Manuel du propriétaire | Smeg PDX30BBR2 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI.......................................70
2. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE RESPECT
DE L’ENVIRONNEMENT............................................................72
3. CONSIGNES DE SECURITE .....................................................73
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL .....................75
5. AVANT L’INSTALLATION...........................................................76
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ......................................77
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................91
8. INSTALLATION DE L’APPAREIL ...............................................94
9. RACCORDEMENT DU GAZ.......................................................98
10. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ................100
11. OPERATIONS FINALES POUR LES APPAREILS AU GAZ ....102
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils
pratiques, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le
test de l'appareil
69
Avertissements pour l’emploi
1. AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN
BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU
PLAN DE CUISSON.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI
QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNEES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET
CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU
POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE
FABRIQUE
POUR
L'UTILISATION
SUIVANTE
: CUISSON ET
RECHAUFFEMENT DES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST
CONSIDEREE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS
DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
N’UTILISEZ JAMAIS LE FOUR POUR CHAUFFER LES LOCAUX.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE
DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS MATERIAUX
PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE
COLLECTE SEPAREE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
CELLE-CI DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPEENNE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES, LES FENTES D'AERATION ET
D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES TECHNIQUES,
LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE DE FACON
VISIBLE SOUS LE CARTER.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
(UNIQUEMENT POUR LES MODELES EN VITROCERAMIQUE)
VEILLEZ A NE PAS RENVERSER DE SUCRE NI DE MELANGES SUCRES
SUR LE PLAN PENDANT LA CUISSON ET A NE PAS Y POSER DE
MATERIAUX NI DE SUBSTANCES RISQUANT DE FONDRE (PLASTIQUE OU
FEUILLES D’ALUMINIUM) ; LE CAS ECHEANT, POUR EVITER DE
DETERIORER LA SURFACE, ETEIGNEZ IMMEDIATEMENT LE PLAN ET
NETTOYEZ AVEC LE RACLOIR FOURNI ALORS QUE LA PLAQUE EST
ENCORE TIEDE. SI LE PLAN EN VITROCERAMIQUE N’EST PAS NETTOYE
IMMEDIATEMENT, ON COURT LE RISQUE D’INCRUSTATIONS
IMPOSSIBLES A ELIMINER UNE FOIS QUE LE PLAN AURA REFROIDI.
70
Avertissements pour l’élimination
2. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION
NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
–
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous
vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de
l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents
dans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage et
d’élimination.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient
constituer un danger d’étouffement pour les enfants, en particulier les
sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à
collecter les appareils électroménagers obsolètes. Une bonne élimination
permet une récupération intelligente des matériaux précieux.
Par ailleurs, coupez le câble de branchement sur le réseau électrique et
enlevez-le avec sa fiche.
71
Avertissements pour la sécurité
3. CONSIGNES DE SECURITE
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES REGLES DE
SECURITE CONCERNANT LES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET
POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR
VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE
DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT
D’UN APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX
MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION
ELECTRIQUE.
IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, PROCEDEZ A UN ESSAI RAPIDE
DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES PLUS LOIN. SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, DEBRANCHEZ-LE ET CONTACTEZ LE
SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
PENDANT L’UTILISATION L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. POUR TOUTE
OPERATION, IL EST CONSEILLE DE METTRE DES GANTS THERMIQUES
SPECIFIQUES.
L'APPAREIL EST DESTINE A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES
ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU
DE JOUER AVEC.
APRES TOUTE UTILISATION, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE
COMMANDE SONT SUR 0 (ETEINTS).
DES QUE VOUS REMARQUEZ UNE FISSURE A LA SURFACE DE LA PLAQUE
EN VITROCERAMIQUE, DEBRANCHEZ IMMEDIATEMENT L’APPAREIL ET
ADRESSEZ-VOUS A UN CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AGREE.
72
Avertissements pour la sécurité
LES PORTEURS DE PACEMAKERS OU D’AUTRES DISPOSITIFS SEMBLABLES
DOIVENT S’ASSURER QUE LE FONCTIONNEMENT DE LEURS APPAREILS
N’EST PAS COMPROMIS PAR LE CHAMP INDUCTIF DONT LA GAMME DE
FREQUENCE EST COMPRISE ENTRE 20 ET 50 KHZ.
CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS RELATIVES A LA COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE, LE PLAN DE CUISSON A INDUCTION
ELECTROMAGNETIQUE APPARTIENT AU GROUPE 2 ET A LA CLASSE B (EN
55011).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par
les personnes et les choses, dus au non-respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
73
Instructions pour l’utilisateur
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
74
Brûleur Auxiliaire
(AUX)
Petite plaque en
vitrocéramique
Voyants de chaleur
résiduelle
Brûleur Semi rapide
(SR)
Grande plaque en
vitrocéramique
Voyant du
thermostat de la
résistance du
barbecue
Brûleur Rapide (R)
Résistance du
barbecue
Voyant vert
présence de tension
Brûleur Ultrarapide
(UR3)
Sécurité de la
résistance
Voyant rouge du
thermostat de la
friteuse
Brûleur
Ultrarapide (UR3)
Grille rayons
rehaussés
Résistance
Plaque
à induction
petite
Brûleur
poissonnière
Panier amovible
Plaque
à induction
grande
Instructions pour l’utilisateur
5. AVANT L’INSTALLATION
Ne laissez pas les déchets de l'emballage sans surveillance dans le milieu
domestique. Séparez les différents matériaux à éliminer provenant de
l'emballage et remettez-les au centre de collecte différenciée le plus
proche.
Nous conseillons de nettoyer l’appareil afin d’éliminer tous les résidus de
fabrication. Pour de plus amples informations sur le nettoyage, consultez
le chapitre "7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
Lorsque vous utilisez les plaques électriques ou le barbecue (s'ils sont
prévus) pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la
température maximale et suffisamment longtemps pour brûler les
éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des
odeurs désagréables aux aliments.
75
Instructions pour l’utilisateur
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
6.1
Plan de cuisson au gaz
Avant d'allumer les brûleurs du plan, s'assurer que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce
que les orifices A des couronnes soient bien en face des bougies et
thermocouples.
La grille B est utilisée pour les récipients de type “wok” (poêle chinoise).
Pour prévenir les dégâts du plan de cuisson, nous avons équipé le produit
d'une grille rehaussée C. Celle-ci sera positionnée sous les casseroles
dont le diamètre est supérieur à celui indiqué dans le tableau du
paragraphe "6.3 Diamètre des récipients". Dans tous les cas la grille C ne
doit pas être utilisée sur les brûleurs UR-3 et sur la poissonnière.
En-dessous de chaque manette est indiqué le
brûleur auquel il correspond. L'appareil est doté d'un
allumeur électronique. Il suffit d'enfoncer et de
tourner la manette dans le sens inverse horaire sur
le symbole de la flamme maximum, jusqu'à ce que le
brûleur s'allume. S'il ne s'allume pas dans les 15
secondes, tournez la manette sur 0 et attendez 60
secondes avant d'effectuer un nouvel essai.
Sur les modèles à valves, après l'allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de
chauffer. Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette : cela
signifie que le thermocouple n'est pas suffisamment chaud. Attendez
quelques instants et répétez l'opération en maintenant plus longuement la
manette enfoncée. Cette opération n'est pas nécessaire pour les brûleurs
sans thermocouple. Une fois le brûleur allumé, on peut régler la flamme
selon les besoins. Après chaque utilisation, assurez-vous toujours que les
manettes se trouvent sur
(éteint).
Si les brûleurs s'éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité
interviendra après un intervalle d'environ 20 secondes, pour bloquer la
sortie du gaz, même si le robinet est ouvert. Dans ce cas, tournez la
manette sur "éteint" et attendez 60 secondes avant d'essayer de rallumer
le brûleur.
76
Instructions pour l’utilisateur
6.2
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour assurer un meilleur rendement des brûleurs et une consommation de
gaz minimale, il faut utiliser des récipients à fond plat et régulier dotés d'un
couvercle et proportionnés au brûleur, de façon à éviter que la flamme ne
vienne au contact des parois (voir paragraphe "6.3 Diamètre des
récipients"). Au moment de l'ébullition, réduire la flamme pour empêcher
que le liquide ne déborde.
Durant la cuisson, tous les récipients ou grils à viande doivent être
positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson pour éviter de se
brûler ou d'endommager le plan de cuisson.
Faire attention en utilisant des graisses ou de l'huile qui pourraient
s'enflammer en surchauffant.
6.3
Diamètre des récipients
BRULEURS
1
2
3
4
5
6
Auxiliaire
Semi rapide
Rapide
Ultrarapide
Ultrarapide grille
avec
rayons
rehaussés
Poissonnière
Ø MIN. ET MAX.
(EN CM)
12 - 16
16 - 24
18 - 26
20 - 26
20 - 30
RECIPIENTS
OVALES
SPECIAUX
Ci-dessous sont indiqués les diamètres des casseroles pouvant être
utilisées avec la grille rehaussée :
BRULEURS
1
2
3
Auxiliaire
Semi rapide
Rapide
Ø MIN. ET MAX. (EN CM)
16 - 24
24 - 28
26 - 28
77
Instructions pour l’utilisateur
6.4
Plan en vitrocéramique
L'appareil est doté de deux zones de cuisson de
diamètre et de puissances différents.
Les positions sont clairement indiquées par des
cercles et le réchauffement n'a lieu qu'à l'intérieur des
diamètres tracés sur le plan. Les zones rayonnantes
s'allument au bout de quelques secondes et leur
réchauffement est réglé en tournant la manette sur la
position désirée entre 1 et 9.
Le réglage est progressif, par conséquent toutes les zones intermédiaires
peuvent être utilisées. Les voyants situés à côté des manettes indiquent la
chaleur résiduelle : ils s'allument quand les plaques électriques dépassent
50°C et ils s'éteignent quand elles descendent en-dessous de cette
valeur. Pour effectuer le nettoyage, se reporter au paragraphe “7.3
Nettoyage du plan en vitrocéramique”.
6.4.1 Tableau des indications de cuisson
Dans le tableau suivant sont reportées les valeurs de puissance qui
peuvent être introduites et au niveau de chacune est indiqué le type de
mets à préparer. Les valeurs peuvent varier selon la quantité d'aliments et
le goût du consommateur.
Position
manette
78
Type de cuisson adapté
1
Pour faire fondre beurre, chocolat ou des produits
analogues.
2-3
Pour réchauffer des plats, maintenir en ébullition de
petites quantité d'eau, pour battre des sauces au jaune
d'oeuf ou au beurre.
4-5
Pour réchauffer des plats solides et liquides, maintenir
de l'eau en ébullition, décongeler des surgelés, cuire
des omelettes de 2-3 oeufs, des plats de fruits et
légumes, cuissons diverses.
6
Cuisson de viandes, poissons et légumes à l'eau, plats
contenant une quantité plus ou moins importante d'eau,
préparation de confitures, etc.
7-8
Rôtis de viande ou de poissons, biftecks, foie,
rissolement de viandes ou de poissons, œufs, etc.
9
Faire frire des pommes de terre etc. dans de l'huile,
amener rapidement de l'eau à ébullition.
Instructions pour l’utilisateur
Pour obtenir un bon rendement et une consommation d'énergie
appropriée, il est indispensable d'utiliser exclusivement des récipients
adaptés à la cuisson électrique :
•
•
•
6.5
Le fond des récipients doit être très épais et
parfaitement plat, en outre, il doit être propre et
sec tout comme le plan de cuisson.
N'utilisez pas de casseroles en fonte ou au fond
rêche, car elles risquent de rayer la surface de
cuisson.
Le diamètre du fond des récipients doit être égal au
diamètre du cercle tracé sur la zone de cuisson ;
dans le cas contraire, il y a gaspillage d'énergie.
Plan du barbecue
Vous pourrez utiliser la grille pour faire griller,
gratiner ou comme barbecue.
Dans la barquette située sous la résistance, il est
possible de mettre :
• de l'eau (Fig. 1) afin de récupérer les graisses et
le gras dérivants de la cuisson (ne pas dépasser
un litre et demi d'eau à l'intérieur de la
1)
barquette), ou bien ;
• une couche de roche lavique qui permet de
conserver pendant plus longtemps la chaleur et donc
d'améliorer les temps et la qualité de la cuisson.
2)
Dans les deux cas, faites attention à ne pas
dépasser le bord de la cuvette.
Avant de verser dans la barquette l'eau ou la roche
lavique, bloquez la résistance d'après la fig. 2.
ATTENTION : la résistance basculante, si elle est rehaussée, doit toujours
être bloquée avec le dispositif coulissant prévu à cet effet.
ATTENTION : avant de réhausser la résistance, vérifiez qu'elle est froide.
Risque de brûlure !
ATTENTION : quand la résistance est rehaussée, faites attention à ne pas
déclencher le dispositif de commande. Risque de brûlure !
79
Instructions pour l’utilisateur
Le réglage de la puissance de la plaque du barbecue
est effectué au moyen de la manette de commande en
la plaçant sur la position désirée entre 1 et 9.
Le réglage est progressif, par conséquent toutes les
zones intermédiaires peuvent être utilisées.
L’allumage du voyant signale que la plaque est en
train de chauffer. Son extinction indique que le
niveau de puissance sélectionné est atteint.
L’intermittence régulière signale que la puissance de la plaque est maintenue
constamment au niveau programmé. Pour enlever la grille et effectuer le
nettoyage, voir le paragraphe “7.4 Nettoyage de la plaque du barbecue”
6.6
Friteuse
Le choix de la température de friture est effectué en
positionnant la manette sur une position entre 1, 2 et
3. Ci-dessous nous fournissons un tableau qui
résume le type de friture à effectuer pour la valeur
sélectionnée.
L'allumage du voyant vert indique que l'appareil est
sous tension (même quand il n'est pas en marche).
L’allumage du voyant orange signale que la résistance est en train de chauffer.
Son extinction indique que le niveau de puissance sélectionné est atteint.
L’intermittence régulière signale que la puissance de la plaque est
maintenue constamment au niveau programmé.
Le tableau suivant indique les valeurs de puissance qui peuvent être
sélectionnées et au niveau de chaque valeur est indiqué le type de mets à
préparer. Les valeurs peuvent varier selon la quantité d'aliments et le goût
du consommateur.
Position
manette
1
(160°C)
Type de cuisson adapté
Pommes de terre frites
Cuisses - Ailes de poulet
1-2 (170°C) Friture de poisson
2
(180°C) Beignets - Poissons
2-3 (185°C) Croquettes - Croquettes au fromage
Quantité Quantité
idéale maximal
(g)
e
(g)
500
750
*
*
*
*
250
350
500
750
*= ces valeurs dépendent essentiellement du volume des aliments. Veillez
à ce qu'ils soient entièrement plongés dans le bain d'huile.
80
Instructions pour l’utilisateur
6.6.1 Conseils pratiques pour une bonne friture
Le niveau d'huile dans la cuve doit être compris entre 3 litres (référence
minimale indiquée à l'intérieur de la cuve) et 3,5 litres (référence maximale
indiquée à l'intérieur de la cuve). La résistance ne peut pas fonctionner à
l'air libre : elle doit toujours être plongée dans l'huile ou dans la graisse.
Ne pas introduire dans la cuve de la graisse végétale ou animale solide. Il
est nécessaire de l'introduire déjà fondue dans la cuve de friture.
ATTENTION : avant de rehausser la résistance, vérifiez qu'elle est froide.
Risque de brûlure !
ATTENTION : quand la résistance est rehaussée, faites attention à ne pas
déclencher le dispositif de commande. Risque de brûlure !
La température idéale de friture est comprise entre 160°C et 185°C. Des
valeurs plus basses ou plus élevées dégradent très rapidement l'huile.
Si la température est trop basse, les aliments ne sont pas cuits à feu vif en
surface et ils s'imprègnent de graisse.
Plus les morceaux sont gros, plus ils doivent rester dans la friture. Par
conséquent, il vaut toujours mieux choisir une température de cuisson qui
permette de cuire les aliments en profondeur sans les brûler à l'extérieur.
81
Instructions pour l’utilisateur
6.6.2 A la fin de la friture
Le panier qui contient la friture peut être mis à
"égoutter" avant de verser son contenu. Pour
cela, il faut le suspendre avec les crochets
prévus à cet effet sur la partie supérieure de
la résistance d'après la figure ci-contre.
Après avoir sorti le panier, la résistance peut être fixée au moyen du
crochet spécial dans deux positions :
1 la position 1 pour faire "égoutter" l'huile de friture avant de le lever
complètement ;
2 la position 2 qui permet d'extraire en toute commodité la barquette de
son logement. Consulter le paragraphe “7.5 Nettoyage de la friteuse”.
1)
2)
ATTENTION : avant d'enlever l'huile de la barquette, vérifier qu'elle est
froide. Risque de brûlure ! Conserver hors de portée des enfants.
82
Instructions pour l’utilisateur
6.7
Plan de cuisson à induction
Les objets métalliques comme les couverts ou les couvercles ne doivent
pas être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils peuvent chauffer.
6.7.1 Zones de cuisson
L'appareil est doté de 2 zones de cuisson de
diamètres et de puissances différents. Leur
position est clairement indiquée par des
cercles et la chaleur est délimitée à l'intérieur
des diamètres tracés sur le verre.
Les 2 zones de cuisson sont du type HIGHLIGHT, elles s'allument au bout de quelques
secondes et le réchauffage est réglable par
l'intermédiaire de la manette située sur le
panneau frontal, d'un minimum à un
maximum.
Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine appelée inducteur,
alimentée par un système électronique et créant un champ magnétique
variable. Lorsqu’une casserole est placée à l’intérieur de ce champ
magnétique, les courants à haute fréquence se concentrent directement
sur le fond de la casserole et produisent la chaleur nécessaire pour la
cuisson des aliments.
Les 2 voyants situés à l'avant entre les zones de
cuisson s'allument quand une ou plusieurs zones
de réchauffement dépassent 60°C. Les voyants
ne s'éteignent que quand la température est
descendue en-dessous de 60°C environ.
83
Instructions pour l’utilisateur
6.7.2 Accélérateur de réchauffage
Chaque zone de cuisson est munie d’un accélérateur de réchauffage.
Ce système permet de faire fonctionner la plaque à la puissance
maximum pendant un temps proportionnel à la puissance sélectionnée.
Pour démarrer l’accélérateur de réchauffage, tournez la manette vers la
gauche, sélectionnez la position “A” puis relâchez. La lettre “A” s’affichera
sur l’afficheur du plan de cuisson.
A présent, on dispose de 3 secondes pour choisir la position de
réchauffage souhaitée.
Une fois la position réglée entre 1 et 9, “A” et la position sélectionnée
clignotent alternativement sur l’afficheur.
Durant le fonctionnement de l’accélérateur de réchauffage, on peut
augmenter l’intensité du réchauffage à tout moment. La période de "pleine
puissance” sera donc modifiée.
Si, en revanche, la puissance est réduite, en tournant la manette en sens
inverse horaire, l’option “A” est automatiquement invalidée.
6.7.3 Puissances de fonctionnement
On fournit ci-après un tableau indiquant les consommations des plaques
en fonction.
Zone
numéro :
Diamètre zone
1
210 mm
2
145 mm
Puissance absorbée
Fonctionnement normal :
1850 W
Avec fonction power :
2500 W
Fonctionnement normal :
1400 W
Avec fonction power :
1800 W
Lorsque vous utilisez votre plan de cuisson pour la première fois, il est
conseillé de le faire chauffer à la température maximum et suffisamment
longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication
risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
84
Instructions pour l’utilisateur
6.7.4 Types de casseroles
Les appareils de ce type exigent des casseroles particulières pour
pouvoir fonctionner.
En effet, le fond de la casserole doit être en acier/fer pour générer le
champ magnétique nécessaire au chauffage.
Les récipients ci-après ne sont pas indiqués :
• verre ;
• céramique ;
• terre cuite ;
• acier, aluminium ou cuivre sans fond magnétique.
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant
du fond : s'il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à
induction. Si l’on ne dispose pas d’un aimant, on peut verser dans le
récipient une petite quantité d’eau, le poser sur une zone de cuisson et
allumer la plaque. Si, à la place de la puissance, le symbole
apparaît
sur l’afficheur, cela signifie que la casserole n’est pas adéquate.
Les casseroles utilisées pour la cuisson doivent avoir des diamètres
minimum pour garantir le fonctionnement correct.
On fournit ci-après un tableau avec les diamètres minimaux des
casseroles en fonction de la zone de cuisson.
Zone
numéro
1
2
Diamètre minimum
casserole
140 mm
90 mm
On peut également utiliser des
casseroles plus grandes dans les
zones de cuisson en faisant
cependant attention que le fond de la
casserole ne soit pas au contact
d'autres zones de cuisson et qu'elle
soit toujours au centre du périmètre de
la zone de cuisson.
85
Instructions pour l’utilisateur
Utiliser impérativement uniquement des récipients spécialement conçus
pour la cuisson à induction, au fond épais et complètement plat, ou, en
l’absence de ces caractéristiques, des récipients au fond non bombé
(concave ou convexe).
OUI
NON
NON
6.7.5 Signal de présence de casseroles
Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif de “présence
casseroles” qui démarre la cuisson uniquement quand sur la plaque se
trouve, bien positionné, un récipient aux caractéristiques adéquates.
Si le récipient est mal positionné ou s’il n’est pas d’un matériau adéquat,
et si l’on essaie d’activer malgré tout la plaque, sur l’afficheur apparaît,
quelques secondes après l’activation de cette dernière, le symbole
signale l’erreur.
86
qui
Instructions pour l’utilisateur
6.7.6 Chaleur résiduelle
Chaque plaque est dotée d’un dispositif qui signale la chaleur résiduelle. Sur
l’afficheur, après l’extinction d’une plaque quelconque, un “ ” clignotant peut
s’afficher. Ce signal indique que cette zone de cuisson est encore très
chaude. Il est possible de reprendre la cuisson des aliments même avec le
“
” clignotant : dans ce cas, procéder d’après le paragraphe "3".
6.7.7 Blocage du plan de cuisson
En conditions de repos, le plan peut être “bloqué” contre les mises en
marche accidentelles de la part des enfants.
Lorsque les plaques sont éteintes, tourner simultanément les manettes
vers la gauche jusqu’à l’apparition sur l'afficheur de la puissance de la
lettre “L”, puis relâcher les manettes.
Pour le débloquer, répéter la même opération : Les afficheurs montreront
le chiffre 0 indiquant que le blocage des plaques a été désactivé.
6.7.8 Protection thermique de la fiche électronique
L’appareil est muni d’un dispositif qui mesure constamment la température
de la fiche électronique.
Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera
certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en
vitrocéramique de continuer à fonctionner correctement.
On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en
automatique et la température correspondante de démarrage :
Opération
Mise en marche ventilateur à vitesse réduite
Mise en marche ventilateur à grande vitesse
Retour du ventilateur à une vitesse réduite
Mise hors tension du ventilateur
Réduction de la puissance de fonctionnement de
Power à 9
Réduction de la puissance d’un point pour chaque
zone de cuisson
Mise hors tension de toutes les zones de cuisson
Remise sous tension des zones de cuisson à
puissance réduite
Fonctionnement normal de toutes les zones de cuisson
Température
d’intervention
50 °C
60 °C
55 °C
45 °C
76 °C
85 °C
90 °C
85 °C
80 °C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par
un clignotement des afficheurs de puissance.
87
Instructions pour l’utilisateur
6.7.9 Protection thermique du plan en vitrocéramique
Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif qui en mesure
constamment la température.
Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera
certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en
vitrocéramique de continuer à fonctionner correctement.
On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en
automatique et la température correspondante de démarrage :
Opération
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power
à9
Réduction de la puissance d’un point
Mise hors tension de la zone de cuisson
Retour de la puissance à la valeur sélectionnée
Température
d’intervention
250 °C
280 °C
300 °C
250 °C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par
un clignotement des afficheurs de puissance.
Veiller à ne pas renverser de sucre ni de mélanges
sucrés sur le plan pendant la cuisson et à ne pas y
poser de matériaux ou de substances qui pourraient
fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ; le cas
échéant, pour éviter de compromettre l’état de la
surface, éteindre immédiatement le réchauffement et
nettoyer avec le racloir fourni avec l’appareil tandis que
la plaque est encore tiède. Si le plan en
vitrocéramique n’est pas nettoyé immédiatement,
on court le risque d’incrustations impossibles à
enlever une fois que le plan aura refroidi.
88
Instructions pour l’utilisateur
Important !
Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficilement s'apercevoir
de l'allumage des voyants de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les
zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même
si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains.
Ne pas laisser des couverts ni des objets métalliques sur le plan de
cuisson : ils risquent de chauffer
6.7.10 Fonction de maintien
L’objectif de la fonction de maintien est de régler la température du fond
des casseroles à environ 65°C. Cela permet de maintenir les aliments au
chaud à un niveau énergétique optimal, ainsi que de les chauffer
délicatement. La durée maximale de la fonction de maintien est limitée à
2 heures.
La fonction de maintien se trouve entre [0] et [1] et est indiquée par les
symboles pertinents sur la zone de cuisson.
89
Instructions pour l’utilisateur
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER
L'APPAREIL.
Avant toute intervention, débrancher le four.
7.1
Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement
après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que
des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou
acides à base de chlore. Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon
humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec
un chiffon doux ou une peau de chamois.
7.1.2 Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des
racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez des produits normaux pour l'acier, non abrasifs, en vous
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou en plastique.
Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une
peau de chamois.
7.2
Nettoyage des éléments pour le gaz
Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les
brûleurs sont extractibles pour faciliter le nettoyage ;
lavez-les à l'eau chaude et avecun détergent non
abrasif en veillant à éliminer toute incrustation et
attendez qu'ils soient parfaitement secs. Remontez
les chapeaux sur les couronnes correspondantes en
s'assurant que les niches A soient centrées sur les
axes B des brûleurs.
90
Instructions pour l’utilisateur
Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les
thermocouples doivent toujours être bien propres.
Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Eliminez les résidus secs avec un
cure-dent en bois ou une aiguille.
7.3
Nettoyage du plan en vitrocéramique
Le plan en vitrocéramique doit être nettoyé régulièrement, de préférence
après chaque utilisation, quand les voyants de chaleur résiduelle sont
éteints.
Les éventuelles traces claires dues à l'utilisation de
casseroles à fond en aluminium peuvent être
éliminées avec un chiffon humide imprégné de
vinaigre. Si, après la cuisson, il devait rester des
résidus brûlés, les enlever avec le racloir fourni avec
l'appareil, rincer à l'eau et bien essuyer avec un
chiffon propre.
L'utilisation constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits
chimiques pour le nettoyage quotidien du plan. N'utilisez en aucun cas
des détergents abrasifs ou corrosifs (ex. des produits en poudre, des
spray pour four, des détachants et des éponges métalliques).
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer cet appareil.
7.4
Nettoyage de la plaque du barbecue
Sortez la plaque de son logement après l'avoir laissé
refroidir, en la soulevant par la partie avant d'après la
figure 1.
Nettoyez-la en utilisant un détergent ordinaire et une 1)
éponge non abrasive.
Pour enlever la cuvette placée sous la résistance du
barbecue :
1 Enlevez la plaque suivant les indications fournies ;
2 Soulevez la résistance et bloquez-la en faisant
coulisser vers la droite le crochet (d'après la
figure 2/3) ;
3 Enlevez la cuvette au moyen des deux poignées
et effectuez le nettoyage avec des détergents
2)
spécifiques pour acier inox et une éponge non
abrasive.
3)
91
Instructions pour l’utilisateur
ATTENTION : avant de rehausser la résistance, vérifiez qu'elle est froide.
Risque de brûlure !
ATTENTION : quand la résistance est rehaussée, faites attention à ne pas
déclencher le dispositif de commande. Risque de brûlure !
7.5
Nettoyage de la friteuse
Il faut non seulement suivre les instructions fournies au paragraphe “7.1
Nettoyage de l’acier inox”, mais également prendre quelques précautions
pour le nettoyage de la cuvette.
Quand la friture est terminée et que le panier a été extrait (celui-ci peut
être lavé dans le lave-vaisselle), sortez, en la soulevant avec les poignées
prévues à cet effet, la cuvette contenant l'huile de friture.
CETTE OPERATION DOIT ETRE EFFECTUEE APRES AVOIR LAISSE
REFROIDIR LE PRODUIT ET L'HUILE QU'IL CONTIENT, ELOIGNEZ
LES ENFANTS DURANT CETTE PHASE.
Après avoir éliminé toute l'huile de friture de façon appropriée, il est
possible de laver au lave-vaisselle la cuvette et le panier.
ATTENTION : avant de rehausser la résistance, vérifiez qu'elle est froide.
Risque de brûlure !
ATTENTION : quand la résistance est rehaussée, faites attention à ne pas
déclencher le dispositif de commande. Risque de brûlure !
92
Instructions pour l’installateur
8. INSTALLATION DE L’APPAREIL
8.1
Positionnement sur le plan top
Cet appareil appartient à la classe 3.
Les interventions suivantes exigent des travaux de maçonnerie et/ou de
menuiserie ; par conséquent elles doivent être effectuées par un
technicien qualifié.
L'installation est réalisable sur différents matériaux comme la maçonnerie,
le métal, le bois massif et le bois revêtu de stratifié plastique, à condition
qu'ils soient résistants à la chaleur (T 90 °C).
8.1.1 Fixation à la structure de support
Réalisez une ouverture sur le dessus du
meuble ayant les dimensions indiquées dans
la figure, en maintenant par rapport au bord
arrière une distance minimum de 50 mm. Cet
appareil peut être placé contre des murs plus
hauts que le plan de cuisson, à condition de
respecter la distance "X" indiquée dans la
figure, pour éviter toute détérioration due à
une surchauffe. Vérifiez qu'entre les feux et
une éventuelle étagère située au-dessus à la
verticale il existe une distance minimum de
750 mm.
ATTENTION : SI L'ON INSTALLE UN PLAN EQUIPE DU BRULEUR
POISSONNIERE, LA DISTANCE “X” PAR RAPPORT AU MUR
LATERAL PASSE DE 110 mm A 300 mm.
Positionnez minutieusement le joint isolant fourni sur le périmètre externe
du trou réalisé sur le dessus, en essayant de le faire adhérer
sur toute la surface par une légère pression des mains. Après avoir
effectué ces opérations, utilisez les 7 pattes fournies afin de fixer le plan à
la structure. Les figures ci-dessous montrent la façon d'utiliser ces pattes.
93
Instructions pour l’installateur
8.1.2 Fixation à la structure de support modèle à ras
Réalisez une ouverture sur le dessus du meuble ayant les dimensions
indiquées dans la figure, en maintenant par rapport au bord arrière une
distance minimum de 40 mm. La partie inférieure du carter devra être
entièrement accessible une fois l'appareil installé.
Cet appareil peut être placé contre des murs plus
hauts que la table de cuisson, à condition de
respecter la distance “X” indiquée dans la figure,
pour éviter toute détérioration due à une
surchauffe. Vérifiez qu'entre les feux et une
éventuelle étagère située au-dessus à la verticale
il existe une distance minimum de 750 mm (Fig1).
ATTENTION : SI L'ON INSTALLE UN PLAN EQUIPE DU BRULEUR
POISSONNIERE, LA DISTANCE “X” PAR RAPPORT AU MUR
LATERAL PASSE DE 100 mm A 300 mm.
Ce type d'appareil exige également un
fraisage sur le dessus d'une profondeur de
3 mm, dont les dimensions sont indiquées
dans la figure 2 (détail A). Avant de
positionner la table, étalez sur toute la
surface du fraisage l'éponge adhésive “E”
fournie (fig. 2). Après avoir effectué ces
opérations, utilisez les 7 pattes fournies
afin de fixer le plan à la structure. Les
figures ci-dessous montrent la façon
d'utiliser ces pattes.
La section de droite est préconisée pour
les dessus lamellés dont l'épaisseur est
inférieure à 3 mm
94
Instructions pour l’installateur
Important : d'autres types d'installation sont possibles sous la supervision
du constructeur.
Important : pour la fixation de ce produit à la structure de support, on
conseille de ne pas utiliser de visseuses mécaniques ou électriques et
d'exercer une légère pression à la main sur les organes de fixation.
Important : pour la fixation du produit, il est opportun d'utiliser les pattes
fournies sur tous les points de fixation.
Si le produit est installé au-dessus d’un four, équiper ce dernier d’un
ventilateur de refroidissement.
Important (uniquement pour le brûleur Ultra-rapide (UR3) (5) avec les
grilles rehaussées) : si l’appareil est monté sur un meuble, prévoir
l’installation d’une tablette de séparation (voir figure).
Si, au contraire, l’appareil est installé sur un four sous la table de cuisson,
la tablette de séparation n’est pas nécessaire.
S’il est installé au-dessus d’un four, équiper ce dernier d’un ventilateur de
refroidissement.
8.2
Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne
d'alimentation correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la
plaque située sous le carter de l'appareil.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la prise murale doivent être
du même type et conformes aux réglementations sur les installations
électriques en vigueur. Vérifiez que la ligne d'alimentation est munie d'une
mise à la terre adéquate.
95
Instructions pour l’installateur
Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption
omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à
3 mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de
l'appareil.
Eviter l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou de shunt.
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, la section des fils du
nouveau câble ne devra pas être
inférieure à 0,75 mm2 (câble de 3 x
0,75), à l'exception de celui du plan
à induction dont la section ne devra
pas être inférieure à 1,5 mm2 (câble
de 3 x 1,5), sans oublier que
l'extrémité à brancher sur l'appareil
devra posséder un fil de terre (jaunevert) plus long d'au moins 20 mm.
Utilisez uniquement un câble du type H05V2V2-F ou analogue résistant à
la température maximale de 90°C. Le remplacement devra être effectué
par un technicien spécialisé qui devra effectuer le branchement au réseau
selon le schéma ci-dessous.
L = marron
N = bleu
= jaune-vert
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par personnes et les choses, dus au non-respect des prescriptions
susmentionnées ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil.
96
Instructions pour l’installateur
9. RACCORDEMENT DU GAZ
Avant l'installation, vérifiez que les conditions locales de distribution
(nature et pression du gaz) ainsi que l'état de réglage de l'appareil, sont
compatibles.
Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tube rigide
en cuivre ou avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et
conformément aux prescriptions de la norme en vigueur.
Au terme de l'opération, contrôlez l'étanchéité parfaite en utilisant une
solution savonneuse et jamais de flamme. Cette table de cuisson est
réglée pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbar.
Pour l'alimentation avec d'autres types de gaz, voir le chapitre "10.
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ".
Le raccord d'entrée du gaz est fileté ½” gaz externe (ISO 228-1).
Raccordement avec un tube rigide
en cuivre : Le raccordement au
réseau du gaz devra être réalisé de
manière à ne provoquer aucun type
de contraintes sur l'appareil. Le
raccordement peut être réalisé en
utilisant le groupe adaptateur D avec
un bicône, en interposant toujours le
joint C fourni.
Raccordement avec un tuyau
flexible en acier : Utiliser
uniquement des tuyaux en acier
inoxydable
à
paroi
continue
conformes à la norme en vigueur, en
interposant toujours le joint C fourni,
entre le raccord A et le tuyau flexible
B.
La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à
ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres
d'extension maximale ; s'assurer que les tuyaux ne soient pas au contact
de parties mobiles ou écrasés.
9.1
Branchement au gaz liquide
Utiliser un régulateur de pression et réaliser le raccordement sur la
bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en
vigueur.
S'assurer que la pression d'alimentation respecte les valeurs indiquées
dans le tableau figurant au paragraphe "10.2 Tableaux des
caractéristiques des brûleurs et injecteurs".
97
Instructions pour l’installateur
9.2
Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en
permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil
est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la
combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les
prises d'air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de
façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas
être obstruées, même partiellement. Le local devra être constamment
aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les cuissons : en
particulier, après un usage prolongé, on recommande d'ouvrir une fenêtre
ou d'augmenter la vitesse des éventuels ventilateurs.
9.3
Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée par des
hottes reliées à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou
bien par une aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être
minutieusement conçu par un spécialiste, en respectant les positions et
les distances indiquées par les normes. A la fin de l’intervention,
l'installateur devra délivrer un certificat de conformité.
98
Instructions pour l’installateur
10. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Débranchez l'appareil avant d'effectuer les opérations suivantes.
L'appareil est testé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20
mbar. En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les
injecteurs des brûleurs, et ensuite régler la flamme minimum sur les
robinets de gaz. Pour le remplacement des injecteurs, procédez d'après
les indications fournies aux paragraphes suivants.
10.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
1
2
3
Enlever les grilles, tous les chapeaux et toutes les couronnes ;
Avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs ;
Remplacez les injecteurs en fonction du gaz à utiliser (voir paragraphe
"10.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs").
4 Bien remettre en place les brûleurs dans leurs logements.
Les injecteurs pour le gaz de ville (G110 – 8 mbar) sont disponibles dans
les centres après-vente agréés.
99
Instructions pour l’installateur
10.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
PORTEE
Brûleur
THERMIQUE
GAZ LIQUIDE – G30/G31 30/37 mbar
NOMINALE
(KW)
Diamètre
injecteur
1/100 mm
By-pass
1/100 mm
Portée
réduite
(W)
Portée
g/h G30
Portée
g/h G31
Auxiliaire (1)
1.05
50
28
350
76
75
Semi-rapide (2)
1.75
65
32
450
127
125
Rapide (3)
2.3
75
42
800
167
164
Ultra-rapide (4)
3.5
94
63
1500
254
250
Ultra-rapide (5)
3.9
100
63
1500
284
278
Poissonnière (6)
1.9
68
42
900
138
136
Brûleur
PORTEE THERMIQUE
NOMINALE (KW)
GAZ METHANE – G20 20 mbar
Diamètre injecteur 1/100
mm
Portée réduite (W)
Auxiliaire (1)
1.05
72
350
Semi-rapide (2)
1.75
97
450
Rapide (3)
2.5
108
800
Ultra-rapide (4)
3.5
133
1500
Ultra-rapide (5)
3.9
135
1500
Poissonnière (6)
1.9
94
900
Brûleur
PORTEE THERMIQUE
NOMINALE (KW)
GAZ METHANE – G25 25 mbar
Diamètre injecteur 1/100
mm
Portée réduite (W)
Auxiliaire (1)
1.05
72
350
Semi-rapide (2)
1.75
94
450
Rapide (3)
2.5
115
800
Ultra-rapide (4)
3.5
138
1500
Ultra-rapide (5)
4.2
148
1500
Poissonnière (6)
1.9
100
900
100
Instructions pour l’installateur
PORTEE THERMIQUE
NOMINALE (KW)
Brûleur
BE
GAZ METHANE – G20/G25 20/25 mbar
Diamètre injecteur 1/100
mm
Portée réduite (W)
Auxiliaire (1)
1.05
72
350
Semi-rapide (2)
1.75
97
450
Rapide (3)
2.5
108
800
Ultra-rapide (4)
3.5
133
1500
Ultra-rapide (5)
3.9
135
1500
Poissonnière (6)
1.9
94
900
Pour identifier les brûleurs sur votre plan de cuisson, voir les dessins au
paragraphe "4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL".
101
Instructions pour l’installateur
11. OPERATIONS FINALES POUR LES APPAREILS
AU GAZ
Après avoir effectué les susdits réglages, recomposez l'appareil en
effectuant en sens inverse les opérations fournies au paragraphe "10.1
Remplacement des injecteurs du plan de cuisson".
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d'essai,
remplacez l'étiquette de réglage de gaz appliquée sur le carter par celle
qui correspond au nouveau gaz employé. L'étiquette se trouve au Centre
Après-Vente Agréé le plus proche.
11.1 Réglage du minimum pour le gaz de ville et le méthane
Allumer le brûleur et le mettre en position
minimum. Extraire la manette du robinet de gaz
et agir sur la vis de réglage située à l'intérieur et
à côté de la tige du robinet (selon les modèles),
jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière.
Remontez la manette et vérifiez la stabilité de la
flamme du brûleur (en tournant la manette
rapidement du maximum au minimum, la
flamme ne doit pas s'éteindre). Répétez cette
opération pour tous les robinets.
11.2 Réglage du minimum pour le gaz liquide
Pour le réglage du minimum avec du gaz liquide, vissez complètement en
sens horaire la vis logée à l'intérieur et à côté de la tige du robinet (selon
les modèles). Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits
dans le tableau "10.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et
injecteurs".
11.3 Lubrification des robinets
Avec le temps, il peut arriver que les robinets tournent difficilement et se
bloquent. Les nettoyer à l'intérieur et en remplacer la graisse lubrifiante.
Cette opération devra être effectuée par un technicien spécialisé.
102