie
du nombre de copies à imprimer.
• Appuyez sur H pour revenir à la visualisation plein écran et sur G pour afficher 12
imagettes.
• Appuyez sur r pour retirer le marquage d'impression de toutes les photos.
• Une fois les réglages terminés, appuyez sur Z.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche,
Imprimer la sélection
appuyez sur Lancer impression pour
lancer l'impression.
005 image(s)
• Appuyez sur Annuler pour revenir au
menu Impression.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Appuyez sur Sélection impression,
Imprimer toutes images ou
Impression DPOF.
Lancer impression
Annuler
Imprimer toutes images
Une copie de chaque photo enregistrée
dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire est imprimée.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche,
appuyez sur Lancer impression pour
lancer l'impression.
• Appuyez sur Annuler pour revenir au
menu Impression.
Imprimer toutes images
005 image(s)
Lancer impression
Annuler
137
Connexion à une imprimante
Impression DPOF
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Imprimez les photos pour lesquelles une
commande d'impression a été créée à
l'aide de l'option Réglage impression
(A 101).
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche,
appuyez sur Lancer impression pour
lancer l'impression.
• Pour visualiser la commande d'impression
en cours, appuyez sur Voir images. Pour
imprimer des photos, appuyez sur Z.
5
L'impression commence.
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression
illustré à l'étape 2 une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'impression avant la fin de
l'impression, appuyez sur Annuler.
Impression DPOF
020 image(s)
Lancer impression
Voir images
Voir images
12/
15/11/2009
20
Nombre actuel de copies/
nombre total de copies
Impression…
002/004
Annuler
C
138
Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format du papier par défaut
pour l'imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4.
Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du papier à l'aide des
paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option Format du papier.
Menu Configuration
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Le menu Configuration comporte les options suivantes :
Menu Configuration
Accueil (HOME)
A 141
Choisir un format d'affichage pour l'interface HOME.
Écran d'accueil
A 142
Choisir l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil.
Date
A 143
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Réglages du moniteur
A 146
Régler les paramètres d'affichage des images après la prise de vue et de luminosité du
moniteur.
Impression de la date
A 146
Imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les photos.
Réduction de vibration
A 147
Choisir si la réduction de vibration est activée ou non.
Assistance AF
A 148
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
Zoom numérique
A 148
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Réglages du son
A 149
Régler le son et le volume pendant le fonctionnement de l'appareil photo.
Extinction auto
A 149
Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille.
Formater la mémoire/Formatage de la carte
A 150
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
Langue/Language
A 151
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
Mode vidéo
A 151
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
Charge par l'ordinateur
A 152
Choisir si l'accumulateur de l'appareil photo doit être rechargé ou non lorsque ce dernier
est relié à un ordinateur via un câble USB.
Détect. yeux fermés
A 153
Définir si l'appareil photo détecte ou non les visages des personnes qui ont cligné des
yeux lors de la prise de vue à l'aide de la fonction Priorité visage (A 28).
Réinitialisation
A 154
Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo.
Copier
A 156
Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou inversement.
Version du firmware
A 157
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.
139
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Fonctionnement du menu configuration
1
En mode de prise de vue ou de
visualisation, appuyez sur B.
L'interface HOME s'affiche.
2
Appuyez sur la commande
Configuration.
Le menu configuration s'affiche.
Menu Configuration
3
Appuyez sur l'option souhaitée.
1/3
Configuration
Appuyez sur D ou sur E pour afficher la page
précédente ou la page suivante.
Accueil
(HOME)
Date
Écran
d'accueil
Appuyez sur A pour revenir à l'écran précédent.
Réglages du Impression
moniteur
de la date
Lorsque l'icône Z s'affiche dans un écran, appuyez
sur Z pour appliquer le réglage.
Réduction
de vibration
Pour quitter le menu configuration, appuyez sur le
réglage souhaité ou sur la commande de mode de visualisation dans l'interface HOME qui
s'affiche lorsque vous appuyez sur B (A 14).
C
Affichage de l'écran d'aide dans le menu configuration
Lorsque vous appuyez sur F dans le menu configuration, l'écran de sélection de l'aide s'affiche. Appuyez
sur une rubrique du menu configuration pour afficher la description de la fonction de cette rubrique.
1/3
Configuration
Accueil
(HOME)
Écran
d'accueil
Réglages du Impression
moniteur
de la date
Date
Réduction
de vibration
1/3
Sélection de l'aide
Accueil
(HOME)
Écran
d'accueil
Réglages du Impression
moniteur
de la date
Date
Écran d'accueil
Choisit l'image qui
s'affiche à la mise
sous tension de l'appareil.
Réduction
de vibration
Appuyez sur A pour revenir à l'écran de sélection de l'aide.
140
Appuyez sur F dans l'écran de sélection de l'aide pour revenir au menu configuration.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Accueil (HOME)
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Accueil (HOME)
Choisir un format d'affichage pour l'interface HOME.
Image clipart (réglage par défaut)
Menu Configuration
Photo
Sélectionnez une photo dans la mémoire interne
Choisir l'image
ou sur une carte mémoire pour le format
d'affichage de l'interface HOME. Choisissez une
photo dans l'écran de sélection des photos, puis
appuyez sur Z.
• Dans l'écran de sélection des photos, appuyez
sur H pour passer à la visualisation plein écran
et sur G pour revenir à l'affichage par planche
de 12 imagettes.
• La photo sélectionnée étant enregistrée dans l'appareil photo, elle sera affichée lorsque
l'appareil photo sera mis sous tension, même si la photo d'origine a été supprimée.
• Les copies créées avec une taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction de
recadrage (A 121) ou de mini-photo (A 117) ne peuvent pas être sélectionnées.
Gravure
141
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Écran d'accueil
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Écran d'accueil
Sélectionnez l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Aucun (réglage par défaut)
Aucun écran d'accueil ne s'affiche.
COOLPIX
Affiche un écran d'accueil.
Choisir une image
Menu Configuration
142
Sélectionnez une photo dans la mémoire
Choisir l'image
interne ou sur une carte mémoire pour
l'afficher comme écran d'accueil. Choisissez
une photo dans l'écran de sélection des
photos, puis appuyez sur Z.
• Dans l'écran de sélection des photos,
appuyez sur H pour passer à la
visualisation plein écran et sur G pour
revenir à l'affichage par planche de 12
imagettes.
• La photo sélectionnée étant enregistrée dans l'appareil photo, elle sera affichée lorsque
l'appareil photo sera mis sous tension, même si la photo d'origine a été supprimée.
• Les copies créées avec une taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction de
recadrage (A 121) ou de mini-photo (A 117) ne peuvent pas être sélectionnées.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Date
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Date
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Lorsque l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche, répétez l'étape 5 de
la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 23).
Fuseau horaire
Fuseau horaire domicile (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de destination
(x) est sélectionné, l'heure locale (A 145) est calculée automatiquement et la date et
l'heure de prise de vue de la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile
pour voyager.
Sélection du fuseau horaire de destination
Appuyez sur Fuseau horaire.
L'écran Fuseau horaire s'affiche.
Date
15/11/2009 13:30
Date
2
Appuyez sur Destination.
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont
pas les mêmes en fonction de la région
sélectionnée.
Fuseau horaire
Menu Configuration
1
Fuseau horaire
15/11/2009 15:30
London, Casablanca
Fuseau horaire
domicile
Destination
143
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
3
Appuyez sur I.
Fuseau horaire
L'écran Destination s'affiche.
15/11/2009 15:30
London, Casablanca
Fuseau horaire domicile
4
Appuyez sur A ou B pour
sélectionner le fuseau horaire de
destination, puis appuyez sur Z.
Destination
Destination
00:30
+09:00
Tokyo
Seoul
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur H
pour activer l'heure d'été. W s'affiche dans la partie
supérieure du moniteur et l'horloge de l'appareil
photo est avancée d'une heure. Appuyez sur H
pour activer ou désactiver l'heure d'été.
Menu Configuration
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque
l'appareil photo est en mode de prise de vue.
B
Remarque concernant l'accumulateur de l'horloge de secours
L'horloge de l'appareil photo est alimentée par l'accumulateur de l'horloge de secours. L'accumulateur de
l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté.
Après une charge de 10 heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
C
w Fuseau horaire domicile
• Pour basculer sur le fuseau horaire domicile, appuyez sur Fuseau horaire domicile à l'étape 2.
• Pour modifier le fuseau horaire domicile, appuyez sur Fuseau horaire domicile à l'étape 2 et effectuez
les étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, activez ou désactivez l'heure d'été à partir de l'écran de
sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
D
144
Imprimer la date sur les photos
Activez l'impression de la date en mode de prise de vue (A 74) après avoir réglé la date et l'heure ou à
partir de l'option Impression de la date (A 146) dans le menu configuration. Lorsque l'option
Impression de la date est activée, les photos sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
D
Fuseaux horaires (A 22)
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.
Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à partir de
l'option Date.
GMT +/–
Emplacement
GMT +/–
Emplacement
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh,
Kuwait, Manama
–8
PST (PDT) : Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT) : Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT) : Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
EST (EDT) : New York, Toronto,
Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4
Caracas, Manaus
+7
Bangkok, Jakarta
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–2
Fernando de Noronha
+9
Tokyo, Seoul
–1
Azores
+10
Sydney, Guam
±0
London, Casablanca
+11
New Caledonia
+12
Auckland, Fiji
New Delhi
Menu Configuration
145
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Réglages du moniteur
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Réglages du moniteur
Réglez les paramètres d'affichage des images après la prise de vue et de luminosité du
moniteur.
Affichage des images
Activé (réglage par défaut) : la photo est automatiquement affichée sur le moniteur juste
après avoir été prise et le moniteur revient en mode de prise de vue.
Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
C
Mode forte luminosité automatique
Menu Configuration
L'appareil photo augmente automatiquement la luminosité du moniteur en extérieur et lorsque l'éclairage
est particulièrement fort afin de rendre l'écran plus lisible (lorsque Luminosité est réglé sur 4 ou une valeur
inférieure).
Impression de la date
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Impression de la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent être marquées sur les photos au moment de
la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même sur des imprimantes
ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 103).
Désactivée (réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
Date
La date est imprimée sur les photos.
Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les photos.
Vous pouvez activer la fonction Impression de la date en mode de prise de vue. Pour
obtenir de plus amples informations sur l'Impression de la date, reportez-vous à la
section « L Impression de l'heure et de la date (Impression de la date) » (A 74).
146
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Réduction vibration
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Réduction vibration
Sélectionnez l'option de réduction de vibration pour la prise de vue.
La réduction de vibration réduit efficacement le flou causé par un léger mouvement de la
main, appelé bougé d'appareil, qui se produit généralement lorsque le zoom est appliqué lors
de la prise de vue ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé d'appareil sont
réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo mais également lors de la prise d'images fixes.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration.
Activée (hybride)
Activée (réglage par défaut)
La réduction de vibration est activée lorsque vous prenez des photos et enregistrez des
clips vidéo à l'aide de la méthode de décentrement.
Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
Menu Configuration
Les effets du bougé d'appareil sont réduits sur le plan optique uniquement à l'aide de la
méthode de décentrement. Un traitement supplémentaire de l'image avec une réduction
de vibration électronique est appliqué pour réduire davantage les effets du bougé
d'appareil lors de l'enregistrement d'images fixes prises dans les conditions ci-après.
• Lorsque le flash est désactivé.
• lorsque la vitesse d'obturation utilisée est inférieure à 1/60e de seconde ;
• Lorsque n Retardateur est désactivé.
• Lorsque U Vue par vue est sélectionné pour le paramètre C Rafale.
• lorsque Sensibilité est défini sur 200 ou moins.
Vous pouvez confirmer le réglage de réduction de vibration actuel sur le moniteur en
mode de prise de vue lorsque les informations sur les photos sont activées (A 11, 27).
Si Désactivée est sélectionné, aucune icône n'apparaît.
B
Remarques concernant la fonction Réduction vibration
• La réduction de vibration peut prendre quelques secondes pour s'activer après la mise sous tension de
l'appareil ou lorsque l'appareil photo revient en mode de prise de vue à partir du mode de visualisation.
Attendez que l'image du moniteur se stabilise avant d'effectuer une prise de vue.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé
d'appareil dans certains cas.
• Le traitement de l'image avec la réduction de vibration électronique peut ne pas fonctionner correctement en cas de
bougé d'appareil extrêmement faible ou brusque, même lorsque cette fonction est définie sur Activée (hybride).
• Le traitement de l'image avec la réduction de vibration électronique n'est pas activé à des vitesses
d'obturation rapides ou extrêmement lentes, même lorsque cette fonction est définie sur Activée (hybride).
• Le paramètre Activée (hybride) de Réduction vibration et Impression de la date (A 74, 146) ne peut
pas être activé en même temps pour ces deux options. Lors d'une prise de vue avec Réduction vibration
défini sur Activée (hybride), Impression de la date est défini automatiquement sur Désactivée.
• Lorsque Activée (hybride) est sélectionné et que la réduction de vibration électronique est activée, le
déclenchement s'effectue automatiquement deux fois dès que vous appuyez sur le déclencheur pour permettre
le traitement de l'image. Le temps d'enregistrement des photos augmente en conséquence. Le Son du
déclencheur (A 149) n'est audible que lors du premier déclenchement et une seule photo est enregistrée.
147
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Assistance AF
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Assistance AF
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
Automatique (réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement
éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 5 m. Notez que pour certains modes scène,
l'illuminateur d'assistance AF s'éteint automatiquement (A 39).
Désactivée
Désactiver cette fonction. Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire le point si
l'éclairage est insuffisant.
Zoom numérique
Menu Configuration
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en appuyant sur j (A 29).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo).
B
Remarques sur Zoom numérique
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre du cadre lorsque le zoom numérique est
activé (A 29).
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes :
- Lorsque le mode scène b Portrait ou e Portrait de nuit est sélectionné
- Lors de la prise de vue avec le détecteur de sourire
- Lorsque l'option Q Suivi du sujet est sélectionnée pour le réglage de déclenchement tactile
- Lorsque W Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre V Rafale
148
- Avant le début de l'enregistrement d'un clip vidéo (toutefois, le zoom numérique peut être utilisé
pendant l'enregistrement de clips vidéo jusqu'à 2×)
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Réglages du son
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Vous pouvez choisir Activé (réglage par défaut) ou Désactivé pour le son des
commandes. Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est
émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque
l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est
détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis
sous tension.
Son du déclencheur
Vous pouvez définir le son du déclencheur sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la
moindre opération n'ait été réalisée, le moniteur est éteint et l'appareil photo passe en
mode veille (A 21) afin d'économiser de l'énergie. Dès que l'appareil photo passe en
mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
Il est possible de choisir un délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité
de 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
Appuyez sur le déclencheur pour sortir du mode veille.
B
Menu Configuration
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Extinction auto
Remarques concernant la fonction Extinction auto
Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé comme indiqué ci-dessous :
• Lorsque l'interface HOME ou le menu configuration sont affichés : trois minutes
• Pendant la visualisation des diaporamas : jusqu'à 30 minutes
• Lorsque l'adaptateur secteur est connecté : 30 minutes (l'extinction automatique ne fonctionne pas
lorsque l'appareil photo est relié à un téléviseur)
B
Remarques concernant la connexion de l'adaptateur secteur
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; A 158) est branché et qu'aucune opération
n'est effectuée pendant le temps indiqué pour l'option Extinction auto, une fonction d'économiseur
d'écran est activée pour éviter les brûlures d'écran. Si aucune autre opération n'est effectuée pendant
30 minutes, le moniteur s'éteint. Pour réactiver le moniteur, appuyez sur le déclencheur.
• La fonction d'économiseur d'écran n'est pas activée lorsque l'option Extinction auto est définie sur 30 min.
• Les images utilisées pour l'économiseur d'écran sont identiques à celles qui s'affichent lorsque vous
appuyez sur u en mode diaporama (A 98), mais ne s'accompagnent d'aucune musique de fond.
• Lorsque l'appareil photo est relié à un téléviseur ou à une imprimante, la fonction d'économiseur d'écran n'est pas
activée et le moniteur ne s'éteint pas, même lorsque vous n'effectuez aucune opération sur une période prolongée.
149
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Formater la mémoire/Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo.
L'option Formater la mémoire s'affiche dans le
menu configuration.
Formatage d'une carte mémoire
Menu Configuration
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans
l'appareil photo, l'option Formatage de la carte
s'affiche dans le menu configuration et la carte
mémoire est formatée.
B
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Non
Oui
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Non
Oui
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le
formatage.
• Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres d'icône par défaut de
l'album (A 79) (affichage sous forme d'un nombre).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
150
• La première fois que vous insérez dans le COOLPIX S70 une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide du nouvel appareil photo.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Langue/Language
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Langue/Language
Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages.
Polonais
Danois
Portugais
Allemand
Russe
(réglage par défaut)
Finnois
Espagnol
Suédois
Grec
Turc
Français
Arabe
Indonésien
Chinois simplifié
Italien
Chinois traditionnel
Hongrois
Japonais
Néerlandais
Coréen
Norvégien
Thaï
Menu Configuration
Tchèque
Mode vidéo
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Mode vidéo
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et
PAL.
151
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Charge par ordinateur
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Charge par ordinateur
Choisissez si l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est rechargé ou non lorsque
l'appareil photo est relié à un ordinateur via le câble USB (A 131).
Automatique (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche, l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité provenant de
l'ordinateur.
Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si l'appareil n'est pas
connecté à un ordinateur.
Menu Configuration
B
Remarques concernant le branchement de l'appareil photo sur une imprimante
• L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsqu'il est relié à une imprimante, même si l'imprimante est
conforme à la norme PictBridge.
152
• Lorsque Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer
des photos quand l'appareil photo est relié directement à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur après que vous avez relié l'appareil photo à une imprimante et
allumé l'appareil, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Définissez Charge par
ordinateur sur Désactivée et rebranchez l'appareil photo sur l'imprimante.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Détect. yeux fermés
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Détect. yeux fermés
Vous pouvez définir si l'appareil photo détecte ou non les personnes qui ont cligné des
yeux lors de la prise de vue à l'aide de la priorité visage (A 28).
Activée
Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des yeux sur une photo prise
à l'aide de la priorité visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur.
Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors du déclenchement du
déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez
s'il convient de prendre ou non une autre vue.
Désactivée (réglage par défaut)
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
Fonctionnement de l'écran Détect. yeux
fermés
Le sujet a fermé les yeux ?
Menu Configuration
Lorsque l'écran Détect. yeux fermés illustré à
droite s'affiche, vous pouvez réaliser les
opérations décrites ci-dessous.
Si aucune opération n'est effectuée dans les
quelques secondes qui suivent, l'appareil revient
automatiquement en mode de prise de vue.
Option
Appuyer
Description
Agrandir le visage
détecté
H
Appuyez sur H.
Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont
cligné des yeux, appuyez sur E ou sur F pour afficher
un autre visage. Appuyez sur G pour revenir à l'écran
Détect. yeux fermés.
Supprimer des photos
J
Appuyez sur J.
Passer au mode de
prise de vue
Z
Appuyez sur le moniteur ou appuyez sur Z. Vous pouvez
également appuyer sur le déclencheur pour revenir au
mode de prise de vue.
B
Remarque concernant Détect. yeux fermés
La détection des yeux fermés ne fonctionne pas en mode de prise de vue dans les cas suivants :
- Lorsque a Détecteur de sourire est activé.
- Lorsque V Rafale, D BSS ou W Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre C Rafale.
153
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Réinitialisation
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leur valeur par
défaut.
Réglages de prise de vue
Option
Déclenchement tactile (A 51, 53, 56)
Retardateur (A 58)
Valeur par défaut
K Déclencheur tactile
Désactivée
Mode de flash (A 62)
U Automatique
Taille d'image (A 64)
f 16:9 (3968)
Détecteur de sourire (A 60)
Correction d'exposition (A 66)
Mode macro (A 67)
Désactiver
0.0
Désactivée
Menu Configuration
U Vue par vue
Rafale (A 68)
Balance des blancs (A 70)
Automatique
Sensibilité (A 73)
Automatique
Impression de la date (A 74)
Sélection de scène en mode scène (A 38)
Ajustement du mode scène (A 39)
Désactivée
b Portrait
Zone centrale
Réglages de clip vidéo
Option
Options clips vidéo (A 123)
Mode autofocus (A 124)
Mode macro (A 124)
154
Valeur par défaut
i Clip TV 640P
y AF ponctuel
Désactivée
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Menu Configuration
Option
Choix accueil (HOME) (A 141)
Valeur par défaut
Image clipart
Écran d'accueil (A 142)
Aucun
Affichage des images (A 146)
Activée
Luminosité (A 146)
Impression de la date (A 146)
Réduction vibration (A 147)
Assistance AF (A 148)
3
Désactivée
Activée
Automatique
Zoom numérique (A 148)
Activé
Son des commandes (A 149)
Activé
Son du déclencheur (A 149)
Activé
Extinction auto (A 149)
Charge par ordinateur (A 152)
Désactivée
Autres
Option
Réglage de l'affichage des informations
(A 8)
Format du papier (A 135, 136)
Valeur par défaut
Informations désactivées
Par défaut
Menu Configuration
Détect. yeux fermés (A 153)
1 min
Automatique
• L'option Oui efface également le numéro de fichier actuel (A 159) de la mémoire.
La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour
réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les photos
stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 95), puis sélectionnez
Oui.
• Les réglages suivants des menus demeurent inchangés, même si Réinitialisation
est défini sur Oui.
Réglages de prise de vue : données de pré-réglage manuel (A 72) mémorisées
pour Balance des blancs
Menu configuration : photos sélectionnées pour Accueil (HOME) (A 141) et
Écran d'accueil (A 142), Date (A 143), Langue/Language (A 151) et Mode
vidéo (A 151)
155
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Copier
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Copier
Vous pouvez copier les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte
mémoire, ou inversement.
1
Appuyez sur l'option correspondant à la
destination vers laquelle copier les
photos à partir de l'écran de copie.
Copier
q : copier des photos de la mémoire interne
vers la carte mémoire.
r : copier des photos de la carte mémoire
vers la mémoire interne.
2
Appuyez sur une option de copie.
Appareil vers carte
Menu Configuration
Images sélectionnées : copier les photos
sélectionnées. Passez à l'étape 3.
Toutes les images : copier toutes les photos.
Lorsqu'une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche, appuyez sur Oui. Les photos sont copiées.
Pour revenir au menu configuration sans copier les
photos, appuyez sur Non.
3
Appuyez sur les photos que vous
souhaitez copier, puis sur Z.
Images
sélectionnées
Toutes les images
Copier
Les photos sélectionnées sont repérées par une
coche. Pour annuler la sélection, appuyez à
nouveau sur la photo. La coche est supprimée.
Appuyez sur H pour passer en mode de
visualisation plein écran, puis appuyez sur G pour
revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes.
4
Appuyez sur Z.
Lorsqu'une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche, appuyez sur Oui. Les photos sont copiées.
Pour revenir au menu configuration sans copier les
photos, appuyez sur Non.
156
Copier
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
B
Remarques concernant la copie de photos
• Les fichiers au format JPEG-, AVI et WAV peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre format
ne peuvent pas être copiés.
• Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 107), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre
marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur.
• Lors de la copie de photos sélectionnées pour une commande d'impression (A 101), le marquage
d'impression n'est pas copié avec les photos (les copies ne seront pas incluses dans la commande
d'impression). Si les photos copiées sont protégées (A 99), les copies le seront également.
• Les photos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en
mode Tri automatique (A 84).
• Quand une photo qui a été ajoutée à un album (A 80) est copiée, les informations désignant l'album
dans lequel la photo d'origine a été copiée ne sont pas copiées.
C
Message La mémoire ne contient pas d'images.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus
amples informations.
Menu Configuration
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le
message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Passez à l'interface HOME pour afficher le
menu configuration. Sélectionnez Copier dans le menu configuration pour copier des photos enregistrées
dans la mémoire interne de l'appareil photo sur la carte mémoire.
Version du firmware
Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Version du firmware
Vous pouvez voir la version actuelle du firmware
de l'appareil photo.
COOLPIX S70 ver. xx
Version du firmware
157
Notes techniques
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-65
Adaptateur de charge
Adaptateur de charge EH-68P*, EH-68P (AR)*
Adaptateur secteur EH-62F
Connexion du EH-62F
1
2
3
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur a été correctement
aligné dans les rainures de l'adaptateur secteur et du logement pour
accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire. Si le cordon n'est pas correctement aligné dans la rainure,
le couvercle peut être endommagé lors de sa fermeture.
Câble USB UC-E6
Câble A/V
Câble audio/vidéo EG-CP14
Notes techniques
* Si vous devez utiliser l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de courant
(disponible dans le commerce), si nécessaire. Renseignez-vous auprès de votre agent de voyage
pour savoir si un adaptateur est requis dans le pays où vous vous rendez.
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que
soit leur vitesse.
1
2
158
Câble USB
SanDisk
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
TOSHIBA
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
Panasonic
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
Lexar
1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go.
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un appareil similaire,
assurez-vous que cet appareil est compatible SDHC.
Un fonctionnement optimal n'est pas garanti si vous utilisez des cartes d'une autre marque.
Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus.
Noms des fichiers images/sons et des dossiers
Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D SC N00 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes non retouchées
(lien avec annotation vocale
compris), clips vidéo
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
Copies créées à l'aide de
fonctions d'édition autres que
Recadrage et Mini-photo (lien
avec annotation vocale compris)
Copies créées en mode scène
Dessin
DSCN
Extension
(indique le type de fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.AVI
Annotations vocales
.WAV
RSCN
SSCN
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
FSCN
MSCN
Notes techniques
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de
dossier suivi d'un identificateur : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres
pour les photos prises à l'aide du mode scène Panoramique assisté (par exemple,
« 101P_001 » ; A 46) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple,
« 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un
nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par « 0001 ».
• Les fichiers copiés à l'aide de Copier>Images sélectionnées sont copiés dans le
dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la
mémoire. Copier>Toutes les images copiet tous les dossiers situés sur le support
source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de
dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro
de dossier sur le support de destination (A 156).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà
200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom
de ce dossier est le même que celui du dossier actuel, plus 1). Si le dossier actuel est
numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne
pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire
n'est pas formatée (A 150) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte
mémoire.
159
Entretien de votre appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour
accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif
peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à
se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
Notes techniques
B
Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local
chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de
l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de
l'exposer à de brusques changements de température.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
160
Entretien de votre appareil photo
C
Accumulateur
• Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo ou chargez l'accumulateur
si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de
réduire ses performances. Dès que cela est possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange
entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C
et 35 °C.
• Lorsque vous rechargez le COOLPIX S70 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P ou d'un ordinateur, la
capacité de charge peut diminuer à des températures ambiantes comprises entre 45 °C et 60 °C.
• L'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante est inférieure à 0 °C et supérieure à 60 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et de l'adaptateur de charge lorsqu'il n'est pas utilisé.
Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd des quantités infimes de courant, même si
l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt
total de son fonctionnement. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé
peut diminuer la durée de vie de ce dernier.
Notes techniques
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et laissez-le se décharger entièrement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké
dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas
l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge, replacez-le dans le
cache-contacts fourni et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.
161
Entretien de votre appareil photo
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
« ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour
produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistant à la soufflette,
nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du
centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon
humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez
l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
Stockage
Notes techniques
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
C
162
Remarques concernant le moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• En raison des caractéristiques générales des moniteurs OLED, l'affichage prolongé ou répété d'un même
écran ou d'une même image risque d'entraîner des brûlures d'écran. Une brûlure d'écran se caractérise par
une baisse de luminosité sur certaines parties du moniteur ou par un affichage marbré. Une brûlure d'écran
peut être irréversible. Toutefois, ce problème n'a aucune incidence sur les photos proprement dites.
Pour éviter tout risque de brûlure d'écran, ne réglez pas la luminosité du moniteur sur une valeur plus
élevée que nécessaire et n'affichez pas le même écran ou la même image sur une période prolongée.
• Des rayures lumineuses blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous photographiez des sujets
lumineux. Ce phénomène, appelé « marbrure », se produit lorsqu'une très forte lumière est dirigée vers le capteur
d'image. Cela est dû aux caractéristiques du capteur d'image et n'indique en aucun cas un problème de
fonctionnement. Les marbrures peuvent également provoquer une décoloration du moniteur en mode de prise de vue.
Elles n'ont aucune incidence sur les photos enregistrées excepté lors des prises de vue avec l'option Rafale paramétrée
sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo. Lorsque vous prenez des photos avec ces modes, il est
recommandé d'éviter les objets lumineux, tels que les reflets ou la lumière du soleil, et les éclairages électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
Problème
A
Solution
O (clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
143
B
L'accumulateur est faible.
Préparez-vous à charger ou à
remplacer l'accumulateur.
16
L'accumulateur est déchargé. Chargez ou remplacez
N
L'accu/pile est déchargé(e).
l'accumulateur.
16
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
Mettez l'appareil hors tension et
laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Après
cinq secondes, ce message
disparaît, le moniteur s'éteint et
le témoin de mise sous tension
et l'indicateur de flash
clignotent rapidement.
18
• Effectuez à nouveau la
mise au point.
• Utilisez la mémorisation de
la mise au point.
30, 31
La température de
l'accumulateur est élevée.
Q (● clignote en rouge) La mise au point est
impossible.
55
L'appareil photo ne peut pas
effectuer d'autres opérations
tant que l'enregistrement
n'est pas terminé.
Le message disparaît
automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
N'ouvrez pas le volet du
logement pour
accumulateur/carte mémoire
pendant l'enregistrement.
N
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de
protection en écriture est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en
position d'écriture.
P
Cette carte ne
fonctionne pas.
Une erreur s'est produite lors • Utilisez une carte approuvée. 158
de l'accès à la carte mémoire. • Vérifiez que les contacts
24
sont propres.
• Vérifiez que la carte
24
mémoire est correctement
insérée.
P
Cette carte est illisible.
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui Non
La carte mémoire n'a pas été
formatée pour être utilisée
dans le COOLPIX S70.
25
Le formatage supprime toutes 25
les données enregistrées sur la
carte mémoire. Assurez-vous
de sélectionner Non et de
faire des copies des photos
que vous voulez conserver
avant de lancer le formatage
de la carte mémoire. Appuyez
sur Oui pour formater la carte.
Notes techniques
P
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
163
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Solution
A
• Choisissez une taille
d'image inférieure.
• Supprimez des photos.
64
Une erreur s'est produite lors
de l'enregistrement de
l'image.
Formater la mémoire interne
ou la carte mémoire.
150
L'appareil photo n'a plus de
numéros de fichier
disponibles.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Formater la mémoire
interne ou la carte
mémoire.
24
La photo ne peut pas être
utilisée dans l'interface HOME
ou l'écran d'accueil.
Choisissez une mini-photo
ou une copie recadrée de
640×480 pixels ou plus, ou
une photo prise avec le
COOLPIX S70.
117,
121
Espace insuffisant pour
enregistrer une copie.
Supprimez des photos dans
la mémoire de destination.
156
N
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
200 photos ont déjà été
ajoutées à l'album.
• Supprimez des photos de
l'album.
• Ajoutez-les à d'autres
albums.
82
N
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier la
photo sélectionnée.
Sélectionnez des photos qui
prennent en charge des
fonctions d'édition.
109
N
L'enregistrement de
clips est impossible.
Une erreur de temporisation
s'est produite lors de
l'enregistrement du clip
vidéo sur la carte mémoire.
Choisissez une carte
mémoire offrant une vitesse
d'écriture supérieure.
158
N
Mémoire insuffisante.
La carte mémoire est pleine.
32, 95,
125
• Insérez une nouvelle carte 24
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et 24
utilisez la mémoire interne.
P
Enregistrement d'image
impossible.
Notes techniques
164
150
80
Messages d'erreur
Moniteur
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
Problème
A
Solution
• Retirez la carte mémoire
de l'appareil photo pour
visualiser les photos
stockées sur la mémoire
interne de l'appareil.
• Affichez l'interface HOME
pour copier des photos
depuis la mémoire interne
de l'appareil photo sur la
carte mémoire. Affichez le
menu configuration et
sélectionnez Copier.
24
La catégorie sélectionnée en
mode Tri automatique ne
contient aucune photo.
Sélectionnez la catégorie
contenant les photos triées.
86
Aucune photo ne peut être
affichée en mode Tri
automatique.
Visualisez des photos en
mode de visualisation ou en
mode Classement par date.
87
La photo n'a pas été ajoutée
à l'album.
• Ajoutez des photos à
l'album.
• Choisissez l'album auquel la
photo a été ajoutée.
80
Aucune photo dans la
mémoire interne ou la carte
mémoire.
156
81
La carte mémoire ou
l'intérieur de l'appareil photo
est chaud. L'appareil photo
s'éteint automatiquement.
Laissez l'appareil photo éteint
jusqu'à ce que l'intérieur de
l'appareil ou la carte
mémoire ait refroidi, puis
rallumez-le.
–
N
Ce fichier ne contient
pas de données image.
Fichier non créé avec le
COOLPIX S70.
Utilisez l'ordinateur ou tout
autre périphérique sur lequel
le fichier a été créé ou
retouché pour lire ce fichier.
–
N
Toutes les images sont
masquées.
Aucune photo n'est
disponible pour un
diaporama.
–
–
N
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la
destination est identique à
celui du domicile.
–
Notes techniques
N
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
143
165
Messages d'erreur
Moniteur
Notes techniques
166
Problème
A
Solution
Erreur du volet de
protection de l'objectif
Q
Problème dans le bloc
optique.
Mettez l'appareil hors tension,
puis sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
P
Objectif en cours
d'initialisation. Mise au
point impossible.
La mise au point est
impossible.
Attendez que l'appareil
photo règle le problème
automatiquement.
P
Erreur de
communication
Une erreur s'est produite lors
de la communication avec
une imprimante.
Mettez l'appareil hors
tension, puis reconnectez le
câble USB.
133
Erreur du système Q
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
16, 26
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après
avoir résolu le problème,
appuyez sur Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas
le papier au format spécifié.
Chargez le papier spécifié et
appuyez sur Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé et
appuyez sur Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient pas
de papier.
Chargez le papier spécifié et
appuyez sur Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est
produite.
Vérifiez l'encre et appuyez sur
Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
La cartouche d'encre est vide. Remplacez la cartouche
d'encre et appuyez sur
Reprendre pour reprendre
l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par le
fichier image s'est produite.
Appuyez sur Annuler pour
annuler l'impression.
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
26
–
–
–
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Affichage, réglages et alimentation
Problème
Le moniteur n'affiche rien
Le moniteur n'est pas très lisible/
est plus sombre
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes
Aucun indicateur n'apparaît sur le
moniteur
A
26
26
21, 30
18
128
146
–
–
160
26
18
128,
133
Notes techniques
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message
Cause/Solution
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Mode veille d'économie d'énergie : appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
• Lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide
d'un adaptateur de charge, l'appareil photo ne
peut pas être allumé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via le
câble USB.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Lorsque la température interne de l'appareil
photo est élevée, le moniteur s'assombrit afin de
réduire le dégagement de chaleur. Lorsque la
température interne redevient acceptable, le
moniteur s'allume à nouveau.
• Lorsque le témoin de mise sous tension est
couvert une fois que l'appareil photo a
automatiquement augmenté la luminosité du
moniteur, ce dernier peut s'assombrir.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
• L'accumulateur est déchargé.
• Si vous branchez l'adaptateur de charge alors
que l'appareil photo est allumé, ce dernier
s'éteint.
• Le câble USB reliant l'appareil photo et
l'ordinateur ou l'imprimante a été débranché.
Rebranchez le câble USB.
• La température interne de l'appareil photo ou de
la carte mémoire est élevée. Laissez l'appareil
photo ou la carte mémoire refroidir, puis rallumez
l'appareil.
• L'accumulateur est froid.
• Les photos enregistrées avant le réglage de
l'horloge auront un horodatage égal à « 00/00/
0000 00:00 ». L'indicateur « Date non
programmée » clignote lors de la prise de vue ;
les clips vidéo porteront la date « 01/01/2009
00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au
moyen de l'option Date du menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil
photo par rapport à d'autres sources horaires et
réglez-la si nécessaire.
Appuyez sur C pour faire apparaître le réglage
d'affichage des informations.
165
161
22
143
146
167
Dépannage
Problème
Impression de la date non
disponible
La date n'est pas imprimée sur les
photos, même lorsque
Impression de la date est
activé.
Les réglages de l'appareil photo
sont réinitialisés
Le moniteur s'éteint et le témoin
de mise sous tension clignote
rapidement en vert.
L'accumulateur inséré dans
l'appareil photo ne se recharge
pas lorsque l'appareil est relié à
un ordinateur.
Notes techniques
168
Cause/Solution
• L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
• Une autre fonction qui ne prend pas en charge
l'impression de la date est activée.
La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :
• Le mode de prise de vue choisi ne prend pas en
charge l'impression de la date
• Une autre fonction qui ne prend pas en charge
l'impression de la date est activée
• Enregistrement de clips vidéo
L'alimentation de secours est déchargée ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute réutilisation.
• L'accumulateur ne se recharge pas lorsque
l'appareil photo est éteint.
• Si l'ordinateur passe en mode veille pendant
l'opération de charge, cette dernière s'arrête.
L'appareil photo s'éteint.
• Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état
de l'ordinateur auquel l'appareil photo est
connecté, il peut être impossible de recharger
l'accumulateur inséré dans l'appareil.
A
22, 143
76
74
75
122
144
21
131
131
131
Appareils contrôlés électroniquement
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû
à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez
de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut
entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées.
Dépannage
Prise de vue
Problème
Impossible de prendre une
photo.
La mise au point est impossible.
Les photos sont floues.
Des taches lumineuses apparaissent
sur les photos prises au flash.
Des rayures lumineuses ou une
décoloration partielle peuvent
apparaître sur le moniteur.
Il est impossible d'utiliser le zoom
optique.
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
A
32
26
63
31
148
26
62
73
147
68
58
62
162
62
39
75
122
Notes techniques
Le flash ne se déclenche pas.
Cause/Solution
• Lorsque l'appareil photo est en mode de
visualisation ou que le menu configuration est
affiché, appuyez sur le déclencheur.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'indicateur de flash clignote : le flash est en
cours de charge.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
• Dans le menu configuration, définissez
Assistance AF sur Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur Sensibilité.
• Activez la réduction de vibration.
• Utilisez D (Best Shot Selector).
• Utilisez un pied et le retardateur.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans
l'air. Paramétrez le mode de flash m sur W Désactivé.
Des marbrures peuvent apparaître si une très forte
lumière est dirigée vers le capteur d'image. Lorsque
vous prenez des photos avec Rafale paramétré sur
Planche 16 vues ou lorsque vous enregistrez des
clips vidéo, il est recommandé d'éviter les objets
lumineux, tels que la lumière ou les reflets du soleil,
et les éclairages électriques.
• Le mode de flash m est paramétré sur W Désactivé.
• Un mode de scène pour lequel le flash ne
fonctionne pas est sélectionné.
• Une autre fonction limitant le flash est activée.
Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
• Dans le menu configuration, Zoom numérique
est défini sur Désactivé.
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les
cas suivants.
- Lorsque le mode scène b Portrait ou
e Portrait de nuit est sélectionné
- Lorsque le déclenchement tactile est défini sur
Q Suivi du sujet
- Lors de la prise de vue avec le détecteur de
sourire
- Avant le début de l'enregistrement d'un clip vidéo
(toutefois, le zoom numérique peut être utilisé
pendant l'enregistrement de clips vidéo jusqu'à 2×).
- Lorsque W Planche 16 vues est sélectionné
pour le paramètre C Rafale.
148
39, 40
56
60
122
68
169
Dépannage
Problème
A Taille d'image non
disponible.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
L'illuminateur d'assistance AF ne
s'allume pas.
Les photos semblent sales.
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Notes techniques
Les photos sont trop sombres
(sous-exposées).
Les photos sont trop claires
(surexposées).
Résultats inattendus lorsque le flash
est réglé V Auto avec
atténuation des yeux rouges.
170
Cause/Solution
Une autre fonction limitant l'option A Taille
d'image est activée.
• Dans le menu configuration, Désactivé est défini
sur Réglages du son>Son du déclencheur.
• C Rafale, W Planche 16 vues ou D BSS est
sélectionné pour le paramètre C Rafale.
• Le mode scène d Sport ou l Musée est
sélectionné.
• Le mode D est sélectionné.
• Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le
haut-parleur.
• Dans le menu configuration, Désactivée est
sélectionné pour l'option Assistance AF.
• L'illuminateur d'assistance AF s'éteint
automatiquement dans certains modes scène.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est
trop élevée car le sujet est sombre. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash
• Utilisez une sensibilité plus faible
• Utilisez un mode Scène permettant la réduction
du bruit.
• Le mode de flash m est paramétré sur W Désactivé.
• La fenêtre du flash est bloquée.
• Le sujet est situé hors de portée du flash.
• Réglez la correction de l'exposition.
• Augmentez la sensibilité.
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode
scène o Contre-jour ou paramétrez le mode
de flash m sur X Dosage flash/ambiance.
Réglez la correction de l'exposition.
Lorsque vous prenez des photos avec V Auto
avec atténuation des yeux rouges ou le dosage
flash/ambiance avec synchro lente et atténuation
des yeux rouges en mode scène e Portrait de
nuit, la correction logicielle de l'effet « yeux
rouges » peut être appliquée sur des zones qui ne
sont pas concernées par les yeux rouges. Utilisez
n'importe quel mode scène autre que e Portrait
de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage
autre que V Auto avec atténuation des yeux
rouges, puis prenez une nouvelle photo.
A
75
149
68
40, 43
122
4
148
39-44
160
70
62
73
39-44
62
28
62
66
73
44, 62
66
40, 62
Dépannage
Visualisation
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de lire le fichier.
Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
–
Impossible de zoomer sur
l'image.
La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à
une taille égale ou inférieure à 320 × 240.
–
Impossible d'enregistrer ou de
lire une annotation vocale.
• Il est impossible de joindre des annotations
vocales à des clips vidéo.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux
images prises avec d'autres appareils photo. Les annotations
vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo
ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
125
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo.
• Sélectionnez des photos qui prennent en charge
des fonctions d'édition.
• Les photos prises avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo ne peuvent pas être modifiées.
• Il est possible que les photos modifiées avec cet
appareil photo ne s'affichent pas correctement sur
d'autres appareils et ne puissent pas être transférées
sur un ordinateur à partir d'autres appareils.
125
109
• Choisissez le Mode vidéo correct.
• Choisissez des photos qui peuvent être affichées
sur un téléviseur.
• La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez
la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser
les photos enregistrées dans la mémoire interne.
151
126
Impossible de modifier des
photos.
L'icône de l'album est redevenue celle
par défaut ou des photos ajoutées à
l'album ne sont pas affichées en
visualisation Photos favorites.
Les données de la carte mémoire peuvent poser
des problèmes de lecture si elles sont écrasées par
un ordinateur.
Les photos enregistrées ne sont
pas affichées en mode Tri
automatique.
• La photo souhaitée a été triée selon une catégorie
autre que la catégorie actuellement affichée.
• Les photos enregistrées par un appareil photo différent du
COOLPIX S70 ou les photos copiées à l'aide de l'option Copier
ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique.
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou
sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes
de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 photo et clips vidéo
dans chaque catégorie. Si la catégorie souhaitée
contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas lui
ajouter d'autres photos ou clips vidéo.
109
109
24
Notes techniques
Les photos ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
108
–
85
156
–
85
171
Dépannage
Problème
Nikon Transfer ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
Notes techniques
172
A
Cause/Solution
• L'accumulateur est déchargé.
• Le câble USB n'est pas correctement connecté.
• Vérifiez les systèmes d'exploitation compatibles.
• L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
Nikon Transfer automatiquement. Pour obtenir
de plus amples informations sur Nikon Transfer,
reportez-vous aux informations d'aide incluses
dans Nikon Transfer.
26, 128,
131
128, 131
127
–
–
L'écran de démarrage PictBridge Lorsque vous imprimez sur certaines imprimantes
n'apparaît pas lorsque l'appareil
compatibles PictBridge, l'écran de démarrage
photo est relié à une imprimante. PictBridge peut ne pas s'afficher et il peut être
impossible d'imprimer les photos si l'option
Charge par ordinateur dans le menu
configuration est paramétrée sur Automatique.
Paramétrez l'option Charge par ordinateur sur
Désactivée et reconnectez l'appareil photo à
l'imprimante.
152
Les photos à imprimer ne sont
pas affichées.
La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour imprimer des photos depuis la
mémoire interne.
24
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo dans les situations cidessous, même si l'impression se fait à partir d'une
imprimante compatible PictBridge.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats
de papier utilisés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
135,
136
Les bords de la photo imprimée
sont rognés.
• Si vous imprimez des photos prises avec le
paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9
(3968) (réglage par défaut), les bords des photos
risquent ne pas être imprimés. Vérifiez que
l'imprimante prend en charge l'impression au
format 16:9 en consultant la documentation de
l'imprimante ou en vous adressant à un service
d'impression numérique.
• Vous prenez les photos avec l'option A Taille
d'image définie sur un paramètre autre que
f 16:9 (3968).
132
64
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S70
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
12,1 millions
Capteur d'image
Capteur DTC de 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels : environ
12,39 millions
Objectif
Objectif NIKKOR, zoom optique 5×
Focale
5,0-25,0mm (équivalent en format 35mm [135] : 28-140mm)
Ouverture
f/3,9-5,8
Construction
13 éléments en 9 groupes
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (équivalent en format 35mm [135] : environ 560 mm)
Réduction vibration
Association du décentrement et du mode VR électronique
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
• De 30 cm environ à ∞ (W) ; de 50 cm environ à ∞ (T)
• Mode macro : 3 cm (position de zoom grand-angle) à ∞
Sélection de la zone de
mise au point
Priorité visage, zone centrale, auto (sélection automatique parmi 9 zones),
manuel (la zone de mise au point peut être sélectionnée avec l'écran tactile)
Moniteur
Grand écran OLED (tactile) de 3,5 pouces et d'environ 288k pixels
5 niveaux de réglage de la luminosité
Taille d'image définie sur 16:9 (3968) : environ 92% en horizontal
et 98% en vertical (par rapport à la photo réelle)
Taille d'image autre que 16:9 (3968) : environ 98% en horizontal et
98% en vertical (par rapport à la photo réelle)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Taille d'image définie sur 16:9 (3968) : environ 94% en horizontal
et 100% en vertical (par rapport à la photo réelle)
Taille d'image autre que 16:9 (3968) : environ 100% en horizontal
et 100% en vertical (par rapport à la photo réelle)
Stockage
Média
• Mémoire interne (environ 20 Mo)
• Cartes mémoire SD (Secure Digital)
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF
Formats de fichier
Compressé : conforme aux compressions JPEG
Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG)
Fichiers son : WAV
Taille (pixels)
•
•
•
•
•
•
•
Notes techniques
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
4 000 × 3 000 Élevée (4000P)/Normale (4000)
3 264 × 2 448 Normale (3264)
2 592 × 1 944 Normale (2592)
2 048 × 1 536 Normale (2048)
1 024 × 768 Écran PC (1024)
640 × 480 Écran TV (640)
3 968 × 2 232 16:9 (3968)
173
Fiche technique
Sensibilité (sensibilité de
sortie standard)
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 ISO, Automatique (gain
automatique de 80 à 800 ISO), Plage fixe auto (80 à 200 ISO, 80 à 400 ISO)
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée avec détection de
mouvement et correction de l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par
incréments de 1/3 IL)
Plage
(100 ISO)
[Grand-angle] : de 1,1 à 16,9 IL
[Téléobjectif] : de 2,2 à 18 IL
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1/1500-2 s, 4 s (mode scène m Feux d'artifice)
Sélection de filtre de densité neutre (ND) (–2AV) à commande électronique
2 ouvertures (f/3,9 et f/7,8 [Grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes, ou pour
le détecteur de sourire
Flash intégré
Plage
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
[Grand-angle] : de 0,3 à 3,5 m
[Téléobjectif] : de 0,5 à 2,5 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Notes techniques
Interface
USB Hi-Speed
Sortie vidéo
Au choix NTSC et PAL
Ports d'entrée/sortie
Prise multiple (USB, sortie audio/vidéo, entrée CC)
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe,
suédois, tchèque, thaï, turc
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 4 heures (adaptateur de charge EH-68P) ; environ 7 heures (charge
par ordinateur) quand l'accumulateur est complètement déchargé
Autonomie
approximative*
Environ 200 prises de vue (EN-EL12)
Dimensions
(L × H × P)
Environ 96,5 × 60,5 × 20 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 140 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD)
Environnement
174
Température
De 0 à 40 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
Fiche technique
• Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 entièrement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du
zoom pour chaque image, flash activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur
f 16:9 (3968). L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps
d'affichage des menus et des images.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 1050 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 22,5 g (sans cache-contacts)
Adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR)
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,065-0,04 A
Capacité nominale
6,5-9,6 VA
Puissance nominale
5,0 V CC, 0,5 A
Accumulateurs compatibles Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Notes techniques
Entrée nominale
Dimensions
(L × H × P)
EH-68P
Environ 55 × 22 × 65 mm (sans adaptateur de prise secteur)
EH-68P (AR)
Environ 55 × 51,6 × 66 mm
Poids
B
EH-68P
Environ 60 g (sans adaptateur de prise secteur)
EH-68P (AR)
Environ 65 g
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
175
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (architecture pour système de
fichiers d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur des cartes mémoire.
• Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras (Exif) version 2.2 pour les appareils photo
numériques, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos
pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des
imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques
176
Index
Symboles
R 47
q Réduction de vibration 147
j (téléobjectif) 29
k (grand-angle) 29
H Commande fonction Loupe 91
N Visualisation par planche d'imagettes
93
G Mode auto simplifié 26
A Mode auto 26, 37
C Mode Scène 38
D Mode Clip vidéo 122
c Mode de visualisation 32
c Mode Photos favorites 78
a Mode Tri automatique 84
b Mode Classement par date 87
J Effacer 32, 95, 96, 125
A
B
BSS 68
C
Câble A/V 126
Câble audio/vidéo 127, 128, 133
Câble USB 18, 127, 128, 133
Capacité de mémoire 27, 65
Carte mémoire 24, 158
Charge par ordinateur 152
D
Date 143
Déclenchement tactile 48
Déclencheur 4, 30
Déclencheur tactile 51
Dessin G 44, 45
Détect. yeux fermés 153
D-Lighting 115
Dosage flash/ambiance 62
DPOF 176
impression 138
Dragonne 5
E
Écran d'accueil 142
Effacer 95
EN-EL12 16, 18
Enregistrement de clips vidéo 122
Ensoleillé 70
Étirement 118
Extension 159
Extinction auto 149
Notes techniques
Accessoires optionnels 158
Accumulateur 16, 18, 144
Accumulateur Li-ion rechargeable 16
Accumulateur rechargeable 158
Adaptateur de charge EH-68P 18
Adaptateur secteur 158
Alimentation 22, 26
Aliments u 43
Annotation vocale 107
Appuyer 6
Atténuation des yeux rouges 62, 63
Aurore/crépuscule i 41
AVI 159
Chargeur d'accumulateur 158
Clip TV 123
Commutateur marche-arrêt 4, 26
Connecteur de câble 5, 126, 127
Contre-jour o 44
Correction d'exposition 66
Coucher de soleil h 41
F
Faire glisser 6
Fête/intérieur f 41
Feux d'artifice m 43
Filetage pour fixation sur pied 5
Flash 62
Flash Auto 62
Flash désactivé 62
Flash intégré 4
Fluorescent 70
Fonction Loupe 91
Format du papier 135
177
Index
Formatage de la mémoire interne 150
Formater 25, 150
Formater une carte mémoire 25, 150
Fuseau horaire 143, 145
G
Gravure 141
Gros plan k 42
H
Haut-parleur 4
Heure d'été 22, 144
I
Notes techniques
Identificateur 159
Illuminateur d'assistance AF 4, 31, 148
Image clipart 141
Impression 101, 135, 136
Impression de la date 146
Impression directe 132
Imprimante 132
Incandescent 70
Info sur les photos 146
Interface HOME 14
style d'affichage 141
J
JPG 159
L
Langue/Language 151
Lecture d'un clip vidéo 125
Logement pour accumulateur 5
Logement pour carte mémoire 5, 24
Loquet de l'accumulateur 5
Luminosité 146
M
178
Maquillage 120
Menu Clip vidéo 123
Menu Configuration 139
Mi-course 4
Microphone intégré 4
Mini-photo 117
Mise au point 4
zone 30
Mode anniversaire 147
Mode Auto 26, 37
Mode auto simplifié 26
Mode autofocus 124
Mode Classement par date 87
Mode de Tri automatique 84
Mode macro 124
Mode Scène 39
Mode vidéo 126, 151
Moniteur 5, 162
Musée l 43
N
Nikon Transfer 127, 128
Niveau de charge de l'accumulateur 26
Nom de dossier 159
Nombre de vues restantes 27, 65
Noms de fichiers 159
Nuageux 70
O
Objectif 4, 173
Œillet pour dragonne 4
Ordinateur 127, 127–130
copie d'images sur un ordinateur
127–130
Orientation de l'enregistrement 149
P
Panoramique assisté p 44, 46
Paysage de nuit j 42
Perspective 119
Photo 141
PictBridge 132
Plage fixe auto 73
Plage/neige g 41
Planche 16 vues 68
Portrait b 39
Portrait de nuit e 40
Priorité visage 34
Prise audio/vidéo 126
Prise de vue 26, 28, 30
Prise multiple 133
Index
R
W
Recadrage 121
Réglage impression 101
Réglages de clip vidéo 123
Réglages du moniteur 146
Réglages du son 149
Réinitialisation 154
Reproduction n 44
Retouche créative 111
Retouche rapide 114
WAV 159
Z
Zoom numérique 29, 148
S
Sélecteur de meilleure image 68
Sélection tactile zone de mise au point/
expo 53
Sensibilité 73
Son des commandes 149
Son du déclencheur 149
Sport d 40
Suivi du sujet 56
Synchro lente 62
T
Notes techniques
Taille d'image 64, 65
Témoin de mise sous tension 4, 19, 21,
131, 149
Témoin du flash 63
Témoin du retardateur 4, 59
Transfert 128
TV 126
V
Version firmware 157
ViewNX 127
Visualisation 33, 77, 91
Visualisation par planche d'imagettes 93
Volet coulissant (commutateur marchearrêt) 4
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 5, 16
Volume 125
Vue par vue 68
179
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
YP9I02(13)
© 2009 Nikon Corporation
6MM71213-02

Manuels associés