Mode d'emploi | Kodak EasyShare CX4200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
122 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare CX4200 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE CX4200
Guide d'utilisation
Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.fr
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 USA
© Eastman Kodak Company, 2002
KODAK et EASYSHARE sont des marques déposées de Eastman
Kodak Company.
P/N 6B8082_FR
Présentation du produit
Avant de l'appareil
4
1
2
5
6
7
3
8a
8b
P215 0003HC
1 Bouton d'obturateur
6
2 Flash
3 Interrupteur marche/
arrêt
4 Voyant du retardateur
7
8a
8b
Objectif avec cache de
protection intégré
Position gros plan
Connecteur USB
Port d'entrée c.c. dans le
connecteur
5 Objectif du viseur
iii
Présentation du produit
Dessous de l'appareil
1
2
3
1
iv
Connecteur de la station
d'accueil pour appareil photo
(volet fermé sur l'illustration)
2 Prise de montage du
trépied
3 Compartiment de
batterie
Présentation du produit
Arrière de l'appareil
1
2
3
4
5
9
10
6
11
7
12
8
13
1
Viseur
2
3
Témoin lumineux
Écran à cristaux liquides
4
5
Bouton d'obturateur
Boutons fléchés à quatre
directions / OK
Point d'attache de la
dragonne
Port de sortie vidéo
6
7
8 Volet du compartiment de
la carte MMC/SD
9 Bouton Flash
10 Bouton Partage
(« Share »)
11 Bouton Supprimer
12 Bouton Visualisation
13 Bouton Menu
v
Présentation du produit
vi
Table des matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide dans une
version grand format ?..............................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE CX4200 ? ...........................................2
Que puis-je faire avec mes images numériques ? .............2
Contenu du coffret de l'appareil photo............................... 3
Fixation de la dragonne........................................................... 4
Mise en place des batteries .................................................. 4
Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 5
Utilisation du bouton zoom/OK/fléché à
quatre directions ...................................................................... 6
Sélection d'une langue ............................................................. 6
Réglage de l'horloge ...................................................................7
Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 8
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................. 9
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD) ...........................................................10
Modes de l'appareil photo....................................................... 11
2 Prise de photos en mode de prise de vue ..................13
Prise d'une photo n'importe quand .....................................13
Prise d'une photo......................................................................13
vii
Mode de visualisation simultanée : utilisation
de l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet......... 14
Visualisation rapide : visualisation de la photo
qui vient d'être prise ............................................................... 15
Utilisation du flash.................................................................. 15
Utilisation du zoom numérique ............................................16
Prise de photos en gros plan.................................................17
Modification des options de prise de photos..................18
3 Visualisation des photos : mode Visualisation ..... 23
Pour passer au mode Visualisation...................................23
Pour accéder aux menus du mode Visualisation ........... 24
Affichage d'une seule photo................................................. 25
Affichage de plusieurs photos ............................................ 25
Suppression d'images............................................................26
Protection des images contre la suppression...............26
Exécution d'un diaporama .................................................... 27
Affichage de photos sur un téléviseur .............................29
Copie d'images .........................................................................29
Agrandissement des photos...............................................30
Visualisation des informations sur l'image ...................... 31
4 Marquage des photos : mode Partage .................... 33
Quand puis-je marquer mes photos ?...............................33
Pour accéder au mode et aux menus Partage...............33
Marquage des photos pour l'impression..........................34
viii
Marquage de photos pour envoi par
courrier électronique.............................................................. 35
Marquage de vos photos préférées ..................................36
5 Personnalisation des réglages de l'appareil photo :
mode Configuration ....................................................... 37
Pour accéder aux menus et au mode
Configuration ............................................................................37
Retour au menu précédent ..................................................38
Modification du nombre de tirages par défaut .............38
Désactivation de la visualisation rapide ......................... 39
Activation du mode de visualisation simultanée.......... 40
Réglage de la sortie vidéo .................................................... 40
Formatage de la mémoire ou de la carte
mémoire (MMC/SD) .................................................................41
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo ........................................................................ 42
6 Installation du logiciel ................................................... 45
Configuration requise ............................................................ 45
Installation du logiciel ...........................................................46
7 Connexion à l'ordinateur ................................................ 49
Important : avant de vous connecter............................... 49
Connexion à l'ordinateur ....................................................... 49
Transfert de photos vers votre ordinateur....................50
ix
Impression des photos à partir de votre
ordinateur .................................................................................50
Impression à partir d'une carte MMC/SD .......................50
8 Utilisation de la station d'accueil pour appareil
photo II KODAK EASYSHARE ..................................... 51
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo ................................................................. 51
Installation du logement d'insertion personnalisé
pour l'appareil photo .............................................................. 52
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo..........................................................................53
Installation de la pile/batterie dans
l'appareil photo ........................................................................54
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil......................................................................54
Rechargement de la batterie ..............................................55
Transfert de photos...............................................................56
Précautions à prendre lorsque vous utilisez un
trépied........................................................................................ 57
Utilisation d'un modèle antérieur de station
d'accueil pour appareil photo............................................... 57
9 Résolution des problèmes ............................................ 59
Dépannage de l'appareil photo ............................................59
Dépannage de la station d'accueil pour
appareil photo II.......................................................................76
x
10 Obtention d'aide ............................................................. 81
Liens utiles ................................................................................ 81
Aide de ce guide d'utilisation .............................................. 82
Aide du logiciel ......................................................................... 82
Assistance client par téléphone........................................ 82
11 Annexe ...............................................................................85
Caractéristiques de l'appareil photo................................85
Réglages d'origine par défaut - Appareil photo............. 87
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....................88
Conseils, sécurité, entretien ...............................................88
Capacités de stockage d'images .......................................89
Localisation des photos sur une carte
mémoire MMC/SD...................................................................90
Conventions d'attribution de noms de la carte ............90
Utilisation des piles/batteries ............................................ 91
Fonctions d'économie de la pile/batterie......................... 93
Adaptateur secteur en option ........................................... 94
Caractéristiques de la station d'accueil
pour appareil photo II ............................................................ 95
Informations relatives aux réglementations..................96
xi
xii
1
Mise en route
Installation du logiciel
Procédez tout d'abord à l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE sur votre
ordinateur avant de connecter l'appareil photo à votre ordinateur ou
d'effectuer des transferts de photos.
Voir Chapitre 6, Installation du logiciel ou le Guide de démarrage rapide pour
obtenir des instructions.
Vous souhaitez imprimer ce guide dans
une version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1 Visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4200support.
2 Dans Explore EasyShare (Explorer EasyShare), cliquez sur Service and
Support (Service et assistance).
3 Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF),
cliquez sur votre langue pour ouvrir le Guide d'utilisation.
4 Sous WINDOWS ou sur MACINTOSH OS 8.6/9.X :
 Une fois le guide d'utilisation ouvert, sélectionnez Imprimer dans le
menu Fichier.
 Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster. Ceci est
important !
Sur MACINTOSH OS X :
 Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation, sélectionnez
Format d'impression dans le menu Fichier.
 Définissez Échelle sur 200 %. Ceci est important !
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil photo
numérique KODAK EASYSHARE
CX4200 ?
Prendre des photos
—Profitez de la fonctionnalité « visez,
déclenchez » avec les fonctions de flash, de gros-plan et de retardateur.
Visualiser
—Visualisez, protégez et effacez vos photos.
Partager—Marquez vos photos pour les imprimer, les envoyer par
messagerie électronique et pour les répertorier dans le dossier Favoris.
Configurer
—Personnalisez les réglages de votre appareil photo.
Que puis-je faire avec mes images
numériques ?
Installez le logiciel à partir du CD KODAK EASYSHARE Software* pour pouvoir :
Transférer—Transférez des photos vers votre ordinateur.
Partager—Imprimez automatiquement, commandez des tirages en ligne et
envoyez vos photos marquées par courrier électronique.
Organiser—Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et ensuite les
retrouver sur l'ordinateur, en toute simplicité.
Modifier—Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, montez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Imprimer—Imprimez vos photos directement sur votre imprimante
personnelle. Vous pouvez également vous procurer une carte KODAK MMC
(multimédia) ou SD (Secure Digital) et :
 imprimer automatiquement vers n'importe quelle imprimante équipée
d'un logement pour carte MMC/SD ;
 réaliser des tirages sur une station d'images KODAK ;
 contactez votre revendeur local pour connaître les possibilités de tirages
professionnels depuis des cartes MMC/SD.
2
Chapitre 1
Consultez le Guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE pour de plus amples détails sur l'utilisation de vos photos.
* MAC OS 10.0.2 ou supérieur est requis pour pouvoir profiter de l'ensemble
des fonctionnalités du logiciel.
Contenu du coffret de l'appareil photo
1
3
2
4
5
1 Appareil photo
4 Câble USB
2 Dragonne
5 Câble vidéo (pour
l'affichage des photos sur
3 Logement d'insertion
un téléviseur)
personnalisé pour appareil
photo*
Le coffret contient également les éléments suivants (non représentés) : 2 piles
AA pour appareil photo numérique KODAK ou une batterie au lithium KODAK
CRV3 ; le Guide d'utilisation ou le CD et le Guide de démarrage rapide.
REMARQUE : le contenu est susceptible de varier. Reportez-vous au coffret
pour connaître le contenu détaillé.
3
Chapitre 1
*Le logement d'insertion personnalisé fixe votre appareil photo à
la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE. À
NE PAS JETER. Voir page 54 si vous désirez obtenir des
explications plus détaillées sur l'achat et l'utilisation de la station
d'accueil.
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Passez l'autre extrémité de la dragonne
dans la petite boucle, puis tirez fermement.
Mise en place des batteries
Deux piles AA pour appareil photo numérique KODAK ou une batterie au
lithium KODAK CRV3 sont fournies avec votre appareil photo.*
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Au bas de l'appareil, faites glisser le volet du
ou
4
compartiment à pile et soulevez-le pour
l'ouvrir.
3 Insérez les deux piles AA pour appareil
photo numérique KODAK ou la batterie au
lithium KODAK CRV3, comme indiqué dans
l’illustration.
4 Fermez le compartiment à pile.
Chapitre 1
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES/BATTERIES
Pour que la pile/batterie présente une autonomie acceptable et pour
vous assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable,
n'utilisez pas de piles alcalines.
(Voir page 91 pour connaître les types de piles/batteries à utiliser dans votre
appareil photo).
* Si votre appareil photo est livré avec la station d'accueil II KODAK
EASYSHARE, reportez-vous page 54 pour plus de détails sur l'utilisation de la
batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni-MH.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
photo
1 Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt
ON
OFF
sur la position Marche.
Le témoin clignote en vert pendant que
l'appareil effectue un test automatique,
puis il reste allumé en vert pour signaler
que l'appareil est prêt à prendre des
photos.
2 Pour éteindre l'appareil photo, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt
sur la position Arrêt.
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours.
Cache de protection intégré
L'objectif possède un cache de protection intégré qui le protège de la
poussière et des rayures. Le cache s'ouvre lorsque vous allumez l'appareil
photo et se referme lorsque vous l'éteignez.
5
Chapitre 1
Utilisation du bouton zoom/OK/fléché à
quatre directions
OK
Navigation : utilisez
et
pour
faire défiler vos photos et les menus.
Zoom numérique : utilisez
pour
effectuer un zoom numérique avant ou
arrière lors des prises de vues. Voir
page 16.
OK : utilisez OK pour effectuer une
sélection.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
L'écran Langue s'affiche automatiquement la première fois que vous allumez
l'appareil photo. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil
photo, allez à l'étape 4.
Pour changer la langue ultérieurement :
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK
3 Mettez en surbrillance l'option Langue
, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre une
langue en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
4 Appuyez sur
Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
6
Chapitre 1
Réglage de l'horloge
L'écran de date et d'heure s'affiche automatiquement la première fois que vous
mettez l'appareil photo sous tension ou si la pile/batterie est retirée pendant
une longue période. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil
photo, allez à l'étape 4.
Pour régler la date et l'heure :
1 En mode de prise de vue ou de
visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
3 Mettez en surbrillance l'option de date et
d'heure
, puis appuyez sur le bouton
OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ (format
de 24 heures).
Menu 4 Appuyez sur
pour faire défiler les
champs.
Appuyez sur
pour régler les
paramètres.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon le système d'exploitation dont vous disposez, le logiciel
KODAK EASYSHARE peut autoriser votre ordinateur à mettre
automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque
vous connectez l'appareil photo et l'ordinateur (consultez l'aide
du logiciel KODAK EASYSHARE pour en savoir plus).
OK
2 Mettez l'option Configuration
7
Chapitre 1
Vérification de l'état de l'appareil photo
Pour vérifier les réglages actuels de l'appareil photo, vous pouvez appuyer à
tout moment sur la flèche dirigée vers le bas en mode de prise de vue ou sur le
bouton Flash :
ou
Icônes d'état de l'appareil photo
Horodatage
Gros plan
Retardateur
Excellente
Meilleure
Bonne
8
072
Carte
interne
Nombre de photos
restantes
Emplacement de
stockage
Prise de vue Mode de l'appareil photo
(icônes non visibles en
Visualisation mode de visualisation
simultanée)
Partager
Mode du flash
Pile/batterie faible
(page 15)
Pile/batterie épuisée
(clignotante)*
Qualité
Zoom numérique
Chapitre 1
État de la pile/batterie
Si aucun symbole de pile/batterie n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides,
cela signifie que la pile est complètement chargée.
*Si le symbole de pile/batterie clignote, cela signifie que la pile/batterie est
trop faible pour alimenter l'appareil photo. Le témoin lumineux clignote en
rouge pendant cinq secondes, puis l'appareil s'éteint.
Insertion d'une carte MMC/SD
Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible
et réutilisable pour vos photos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer
ou retirer la carte ou vous risquez d'endommager vos
photos, la carte mémoire ou l'appareil photo.
1
2
3
4
Éteignez l'appareil photo.
Ouvrez le volet du compartiment à carte.
Orientez la carte comme indiqué.
Poussez la carte mémoire dans son
logement pour assurer le bon contact du
connecteur. Pour retirer la carte, poussez-la
à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la
Coin
carte partiellement éjectée de son logement,
encoché
vous pouvez la retirer entièrement.
5 Refermez le volet.
(Voir page 89 pour connaître les capacités de stockage). Procurez-vous les
cartes KODAK Multimedia (MMC) auprès de votre revendeur Kodak ou sur le
site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
9
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos :
Mémoire interne—Permet de stocker jusqu'à 23 photos (en qualité
Excellente) dans une mémoire interne de 16 Mo.
Carte mémoire MMC/SD—Permet de stocker autant de photos que vous le
souhaitez, selon la capacité de la carte mémoire.
(Voir page 89 pour connaître les capacités de stockage). Procurez-vous les
cartes KODAK Multimedia (MMC/SD) auprès de votre revendeur Kodak ou sur
le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
Modification de l'emplacement de stockage
Utilisez le menu Stockage d'images, disponible en mode de prise de vue ou de
visualisation, pour modifier les réglages.
1 Allumez l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le
3 Sélectionnez le menu Stockage d'images
bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
Auto (par défaut) : l'appareil photo
utilise la carte si elle est présente dans
l'appareil photo
; si aucune carte n'est
insérée, il utilise la mémoire interne
.
Mémoire interne : l'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est installée
.
10
Chapitre 1
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les
fonctions de l'appareil photo (fonctions de prise de vue et de
visualisation).
6 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Modes de l'appareil photo
L'appareil photo possède quatre modes : Prise de vue, Visualisation, Partage et
Configuration. Il est très simple de connaître le mode sur lequel l'appareil
photo est réglé :
Prise de vue
Visualisation
Partage
Prise de vue
—L'écran à cristaux
liquides est vide, aucune image n'est affichée.
Si vous appuyez sur la flèche dirigée vers le
bas, la barre d'état et l'icône du mode
s'affichent. Voir Chapitre 2, Prise de photos
en mode de prise de vue. Vous pouvez
toujours appuyer sur le bouton Obturateur et
prendre une photo à tout moment, quel que
soit le mode de l'appareil photo.
Visualisation
—L'icône de ce mode
s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Voir
Chapitre 3, Visualisation des photos : mode
Visualisation.
Partage—Les icônes d'impression, de
courrier électronique et Favoris
apparaissent dans la barre de menus ; une
photo est toujours affichée. Voir Chapitre 4,
Marquage des photos : mode Partage.
11
Chapitre 1
Configuration
12
Configuration —Le mode Configuration
est une option des menus Prise de vue et
Visualisation. La barre de menus est de
couleur jaune vif ; aucune photo n'est
affichée. Voir Chapitre 5, Personnalisation
des réglages de l'appareil photo : mode
Configuration.
2
Prise de photos en mode de
prise de vue
Prise d'une photo n'importe quand
L'appareil est en mode de prise de vue
lorsqu'il est mis sous tension.
Appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre une photo. Vous pouvez
toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout
moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.
Prise d'une photo
Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage des
photos vous convient (voir page 10).
Viseur
Témoin
lumineux
Obturateur
1 Utilisez ensuite le viseur pour cadrer votre
sujet ou appuyez sur le bouton OK pour
activer le mode de visualisation simultanée
(voir à la page 14).
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour définir l'exposition.
3 Enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre votre photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la photo.
Le témoin clignote en orange si le flash se recharge ou si une erreur
d'autoexposition survient.
13
Chapitre 2
ATTENTION :
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire lorsque
que le témoin clignote en vert. Vous risquez
d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Mode de visualisation simultanée :
utilisation de l'écran à cristaux liquides
pour cadrer le sujet
Lorsque vous activez le mode de visualisation simultanée, l'écran à cristaux
liquides affiche l'image simultanée correspondant à ce qui est dans l'objectif.
Cadrez votre photo en fonction de ce que vous voyez sur l'écran à cristaux
liquides.
1 Assurez-vous que l'appareil photo est en
mode de prise de vue (
sur l'écran).
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer le
OK
mode de visualisation simultanée.
3 Cadrez l'image sur l'écran.
4 Prenez la photo.
5 Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : ce mode entraînant une forte réduction de la charge de la pile/
batterie, nous vous conseillons de l'utiliser avec modération.
Pour économiser la pile/batterie, le mode de visualisation
simultanée s'éteint automatiquement après une minute.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il
soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, reportez-vous à
la page 40.
14
Chapitre 2
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo
pendant 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
 Visualiser la photo. Si vous ne faites rien,
la photo est enregistrée.
 Supprimer la photo. Appuyez sur le
bouton Supprimer lorsque la photo et le
symbole
s'affichent.
REMARQUE : pour économiser la pile/batterie,
vous pouvez désactiver la
fonctionnalité de visualisation
rapide. Voir page 39.
Utilisation du flash
Utilisez le flash pour des photos à l'extérieur par temps couvert, la nuit ou à
l'intérieur. Le flash est efficace entre 0,5 et 2,4 m.
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'option active est indiquée par l'icône du
flash affichée sur l'écran à cristaux liquides.
Les icônes d'état actives de l'appareil photo
apparaissent également (voir page 8).
L'écran à cristaux liquides est désactivé
après trois secondes.
Flash automatique—Le flash se déclenche lorsque les
conditions d'éclairage l'exigent. Lors de la prise de la photo, le
flash s'allume deux fois : pour définir l'exposition et pour
prendre la photo.
15
Chapitre 2
Flash désactivé—Le flash ne se déclenche jamais.
Flash d'appoint—Le flash se déclenche chaque fois que vous
prenez une photo, indépendamment des conditions d'éclairage.
Lors de la prise de la photo, le flash s'allume deux fois : pour
définir l'exposition et pour prendre la photo.
Yeux rouges—Le flash se déclenche une fois pour que les yeux
du sujet s'habituent au flash, puis il se déclenche une nouvelle
fois au moment de la prise de la photo. Cette option reste active
jusqu'à ce que vous la changiez. Voir page 17 dans le cas de
prises de vue rapprochées. Lors de la prise de la photo, le flash
s'allume trois fois : pour définir l'exposition, pour atténuer les
yeux rouges et pour prendre la photo.
REMARQUE : toutes les options de flash (sauf yeux rouges) passent au réglage
automatique lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo sous faible éclairage sans utiliser
le flash, l'appareil ralentit la vitesse d'obturation. Veillez à ne pas
bouger ; utilisez un trépied ou placez l'appareil sur une surface
stable.
Utilisation du zoom numérique
Utilisez la commande de zoom numérique pour un zoom avant deux fois plus
proche de votre sujet. L'objectif ne bouge pas lors de l'utilisation du zoom
numérique.
IMPORTANT : O XWLOLVDWLRQGX]RRPQXPpULTXHSHXWHQWUDvQHUXQH
GLPLQXWLRQGHODTXDOLWpGHVSKRWRVLPSULPpHV
16
Chapitre 2
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer le
mode de visualisation simultanée.
pour activer le zoom
numérique.
L'écran à cristaux liquides affiche
l'image agrandie et l'icône du zoom
numérique
.
3 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre la
photo. Pour prendre la photo, il vous faut utiliser le mode de visualisation
simultanée ; en effet, le zoom est visible sur l'écran à cristaux liquides,
mais pas dans le viseur.
REMARQUE : le zoom numérique est désactivé lorsque vous appuyez sur le
bouton OK, éteignez l'appareil photo, activez ou désactivez
l'option Gros plan ou lorsque l'appareil photo se met en mode
Sommeil.
2 Appuyez sur
Prise de photos en gros plan
Le réglage gros plan permet de rehausser la netteté et de saisir un maximum
de détails pour des scènes rapprochées. La distance de mise au point du gros
plan est de 200 à 300 mm.
Arrêt
Marche
Pour activer le gros plan :
1 Assurez-vous que l'appareil photo est en
mode de prise de vue.
2 Localisez la commande de gros plan sur le
côté de l'appareil photo, , puis poussez
l'interrupteur sur la position Marche.
L'icône Gros plan s'affiche dans la
barre d'état et l'écran à cristaux liquides
passe en mode de visualisation
simultanée.
17
Chapitre 2
3 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre la
photo.
REMARQUE : si le flash est réglé sur Yeux rouges lorsque vous activez le gros
plan, il passe sur Auto ; il repasse ensuite sur Yeux rouges
lorsque vous désactivez le mode gros plan. Si vous changez le
réglage de l'appareil photo en mode de prise de vue, le nouveau
réglage reste en vigueur lorsque vous désactivez le mode gros
plan.
Modification des options de prise de
photos
Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de
photos. Si l'appareil est en mode Visualisation, Partage ou Configuration, vous
devez rappeler le mode de prise de vue pour accéder aux menus de prise de
vue.
Rappel du mode de prise de vue à partir d'un autre
mode
Pour rappeler le mode de prise de vue à partir :
 de n'importe quel mode : appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre
une photo et repasser au mode de prise de vue.
 du mode Visualisation : appuyez sur le bouton Visualisation.
 du mode Partage : appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
 du mode Configuration : appuyez sur le bouton Menu.
Accès aux menus de prise de vue
1 En mode de prise de vue (l'écran à cristaux liquides est vide, aucune image
n'est affichée), cliquez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
18
Chapitre 2
Menus de prise de vue
Retardateur (page 19)
Stockage d'images
(page 10)
Compensation
d'exposition (page 20)
Qualité (page 20)
Horodatage (page 21)
Capteur d'orientation
(page 22)
Configuration (page 37)
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton
de l'obturateur a été enfoncé.
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Retardateur
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
Voyant du
Appuyez sur retardateur
l'obturateur
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
6 Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
Le témoin rouge du retardateur s'allume
pendant 8 secondes, puis clignote
pendant 2 secondes. La photo est prise.
ON
La fonction de retardateur est désactivée
après la prise de la photo.
OFF
19
Chapitre 2
Réglage de la compensation d'exposition
Le sélecteur de compensation d'exposition détermine la lumière pénétrant
dans l'appareil. L'exposition varie entre +2 et -2 par incréments de 0,5.
REMARQUE : ce réglage est idéal pour contrôler les photos dans lesquelles la
source lumineuse est derrière le sujet (contre-jour) et pour
corriger les photos trop claires ou trop foncées.
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
, puis
2 Mettez en surbrillance l'option Compensation de l’exposition
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage Compensation de l'exposition.
 Si vos photos sont surexposées,
appuyez sur
pour réduire (-) la
valeur.
 Si vos photos sont sous-exposées,
appuyez sur pour augmenter (+) la
valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter la modification et revenir à
l’écran Menu.
5 Appuyez sur Menu pour sortir de l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos :
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Qualité , puis appuyez sur le bouton OK.
Le réglage Qualité apparaît actif dans le coin supérieur gauche.
20
Chapitre 2
3 Mettez une option en
surbrillance :
Excellente
—(2 MP) pour des
impressions sur papier allant jusqu'à
20,3 x 25,4 cm. Cette option génère des
images plus détaillées et d'une résolution
supérieure, mais des fichiers d'une taille
plus importante.
apparaît dans la barre d'état.
Meilleure
—(1 MP) pour des
impressions sur papier allant jusqu'à
12,7 x 17,8 cm. Les images obtenues
présentent une résolution moyenne, mais
les fichiers sont d'une taille inférieure.
apparaît dans la barre d'état.
Bonne
—(0,5 MP) pour un envoi par
courrier électronique ou un affichage à
l'écran. Les images présentent une
résolution inférieure et la taille des fichiers
est réduite.
apparaît dans la barre d'état.
4 Appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 7).
2 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le
bouton OK.
21
Chapitre 2
4 Mettez une option en
surbrillance :
Désactivé
AAAA MM JJ
MM JJ AA
JJ MM AAAA
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
La date en cours s'imprimera désormais dans l'angle inférieur droit des
photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Désactivation du capteur d'orientation
Si vous tournez votre appareil photo lorsque vous prenez une photo (par
exemple, pour prendre une photo dans la longueur ou un portrait), le capteur
d'orientation repositionne la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens
lors d'une visualisation rapide, d'une visualisation, d'un transfert d'image,
d'un affichage multiple et d'un affichage sortie vidéo.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver de
sorte que les photos s'affichent dans le même sens que celui de la prise.
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance l'option Orientation
bouton OK.
3 Mettez l'option Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK
4 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
22
3
Visualisation des photos :
mode Visualisation
Utilisez le mode Visualisation
pour visualiser et manipuler les photos
stockées dans la mémoire interne ou sur une carte. Vous pouvez toujours
appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel
que soit le mode de l'appareil photo.
REMARQUE : la visualisation de photos sur l'écran à cristaux liquides accélère
l'usure de la pile/batterie. Un adaptateur secteur est disponible
(voir page 94).
Pour passer au mode Visualisation
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
Bouton Visualisation
La dernière photo que vous avez prise ou
visualisée s'affiche. L'icône
Visualisation
s'affiche dans la partie
inférieure de l'écran.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton
Visualisation pour quitter le mode de
visualisation et revenir au mode de prise de
vue.
Les icônes affichées avec l'image indiquent
les fonctions disponibles.
23
Chapitre 3
Icônes d'informations sur les images
072
2
Courrier
Favoris Marque
Protégé
électronique
d'impression,
nombre de
copies
Visualisation
Indicateur de mode Pile/batterie faible
Mémoire interne
Carte mémoire
Numéro Emplacement de
de la
l'image
photo
Pile/batterie épuisée (clignotant)
Pour accéder aux menus du mode
Visualisation
Utilisez les menus du mode Visualisation pour manipuler les photos stockées
dans la mémoire interne ou sur une carte.
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer les menus.
Menus du mode Visualisation
Protéger (page 26)
24
Agrandir (page 30)
Stockage d'images
(page 10)
Affichage multiple (page 25)
Diaporama (page 27)
Informations sur l'image
(page 31)
Copier (page 29)
Configuration (page 37)
Chapitre 3
Affichage d'une seule photo
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
Visualisation
L'appareil photo affiche la dernière photo
prise ou visualisée.
pour faire défiler les
2 Appuyez sur
photos dans un sens ou dans l'autre.
Affichage de plusieurs photos
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
.
2 Appuyez sur
Visualisation
Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher
simultanément sous forme de
miniatures.
3 Appuyez sur
pour afficher la rangée de miniatures précédente ou
suivante.
pour faire défiler les miniatures une par une.
4 Appuyez sur
La photo sélectionnée est mise en surbrillance en jaune.
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
Affichage de plusieurs photos : menu Visualisation
Vous pouvez également afficher différentes photos à l'aide de l'option Affichage
multiple du menu Visualisation.
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
et appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance l'option Affichage multiple
bouton OK.
Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher simultanément sous forme de
miniatures.
3 Naviguez entre les miniatures comme décrit ci-dessus.
25
Chapitre 3
Suppression d'images
Supprimer
OK
Visualisation
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
2 Affichez une image en affichage simple ou
mettez une photo en surbrillance en
affichage multiple, puis appuyez sur le
bouton Supprimer.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
PHOTO—Supprime la photo affichée.
QUITTER—Ferme l'écran de suppression.
TOUT—Supprime toutes les photos
stockées sur l'emplacement actuel.
REMARQUE : les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Vous devez
éliminer la protection avant de procéder à la suppression
(page 26).
Protection des images contre la
suppression
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez la photo que vous
souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
26
Chapitre 3
3 Mettez en surbrillance l'option Protéger
, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône de protection
apparaît avec
l'image protégée lorsque celle-ci est
affichée dans la barre d'état. L'image ne
peut pas être supprimée. Notez que le
formatage supprime également les photos
protégées ; voir page 41).
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le Diaporama pour afficher vos photos sur l'écran à cristaux liquides
dans l'ordre dans lequel vous les avez prises. Pour lancer un diaporama sur un
téléviseur ou un autre périphérique externe, voir page 29.
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance l'option Diaporama
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Commencer
le diaporama, puis appuyez sur le bouton
OK.
Chaque photo est affichée une fois dans
l'ordre dans lequel vous les avez prises.
L'appareil photo retourne ensuite à
l'écran Menu (voir Activation de la
boucle du diaporama, page 28 pour un
affichage continu).
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
27
Chapitre 3
REMARQUE : si vous connectez ou déconnectez le câble vidéo alors que le
diaporama est en cours d'exécution, celui-ci s'arrête.
Modification de l'intervalle d'affichage
Par défaut, l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez
l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, mettez en
surbrillance l'option Intervalle, puis
appuyez sur le bouton OK.
pour sélectionner un
2 Appuyez sur
intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation de la boucle du diaporama
Si l'option Boucle est activée, le diaporama est répété de façon continue.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour faire défiler les options vers le bas
jusqu'à Boucle ; mettez Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, il est répété de façon continue jusqu'à
ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à
épuisement de la pile/batterie.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
28
Chapitre 3
Affichage de photos sur un téléviseur
Vous pouvez lancer un diaporama ou afficher des photos sur votre téléviseur,
sur un moniteur ou sur un projecteur numérique (ou tout autre périphérique
équipé d'une sortie vidéo).
REMARQUE : assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement
défini sur NTSC ou PAL (voir page 40).
Port
de sortie
vidéo
1 Connectez le câble vidéo au port de sortie
vidéo de l'appareil photo et au port d'entrée
vidéo du téléviseur (reportez-vous au guide
d'utilisation du téléviseur pour plus
d'informations sur l'entrée vidéo).
L'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo s'éteint et l'écran du téléviseur
prend le relais.
2 Vous pouvez ensuite utiliser le téléviseur pour visualiser vos photos avec un
affichage simple ou multiple, lancer un diaporama ou effectuer sur le
téléviseur toute opération que vous effectuez sur l'écran à cristaux liquides
de l'appareil photo.
Copie d'images
Vous pouvez copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne et
vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
 Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
 L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 10.
29
Chapitre 3
Pour copier des images :
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le bouton
2 Mettez en surbrillance l'option Copier
OK.
3 Mettez une option en surbrillance :
PHOTO—Copie l'image actuelle de
l'emplacement de stockage sélectionné vers
l'autre emplacement.
QUITTER—Renvoie à l'écran de copie.
TOUT—Copie toutes les photos de
l'emplacement de stockage sélectionné vers
l'autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie.
REMARQUE : les images sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer
les photos de leur emplacement d'origine après leur copie,
supprimez-les (voir à la page 26).
Les photos marquées ou protégées ne sont pas copiées.
Les photos portant des marques d'impression, de courrier
électronique et de favoris ne sont pas copiées (pour la
réapplication des marques, voir page 34). Les réglages de
protection ne sont pas copiés (pour savoir comment réappliquer
une protection, voir page 26).
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton OK.
La photo est agrandie deux fois. L'icône Agrandir
d'agrandissement s'affichent à l'écran.
30
et la valeur
Chapitre 3
2 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour afficher l'image agrandie
quatre fois.
pour afficher différentes parties de l'image.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de l'image.
REMARQUE : vous pouvez également agrandir les images à l'aide du menu
Agrandir : appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton
Menu, mettez Agrandir
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Visualisation des informations sur
l'image
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu
Informations sur l'image , puis appuyez
sur le bouton OK.
Les informations relatives à l'image
affichée sont en lecture seule et
comprennent : le nom du fichier,
l'emplacement du fichier s'il est stocké
sur une carte (il n'y a pas de répertoire
dans la mémoire interne), la date et
l'heure de prise de la photo et le réglage de
la qualité.
pour afficher la photo précédente ou la photo suivante,
3 Appuyez sur
ainsi que les informations sur les photos.
4 Pour quitter l'écran d'informations sur les photos, appuyez sur le bouton
OK.
31
Chapitre 3
32
4
Marquage des photos :
mode Partage
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour marquer vos photos préférées
et pour les destiner à une impression automatique et à une diffusion par
courrier électronique. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur
et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil
photo.
REMARQUE : MACINTOSH OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les
fonctionnalités du bouton Partage. OS X est recommandé pour
profiter de toutes les fonctionnalités.
Quand puis-je marquer mes photos ?
Vous pouvez marquer les photos quand elles sont affichées sur l'écran à
cristaux liquides en mode Visualisation (voir page 23).
Pour accéder au mode et aux menus
Partage
1 Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
2 Appuyez de nouveau sur le bouton Partage pour quitter le mode Partage et
revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
Menus Partage
Imprimer (page 34)
Courrier électronique
(page 35)
Favoris (page 36)
Imprimer tout (page 34)
Annuler tirages
(page 34)
33
Chapitre 4
Marquage des photos pour l'impression
Partager
L'icône Imprimer
1 Sélectionnez une photo, puis
appuyez sur le bouton Partage
(« Share »).
en
2 Mettez Imprimer
surbrillance et appuyez sur le
bouton OK.
pour
3 Appuyez sur
sélectionner le nombre de copies
(de 0 à 99). Zéro supprime la
marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
s'affiche avec l'image.
La quantité par défaut est de un. Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 38.
4 Pour marquer toutes les photos stockées sur une carte ou dans la mémoire
interne, mettez en surbrillance Imprimer tout, appuyez sur le bouton OK,
puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option
Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
5 Pour supprimer les marques d'impression de toutes les images stockées
sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne, mettez Annuler tirages
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler tirages
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
6 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode
Visualisation.
Impression de photos marquées
Voir page 50 pour plus d'informations sur l'impression des photos
numériques.
34
Chapitre 4
Marquage de photos pour envoi par
courrier électronique
Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 adresses dans
la mémoire interne de l'appareil photo (consultez l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE pour en savoir plus).
Partager
1 Sélectionnez une photo, puis
appuyez sur le bouton Partage
(« Share »).
2 Mettez l'option Courrier
électronique
en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
pour mettre
3 Appuyez sur
en surbrillance une adresse
électronique, puis appuyez sur le
bouton OK.
Pour envoyer la photo à plusieurs
personnes, répétez l'étape 3 pour
chaque adresse.
Une coche indique les adresses sélectionnées et l'icône de courrier
électronique
s'affiche avec l'image.
4 Pour supprimer une sélection, mettez une adresse cochée en surbrillance
et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les adresses
électroniques sélectionnées, choisissez Effacer tout.
5 Mettez en surbrillance l'option Quitter, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos images sélectionnées ont été enregistrées.
6 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode
Visualisation.
35
Chapitre 4
Envoi par messagerie électronique de photos
marquées
Lorsque vous transférez les images marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'adresses électroniques du logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre pour vous
permettre d'envoyer immédiatement des images aux adresses spécifiées.
Consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour des explications plus
détaillées sur les carnets d'adresses et l'envoi par messagerie électronique.
Marquage de vos photos préférées
Partager
1 Sélectionnez une photo, puis
appuyez sur le bouton Partage
(« Share »).
2 Mettez en surbrillance l'option
Favoris , puis appuyez sur le
bouton OK.
L'icône Favoris
s'affiche
avec l'image.
3 Pour supprimer la marque,
appuyez de nouveau sur le bouton
OK.
4 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode
Visualisation.
Utilisation des Favoris sur votre ordinateur
Voir l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples détails sur la
récupération et l'organisation des favoris sur votre ordinateur.
36
5
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo :
mode Configuration
Utilisez le mode Configuration
pour personnaliser les réglages de votre
appareil photo. Vous pouvez accéder au mode Configuration de deux façons : à
partir de l'écran du menu de prise de vue et à partir de celui du menu de
visualisation.
En mode
Prise de
vue
En mode
Visualisation
Pour accéder aux menus et au mode
Configuration
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance et appuyez sur le bouton OK.
2 Mettez Configuration
3 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu Configuration et
revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
Menus du mode Configuration
Retour (page 38)
Nombre de tirages par défaut
(page 38)
Sortie vidéo
(page 40)
Langue (page 6)
37
Chapitre 5
Menus du mode Configuration
Visualisation rapide (page 39)
Visualisation simultanée
(page 40)
Date et heure (page 7)
Format (page 41)
À propos de
(page 42)
Retour au menu précédent
La fonctionnalité de renvoi vous permet de revenir à l'écran des menus à partir
duquel vous avez accédé au menu Configuration.
 Dans le menu Configuration, mettez
Retour
en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK
Vous revenez alors à l'écran des menus à
partir duquel vous avez accédé au menu
Configuration, mode de prise de vue ou
mode de visualisation.
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (voir page 34). La valeur par défaut est de un.
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
38
Chapitre 5
3 Mettez Nombre de tirages par défaut
en surbrillance et appuyez sur le bouton OK
pour indiquer le
nouveau nombre de tirages par défaut, puis
appuyez sur le bouton OK
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
4 Appuyez sur
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo, la prévisualisation rapide l'affiche sur l'écran
pendant 5 secondes (voir page 15). Le réglage par défaut est Activé. Pour
économiser l'énergie de la pile/batterie, désactivez l'option de visualisation
rapide :
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
en surbrillance, puis appuyez
3 Mettez l'option Visualisation rapide
sur le bouton OK.
4 Mettez l'option Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
La photo n'est pas affichée automatiquement sur l'écran après avoir
été prise. Pour visualiser la photo, appuyez sur le bouton Visualisation.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
39
Chapitre 5
Activation du mode de visualisation
simultanée
La fonctionnalité de visualisation simultanée affiche une image en direct à
l'écran de sorte que vous puissiez cadrer votre image à l'écran au lieu de le
faire dans le viseur (voir page 14). Le réglage par défaut est Désactivé, ce qui
signifie que vous devez appuyer sur le bouton OK pour voir l'image en direct.
IMPORTANT : FHPRGHHQWUDvQDQWXQHIRUWHUpGXFWLRQGHODFKDUJHGH
ODSLOHEDWWHULHQRXVYRXVFRQVHLOORQVGHO XWLOLVHUDYHF
PRGpUDWLRQ
Pour activer la visualisation simultanée :
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Mettez l'option Visualisation simultanée
appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK.
L'image en direct s'affiche tant que l'appareil photo est allumé. Le
mode de visualisation simultanée s'éteint automatiquement après une
minute pour économiser l'énergie de la pile/batterie. Vous pouvez le
rallumer manuellement en appuyant sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage de la sortie vidéo
La fonction Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil
photo à la norme en vigueur dans votre pays. La sortie vidéo doit être définie
correctement pour réaliser un diaporama sur un périphérique externe
(voir page 29).
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
40
Chapitre 5
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK
, puis appuyez sur le
3 Mettez en surbrillance l'option Sortie vidéo
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance :
NTSC—Utilisé aux États-Unis, au Japon et
dans la plupart des pays hors Europe.
PAL—Norme en vigueur dans les pays
européens.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter la
modification et revenir au menu
Configuration.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire ou de la carte
mémoire (MMC/SD)
ATTENTION :
Le formatage supprime tout ce qui se trouve dans la
mémoire ou sur la carte, même les photos protégées et le
carnet d'adresses électroniques interne. Ne retirez pas la
carte pendant le formatage, sous peine de l'endommager.
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
41
Chapitre 5
3 Mettez en surbrillance l'option Formatage
, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE—Efface toutes les
données de la carte mémoire, y compris les
images protégées, et reformate la carte pour
sa réutilisation dans l'appareil photo.
ANNULER—Quitte sans faire de
modifications.
MÉMOIRE INTERNE—Effectue un
formatage et efface toutes les données de la
mémoire interne, y compris les images
protégées et le carnet d'adresses.
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Une fois que le formatage a commencé, vous ne pouvez pas
l'interrompre, même si vous mettez l'appareil photo hors tension ou
changez de mode.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
La fonction À propos de de cet appareil photo permet d'afficher des
informations utiles si vous devez appeler le service clientèle.
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
42
Chapitre 5
3 Mettez en surbrillance l'option À propos
de
, puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à l'appareil
photo sont en lecture seule.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
menu.
43
Chapitre 5
44
6
Installation du logiciel
Configuration requise
Configuration requise pour WINDOWS
 Ordinateur sous WINDOWS 98, 98SE, ME*, 2000* ou XP.
 Processeur 233 MHz ou supérieur.
 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo pour WINDOWS XP).
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB disponible.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées.
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
* Sous WINDOWS ME et 2000, vous devez disposer des droits
d'administrateur pour installer le logiciel.
Configuration requise pour MACINTOSH OS X
 Ordinateur POWER MAC G3, G4, G4 Cube ; iMAC ; POWERBOOK G3, G4 ;
iBOOK.
 Version MACINTOSH OS 10.1.2 au minimum.
 128 Mo de mémoire vive disponible.
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB intégré.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées).
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
45
Chapitre 6
Configuration requise pour MACINTOSH OS 8.6/9.x
 Ordinateur MACINTOSH de type PowerPC.
 MACINTOSH OS 8.6/9.x.
 64 Mo de mémoire vive disponible.
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB intégré.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées).
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
REMARQUE : OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les fonctionnalités du bouton
Partage. OS X est recommandé pour profiter de toutes les
fonctionnalités.
Installation du logiciel
Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide
du logiciel KODAK EASYSHARE.
ATTENTION :
N'installez pas le logiciel
KODAK EASYSHARE avec
l'appareil photo ou une station
d'accueil pour appareil photo
connecté(e) à l'ordinateur. Le
logiciel risque d'être chargé
incorrectement. Si vous avez
déjà établi une connexion,
déconnectez l'appareil photo
ou la station d'accueil pour
appareil photo avant de
continuer.
46
Chapitre 6
1 Avant de procéder, fermez toutes les applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur.
2 Insérez le CD du logiciel KODAK EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous WINDOWS—Si la première fenêtre d'installation ne s'affiche pas,
choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et entrez d:\setup.exe où d
correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD.
Sur MACINTOSH OS 8.6/9.x—Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur
Continuer.
Sur MACINTOSH OS X—Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le
bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Si
vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation.
 Sélectionnez l'option Par défaut pour installer automatiquement les
applications requises sur des ordinateurs exécutant WINDOWS.
Sélectionnez Personnalisée pour choisir les applications à installer.
 Sélectionnez Installation standard pour installer automatiquement les
applications requises sur des ordinateurs exécutant MACINTOSH OS
8.6/9.x.
 Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel sur des
ordinateurs exécutant MACINTOSH OS X.
REMARQUE : prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement
votre appareil photo et vos logiciels. Vous pourrez ainsi recevoir
des informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer
certains produits inclus avec votre appareil photo. Une
connexion à un fournisseur d'accès à Internet est nécessaire
pour pouvoir s'enregistrer électroniquement.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le guide de démarrage
rapide.
47
Chapitre 6
48
7
Connexion à l'ordinateur
Important : avant de vous connecter
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE AVANT de
connecter l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.
Connexion à l'ordinateur
Vous pouvez transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur en
utilisant uniquement l'appareil photo ou à l'aide de la station d'accueil pour
appareil photo ou de la station d'accueil II en option KODAK EASYSHARE (voir
page 53 pour effectuer une connexion à l'aide d'une station d'accueil pour
appareil photo).
Connexion à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée ( ) du
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
Consultez le Guide d'utilisation de votre
ordinateur pour de plus amples détails.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le port USB étiqueté de l'appareil
photo.
Un adaptateur secteur en option est disponible pour votre appareil photo ;
il permet d'économiser l'énergie de la pile/batterie lors du transfert des
images (voir page 94).
49
Chapitre 7
REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur-graveur de cartes
KODAK MMC/SD Multimedia pour transférer vos photos.
Contactez votre revendeur KODAK ou visitez notre site Web à
l'adresse :http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
Transfert de photos vers votre ordinateur
Pour de plus amples détails sur le transfert d'images, consultez le guide de
démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Impression des photos à partir de votre
ordinateur
Pour de plus amples détails sur l'impression d'images à partir de votre
ordinateur et sur la commande de tirages en ligne, consultez le Guide de
démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Impression à partir d'une carte MMC/SD
 Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD (consultez le
Guide d'utilisation de votre imprimante pour de plus amples détails).
 Contactez votre revendeur local pour connaître les possibilités de tirages
professionnels depuis des cartes MMC/SD.
 Réalisez vos propres tirages sur une station d'images KODAK à l'aide d'un
logement MMC/SD intégré.
50
8
Utilisation de la station
d'accueil pour appareil
photo II KODAK EASYSHARE
La station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE vous permet de
transférer facilement vos photos vers un ordinateur. De plus, elle sert de
chargeur pour la batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni-MH incluse et
alimente l'appareil photo.
Pour que la pile/batterie soit toujours chargée et que l'appareil photo soit prêt
à l'emploi, placez-le sur la station d'accueil quand vous ne l'utilisez pas.
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo
3
2
1 Station d'accueil pour appareil photo
2 Adaptateur secteur, 7 volts
Certains adaptateurs secteur peuvent
présenter un aspect différent.
3 Logement d'insertion universel
4
4 Batterie rechargeable KODAK EASYSHARE
1
Ni-MH
5 Guide de démarrage rapide (non
représenté)
Si aucune station d'accueil n'est incluse avec l'appareil photo, vous pouvez
vous en procurer une auprès de votre revendeur KODAK ou en visitant le
site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
51
Chapitre 8
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 Volts de l'appareil
photo numérique avec la station d'accueil pour appareil
photo KODAK EASYSHARE, car il n'est pas compatible.
Installation du logement d'insertion
personnalisé pour l'appareil photo
Les appareils photo numériques KODAK EASYSHARE sont livrés avec un
logement d'insertion personnalisé qui permet de fixer votre appareil photo à la
station d'accueil.
1 Placez les pattes avant du logement
d'insertion personnalisé dans les orifices
prévus de la station d'accueil pour appareil
photo.
2 Insérez le logement dans la cavité jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion
personnalisé
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé pour votre
appareil photo, utilisez le logement d'insertion universel fourni avec la station
d'accueil pour appareil photo II. Ce logement d'insertion universel fonctionne
avec tous les appareils photo KODAK EASYSHARE, mais il n'est pas totalement
adapté aux modèles spécifiques.
Pour acheter un logement d'insertion personnalisé pour votre appareil photo,
visitez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
52
Chapitre 8
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo
Après avoir chargé le logiciel KODAK EASYSHARE (voir page 46), connectez la
station d'accueil pour appareil photo à votre ordinateur et branchez-la sur une
source d'alimentation externe. Pour ce faire, vous avez besoin :
 du câble USB vendu avec votre appareil photo ;
 de l'adaptateur secteur de 7 volts qui accompagne la station d'accueil pour
appareil photo.
IMPORTANT : DVVXUH]YRXVTXHYRWUHDSSDUHLOSKRWRQHVHWURXYH3$6
GDQVODVWDWLRQG DFFXHLOORUVTXHYRXVFRQQHFWH]FHWWH
GHUQLqUHDXVHFWHXUHWjO RUGLQDWHXU
1 Branchez l'extrémité étiquetée (
1
2
3
DC
IN
3V
) du
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
Consultez le Guide d'utilisation de votre
ordinateur pour de plus amples détails.
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le connecteur USB carré situé à
l'arrière de la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur dans le
connecteur d'alimentation arrondi à
l'arrière de la station d'accueil et dans la
prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut présenter un aspect différent ou comporter
des prises supplémentaires. Utilisez celle qui correspond au type de vos
prises secteur.
Laissez la station d'accueil connectée à l'ordinateur pour un accès aisé lors du
transfert d'images et lors du chargement de la pile/batterie.
53
Chapitre 8
IMPORTANT : XWLOLVH]XQLTXHPHQWO DGDSWDWHXUVHFWHXUGH YROWV
IRXUQLDYHFODVWDWLRQG DFFXHLO/ XWLOLVDWLRQG DXWUHV
DGDSWDWHXUVSHXWHQGRPPDJHUO DSSDUHLOSKRWROD
VWDWLRQG DFFXHLORXELHQYRWUHRUGLQDWHXU
Installation de la pile/batterie dans
l'appareil photo
1 Ouvrez le volet du compartiment à pile
au-dessous de l'appareil.
2 Installez la pile/batterie comme dans
l'illustration.
ATTENTION :
La pile/batterie peut
uniquement être insérée
comme indiqué. Si elle ne
s'insère pas facilement,
repositionnez-la et réessayez.
NE FORCEZ PAS, cela pourrait
endommager l'appareil photo.
3 Fermez le compartiment à pile/batterie.
IMPORTANT : ODEDWWHULHQ HVWSDVIRXUQLHSUpFKDUJpH SRXUOHV
LQVWUXFWLRQVGHUHFKDUJHYRLUSDJH Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Lorsque vous êtes prêt à transférer vos images de l'appareil photo vers
l'ordinateur ou à charger la pile/batterie, placez l'appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo.
54
Chapitre 8
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Au bas de l'appareil, faites glisser le
couvercle du connecteur pour l'ouvrir.
Couvercle du
connecteur
3 Placez l'appareil photo dans la station
Connecteur
Témoin d'alimentation/
de transfert
d'accueil et poussez-le vers le bas pour
assurer une connexion avec les
connecteurs.
Le témoin d'alimentation/de
transfert s'allume en vert un fois
que l'appareil photo est
correctement installé.
L'appareil photo est maintenant alimenté par la station d'accueil, au lieu
de l'être par les piles/batteries de l'appareil photo.
REMARQUE : si l'appareil photo est équipé de la batterie rechargeable
KODAK EASYSHARE Ni-MH, la station d'accueil pour appareil
photo lance immédiatement le chargement (voir page 55).
Rechargement de la batterie
La batterie n'est pas fournie préchargée.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo
(voir page 54).
3 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil (voir page 54).
 Le chargement démarre immédiatement.
 Les trois témoins lumineux verts de chargement permettent de
contrôler l'état du chargement :
55
Chapitre 8
Témoins de chargement sur la
station d'accueil II
Pile/batterie faible
Pile/batterie chargée partiellement
Pile/batterie complètement chargée
 Une charge complète demande environ 2,5 heures. Une fois la
batterie complètement chargée, vous pouvez laisser l'appareil photo
dans la station d'accueil pour que la batterie reste chargée.
 Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil
photo placé dans la station d'accueil est sous tension, la recharge se
poursuit lorsqu'il passe en mode Veille (voir page 93).
REMARQUE : la station d'accueil pour appareil photo charge uniquement la
batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni-MH fournie. Si vous
placez l'appareil photo dans la station d'accueil KODAK avec un
autre type de batterie, rechargeable ou non, la recharge ne sera
pas effectuée.
Transfert de photos
Pour transférer vos photos de l'appareil photo à l'ordinateur :
1 Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil pour appareil photo.
L'appareil photo peut être sous ou hors
tension.
2 Appuyez sur le bouton de connexion.
Connexion
Le témoin d'alimentation/de transfert
clignote en vert pendant le transfert des
Le témoin
images.
d'alimentation/de
transfert clignote
56
Chapitre 8
3 Pour en savoir plus sur le transfert, l'organisation, l'impression, l'envoi
par courrier électronique et la modification des images, consultez le Guide
de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE
REMARQUE : une fois le transfert terminé, laissez l'appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo. Huit minutes après la fin
du transfert, la station d'accueil relance le chargement si
nécessaire.
Précautions à prendre lorsque vous
utilisez un trépied
Ne connectez pas la station d'accueil pour appareil photo à un trépied. Retirez
l'appareil photo de la station d'accueil et installez-le directement sur le
trépied.
Utilisation d'un modèle antérieur de
station d'accueil pour appareil photo
Si vous disposez de la station d'accueil pour appareil photo
KODAK EASYSHARE et non de la station d'accueil II, vous pouvez suivre les
instructions de ce chapitre. L'unique différence réside dans le fait qu'une
station d'accueil de modèle antérieur ne présente qu'un témoin lumineux.
Témoin
lumineux
État du témoin lumineux :
Vert—L'appareil photo est correctement
placé sur la station d'accueil.
Vert clignotant— Transfert des images en
cours.
Rouge—Chargement de la batterie en
cours.
Rouge clignotant—Erreur détectée.
57
Chapitre 8
58
9
Résolution des problèmes
Ce chapitre contient une aide pour le dépannage de l'appareil photo
numérique ou de la station d'accueil II KODAK EASYSHARE CX4200.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi du CD du logiciel KODAK EASYSHARE. Pour obtenir des informations
de dépannage récentes, visitez notre site Web à l'adresse :
http://www.kodak.com/go/cx4200support.*
Dépannage de l'appareil photo
Problèmes avec l'appareil photo
Appareil photo
Problème
Origine
L'appareil photo ne La batterie n'est pas
s'allume pas.
correctement installée.
Les piles/batteries ne
sont pas chargées.
Solution
Retirez et réinstallez les
piles/la batterie (page 4).
Remplacez-les ou
rechargez-les (page 4,
page 55).
L'interrupteur marche/ Éteignez l'appareil photo,
arrêt n'est pas
puis rallumez-le (page 5).
complètement sur la
position Marche.
59
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
Origine
L'appareil photo ne Des piles alcalines ont
s'éteint pas.
été installées dans
l'appareil photo.
60
Solution
N'UTILISEZ PAS DE PILES
ALCALINES. Poussez
l'interrupteur sur la position
Arrêt, retirez les piles
alcalines et remplacez-les
par un type de pile/batterie
agréé (page 91).
Si l'interrupteur est en
position Marche lorsque
vous remplacez les piles/
batteries, l'appareil photo
peut ne pas se rallumer.
Dans ce cas, placez
l'interrupteur en position
Arrêt, puis en position
Marche.
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
Le bouton de
l'obturateur ne
fonctionne pas.
Une partie de la
photo est
manquante.
Origine
L'appareil photo n'est
pas sous tension.
L'appareil photo traite
une image, le témoin
lumineux clignote.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 5).
Attendez que le témoin
lumineux s'arrête de
clignoter avant de prendre
une autre photo.
La carte mémoire ou la Transférez des photos vers
mémoire interne est
votre ordinateur (page 50),
saturée.
supprimez des photos de
l'appareil photo (page 26),
changez d'emplacement de
stockage (page 10) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible
(page 9).
Quelque chose a bloqué Éloignez vos mains, vos
l'objectif lorsque la
doigts ou tout objet de
photo a été prise.
l'objectif pendant la prise
des photos.
Votre œil ou la photo
Laissez suffisamment
n'étaient pas
d'espace autour du sujet
correctement centrés
lorsque vous centrez une
dans le viseur.
image dans le viseur.
61
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
En mode
Visualisation,
aucune image ne
s'affiche sur
l'écran à cristaux
liquides ou l'image
affichée n'est pas
celle que vous
attendiez.
En mode de
visualisation, un
écran noir s'affiche
au lieu de la photo.
La photo est trop
sombre.
Origine
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images
(page 10).
La photo a été prise avec
un autre appareil photo
ou elle a été générée
avec un autre logiciel.
Le flash n'est pas activé
ou n'a pas fonctionné.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Transférez l'image illisible
sur l'ordinateur (page 50)
ou supprimez-la (page 26).
Le sujet est devant une
lumière vive (contrejour).
La lumière est
insuffisante.
62
Allumez le flash (page 15).
Déplacez-vous de sorte que
la distance séparant
l'appareil photo et le sujet
soit inférieure ou égale à
2,4 m.
Utilisez un flash d'appoint
(page 15) ou changez votre
position pour que la lumière
ne soit pas derrière le sujet.
Augmentez la compensation
d'exposition (page 20).
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
L'appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
L'image est trop
claire.
Les images
stockées sont
endommagées.
Origine
L'appareil photo détecte
une erreur quand la
carte mémoire est
insérée ou retirée.
Le flash n'est pas
nécessaire.
Le sujet était trop proche
de l'appareil lorsque le
flash s'est déclenché.
La lumière est trop forte.
Solution
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Assurezvous que l'appareil photo est
toujours éteint avant
d'insérer ou de retirer une
carte mémoire.
Passez au flash automatique
(page 15).
Déplacez-vous afin qu'au
moins 50 cm séparent
l'appareil photo du sujet.
Diminuez la compensation
d'exposition (page 20).
Assurez-vous que le témoin
lumineux ne clignote pas
avant de retirer la carte.
La carte mémoire a été
retirée alors que le
témoin lumineux
clignotait.
Le chiffre
L'image ne prend pas L'appareil photo fonctionne
correspondant au suffisamment d'espace normalement. Continuez à
nombre d'images pour diminuer le
prendre des photos.
restantes ne
nombre des images
diminue pas après restantes.
la prise d'une
photo.
63
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
L'image n'est pas
nette.
Solution
Nettoyez l'objectif
(page 88).
Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu'une
lors de la prise de la
distance d'au moins 50 cm
photo.
sépare l'appareil photo du
sujet ou activez l'option Gros
plan (page 17).
Il se peut que l'appareil Désactivez l'option Gros
photo soit réglé sur
plan (page 17).
l'option Gros plan
(page 17) et que le sujet
se trouve trop loin pour
qu'une mise au point
correcte s'effectue.
Le sujet ou l'appareil
Tenez fermement l'appareil
photo a bougé lors de la lors de la prise d'une photo.
prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous de sorte que
pour que le flash soit
la distance séparant
efficace.
l'appareil photo et le sujet
soit inférieure ou égale à
2,4 m.
Le diaporama ne Le paramètre Sortie
Définissez la Sortie vidéo de
fonctionne pas sur vidéo n'est pas correct. l'appareil photo (NTSC ou
un périphérique
PAL, page 40).
vidéo externe.
Le périphérique externe Reportez-vous au guide
n'est pas correctement d'utilisation du périphérique
configuré.
externe.
64
Origine
L'objectif est sale.
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
un écran à cristaux
liquides.
Origine
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images
(page 10).
65
Chapitre 9
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur
Communications avec l'appareil photo
Problème
Origine
L'ordinateur ne peut La configuration du port
pas communiquer USB de l'ordinateur
avec l'appareil
pose problème.
photo.
Solution
Consultez le fichier suivant
sur le CD du logiciel KODAK
EASYSHARE : USB.html ou
visitez le site Web à l'adresse
www.kodak.com/go/
camerasupport.
L'appareil photo est
Allumez l'appareil photo
hors tension.
(page 5).
Les piles/batteries ne
Remplacez-les ou rechargezsont pas chargées.
les (page 4, page 55).
Certains utilitaires de Reportez-vous à la section
gestion avancée
Gestion de l'alimentation du
d'énergie des
guide d'utilisation de votre
ordinateurs portables ordinateur portable pour
peuvent mettre les ports désactiver cette
hors tension pour
fonctionnalité.
économiser la pile/
batterie.
Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports
correctement connecté. de l'appareil photo et de
l'ordinateur (page 49).
Le logiciel n'est pas
Installez le logiciel
installé.
(page 46).
66
Chapitre 9
Communications avec l'appareil photo
Problème
Origine
L'ordinateur ne peut Trop d'applications sont
pas communiquer en cours d'exécution
avec l'appareil
sur l'ordinateur.
photo.
Solution
Déconnectez votre appareil
photo de l'ordinateur.
Fermez toutes les
applications logicielles,
reconnectez l'appareil photo
et réessayez.
Le logiciel de
Quittez ce logiciel avant de
surveillance de la pile/ démarrer le logiciel KODAK.
batterie ou un logiciel
similaire s'exécute sans
interruption.
Impossible de
Le logiciel n'est pas
 Déconnectez le
câble USB ou la station
transférer vos
installé sur l'ordinateur.
d'accueil de
images sur
l'ordinateur.
l'ordinateur.
L'assistant Ajout de
 Installez le logiciel
nouveau matériel ne
KODAK EASYSHARE
trouve pas les
(page 46).
pilotes.
67
Chapitre 9
Communications avec l'appareil photo
Problème
Origine
Impossible de
Le logiciel n'est pas
transférer vos
entièrement ou
photos sur
correctement installé
l'ordinateur.
sur l'ordinateur.
68
Solution
 Déconnectez le
câble USB ou la station
d'accueil de
l'ordinateur.
 Désinstallez le logiciel :
Démarrer→
Paramètres→ Panneau
de configuration→
Ajout/Suppression de
programmes
 Réinstallez le logiciel
KODAK EASYSHARE
(page 46).
 Consultez le site Web
KODAK relatif à
l'installation du logiciel
KODAK EASYSHARE sur
divers systèmes
d'exploitation (page 81).
Chapitre 9
Cartes MMC/SD
Carte MMC/SD
Problème
L'appareil photo ne
reconnaît pas votre
carte
mémoire MMC/SD.
L'appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
Origine
La carte n'est peutêtre pas agréée MMC/
SD.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
Solution
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD (page 9).
Reformatez la carte mémoire
(page 41).
Attention : le formatage efface
toutes les images de la carte.
Aucune carte
Insérez une nouvelle carte
mémoire ne se trouve mémoire dans le logement ;
dans l'appareil photo poussez-la bien à fond pour
ou la carte n'a pas
assurer le bon contact du
bien été insérée.
connecteur (page 9).
L'appareil photo
Éteignez l'appareil photo, puis
détecte une erreur
rallumez-le.
quand la carte
Assurez-vous que l'appareil photo
mémoire est insérée est éteint avant d'insérer ou de
ou retirée.
retirer une carte mémoire.
69
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Aucune image à
Aucune image ne se
afficher
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Formatage requis de la La carte mémoire est
carte mémoire
endommagée ou
formatée pour un autre
Lecture de la carte
mémoire impossible appareil photo
numérique.
(formatez-la ou
insérez-en une autre)
Formatage requis de la La mémoire interne de
mémoire interne
l'appareil photo est
Lecture de la mémoire endommagée.
interne impossible
(formatez-la)
Aucune carte mémoire Aucune carte mémoire
(fichiers non copiés) n'est insérée dans
l'appareil photo. Les
images n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant pour L'espace disponible
copier les fichiers
dans l'emplacement de
destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est
insuffisant.
70
Solution
Changez l'emplacement de
stockage des images
(page 10).
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou formatez la
carte (page 41).
Formatez la mémoire
interne (page 41).
Insérez une carte mémoire.
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 26) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
La carte mémoire est La carte de l'appareil
en lecture seule,
photo est protégée en
utilisez la mémoire
écriture.
interne pour prendre
des photos
La carte mémoire est
protégée (décalez le
commutateur sur la
carte)
La carte est verrouillée
L'écran de réglage de
la date et de l'heure
s'affiche
automatiquement
Le commutateur de la
carte est protégé en
écriture.
La carte de l'appareil
photo est protégée en
écriture.
C'est la première fois
que vous mettez
l'appareil photo sous
tension ou les piles/
batteries ont été
enlevées pendant
longtemps ou sont
épuisées.
Solution
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 10).
Déplacez le commutateur
comme illustré sur l'écran
à cristaux liquides.
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 10).
Réglez l'horloge (page 7).
71
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Température de
La température interne
l'appareil élevée
de l'appareil photo est
(l'appareil photo va
trop élevée pour qu'il
s'éteindre).
fonctionne. Le témoin
lumineux du viseur
s'allume en rouge et
l'appareil photo va
s'éteindre dans cinq
secondes.
Carte mémoire saturée Il ne reste plus
d'espace sur la carte
mémoire insérée dans
l'appareil photo.
Mémoire interne
saturée
Format de fichier
inconnu
72
Solution
Laissez l'appareil hors
tension pendant quelques
minutes, puis rallumez-le.
Si le message réapparaît,
répétez l'opération jusqu'à
ce qu'il ne s'affiche plus.
Supprimez des images de la
carte mémoire (page 26),
insérez une nouvelle carte
mémoire ou sélectionnez la
mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 10).
Il n'y a plus d'espace Supprimez des images de la
disponible dans la
mémoire interne
mémoire interne de
(page 26) ou sélectionnez
l'appareil photo.
l'emplacement de stockage
Automatique et insérez une
carte mémoire (page 10).
L'appareil photo ne
Transférez l'image illisible
peut pas lire le format sur l'ordinateur (page 50)
de l'image.
ou supprimez l'image
(page 26).
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Il n'y a aucun carnet Aucune adresse
d'adresses dans
électronique ne
l'appareil photo.
s'affiche car il n'y a pas
(Connectez-le à
de carnet d'adresses.
l'ordin. pour importer
le carnet d'adresses)
Solution
Créez et copiez le carnet
d'adresses depuis votre
ordinateur (consultez
l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE).
État du témoin lumineux de l'appareil photo
Témoin lumineux
Témoin lumineux de l'appareil photo
État du témoin
Origine
lumineux
Le témoin lumineux L'appareil photo
du viseur ne s'allume n'est pas sous
pas et l'appareil photo tension.
ne fonctionne pas.
Les piles/batteries
sont épuisées.
L'interrupteur était
en position Marche
lors de la recharge
des piles/batteries.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 5).
Remplacez-les ou rechargezles (page 4, page 55).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le.
73
Chapitre 9
Témoin lumineux de l'appareil photo
État du témoin
Origine
Solution
lumineux
Le témoin lumineux L'appareil photo est L'appareil photo fonctionne
reste allumé en vert. allumé, prêt à
normalement.
prendre des photos.
Le témoin lumineux
clignote en rouge.
Les piles/batteries
sont faibles ou
déchargées.
Le témoin lumineux La mémoire interne
reste allumé en rouge. de l'appareil photo
ou la carte mémoire
est saturée.
La mémoire de
traitement de
l'appareil photo est
saturée.
Votre carte est en
lecture seule.
Le témoin lumineux
clignote en vert.
74
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sur la carte
sont en cours.
Remplacez-les ou rechargezles (page 4, page 55).
Transférez des images vers
votre ordinateur (page 50),
supprimez des images de
l'appareil photo (page 26),
changez l'emplacement de
stockage (page 10) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible.
Veuillez patienter. Vous
pouvez reprendre des photos
lorsque le témoin lumineux
redevient vert.
Utilisez la mémoire interne
comme emplacement de
stockage (voir page 10) ou
utilisez une autre carte.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Chapitre 9
Témoin lumineux de l'appareil photo
État du témoin
Origine
lumineux
Le témoin lumineux Le flash n'est pas
clignote en orange.
chargé.
L'exposition
automatique n'est
pas verrouillée.
Solution
Veuillez patienter. Prenez la
photo quand le témoin
lumineux arrête de clignoter
et devient vert.
Relâchez le bouton de
l'obturateur et reprenez la
photo.
75
Chapitre 9
Dépannage de la station d'accueil pour
appareil photo II
Problèmes avec la station d'accueil pour appareil
photo II
Station d'accueil
Problème
Les images ne sont
pas transférées vers
l'ordinateur.
76
Origine
L'adaptateur
secteur ou le
câble USB n'est
pas connecté
correctement.
Le logiciel n'est
pas installé.
Trop
d'applications
sont en cours
d'exécution sur
l'ordinateur.
L'appareil photo a
été retiré de la
station d'accueil
pendant le
transfert
d'images.
Vous n'avez pas
appuyé sur le
bouton de
connexion.
Solution
Vérifiez les branchements
(page 53).
Installez le logiciel (page 46).
Fermez toutes les applications et
réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la
station d'accueil et appuyez sur le
bouton de connexion.
Appuyez sur le bouton de
connexion.
Chapitre 9
État du témoin lumineux de la station d'accueil II
Témoins de chargement
de la batterie
Témoin d'alimentation/de transfert
Témoin lumineux d'alimentation/de transfert de la station d'accueil
État du témoin
Origine
Commentaire
lumineux
Le témoin lumineux L'appareil photo est
L'appareil photo et la
reste vert
correctement placé sur la
station d'accueil
station d'accueil.
fonctionnent
Le témoin lumineux Les images sont transférées normalement.
clignote en vert
vers l'ordinateur.
Le témoin lumineux L'appareil photo n'est pas Retirez l'appareil photo
est éteint
correctement placé sur la
et replacez-le
station d'accueil.
(page 54).
77
Chapitre 9
Témoins de chargement de la station d'accueil
État du témoin
Origine
Commentaire
lumineux
Le chargement n'a pas L'appareil photo n'est pas placé
sur la station d'accueil.
Aucun témoin
commencé.
lumineux allumé
L'appareil photo est sous
tension. Éteignez-le pour
commencer le chargement.
La batterie de l'appareil photo
n'est pas une batterie
rechargeable
KODAK EASYSHARE Ni-MH.
Les piles/batteries sont L'appareil photo et la station
d'accueil fonctionnent
Un témoin lumineux faibles.
normalement.
vert
La batterie n'est pas
entièrement chargée.
Deux témoins
lumineux verts
La batterie est
entièrement chargée.
Trois témoins
lumineux verts
78
Chapitre 9
Témoin d'erreur de la station d'accueil
État du témoin
Origine
lumineux
La batterie est installée de
Un témoin lumineux façon incorrecte.
rouge clignotant
La batterie ou les broches de
connecteur sont
endommagées.
L'appareil photo et la
batterie ont été exposés à
des températures extrêmes.
Commentaire
Réinstallez la batterie
(page 54).
Vérifiez-en l'état.
Ramenez lentement
l'appareil photo et la
batterie à la température
ambiante.
La batterie de l'appareil
Installez une batterie
photo n'est pas rechargeable rechargeable
ou aucune batterie n'est
KODAK EASYSHARE Niinstallée dans l'appareil
MH (page 54).
photo.
79
Chapitre 9
80
10 Obtention d'aide
Liens utiles
http://www.kodak.com/go/pcbasics
Pour obtenir de l'aide sur la
navigation sous WINDOWS et la
manipulation des images
numériques
http://www.kodak.com/go/cx4200support
Pour obtenir de l'aide sur votre
appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE CX4200
http://www.kodak.com/go/cx4200downloads Pour télécharger le tout dernier
micrologiciel ou logiciel de
l'appareil photo
http://www.kodak.com/go/onetouch
Pour optimiser votre imprimante
et obtenir des tirages avec des
couleurs encore plus fidèles et
plus éclatantes
http://www.kodak.com/go/camerasupport
Pour un service d'assistance
pour les appareils photos, les
logiciels et les accessoires, et
plus encore
http://www.kodak.com/go/
Pour vous équiper des
cx4200accessories
nombreux accessoires de
l'appareil photo numérique
81
Chapitre 10
http://www.kodak.com/go/
EasyShareSWHelpWin
http://www.kodak.com/go/
EasyShareSWHelpMacOS9
http://www.kodak.com/go/
EasyShareSWHelpMacOSX
htpp://www.kodak.com/go/register
Pour obtenir de l'aide pour
l'installation du logiciel KODAK
EASYSHARE.
Pour enregistrer votre nouvel
appareil photo numérique
CX-4200.
Aide de ce guide d'utilisation
Voir Chapitre 9, Résolution des problèmes pour obtenir de l'aide et résoudre
les problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil photo, avec la
connexion de l'appareil avec l'ordinateur, avec la station d'accueil pour
appareil photo ou avec les cartes MMC/SD.
Aide du logiciel
Pour obtenir de l'aide sur les logiciels du CD du logiciel KODAK EASYSHARE,
consultez le Guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez parler directement à un représentant de l'assistance client.
Les heures d'ouvertures de l'assistance clientèle varient en fonction du pays.
82
Chapitre 10
Avant d'appeler
Avant d'appeler un représentant de l'assistance client, connectez votre appareil
photo à votre ordinateur, tenez-vous près de votre ordinateur et préparez les
informations suivantes :
Système d'exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz)__________________________________
Modèle de l'ordinateur _____________________________________
Mémoire vive (Mo) ________________________________________
Message d'erreur exact reçu __________________________________
Version du CD d'installation __________________________________
Numéro de série de l'appareil photo_____________________________
Numéros de téléphone
Australie/Australia
Autriche/Osterreich
Belgique
Brésil/Brasil
Canada
Chine/China
Danemark/Danmark
Irlande/Eire
Finlande/Suomi
France
Allemagne/Deutschland
Grèce
Hong-Kong
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 15 0000
1 800 465 6325
800 820 6027
3 848 71 30
01 407 3054
0800 1 17056
01 55 1740 77
069 5007 0035
00800 441 25605
800 901 514
83
Chapitre 10
Inde
91 22 617 5823
Italie/Italia
02 696 33452
Japon
81 3 5644 5500
Corée
0798 631 0024
Pays-Bas/Nederland
020 346 9372
Nouvelle-Zélande/New
0800 440 786
Zealand
Norvège/Norge
23 16 21 33
Philippines
1 800 1 888 9600
Portugal
021 415 4125
Singapour
800 6363 036
Espagne/España
91 749 76 53
Suède/Sverige
08 587 704 21
Suisse/Schweiz
01 838 53 51
Taïwan
0080 861 008
Thaïlande
001 800 631 0017
Royaume-Uni/UK
0870 243 0270
États-Unis/United States
1 800 235 6325
En dehors des États-Unis/
585 726 7260
Outside the United States
International, ligne payante +44 131 458 6714
International, numéro de
+44 131 458 6962
télécopie
Ces numéros de téléphone sont susceptibles de changer. Pour une liste à jour,
visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/US/en/
digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml.
84
11
Annexe
Cette annexe contient des informations techniques relatives à l'appareil photo
numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4200, à la station d'accueil pour
appareil photo II KODAK EASYSHARE, aux cartes MMC/SD, aux piles/batteries
et aux accessoires disponibles.
Caractéristiques de l'appareil photo
Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak
KODAK EASYSHARE CX4200
Résolution en Excellente 1632 x 1232, 1/5 compressé JPEG
pixels
2,0 MP
(par le réglage Meilleure 1184 x 888, 1/5 compressé JPEG
Qualité)
1,0 MP
Bonne - 0,5 MP 816 x 616, 1/5 compressé JPEG
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Format fichier d'image
EXIF 2.2 (compression JPEG)
Stockage des images
16 Mo de mémoire interne
Carte MMC (MultiMedia) ou SD
Viseur
Galiléen inversé
Sensibilité ISO
Automatique (100, 200)
Portée du flash
0,5 à 2,4 m
Fixation trépied
6 mm fileté
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
Température d'utilisation
0 à 40° C
85
Chapitre 11
Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak
KODAK EASYSHARE CX4200
Alimentation
Piles/batteries 2 piles au lithium, AA
2 piles AA pour appareil photo numérique
KODAK
Batterie au lithium KODAK CRV3
2 batteries Ni-MH, AA rechargeables
Les piles alcalines ne sont pas
recommandées
Batteries, station Batterie rechargeable KODAK
d'accueil pour EASYSHARE Ni-MH, rechargement sur la
appareil photo station d'accueil pour appareil photo
uniquement
uniquement.
La station d'accueil permet le
rechargement de l'appareil photo.
3 V, alimentation Adaptateur secteur non inclus
c.c.
Objectif
Type
Verre de qualité optique
Ouverture
f/4,5
maximale
Zoom, 2X
Zoom numérique 2X
Distance focale 39 mm (équivalent à un appareil photo
35 mm) 5,6 mm (réel)
Distance de mise 750 mm à l'infini
au point
Distance de mise 200 à 300 mm
au point, gros
plan
86
Chapitre 11
Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak
KODAK EASYSHARE CX4200
Dimensions
Largeur
40 mm
Longueur
109 mm
Hauteur
64 mm
Poids
200 g, pile/batterie et carte exclues
Réglages d'origine par défaut - Appareil
photo
Caractéristique
Date et heure
Horodatage
Compensation d'exposition
Flash
Stockage d'images
Visualisation simultanée
Capteur d'orientation
Nombre de tirages
Qualité
Visualisation rapide
Retardateur
Intervalle du diaporama
Sortie vidéo
Réglage par défaut
2001/1/1 ; 12:00
Désactivé
0
Automatique
Automatique
Désactivée
Activé
1
Excellente
- 2,0 MP
(résolution maximale)
Activée
Désactivé
5 secondes
NTSC
87
Chapitre 11
Mise à niveau du logiciel et du
micrologiciel
Profitez des dernières améliorations apportées au logiciel et au micrologiciel
de l'appareil photo KODAK. Le logiciel désigne les applications du CD des
logiciels KODAK EASYSHARE. Le micrologiciel de l'appareil photo désigne le
logiciel interne de l'appareil photo.
Pour télécharger les dernières versions du logiciel et du micrologiciel, visitez
le site à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4200downloads
Conseils, sécurité, entretien
 Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
 Ne laissez pas d'agents chimiques, comme une crème solaire, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
 Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
mettez-le hors tension et retirez la pile/batterie et la carte mémoire.
Laissez-les sécher à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo.
 Nettoyez l'objectif et l'écran à cristaux liquides :
1 Soufflez doucement sur l'objectif ou l'écran à cristaux liquides pour
éliminer les poussières.
2 Humidifiez l'objectif ou l'écran à cristaux liquides en soufflant
légèrement dessus.
3 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran à cristaux liquides à l'aide
d'un chiffon doux non pelucheux ou d'un tissu de nettoyage pour
objectifs non traité.
N'utilisez pas de solutions nettoyantes sauf si elles sont spécifiquement
destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou
l'écran à cristaux liquides avec des lingettes pour verres de
lunettes traitées chimiquement. Elles pourraient le rayer.
88
Chapitre 11
 Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants
organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.
 Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus
d'informations, contactez un revendeur de produits KODAK.
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, visitez
le site Web de Kodak, à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/global/en/service/tib/tib4357.shtml ;
contactez vos autorités locales ou visitez le site Web de l'organisme
Electronics Industry Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org.
Capacités de stockage d'images
La taille des fichiers peut varier, ainsi que le nombre d'images que vous pouvez
stocker. Des cartes supplémentaires peuvent être achetées séparément sur
notre site Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
16 Mo de mémoire
interne
Carte MMC 8 Mo
Carte 16 Mo
Carte 32 Mo
Carte 64 Mo
Carte 96 Mo
Carte 192 Mo
Stockez des photos à :
Excellente
Meilleure
23
48
12
23
48
95
144
288
23
48
95
192
288
576
Bonne
95
48
95
192
383
576
1152
89
Chapitre 11
Localisation des photos sur une carte
mémoire MMC/SD
Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent une norme acceptée par
de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela rend les cartes mémoire
compatibles avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de carte
pour extraire vos fichiers, vous pouvez avoir besoin de connaître la structure
de fichiers de la carte mémoire.
Dossier MISC (DIVERS)—Il contient les fichiers d'ordre créés lors de
l'utilisation de la fonction Partage (« Share ») pour marquer les fichiers
destinés à un tirage, à un envoi par messagerie électronique et à un classement
dans le dossier Favoris.
Dossier SYSTÈME—Il est utilisé pour la mise à niveau du micrologiciel de
l'appareil photo.
Dossier DCIM—Dossier de niveau racine, contient le sous-dossier
100K4200. Chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension ou que vous
insérez une nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide au sein du dossier
DCIM est supprimé.
Sous-dossier 100K4200—Il contient toutes les photos présentes sur la
carte.
Conventions d'attribution de noms de la
carte
 Les fichiers sont nommés d'après le modèle DCP_nnnn.JPG et sont
numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée
DCP_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est DCP_9999.JPG.
 Lorsqu'une carte mémoire contient une photo nommée DCP_9999.JPG
dans le dossier \DCIM\100K4200, les photos suivantes sont enregistrées
dans un nouveau dossier (\DCIM\101K4200), en commençant par la
photo DCP_0001.JPG.
90
Chapitre 11
 Même si vous transférez des images sur votre ordinateur ou si vous les
supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise
DCP_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée
DCP_0008.JPG.
 Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
la première photo enregistrée sur celle-ci est numérotée en ajoutant 1 au
numéro de la dernière photo prise par l'appareil photo ou au numéro le
plus élevé existant dans le dossier.
 Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que le
KODAK EASYSHARE CX4200 et que le fabricant de cet appareil a adopté
cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contiendra un sousdossier nommé par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la
documentation fournie avec l'appareil photo.
Utilisation des piles/batteries
 Remplacement : votre appareil photo peut utiliser les types de piles/
batteries suivants :
– 2 piles AA au lithium de 1,5 volts
– 1 batterie au lithium CRV3 KODAK *
– 1 batterie KODAK EASYSHARE Ni-MH rechargeable dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE *
– 2 batteries AA Ni-MH (hybrides nickel-métal) de 1,2 volts,
rechargeables *
– 2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK*
* Des piles/batteries supplémentaires peuvent être achetées sur notre site
Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que
l'appareil photo offre une bonne autonomie, nous ne recommandons
pas l'utilisation de piles alcalines.
91
Chapitre 11
 Pour augmenter l'autonomie de la pile/batterie, limitez les
opérations suivantes :
– Visualisation simultanée (en utilisant l'écran à cristaux liquides en tant
que viseur, voir page 14)
– Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides (voir page 25)
– Utilisation excessive du flash
 De la poussière sur les contacts de la batterie risque de réduire
l'autonomie de cette dernière. Essuyez les contacts avec un chiffon sec et
propre avant de charger la batterie dans l'appareil photo.
 TOUTES LES PILES/BATTERIES NE SE VALENT PAS ! L'autonomie des piles/
batteries dépend de façon significative de leur âge, des conditions
d'utilisation, de leur type et de leur marque. Un appareil photo numérique
sollicite beaucoup les piles/batteries. Les piles/batteries ne fonctionnent
pas toutes correctement dans ces conditions rigoureuses. Pour obtenir une
comparaison des différents types de piles/batteries, consultez la fiche
d'information sur les piles/batteries livrée avec votre appareil photo.
 La performance des piles/batteries est réduite à des températures
inférieures à 5° C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange
lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud
jusqu'à ce que vous soyez prêt à prendre des photos. Ne jetez pas des piles/
batteries froides qui ne fonctionnent plus car elles peuvent être réutilisées
une fois qu'elles sont de nouveau à température ambiante.
92
Chapitre 11
Fonctions d'économie de la pile/batterie
L'écran à cristaux liquides et l'appareil photo s'éteignent lorsque l'appareil
reste inactif.
État de
En cas
l'appareil photo d'inactivité,
l'écran à cristaux
liquides s'éteint
après :
Écran à cristaux Non applicable
liquides désactivé
Écran à cristaux 1 minute
liquides activé ;
visualisation
simultanée,
visualisation, tout
écran de menus
Visualisation
5 secondes
rapide activée
Diaporama
1 minute après la fin
du diaporama
Tout état
Non applicable
En cas
d'inactivité,
l'appareil
photo s'éteint
après :
Pour réactiver
l'appareil
photo :
8 minutes
(veille
automatique)
Appuyez sur un
bouton
1 heure
(appareil photo
éteint)
Poussez
l'interrupteur
sur Marche ou
Arrêt
93
Chapitre 11
Adaptateur secteur en option
Pour économiser la pile/batterie, procurez-vous un adaptateur secteur 3 volts
pour appareil photo numérique KODAK sur le site Web à l'adresse :
http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
 Utilisez l'adaptateur secteur 3 volts pour
visualiser, copier et transférer des photos.
Port
d'entrée c.c.
 Connectez l'adaptateur 3 volts au port
ATTENTION :
d'entrée c.c. de l'appareil photo et à une
prise de courant.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 volts de l'appareil
photo numérique avec la station d'accueil pour appareil
photo KODAK EASYSHARE, car il n'est pas compatible.
94
Chapitre 11
Caractéristiques de la station d'accueil
pour appareil photo II
Caractéristiques de la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE
Communication avec USB
Câble fourni avec les appareils photo
l'ordinateur
KODAK EASYSHARE
Dimensions
Largeur/
150 mm/104 mm/35 mm
Profondeur/
(sans logement
Hauteur
d'insertion)
Poids
156 g
Témoins lumineux Alimentation/ Ils indiquent le fonctionnement et le
transfert
transfert d'images.
Chargement, Indiquent un chargement en cours et
3 témoins
les états d'erreur.
lumineux
allumés
Tension d'entrée
7 ±0,7 V c.c.
Alimentation
Entrée c.c.
Adaptateur secteur inclus avec la
station d'accueil pour appareil photo.
95
Chapitre 11
Informations relatives aux
réglementations
Conformité FCC et stipulations
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer
d'interférences nocives ; 2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques qui
peuvent, si l'équipement est installé incorrectement, créer des interférences
nuisibles avec les communications radioélectriques. Cependant, il n'est pas
garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la radio ou la
télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est prié d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de
réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par les
autorités compétentes en matière de conformité peut annuler le droit de
l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question. Lorsque des câbles
d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des
accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec
l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la
réglementation de la FCC.
96
Chapitre 11
Déclaration du Ministère des
Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment) de classe B
Traduction française :
Il s'agit d'un produit de classe B, basé sur la norme VCCI (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Si ce
produit est utilisé à proximité d'un appareil récepteur de radio ou de télévision
dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences.
Installez et utilisez l'équipement conformément au manuel d'instructions.
97
Chapitre 11
98
Index
A
à propos de
informations relatives à
l'appareil photo 42
informations sur
les images 31
accessoires, achat 81
adaptateur secteur, en option 94
affichage
informations relatives à
l'appareil photo 42
informations sur
les images 31
affichage des photos 23, 27
sur un périphérique
externe 29
affichage multiple, visualisation
des miniatures 25
agrandir les photos 30
aide
assistance téléphonique 82
avec des ordinateurs 81
dépannage de l'appareil
photo 59
dépannage de la station
d'accueil 76
liens Web 81
alcalines
piles/batteries 4
pour appareil photo
numérique KODAK 4
alimentation
adaptateur secteur
en option 94
mise sous tension de
l'appareil photo 5
station d'accueil 53
appareil photo, station
d'accueil. Voir station d'accueil
pour appareil photo
arrêt, automatique 93
assistance technique 81–84
assistance téléphonique 82
automatique
emplacement de stockage 10
flash 15
veille 93
99
Index
B
batterie
chargement de la batterie
rechargeable 54
batterie CRV3, installation 4
boucle, diaporama 28
bouton
de zoom/fléché à cinq
directions 6
flash 15
fléché 6
menu 10, 34, 35, 36
obturateur 13
OK 6
partage 34, 35, 36
suppression 15
supprimer 26
visualisation 5
bouton de l'obturateur
délai du retardateur 19
bouton de l’obturateur
prise de photos 13
bouton fléché
cinq directions 6
bouton menu 10, 34, 35, 36
bouton partage 34, 35, 36
100
C
câble USB, connecteur 3, 49
câbles
alimentation, en option avec
l'appareil photo 94
alimentation, station
d’accueil pour appareil
photo 53
USB, connecter l'appareil
photo 49
USB, connecter la station
d’accueil 53
vidéo 29
cache, objectif 3, 5
capacités de stockage,
mémoire 89
capteur d'orientation 22
caractéristiques
appareil photo 85
MACINTOSH OS 45, 46
station d'accueil II 95
WINDOWS 45
carte mémoire 9, 10, 89, 90
capacités de stockage 89
insertion 9
carte mémoire amovible 9
carte MMC/SD
capacités de stockage 89
Index
conventions de noms de
fichiers 90
dépannage des problèmes 69
emplacement des photos 10
formatage 41
insertion 9
réglage de l’emplacement de
stockage 10
structure de fichiers 90
tirage depuis 50
carte SD, insertion 9
chargement
batterie rechargeable 54
batterie CRV3 4
carte MMC/SD 9
logiciel 46
chargement de la batterie
rechargeable 55
communication des
problèmes 66
compensation, exposition 20
configuration requise
MACINTOSH OS 45, 46
WINDOWS 45
conformité aux réglementations
canadiennes 97
conformité FCC 96
conformité VCCI 97
connexion à l'appareil photo
début, remarque
importante 49
connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur 49
à la station d'accueil pour
appareil photo 54
avec un câble USB 49
connexion de la station d’accueil
pour appareil photo 53
conseils
directives à propos
des piles 91
entretien 88
fichier Lisez-moi 59
sécurité 88
contenu
coffret de la station d'accueil
pour appareil photo 51
contenu du coffret
station d'accueil pour
appareil photo 51
contre-jour, scènes 20
copie de photos
mémoire sur carte 29
sur un ordinateur 50
vers un ordinateur 56
101
Index
corbeille, suppression
de photos 15, 26
courrier électronique, icône 24
dossiers, carte 90
dragonne 4
dragonne, attache 4
D
date
impression sur les photos 21
réglage de l'horloge 7
défilement du diaporama 27
dépannage
station d'accueil 76
dépannage des problèmes
appareil photo 59
carte MMC/SD 69
communications 66
messages d'erreur 70
témoin lumineux de
l'appareil photo 73
diaporama
boucle continue 28
défilement 27
problèmes 64
directives, à propos des piles 91
distance de mise au point,
gros plan 17
distance, gros plan 17
dossier Système, carte 90
dossier DCIM, carte 90
dossier MISC, carte 90
E
écran à cristaux liquides
activation de la visualisation
simultanée 40
affichage des langues 6
affichage des photos 25
barre d’état 8
désactivation de la
visualisation rapide 39
icône d’emplacement des
photos 8
messages d'erreur 70
utilisation comme viseur 14
visualisation de la dernière
photo 15
emplacement de l'image,
icône 24
emplacement de stockage 10
entretien de votre appareil
photo 88
entretien, appareil photo 88
envoi de photos par messagerie
électronique 35
état
appareil photo 8
102
Index
barre 8
icônes de l’écran 8
exposition, réglage 20
F
favoris
icône 24
marquer comme 36
fichier Lisez-moi 59
flash d’appoint 15
fonctions du flash 15
fonctions, présentation de
l’appareil photo 3–5
formatage, mémoire interne et
cartes 41
formats des tirages, par réglages
de la qualité 20
G
grand format, ce guide
d'utilisation 1
H
heure, réglage 7
horloge, réglage 7
horodatage 21
hors tension, automatique 93
I
icônes
état de l'appareil photo 8
informations sur
les images 24
menus du mode
Configuration 37
menus du mode de prise de
vue 18
menus du mode de
visualisation 24
menus du mode Partage 33
images
informations, affichage 31
impression
ce guide d'utilisation 1
modification de la quantité
par défaut 38
imprimer, icône 24
indicateur de mode, icône 24
informations
à propos de l'appareil
photo 42
à propos des images 31
assistance produit 81
informations relatives aux
réglementations 96, 97
installation
batterie rechargeable 54
103
Index
batterie CRV3 4
carte MMC/SD 9
logiciel 46
piles/batteries pour appareil
photo numérique 4
internet, liens Web utiles 81
interrupteur marche/arrêt 3, 5
L
langue, réglage 6
liens Web 81
logement d'insertion pour
station d'accueil
personnalisé 4
logement d'insertion, pour la
station d'accueil de l'appareil
photo
universel 51
logement d’insertion de la
station d’accueil
universel 52
logement d’insertion
personnalisé 52
logement d’insertion, pour la
station d’accueil de l’appareil
photo
personnalisé 52
logement universel 52
104
logiciel
aide 50, 82
installation 46
mise à niveau 81, 88
logiciel EASYSHARE,
installation 46
logiciel KODAK
installation 46
obtenir de l'aide 50, 82
transfert de photos 50
logiciel KODAK EASYSHARE 50
M
MACINTOSH
configuration requise 45, 46
installation des logiciels 47
marquer les photos
date et lieu 33
mode Partage 33
nombre de tirages
par défaut 38
pour envoi par messagerie
électronique 35
pour le dossier Favoris 36
pour le tirage 34
mémoire
mémoire interne ou carte 10
réglage de l’emplacement de
stockage 10
Index
mémoire interne
format 41
sélection d’un autre
emplacement
de stockage 10
menus
marquer les photos 33
mode Configuration 37
mode de prise de vue 18
mode de visualisation 24
mode Partage 33
prise de photos 18
stockage d’images,
réglage 10
messages d'erreur 70
micrologiciel
mise à niveau 81, 88
version 42
miniatures, visualisation sur
l'écran à cristaux liquides 25
mise à niveau des logiciels,
micrologiciel 81
mise à niveau du logiciel,
micrologiciel 88
mise sous tension et mise hors
tension de l'appareil photo 5
mode Configuration
accéder 37
présentation 11
retour au précédent 38
utilisation 37
mode de prise de vue
accès aux menus 18
présentation 11
prise de photos 13
retour depuis les autres
modes 18
mode de visualisation
accéder 23
informations sur
les images 24
menus 24
présentation 11
visualisation des photos 23
mode Partage
accéder 33
marquer pour envoi par
messagerie
électronique 35
marquer pour le tirage 34
marquer pour un classement
dans le dossier Favoris 36
présentation 11
mode Sommeil 93
modes
appareil photo,
présentation 11
configuration 37
105
Index
Partage 33
prise de vue 13, 18
visualisation 23
moniteur, réglages 45
N
nettoyage de l'appareil photo,
objectif 88
noms de fichiers, carte 90
NTSC, réglage de la sortie
vidéo 40
numéro de la photo, icône 24
numéros de téléphone de
l'assistance clientèle 82
O
objectif
cache, intégré 3, 5
caractéristiques 86
nettoyage 88
obturateur, bouton
problèmes 61
ordinateur
configuration requise 45
connexion de l'appareil
photo 49
transfert de photos 50, 56
106
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo 40
périphérique vidéo externe
affichage des photos 29
réglage de la sortie vidéo 40
personnalisation des réglages de
l'appareil photo 37
photos
affichage 29
agrandissement 30
attribution de noms de
fichiers 90
capacité de stockage 89
copie 29
courrier électronique,
marquées 36
date d'impression 21
emplacement de stockage 10
emplacement sur la carte 90
informations sur l'état 24
marquées pour le tirage 34
marquer 34, 35, 36
prise 13
protection 26
réglages de la qualité 20
scènes rapprochées 17
suppression 26
téléchargement 50, 56
Index
tirage 50
transfert sur un
ordinateur 50
transfert vers un
ordinateur 56
utilisation sur un
ordinateur 50
visualisation 15, 23, 25
photos numériques,
utilisation 50
piles
conseils 91
niveau d’énergie, icône 24
piles/batterie
chargement de la batterie
rechargeable 55
piles/batteries
alcalines 4
avec la station d'accueil pour
appareil photo 51
chargement de la
batterie CRV3 4
durée d'utilisation prolongée
des piles/batteries 92
types de remplacement 91
piles/batteries de remplacement,
types 91
plusieurs photos, affichage 25
présentation
fonctions de l’appareil
photo 3–5
modes de l'appareil
photo 11
prise de photos
gros plan 17
menus 18
mode de prise de vue 13
modification des options 18
réglages de la qualité 20
utilisation de l’écran à
cristaux liquides comme
viseur 14
problèmes d'affichage 61
protection des photos 26
protéger, icône 24
Q
qualité
réglages 20, 89
tirage, zoom numérique 16
R
réglage
date et heure 7
emplacement de stockage
des photos 10
exposition 20
107
Index
flash 15
horloge 7
langue 6
NTSC/PAL 40
qualité des photos 20
résolution 20
retardateur 19
sortie vidéo 40
résolution, réglage 20
retardateur 19
retardateur, délai de
l'obturateur 19
retour au menu précédent 38
S
scènes rapprochées 17
sécurité 88
sélection d’un autre
emplacement de stockage 10
service et assistance 82
sites Web Kodak 81
sortie vidéo, réglage 29, 40
station d'accueil
état des témoins lumineux 77
modèle antérieur 57
transfert de photos 56
utilisation 51
108
station d'accueil pour appareil
photo
caractéristiques 95
contenu du coffret 51
placer l'appareil photo sur la
station d'accueil 54
station d’accueil pour appareil
photo
chargement de la batterie
rechargeable 55
connexion de
l’alimentation 53
connexion USB 53
installation du logement
d’insertion 52
stockage d’images, menu 10
suppression
dernière photo 15
par formatage 41
pendant la visualisation
rapide 15
photos 26
photos protégées 26
T
téléchargement de photos 50, 56
téléviseur, affichage
des photos 29
Index
témoin lumineux
état 73
prise de photos 13
témoin lumineux du transfert,
station d'accueil 77
témoins du chargement, station
d'accueil II 78
témoins lumineux
prêt, appareil photo 73
retardateur, appareil
photo 3, 19
station d'accueil 57
station d'accueil II 77–79
station d’accueil II II 55
témoins lumineux de
chargement, station
d’accueil II 55
tirage
depuis une carte 50
marquer les photos 34
optimisation de
l'imprimante 81
photos 50
transfert de photos vers un
ordinateur 50, 56
trépied, connexion 4, 57
U
URL, sites Web Kodak 81
V
valeurs par défaut
modification de la quantité
de tirages 38
réglages d'origine
par défaut 87
viseur
objectif 3
prise de photos 13
utilisation de l’écran à
cristaux liquides comme
viseur 14
visualisation des photos
agrandies 30
après la prise 15
diaporama 27
informations sur
les images 31
instantanées 15
protection 26
suppression 26
sur l'écran à cristaux
liquides 25
visualisation rapide
désactivation 39
suppression de photos 15
109
Index
visualisation de la dernière
photo 15
visualisation simultanée
activation 40
utilisation de l’écran à
cristaux liquides comme
viseur 14
voyant d'alimentation, station
d'accueil 77
voyant d'erreur, station
d'accueil 79
W
Web, liens 81
WINDOWS
configuration requise 45
installation des logiciels 47
Y
yeux rouges, flash 15
Z
zoom
bouton 6
numérique 16
110

Manuels associés