Dell 2400MP Projector electronics accessory Manuel utilisateur

Dell 2400MP Projector electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Dell™ 2400MP
Guide de l’utilisateur
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, Notices, et
Avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur.
REMARQUE : Une NOTICE indique soit une détérioration
potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique des risques
potentiels de détérioration de propriétés, de blessures
corporelles ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
avertissement préalable.
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées
de Dell Inc.; DLP et le logo DLP® sont des marques déposées de Texas
Instruments; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le
présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les
noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les
marques et noms autres que les siens.
Modèle 2400MP
Mai 2008 Rév. A02
Table des matières
1
Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
2
. . . . . . . . . . . . .
Connexion de votre projecteur
7
8
. . . . . . . .
Connexion à un ordinateur .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un lecteur DVD
. . . . . . . . . . . . . . .
9
10
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble
S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
10
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble
composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
11
Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble
composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
12
. . . . . .
13
. . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . .
14
Options d'installation professionnelles :
3
5
. . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de votre projecteur
Allumer votre projecteur .
Extinction de votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . .
14
Réglage de l'image projetée .
. . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . .
15
Réglage de la hauteur du projecteur
Baisser le projecteur
.
16
. . . . . . . .
17
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Réglage de la taille de l'image projetée
Table des matières
3
Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation de la télécommande .
. . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . .
20
Utilisation de l'affichage à l'écran
Menu Principal
. . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Sélection d'entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Réglage auto
Régler .
IMAGE (en Mode PC) .
. . . . . . . . . . . . . . .
IMAGE (en Mode Vidéo)
. . . . . . . . . . . . . .
AFFICHAGE (en Mode PC)
. . . . . . . . . . . . .
AFFICHAGE (en Mode Vidéo) .
LAMPE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépanner votre projecteur
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Spécifications
Contacter Dell
4
Annexe : Glossaire
Table des matières
29
. . . . . . . . . . .
Remplacer la lampe
6
26
27
Préférences
5
25
. . . . . . . . . . .
LANGUE
4
24
. . . . . . . . . . . . . . . . .
45
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.
Contenu de l'emballage
Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m
en Amérique)
Câble VGA de 1,8m (D-sub vers Dsub)
Câble USB de 1,8m
câble D-sub vers YPbPr
Câble S-vidéo de 2 m
Câble vidéo composite de 1,8 m
Votre projecteur Dell
5
Contenu de l'emballage (suite)
Câble audio vers RCA de 1,8 m
Câble mini broche vers mini broche de
1,8 m
Piles (2)
Télécommande
Documentation
Mallette de transport
6
Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
1
Panneau de contrôle
2
Bouton élévateur
3
Récepteur de télécommande
4
Objectif
5
Bague de mise au point
6
Ergot du zoom
Votre projecteur Dell
7
Connexion de votre projecteur
1
Récepteur IR
2
Connecteur d'entrée VGA (D-sub)
3
Sortie VGA (prise en boucle du moniteur)
4
Connecteur distant USB
5
Connecteur de sortie audio
6
Connecteur RS232
7
Connecteur de cordon d'alimentation
8
Connecteur d'entrée audio
9
Connecteur vidéo composite
10
Connecteur S-vidéo
11
Encoche de sécurité Kensington
8
Connexion de votre projecteur
2
Connexion à un ordinateur
1
Cordon d'alimentation
2
Câble D-sub vers D-sub
3
Câble USB vers USB
Connexion de votre projecteur
9
Connexion à un lecteur DVD
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo
1
Cordon d'alimentation
2
Câble S-vidéo
10
Connexion de votre projecteur
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite
1
Cordon d'alimentation
2
Câble vidéo composite
Connexion de votre projecteur
11
Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composant
1
Cordon d'alimentation
2
Câble D-sub vers YPbPr
12
Connexion de votre projecteur
Options d'installation professionnelles :
Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232
1
Cordon d'alimentation
2
Câble RS232
Connexion de votre projecteur
13
Utilisation de votre projecteur
3
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du
bouton d'alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1 Retirez le cache de l'objectif.
2 Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus
d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre
projecteur" à la page 8.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrôle" à
la page 18 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant
30 secondes.
4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
Si le message «Recherche du signal...» apparaît à l'écran, vérifiez que les
câbles appropriés sont correctement connectés.
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée.
Extinction de votre projecteur
REMARQUE : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint
comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 90 secondes.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
14
Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur
fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce
message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message;
celui-ci disparaît au bout de 5 secondes.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Appuyez sur le bouton élévateur.
2 Elevez le projecteur jusqu'à l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin
de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3 Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
Baisser le projecteur
1 Appuyez sur le bouton élévateur.
2 Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
1
Bouton élévateur
2
Pied élévateur
3
Molette de réglage d'inclinaison
Utilisation de votre projecteur
15
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le
zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de
déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,9
pieds et 39,4 pieds (1,2m à 12m).
1
Ergot du zoom
2
Bague de mise au point
16
Utilisation de votre projecteur
Réglage de la taille de l'image projetée
Utilisation de votre projecteur
17
Ecran
(Diagonale)
Taille de
l'écran
Distance
Max.
29,5 pouces
(75,0 cm)
83,7 pouces
(212,5 cm)
135,3 pouces
(343,8 cm)
189,5 pouces
(481,3 cm)
241,1 pouces
(612,5 cm)
295,3
pouces
(750,0 cm)
Min.
24,6"
(62,5 cm)
69,7 pouces
(177,1 cm)
112,8 pouces
(286,5 cm)
157,0 pouces
(401,0 cm)
201,0 pouces
(510,4 cm)
246,1
pouces
(625,0 cm)
Max.
(lxH)
23,6" x 17,7"
66,9" x 50,2"
108,3" x 81,2"
151,6" x 113,7"
192,9" x
144,7"
236,2" x
177,2"
60,0 cm x
45,5 cm
170,0 cm x
127,5 cm
275,0 cm x
206,3 cm
385,0 cm x
288,8 cm
490,0 cm x
367,5 cm
600,0 cm x
450,0 cm
19,7" x 14,8"
55,8" x 41,8"
90,2" x 67,7"
126,3" x 94,7"
160,8" x
120,6"
196,9" x
147,6"
50,0 cm x
37,5 cm
141,7 cm x
106,3 cm
229,2 cm x
171,9 cm
320,8 cm x
240,6 cm
408,3 cm x
306,3 cm
500,0 cm x
375,0 cm
3,9 pieds (1,2
m)
11,2 pieds
(3,4 m)
18,0pieds
(5,5 m)
25,3pieds (7,7
m)
32,2pieds (9,8
m)
39,4pieds
(12,0 m)
Min.
(lxH)
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Utilisation du panneau de contrôle
1
18
Alimentation
Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.
Pour plus d'informations, voir "Allumer votre
projecteur" à la page 14 et "Extinction de votre
projecteur" à la page 14.
Utilisation de votre projecteur
2
Source
Appuyez pour sélectionner la source (RVB,
analogique, composite, Composant-i, S-vidéo et
YPbPr analogique) quand plusieurs sources sont
connectées au projecteur.
3
Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 40
degrés)
4
Resync
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si
l'affichage à l'écran (OSD) est affiché.
5
Menu
Appuyez pour activer l'OSD. Utilisez les touches
de direction et le bouton Menu pour naviguer
dans l'OSD.
6
Indicateur
d'avertissement TEMP
• L'indicateur TEMP fixe orange indique que le
projecteur a surchauffé. L'affichage s'éteint
automatiquement. Essayez de rallumer
l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si
le problème persiste, contactez Dell.
• L'indicateur TEMP orange clignotant indique
qu'un ventilateur du projecteur est tombé en
panne et que le projecteur s'éteindra
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
7
Indicateur
d'avertissement
LAMPE
Si l'indicateur LAMPE s'allume en orange fixe,
remplacez la lampe. Si l'indicateur LAMPE
clignote en orange, cela signifie que le système est
en panne et que le projecteur s'éteindra
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
8
Entrée
Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
9
Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 40
degrés)
10
Haut
11
Boutons
et
Bas
et
Appuyez pour sélectionner les éléments de
l'OSD.
Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.
Utilisation de votre projecteur
19
Utilisation de la télécommande
1
Alimentation
2
Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.
Pour plus d'informations, voir "Allumer votre
projecteur" à la page 14 et "Extinction de votre
projecteur" à la page 14.
Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.
3
Bouton Bas
Appuyez sur pour sélectionner les éléments de
l'OSD.
4
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur.
5
Volume
Appuyez pour augmenter le volume.
6
Page
Appuyez pour aller à la page précédente.
20
Utilisation de votre projecteur
7
Page
Appuyez pour aller à la page suivante.
8
Mode Vidéo
Le Microprojecteur Dell 2400MP dispose de
configurations préréglées optimisées pour afficher
des données (Graphismes PC) ou vidéo (films,
jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo
pour permuter entre le mode PC, le mode Film,
le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode PERSO
(permettant à l'utilisateur d'enregistrer ses
propres paramètres). Appuyez une fois sur le
bouton mode Vidéo pour afficher le mode
d'affichage actuel. Appuyez à nouveau sur le
bouton mode Vidéo pour passer d'un mode à
l'autre.
9
Écran vide
Appuyez pour masquer l'image, appuyez à
nouveau pour rétablir l'affichage de l'image.
10 Indicateur LED
Indicateur LED.
11 Bouton Haut
Appuyez pour sélectionner les éléments de
l'OSD.
12 Bouton Entrée
Appuyez pour confirmer la sélection.
13
Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.
14 Menu
Appuyez pour activer l'OSD.
15 Volume
Appuyez pour diminuer le volume.
16 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 40
degrés)
17 Source
Appuyez pour permuter entre les sources RVB
Analogique, RVB Numérique, Composite,
Composant-i, S-vidéo et YpbPr Analogique.
18 Réglage auto
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si
l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché.
19 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 40
degrés)
Utilisation de votre projecteur
21
Utilisation de l'affichage à l'écran
Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être
affiché avec ou sans source d'entrée présente.
Dans le menu principal, appuyez sur
ou
pour naviguer parmi les onglets.
Appuyez sur le bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande
pour sélectionner un sous-menu.
Dans le sous-menu, appuyez sur
ou
pour effectuer une sélection. Quand un
élément est sélectionné, sa couleur passe au gris foncé. Utilisez
ou
sur le
panneau de contrôle ou sur la télécommande pour effectuer le réglage d'un
paramètre.
Pour revenir au menu Principal, allez sur l'onglet RETOUR et appuyez sur le
bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande.
Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet Quitter et appuyez sur le bouton Entrée sur le
panneau de contrôle ou sur la télécommande.
Menu Principal
Sélection d'entrée
SOURCE AUTO—Sélectionnez ON (par
défaut) pour détecter automatiquement
les signaux d'entrée disponibles. Quand le
projecteur est allumé et que vous appuyez
sur SOURCE, il trouve
automatiquement le signal d'entrée
disponible suivant. Sélectionnez OFF
pour verrouiller le signal d'entrée actuel.
Quand OFF est sélectionné et que vous
appuyez sur SOURCE, vous sélectionnez
le signal d'entrée que vous voulez utiliser.
22
Utilisation de votre projecteur
VGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA.
S-VIDéO—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo.
VIDéO COMPOSITE—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite.
Réglage auto
Sélectionnez pour afficher l'information
"Réglage automatique en cours...".
Régler
DéFORMATION H.—Permet de régler la déformation de l'image due au décalage
horizontal de l'orientation du projecteur.
DéFORMATION V.—Permet
de régler la déformation
de l'image due à
l'inclinaison du projecteur.
DéFORMATION AUTO—Ajuste
automatiquement la
déformation de l'image en
inclinant le projecteur.
MODE PROJECTEUR—Sélectionnez la manière dont l'image apparaît :
•
•
Projection Avant-Bureau (par défaut).
Projection Avant-Plafond — Le projecteur renverse l'image pour une
projection à partir du plafond.
•
Projection Arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous
pouvez projeter derrière un écran translucide.
•
Projection Arrière-Plafond — Le projecteur inverse l'image et la met à
l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir d'un
plafond.
TAUX D'AFFICHAGE—Sélectionnez un format d'image pour ajuster la manière dont
l'image apparaît.
• 1:1 — La source d'entrée s'affiche sans échelle.
Utilisez le format d'image 1:1 si vous utilisez un des éléments suivants :
– Câble VGA et ordinateur avec une résolution inférieure à XGA (1024 x 768)
Utilisation de votre projecteur
23
– Câble composant (576p/480i/480p)
– Câble S-Vidéo
– Câble composite
• 16:9 — La source d'entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran.
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran.
Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants :
– Résolution d'ordinateur supérieure à XGA
– Câbles composant (1080i ou 720p)
INFOS PROJECTEUR—Appuyez pour faire apparaître le nom du modèle du projecteur,
la résolution actuelle et le numéro de série du projecteur (PPID#).
IMAGE (en Mode PC)
LUMINOSITé—Utilisez
et
pour régler la
luminosité de l'image.
et
CONTRASTE—Utilisez
pour contrôler la
différence entre les parties
les plus lumineuses et les
parties les plus sombres de
l'image. Le réglage du
contraste modifie la
quantité de noir et de
blanc dans l'image.
TEMP COULEURS—Permet de régler la température de couleur. Plus la température de
couleur est élevée, plus l'écran paraît bleu, moins la température est élevée, plus
l'écran apparaît rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu «Param
Couleur».
AJUSTE COULEURS—Permet de régler le rouge, vert et bleu manuellement.
24
Utilisation de votre projecteur
IMAGE (en Mode Vidéo)
LUMINOSITé—Utilisez
et
pour régler la
luminosité de l'image.
et
CONTRASTE—Utilisez
pour contrôler la
différence entre les parties
les plus lumineuses et les
parties les plus sombres de
l'image. Le réglage du
contraste modifie la
quantité de noir et de
blanc dans l'image.
TEMP COULEURS—Permet de
régler la température de
couleur. Plus la
température de couleur est élevée, plus l'écran paraît bleu, moins la température
est élevée, plus l'écran apparaît rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le
menu «Param Couleur».
AJUSTE COULEURS—Permet de régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SATURATION—Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une
couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour diminuer la quantité de
couleur dans l'image et sur
pour augmenter la quantité de couleur dans l'image.
NETTETé—Appuyez sur
pour diminuer la netteté et sur
pour l'augmenter.
pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur
pour augmenter la quantité de rouge.
TON—Appuyez sur
Utilisation de votre projecteur
25
AFFICHAGE (en Mode PC)
MODE VIDéO—Sélectionnez
un mode pour optimiser
l'affichage en fonction de
l'utilisation du projecteur :
PC, FILM, sRVB (offre
une représentation plus
fidèle des couleurs) JEU et
PERSO (définissez vos
préférences). Lorsque vous
réglez les paramètres
Intensité des blancs ou
Degamma, le projecteur
passe automatiquement
sur PERSO.
le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr.
TYPE DE SIGNAL—Permet de
sélectionner manuellement
pour agrandir numériquement jusqu'à 10 fois une image
ZOOM—Appuyez sur
sur l'écran de projection et appuyez sur
pour réduire l'image agrandie.
INTENSITé DES BLANCS—Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et
10 pour optimiser la luminosité.
DEGAMMA—Réglez parmi 4 valeurs préréglées pour changer les performances de
couleur de l'affichage.
pour régler la position horizontale de
pour régler la position horizontale de l'image à
POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur
l'image à gauche et sur
droite.
pour régler la position verticale de l'image
pour régler la position verticale de l'image vers le haut.
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
vers le bas et sur
FRéQUENCE—Changez la fréquence d'horloge des données d'affichage pour qu'elle
corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur.Si vous voyez
une barre verticale scintillante, utilisez le contrôle Fréquence pour diminuer les
barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique.Si
l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit
d'un réglage précis.
26
Utilisation de votre projecteur
AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
MODE VIDéO—Sélectionnez
un mode pour optimiser
l'affichage en fonction de
l'utilisation du projecteur :
PC, FILM, sRVB (offre une
représentation plus fidèle
des couleurs) JEU et
PERSO (définissez vos
préférences). Lorsque vous
réglez les paramètres
Intensité des blancs ou
Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO.
TYPE DE SIGNAL—Permet de sélectionner manuellement le type de signal RVB,
YCbCr, YPbPr.
pour agrandir numériquement jusqu'à 10 fois une image
ZOOM—Appuyez sur
sur l'écran de projection et appuyez sur
pour réduire l'image agrandie.
INTENSITé DES BLANCS—Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et
10 pour optimiser la luminosité.
DEGAMMA—Réglez parmi 4 valeurs préréglées pour changer les performances de
couleur de l'affichage.
LAMPE
HEURES LAMPE—Affiche les
heures d'utilisation depuis
la réinitialisation de la
lampe.
ECO éNERGIE—Select
ONpour définir définir le
délai d'économie d'énergie.
Le délai est la durée
pendant laquelle vous
voulez que votre projecteur
attente sans signal d'entrée. Après ce délai, le projecteur entrera en mode
d'économie d'énergie et éteindra la lampe. Le projecteur se rallume quand il
détecte un signal d'entrée ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Le
projecteur s'éteint au bout de deux heures ou quand vous appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le projecteur.
Utilisation de votre projecteur
27
MODE ECO—Sélectionnez ON pour utiliser le projecteur à un niveau d'intensité
plus faible (230 Watts), ce qui peut offrir une plus grande longévité de la lampe,
un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran.
Sélectionnez OFF pour une utilisation à un niveau d'intensité normal (260
Watts).
RéINIT LAMPE—Après avoir installé une lampe neuve, sélectionnez Oui pour
réinitialiser la minuterie de la lampe.
LANGUE
28
Utilisation de votre projecteur
Préférences
VOLUME—Appuyez sur
pour diminuer le
volume et sur
pour
augmenter le volume.
MUET—Permet de couper le
son.
ECRAN PERSONNALISé—
Appuyez sur Entrée pour
faire apparaître un menu,
puis sélectionnez "OUI".
Le projecteur capturera
l'image d'écran en tant
que "Mon logo
personnalisé". Cet écran
remplacera tous les écrans
d'origine contenant le logo
Dell. L'utilisateur peut
récupérer l'écran par
défaut en sélectionnant "Logo Dell" sur l'écran contextuel.
MENU VERROU—Sélectionnez ON pour activer Menu verrou afin de masquer le
menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrou. Si vous voulez
désactiver la fonction Menu verrou et faire disparaître l'OSD, appuyez sur le
bouton Menu sur le panneau pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
MENU TEMPO—Réglez le délai de temporisation à l'aide de l'option Temporisat.
OSD. La valeur par défaut est 30 secondes.
MENU POSITION—Permet de sélectionner l'emplacement de l'OSD à l'écran.
MENU DE RéGLAGE—Sélectionnez pour changer l'arrière-plan de l'OSD en plein
ou opaque.
MOT DE PASSE—Protégez votre projecteur et limitez-en l'accès à l'aide de la
fonctionnalité Sécurité.par mot de passe. Cet utilitaire de sécurité vous
permet d'imposer une grande variété de restrictions pour protéger votre vie
privée et empêcher les autres de manipuler votre projecteur. Cela signifie
que le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est pris sans autorisation, et sert
donc de fonctionnalité de protection contre le vol.
Utilisation de votre projecteur
29
Lorsqu'une protection par mot de passe est activée (On), un écran de
Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche
quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand
l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonctionnalité à l'aide du
menu Mot de passe. Cette fonctionnalité de sécurité sera activée la
prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette
fonctionnalité, vous serez invité à saisir le mot de passe du projecteur après
avoir allumé le projecteur :
1
30
Demande de 1ère saisie de mot de passe :
a
Allez au menu Préférences, appuyez sur Entrée et sélectionnez
Mot de passe pour ACTIVER le paramètre de mot de passe.
b
L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de
caractères. saisissez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur
le bouton ENTREE.
Utilisation de votre projecteur
2
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
Si vous avez entré un mot de passe erroné, vous pourrez encore faire 2
autres tentatives. Après trois tentatives infructueuses, le projecteur
s'éteint automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez votre vendeur ou
un technicien agréé.
3
Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez OFF et entrez
le mot de passe pour désactiver la fonction.
CHANGER MOT PASSE—Saisissez le mot de passe d'origine, puis entrez le
nouveau mot de passe et confirmez-le.
Utilisation de votre projecteur
31
SéQUENCE TESTS—Sélectionnez ON pour activer la Séquence tests intégrée afin
de tester la mise au point et la résolution. Sélectionnez OFF pour désactiver
la fonction.
RéGLAGE USINE—Sélectionnez ON pour rétablir les paramètres d'usine par défaut
du projecteur. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les
paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
32
Utilisation de votre projecteur
Dépanner votre projecteur
4
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de
dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell.
Problème
Solution possible
Aucune image n'apparaît à
l'écran.
• Assurez-vous que le cache de l'objectif est
retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que le port graphique externe
est activé. Si vous utilisez un ordinateur
portable Dell, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, voyez
votre documentation respective.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Voir à la page 8.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement
installée (voir à la page 37).
• Utilisez Modele de Test dans le menu
Preferences. Assurez-vous que les couleurs
du modèle de test sont correctes.
Dépanner votre projecteur
33
Problème (suite)
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
Solution possible (suite)
1 Appuyez sur le bouton Resync sur la
télécommande ou sur le panneau de
contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell,
paramétrez la résolution de l'ordinateur sur
XGA (1024 x 768):
a Faites un clic droit sur une portion non
utilisée de votre bureau de Windows,
cliquez sur Propriétés et sélectionnez
ensuite l'onglet Paramètres.
b Vérifiez que le paramètre est 1024 x 768
pixels pour le port du moniteur externe.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre moniteur
se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement
ainsi que le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable
Dell, consultez votre documentation.
L'écran n'affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
(Fn+F8).
appuyez sur
L'image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans l'onglet Affichage OSD
(en Mode PC seulement).
L'image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans l'onglet Affichage
OSD (en Mode PC seulement).
La couleur de l'image n'est
pas correcte
• Si le signal de sortie de votre carte graphique
est sync sur Vert, et que vous voulez afficher
un signal VGA à 60Hz, allez à OSD,
sélectionnez Affichage, sélectionnez Type de
Signal, puis RVB.
• Utilisez Modele de Test dans le menu
Preferences. Assurez-vous que les couleurs
du modèle de test sont correctes.
34
Dépanner votre projecteur
Problème (suite)
L'image a une mauvaise mise
au point
Solution possible (suite)
1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l'écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,9 pieds [1,2 m] à 39,4 pieds [12 m]).
L'image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement un
DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en
plein écran avec un paramètre par défaut de
4:3 (boîte à lettres).
Si l'image est encore trop allongée, vous aurez
alors besoin d'ajuster les proportions comme
suit:
• Veuillez sélectionner le type de format
d'image 4:3 sur votre lecteur de DVD si vous
utilisez un DVD de 16:9.
• Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de
format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD,
sélectionnez le format d'image 4:3 dans le
menu Réglage dans l'OSD.
L'image est inversée
Sélectionnez Réglage dans l'OSD et réglez le
mode de projection.
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur
ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe,
voir à la page 37.
Le témoin LAMP s'allume en
orange fixe
Si l'indicateur LAMPE s'allume en orange
fixe, remplacez la lampe.
Le témoin LAMP et le
témoin Power clignotent en
orange
Si le témoin LAMP et le témoin Power
clignotent en orange, cela signifie que le pilote
de la lampe est en panne et que le projecteur
s'éteindra automatiquement. Débranchez le
cordon d'alimentation, patientez 3 minutes,
puis rallumez l'affichage. Si le problème
persiste, contactez Dell.
Dépanner votre projecteur
35
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le témoin LAMP clignote en
orange et le témoin Power est
allumé en bleu fixe
Si le témoin LAMP clignote en orange et que
et le témoin Power est allumé en bleu fixe,
cela signifie que le système est en panne et
que le projecteur s'éteindra
automatiquement. Débranchez le cordon
d'alimentation, patientez 3 minutes, puis
rallumez l'affichage. Si le problème persiste,
contactez Dell.
Le témoin TEMP et le
témoin Power s'allument en
orange fixe
Le pilote de la lampe a surchauffé. L'affichage
s'éteint automatiquement. Essayez de
rallumer l'affichage quand le projecteur aura
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
Le témoin TEMP clignote en
orange
Un ventilateur de projecteur est en panne et le
projecteur va s'arrêter automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Dell.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau
pendant 10 secondes pour essayer de
déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage
de Menu à la page 29.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement
ou seulement dans une plage
très limitée
36
Piles faibles. Changez avec 2 nouvelles piles
AAA.
Dépanner votre projecteur
Remplacer la lampe
Remplacez la lampe quand le message "La lampe arrive en fin de vie en
fonctionnement à pleine puissance. Remplacement conseillé !
www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste après avoir
remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell".
ATTENTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30
minutes.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
3 Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.
ATTENTION : Si la lampe s'est brisée, faites attention car les débris sont
coupants et peuvent provoquer des blessures. Retirez tous les débris du
projecteur et éliminez-les ou recyclez-les conformément à la loi de l'état,
locale ou fédérale. Allez à www.dell.com/hg pour plus d'informations.
4 Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe.
ATTENTION : Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe à aucun moment.
Les lampes de projecteur sont très fragiles est peuvent se briser si vous les
touchez.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa
partie métallique.
REMARQUE : Dell peut demander que
les lampes remplacées durant la
période de garantie lui soient
renvoyées. Sinon, contactez votre
agence de recyclage des déchets pour
obtenir l'adresse du dépôt le plus
proche.
6 Remplacez par une lampe neuve.
7 Serrez les 2 vis de fixation de la lampe.
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez
les 2 vis.
9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la
lampe en sélectionnant "Oui" pour
Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet
Lampe de l'OSD. (Voir le menu Lampe à la page 27.)
Dépanner votre projecteur
37
ATTENTION : Élimination de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS
D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE
DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES
INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
38
Dépanner votre projecteur
5
Spécifications
5
Valve légère
Luminosité
Taux de contraste
Uniformité
Nombre de pixels
Couleurs affichables
Vitesse de roue chromatique
Objectif de projection
Taille d'écran de projection
Distance de projection
Compatibilité vidéo
Fréquence H.
Fréquence V.
Alimentation
Consommation de courant
Audio
Niveau de bruit
Poids
Dimensions (l x H x P)
Technologie simple circuit 0,7" XGA
LVDS (signal différentiel basse
tension)
3000 Lumens ANSI (max.)
2100:1 type (Full On / Full Off)
80% type (Standard du Japon - JBMA)
1024 x 768 (XGA)
16,7M de couleurs
100~127,5Hz (2X)
F/2,4~2,7, f=28,0~33,6 mm avec
objectif zoom manuel 1.2x
24,6-295,3 pouces (diagonale)
3,9~39,4 ft (1,2 m~12 m)
Compatible avec NTSC, NTSC4.43,
PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et
HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p)
Capacité vidéo composite, vidéo
composantes et S-vidéo
15kHz/-92kHz (Analogique)
50Hz/-85Hz (Analogique)
Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz
avec entrée PFC
325 watts type, 285 watts en mode éco
1 haut-parleur, 2 watts RMS
36 dB(A) mode Full-on, 33 dB(A)
mode Eco
<5,5 lbs (2,4 kg)
Externe 10,8 x 8,3 x 4 ± 0,04 pouce
(273,7 x 212 x 101 ± 1 mm)
Spécifications
39
Environnement
Température de fonctionnement: 5oC
- 35oC (41oF- 95oF)
Humidité: 80% maximum
Température de stockage:
-20oC à 60oC (-4oF à 140oF)
Réglementation
Connecteurs d'E/S
Lampe
Humidité: 80% maximum
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, NemkoGS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST,
CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS
Alimentation: Prise d'entrée
d'alimentation CA
Entrée ordinateur: Une D-sub pour
signaux d'entrée analogique /
composantes, HDTV
Sortie ordinateur: un connecteur D-sub
à 15 broches
Entrée vidéo: une vidéo composite
RCA et une S-vidéo
Entrée vidéo: une prise téléphonique
(3,5 mm de diamètre)
Sortie audio : une prise téléphonique
(3,5 mm de diamètre)
Un connecteur mini-DIN RS232 pour
télécommande filaire à partir du PC
Lampe de 260 watts 2000 heures
remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à
2500 heures en mode éco)
REMARQUE: La durée de vie réelle d’une lampe de projecteur dépend des
conditions de fonctionnement et des schémas d’utilisation. L’utilisation d’un
projecteur dans de mauvaises conditions, par exemple dans des
environnements poussiéreux, sous des températures élevées et une mise sous
tension brutale, peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou provoquer des
défaillances. La durée de vie spécifiée pour les projecteurs Dell fait référence
à la durée type dans des conditions de fonctionnement normales de plus de
50% des projecteurs testés, jusqu’à la réduction d’environ 50% du niveau
d’éclairage nominal desdites lampes. Il ne s’agit pas de la durée jusqu’à
extinction de l’éclairage.
40
Spécifications
Affectation des broches RS232
Protocole RS232
•
Paramètres de communication
Paramètres de connexion
Valeur
Débit en bauds:
19200
Bits de données:
8
Parité
Aucune
Bits d'arrêt
1
•
Types de commandes
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
•
Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•
Exemple: Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
•
Liste de commandes de contrôle
Visitez le site support.dell.com pour obtenir le dernier code RS232.
Spécifications
41
Modes de compatibilité
Mode
Résolution
VGA
(ANALOGIQUE)
Fréquence V. (Hz)
Fréquence H. (KHz)
640X350
70
31,5
VGA
640X350
85
37,9
VGA
640X400
85
37,9
VGA
640X480
60
31,5
VGA
640X480
72
37,9
VGA
640X480
75
37,5
VGA
640X480
85
43,3
VGA
720X400
70
31,5
VGA
720X400
85
37,9
SVGA
800X600
56
35,2
SVGA
800X600
60
37,9
SVGA
800X600
72
48,1
SVGA
800X600
75
46,9
SVGA
800X600
85
53,7
XGA
1024X768
60
48,4
XGA
1024X768
70
56,5
XGA
1024X768
75
60,0
XGA
1024X768
85
68,7
WXGA
1280X720
59,85
44,77
WXGA
1280X768
59,87
47,77
WXGA
1280X800
59,81
49,70
WXGA
1360X768
60,01
47,71
WXGA
1440X900
59,87
55,93
WSXGA+
1680X1050
59,88
64,67
WUXGA
1920X1200
49,97
64,41
*SXGA
1280X1024
60
63,98
*SXGA
1280X1024
75
79,98
*SXGA
1280X1024
85
91,1
*SXGA+
1400X1050
60
63,98
*UXGA
1600x1200
60
75
MAC LC13*
640X480
66,66
34,98
MAC II 13*
640X480
66,68
35
MAC 16*
832X624
74,55
49,725
42
Spécifications
MAC 19*
1024X768
75
60,24
*MAC
1152X870
75,06
68,68
MAC G4
640X480
60
31,35
IMAC DV
1024X768
75
60
* Image d'ordinateur compressée.
Spécifications
43
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par
téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponible dans votre zone. Pour
contacter Dell pour les ventes, le support technique ou les problèmes du
service clientèle :
1 Visitez support.dell.com.
2 Choisissez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choisir un
pays/région en bas de la page.
3 Cliquez sur Nous contacer à gauche de la page.
4 Sélectionnez le service ou le lien de support désiré.
5 Choisissez la méthode que vous préférez pour contacter Dell.
44
Contacter Dell
Annexe : Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour
comparer les projecteurs.
Format de l'image—Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de
4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Rétroéclairage (Backlight)—Se rapporte à la télécommande ou au panneau de
contrôle du projecteur, qui a des boutons et des contrôles illuminés.
Bande passante— Le nombre de cycles par seconde (Hertz) exprimant la
différence entre les fréquences limites inférieure et supérieure d'une bande de
fréquence; aussi, la largeur d'une bande de fréquences.
Luminosité— La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur
est mesurée en lumens ANSI.
Température de couleur— Une méthode de mesurer la blancheur d'une source
de lumière. Les lampes aux halogénures métalliques ont une température
supérieure comparé aux lumières halogènes ou incandescentes.
Vidéo en composantes—Une méthode pour délivrer une vidéo de qualité dans un
format contenant toutes les composantes de l'image originale. Ces composantes
sont luminance et chroma et sont définies par Y'Pb'Pr' pour les composantes
analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo en
composantes est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs.
Vidéo composite — Le signal de l'image combinée, comprend la suppression de
trame et la suppression de balayage horizontal et les signaux de synchronisation.
Compression— Une fonction qui supprime les lignes de résolution de l'image
pour l'ajuster à la zone d'affichage.
SVGA compressé — Pour projeter une image en 800x600 avec un projecteur
VGA, le signal 800x600 original doit être compressé. Les données affichent toutes
les informations avec seulement deux tiers des pixels (307 000 vs 480 000).
L'image résultante est une taille de page SVGA mais au sacrifice de certaines des
qualités de l'image. Si vous utilisez un ordinateur SVGA, connecter VGA à un
projecteur VGA. donne de meilleurs résultats.
SXGA compressé — Se trouve sur les projecteurs XGA, la gestion de SXGA
compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1280x1024
SXGA.
Glossaire
45
www.dell.com | support.dell.com
XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA
compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768
XGA.
Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes
utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1 Full On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute
blanche (full on) et la lumière générée d'une image toute noire (full off).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée à partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI.
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI
pour le même projecteur.
dB— décibel—Une unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance
ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à
dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image
projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12
pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les
dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de
l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
DLP— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing)—
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de
petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est
envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image
projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD— Dispositif micromiroir numérique (digital Micro- Mirror Device)—
Chaque DMD est constitué de milliers de miroirs en alliage d'aluminium
microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée.
DVI— Interface visuelle numérique (Digital Visual Interface) — Définit
l'interface numérique entre des périphériques numériques tels que des projecteurs
et des ordinateurs personnels. Pour les périphériques prenant en charge DVI, une
connexion numérique vers numérique peut être effectuée éliminant la conversion
en analogique et délivrant ainsi une image intacte.
Distance focale — La distance entre la surface d'une lentille et son foyer.
Fréquence— C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz.
Hz — Fréquence d'un signal alternatif. Voir fréquence.
46
Glossaire
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une
image projetée causé par l'angle incorrect du projecteur par rapport à l'écran.
Pointeur laser — Un petit pointeur de la taille d'un stylo ou d'un cigare contenant
une petit laser alimenté par pile, pouvant projeter un petit rayon de lumière de
haute intensité, rouge (habituellement) qui est immédiatement très visible à
l'écran.
Distance maximum — La distance par rapport à l'écran à laquelle le projecteur
peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans
une pièce entièrement noire.
Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale
des optiques.
Lampe aux halogénures métalliques — Le type de lampe utilisé dans de
nombreux projecteurs portables de qualité moyenne et de haut niveau. Ces
lampes ont généralement une «demi-vie» de 1000-2000 heures. Ce qui signifie
qu'elles perdent lentement de l'intensité (luminosité) au cours de leur utilisation,
et au point de «demi-vie», elles ont perdu la moitié de leur luminosité par rapport
à une lampe neuve. Ces lampes génèrent une température très «chaude», similaire
aux lampes à vapeur de mercure utilisée dans les réverbères. Leurs blancs sont
«extrêmement» blancs (avec une légère nuance bleutée) qui rendent les blancs des
lampes Halogènes très jaunâtres en comparaison.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut
faire la mise au point d'une image sur un écran.
NTSC— Le standard de projection aux Etats Unis pour la vidéo et la projection.
PAL— Un standard européen et international pour la vidéo et la projection.
Résolution supérieure à NTSC.
Zoom motorisé— Un objectif de zoom avec le zoom avant et arrière contrôlé par
un moteur, habituellement réglé à partir du panneau de contrôle du projecteur et
aussi par la télécommande.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection
avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est
utilisée pour la projection arrière.
RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN à
4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée
Y/C.
Glossaire
47
www.dell.com | support.dell.com
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la
projection. Résolution supérieure à NTSC.
SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA— Super Ultra Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA— Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480.
XGA— Extra Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
Objectif zoom— Objectif avec une distance de focale variable permettant à
l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite
ou plus grande.
Rapport d'objectif zoom— C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus
grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un
rapport d'objectif zoom de 1.4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait
une image de 14 pieds en plein zoom.
48
Glossaire
Index
A
Affichage à l'écran 22
AFFICHAGE (en Mode PC) 26
AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
27
IMAGE (en Mode PC) 24
IMAGE (en Mode Vidéo) 25
LAMPE 27
LANGUE 28
Menu Principal 22
Réglage 23
Réglage auto 23
Sélection d’entrée 22
S-video 10
Cordon d'alimentation 9, 10,
11, 12, 13
Câble D-sub vers D-sub 9
Câble D-sub vers YPbPr 12
Câble RS232 13
Câble S-vidéo 10
Câble USB vers USB 9
Câble vidéo composite 11
Contacter Dell 5, 19, 36, 37, 44
D
Affichage à l’écran
Préférences 29
Dell
Contacter 44
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 14
Extinction du projecteur 14
Dépannage 33
Contacter Dell 33
C
Connexion d'un ordinateur avec
un câble RS232 13
Connexion du projecteur
A un ordinateur 9
Connexion à l'aide d'un câble
composant 12
Connexion à l'aide d'un câble
composite 11
Connexion à l'aide d'un câble
N
Numéros de téléphone 44
P
Panneau de contrôle 18
Port de connexion
Récepteur IR 8
Ports de connexion
Connecteur d'entrée audio 8
Index
49
Connecteur d'entrée VGA
(D-sub) 8
Connecteur de cordon
d'alimentation 8
Connecteur de sortie audio 8
Connecteur distant USB 8
Connecteur RS232 8
Connecteur S-vidéo 8
Connecteur vidéo composite 8
Encoche de sécurité Kensington
8
Sortie VGA (prise en boucle du
moniteur) 8
Alimentation 39
Audio 39
Compatibilité vidéo 39
Connecteurs d'E/S 40
Consommation de courant 39
Couleurs affichables 39
Dimensions 40
Distance de projection 39
Environnement 40
Fréquence H. 39
Fréquence V. 39
Lampe 39
Luminosité 39
Modes de compatibilité 42
Niveau de bruit 39
Nombre de pixels 39
Objectif de projection 39
Poids 40
Protocole RS232 41
Réglementation 40
Taille d'écran de projection 39
Taux de contraste 39
Uniformité 39
Valve légère 39
Vitesse de roue chromatique 39
R
Remplacer la lampe 37
Réglage de l'image projetée 15
abaisser le projecteur
Bouton élévateur 15
Molette
de
réglage
d'inclinaison 15
Pied élévateur 15
Réglage de la hauteur du
projecteur 15
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 16
Bague de mise au point 16
Ergot du zoom 16
Régler la taille de projection de
l'image 37
S
Spécifications
50
Index
Support
Contacter Dell 44
T
Télécommande 20
U
Unité principale 7
Bague de mise au point 7
Bouton élévateur 7
Ergot du zoom 7
Objectif 7
Panneau de contrôle 7
Récepteur de télécommande 7
Index
51