Manuel du propriétaire | Infinity PSW-8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Infinity PSW-8 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
INFINITY CLASSIA
SUBWOOFER ALIMENTÉ
™
GUIDE D’UTILISATION
PSW-8 (230V)
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
À LIRE EN PRIORITÉ !
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions en lieu sûr.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou
d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs
de chaleur.
9. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit
où il sort de l’appareil.
10. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le
fabricant.
11. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le
tripode, la fixation ou le plateau spécifié par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de
l’utilisation d’un chariot, soyez prudent pendant le
déplacement de l’ensemble chariot/appareil pour éviter
d’être blessé lors d’un renversement accidentel.
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de
non-utilisation prolongée.
13. Adressez-vous à du personnel qualifié pour les réparations.
Il est nécessaire de réparer l’appareil lorsqu’il a été
endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si la
fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide
a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l’intérieur
de l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
14. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase,
ne doit être placé sur l’appareil.
15. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale.
16. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle
équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur
de la présence d’une «tension dangereuse»
non isolée à l’intérieur du boîtier du produit,
et qui peut être suffisamment importante pour
constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est utilisé pour alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes de maintenance et de réparation
dans la documentation jointe au produit.
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
2
PSW-8 (230V)
INTRODUCTION
infinity PSW-8
SUB
®
DÉBALLAGE DU SUBWOOFER
Si vous pensez que l’appareil a été endommagé pendant
le transport, signalez-le immédiatement à votre revendeur.
Conservez le carton et les matériaux d’emballage pour une
future utilisation.
POSITIONNEMENT
Puisque l’installation d’un subwoofer peut être plus compliquée
que l’installation d’enceintes à large bande, il est essentiel
de lire très attentivement cette section avant de raccorder
le subwoofer à votre système. Pour tout renseignement
complémentaire concernant votre installation, nous vous
conseillons de contacter votre distributeur ou de consulter www.
infinitysystems.com pour obtenir de l’aide.
Les performances du subwoofer sont directement liées à son
positionnement dans la pièce d’écoute et à la manière dont le
subwoofer est aligné avec ses enceintes satellite. Le réglage
du volume du subwoofer par rapport aux enceintes droite et
gauche est également d’une grande importance, parce qu’il est
essentiel que le subwoofer s’intègre en douceur dans le système
entier. Un réglage trop élevé du niveau de volume du subwoofer
entraînera des graves saturées et grondantes. En revanche, un
réglage trop bas annulera les avantages du subwoofer.
Voici également plusieurs informations supplémentaires qui
peuvent être utiles pour l’installation. La plupart des spécialistes
audio pensent que les basses fréquences (inférieures à
125 Hz) sont non directionnelles et que, par conséquent,
le positionnement du subwoofer dans la pièce n’a aucune
importance. Alors qu’en théorie, il est vrai que les grandes
longueurs d’onde des fréquences extrêmement basses sont
fondamentalement non directionnelles, le fait est que lors de
l’installation d’un subwoofer dans une pièce confinée, des
réflexions, des ondes stationnaires et des absorptions générées
dans la pièce influeront fortement sur les performances de
n’importe quel système de subwoofer. Par conséquent, le
positionnement précis du subwoofer devient important, et
nous vous recommandons fortement d’expérimenter divers
emplacements avant de choisir l’emplacement final.
FRANÇAIS
Le subwoofer alimenté Infinity PSW-8 poursuit l’engagement de
longue durée d’Infinity® pour affiner la reproduction du son.
Notre technologie propriétaire et nos ressources d’ingénierie
sont combinées ensemble pour délivrer des performances
basses fréquences inégalées, avec tout système stéréo ou de
cinéma à domicile multicanaux.
ENCEINTE
CANAL
DROIT
ZONE
D’ÉCOUTE
PRIMAIRE
Figure 1. Cet exemple montre le subwoofer positionné derrière
l’enceinte satellite du canal droit pour recréer l’emplacement
réel des instruments graves d’un orchestre et/ou pour renforcer
la bande sonore des films.
INSTALLATION DES POINTES DE PIED
Quatre pointes métalliques sont fournies et doivent être utilisées
lorsque l’enceinte est placée sur un tapis, afin de surélever
l’enceinte du plancher et d’éviter l’humidité. Pour insérer les
pointes, basculez doucement le subwoofer sur le côté sur une
surface douce, non abrasive. Chaque pointe se visse dans le
filetage situé au centre de chaque pied. Assurez-vous que les
quatre pointes sont complètement vissées pour garantir une
stabilité correcte.
NE FAITES JAMAIS glisser l’enceinte pour la déplacer, car cela
endommagerait les pointes, les pieds et/ou le caisson en bois
lui-même et/ou le plancher. Soulevez toujours l’enceinte et
portez-la jusqu’à son nouvel emplacement.
Le positionnement dépendra de votre pièce, de la quantité et
de la qualité des graves requis (par exemple, si votre pièce
permet ou non le positionnement du subwoofer à proximité d’une
enceinte satellite). Assurez-vous de laissez au moins 15 cm
entre le mur et l’évent du subwoofer.
PSW-8 (230V)
3
COMMANDES ET BRANCHEMENTS
Panneau arrière
¡ Contrôle de niveau du subwoofer
™ Réglage de séparation
¡
£ Commutateur de phase
¢ Entrée LFE
∞ Entrées de niveau de ligne
™
§ Voyant d’alimentation
¶ Interrupteur d’alimentation
£
¢
∞
§
¶
AC 220-230V~
Infinity Classia PSW-8/230V
TM
FUSE
T 1.25AL,250V
TYPE
4
PSW-8 (230V)
RACCORDEMENTS DU SUBWOOFER
CHOISISSEZ LE RACCORDEMENT DE SUBWOOFER QUI EST LE PLUS ADAPTÉ À VOTRE RÉCEPTEUR/PROCESSEUR
SUBWOOFER OUOR
SUBWOOFER
SORTIE
LFE
LFE
OUTPUT
FRANÇAIS
Si vous utilisez un récepteur/
processeur Dolby® Digital ou
DTS® à effets basses fréquences
(LFE) ou avec une sortie
subwoofer :
SI votre récepteur/processeur
n’est pas équipé d’un processeur
Dolby Digital ou DTS, mais qu’il
est doté d’une sortie subwoofer :
RECEIVER/PROCESSOR
RÉCEPTEUR/PROCESSEUR
L
R
REMARQUE: certains récepteurs dispose
d’une sortie subwoofer. Dans ce cas, il
est recommandé d’utiliser un connecteur
en Y (non fourni) pour optimiser les
performances.
PSW-8 (230V)
5
FONCTIONNEMENT
MISE SOUS TENSION
Branchez le cordon d’alimentation secteur de votre subwoofer
dans une prise murale. N’utilisez pas les prises du panneau
arrière de votre récepteur.
Réglez d’abord le contrôle de niveau du subwoofer ¡ sur la
position « Min ».
Mettez sous tension votre subwoofer en appuyant sur
l’interrupteur d’alimentation ¶ du panneau arrière. Mettez sous
tension tout votre système audio et lancez la lecture d’un CD ou
la bande sonore d’un film à un niveau modéré.
Mise en marche/veille automatique
Avec l’interrupteur d’alimentation ¶ en position ON, le voyant
6 du panneau arrière restera allumé en rouge ou vert pour
indiquer le mode marche/veille du subwoofer.
ROUGE = VEILLE (Aucun signal détecté, ampli éteint)
VERT = MARCHE (signal détecté, ampli allumé)
Le subwoofer se mettra automatiquement en mode veille, après
environ 10 minutes, lorsque aucun signal n’est détecté en
provenance de votre système. Le subwoofer se mettra ensuite
instantanément sous tension lorsqu’un signal sera détecté.
Pendant les périodes normales d’utilisation, l’interrupteur
d’alimentation ¶ peut rester enclenché. Vous pouvez éteindre
l’interrupteur d’alimentation ¶ lors des périodes d’inactivité
prolongées, par exemple lorsque vous partez en vacances.
Si aucun son n’est émis par le subwoofer, et que le voyant
d’alimentation est éteint, vérifiez le cordon d’alimentation
secteur. Est-ce que les fiches aux deux extrémités du cordon
sont correctement insérées dans leurs prises respectives ?
Est-ce que la fiche d’alimentation secteur est branchée sur
une prise « en état de marche » ? Est-ce que l’interrupteur
d’alimentation ¶ est bien en position ON ?
DÉMARRAGE
Vérifiez que le voyant § du subwoofer est allumé et qu’un
câble RCA est branché entre l’unité source et l’entrée LFE
ou les entrées L et R du subwoofer. Lancez la lecture d’un
CD, d’un enregistrement ou d’une cassette. Sélectionnez une
source audio qui possède d’amples sonorités graves. Le voyant
§ du subwoofer doit s’allumer en vert. S’il reste allumé en
rouge, vérifiez que le câble RCA est correctement inséré aux
deux extrémités et qu’il fonctionne correctement. Une fois que
le voyant est allumé en vert, réglez le contrôle de niveau du
subwoofer ¡ à mi-course, afin que l’indicateur du bouton soit
dirigé vers le haut. Vous devriez maintenant entendre les graves
diffusées par le subwoofer.
RÉGLAGE DU NIVEAU
Réglez le contrôle de volume général du préamplificateur ou
du système stéréo à un niveau confortable. Réglez le contrôle
de niveau du subwoofer ¡ jusqu’à ce que vous obteniez une
plaisante combinaison de graves. La réponse des graves ne doit
pas saturer la pièce mais plutôt être suffisamment ajustée pour
contribuer à un mélange harmonieux sur l’ensemble de la plage
6
PSW-8 (230V)
musicale. De nombreux utilisateurs ont tendance à régler le
volume du subwoofer trop fort, pensant que le subwoofer sert à
produire beaucoup de graves. Ce n’est pas entièrement vrai. Un
subwoofer sert à renforcer les graves, en élargissant la réponse
de tout le système de manière à ce que les graves puissent être
autant ressenties qu’entendues. Cependant, l’équilibre général
doit être maintenu, sinon la musique ne semblera pas naturelle.
Un auditeur expérimenté réglera le volume du subwoofer de
manière à ce que son impact sur la réponse des graves soit
toujours présent, mais jamais envahissant.
CONTRÔLE DE PHASE
Le commutateur de phase £ détermine si l’action de piston
du haut-parleur de subwoofer le fait rentrer et sortir en même
temps que les enceintes principales, à 0°, ou à l’inverse des
enceintes principales, à 180°. Le réglage correct de la phase
dépend de plusieurs variables, comme la taille de la pièce,
l’emplacement du subwoofer et la position de l’auditeur. Réglez
le commutateur de phase pour optimiser la sortie des graves au
niveau de la position d’écoute.
RÉGLAGES DE SÉPARATION
Le Crossover Adjustment Control ™ détermine la plus haute
fréquence à laquelle le subwoofer reproduit les sons. Si vos
enceintes principales peuvent confortablement reproduire les
sons basses fréquences, réglez ce contrôle sur un paramètre
de fréquence plus bas, entre 50 Hz et 100 Hz. Cela concentrera
les efforts du subwoofer sur les sons infrabasses nécessaires
aux films et aux musiques d’aujourd’hui. Si vous utilisez des
enceintes de bureau plus petites qui ne traitent pas les basses
fréquences, réglez le Crossover Adjustment Control sur un
paramètre plus élevé, entre 120 Hz et 150 Hz.
REMARQUE: ce contrôle n’aura aucun effet si l’entrée LFE ¢
est utilisée. Si vous possédez un processeur/récepteur Dolby
Digital ou DTS, la fréquence de passe-bas est définie par le
processeur/récepteur. Consultez son guide d’utilisation pour
apprendre comment visualiser ou modifier ce paramètre.
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
Le caisson doit être nettoyé avec un chiffon doux pour retirer les
traces de doigt ou pour ôter la poussière.
La grille peut être doucement passée à l’aspirateur. Les taches
peuvent être supprimées avec un nettoyant aérosol, en suivant
ses instructions. N’utilisez aucun solvant sur la grille.
Toutes les connexions câblées doivent être inspectées et
nettoyées ou refaites régulièrement. La fréquence de l’entretien
dépend du métal utilisé pour les connexions, des conditions
atmosphériques et d’autres facteurs, mais l’entretien doit être
effectué au moins une fois par an.
Dans le cas où votre subwoofer nécessiterait malgré tout une
réparation, contactez votre distributeur Infinity local ou consultez
www.infinitysystems.com pour localiser un centre de service
après-vente près de chez vous.
CARACTÉRISTIQUES
PSW-8
Réponse de fréquence :
35 Hz – 150 Hz (±3 dB)
Puissance d’amplification RMS :
150 watts
Fréquences de séparation :
50 Hz – 150 Hz, 24 dB/octave, variable en continu
Amplificateur :
MMD® de 200 mm (8")
Dimensions (H x L x P) :
438 mm x 279 mm x 419 mm
(17-1/4» x 11» x 16-1/2»)
Poids :
14,4 kg (31,7 lb)
FRANÇAIS
Puissance d’amplification dynamique de crête* : 300 watts
* La puissance dynamique de crête est mesurée en enregistrant la tension la plus élevée centre-crête à
travers la sortie d’une charge résistante égale à l’impédance minimale du transducteur, à l’aide d’une
onde sinusoïdale de 50 Hz, 3 cycles activés, 17 cycles désactivés.
Toutes les fonctions, spécifications et apparences sont sujettes à modification sans préavis.
Déclaration de conformité
Nous, Harman Consumer Group, Inc.
2, Route de Tours
72500 Château du Loir,
France
déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
décrit dans ce guide d’utilisation est conforme aux
normes techniques :
EN 55013:2001+A1:2003
EN 50020:2002+A1:2003
EN 6100-3-2-2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 02/08
PSW-8 (230V)
7
© 2008 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Infinity Systems, 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA 516.674.4463 (USA only) www.infinitysystems.com
Infinity and MMD are trademarks of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
Infinity Classia is a trademark of Harman International Industries, Incorporated.
Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories. DTS is a registered trademark of DTS, Inc.
Part No. ML-20361-02B

Manuels associés