FMC64 | Manuel du propriétaire | Brandt FMP68 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
FMC64 | Manuel du propriétaire | Brandt FMP68 Manuel utilisateur | Fixfr
 ours “Multi-cuisson’
atalytique
MC 64/*
MC 597/*
MC 597 B*
yrolytique
MP 68/*
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Madame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir un four à encastrer
BRANDT.
Pour être à même de l'utiliser dans les
meilleures conditions et pour en obtenir ce
que vous êtes en droit d'en attendre, nous
vous conseillons de lire très attentivement
Utilisation
cette notice, qui a été rédigée
spécialement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et remarques
exprimées par des utilisateurs ;les
instructions et les conseils qu'elle contient
vous aideront efficacement à découvrir les
qualités de votre nouvel appareil.
« Avantage dU ÎOUT errar à 2
»« Commande du four... ener rra rariererre. 2-3
» Choix de la source de chauffage (four non pyrolytique) ............2 4
« Choix de la source de chauffage (four pyrolytique) 2000ER 5
» Programmateur électromécanique a aiguilles .............. 0 aa 6
» Programmateur électromécanique a rouleaux :............ sara era aan aan 1
« Mise en SErVICE Le eee eee den ana a ana a ana aa aa aa AAA AAA A arre 8
» Cuissons simultanées ................020000 a ana nana a ana da Ra rar reo arar 8
a Stérnilisation - décongélation ...........e ee ea aós 9
« Tableaux de cuisson (four non pyrolytique) ares sera nana aan sara ane ane 10-11-12
» Tableaux de cuisson (four pyrolytique) ................22 00 ana n ana naar 13-14 -15-16
Entretien
1. Four QU OA Eg AIS SAI Lt ere RR RR Re reaeeerecrEreecererteecec 17
»FOUr pyrolytique ..............veeciririieeererre eee ee 18-19
Installation
» Raccordement électrique .............0:00500er0eiimieccc rre e reee. 20
» Encastrement .............eeeccciriieccceceeri eee eee ea A AN ee 0 20
s Caractéristiques techniques ..………...........rsesr see ses eee nes r ee eee ne na ea ee a ane 20
ATTENTION : а porte est chaude
pendant le fonctionnement. Eloigner les
jeunes enfants.
Seuls les concessionnaires et distributeurs
BRANDT :
s Connaissent parfaitement le matériel
BRANDT,
« appliquent intégralement nos méthodes
de réglage, d'entretien et de réparation,
« possèdent et utilisent exclusivement
les pièces d'origine.
Lorsque vous alertez le service d'entretien
de votre Distributeur, donnez-lui la
référence complète de votre appareil
(désignation commerciale, type et numéro
de série) ; ces renseignements figurent sur
la plaquette signalétique.
Les descriptions et caractéristiques figurant
sur ce document sont données à titre
d'information et non d'engagement. En effet,
soucieux de la qualité de nos produits, nous
nous réservons le droit d'effectuer, sans
préavis, toute modification ou amélioration.
Cet appareil est conforme à l'arrêté
du 19 août 1985 (Journal Officiel du
ler septembre 1985) relatif à la limitation
des perturbations radioélectriques
(Directives n° 82.499 CEE en date du
7 juin 1982).
Votre four possede plusieurs modes de
cuisson, ce qui lui permet d'assurer à la fois
les fonctons d'un four cuisinier (c'est-à-dire
apte à réaliser cuissons de légumes,
mijotages, tenues au chaud), etc..), dun four
à pâtissene, et d'un gril.
I présente en outre tous les avantages d'un
four à chaleur tournante, permettant :
« Les décongélations régulières, douces et
rapides des aliments congelés et surgelés.
a Les cuissons simultanées, sans échanges
d'odeurs.
» Les cuissons à des températures plus
basses, d'une durée un peu plus longue
que dans un four traditionnel, donc avec
moins de projections de graisse, moins de
risque de cuissons trop fortes :le four se
salira moins vite.
1. Thermostat
Permet de maintenir la chaleur du four a la
valeur désirée (voir tableau de cuisson pour
choix de la température).
à. Sélecteur
Permet de choisir la source de chauffage
(voir tableau de cuisson pour choix de la
position).
3. Voyant de régulation de four
- S'allume pendant la cuisson ou le
nettoyage (four pyrolytique seulement),
- s'éteint lorsque le four a atteint la
température choisie.
Au cours de la cuisson ou du nettoyage, il
est normal que ce voyant s'allume et
s'éteigne à plusieurs reprises.
4, Programmateur
Permet la commande automatique du four
et du ventilateur.
a : à aiguilles (voir p. 6)
b : à rouleau (voir p.7).
5. Commande du ventilateur
6. Voyant de verrouillage
S'allume lorsque la porte du four est
verrouillée (voir nettoyage p.17).
1. Dès que l'on tourne le sélecteur (2), les
fenêtres s'éclairent.
Les repères choisis apparaissent dans les
fenêtres lorsque l'on tourne les manettes
correspondantes. Les deux voyants
indiquent la mise en fonctionnement du
four.
muevo
4a
Four multicuisson non pyrolytique
HEURE DUREE DE CUISSON: bague 250
DEPART . bouton poussé *
Fig. 3
4b
K\Brondt
12:30 -e 5
=
pot A т
HEURE DURÉE DE CUISSON: bague
DEPART . bouton poussé
(e: FOUR PULSE hd SOLE
— X Brandt
О ARRET (T} cru — AULTI-CUISSON
E) TRADITION M™ GRiL FORT
Y FOUR Pulse [J soe
O ARRET [7] GAL
[2] TRADITION ™ GRIL FORT
Four multicuisson pyrolytique
[_] PyROLYSE FOUR PULSE TRADITION PULSE
O ARRET ha] SOLE PULSEE [™ GRiL PULSE MULTI-CUISSON
ECLAIRAGE [J TRADITION ™ GRIL FORT
Partant de la position O (Arrét), en tournant le sélecteur dans le sens m , on assure
successivement, en plus de l'éclairage de l'enceinte de cuisson, les opérations suivantes :
FOUR MULTICUISSON NON PYROLYTIQUE
Avec préchauffage
thermostat réglé à la température de cuisson
Traditionnel
Chauffage du four sans ventilation, pour toutes les cuissons traditionnelles.
À retenir pour :
Viandes rouges et blanches, volailles, tartes, pâte à choux, pain, cake.
pole
Pour toutes les pâtisseries de cuisson délicate, qui ne nécessitent pas de
chaleur sur le dessus.
À retenir pour :
Pâtes levées, pâtes à biscuits, soufflés, meringues.
Porte entrouverte, thermostat sur 275°C
avec un préchauffage de 5 minutes, porte fermée, grille dans le four
NE PAS OUBLIER D’'ENGAGER L'ECRAN DE PROTECTION DES MANETTES
Fig. 8p. 8
Gril
A retenir pour :
Grillades de petites surfaces, en petit nombre.
Gril fort
À retenir pour :
Toutes les grillades de viandes rouges et de poissons, pouvant couvrir toute la
surface de la grille.
Chacune des séquences ci-dessus peut étre utilisée en version pulsee
PORTE FERMEE, par la mise en route du ventilateur & . On obtient alors les
positions suivantes :
Thermostat réglé à la température de cuisson, sans préchauffage
Traditionnel pulsé
Cette position permet de cuire sur deux niveaux des préparations de même
nature (ex. : 2 plaques de choux, de sablés, 2 tartes), ou des mets différents
(voir “cuissons simultanées” p. 8 ).
À retenir pour :
Viandes blanches, volailles, poissons, tartes, quiches, soufflés, pizzas.
Sole pulsée
L'air chaud brassé par le ventilateur enveloppe les mets à cuire et les cuit de
façon homogène.
À retenir pour :
Œufs au lait, flans, tomates farcies, gratin dauphinois.
Gril pulsé
À retenir pour :
Viandes blanches et volailles rôties, posées sur la grille.
Gril fort pulsé
À retenir pour :
Viandes rouges rôties, posées sur la grille.
CONSULTEZ LES TABLEAUX DE CUISSON DES PAGES 10, 11 ET 12
4
FOUR MULTICUISSON PYROLYTIQUE
Décongélation
Ventilation pour décongélation rapide des aliments et pour les fins de cuisson,
chauffage arrêté.
Thermostat réglé à la température de cuisson
Four pulsé (sans préchauffage)
Chauffage du four en chaleur tournante pour les mets nécessitant une chaleur
douce et pour les cuissons simultanées (voir p. 8).
A retenir pour :
Les patisseries, méme en grande quantité.
Sole pulsée (sans préchauffage)
Lair chaud brassé par le ventilateur enveloppe les mets á cuire et les cuit de
facon homogene.
À retenir pour :
Viandes blanches, poissons, volailles, œufs au lait, tomates farcies, brioches,
cakes.
Traditionnel (avec préchauffage)
Chauffage du four, sans ventilation, pour toutes les cuissons traditonnelles.
À retenir pour :
Rôtis de viandes rouges, meringues, sablés, macarons, petits gâteaux, petits
fours, tartes aux fruits.
Traditionnel pulsé (sans préchauffage)
Chauffage du four avec air pulse.
À retenir pour :
Viandes blanches, volailles, pâtisseries (tartes, quatre-quarts, chaussons aux
pommes), quiches, soufflés, pizzas.
Gril pulsé (sans préchauffage)
Chauffage du gril central avec ventilation, pour cuire, griller et gratiner.
À retenir pour :
Rôtis de viandes rouges et blanches, posés sur la grille.
Porte entrouverte, thermostat réglé à la température maximale
(avec préchauffage de 5 minutes porte fermée)
NE PAS OUBLIER D'ENGAGER L'ECRAN DE PROTECTION DES MANETTES
(voir Fig.8 p. 8 )
Gril fort
À retenir pour |
Toutes les grillades de viandes rouges et de poissons.
En tournant le sélecteur dans le sens M, on assure l'opération de PYROLYSE
(Nettoyage). Voir p.18 et 19.
CONSULTEZ L'ES TABLEAUX DE CUISSON P.13,14 ET 15
5
début de cuisson
(aiguille orange)
(5) Durée de cuisson ou
i fonctionnement manuel
N NOS TE
Start O, “ (3) Début de cuisson
- (4) - Durée de cuisson ou
- Mise a lheure
fonctionnement manuel
Celui-ci comprend :
„ Une horloge (1)
Elle affiche les heures et les minutes ; une
trotteuse indique les secondes. Elle
fonctionne dès que le four est raccordé à
son alimentation électrique. Elle ne
fonctionne plus dans le cas d'une coupure
de courant. Pour la remettre à l'heure, tirer
et tourner le bouton (4).
2 indicateur d'heure de début de cuisson
« Un bouton (3) pour le réglage de l'heure
de début de cuisson.
Pour afficher l'heure de début de cuisson,
pousser et tourner le bouton (3), jusqu'à ce
que l'indicateur de l'heure de début de
cuisson (2) soit en face de l'heure choisie.
= Un bouton (4) pour la mise à l'heure de
l'horloge, l'affichage de la durée de cuisson
ou la mise en fonctonnement manuel.
En le tournant, sans tirer, on affiche dans le
cadran (5), la position # (fonctionnement
manuel), ou la durée de cuisson en minutes
(durée maximale 180 minutes).
En le tirant et le tournant, on effectue la
mise à l'heure de l'horloge.
Fonctionnement manuel
Si on ne désire pas utiliser le programma-
teur, tourner le bouton (4) pour afficher le
symbole dans le cadran (5) et s'assurer
que l'indicateur de l'heure de début de
cuisson (2) indique bien l'heure de l'horloge.
Sino, le mettre a l'heure de l'horloge
(l'indicateur (2) se trouve alors dernière la
petite aiguille des heures).
Programmation avec cuisson
immédiate
Pour obtenir la fin de cuisson automatique :
« Dassurer en premier lieu que l'horloge
indique bien l'heure exacte, sinon la mettre
à l'heure.
« Afficher l'heure de début de cuisson,
c'est-à-dire l'heure de !hRorloge.
« Afficher la durée de cuisson.
„Ас sur les organes de commande du
sélecteur et du thermostat (Voir p. 2).
Programmation avec cuisson
différée
À lheure choisie, la minuterie de mise en
marche enclenchera automatiquement le
four et le thermostat le maintiendra en
température pendant toute la duree
programmée de la cuisson.
« d'assurer en premier lieu que l'horloge
indique bien l'heure exacte, sinon la mettre
à l'heure.
= Afficher l'heure de début de cuisson, en
procédant comme indiqué .
a Afficher la durée de cuisson.
« Agir sur les organes de commande du
sélecteur et du thermostat (Voir p. 2).
Fig.5 TT
(1) Horloge J
(2) Durée de cuisson
| (9) Heure de début de
Cuisson
(S) Affichage de la
ou fonctionnement manuel == -
(4) Mise a l'heure
durée de cuisson
IT © Affichage de!heure
de Ihorloge
— de débutde cuisson
Celui-ci comprend :
« Une horloge (1)
« Un tambour (2) pour affichage de la durée
de cuisson (durée maximale : 210 mn) ou le
fonctionnement manuel # .
« Un tambour (3) pour affichage de l'heure
de début de cuisson.
« Un bouton (4) pour la mise à l'heure de
l'horloge.
« Un bouton (5) pour sélectionner la durée
de cuisson ou le fonctionnement manuel.
« Un bouton (6) pour le réglage de l'heure
de début de cuisson.
L’horloge électrique
Elle affiche les heures et les minutes.
Elle fonctionne des que le four est raccordé
a son alimentation électrique.
Elle ne fonctionne plus dans le cas d'une
coupure de courant.
Pour la remettre à l'heure, pousser et
tourner le bouton (4) dans le sens N.
Fonctionnement manuel
vi on ne désire pas utiliser le
programmateur, afficher le symbole ®
dans le tambour (2) et s'assurer que le
tambour (3) indique bien l'heure de
l'horloge. Sinon, afficher l'heure de l'horloge
dans le tambour (3), en poussant et en
tournant le bouton (6) dans le sens.
Programmation avec cuisson
immédiate |
Pour obtenir la fin de cuisson automatique :
» S'assurer en premier lieu que l'horloge
indique bien l'heure exacte, sinon la mettre
à l'heure comme expliqué précédemment.
a Afficher la durée de cuisson dans le
tambour (2), en tournant le bouton (5) dans
le sens MN.
« Afficher l'heure de début de cuisson
(c'est-à-dire l'heure de l'horloge) dans le
tambour (3), en poussant et tournant le
bouton (6) dans le sens 7.
« Agir sur les organes de commande du
sélecteur et du thermostat (Voir p. à).
Programmation avec cuisson
différée
À l'heure choisie, la minuterie de mise
en marche enclenchera automatiquement
le four et le thermostat le maintiendra en
température pendant toute la durée
programmée de la cuisson.
« S'assurer en premier lieu que l'horloge
Indique bien l'heure exacte, sinon la mettre
à l'heure comme expliqué précédemment.
« Afficher la durée de cuisson dans le
tambour (2), en tournant le bouton (5) dans
le sens N.
« Afficher l'heure de début de cuisson dans
le tambour (3), en poussant et toumant le
bouton (6) dans le sens /
« Agir sur les organes de commande du
sélecteur et du thermostat (Voir p. 2).
Avant d'utiliser votre four pour la premiere
fois, le laisser chauffer à vide pendant
1/2 heure environ, porte fermée, sélecteur à
la position “Traditionnel pulsé” (thermostat
au maximum). La laine minérale qui entoure
le four peut dégager au début une odeur
désagréable due à sa composition.
pas oublier d’engager, sous le bandeau
de commande, l’écran de protection des
manettes. Cet écran est pliable et peut
être rangé dans un tiroir, une fois la
Ne pas oublier d'ôter la cale en polystyrène Е
qui se trouve entre l'élément de griloir FI
ele plafond du four | ‚| НЕ
Ne rien placer sur le plancher des
enceintes de cuisson : ni plat, ni papier
d'aluminium.
Les tableaux de cuisson donnent les Cuissons simultanées
indications nécessaires aux cuissons dun C'est une technique particulière, qui
certain nombre de mets choisis parmi les consiste à mettre au four, simultanément
plus courants. Avant d'effectuer une cuisson, des aliments qui demandent la même
consulter ces tableaux pour choisir la température de cuisson.
séquence du sélecteur la plus appropriée, Les aliments demandent le même temps
le réglage de la température et le niveau de cuisson :
des gradins à utiliser pour la casserolerie. L'opération peut être programmée.
En coupant le courant 5 à 10 minutes avant Les aliments ne demandent pas le même
la fin de la cuisson, on peut bénéficier de la temps de cuisson :
chaleur accumulée dans le four et réaliser L'opération ne sera pas programmée. ll
ainsi des économies d'énergie. suffira d'enfourner les préparations, de telle
sorte qu'elles soient cuites juste au moment
de les servir et de les retirer au fur et à
mesure qu'elles seront prêtes.
Les aliments en présence gardent chacun
leur personnalité, sans transmission d'odeur
ni de goût. Ainsi pourront être cuits
ensemble : poissons, viandes, légumes,
pâtisseries.
Avantage : il apparaît que la consommation
d'énergie nécessaire à la cuisson
simultanée de plusieurs préparations est
moins élevée que celle nécessaire à la
cuisson de ces mêmes préparations.
Proscrire l'utilisation du plat lèchefnte
comme “plat à four”. Son emploi provoque
une salissure excessive des parois et une
Dans le cas de cuisson au grilloir, glisser la Des exemples de cuisson sont donnés dans
lechefrite dans les glissières de la grille le tableau p. 12 (four non pyrolytique) et
(fig. 7). p.16 (four pyrolytique).
. Mettre la grille sur le gradin le plus bas du
four.
a Poser dessus les bocaux préparés de
façon qu'ils ne se touchent pas et qu'ils ne
touchent pas les parois du four.
a Placer à côté d'eux plusieurs petits
récipients contenant de l'eau froide, pour
éviter le déssèchement des caoutchoucs.
« Fermer la porte.
« Régler le sélecteur sur Sole (four non
pyrolytique) ou Four pulsé (four
pyrolytique).
« Régler le thermostat sur la graduation 175°
jusqu'à la formation des premières bulles
dans les bocaux, puis le ramener à 100°
pour entretenir l'ébullition.
Les temps indiqués ci-dessous sont établis
pour stériliser 5 bocaux d'un litre. Si l'on a un
nombre inférieur à 5, compléter par des
bocaux remplis d'eau au 3/4 et fermés, pour
obtenir des temps conformes à ceux du
tableau.
Temps en minutes
Chauffage | Four éteint
LEGUMES
Asperges ............ 80 30
Haricots verts ........ 60 30
Pois.................. 90 30
FRUITS
Abricots - péches .... 60 20
Censes ............. 70 15
Poires - prunes ....... 90 20
s Placer le sélecteur sur :0: (four
pyrolytique) ou sur “traditionnel pulsé” (four
non pyrolytique), thermostat a 0.
« Poser la pièce à décongeler sur la grille à
la même hauteur que pour la cuisson (voir
tableau de cuisson) et la lèchefnte en
dessous.
= Quand la décongélation est terminée,
remplacer la lèchefnte par un plat sur une
deuxième grille, puis mettre le sélecteur sur
la séquence choisie et régler la
température de cuisson, en laissant la pièce
dans le four.
=» Pour cuire directement des produits
congelés peu épais ou des aliments tout
préparés en barquette par exemple, régler
le thermostat sur la température de cuisson
et ajouter au temps de cuisson la durée de
décongélation.
bleau de cuisson
TRADITIONNEL (avec préchauffage) TRADITIONNEL PULSE
RECETTES Tempér. Temps Gradin à Tempér. Temps Gradin a
cuisson en partir CUISSON en partir
(°C) minutes du bas (°С) minutes du bas
BISCUIT DE SAVOIE (1) 200 35 2 200 35 2
BCEUF :rót (2) 225-250 10 à 15* 2
BRIOCHE (1) 225 20 lou2 225 25 lou?
CAKE (1) 175 55 2 175 55 2
CANARD ROTI (2) 200 25 à 30* 2 200 25a 30* д
CHOUX (pâte a) (3) 200 35 2 200 40 2
CLAFOUTIS (1) 175 50 2 175 50 a
GRATIN DAUPHINOIS (2) 175 40 2 175 40 2
KUGELHOF (1) 175 25 2 175 30 2
MERINGUES (3)
MOUTON :- épaule (2) 225-250 15% 2 250 15% 2
- gigot (2) 225-250 15* 2 250 10* 2
-selle (2) 225-250 15% 2 250 15* 2
ŒUF AU LAIT (4) 150-175 35 à 45 2 175 40 2
PAIN (3) 225 20 2 225 20 2
PATE FEUILLETEE (3) 225 20 } 250 20 a
PATE SABLEE (TARTE) (1) 175 35 à 40 ] 175 35 à 40 1
PIZZA (1) 225 30 1 250 30 2
PORC ROT :- échine (2) 200 40* loua 200 40* lou 2
- épaule (2) 200 40* louz 200 40* loud
- filet (2) 200 40* lou2 200 40* lou?
POULET ROTI (2) 200 30* д 200 30* 2
QUICHE LORRAINE (1) 225 30 à 35 1 225 35 a 40 ]
SABLES (3) 175 18 à 20 2 175 30 1
SOUFFLE AU FROMAGE (1) 200 25 2 200 30 2
TARTE FRUITS CRUS (1) 225 35 lou2 225 35 lou?
TOMATES FARCIES (2) 225 35 à 40 ] 225 35 a 40 1
TRUITES AU FOUR (2) 200 30 2 200 30 2
VEAU ROTI (2) 200 40* lou? 200 40* lou?
SOLE (avec préchauffage) SOLE PULSEE
RECETTES Tempér. Temps Gradin a Temper. Temps Gradin à
CUISSON en partir CUISSON en partir
(°C) minutes du bas (°С) minutes du bas
BISCUIT DE SAVOIE (1) 175 45 1 200 45 1
BŒUF :rôt (2)
BRIOCHE (1) 225 30 1 225 30 1
CAKE (1) 175 70 1 175 60 1
CANARD ROTI (2)
CHOUX (pate a) (3) 200 45 2
CLAFOUTIS (1) 175 55 2 175 55 2
GRATIN DAUPHINOIS (2) 175 55 2 175 55 2
KUGELHOF (1) 175 35 2 175 35 2
MERINGUES (3) 100 60 a
MOUTON :- épaule (2)
- gigot (2)
- selle (2)
ŒUF AU LAIT (4) 175 60 1
PAIN (3)
PATE FEUILLETEE 3)
PATE SABLEE (TARTE) (1)
PIZZA (1)
PORC ROTI :- échine (2)
- épaule (2)
- filet (2)
POULET ROTI (2)
QUICHE LORRAINE, (1) 225 40 l
SABLES (3)
SOUFFLE AU FROMAGE (1) 200 35 à 40 2 200 35 à 40 2
TARTE FRUITS CRUS (1)
TOMATES FARCIES (2) 225 55 l 225 55 1
TRUITES AU FOUR (2)
VEAU ROTI (2)
Toutes les cuissons sont réalisées PORTE FERMEE
(1) :Moule sur grille
(2) : Dans plat a rotir sur grille
(3) : Plaque à pâtisserie sur grille
(4) : Dans plat au bain-mane sur grille
* :Les temps de cuisson sont indiqués pour 500 g
10
FE
Sd
GRIL (porte entrouverte)
GRIL PULSE (p. fermée)
RECETTES Temper. Temps Cradina || Temper. Temps Gradin à
Cuisson en partir cuisson en partir
(°C) minutes du bas (°C) minutes du bas
BŒUF :
- Entrecôtes grillées 215 (P) 6 à 10 4 (1)
CANARD ROTI 200 25 à 30 3 (1)
MAQUEREAUX GRILLES 275 (P) 20a25 | 30u4(1) 215 (Р) 15 à 20 4 (1)
MOUTON :
- cotelettes grillées 215 (P) 6à8 3 ou 4 (1)
PORC ROTI 175 40* à (1)
GRIL FORT (porte entrouverte) GRIL FORT PULSE (porte fermée)
RECETTES Tempér. Temps Gradin à || Tempér. Temps Gradin à
cuisson en partir cuisson en partir
(°C) minutes du bas (°C) minutes du bas
BŒUF :
- Entrecôtes grillées 215 (P) 8 à 10 4 (1) 215 (P) 6 à.10 4 (1)
CANARD ROTI
MAQUEREAUX GRILLES 215 (P) 15 à 20 4 (1)
MOUTON :
- côtelettes grillées 215 (P) 8 4 (1) 215 (P) ба8 4 (1)
PORC ROTI
* Les temps de cuisson sont indiqués pour 500 g
(P) : Avec préchauffage
(1) : Sur grille avec lechefnte
11
Exemples de cuissons simultanées
En position “Traditionnel pulsé”
GRADIN DUREE DE
Le A PARTIR PREPARATIONS SC CUISSON PERIODE DE CUISSON EN MINUTES CASSEROLERIE
= DU BAS EN MIN.
a 0 15 30 45 6 75 90
3 Quiche aux tomates et au fromage 200° 40 min. Gnlle droite
1 Rôti de veau (1 kg) 200° 80 min. Grille support
lèchefnite
retournée
50 80
3 Truites au vin blanc 200" 30 min, E Grille droite
0 po
] Rôti de porc avec pommes de terre 200° 80 min. Grille support
| lechefrite
retournee
0 30
3 Truites au vin blanc 200° 30 min. a Grille droite
0 30
1 Tarte aux fruits - Pâte sablée 200° 30 min. et Grille support
lechefnte
retournée
0 35 Grille support
3 Tarte aux fruits - Pâte sablée 175° 35 min. ms lechefrite
retournee
O 35
1 Souffle au fromage 175° 35 min. MU cer ve Grille droite
0 25
3 Tarte aux pommes - Pâte feuilletée 225° 25 min. mon sa Grille droite
0 40
1 Quiche lorraine 225° 40 min. FO ee Grille support
lèchefrite
retournée
NOTA - Le temps 0 correspond au début du chauffage. Durée de cuisson : mme
Lorsque l'on désire effectuer en même temps des cuissons de deux mets normalement exécutés, à des températures différentes, prendre
= la température moyenne et modifier le temps de cuisson en conséquence ;temps plus long pour le plat à température plus élevée, temps
== plus court pour le plat a température plus basse.
Les pâtisseries seront, de préférence, placées sur les gradins du haut, au-dessus des autres
pièces à cuire.
pr
12
FOUR PULSE SOLE PULSEE
RECETTES Gradin à Temps de Gradin à Temps de
Température partir CUISSON Température partir CUISSON
du bas en minutes du bas en minutes
Baba 111 NA 4 ae 200-225 2 20 à 30 200 2 25 à 35
Biscuit de Savoie .......204 0000 eee 150 2 50 175 2 45
Brioche ... LA eee 200 2 35 175 2 35
Boeuf :
“TÔT RR A 0 175-200 à (3) 25 (1) 200 2 (3) 25 (1)
Cake a 175 1 30 175 2 30
Canard ..... LL A Aa a Re 175-200 2 (3) 30 à 35 (1)
Chaussons aux pommes ...........—.—e—... 225-250 1 (4) 10 à 15 250 2 20
Choux (pâte à) ....0.000000000 e aa 175-200 2 (4) 50 200 2 30
Clafoutis .... ae ea a ae 175 loué 55 à 60
Colinots au four ........... ..... ....... 200-225 lou? 30 a 35 200-225 2-3 35-40
Croque-Monsieur ...................... 225 2 (4) 10a 1b
Daurade ...... a eee 200-225 lou? 30 200-225 2-3 35-40
Dinde aa 6 225 puis 2 (3) 25 à 30 (1)
200
Faisan ....... 20 200 à (3) 60-70
Gougère 10000000 a eee 175-200 д 65
Gratin dauphinois .......... meme... 175 1 35
Kugelhof ... ........ .... cocoon, 200 2 35 175 2 25 à 30
Lapinmariné aufour .................... 225 2 25 (1)
Macarons © vv vr ee eee a ee 150 à (4) 20
MadeleineS ....0..000000000 v 175 2 (4) 35 175 2 35
Maquereaux grillés ....................
Meringues ............0000mmmmerer A 75-100 2 (4) 60 à 75
Mouton :
- gigot ......... as eee
CEufs au lait ...... e 175 2 35 (5) 175 д 35 (5)
Pate DIIS€e ... о 250 1 (4) 25 250 loud 45 à 50
Pâte feuilletée ........... 1 eee 250 à (4) 20 250 203 15 à 20
Patesablée ......... a ae
Pintade 1101011 A AA een» 200 à (3) 25 à 30 (1)
Pithiviers aux amandes .................. 225-250 lou? 20 à 30
PIZZA AA у лвле невваноо о 225-250 2 (4) 25a 30 250 1 oud (4) 30 à 35
Porc :
“filet, échine ....... eeeneS 200 2 (3) 40 (1) 175-200 à (3) 50 (1)
Poulet... ee A ee 175-200 2 (3) 25 à 30 (1) 175-200 à (3) 25 (1)
Quatre-quarts .............02.0 0... 175 1 30 175 2 30
Quiche lorraine .........11000000 00e eee 205 1 35 225 1 30
Sables AAA ввевое о 175 ] ou 2 (4) 17
Soufflé au fromage ........... 200 2 30 175-200 2 30-35
Tartes aux fruits Crus 01000000 225 lou? 35 à 40 250 lous 45-50
Tomates farcies ...... oo ii 225 И 35
Veau :
- épaule, quasi, rôt........... a 200 à (3) 40 (1) 175-200 2 (3) 50 (1)
-rognonnade ..........e.m.evrereees 200 a 40
NOTA :
- Les chiffres soulignés indiquent le mode de cuisson préférentiel.
- Malgré tout le soin apporté à la fabrication des appareils, les positions indiquées par le thermostat ne peuvent être qu'approximatives.
Aussi, afin d'éviter les fortes odeurs et fumées pouvant résulter des salissures excessives, réduire la température en réglant le thermostat
sur un chiffre plus faible.
(1) cuisson pour 500 g - (2) selon l'épaisseur - (3) posé sur la grille - (4) dans un plat à pâtisserie - (5) au bain-marie - * Avec préchauffage
13
SE
- Lies chiffres soulignés indiquent le mode de cuisson préférentel.
- Malgré tout le soin apporté a la fabrication des a
Aussi, afin d'éviter les fortes odeurs et fumées
sur un chiffre plus faible.
14
TRADITIONNEL TRADITIONNEL PULSE
RECETTES Gradin à Temps de Gradin à Temps de
Température partir cuisson Température partir cuisson
du bas en minutes du bas en minutes
Ваба........... 2... LL 200 2 20 à 30 __ 200-225 2 a0 à 30
Biscuit de Savoie ...... .... 175 2 45 150 2 50
Brioche oo LA 200 2 30 175 2 35
Boeuf :
IÓ a 250 2 (3)0ul 15 (1) 200-225 à (3) 20-25 (1)
Cake .......... 175 2 35 175 2 30
Canard ...... AL, 200 lou2 25 à 30 (1) 175-200 à (3) 30-35 (1)
Chaussons aux pommes............... .. 225-250 2 (4) 10 à 15 225-250 2 (4) 15 à 20
Choux (päte а) ..............,....,...,. 200 2 (4) 35 200 à (4) 30
Clafoutis ....................... ..... .. 175 lou? 55 a 60 175 lou? 55 à 60
Colinotsaufour ...................... 200-225 loua 25 à 30
Croque-Monsieur ................... .. 200-225 2 0u 3 (4) 10al5
Daurade ........ . 200-225 lou 2 30
Dinde .........., у лк л ооо, 225 puis 1 à5 à 30 (1) 225 puis 2 (3) 25-30 (1)
200 200
Faisan .... aaa 200 lou? 60-70 200 2 (3) 60 à 70
Gougere ............ 175-200 à ou 3 (4) 40 à 45 (2)
Gratin dauphinois ...................... 150-175 a 55 à 60 175 2 30
Kugelhof ...... a 200 2 25 175 2 30
Lapin manné au four ...... os 205 1 ou 2 25 (1)
Macarons ............... ........ ...... 150 2 ou 3 (4) 15 à 20
Madeleines ............................ 175 2 (4) 15a20 175 2 35
Maquereaux grillés .....................
Meringues ............................ 75-100 2 (4) 60 à 75 75-100 2 60 à 75
Mouton :
-Glgot aaa 225 puis 200 2 15 (1)
Gufsaulait............................ 175 2 45 (5)
Pâte brisée . .... 250 1 (4) 20 250 2 (4) 20 a 30
Pate feuilletée ........... ....... ..... .. 225-250 1 (4) 25 250 2 (4) 20
Pâte sablée 1111111 LL 175 1 30 175 1 25
Pintade .................... ... ... .. ... 200 lou2 до а 30 (1)
Pithiviersauxamandes .................. 225-250 2 20 a 30
PZZa A LL 225-250 2 (4) 25 225-250 2 (4) 20
Porc :
-fllet, échine ...... 225 lou? 45 (1) 200 à (3) 40 (1)
Poulet....... aaa 225 3 (3) оц 2 30 (1) 200 2 (3) 30 (1)
Quatre-quarts ........ at 175 2 35 175 2 30
Quiche lorraine ........ LL LL 225 1 25 225 1 25
Sablés ...... aaa 175 2 (4) 18 175 1 оц 2 (4) 17
Soufflé au fromage ................... .. 225 a 35 200 2 30
Tartes aux fruitscrus . ................... 225-250 lou? 25 à 30 250 108 2 30
Tomatesfarcies ................ ...... ..
Veau :
- épaule, quasi, TÓti ..... 11111 200 l ou 2 30 à 40 (1) 200 à (3) 35-40 (1)
-TognonnNade .......... 200 lou? 30 a 40
NOTA :
ppareils, les positions indiquées par le thermostat ne peuvent être qu'approximatives.
pouvant résulter des salissures excessives, réduire la température en reglant le thermostat
(1) cuisson pour 500 g - (2) selon l'épaisseur - (3) posé sur la grille - (4) dans un plat à pâtisserie - (5) au bain-marie - * Avec préchauffage
GRIL PULSE (porte fermée) GRIL FORT (p. entrouverte)
RECETTES Tempér. Temps Gradin à Tempér. Temps Gradin à
cuisson en partir cuisson en partir
CO) minutes du bas (°C) minutes du bas
BŒUF :
- Entrecôtes grillées 215% Ва 10 4 (2)
CANARD ROTI 200 25 a 30 3 (2)
MAQUEREAUX GRILLES 215% 15 à 20 4 (2) a15* 15 à 20 4 (2)
MOUTON :
- Cótelettes gnllées 215% 8 4 (2)
PORC ROTI 175 40 (1) 2 (2)
* : Avec préchauffage
(1) : Les temps de cuisson sont indiqués pour 500 g
(2) : Sur grille avec lèchefnte
15
Exemples de cuissons simultanées
Sélecteur sur four pulsé
gradin
a partir réglage ue e Période de cuisson en minutes
du bas )
45 60 75 90
4 Quiche lorraine 750 g 40 ' 40 ' ; a.
3 Tarte aux pommes 450 g 7 40 40
2
1 Poulet 14 kg 75 0 75
CT a
4
35 75
3 Soufflé au fromage (3 ceufs) 650 g 40 T—Ú] | ооо
i 6
1 Rôti de veau 850 g 75 0 75
Lo
4
3 2 tartes aux pommes 350 et 550 g 30 0 30
me
2 8
1 Rôti de bœuf avec 30 30 60
Pommes de terre franc- 60
comtoise (1 49) oe REG re 6
4 Gougere 650 g 45 45 90
A
3
6
1 Róti de porc 750 g avec 90 0 90
Pommes de terre autour A a
NOTA - Le temps Ô correspond au début du chauffage. Durée de cuisson : mums
Lorsque l'on désire effectuer en même temps des cuissons de deux mets normalement exécutés, à des températures différentes, prendre
la température moyenne et modifier le temps de cuisson en conséquence ;temps plus long pour le plat à température plus élevée, temps
plus court pour le plat à température plus basse.
Les pâtisseries seront, de préférence, placées sur les gradins du haut, au-dessus des autres
pièces à cuire.
pr
Les parois de votre four (sauf la sole) sont
recouvertes d'un émail spécial
microporeux, qui lui confère ses qualités
autodégraissantes. Dès leur appantion, les
soulllures s'étalent et se diffusent largement
sur la surface de contact microporeuse.
Elles se trouvent oxydées sur les deux
faces et disparaissent progressivement. Cet
émail autodégraissant est surtout adapté
aux corps gras.
Qualités du four autodégraissant
Il est toujours propre
et supprime économiquement la corvée
des opérations de nettoyage.
Il n’est pas fragile
1 est recommandé toutefois de ne pas le
choquer brutalement, ni de le gratter avec
une brosse métallique ou des instruments
agressifs.
Il ne conserve pas les odeurs
Les projections sont oxydées au fur et à
mesure de leur formation ; il est donc
parfaitement possible de cuire une
pâtisserie sans craindre d'y retrouver
l'odeur du plat précédent.
I ne doit pas dégager de fumée
La cause principale de la fumée est une
température trop élevée. Dans ce cas,
réduire le réglage du thermostat.
I reste efficace dans le temps
I n'y a pas de corps chimique dont on
pourrait craindre l'usure ; l'action se
conservera donc très longtemps, sous
réserve d'une utilisation normale.
Conseils
Pour maintenir le four autodégraissant en
bon état de propreté, la première
précaution est d'éviter de le salir plus qui
n'est nécessaire. La façon de cuisiner a une
influence importante sur l'encrassement du
four.
Pour éviter les éclaboussures, il est
important de ne pas cuire à une
17
température trop élevée et d'utiliser des
plats de forte inertie calorifique (terre à feu),
de dimensions adaptées à la pièce à cuire,
les bords étant d'une hauteur suffisante et le
fond de surface réduite.
Pour les surfaces non revêtues d'émail
antigraisse, utiliser les produits habituels du
commerce.
La porte du four catalytique comporte deux
glaces ;la glace intérieure est montée sur
ressorts pour assurer son placage sur la
facade du four, lorsque la porte est fermée.
Son nettoyage manuel est facile après
démontage. Pour cela, la porte du four étant
ouverte en grand, appuyer sur l'arrière de la
glace intérieure en la tirant vers soi jusquà
son déboitement. Pour sa remise en place,
effectuer l'opération inverse.
emma
: .
: Fig 13 «0 Erie
Des projections grasses importantes ont
lieu sur les parois, dont la température n'est
pas suffisante (en cas de porte entrouverte)
pour que leur élimination s'effectue
complètement pendant la cuisson.
Dans ce cas, après cuisson, prolonger le
chauffage du four porte fermée pendant 20
à 30 minutes, thermostat à la position 275°C
et commande du chauffage sur
“Traditonnel pulsé”.
Ï est équipé d'un système assurant son
nettoyage automatique par pyrolyse,
c'est-à-dire par destruction, à haute
température, des souillures provenant
d'éclaboussures ou de débordements. Les
fumées en résultant sont rendues “propres”
par passage sur un catalyseur, dont l'action
commence dès la cuisson des aliments. La
trés bonne étanchéité du four accélère le
rancissement des graisses déposées sur
les parois lors des cuissons successives et
leur accumulation favorise la production de
fumées et d'odeurs désagréables pouvant
nuire au goût des aliments à cuire. Aussi
est-il conseillé, après chaque cuisson de
laisser refroidir le four porte entrouverte. Il
ne faut pas attendre que le four soit trop
chargé de graisses pour effectuer ce
nettoyage. Son coût est peu élevé et
récupéré en quelques cuissons par suite du
renforcement de l'isolation thermique du
four, rendu indispensable par la
température élevée de pyrolyse.
Cette opération n’est toutefois pas
nécessaire après chaque cuisson, mais
seulement si le degré de salissure le
justifie, afin d'éviter une dépense inutile
d'énergie. Par mesure de sécurité, dès que
la température à l'intérieur du four dépasse
la température maximale de cuisson, la
porte se verrouille automatiquent.
Afin d'obtenir une étanchéité parfaite lors
de l'opération de nettoyage, la porte
18
comprend une partie montée sur ressorts
(bouclier).
Dans le cas accidentel où des salissures
auraient réussi à pénétrer sous le bouclier
et à souiller les glaces normalement
inaccessibles, leur nettoyage est facile
après démontage du bouclier. Pour cela :
- ouvrir la porte du four à fond.
- dévisser la plaque portant le doigt de
verrouillage (voir fig. 14).
- appuyer sur l'amière du bouclier en le
trant vers soi jusqu'à son déboitement.
- apres nettoyage, remettre en place le
bouclier en effectuant l'opération inverse et
revisser ensuite la plaque de verrouillage.
I] ne faut absolument pas effectuer de —
pyrolyse sans que le bouclier ait été remis
en place.
Pour nettoyer les surfaces non soumises à la
pyrolyse, utiliser les produits habituels du
commerce.
ee
Mise en route du nettoyage
automatique
Cette opération ne peut être effectuée que
programmée. Sa mise en route peut avoir
lieu à nimporte quel moment de la journée
et même la nuit — si l'on veut bénéficier du
tarif heures creuses. Auparavant, il est
nécessaire de prendre quelques
précautions indispensables :
« Retirer tous les accessoires du four, y
compris la casserolerie (grille, lechefrite...).
« Enlever les débordements importants qui
auraient pu se produire, afin d’éviter le
risque de leur inflammation ou une
production excessive de fumées.
Ensuite :
: D assurer que l'horloge indique bien
l'heure exacte et que le thermostat est à la
position e.
« Mettre le selecteur de four sur 'Pyrolyse”,
en tournant la manette dans le sens M.
« Programmer une durée de 1 h 45 (four
sale), selon les indications des pages 6, ou 7
19
Le four chauffe. Au dessus de la
température habituelle de cuisson, le voyant
de verrouillage s'allume. Il est alors
impossible d'ouvrir la porte du four. Lorsque
la température de pyrolyse est atteinte, le
nettoyage commence. Cette température
est limitée par un thermostat. À partir de ce
moment, il est normal que la lampe témoin
du four s'allume et s'éteigne à plusieurs
reprises.
Lorsque la durée de la pyrolyse est
terminée, le refroidissement commence.
Dès que la température du four redescend
en dessous de la température habituelle de
cuisson, le voyant de verrouillage s'éteint et
il est alors possible d'ouvrir la porte.
Replacer le sélecteur de four à la position O.
En ouvrant la porte, on constate, sur les
parois du four, le dépôt de quelques
résidus blanchâtres. Lorsque le four est
complètement refroidi, il suffit de passer
une éponge humide pour les éliminer.
знерируент
Avant le branchement, sassurer que les fils
de l'installation électrique sont d'une section
suffisante pour alimenter normalement
l'appareil (au minimum égale à celle
indiquée pour le câble d'alimentation).
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Les fours sont livrés avec cordon
d'alimentation H 05 RRF à 3 conducteurs de
1,5 mm? (2 phases + terre) et doivent être
branchés sur réseau 220 V monophasé ¡le
fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne de terre # de l'appareil.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'accident consécutif a
une mise à la terre inexistante, défectueuse
ou incorrecte.
Votre four est prévu pour s'encastrer dans
un meuble répondant aux exigences de la
figure 15.
Dans ces conditions, la sortie des gaz
chauds s'effectue à l'amère par la partie
supérieure du meuble. Cependant, si la
disposition du meuble ne le permet pas, un
kit “cheminée horizontale”, réf. 5200/0410,
livré séparément, permet de faire sortir les
gaz chauds à l'avant, par la grille de façade
du four.
Fixation dans le meuble
Fixer le four dans le meuble par 2 vis dans
les trous prévus à cet effet sur sa façade
avant (fig. 16).
Effectuer un avant trou de O 3 mm dans la
paroi du meuble pour éviter l'éclatement du
bois.
Consommations (suivant NF-C 73211)
Fours multicuisson
non
pyrolytique
pyrolytique
Montée à 200°C
Maintien à 200°C
05 kWh
06 kWh
0,5 kWh
05 kWh
Total
1,1 kWh
1- kWh
Caractéristiques techniques
Fours multicuisson
REGIME non | . . .
pyrolytique | PYrolytique Dimensions utiles
Eclairage + Décongéiation - 175 W —
Four pulsé _ 2525 W Fours multicuisson
Four traditionnel 1940W | 2140W DIMENSIONS non | pyrolytique
Four traditionnel pulsé 1975W | 2092 W pyrolytique
Sole 1.240 W 7 Hauteur 305 mm 305 mm
Sole pulsée 1275 W 1475 W Largeur 435 mm 435 mm
Gril 1840 W N Profondeur 395 mm 375 mm
Grü pulse 1875 W 1875 W
Gril fort 2.540 W 2.540 W Volume utle 521 491
Gril fort pulsé 2515 W -
Cycle de nettoyage
2,1 kWh
20
CONSOMMATION D'ÉNERGIE
Une étiquette adhésive indiquant la consommation en énergie de votre appareil est
jointe à cette notice : pour ne pas l’égarer, vous pouvez la coller ci-dessous.
PIÈCES D'ORIGINE
Demandez à votre distributeur que lors
d'une ‘intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le même
soin par les mêmes hommes qui leur font
subir les mêmes contrôles.
SAVEMA - Société Anonyme au capital de 23.400.000 F CODES 87X0398 9954-0442. 07/86

Manuels associés