Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-8IPE775 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-8IPE775 Manuel utilisateur | Fixfr
Série GA-8IPE775
Carte Mère pour Processeur Intel® Pentium® 4 Socket 775
MANUEL UTILISATEUR
Carte Mère pour Processeur Pentium 4®
Rév. 1003
Italiano
Table des Matières
Mise en garde..........................................................................................3
Chapitre 1 Introduction ............................................................................4
Principales Caractéristiques................................................................... 4
Schéma des Cartes Mères GA-8IPE775................................................ 6
Deutsch
Schéma Synoptique ............................................................................... 7
Chapitre 2 Processus d’Installation Matérielle.........................................9
Étape 1 : Installation du Processeur (CPU).......................................... 10
Étape 1-1 : Installation du processeur........................................................................10
Étape 1-2 : Installation du radiateur ........................................................................... 11
Étape 2 : Installation de la mémoire ..................................................... 11
Étape 3 : Installation des cartes d’extension ........................................ 14
Français
Español
Étape 4 : Installation des câbles des périphériques d’E/S.................... 15
Étape 4-1 : Description des Entrées/Sorties du Panneau Arrière .............................15
Étape 4-2 : Présentation des Connecteurs ................................................................17
Toutes corrections faites à ce manuel doivent être sur la version
Anglaise.
Cartes Mères série GA-8IPE775
-2-
Italiano
Mise en garde
Deutsch
Les cartes mères et les cartes d’extension contiennent des Circuits Intégrés très sensibles. Afin
de les protéger contre l’électricité statique, veuillez respecter les précautions suivantes lorsque
vous travaillez sur votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur lorsque vous l’ouvrez.
2. Utilisez un bracelet de mise à la terre avant de manipuler des composants
informatiques. Si vous n’en possédez pas, touchez avec vos deux mains un objet relié à
la terre ou un objet métallique, tel que le boîtier de l’alimentation électrique.
3. Tenez les pièces par les bords et évitez de toucher circuits intégrés, fils, branchements,
etc.
4. Placez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou sur le sac en plastique
dans lequel se trouvait le composant dès lors que le composant est séparé du système.
5. Assurez-vous de bien avoir éteint l’alimentation ATX avant de brancher ou débrancher
le connecteur d’alimentation ATX de la carte mère.
Installation de la carte mère sur le châssis…
Español
Si les trous de montage de la carte mère ne s’alignent pas avec les trous de la base et qu’il
n’y a pas d’emplacement pour les cales, il est encore possible d’attacher les cales aux trous de
montage. Il suffit de couper la partie inférieure des cales (les cales peuvent être un peu dures à
couper, faites attention à vos mains). Vous pouvez alors fixer la carte mère à la base sans vous
inquiéter de courts-circuits. Il peut être nécessaire d’utiliser un ressort en plastique pour isoler
une vis de la surface imprimée de la carte mère dans le cas où le circuit se trouve près d’un trou.
Faites attention à ne pas laisser de vis toucher le circuit imprimé à proximité du trou, car vous
pourriez endommager la carte ou causer un problème.
Français
-3-
Mise en garde
Italiano
Chapitre 1 Introduction
Principales Caractéristiques
Processeur
•
Carte Mère
•
•
•
Chipset
Deutsch
Mémoire
•
•
•
•
•
Emplacements
IDE Intégré
Español
Contrôleur de lecteur de
disquettes intégré
Périphériques Intégrés
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prend en charge le dernier processeur Intel® Pentium® 4
Socket 775
Supporte FSB 533/800MHz
Cache L2 variable selon le processeur
Cartes Mères GA-8IPE775 : GA-8IPE775 Pro/
GA-8IPE775-G/GA-8IPE775
Pont nord : Intel® 865PE
Pont sud : Intel® ICH5
4 emplacements DDR DIMM 184 broches
Supporte les Modules Mémoire Dual channel
DDR400/DDR333/DDR266
Supporte la mémoire DRAM non tamponnée 128 Mo/256
Mo/512 Mo/1 Go
Supporte jusqu’à 4 Go de DRAM (Max.)(Note 1)
1 emplacement AGP supportant les modes 8X/4X (1,5V)
5 emplacements PCI
2 ports IDE Bus Master (UDMA33/ATA66/ATA100) acceptant
jusqu’à 4 périphériques ATAPI
Permet de connecter jusqu’à 4 périphériques IDE
1 port lecteur de disquettes supportant 2 lecteurs de 360Ko,
720Ko, 1,2Mo, 1,44Mo ou 2,88Mo
1 port Parallèle supportant les modes Normal/EPP et ECP
2 ports Série (COMA & COMB)
8 ports USB 2.0/1.1 (4 à l’Arrière, 4 à l’Avant par câble)
1 Connecteur IrDA pour IR/CIR
3 IEEE 1394 (par câble) 1
1 connecteur Audio Avant
1 port Clavier PS/2
1 port Souris PS/2
suite page suivante……
Français
A cause des limitations de l’architecture du chipset (Intel 865PE), un processeur
Pentium 4 avec FSB 800 prendra en charge des modules mémoire DDR400/DDR333/DDR266. Un
processeur Pentium 4 avec FSB 533 prendra en charge des modules mémoire DDR333 et
DDR266.
(Note 1) En raison de la conception des PC, une partie de la mémoire est réservée au système et
la mémoire réelle disponible est moindre que la valeur annoncée. Par exemple, pour 4 Go
de mémoire, au démarrage de l’ordinateur on ne verra que 3,xx Go d’affichés.
1 GA-8IPE775 Pro uniquement.
Cartes Mères série GA-8IPE775
-4-
IEEE 1394 Intégré1
Carte son Intégrée
•
•
•
•
•
•
•
•
Serial ATA
•
Contrôle des E/S
Connecteurs PS/2
BIOS
Caractéristiques
Supplémentaires
Format
•
•
•
Español
Overclocking
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deutsch
Contrôles Matériels
•
•
•
•
•
Chipset Marvell 8001 intégré (10/100/1000 Mbit)
1 port RJ45
TiTSB43AB23
ALC850 CODEC (UAJ)
Détection de Jack
Prend en charge l’audio 2/4/6/8 canaux
Prend en charge les connexions Entrée ligne / Sortie ligne /
Micro
Haut-parleur arrière d’ambiance (utilisation de l'ensemble
Surround nécessaire)
Entrée/Sortie SPDIF
CD In / Connecteur Jeux
2 connecteurs Serial ATA (SATA0/SATA1)
Contrôlé par ICH5
Détection de la vitesse du ventilateur du Processeur,
l’Alimentation1 ou de Système
Avertissement de panne du ventilateur
CPU/Alimentation1/Système
Avertissement de surchauffe CPU
Détection de la Tension Système
IT8712
Interface Clavier PS/2 et interface Souris PS/2
BIOS AWARD sous licence
Prise en charge DualBIOS1/Q-Flash
Supporte EasyTune
Supporte le @BIOS
Prise en charge de la fonction de contrôle intelligent du
ventilateur CPU1
Augmentation de la tension (DDR/AGP/CPU) par le BIOS
Augmentation de la tension (DDR/AGP/CPU/PCI) par le BIOS
Format ATX 30,5 cm x 24,4 cm
Italiano
Réseau Intégré1 2
Français
1 GA-8IPE775 Pro uniquement.
2 GA-8IPE775-G uniquement.
-5-
Introduction
Italiano
Français
Español
Deutsch
Schéma des Cartes Mères GA-8IPE775
1 GA-8IPE775 Pro uniquement.
2 GA-8IPE775-G uniquement.
Cartes Mères série GA-8IPE775
-6-
Italiano
Schéma Synoptique
Deutsch
Español
Français
1 GA-8IPE775 Pro uniquement.
2 GA-8IPE775-G uniquement.
-7-
Introduction
Italiano
Deutsch
Español
Français
Cartes Mères série GA-8IPE775
-8-
Afin d’installer votre ordinateur, il vous faut suivre les étapes suivantes :
Étape 1 - Installation du Processeur (CPU)
Étape 2 - Installation des modules mémoire
Étape 3 - Installation des cartes d’extension
Étape 4 - Installation des câbles des périphériques d’E/S
Étape 1
Étape 4
Italiano
Chapitre 2 Processus d’Installation Matérielle
Étape 2
Deutsch
Étape 4
Étape 4
Español
Étape 3
Félicitations ! Vous venez de terminer l’installation matérielle !
Mettez l’ordinateur sous tension. Poursuivez avec la configuration du BIOS et l’installation
logicielle.
Français
-9-
Processus d’Installation Matérielle
Italiano
Deutsch
Étape 1 : Installation du Processeur (CPU)
Avant d’installer le processeur, suivez les instructions ci-dessous :
1. Vérifiez que la carte mère prend en charge le processeur.
2. Remarquez le coin écorné du processeur. Si vous installez le processeur dans le mauvais
sens, le processeur ne s’insérera pas correctement. Si tel est le cas, changez la direction du
processeur.
3. Ajoutez une couche de pâte de dissipation thermique entre le processeur et le radiateur.
4. Vérifiez que le radiateur est installé sur le processeur avant d’utiliser le système sinon la
surchauffe peut abîmer le processeur de manière définitive.
5. Réglez la fréquence hôte du processeur selon les spécifications du processeur. Il est
recommandé de ne pas régler la fréquence du bus système au-delà des spécifications
matérielles car cela ne correspond pas aux normes de fonctionnement des périphériques. Si
vous souhaitez régler la fréquence au-delà des spécifications correctes, faites-le en
respectant les spécifications matérielles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire,
du disque dur, etc…
Configuration nécessaire pour utiliser la technologie HT :
Activer la technologie Hyper-Threading sur votre ordinateur nécessite la configuration suivante :
Processeur : Processeur Intel® Pentium 4 avec technologie HT
Chipset : Chipset Intel® prenant en charge la technologie HT
BIOS : BIOS prenant en charge et activant la technologie HT
Système d’exploitation : Système d’exploitation avec optimisations pour la technologie HT
Étape 1-1 : Installation du processeur
Fig. 1
Levez doucement en
position verticale le levier
métallique situé sur le
support du processeur.
Fig. 2
Enlevez le couvercle
en plastique du
support du
processeur.
Fig. 3
Remarquez le petit
triangle doré situé sur le
bord du support du
processeur. Alignez le
coin écorné du
processeur avec le
triangle et insérez
doucement le processeur
en place.
Fig. 4
Une fois que le
processeur est
installé correctement,
replacez le couvercle
en plastique et
poussez le levier
métallique dans sa
position originale.
Français
Español
Levier métallique
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 10 -
Fig. 1
Etalez une couche de
pâte de dissipation
thermique sur la surface
du processeur une fois
installé.
Fig. 2
Placez le radiateur
sur le processeur et
attachez chacun des
étriers du radiateur
en poussant vers le
bas. (Pour des
instructions
d'installation détaillées, consultez la section sur
l'installation du radiateur dans le manuel de
l'utilisateur)
Deutsch
Fig. 3
Branchez le connecteur d'alimentation du radiateur sur le connecteur pour le
ventilateur du processeur situé sur la carte mère. L'installation est terminée.
Italiano
Étape 1-2 : Installation du radiateur
Le radiateur peut coller au processeur suite au durcissement de la pâte de dissipation thermique.
Si le radiateur est enlevé quand cela se produit, le processeur peut être arraché de son support
avec le levier métallique en position verrouillée et cela abîmera les broches du processeur. Pour
éviter que cela ne se produise, il est suggéré d'utiliser un ruban thermique à la place de la pâte de
dissipation thermique pour dissiper la chaleur, ou alors faites très attention lorsque vous retirez le
radiateur.
Avant d’installer les modules mémoires, vérifiez qu’ils répondent aux conditions suivantes :
1. Assurez-vous que le type de mémoire utilisé est supporté par la carte mère. Il est
recommandé d’utiliser de la mémoire de capacité, spécification et marque identiques.
2. Avant d’installer ou d’enlever les modules mémoire, vérifiez que l’ordinateur est éteint pour
éviter d’endommager le matériel.
3. Les modules mémoire sont conçus pour éviter les erreurs d’insertion. Un module mémoire ne
peut être inséré que dans une seule direction. Si vous n’arrivez pas à insérer le module,
changez de direction.
Español
Étape 2 : Installation de la mémoire
Français
- 11 -
Processus d’Installation Matérielle
Italiano
La carte mère prend en charge des modules mémoires DDR et le BIOS détectera automatiquement la
capacité et les spécifications de la mémoire. Les modules mémoire sont conçus pour ne pouvoir être
installés que dans une direction. La capacité de la mémoire utilisée dans chaque emplacement peut être
différente.
Español
Deutsch
Encoche
1.
Une encoche sur le module ne permet l’insertion que
dans un sens.
2.
Insérez le module verticalement dans l’emplacement
DIMM et enfoncez-le.
3.
Fermez les verrous en plastique à chaque extrémité
de l’emplacement DIMM afin de verrouiller le module.
Inversez les opérations ci-dessus pour enlever un
module.
Français
Introduction à la mémoire DDR
Basée sur l’infrastructure SDRAM, la mémoire DDR (Double Data Rate) est une solution performante et
rentable qui devrait être choisie par les distributeurs de mémoire, les assembleurs et les intégrateurs.
La mémoire DDR est une solution évolutionniste de l’industrie informatique qui se base sur l’architecture
SDRAM existante, en y ajoutant cependant des progrès technologiques qui permettent de résoudre le goulet
d’étranglement et de doubler la bande passante de la mémoire. Actuellement, avec une bande passante
allant jusqu’à 3,2 Go/s pour de la mémoire DDR400 et une gamme de mémoire couvrant
DDR400/333/266/200, la mémoire DDR est la solution privilégiée pour des systèmes performants et réactifs
et convient aussi bien pour les serveurs, les stations de travail et tous autres types de PC.
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 12 -
Deutsch
Nous recommandons fortement à l’utilisateur d’insérer deux modules mémoire DDR dans les supports DIMM
de même couleur pour que la technologie double canal fonctionne.
Le tableau suivant indique toutes les combinaisons de modules possibles :
(Remarque : les types de modules non affichés dans le tableau ne permettent pas de démarrer.)
Italiano
La série GA-8IPE775 prend en charge la technologie double canal. Avec l’utilisation de la technologie
double canal, la bande passante du bus mémoire sera doublée à 6,4 Go/s.
La série GA-8IPE775 inclut 4 supports DIMM et chaque canal possède deux supports DIMM comme suit :
Canal A : modules 1, modules 2
Canal B : modules 3, modules 4
Pour bénéficier de la technologie Dual Channel, veuillez respecter les points suivants, dus aux
limitations des spécifications du chipset Intel®.
1. Avec un seul module DDR installé : La technologie Dual Channel ne peut fonctionner avec un
seul module DDR installé.
2. Deux modules mémoire DDR sont installés (même type et même taille de mémoire). La
technologie double canal fonctionnera quand les deux modules mémoires sont insérés
individuellement dans le Canal A et B. Si vous installez deux modules mémoires dans le
même canal, la technologie double canal ne fonctionnera pas.
3. Trois modules mémoire DDR sont installés : Notez que la technologie double canal ne
fonctionnera quand trois modules mémoire DDR sont installés, certains d’entre eux ne seront
pas détectés.
4. Quatre modules mémoire DDR sont installés : Si vous installez quatre modules mémoire
simultanément, la technologie double canal ne fonctionnera que si ces modules sont de la
même taille et du même type.
Figure 1 : Technologie Dual Channel (DS : Double Side - deux côtés, SS : Single Side - un seul
côté)
DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
DIMM 4
2 modules mémoire DS/SS
X
DS/SS
X
X
DS/SS
X
DS/SS
4 modules mémoire DS/SS
DS/SS
DS/SS
DS/SS
z
Español
Figure 2 : La technologie double canal ne fonctionne pas (DS : double face, SS : simple face)
DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
DIMM 4
1 module mémoire DS/SS
X
X
X
X
DS/SS
X
X
X
X
DS/SS
X
X
X
X
DS/SS
2 modules mémoire DS/SS
DS/SS
X
X
X
X
DS/SS
DS/SS
3 modules mémoire DS/SS
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
DS/SS
z
Français
- 13 -
Processus d’Installation Matérielle
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Veuillez lire attentivement les instructions accompagnant les cartes d’extension avant de les monter
dans votre ordinateur.
Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et enlevez les vis et crochets.
Enfoncez fermement la carte dans un emplacement de la carte mère.
Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés correctement dans l’emplacement.
Revissez la vis de maintien afin de maintenir la carte fermement dans son emplacement.
Remontez le boîtier de votre ordinateur.
Allumez l’ordinateur et, si nécessaire, configurez votre nouvelle carte dans l’utilitaire du BIOS.
Installez ensuite les pilotes dans le système d’exploitation.
Deutsch
Italiano
Étape 3 : Installation des cartes d’extension
Français
Español
Carte AGP
Enlevez soigneusement la petite barrette amovible au
bout de l’emplacement AGP avant d’installer ou
d’enlever une carte AGP. Alignez la carte AGP sur
l’emplacement AGP de la carte mère et enfoncez-la
fermement. Remettez bien la barrette amovible pour
maintenir la carte AGP en position.
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 14 -
Étape 4-1 : Description des Entrées/Sorties du Panneau Arrière
Connecteur Souris PS/2
(Femelle 6 broches)
¾ Ces connecteurs supportent clavier et
souris à la norme PS/2.
Deutsch
Connecteur Clavier et Souris PS/2
Italiano
Étape 4 : Installation des câbles des périphériques d’E/S
Connecteur Clavier PS/2
(Femelle 6 broches)
Port parallèle, Port série et Port VGA (LPT/COMA/COMB)
¾ Ce connecteur supporte deux ports COM
standard et un port parallèle. Une
imprimante devrait être connectée au port
parallèle; une souris ou un modem peuvent
être connectés aux ports série.
Español
Port Parallèle
(Femelle 25 broches)
Port Série (Mâle 9 broches)
Français
- 15 -
Processus d’Installation Matérielle
Connecteurs USB/Réseau
Deutsch
Italiano
/
Connecteurs Audio
Entrée Ligne
Sortie Ligne
Français
Español
Entrée Microphone
¾ Le réseau est Fast Ethernet avec un débit
de 10/100/1000Mb/s.
¾ Avant de brancher vos périphériques dans
les connecteurs USB, vérifiez que vos
périphériques USB tels que clavier, souris,
scanneur, lecteur zip, haut-parleurs, etc.
sont conformes à la norme USB. Vérifiez
par ailleurs que votre système
d’exploitation prend en charge le contrôleur
USB.
Si votre système d’exploitation ne prend
pas en charge le contrôleur USB, contactez
le vendeur du système d’exploitation pour
essayer un correctif ou une mise à jour des
pilotes. Pour plus d’informations, contactez
le distributeur de votre système
d’exploitation ou de vos périphériques.
¾ Après avoir installés le pilote audio intégré,
vous pourrez brancher des haut-parleurs
sur le jack de sortie ligne et un micro sur
l’entrée micro. Un appareil tel qu’un lecteur
de CD peut être branché sur le jack
d’entrée ligne.
Remarque :
Il est possible de choisir par logiciel entre
les modes 2 canaux, 4 canaux, 6 canaux et
8 canaux.
Si vous voulez activer la fonction 8 canaux,
vous pouvez consulter la page 22 et
contacter votre revendeur le plus proche
pour le câble SUR_CEN optionnel.
1 GA-8IPE775 Pro uniquement.
2 GA-8IPE775-G uniquement.
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 16 -
Italiano
Étape 4-2 : Présentation des Connecteurs
Deutsch
13) SPDIF_IO
14) IR_CIR
15) F_USB1/ F_USB2
16) GAME
17) INFO_LINK
18) F1_13941
19) F2_13941
20) SATA0/ SATA1
21) CI
22) CLR_CMOS
23) BAT
Español
1) ATX_12V
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN
5) PWR_FAN1
6) IDE1/ IDE2
7) FDD
8) PWR_LED
9) F_PANEL
10) F_AUDIO
11) SUR_CEN
12) CD_IN
Français
1 GA-8IPE775 Pro uniquement.
- 17 -
Processus d’Installation Matérielle
Avec le connecteur d’alimentation, l’alimentation peut fournir assez de courant à tous les composants
de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, vérifiez que tous les composants et
périphériques sont installés correctement. Alignez le connecteur d’alimentation sur son réceptacle sur
la carte mère et enfoncez-le fermement.
Le connecteur d’alimentation ATX_12V sert principalement à alimenter le processeur. Si le connecteur
ATX_12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Attention !
Utilisez une alimentation capable de répondre aux besoins électriques du système. Il est recommandé
d’utiliser une alimentation électrique capable de supporter une consommation importante (300W ou
plus). Si l’alimentation utilisée n’est pas capable de fournir la puissance nécessaire, il peut en résulter
un système instable ou incapable de démarrer.
Retirez l’autocollant sur la carte mère avant de brancher l’alimentation si le connecteur ATX possède
24 broches, sinon ne le retirez pas.
No. de
Broche
1
2
3
4
Deutsch
Italiano
1/2) ATX_12V/ATX (Connecteur d’Alimentation)
Español
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Français
17
18
19
20
21
22
23
24
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 18 -
Définition
GND
GND
+12V
+12V
Définition
3,3V
3,3V
GND
VCC
GND
VCC
GND
Alimentation Correcte
5V SB (veille +5V)
+12V
+12V
3,3V (uniquement pour ATX
24 broches)
3,3V
-12V
GND
PS_ON (Marche/Arrêt
logiciel)
GND
GND
GND
-5V
VCC
VCC
VCC
GND
Le connecteur d’alimentation du ventilateur fournit une tension électrique de +12V par un
connecteur à 3 broches et possède une forme évitant les erreurs de branchement.
La plupart des radiateurs sont conçus avec des câbles d’alimentation ayant des couleurs codées.
Un câble de connexion rouge indique une connexion positive et nécessite une tension électrique de
+12V. Le câble de connexion noir est le câble de mise à la terre (GND).
N’oubliez pas de brancher l’alimentation du radiateur pour éviter toute surchauffe et panne du
système.
Attention !
N’oubliez pas de brancher l’alimentation du ventilateur du processeur pour éviter toute surchauffe
et panne du processeur.
Définition
GND
+12V
Capteur
Contrôle
(CPU_FAN
uniquement)
Deutsch
No. de
Broche
1
2
3
4
Italiano
3/4/5) CPU_FAN / SYS_FAN / PWR_FAN1 (Connecteur d’alimentation des
ventilateurs)
6) IDE1/IDE2 (Connecteur IDE1/IDE2)
Español
Important :
Raccordez le disque dur principal sur IDE1 et le lecteur de CD-ROM sur IDE2.
La marque rouge de la nappe correspond au côté de la broche 1.
Français
1 GA-8IPE775 Pro uniquement.
- 19 -
Processus d’Installation Matérielle
Raccordez les nappes au lecteur de disquettes. Les lecteurs de type 360 Ko, 720 Ko, 1,2 Mo, 1,44 Mo
et 2,88 Mo sont supportés.
La marque rouge de la nappe correspond au côté de la broche 1.
Deutsch
Italiano
7) FDD (Connecteur de Lecteur de Disquettes)
8) PWR_LED
Español
Le connecteur PWR_LED se raccorde au voyant indiquant si le système est allumé ou éteint. Ce voyant
clignote lors du passage en mode veille. Si vous utilisez un voyant à deux couleurs, il change alors de
couleur.
Français
No. de
Broche
1
2
3
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 20 -
Définition
MPD+
MPDMPD-
Raccordez le voyant d’alimentation LED, le haut-parleur du PC, les interrupteurs de redémarrage et de
marche/arrêt, etc. au connecteur F_PANEL du panneau avant de votre boîtier en respectant le dessin
ci-dessous.
Italiano
9) F_PANEL (Connecteur 2 x 10 broches)
Connecteur
haut-parleur
Interrupteur de
Redémarrage
Interrupteur
d’alimentation
HD (Voyant d’Activité du Disque dur IDE)
(Bleu)
Voyant d’Activité du
Disque dur IDE
SPEAK (Connecteur haut-parleur)
(Ambré)
RES (Interrupteur de Redémarrage)
(Vert)
PW (Interrupteur d’alimentation)
(Rouge)
MSG (Voyant Message/Voyant
d’Alimentation/Veille)
(Jaune)
NC (Violet)
Español
Broche 1 : anode du voyant (+)
Broche 2 : cathode du voyant (-)
Broche 1 : VCC (+)
Broche 2 - Broche 3 : NC
Broche 4 : Données (-)
Ouvert : Fonctionnement Normal
Fermé : Redémarrage Matériel
Ouvert : Fonctionnement Normal
Fermé : Marche/Arrêt
Broche 1 : anode du voyant (+)
Broche 2 : cathode du voyant (-)
Deutsch
Voyant Message/Voyant
d’Alimentation/Veille
NC
Français
- 21 -
Processus d’Installation Matérielle
Pour utiliser le connecteur audio avant, vous devrez enlever les cavaliers 5-6 et 9-10.
Pour utiliser le connecteur audio avant, il est nécessaire que votre boîtier soit équipé d’un connecteur
audio avant, et que la disposition des broches du cordon soit la même que sur la carte mère. Vérifiez
auprès du vendeur pour savoir si votre boîtier est équipé d’un connecteur audio avant. Remarque : il est
possible d’utiliser soit le connecteur audio avant, soit le connecteur audio arrière.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Deutsch
Italiano
10) F_AUDIO (Connecteur Audio Avant)
Définition
MIC
GND
MIC_BIAS
Alimentation
Audio Avant (D)
Audio Arrière (D)
Réservé
Pas de Broche
Audio Avant (G)
Audio Arrière (G)
11) SUR_CEN (Connecteur haut-Parleur Central et Surround)
Español
Contactez votre distributeur pour acheter un cordon SUR_CEN.
Français
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 22 -
Définition
SUR OUTL
SUR OUTR
GND
Pas de Broche
CENTER_OUT
BASS_OUT
AUX_L
AUX_R
Raccordez la sortie audio de votre lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM à ce connecteur.
No. de
Broche
1
2
3
4
Italiano
12) CD_IN (Connecteur Entrée CD)
Définition
CD-L
GND
GND
CD-R
Deutsch
13) SPDIF_IO (Connecteur Entrée/Sortie SPDIF)
La sortie SPDIF permet de transmettre du son numérique à des haut-parleurs externes ou des données
compressées AC3 à un décodeur Dolby Digital externe. Vous ne pourrez l’utiliser qu’avec une chaîne
hi-fi équipée d’une entrée numérique. Respectez la polarité du connecteur SPDIF_IO. Vérifiez les
broches attentivement lorsque vous branchez le cordon SPDIF, car votre appareil ne fonctionnera pas si
le branchement est incorrect, et vous risqueriez même d’endommager vos appareils. Consultez votre
distributeur pour acheter un cordon SPDIF.
Définition
Español
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
VCC
Pas de Broche
SPDIF
SPDIFI
GND
GND
Français
- 23 -
Processus d’Installation Matérielle
Assurez-vous que la broche 1 du périphérique infrarouge est bien alignée avec la broche 1 du
connecteur. Pour activer l’infrarouge ou l’infrarouge pour télécommande sur la carte, il est nécessaire
d’acheter un module infrarouge ou infrarouge pour télécommande en option. Pour n’utiliser que la
fonction infrarouge, branchez le connecteur sur les broches 1 à 5. Respectez la polarité du connecteur
infrarouge ou infrarouge pour télécommande. Vérifiez les broches attentivement lorsque vous branchez
le cordon infrarouge ou infrarouge pour télécommande, car votre appareil ne fonctionnera pas si le
branchement est incorrect, et vous risqueriez même d’endommager vos appareils. Consultez votre
distributeur pour acheter un cordon infrarouge ou infrarouge pour télécommande.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Deutsch
Italiano
14) IR_CIR
Définition
VCC
NC
IRRX
GND
IRTX
NC
CIRRX
+5VSB
CIRTX
NC
Respectez la polarité du connecteur USB avant. Vérifiez les broches attentivement lorsque vous
branchez le cordon USB avant, car votre appareil ne fonctionnera pas si le branchement est incorrect, et
vous risqueriez même d’endommager vos appareils. Consultez votre distributeur pour acheter un
cordon USB avant.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Français
Español
15) F_USB1 / F_USB2 (Connecteur USB Avant)
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 24 -
Définition
Alimentation
Alimentation
USB DxUSB DyUSB Dx+
USB Dy+
GND
GND
Pas de Broche
NC
Ce connecteur permet de brancher un joystick, un clavier MIDI et d’autres appareils audio.
Définition
VCC
GRX1_R
GND
GPSA2
VCC
GPX2_R
GPY2_R
MSI_R
GPSA1
GND
GPY1_R
VCC
GPSB1
MSO_R
GPSB2
Pas de Broche
Deutsch
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Italiano
16) GAME (Connecteur JEUX)
17) INFO_LINK
Ce connecteur permet de brancher des périphériques externes pour bénéficier de fonctions
supplémentaires. Vérifiez les broches lorsque vous branchez le cordon pour périphérique externe.
Consultez votre distributeur pour acheter un cordon pour périphérique externe.
Définition
SMBCLK
VCC
SMBDATA
GPIO
GND
GND
Pas de Broche
NC
+12V
+12V
Español
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Français
- 25 -
Processus d’Installation Matérielle
Remarque : La norme de l’interface série est définie par l’Institute of Electrical and Electronics
Engineers et possède des caractéristiques telles que haut débit, haute bande passante et insertion à
chaud.
Respectez la polarité du connecteur IEEE 1394. Vérifiez les broches attentivement lorsque vous
branchez le cordon IEEE 1394, car votre appareil ne fonctionnera pas si le branchement est incorrect, et
vous risqueriez même d’endommager vos appareils. Consultez votre distributeur pour acheter un
cordon IEEE 1394.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Deutsch
Italiano
18) F1_1394 (IEEE 1394 Connecteur) 1
Définition
TPA2+
TPA2GND
GND
TPB2+
TPB2Pas de Broche
Alimentation
Alimentation
GND
Français
Español
19) F2_1394 (IEEE 1394 Connecteur) 1
Remarque : La norme de l’interface série est définie par l’Institute of Electrical and Electronics
Engineers et possède des caractéristiques telles que haut débit, haute bande passante et insertion à
chaud.
Respectez la polarité du connecteur IEEE 1394. Vérifiez les broches attentivement lorsque vous
branchez le cordon IEEE 1394, car votre appareil ne fonctionnera pas si le branchement est incorrect, et
vous risqueriez même d’endommager vos appareils. Consultez votre distributeur pour acheter un
cordon IEEE 1394.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 GA-8IPE775 Pro uniquement.
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 26 -
Définition
Alimentation
Alimentation
TPA0+
TPA0GND
GND
TPB0+
TPB0Alimentation
Alimentation
TPA1+
TPA1GND
Pas de Broche
TPB1+
TPB1-
Italiano
20) SATA0 / SATA1 (Connecteur Serial ATA)
Vous pouvez connecter un périphérique Serial ATA à ce connecteur.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
Définition
GND
TXP
TXN
GND
RXN
RXP
GND
Deutsch
21) CI (Intrusion du châssis, ouverture du boîtier)
Ce connecteur à deux broches permet d’activer ou de désactiver l’option “boîtier ouvert” (“Case Open”)
du BIOS lorsque le boîtier de l’ordinateur est ouvert.
Définition
Signal
GND
Español
No. de
Broche
1
2
Français
- 27 -
Processus d’Installation Matérielle
Italiano
22) CLR_CMOS (Effacer CMOS)
Vous pouvez ramener les données de la CMOS à leurs valeurs par défaut avec ce cavalier. Pour effacer
la CMOS, court-circuitez temporairement les broches 1 et 2. La configuration par défaut n’inclut pas de
protection contre une utilisation incorrecte de ce cavalier.
Ouvert : Normal
Deutsch
Fermé : Réinitialisation du CMOS
Español
23) BAT (PILE)
ATTENTION
™ L’utilisation d’une pile incorrecte peut vous exposer
à un risque d’explosion.
™ N’utiliser qu’une pile identique ou de type
équivalent, tel que recommandé par le fabricant.
™ Jetez la pile usagée conformément aux instructions
du fabricant.
Français
Pour effacer la mémoire CMOS…
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
2. Enlevez la pile et attendez 30 secondes.
3. Remettez la pile en place.
4. Rebranchez le cordon d’alimentation secteur et
rallumez l’ordinateur.
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 28 -
Italiano
Deutsch
Español
Français
- 29 -
Processus d’Installation Matérielle
Italiano
Deutsch
Español
Français
Cartes Mères série GA-8IPE775
- 30 -

Manuels associés