Manuel du propriétaire | Smeg KET900CHXE Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Smeg KET900CHXE Manuel utilisateur | Fixfr
IT
EN
FR
DE
PT
ES
NL
FI
SV
DA
NO
RU
PL
AR
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instruction on mounting and use
Prescriptions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instruções para montagem e utilização
Montaje y modo de empleo
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
Asennus- ja käyttöohjeet
Monterings- och bruksanvisningar
Bruger- og monteringsvejledning
Instrukser for montering og bruk
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Instrukcja montażu i obsługi
‫واالس تعمال التركي ب طرق‬
2
3
4
5
6
7
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le
constructeur décline toute responsabilité pour tous les
inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et
dûs à la non observation des instructions de la présente notice.
Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de
cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement.
La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes
par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce
manuel, cependant les instructions pour l’utilisation,
l’entretien et l’installation restent identiques.
!
Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit.
!
Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes
informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité.
!
Ne pas effectuer des modifications électriques ou
mécaniques sur le produit ou sur les conduit d’évacuation.
!
Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun
composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et
ne pas continuer l'installation.
Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des
accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains
modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées.
être effectués par des enfants sans
surveillance.
La pièce doit avoir une aération suffisante
lorsque la hotte est utilisée conjointement
avec d'autres appareils fonctionnant au gaz
ou autres combustibles.
La hotte doit être régulièrement nettoyée à
la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU
MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela
devrait se faire en conformité avec les
instructions d'entretien dans ce manuel. Le
non respect des instructions expressément
fournies dans ce mode d'emploi
concernant le nettoyage de la hotte et des
filtres peut provoquer des risques
d'incendie.
Il est strictement interdit de flamber les
aliments sous la hotte.
L'utilisation d'une flamme nue est
dommageable pour les filtres et peut
causer un incendie, par conséquent, elles
doivent être évitées de toute façon.
La friture doit être faite avec soin afin de
s’assurer que l’huile surchauffée ne prend
pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de
cuisson est en fonctionnement, les parties
accessibles de la hotte peuvent devenir
très chaudes.
Pour le remplacement de la lampe, utilisez
uniquement le type de lampe spécifié dans
la section remplacement/maintenance
lampe dans ce manuel.
Attention! Ne pas brancher l'appareil au
réseau électrique avant que l'installation
est complètement terminée.
Attention
Avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien, débranchez l'alimentation
électrique en retirant la fiche ou en coupant
l'interrupteur général.
Utilisez de gants de travail pour toute
opération de nettoyage ou d'entretien.
L'appareil peut être utilisé par les enfants
âgés pas moins de 8 ans et les personnes
ayant des capacités réduites physiques,
sensorielles ou mentales, ou sans
l’expérience ou les connaissances
nécessaires, uniquement sous surveillance
ou après ils ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation en sécurité de
l'appareil et ont compris les dangers
inhérents.
Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas
18
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou
WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l’environnement et la santé de l’homme.
En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à prendre pour
l'évacuation des fumées, respectez
strictement les dispositions des règlements
locales.
L'air d'évacuation ne doit pas être envoyé
dans un conduit utilisé pour évacuer les
fumées produites par les appareils de
combustion de gaz ou d'autres
combustibles.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les
lampes correctement montées, car un
éventuel risque de choc électrique est
possible.
N’utilisez jamais la hotte sans la grille
montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme une surface d'appui, sauf indication
expresse.
Utilisez uniquement les vis de fixation
fournies avec le produit pour l'installation,
ou, si non fournies, acheter le type correct
de vis.
Utilisez la longueur correcte pour les vis qui
sont identifiées dans le Guide d'installation.
En cas de doute, consultez votre centre de
service agréé ou du personnel qualifié.
ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et
les dispositifs de fixation conformément à
ces instructions peut entraîner des risques
électriques.
Nous déclinons toute responsabilité pour
tout problème, dommages ou incendies
causés à l'appareil, dérivant de l'échec de
suivre les instructions contenues dans ce
manuel.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la
société de collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes
suivantes :
• Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
• Performances : EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;
ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC
60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une
utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental :
Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la
laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de
la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence
d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser
la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes.
Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est
nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des
odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est
nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses.
Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum
indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de
minimiser le bruit.
ATTENTION! Ne pas installer les vis et les éléments de
fixation conformément à ces instructions peut entraîner des
risques électriques.
19
Branchement électrique
Utilisation
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée
sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si
une prise est présente, branchez la hotte dans une prise
murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une
zone accessible également après l’installation. Si aucune
prise n’est présente (raccordement direct au circuit
électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone
accessible également après l’installation, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher
complètement la hotte du circuit électrique en conditions de
catégorie surtension III, conformément aux règlementations
de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à
l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement
correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit
monté correctement.
La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas
de détérioration du câble, en demander un neuf au service
d'assistance technique.
La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en
version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à
recyclage intérieur.
Version évacuation extérieure
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un
conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve
au-dessus de la hotte.
Attention!
Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à
part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la
bride de raccord.
Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère
inclinaison vers le haut (10° env.) de façon à convoyer plus
facilement l’air vers l’extérieur.
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit
être enlevé.
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un
diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord).
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un
diamètre inférieur entraînera une diminution des
performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit.
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
!
Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
!
Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime
(angle maxi du coude: 90°).
!
Éviter les variations excessives de section du tuyau.
!
Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie
interne.
!
Le matériau du tuyau doit être aux normes.
Montage
Avant de commencer l’installation:
• Vérifier que le produit acheté soit de dimensions
adéquates pour la zone d’installation choisie.
• Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont
fournis (voir également le paragraphe concerné). Celuici(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut
utiliser la hotte en version recyclage.
• Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des
raisons de transport) d’autre matériel fourni avec
l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc.,
dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
• Protéger la cuisinière et la hotte contre d’éventuels débris
et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une
surface plane pour l’assemblage. Couvrir cette surface
d’une protection et placer tous les éléments de la hotte et
de la cheminée dessus.
• Préparez le branchement électrique et veillez qu’à
proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une
zone également accessible avec la hotte déjà montée), il
y ait une prise électrique et qu’il soit possible de se
raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers
l’extérieur (uniquement Version Evacuation).
• Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires
(par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou
pour le passage des tubes d’évacuation).
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la
plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de
s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le
matériel est approprié au type de paroi/plafond. La
paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le
poids de la hotte.
Version recyclage
L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être
renvoyé dans la pièce.
Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer
un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.
Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent
uniquement dans la version aspirante et ils doivent être
connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie).
Les instructions de raccordement sont fournies avec l’unité
périphérique d’aspiration.
Installation
La distance minimum entre la superficie de support des
récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse
de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans
le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de
cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
20
Signal filtre charbon (uniquement pour version filtrante)
Le signal filtre charbon s’active après 160 heures d’utilisation
et est indiqué sur le display avec le numéro 2 clignotant.
Quand ce signal apparaît, le filtre au charbon installé doit être
remplacé.
Le signal est visible avec la hotte en ON.
Pour éliminer le signal du filtre au charbon, appuyer sur la
touche “2” pendant plus de 3”, jusqu’à la coupure du signal.
L’élimination du signal est possible avec la hotte en ON
Fonctionnement
Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de
concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous
conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer
la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15
minutes environ après avoir terminé la cuisson.
1.
2.
3.
4.
5.
Dans le cas de signal simultané des deux filtres, les numéros
1 et 2 clignoteront alternativement sur le display.
Le reset se fait en effectuant 2 fois la procédure décrite plus
haut.
La première fois, pour le reset du signal du filtre anti-graisse,
la deuxième pour le reset du filtre au charbon.
ON/OFF Lumières
ON/OFF Moteur
En appuyant sur la touche “2”, le moteur passe à la
vitesse 1.
En appuyant sur la touche durant le fonctionnement, la
hotte passe en OFF.
Diminution vitesse
En appuyant sur la touche “3”, on obtient une diminution
de la vitesse, de la vitesse 4 (intensive) à la vitesse 1.
Augmentation vitesse
En appuyant sur la touche “4” avec la hotte en OFF, la
hotte passe à la vitesse 1.
En appuyant sur la touche durant le fonctionnement, on
obtient l’augmentation de la vitesse, de la vitesse 1 à
vitesse 4 (intensive).
La vitesse intensive est temporisée. La temporisation
standard est de 5’, à la fin de laquelle la hotte se
positionne à la vitesse 2. Pour désactiver la fonction
avant la fin de la durée, appuyer sur la touche “3”, la
hotte se positionnera à la vitesse 3, en appuyant sur la
touche “2”, la hotte s’éteindra.
A chaque vitesse correspond un signal sur le display:
OFF: Aucun signal
Vitesse 1: 1
Vitesse 2: 2
Vitesse 3: 3
Vitesse 4: 4 clignotant
Display
En modalité standard, le signal filtre au charbon n’est pas
actif.
Dans le cas où l’on utilise la hotte en version filtrante, il faut
habiliter le signal filtre au charbon.
Activation signal filtre au charbon:
Placer la hotte sur OFF et maintenir enfoncées en même
temps les touches “2” et “3” pendant 3”.
Les numéros 1 et 2 clignoteront alternativement pendant 2”.
Désactivation signal filtre au charbon:
Placer la hotte sur OFF et maintenir enfoncées en même
temps les touches “2” et “3” pendant 3”.
Le numéro 1 clignotera pendant 2”.
Alarme Température
La hotte est équipée d’un détecteur de température qui active
le moteur à la vitesse 3 au cas où la température dans la zone
display est trop élevée.
La condition d’alarme est indiquée par le display avec la lettre
t clignotante.
Cette condition perdure jusqu’à ce la température ne
descende sous le seuil d’alarme.
On peut sortir de cette modalité en appuyant sur la touche
“2”, “3” ou “4”.
Toutes les 30”, le détecteur vérifie la température ambiante de
la zone display.
Signal filtre anti-graisse
Le signal filtre anti-graisse s’active après 40 heures
d’utilisation et est indiqué sur le display avec le numéro 1
clignotant.
Quand ce signal apparaît, le filtre anti-graisse installé doit être
lavé.
Le signal est visible avec la hotte en ON.
Pour éliminer le signal du filtre anti-graisse, appuyer sur la
touche “2” pendant plus de 3”, jusqu’à la coupure du signal.
L’élimination du signal est possible avec la hotte en ON.
21
Affichages Display
Affichage
Filtre anti-gras
Fig. 11-28
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le
système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le
modèle possédé – indique cette nécessité) avec des
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à
faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de
décrochement à ressort.
Etat
Vitesse 1
Vitesse 2
Vitesse 3
Vitesse 4 (intensive)
Filtre à charbon actif (uniquement pour version
recyclage)
Entretien filtre Anti-Graisse
Fig. 27
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
Le filtre à charbon actif peut être un de ces types:
• Filtre à charbon actif lavable.
• Filtre à charbon actif NON lavable.
Entretien filtre au Charbon
Entretien filtre Anti-Graisse et filtre au
Charbon
Filtre à charbon actif lavable
Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec
de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou
dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le
lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans
vaisselle à l’intérieur).
Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas
abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet posé à l’intérieur
du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10
minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le
coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera
abîmé.
Alarme Température
Entretien
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en
enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de
l’habitation.
Nettoyage
Filtre à charbon actif NON lavable
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi
plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la
régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est
nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre
mois.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Montage
Accrocher le filtre au charbon actif d’abord à l’arrière de la
languette métallique de la hotte, puis à l’avant avec les deux
pommeaux.
Démontage
Enlever le filtre au charbon actif en tournant de 90° les
pommeaux qui le fixent à la hotte.
La hotte doit être nettoyée fréquemment (au moins avec la
même fréquence d'entretien que pour les filtres à graisses),
aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Pour le nettoyage,
utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des
détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU
D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de
produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Attention! Le non-respect des normes de nettoyage de
l'appareil et du remplacement des filtres comporte des risques
d'incendies. Par conséquent, il est conseillé de respecter les
instructions suggérées.
On décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages
au moteur, des incendies provoqués par un entretien impropre
ou par le non-respect des mises en garde citées.
Remplacement des lampes
La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la
technologie LED. Les LEDS garantissent un éclairage optimal,
une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules
traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie
électrique.
Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance
technique.
22