Manuel du propriétaire | Kodak SV811 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak SV811 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANCAIS
� Installation du logiciel EasyShare
Installez le logiciel.
Une fois le logiciel installé, reprenez ce guide de mise
en route.
CD fourni avec
votre cadre.
� Connexion du câble d'alimentation
Il se peut que le cordon d'alimentation fourni avec
votre cadre photo soit différent de celui illustré.
Utilisez la fiche qui correspond à votre type
d'alimentation secteur.
Pour connaître le contenu du coffret, consultez l'emballage du produit.
Pour acheter des accessoires, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/digitalframes.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
1
FRANCAIS
� Insertion d'une carte mémoire/d'un
périphérique USB
Carte mémoire
(vendue séparément)
CompactFlash/
MicroDrive
Secure Digital/
Memory Stick/
xD/MultiMediaCard
Périphérique USB
(appareil photo numérique, clé USB, lecteur de cartes, etc.—vendus séparément)
Modèles SV
Modèles EX
b)
a)
a)
a) Câble USB fourni avec votre périphérique.
b) Câble adaptateur USB fourni avec votre cadre photo modèle EX.
2
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
� Activation de la télécommande
Retirez la languette pour activer la batterie.
� Mise sous tension du cadre
1. Placez le
commutateur sur
On (Marche).
2. Allumez ou éteignez le
cadre à l'aide de la
télécommande.
back
menu
OK
www.kodak.com/go/digitalframesupport
3
FRANCAIS
� Réglage de la langue
L'écran Langue
s'affiche lorsque
vous mettez le
cadre en marche
pour la première
fois.
1.
pour changer.
2. OK pour valider
les réglages.
back
menu
OK
� Affichage d'un diaporama
Un diaporama est lancé automatiquement
lorsque vous mettez le cadre sous tension.*
Les photos et vidéos situées sur la carte ou le
périphérique inséré sont affichés selon l'ordre
dans lequel ils sont stockés sur la carte ou le
périphérique.
* Modèles EX : si AUCUNE carte n'est insérée, l'écran Connexion réseau s'affiche
et vous indique la procédure de connexion au réseau sans fil. Voir chapitre 3.
4
www.kodak.com/go/easysharecenter
Félicitations !
Vous avez :
• configuré votre cadre photo ;
• inséré votre carte ou un autre périphérique USB ;
• visionné votre premier diaporama.
Un cadre exceptionnel !
Tournez la page pour découvrir les fonctions épatantes de votre nouveau cadre
photo numérique. Vous apprendrez notamment comment personnaliser l'affichage
de vos photos. Vous pourrez même modifier le cadre selon vos envies et l'assortir
à votre intérieur ! Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit,
visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframes.
Sur le site Web www.kodak.com/digitalframesupport, vous trouverez :
• guide d'utilisation exhaustif ;
• dépannage interactif et réparations ;
• didacticiels interactifs ;
• FAQ ;
• logiciels et documentation à télécharger ;
• enregistrement du produit.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
5
FRANCAIS
� Autres sources d'information sur votre cadre
FRANCAIS
Vue avant
1 Ecran LCD
1
2
2 Cadre
3
3 Capteur de commande à distance
Vue latérale arrière/gauche
2
1
Faites glisser le support 7
dans les orifices.
1
4
2
5
3
6
1 Haut-parleurs
5 Logement pour carte mémoire SD, MS, xD, MMC
2 Dispositif de fixation murale
6 Bouton Marche/arrêt
3 Pied
7 Support pour télécommande (amovible)
4 Logement pour carte mémoire CF, MD
6
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
Vue latérale dessus/droite
1 2 3 4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
1
Bouton photo/musique
2
Lecture/Pause
8 Connecteur USB (tous les modèles : pour une connexion
vers un ordinateur ; modèles EX : pour une connexion vers
un appareil photo/périphérique USB avec câble adaptateur)
3
Arrêt/Précédent
4
Menu
9 Connecteur USB (modèles SV uniquement, pour une
connexion vers un appareil photo/périphérique USB ;
non disponible sur les modèles EX)
5
OK
10 Contrôle du volume
6
Diminuer
11 Prise casque
7
Augmenter
12 Port d'entrée c.c. (12 V)
13 Bouton de réinitialisation
www.kodak.com/go/digitalframesupport
7
FRANCAIS
Télécommande
Bouton
Appuyez pour
mise sous tension* allumer/éteindre le cadre photo.
back
menu
OK
accueil
revenir à l'écran d'accueil.
images/musique
basculer entre l'affichage des photos et la
sélection de musique.
menu
afficher les menus.
précédent
revenir à l'écran précédent.
arrêter un diaporama, afficher les miniatures.
OK
valider la sélection.
bouton
naviguer dans les photos et les menus.
quadridirectionnel
* Commencez par placer
le commutateur du
cadre sur On (Marche).
8
zoom
agrandir la photo.
rotation
faire pivoter la photo de 90° dans le sens des
aiguilles d'une montre à chaque pression.
sélection
sélectionner des photos en vue d'une opération.
diaporama
lancer un diaporama.
lecture/pause
lire ou mettre en pause un diaporama.
retour arrière
revenir en arrière dans une vidéo.
avancer
avancer une vidéo.
arrêt
arrêter une vidéo, afficher la première image.
arrêter un diaporama, afficher les miniatures.
volume
diminuer (-) ou augmenter (+) le volume.
silencieux
couper le son.
www.kodak.com/go/easysharecenter
1
Autres fonctions
Les boutons et commandes décrits dans ce manuel sont situés sur la télécommande,
sauf indication contraire.
Visualisation des photos et des vidéos
Affichage de miniatures
■
Pour afficher plusieurs miniatures, appuyez sur
lorsque vous visualisez un diaporama.
■
Pour faire défiler les miniatures, appuyez sur
■
Pour lire une vidéo (
puis appuyez sur OK.
.
), mettez-la en surbrillance,
Affichage d'une seule photo
■
Pour afficher une seule photo en plein écran, mettez une miniature en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
■
Pour agrandir une photo jusqu'à 8X, appuyez sur . Pour visualiser différentes
parties de la photo, appuyez sur
. Appuyez sur OK pour revenir en arrière.
■
Pour faire pivoter une photo, appuyez sur
.
Diaporama
■
Pour lancer un diaporama à partir d'une photo sélectionnée (miniature ou photo en
plein écran), appuyez sur .
www.kodak.com/go/digitalframesupport
9
Autres fonctions
Suppression de photos
1 Affichez la photo à supprimer en plein écran, puis
appuyez sur
.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Supprimer en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
3 Mettez l'option Supprimer en surbrillance, puis
appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
Pour annuler la suppression, mettez Quitter en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
La photo/vidéo est supprimée.
Pour supprimer plusieurs photos/vidéos,
voir page 12.
Remarque : vous pouvez supprimer des photos/vidéos depuis une carte, la mémoire interne ou tout
périphérique USB connecté. Modèles EX : la suppression depuis un emplacement distant du
réseau sans fil n'est pas prise en charge.
10
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions
Copie de photos
Vous pouvez copier des photos/vidéos depuis l'emplacement d'affichage en cours vers
une mémoire interne (non disponible sur le modèle SV710) ou d'autres périphériques
connectés.
1 Affichez la photo à copier en plein écran, puis
appuyez sur
.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance
l'emplacement vers lequel vous souhaitez effectuer la
copie, puis appuyez sur OK.
Pour copier plusieurs photos ou vidéos, voir page 12.
Pour copier des photos/vidéos sur votre ordinateur en mode connecté ou sans fil
(modèles EX), consultez le guide d'utilisation exhaustif à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/digitalframesupport.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
11
Autres fonctions
Sélection de plusieurs photos
Utilisez la fonction de sélection multiple pour copier ou supprimer plusieurs photos ou
vidéos ou pour lancer un diaporama de plusieurs photos/vidéos.
Sélection photo par photo
1 En mode miniature, appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo.
2 Appuyez sur
pour sélectionner une photo ou une vidéo. Répétez cette opération
pour sélectionner d'autres photos/vidéos.
Une coche apparaît sur l'image. Appuyez de nouveau sur
pour supprimer la coche.
Vous pouvez à présent copier, supprimer ou afficher un diaporama de toutes les photos
sélectionnées.
Sélection globale
1 Appuyez sur
lorsque des photos ou vidéos sont
affichées (diaporama, vidéo, photo seule).
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance Tout
sélectionner, puis appuyez sur OK.
Toutes les photos ou vidéos de l'emplacement en cours
présentent une coche.
3 Pour supprimer les coches, appuyez sur
, puis sur
Tout désélectionner.
12
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions
Affichage de photos depuis un nouvel emplacement
1 Appuyez sur
.
L'ensemble des périphériques connectés s'affiche.
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le
périphérique souhaité, puis appuyez sur OK.
Ecoute de musique
1 Appuyez sur
pour interrompre l'affichage de votre photo ou diaporama et
afficher l'écran Audio.
2 Appuyez sur
pour rechercher vos fichiers de musique, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur pour passer au morceau suivant ou
précédent, puis appuyez sur OK.
La musique est diffusée.
4 Appuyez sur
pour revenir à votre photo ou
diaporama.
La musique sélectionnée continue à être diffusée
pendant que votre diaporama s'affiche. Le son de la
vidéo n'est pas diffusé.
5 Pour éteindre la musique, appuyez sur , puis sur .
6 Appuyez de nouveau sur
pour revenir aux photos.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
13
2
Utilisation de la connexion Wi-Fi®
(modèles EX uniquement)
Pour plus d'informations sur l'utilisation des fonctions sans fil de votre cadre, consultez
le guide d'utilisation à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframesupport ou
visitez www.kodak.com/go/wifisupport.
Avant de commencer
Sur votre ordinateur, assurez-vous :
■
d'installer le logiciel fourni avec votre cadre (page 1) ;
■
d'activer le partage de médias dans Windows Media Player 11 (sélectionnez
Bibliothèque → Partage des fichiers multimédias, puis suivez les instructions à
l'écran).
Configuration du réseau sans fil
Une seule configuration est nécessaire pour relier votre cadre photo au réseau sans fil.
1 Vérifiez que votre ordinateur est allumé.
2 Retirez toutes les cartes mémoire et autres périphériques USB de votre cadre et
allumez-le.
La première fois que vous mettez le cadre sous tension (après avoir sélectionné la langue),
l'écran Connexion réseau s'affiche.
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Utilisation de la connexion Wi-Fi® (modèles EX uniquement)
3 Suivez les instructions sur les écrans de configuration du réseau pour vous connecter
à votre réseau local sans fil.
REMARQUE : si la sécurité réseau est activée, vous devez saisir vos informations de sécurité.
Pour configurer le réseau ultérieurement, appuyez sur
surbrillance
et appuyez sur OK.
, mettez Réglages en
Affichage de photos via le réseau sans fil
Lorsque vous visualisez des images sur votre cadre via le réseau sans fil, vous y accédez
à partir de votre ordinateur via Windows Media Player 11 ou via Internet à partir de
Kodak EasyShare Gallery.
1 Allumez l'ordinateur et le cadre photo. Appuyez sur
.
2 Appuyez sur
pour mettre le nom de votre ordinateur en surbrillance, puis
appuyez sur OK. Si plusieurs ordinateurs sont installés sur votre réseau, sélectionnez
d'abord Ordinateur Réseau
.
3 Suivez les instructions pour la sélection des photos, puis appuyez sur OK.
Les images s'affichent sous forme de miniatures. Appuyez sur pour lancer un
diaporama.
Si le nom de votre ordinateur n'est pas répertorié sur l'écran d'accueil ou pour
obtenir davantage d'informations, consultez le guide d'utilisation à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/digitalframesupport.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
15
Utilisation de la connexion Wi-Fi® (modèles EX uniquement)
Configuration du compte Kodak Gallery
Vous pouvez afficher les photos des albums Kodak Gallery stockés sur Internet.
Une seule configuration est nécessaire pour connecter votre cadre photo à votre
compte Kodak Gallery.
1 Appuyez sur
, mettez Réglages
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez Kodak EasyShare Gallery, puis appuyez sur OK.
3 Utilisez
pour saisir vos nom d'utilisateur (généralement votre adresse
électronique) et mot de passe Gallery. Mettez Terminé en surbrillance, puis appuyez
sur OK.
4 Appuyez sur
16
. Kodak Gallery
s'affiche sur l'écran d'accueil.
www.kodak.com/go/easysharecenter
3
Annexes
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable
par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide.
Ne l'exposez pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les commandes, réglages ou instructions non
spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran
LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque d'entraîner un incendie, une
électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Web
à l'adresse suivante : www.kodak/go/accessories.
■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant.
Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur.
■ Si la pile/batterie est chaude, laissez-la refroidir un moment avant de la retirer de la télécommande.
■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion.
■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ;
elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide,
à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile/batterie. Si jamais vous
constatez une fuite de pile/batterie dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
■ En cas de contact du liquide de la pile/batterie avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre
médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au
rebut. Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
17
Annexes
■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/batterytypes.
■ Le cadre photo numérique et la pile/batterie de la télécommande peuvent contenir des matériaux
perchlorates. Des traitements particuliers peuvent s'appliquer en Californie.
■ Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
ATTENTION :
Modèles EX uniquement : ce produit doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm pour
2,4 GHz entre l'émetteur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé près d'une autre antenne ou d'un
autre émetteur, ni utilisé conjointement avec cette antenne ou cet émetteur.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel du
cadre photo (logiciel qui fonctionne sur le cadre photo). Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/digitalframedownloads.
Entretien et précautions supplémentaires
■ Essuyez l'écran LCD avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour
objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux
écrans LCD. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la
surface peinte de l'appareil.
■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez
un distributeur de produits Kodak.
■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage du cadre photo numérique, contactez les
autorités locales. Pour les Etats-Unis, visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à
l'adresse suivante : www.eiae.org (en anglais) ou rendez-vous sur www.kodak.com/go/digitalframesupport.
18
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des
piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter
de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat
sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement
achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont
été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période
de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre
ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer
ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une
preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement
éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à
neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits,
pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une
période de 90 jours après la réparation quelle que soit la durée la plus longue.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique
pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une
modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des
accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des
consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par
Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette
garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute
garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute
garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la
date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le
remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable
d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit,
www.kodak.com/go/digitalframesupport
19
Annexes
quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris,
mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser
l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou les demandes de vos
clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la
cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages
consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada.
A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise
Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi,
même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
Conformité et stipulations FCC
Cadre photo numérique Kodak EasyShare
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des
interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
20
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de
conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles
d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et
spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la
réglementation de la FCC.
FCC et Industrie Canada
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada et aux réglementations de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence
nuisible et (2) cet appareil doit être capable de recevoir différentes interférences, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
CE
Par la présente, Eastman Kodak Company déclare que ce produit Kodak est conforme aux termes principaux et
autres clauses de la directive 1999/5/CE.
La vitesse de transmission de ces cadres photo numériques EX811 et EX1011 est de 10 dBm. En France,
la réglementation en vigueur limite le niveau du signal à 10 dBm dans les environnements extérieurs. Si vous
vous trouvez en France, utilisez les fonctions sans fil de ce périphérique uniquement à l'intérieur.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)
Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les
ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
Spécification C-Tick (Australie)
N137
www.kodak.com/go/digitalframesupport
21
Annexes
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins
personnelles et non commerciales.
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Eastman Kodak Company, 2007
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
4J6095_fr
22
www.kodak.com/go/easysharecenter

Manuels associés