Manuel du propriétaire | Sony UBP-X800M2 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
SONY
REFERENCE:
UBP-X800B 4K
CODIC:
4303741
NOTICE
masterpage:Right
4-687-310-21(1)
Ultra HD Blu-ray™ /
DVD Player
Mode d’emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni per l’uso
Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce
lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillezvous rendre sur
le site Web :
Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte
sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players
kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte
die folgende Website:
Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il
manuale di istruzioni. Il software di questo lettore
potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il
seguente sito Web:
Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat
u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan
in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de
volgende website:
Gebruiksaanwijzing
www.sony.eu/support
TM
VIDEO/AUDIO
UBP-X800
UBP-X800
4-687-310-21(1)
IT
NL
Table des matières
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparatifs
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide des pièces et commandes . . . . . . . 7
Etape 1 : Raccordement du lecteur. . . . . 11
Etape 2 : Connexion au réseau . . . . . . . . 13
Etape 3 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que
dans un magasin de service qualifié.
Lecture
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lecture depuis un périphérique USB . . . .16
Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . .16
Écoute de l’audio par l’intermédiaire
d’un périphérique Bluetooth® . . . . . . . . .18
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Mise à jour du logiciel] . . . . . . . . . . . . . .
[Réglages Ecran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Réglages Audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Réglages de Bluetooth] . . . . . . . . . . . . .
[Réglages Visualisation BD/DVD] . . . . . .
[Réglages Contrôle parental] . . . . . . . . .
[Réglages Musique] . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Réglages Système] . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Réglages Réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Régl. facile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Réinitialisation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
24
25
26
26
27
27
28
28
28
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive,
par exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions
oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur
Ultra HD Blu-ray/DVD étant dangereux pour les
yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un
technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . .
Types de fichiers pouvant être lus . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR
2
29
33
34
37
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER
PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\010COVTOC.f
m
Elimination des piles et des
équipements électriques et
électroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles ne doivent pas être traitées comme
de simples déchets ménagers. Sur certains types
de piles, ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005%
de mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que ces produits et piles sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié, vous vous assurez que la pile et les
équipements électriques et électroniques seront
traités correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit ou
cette pile.
master page=right
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont communiquées dans
les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
FR
Avis aux clients en Europe
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays
suivants :
AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD,
ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK,
Kosovo.
Sony Corporation déclare que cet appareil est
conforme aux prescriptions essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous
rendre sur l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
FR
3
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\010COVTOC.f
m
PRÉCAUTIONS
• Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V
CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique
au courant secteur local.
• Installez cet appareil afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon
secteur de la prise murale en cas de
problème.
• La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux
opérations en intérieur uniquement.
• Cet appareil a été testé et déterminé
comme étant conforme aux limites définies
dans la Directive EMC en utilisant un câble
de raccordement de moins de 3 mètres.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez
le lecteur dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération avec des
journaux, des nappes ou des rideaux, etc.
• N’exposez pas l’appareil à des sources de
flamme nue (par exemple, des bougies
allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit
fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à
un endroit chaud ou s’il est déplacé dans
une pièce très humide, l’humidité peut se
condenser sur les lentilles à l’intérieur du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne
plus fonctionner correctement. Retirez alors
le disque et laissez le lecteur sous tension
pendant environ une demi-heure jusqu’à
complète évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant
le panneau avant. Cela pourrait limiter la
réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où
des équipements médicaux sont utilisés.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement des instruments
médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil
médical avant d’utiliser la fonction LAN sans
fil.
master page=left
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec
une distance minimum d’au moins 20 cm,
ou plus, entre le lecteur et le corps d’une
personne (sauf les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables
sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque
sur le plateau de disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour
déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et tous les autres câbles du lecteur
avant de le déplacer.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous n’allez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que
le cordon d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation secteur s’il est endommagé
car cela pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le
cordon d’alimentation luimême.
• N’augmentez pas le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible
niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela
pourrait endommager votre ouïe et les
enceintes lorsque le son atteint le niveau de
crête.
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool
ou de la benzine.
• N’utilisez pas de disques de nettoyage ou
de produits de nettoyage de disque/lentille
(qu’ils soient liquides ou en vaporisateur).
Ils peuvent altérer le bon fonctionnement
de l’appareil.
• En cas de réparation de ce lecteur, les
pièces réparées peuvent être conservées en
vue de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
FR
4
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\010COVTOC.f
m
• Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager
la prise HDMI OUT et le connecteur.
– Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous
que le connecteur n’est pas à l’envers ou
incliné.
– Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
master page=right
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image fixe ou un menu à
l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo
fixe ou un menu reste affiché à l’écran du
téléviseur pendant une période prolongée,
ce dernier peut subir des dommages
irréversibles. Les écrans plasma et les
téléviseurs à projection sont
particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à
propos de votre lecteur, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
– Tenez le connecteur HDMI tout droit lors
de la connexion ou déconnexion du câble
HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de
pression au HDMI connecteur dans la prise
HDMI OUT.
En regardant des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une
gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou
nausée) en regardant des images vidéo 3D.
Sony recommande à tous les spectateurs de
faire des pauses régulières pendant qu’ils
regardent des images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécessaires varient
d’une personne à l’autre. Vous devez décider
de ce qui vous convient le mieux. Si vous
éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter
de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce
que cette gêne disparaisse ; consultez un
médecin si vous pensez que cela est
nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le
mode d’emploi et/ou les messages
d’avertissement de tout autre appareil utilisé
avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu
avec celui-ci et (ii) notre site Web
(www.sony.eu/myproducts/) pour les toutes
dernières informations. La vision des jeunes
enfants (en particulier de ceux de moins de
six ans) se développe encore. Consultez votre
médecin (tels qu’un pédiatre ou
ophtalmologue) avant de laisser de jeunes
enfants regarder des images vidéo 3D. Des
adultes devraient surveiller les jeunes enfants
afin d’être sûrs qu’ils suivent les
recommandations indiquées cidessus.
FR
5
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\020WAR.fm
master page=left
Préparatifs
Accessoires Fournis
• Télécommande (1)
• Piles R03 (format AAA) (2)
Insérer les piles dans la
télécommande
Insérez deux piles R03 (format AAA) en
faisant correspondre les polarités + et – des
piles et accumulateurs avec les marques à
l’intérieur du compartiment des piles de la
télécommande.
FR
6
UBP-X800
4-687-310-21(1)
Guide des pièces et commandes
Panneau avant
A
B C
D
Préparatifs
F
A Plateau à porte
B Capteur de télécommande
C Z (ouverture/fermeture)
D 1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
E
E Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le lecteur est mis sous
tension.
F Cache de la prise (USB)
Soulevez le cache pour connecter un
périphérique USB à cette prise. Voir
page 16.
Panneau arrière
A Borne LAN (100)
B Prise HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Pour sortir un signal vidéo et audio
numérique.
C Prise HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Pour sortir un signal audio numérique
seulement.
Veuillez retirer l'autocollant pour utiliser
la prise.
D Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
FR
7
Télécommande
Les fonctions disponibles de la
télécommande diffèrent selon le disque ou la
situation.
z
Les touches N, TV 2 + et AUDIO comportent
un point tactile. Utilisez ce point tactile comme
référence lors de l’utilisation du lecteur.
FR
8
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à
porte.
TV 1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
NET SERVICE
Permet de revenir au portail de service en
ligne précédent.
TV t (sélection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
BLUETOOTH (page 18)
• La liste des périphériques balayés
apparaîtra si ce lecteur n’est couplé à
aucun périphérique Bluetooth.
• Connectez-vous au dernier
périphérique connecté si le lecteur est
couplé à un périphérique Bluetooth. En
cas d’échec de connexion, la liste des
périphériques balayés apparaîtra.
• Déconnectez le périphérique Bluetooth
connecté.
B Touches de couleur (rouge/verte/
jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions
interactives.
C
(favoris) (page 14)
Permet d’accéder à l’application
enregistrée comme favorite.
NETFLIX
Accède au service en ligne « NETFLIX ».
Pour plus d’informations sur le service en
ligne NETFLIX, rendez-vous sur le site
suivant et vérifiez la FAQ :
www.sony.eu/support
TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (page 20)
Permet d’afficher les options disponibles
sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de
sélectionner un élément affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du
lecteur.
D m/M (recul rapide/avance rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide
sur le disque lors d’une pression
pendant la lecture. La vitesse de
recherche change à chaque pression
sur la touche.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une
pression pendant plus d’une seconde
en mode de pause.
• Permet une lecture image par image
lors d’une pression brève en mode de
pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou
fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou
de la redémarrer.
SUBTITLE (page 26)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
Préparatifs
z
• M/m est une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de recherche de
plage et la saisie du numéro de plage
pendant la lecture d’un CD musical.
• M/m est une touche de raccourci pour faire
pivoter la photo de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d’une montre/sens inverse
des aiguilles d’une montre.
• </, est une touche de raccourci pour
effectuer les fonctions de recherche
pendant la lecture de vidéos de réseau
domestique.
• </, est une touche de raccourci
permettant de modifier l’image fixe
lorsque la modification est permise.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise).
Le point de reprise pour un titre/plage est
le dernier point que vous avez lu ou la
dernière photo pour un dossier photo.
AUDIO (page 26)
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
Permet de sélectionner la piste sonore
sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son du téléviseur
temporairement.
TV 2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
DISPLAY
Affiche les informations de lecture à
l’écran.
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque
afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la
touche TOP MENU de la télécommande afin
de verrouiller ou déverrouiller le plateau.
FR
9
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\030STU.fm
master page=left
Numéros de code des téléviseurs
pouvant être commandés
Maintenez TV 1 et le code du fabricant du
téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la
télécommande pendant 2 secondes. Si plus
d’une touche de la télécommande est
indiquée, essayez de les saisir une après
l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui
fonctionne avec votre téléviseur.
Fabricant
Touche de la
télécommande
Sony (Défaut)
NET SERVICE
Philips
TV t /
BLUETOOTH / POP
UP/MENU
Panasonic
Touche de couleur
(rouge) / NETFLIX
Hitachi
Touche de couleur
(verte)
Sharp
Touche de couleur
(jaune)
Toshiba
Touche de couleur
(bleue)
Loewe
(favoris)
Samsung
TOP MENU
LG/Goldstar
RETURN
FR
10
UBP-X800
4-687-310-21(1)
master page=right
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\030STU.fm
Etape 1 : Raccordement du lecteur
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
Préparatifs
Câble HDMI*
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une
bande passante de 18 Gbps (non fourni).
b
• Pour profiter du contenu 4K Ultra HD 60p, vous devez connecter le lecteur à votre téléviseur 4K à
l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou d’un câble HDMI grande vitesse supportant
une bande passante de 18 Gbps.
• La sortie 4K requiert un affichage 4K compatible disposant d’une entrée HDMI supportant le HDCP2.2.
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui supporte du 4K60p, réglez le « Format du signal HDMI » de
votre téléviseur sur « Format amélioré ».
FR
11
UBP-X800
4-687-310-21(1)
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
Sélectionnez la méthode de raccordement A, B ou C en fonction des prises d’entrée de votre
amplificateur (récepteur) AV.
A Amplificateur (récepteur) AV 4K
Câble HDMI*
Câble HDMI*
t Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio]
(page 24).
B Amplificateur (récepteur) AV non 4K avec HDMI IN
Câble HDMI*
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
C Amplificateur (récepteur) AV non 4K sans HDMI IN
Câble numérique
coaxial
(non fourni)
Câble HDMI*
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une
bande passante de 18 Gbps (non fourni).
FR
12
Etape 2 : Connexion au réseau
Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 3 : Régl.
facile » (page 14).
Configuration à fil
Câble LAN
(non fourni)
Routeur
Modem
Préparatifs
Câble LAN
(non fourni)
Internet
z
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée.
Configuration sans fil
Câble LAN
(non fourni)
Routeur LAN
sans fil
Modem
Internet
z
Pas d’assemblage de câble requis entre le lecteur et le routeur LAN sans fil.
FR
13
Etape 3 : Régl. facile
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et lance [Régl. facile].
Affichage de l’écran d’accueil
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
application à l’aide des touches </M/m/,,
et appuyez sur ENTER.
Application
Outils
1 Branchez le lecteur sur le secteur.
Ultra
U
ltra HD Blu-ray
ayy Player
y
vers prise secteur
2 Appuyez sur 1 pour mettre le lecteur sous
tension. Le témoin d’alimentation
s’allume.
3 Allumez le téléviseur et appuyez sur la
touche TV t de la télécommande pour
régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis
par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran
de votre téléviseur.
4 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à l’aide de
</M/m/, et appuyez sur la touche
ENTER de la télécommande.
</M/m/,
ENTER
b
FR
14
• Lorsque les réglages [Régl. facile] sont
renseignés, sélectionnez [Réglages réseau
faciles] pour utiliser les fonctions réseau du
lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau]
sur [Configuration sans fil].
• Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau]
sur [Configuration à fil].
• Si rien ne s'affiche ou si un écran noir apparaît,
reportez-vous au chapitre « Dépannage »
(page 29).
[Mes applis] : Permet de gérer votre
application favorite. Vous pouvez ajouter des
raccourcis pour l’application depuis [Toutes
les applis].
[Applis proposées] : Permet d’afficher
l’application recommandée.
[Toutes les applis] : Affiche toutes les
applications disponibles. Vous pouvez
ajouter des applications à [Mes applis] en
appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant
ensuite [Ajouter à Mes applis].
[Config.] : Permet d’ajuster les réglages du
lecteur.
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont
disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les
éléments disponibles sont différents selon la
situation.
[Déplacer appl.] : Permet d’organiser les
applications dans [Mes applis].
[Retirer appl.] : Permet de supprimer les
applications dans [Mes applis].
[Enr. comme fav.] : Permet d’enregistrer 1
application dans la touche de télécommande
(favoris).
[Contenu de données] : Permet l’affichage
de contenus d’un disque mixte.
Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray
Lecture
Lecture d’un disque
Pour les « Disques pouvant être lus », voir
page 33.
1 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture), et
placez un disque sur le plateau de disque.
2 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture)
pour fermer le plateau de disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez la
catégorie [Vidéo], [Musique], [Photo] dans
(Disque) et appuyez sur ENTER.
Lecture
Face de lecture vers le bas
1 Préparation de la lecture du 4K Ultra HD
Blu-ray.
• Connectez le lecteur à votre téléviseur
4K à l’aide d’un câble HDMI grande
vitesse haute qualité.
• Pour afficher du contenu 60p 4K Ultra
HD, assurez-vous de choisir le bon
réglage dans les réglages HDMI de
votre téléviseur.
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui
supporte du 4K60p, réglez le « Format
du signal HDMI » de votre téléviseur sur
« Format amélioré ».
2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD. La
méthode d’utilisation est différente selon
le disque. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le disque.
b
Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD
sans clé de disque, une connexion réseau est
nécessaire en fonction de l’environnement du
réseau et du serveur de clé officiel (Studio).
z
(Disque mixte) contient des données.
Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la
télécommande et sélectionnez [Contenu de
données] pour afficher tout contenu disponible.
Profiter de Blu-ray 3D
1 Préparation pour la lecture Blu-ray 3D
Disc.
• Connectez le lecteur à vos dispositifs
compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI
grande vitesse.
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et
[Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans
[Réglages Ecran] (page 22).
2 Insérez un Blu-ray 3D Disc.
La méthode d’utilisation est différente
selon le disque. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le disque.
z
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec
votre téléviseur et le dispositif connecté.
FR
15
Lecture depuis un
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus »,
voir page 34.
Lecture via un réseau
Lecture de fichiers sur un réseau
domestique
1 Soulevez le cache de la prise USB.
Un produit compatible réseau domestique
peut lire des fichiers vidéo/musique/photo
stockés sur un autre produit compatible
réseau domestique via un réseau.
2 Connectez le périphérique USB à la prise
USB du lecteur.
Préparation de l’utilisation du réseau
domestique.
1 Connectez le lecteur à un réseau.
(page 13).
2 Préparez les autres produits compatibles
réseau domestique nécessaires.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le produit.
3 Sélectionnez
[Périphérique USB] à
l’aide de </M/m/,, et appuyez sur
ENTER.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
réseau domestique via cet appareil (lecteur
réseau domestique)
4 Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] à l’aide de M/m, et
appuyez sur ENTER.
Serveur
Lecteur
Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique]
ou [Photo] sur
[Serveur média] dans
[Toutes les applis] et choisissez le fichier à
lire.
FR
16
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
réseau domestique via un autre produit
(Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un
serveur réseau domestique sur cet appareil,
vous pouvez utiliser un produit compatible
avec un contrôleur réseau domestique
(téléphone, etc.) pour contrôler la lecture.
Moteur de
rendu
Contrôleur
SongPal est une application dédiée qui
permet d’utiliser des appareils audio
compatibles SongPal (par ex., un hautparleur sans fil) fabriqués par Sony. Grâce à
ce lecteur, vous pouvez écouter de la
musique enregistrée sur un CD audio (CD-DA)
ou un périphérique USB depuis plusieurs
endroits et en utilisant le même réseau. Pour
plus d’informations, veuillez consulter le site
http://sony.net/nasite/. Pour utiliser cette
application, vous devez utiliser un dispositif
mobile (smartphone ou tablette) et un
routeur sans fil. Recherchez l’application
SongPal dans Google Play™ ou dans l’App
Store, puis téléchargez-la à l’aide de votre
dispositif mobile.
Lecture
Serveur
Utilisation de SongPal Link/SongPal
Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur
de réseau domestique. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le contrôleur de
réseau domestique.
Utilisation de « Video & TV
SideView »
« Video & TV SideView » est une application
mobile gratuite pour périphériques distants
(p. ex. smartphones, etc.). En utilisant « Video
& TV SideView » avec ce lecteur, vous pouvez
facilement commander le lecteur à partir de
votre périphérique distant. Vous pouvez
lancer un service ou une application
directement à partir du périphérique distant
et afficher les informations sur le disque
pendant la lecture de ce dernier. « Video & TV
SideView » peut aussi être utilisé comme une
télécommande et un clavier logiciel.
Avant la toute première utilisation du
périphérique « Video & TV SideView » avec ce
lecteur, veillez à enregistrer le périphérique
« Video & TV SideView ». Suivez les
instructions à l’écran sur le périphérique
« Video & TV SideView » pour
l’enregistrement.
b
L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans
l’écran d’accueil.
Connexion à un dispositif mobile
1 Connectez le lecteur à un réseau.
(page 13).
2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau
domestique.] dans [Réglages Réseau] sur
[Oui].
3 Connectez votre dispositif mobile par
Wi-Fi au même SSID (réseau).
4 Lancez et suivez les instructions sur
l’application SongPal.
z
• Pour plus d’informations sur les applications
SongPal, rendez-vous sur le site
http://songpal.sony.net/
• Pour obtenir de l’aide concernant SongPal
Link/SongPal, rendez-vous sur le site
http://info.songpal.sony.net/help/
FR
17
Utilisation de la Effet-miroir d’écran
La « Effet-miroir d’écran » est une fonction
qui permet d’afficher l’écran d’un dispositif
mobile sur le téléviseur au moyen de la
technologie Miracast.
Le lecteur peut être raccordé directement à
un dispositif compatible avec la Effet-miroir
d’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous
pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif
sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun
routeur sans fil (ou point d’accès) n’est requis
pour utiliser cette fonction.
b
• Lors de l’utilisation de la Effet-miroir d’écran, la
qualité de l’image et du son peut parfois se
détériorer en raison des interférences résultant
d’un autre réseau. Vous pouvez l’améliorer en
ajustant [Régl. RF effet-miroir écr.](page 28).
• Il est possible que certaines fonctions réseau
ne soient pas disponibles en mode de Effetmiroir d’écran.
• Assurez-vous que le périphérique est
compatible avec Miracast. La connectivité avec
tous les périphériques compatibles avec
Miracast n’est pas garantie.
1 Sélectionnez
[Effet-miroir d’écran]
depuis l’écran d’accueil à l’aide des
touches </M/m/,, et appuyez sur
ENTER.
2 Suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
FR
18
Écoute de l’audio par
l’intermédiaire d’un
périphérique Bluetooth®
Vous pouvez profiter de la lecture sans fil
d’une piste audio de ce lecteur sur un
périphérique compatible avec la technologie
sans fil Bluetooth.
Vous devez coupler le périphérique
Bluetooth et ce lecteur entre eux avant toute
connexion.
b
Cette fonction est supportée uniquement par
une enceinte ou un casque Bluetooth. Le
smartphone n’est pas pris en charge.
Exemple :
Casque
ou
Smartphone
Lecteur
Enceinte
Connexion à un périphérique Bluetooth
Déconnexion du périphérique Bluetooth
Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Oui] (page 25) avant de
coupler un périphérique Bluetooth avec ce
lecteur.
Suivez l’une des étapes suivantes :
– Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la
télécommande (page 8).
– Désactivez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
– Mettez le lecteur ou le périphérique
Bluetooth hors tension.
1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre
du lecteur.
3 Réglez le périphérique Bluetooth en mode
de couplage.
Pour plus d’informations sur le réglage du
périphérique Bluetooth en mode de
couplage, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique.
b
Avant de mettre votre périphérique Bluetooth
hors tension, baissez le niveau du volume de
votre téléviseur pour éviter les sursauts soudains
de volume.
Écoute de l’audio par
l’intermédiaire du périphérique
Bluetooth et de la sortie HDMI
Réglage du volume
Vous pouvez profiter de la lecture audio de ce
lecteur via un périphérique Bluetooth et une
sortie HDMI simultanément.
Pour régler cette fonction, procédez à l’une
des étapes suivantes :
– Réglez [Sortie Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Bluetooth + HDMI].
– Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande
lors de la lecture et sélectionnez [Sortie
Bluetooth], puis sélectionnez [Bluetooth +
HDMI].
1 Commencez à lire le contenu.
b
4 Appuyez sur M/m à plusieurs reprises pour
sélectionner le périphérique souhaité et
appuyez sur ENTER.
Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, le nom du périphérique apparaîtra
à l’écran du téléviseur.
2 Réglez d’abord le volume du périphérique
Bluetooth. Si le volume est toujours trop
bas/élevé, appuyez sur OPTIONS sur la
télécommande pendant la lecture et
sélectionnez [Volume Bluetooth], puis
appuyez sur M/m pour régler le volume.
b
• Certains périphériques Bluetooth ne prennent
pas en charge le contrôle du volume.
• N’utilisez pas un volume élevé dès le début ou
pendant une période prolongée. Vous pourriez
endommager vos oreilles et le dispositif audio.
Lecture
2 Suivez l’une des étapes suivantes :
– Lors de la première connexion à un
périphérique, appuyez sur la touche
BLUETOOTH de la télécommande.
– Sélectionnez l’option [Dispositif
Bluetooth] à l’écran de lecture.
– Sélectionnez [Liste des dispositifs] dans
[Réglages de Bluetooth].
– Le même contenu audio sort via le
périphérique Bluetooth et la sortie HDMI.
– Cette fonction ne peut pas régler le système
Surround.
– Le format audio HDMI peut être changé.
– La temporisation de sortie audio entre le HDMI
et le Bluetooth peut ne pas se synchroniser.
– Si l’enceinte Bluetooth est éloignée du lecteur,
dans une pièce différente, ou séparée par un
mur, la connexion Bluetooth sera instable.
FR
19
master page=left
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\040PLY.fm
[BNR] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
x [MNR] : Réduit le bruit mineur autour
des contours de l’image (bruit de
moustique).
x [Contraste]
x [Luminosité]
x [Couleur]
x [Teinte]
[Pause] : Met la lecture en pause.
[Rechercher titre] : Recherche un titre sur
un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et
démarre la lecture depuis le début.
[Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le
début.
x
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont
disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les
éléments disponibles sont différents selon la
situation.
Options communes
x
x
x
x
x
x
[Réglage répétition]*1 : Spécifie le mode
de répétition.
[Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la
lecture.
[Lect. depuis début] : Lecture de l’élément
depuis le début.
[Sortie Bluetooth]*2 : Permet de
commuter entre la sortie audio du
périphérique Bluetooth uniquement ou du
périphérique Bluetooth et de la sortie
HDMI, lors de la connexion du Bluetooth.
[Dispositif Bluetooth]*2 : Affiche la liste
des périphériques Bluetooth.
[Volume Bluetooth]*2 : Affiche la vue du
contrôle du volume Bluetooth. Cet élément
de l’option n’est disponible que lorsque le
périphérique Bluetooth est connecté.
x
x
x
Musique uniquement
x
x
x
Vidéo uniquement
x
x
x
x
[Réglage de sortie 3D] : Permet de régler
la sortie automatique ou non de vidéo 3D.
[SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie du
son en relation avec la sortie de l’image
(0 à 120 millisecondes).
[Conversion HDR]*3 : Convertit le signal
Haute gamme dynamique (HDR) en signal
Gamme dynamique standard (SDR)
lorsque le lecteur est raccordé à un
téléviseur ou un projecteur qui ne supporte
pas l'entrée HDR. Une image se rapproche
de la HDR lorsqu’une valeur supérieure est
sélectionnée, mais la luminosité globale
est diminuée.
[Réglages Vidéo] :
– [Mode Qualité d’image] : Sélectionne les
réglages d’image pour différents
environnements d’éclairage.
z [Tel quel]
*4
z [Pièce claire]
*4
z [Cinéma]
z [Auto]
z [Personnel 1]/[Personnel 2]
x [FNR] : Réduit le bruit aléatoire
apparaissant sur l’image.
x
x
[Recherche morceau] : Recherche le
numéro de plage pendant la lecture d’un
CD musical.
[Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les
fichiers musique dans la mémoire USB
comme musique de fond pour les
diaporamas.
[Recherche musique] : Affiche les
informations relatives au CD audio (CD-DA)
sur la base de la technologie Gracenote.
Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.]
est sélectionné, recherche les informations
associées à l’aide de mots clés de
Gracenote.
Lorsque [Historique de lecture] ou
[Historique de recherche] est sélectionné,
affiche la liste des titres.
[Réglage Aléatoire] : Réglé sur [Oui] pour
la lecture des fichiers de musique de façon
aléatoire.
[Rech. Groupe] : Permet de rechercher le
numéro de groupe pendant la lecture d’un
DVD AUDIO.
Vidéo et musique seulement
x
x
x
[Menu principal] : Permet d’afficher le
menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le
menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD
ou le menu du DVD.
[Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD. Permet de sélectionner la piste
sonore sur un CD.
FR
20
UBP-X800
4-687-310-21(1)
master page=right
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\040PLY.fm
x
x
x
[Sous-titres] : Change la langue des soustitres lorsque des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Angle] : Permet de basculer vers d’autres
angles de vue lorsque des angles multiples
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Nombre entrée] : Permet de sélectionner
le numéro à l’aide de la touche </M/m/,
de la télécommande.
b
*1
*2
*3
Photo uniquement
x
x
x
x
x
x
x
x
[Vit. diaporama] : Pour modifier la vitesse
du diaporama.
[Effet diaporama] : Spécifie les effets pour
les diaporamas.
[Musi. fond diapo.]*5 :
– [Non] : Désactive la fonction.
– [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers
musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond
diap.].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les plages
des CD-DA.
[Lecture 2D]*6 : Règle la lecture sur
l’image 2D.
[Changer l’affichage] : Permet de basculer
entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
[Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
[Diaporama] : Lecture d’un diaporama.
[Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo
de 90 degrés dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
[Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la
photo de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
*4
*5
*6
Lecture
x
[Réglage répétition] n’est pas disponible lors
de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif
HDMV.
[Sortie Bluetooth], [Dispositif Bluetooth] et
[Volume Bluetooth] ne sont pas disponibles
pendant la lecture de photos de réseau
domestique.
[Conversion HDR] est disponible uniquement
lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le
périphérique d’affichage n’est pas
compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque
[Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé
sur [Non].
[Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas
disponibles pendant la lecture de vidéo HDR.
[Musi. fond diapo.] n’est pas disponible
pendant la lecture de photo de réseau
domestique.
[Lecture 2D] est disponible uniquement
pendant la lecture de photo 3D.
FR
21
UBP-X800
4-687-310-21(1)
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de
réglages
Sélectionnez
[Config.] sur l’écran
d’accueil lorsque vous devez modifier les
réglages du lecteur.
Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Sélectionnez
[Config.] depuis l’écran
d’accueil à l’aide des touches
</M/m/,.
2
Sélectionnez l’icône de catégorie de
configuration à l’aide de M/m et appuyez
sur ENTER.
[Mise à jour du logiciel]
x [Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via le réseau disponible. Assurez-vous que le
réseau est connecté à Internet. Voir
« Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13).
FR
22
[Réglages Ecran]
x [Sortie HDR]
[Auto] : Émet un signal HDR en fonction du
contenu et des capacités HDMI-SINK. La
fonction de conversion s’applique lorsque le
contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne
supporte pas le HDR.
[Non] : La sortie SDR est toujours possible.
x [Type d’Affichage]
[TV] : Sélectionnez cette option lorsque le
lecteur est raccordé au téléviseur.
[Projecteur] : Sélectionnez cette option
lorsque le lecteur est raccordé au projecteur.
z
[Conversion HDR] sera ajusté en fonction du
type d’affichage sélectionné. Même si la même
valeur de réglage de [Conversion HDR] est
sélectionnée, la plage dynamique de l'image est
différente.
x [Résolution de sortie vidéo]
Sélectionnez normalement [Auto].
Sélectionnez [Résolution d’origine] pour
sortir la résolution enregistrée sur le disque.
Lorsque la résolution est inférieure à la
résolution SD, elle est augmentée jusqu’à la
résolution SD.
x [Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via la clé USB. Créez un dossier nommé
« UPDATE », tous les fichiers de mise à jour
doivent y être stockés. Le lecteur peut
reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur
une couche unique, y compris les fichiers/
dossiers de mise à jour.
x [Sortie 24p]
Permet de sortir des signaux vidéo 24p
uniquement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par un
raccordement HDMI et lorsque [Résolution de
sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou
[4K].
z
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du
logiciel environ tous les 2 mois.
• Si votre état de réseau est mauvais, rendezvous sur le site www.sony.eu/support pour
télécharger la version la plus récente du
logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB.
Vous pouvez aussi obtenir des informations
sur les fonctions de mise à jour depuis le site
Web.
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Oui] : Active la fonction.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec
des signaux vidéo 24p.
[DVD-ROM]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec
des signaux vidéo 24p.
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\060ADD.fm
[Contenu de données]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire stockés sur une mémoire USB
ou un disque de données.
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec
des signaux vidéo 24p.
x [Réglage de Surclassement 4K]
[Auto1] : Pour sortir des signaux vidéo 2K
(1920 × 1080) pendant la lecture de vidéos et
des signaux vidéo 4K pendant la lecture de
photos lors du raccordement à un appareil
compatible Sony 4K. Permet de sortir des
signaux vidéo 4K lors du raccordement d’un
appareil compatible 4K non Sony. Ce réglage
ne fonctionne pas avec la reproduction
d’images vidéo 3D.
[Auto2] : Permet d’émettre
automatiquement des signaux vidéo 4K
lorsque vous raccordez un appareil
compatible 4K.
[Non] : Désactive la fonction.
b
Si votre appareil Sony n’est pas détecté quand
[Auto1] est sélectionné, le réglage aura le même
effet que le réglage [Auto2].
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 12 bits/
10 bits lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
l’image est instable ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
x [NR Contenu IP]
[Auto] / [Forte] / [Moyenne] / [Légère] :
Permet de régler la qualité d’image du
contenu Internet.
[Non] : Désactive la fonction.
x [Réglage de sortie 3D]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage.
[Non] : Sélectionnez cette option pour
afficher tout le contenu en 2D ou pour
profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu
en 3D.
Paramètres et réglages
[Contenu de réseau]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel
que Réseau domestique, Effet-miroir
d’écran, etc.
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec
des signaux vidéo 24p.
master page=right
x [Réglage taille d’écran TV pour 3D]
Permet de spécifier la taille d’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
x [Type TV]
[16:9] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur grand écran ou
à un téléviseur avec fonction de mode écran
large.
[4:3] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans
fonction de mode écran large.
x [Format de l’écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur avec fonction
de mode écran large. Affiche une image
d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un
téléviseur grand écran.
[Normal] : Pour modifier la taille d’image afin
qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le
format d’image d’origine.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : Détecte automatiquement le type de
téléviseur raccordé et bascule sur le réglage
couleur correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
FR
23
UBP-X800
4-687-310-21(1)
master page=left
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\060ADD.fm
x [Format image DVD]
[Letter Box] : Pour afficher une image large
avec des bandes noires en haut et en bas.
[Pan Scan] : Pour afficher une image pleine
hauteur sur tout l’écran, les côtés étant
rognés.
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Le lecteur détecte automatiquement
si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur
film et bascule sur la méthode de conversion
appropriée.
[Vidéo] : La méthode de conversion adaptée
pour un contenu basé sur vidéo est toujours
sélectionnée, quel que soit le contenu.
x [Mode de pause]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Les images animées dynamiques
apparaissent sans flou.
[Image] : Pour afficher des images statiques
avec une haute résolution.
[Réglages Audio]
b
Cette fonction est activée pendant la connexion
avec un périphérique Bluetooth. Le format audio
peut être modifié lors de la connexion du
Bluetooth.
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en mixant
l’audio interactive et l’audio secondaire sur
l’audio primaire.
[Non] : Pour ne sortir que l’audio primaire.
Sélectionnez cette option pour sortir des
signaux bitstream (Dolby/DTS) sur un
amplificateur (récepteur) AV.
z
Pour profiter des signaux bitstream (Dolby/
DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] sur [Non]
et [Sortie audio numérique] sur [Auto].
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music] : Permet d’émettre le son
multicanal simulé à partir de sources à 2
canaux via la prise HDMI OUT en fonction de
la fonctionnalité du dispositif connecté en
mode [Cinema]/[Music].
[Non] : Émet le son avec son nombre de
canaux d’origine via la prise HDMI OUT.
b
x [Sortie audio numérique]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Pour sortir les signaux audio
conformément à l’état des dispositifs
connectés.
[PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la
prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
Sélectionnez cette option si rien n'est émis
par le périphérique connecté.
Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] ou
[Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé sur
[Oui].
b
b
Cette fonction est activée pendant la connexion
avec un périphérique Bluetooth. Le format audio
peut être modifié lors de la connexion du
Bluetooth.
Certains appareils ne prennent pas en charge la
fréquence d’échantillonnage [96kHz] et
[192kHz].
x [Mode de sortie DSD]
[Auto] : Pour sortir un signal DSD de la prise
HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super
Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé
prend également en charge le DSD).
Pour sortir un signal LPCM de la prise HDMI
OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio
CD et DSD (si le périphérique raccordé ne
prend pas en charge le DSD).
[Non] : Pour sortir des signaux PCM de la prise
HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super
Audio CD et DSD.
x [48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]/[96kHz]/[192kHz] : Permet de régler
la fréquence d’échantillonnage des signaux
PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT
(COAXIAL).
x [DSEE HX]
[Oui] : Permet de traiter le fichier audio
comme un fichier audio haute résolution par
conversion ascendante afin de reproduire le
son haute fréquence clair qui est souvent
perdu.
[Non] : Désactive la fonction.
b
La source doit être de 2 canaux et de
44,1/48 kHz.
FR
24
UBP-X800
4-687-310-21(1)
x [Audio DRC]
[Auto] : Pour effectuer la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
seulement). Les autres disques sont lus au
niveau [Oui].
[Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de
compression standard.
[Non] : Pas de compression. Un son plus
dynamique est produit.
[Réglages de Bluetooth]
Pour « Écoute de l’audio par l’intermédiaire
d’un périphérique Bluetooth® », voir page 18.
x [Mode Bluetooth]
[Oui] : Active les réglages et fonctions
Bluetooth.
[Non] : Désactive les réglages et fonctions
Bluetooth.
x [Liste des dispositifs]
Affiche une liste des récepteurs Bluetooth
couplés et détectés lorsque [Mode Bluetooth]
est réglé sur [Oui].
x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Oui].
[Oui] : Active le codec AAC/LDAC.
[Non] : Désactive le codec AAC/LDAC.
Paramètres et réglages
x [Mixage Aval]
[Surround] : Pour sortir des signaux audio
avec effets surround. Sélectionnez cette
option lors du raccordement d’un dispositif
audio prenant en charge Dolby Surround (Pro
Logic) ou DTS Neo:6.
[Stéréo] : Pour sortir des signaux audio sans
effets surround. Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un dispositif audio ne
prenant pas en charge Dolby Surround (Pro
Logic) ou DTS Neo:6.
z
LDAC est une technologie de codage audio
développée par Sony qui permet la transmission
de contenu audio haute résolution, même sur
une connexion Bluetooth. À la différence
d’autres technologies de codage compatibles à
Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans
down-conversion du contenu audio haute
résolution*, et permet le transfert
d’approximativement trois fois plus de
données** que d’autres technologies sur un
réseau sans fil Bluetooth avec une qualité de son
sans précédent, au moyen d’un codage efficace
et d’une paquétisation optimisée.
* Sauf les contenus en format DSD.
** En comparaison avec SBC (Codage par sousbandes) lorsque le débit binaire de 990 kbps
(96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz) est
sélectionné.
x [Qualité de la lecture sans fil]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] sont
réglés sur [Oui]. Si la lecture de vidéo en
continu par Wi-Fi est instable, veuillez
sélectionner [Connexion] dans le réglage cidessous et la connexion Wi-Fi sera stable.
[Auto] : Règle le débit de transmission des
données pour LDAC de façon automatique.
[Qualité sonore] : Le débit de données le plus
élevé est utilisé. Cela est recommandé pour
écouter de la musique, mais la lecture audio
peut devenir instable si la qualité du lien n’est
pas suffisante.
[Standard] : Un débit de données moyen est
utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la
qualité du son et la stabilité de la lecture.
[Connexion] : La priorité est donnée à la
stabilité. La qualité du son peut être
raisonnable et l’état de la connexion sera très
probablement stable.
x [Sortie Bluetooth] (page 19)
[Bluetooth] : Pour sortir des signaux audio du
périphérique Bluetooth.
[Bluetooth + HDMI] : Pour sortir des signaux
audio du périphérique Bluetooth et de la
sortie HDMI.
b
Cette fonction est activée pendant la connexion
avec un périphérique Bluetooth.
FR
25
[Réglages Visualisation
BD/DVD]
x [Lecture du DVD-Audio]
[DVD-Audio] : Permet de lire le contenu d’un
DVD AUDIO.
[DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu d’un
DVD VIDÉO uniquement.
x [Langue du menu BD/DVD]
Permet de sélectionner la langue de menu
par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 43).
[Réglages Contrôle
parental]
x [Langue audio]
Permet de sélectionner la langue de l’audio
par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 43).
x [Langue des sous-titres]
Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 43).
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certaines vidéos Ultra HD Bluray/BD/DVD ou de vidéos Internet peut être
limitée en fonction de la zone géographique.
Des scènes peuvent être bloquées ou
remplacées par des scènes différentes.
Suivez les instructions à l’écran et saisissez
votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Couche lecture disque hybride BD]
[BD] : Pour lire la couche BD.
[DVD/CD] : Permet la lecture de la couche
DVD ou CD.
x [Contrôle parental BD] / [Contrôle
parental DVD] / [Contrôle parental Vidéo
Internet]
En configurant le Contrôle parental, des
scènes peuvent être bloquées ou remplacées
par des scènes différentes. Suivez les
instructions à l’écran et saisissez votre mot
de passe à quatre chiffres.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Autorise la connexion à Internet
depuis du contenu BD.
[Ne pas autoriser] : Empêche la connexion à
Internet depuis du contenu BD.
x [Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos
Internet non classifiées.
[Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos
Internet non classifiées.
x [Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB.
Toutes les données stockées dans le dossier
buda seront effacées.
FR
26
x [Mot de passe]
Permet de spécifier ou de modifier le mot de
passe pour la fonction de Contrôle parental.
Un mot de passe vous permet de spécifier
une restriction à la lecture de vidéos Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD et vidéos Internet. Si
nécessaire, vous pouvez différencier les
niveaux de restriction pour les vidéos Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD et les vidéos Internet.
[Réglages Musique]
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : Permet la lecture de la
couche Super Audio CD.
[CD] : Permet la lecture de la couche CD.
x [Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone 2 can.
[DSD Multi] : Permet la lecture de la zone
multicanaux.
x [Langue OSD]
Sélectionner la langue d’affichage à l’écran
du lecteur.
x [Mise en veille auto]
[Oui] : Revient automatiquement en mode de
veille si aucune touche n’est enfoncée
pendant plus de 20 minutes.
[Non] : Désactive la fonction.
b
Pendant le fonctionnement de SongPal Link,
[Mise en veille auto] est désactivé même si
l’appareil est sur [Oui].
x [Réglages HDMI]
En raccordant des appareils Sony
compatibles avec les fonctions HDMI au
moyen d’un câble HDMI haute vitesse,
l’utilisation est simplifiée.
x [Affichage automatique]
[Oui] : Affiche automatiquement les
informations sur l’écran lors du changement
de titres de visualisation, modes d’image,
signaux audio, etc.
[Non]: Affiche les informations seulement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
[Commande pour HDMI]
[Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync suivantes
sont disponibles :
– Lecture une touche
– Mise hors tension du système
– Suivi de la langue
[Non] : Désactive la fonction.
x [Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir
d’informations de version de logiciel plus
récente (page 22).
[Non] : Désactive la fonction.
z
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur ou les
appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA
Sync, connectez votre téléviseur via la prise
HDMI OUT 1.
[Liée à Arrêt du téléviseur]
[Valide] : Éteint automatiquement le lecteur
lorsque le téléviseur connecté bascule en
mode de veille (BRAVIA Sync).
[Non valide] : Désactive la fonction.
Paramètres et réglages
[Réglages Système]
x [Sortie audio HDMI]
[Auto] : Permet de sortir un signal audio via
prise HDMI OUT 2 en cas de connexion à un
périphérique et si ce dernier est activé. Sinon,
permet de sortir un signal audio via prise
HDMI OUT 1.
[HDMI1] : Permet de sortir un signal audio via
prise HDMI OUT 1.
[HDMI2] : Permet de sortir un signal audio via
prise HDMI OUT 2.
x [Réglages Gracenote]
[Auto] : Télécharge automatiquement les
informations du disque avant la lecture du
disque et après sa reconnaissance.
Connectez-vous au réseau pour le
téléchargement.
[Manuelle] : Télécharge les informations du
disque lorsque [Recherche musique] est
sélectionné.
x [Nom du dispositif]
Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom
du lecteur peut être modifié.
x [Informations système]
Permet d’afficher les informations de version
de logiciel du lecteur et l’adresse MAC.
x [Informations sur les licences de logiciel]
Affiche les informations relatives à la licence
logicielle.
FR
27
[Réglages Réseau]
x [Paramètres Réseau]
Connectez préalablement le lecteur au
réseau. Pour plus d’informations, voir
« Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13).
[Configuration à fil] : Sélectionnez cette
option lorsque vous vous connectez à un
routeur large bande à l’aide d’un câble LAN.
[Configuration sans fil] : Sélectionnez cette
option lorsque vous utilisez le réseau LAN
sans fil intégré au lecteur pour la connexion
réseau sans fil.
z
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site
suivant et vérifiez le contenu de FAQ :
www.sony.eu/support
x [Dispositifs à distance enregistrés]
Affiche la liste de vos télécommandes
enregistrées.
x [Démarrage à distance]
[Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous
tension par un périphérique lié via un réseau.
[Non] : Désactive la fonction.
b
Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et
mettez le lecteur hors tension pour activer la
mise en veille du réseau (page 38).
[Régl. facile]
Voir « Etape 3 : Régl. facile » (page 14).
x [Etat de connexion du réseau]
Affiche l’état du réseau actuel.
x [Diagnostic de connexion au réseau]
Vérifie que la connexion au réseau est
correcte en exécutant des diagnostics du
réseau.
x [Régl. RF effet-miroir écr.]
[Auto] : Permet de régler automatiquement
la bande de canal RF (radiofréquence) pour le
raccordement de la Effet-miroir d’écran.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Règle CH 1/CH 6/CH 11
comme priorité.
x [Réglages serveur de connexion]
Permet de spécifier l’affichage ou non du
serveur connecté.
x [Permission d’accès auto au réseau
domestique.]
[Oui] : Permet l’accès automatique à partir du
nouveau produit compatible avec le
contrôleur de réseau domestique détecté.
[Non] : Désactive la fonction.
x [Contrôle d’accès au réseau domestique]
Affiche la liste des produits compatibles avec
le contrôleur de réseau domestique et définit
si les commandes émanant des contrôleurs
figurant dans la liste doivent être acceptées
ou non.
FR
28
[Réinitialisation]
x [Retour aux réglages par défaut d’usine]
Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut
d’usine en sélectionnant le groupe de
réglages. Tous les réglages dans le groupe
seront réinitialisés.
x [Initialiser informations personnelles]
Efface vos informations personnelles
enregistrées dans le lecteur.
b
À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes
les informations personnelles si vous devez
mettre au rebut, donner ou revendre cet
appareil. Veuillez prendre toutes les mesures
appropriées, par exemple vous déconnecter
après avoir utilisé un service de réseau.
Informations complémentaires
Dépannage
Si un problème survient lors de l’utilisation du
lecteur, employez ce guide de dépannage
pour essayer de remédier au problème avant
de faire une demande de réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
distributeur Sony le plus proche.
Image
Son
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas sorti
correctement.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 12).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre
amplificateur (récepteur) AV de sorte que
les signaux audio du lecteur soient sortis de
votre amplificateur (récepteur) AV.
• Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez
les réglages audio (page 24).
• Pour les raccordements HDMI, essayez
ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis
sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé
hors tension puis sous tension.
3Débranchez puis rebranchez le câble
HDMI.
• Pour les raccordements HDMI, si le lecteur
est raccordé à un téléviseur par un
amplificateur (récepteur) AV, essayez de
raccorder le câble HDMI directement au
téléviseur. Reportez-vous aussi au mode
d’emploi fourni avec l’amplificateur
(récepteur) AV.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas
de signaux audio).
• Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT
ne prend pas en charge le format audio du
lecteur. Vérifiez les réglages audio
(page 24).
• Vérifiez les réglages [Sortie audio HDMI]
dans [Réglages Système] (page 27).
Informations complémentaires
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas
affichée correctement.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 11).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre
téléviseur pour afficher le signal provenant
du lecteur.
• Ramenez [Résolution de sortie vidéo] à la
résolution la plus basse en appuyant sur
x (arrêt), HOME et puis sur la touche POP
UP/MENU de la télécommande.
• Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
tension puis sous tension. 2Mettez
l’appareil raccordé hors tension puis sous
tension. 3Débranchez puis rebranchez le
câble HDMI.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI qui ne prend pas en charge la
technologie de protection des droits
d’auteur.
• Vérifiez les réglages [Résolution de sortie
vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 22).
• Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
Contenu de données/Contenu réseau,
vérifiez les réglages [Sortie 24p] dans
[Réglages Ecran] (page 22).
• Pour la sortie 4K, assurez-vous que le
lecteur est connecté à un affichage 4K
prenant en charge l'entrée HDMI
compatible HDCP2.2 en utilisant un câble
HDMI grande vitesse haute qualité ou câble
HDMI haute vitesse supportant une bande
passante de 18 Gbps (page 11).
La langue de l’affichage à l’écran change
automatiquement lors d’un raccordement
à la prise HDMI OUT.
• Lorsque [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui]
(page 27), la langue d’affichage à l’écran
change automatiquement conformément
au réglage de langue du téléviseur raccordé
(si vous modifiez le réglage sur votre
téléviseur, etc.).
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos et
DTS:X) n’est pas sorti en bitstream.
• Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans
[Réglages Audio] sur [Non] (page 24).
• Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV
est compatible avec chaque format HD
Audio.
FR
29
L’audio interactive n’est pas sortie.
• Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans
[Réglages Audio] sur [Oui] (page 24).
Le code de message 3 [Sorties audio
temporairement coupées. Ne réglez pas le
volume de lecture. Le contenu en cours de
lecture est protégé par Cinavia et sa lecture
n’est pas autorisée sur ce dispositif. Pour
plus d’informations, voir
http://www.cinavia.com. Code Message
3.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un
contenu produit professionnellement
(page 40).
Disque
La lecture d’un disque est impossible.
• Le disque est sale ou déformé.
• Le disque est à l’envers. Insérez le disque
avec la face de lecture vers le bas.
• Le disque a un format ne pouvant pas être
lu par ce lecteur (page 33).
• Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement
finalisé.
• Le code régional du BD/DVD ne correspond
pas au lecteur.
Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas un périphérique
USB connecté à celui-ci.
• Assurez-vous que le périphérique USB est
fermement connecté à la prise USB.
• Vérifiez si le périphérique USB ou un câble
est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est sous
tension.
• Si le périphérique USB est connecté via un
concentrateur USB, connectez-le
directement au lecteur.
FR
30
Internet en continu
L’image/le son n’est pas bon/certains
programmes affichent une perte de détail,
en particulier pendant des scènes à
mouvements rapides ou sombres.
• Il se peut que la qualité de l’image/du son
soit améliorée en modifiant la vitesse de
connexion. La vitesse de connexion
recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s
pour une vidéo à définition standard, de
10 Mbit/s pour une vidéo haute définition et
d’au moins 25 Mbit/s pour une vidéo Ultra
HD (en fonction du fournisseur de service).
L’Internet en continu par Wi-Fi est instable
lors d’une connexion à un périphérique
Bluetooth avec LDAC.
• Réglez [Qualité de la lecture sans fil] dans
[Réglages de Bluetooth] sur [Connexion]
(page 25).
Il n’existe pas de menu des options
pendant l’Internet en continu.
• Le menu des options n’est pas disponible
pendant l’Internet en continu.
Connexion au réseau
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
réseau.
• Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et
les réglages réseau (page 28).
L’ordinateur ne peut pas se connecter à
Internet après que l’exécution de [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)].
• Les paramètres sans fil du routeur peuvent
changer automatiquement si vous utilisez
la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de
régler les paramètres du routeur. Dans ce
cas, modifiez en conséquence les
paramètres sans fil de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
routeur LAN sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous
tension.
• Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans
fil.
• Placez le lecteur à l’écart des dispositifs qui
utilisent une gamme de fréquences de
2,4 GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes,
Bluetooth ou sans fil numérique, ou
désactivez ces dispositifs.
Le routeur sans fil désiré n’apparaît pas
dans la liste des réseaux sans fil.
• Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran
précédent et essayez à nouveau la
configuration sans fil. Si le routeur sans fil
désiré n’est toujours pas détecté,
sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] pour réaliser une [Enregistr.
manuel].
Le message [Une nouvelle version du
logiciel a été trouvée sur le réseau.
Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour
du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la
mise sous tension du lecteur.
• Voir [Mise à jour du logiciel] (page 22) pour
mettre à jour le lecteur sur la version la plus
récente du logiciel.
La connexion Bluetooth ne peut être
établie/effectuée.
• Placez [Mode Bluetooth] sur [Oui] (page 25).
• Assurez-vous que le périphérique
Bluetooth est allumé et que la fonction
Bluetooth est activée.
• Placez le périphérique Bluetooth près du
lecteur.
• Connectez le lecteur et le périphérique
Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être
d’abord annuler la connexion au lecteur à
l’aide de votre périphérique Bluetooth.
• Supprimez en même temps les
informations de couplage de la liste des
périphériques et du périphérique connecté,
avant de réessayer la connexion.
• La connexion peut ne pas être possible si
d’autres périphériques Bluetooth se
trouvent autour du lecteur. Dans ce cas,
mettez les autres périphériques Bluetooth
hors tension.
• Les informations d’enregistrement de la
connexion ont été effacées. Procédez de
nouveau à la connexion.
Informations complémentaires
Connexion Bluetooth
Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue,
ou la connexion est perdue.
• Le DVD AUDIO ne peut être lu via le
périphérique Bluetooth en raison de la
gestion des droits numériques.
• Placez le périphérique Bluetooth près du
lecteur.
• Assurez-vous que le lecteur ne subit pas
d’interférence provenant du réseau Wi-Fi,
d’un autre périphérique Bluetooth, d’un
autre périphérique sans fil 2,4 GHz, ou d’un
four à micro-ondes.
• Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien
effectuée entre le lecteur et le périphérique
Bluetooth.
• Connectez le lecteur et le périphérique
Bluetooth à nouveau.
• Tenez le lecteur à distance des objets ou
des surfaces métalliques.
Commande pour HDMI (BRAVIA Sync)
La fonction [Commande pour HDMI] n’est
pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez si votre téléviseur est connecté via
la prise HDMI OUT 1.
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui]
(page 27).
• Si vous modifiez le raccordement HDMI,
mettez le lecteur hors tension puis sous
tension.
• Si une panne de courant se produit, réglez
[Commande pour HDMI] dans [Réglages
HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande
pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui]
(page 27).
• Vérifiez les points suivants et reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
– l’appareil raccordé est compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI].
– le réglage de l’appareil raccordé pour
la fonction [Commande pour HDMI] est
correct.
FR
31
• Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’un
amplificateur (récepteur) AV,
– si l’amplificateur (récepteur) AV n’est
pas compatible avec la fonction
[Commande pour HDMI], il se peut que
vous ne puissiez pas commander le
téléviseur depuis le lecteur.
– si vous modifiez le raccordement
HDMI, débranchez et rebranchez le
cordon d’alimentation secteur, ou si
une panne de courant se produit,
essayez ceci : 1Commutez le sélecteur
d’entrée de l’amplificateur (récepteur)
AV de sorte que l’image du lecteur
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2Réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez
[Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27).
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’amplificateur (récepteur)
AV.
La fonction Mise hors tension du système
n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] et
[Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages
HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide]
(page 27).
Divers
La lecture ne commence pas depuis le
début du contenu.
• Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect.
depuis début].
La lecture ne commence pas depuis le
point de reprise où vous avez arrêté la
dernière lecture.
• Selon le disque, il se peut que le point de
reprise soit effacé de la mémoire lorsque
– vous ouvrez le plateau de disque.
– vous déconnectez le périphérique USB.
– vous effectuez la lecture d’un autre
contenu.
– vous mettez le lecteur hors tension.
FR
32
Le code message 1 [Lecture arrêtée. Le
contenu en cours de lecture est protégé par
Cinavia et sa lecture n’est pas autorisée sur
ce dispositif. Pour plus d’informations, voir
http://www.cinavia.com. Code Message
1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
que la reproduction de cette vidéo n’est
possible que sur un équipement
professionnel et n’est pas autorisée pour
les consommateurs (page 40).
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous
ne pouvez pas retirer le disque même
après avoir appuyé sur Z (ouverture/
fermeture).
• Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la
touche TOP MENU de la télécommande afin
de déverrouiller le plateau et de désactiver
le verrouillage enfant (page 9).
• Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
tension et débranchez le cordon
d’alimentation secteur. 2Rebranchez le
cordon d’alimentation secteur tout en
appuyant sur Z (ouverture/fermeture) du
lecteur. 3Continuez à appuyer sur
Z (ouverture/fermeture) du lecteur jusqu’à
ce que le plateau s’ouvre. 4Retirez le
disque.
Le message [Touche [EJECT] actuellement
non disponible.] s’affiche à l’écran après
avoir appuyé sur Z (ouverture/fermeture).
• Contactez le distributeur Sony le plus
proche de votre domicile ou votre centre de
service agréé Sony local.
Le lecteur ne répond à aucune touche.
• De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur (page 4).
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
master page=right
Remarque sur les disques
Disques pouvant être lus
Blu-ray
Disc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW,
DVD+R/DVD+RW,
DVD AUDIO*4
CD*3
CD-DA (CD de musique),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
*1
*3
*4
Remarque sur les opérations de lecture du
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Certaines opérations de lecture du Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées
intentionnellement par les producteurs de
logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD en fonction du contenu du disque
que les producteurs de logiciel ont conçu, il
est possible que certaines caractéristiques de
lecture ne soient pas disponibles.
Informations complémentaires
*2
Les spécifications des Blu-ray Disc étant
nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture
de certains disques ne soit pas possible selon
le type de disque et la version. La sortie audio
est différente selon la source, la prise de sortie
raccordée et les réglages audio sélectionnés.
BD-RE: Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y
compris les BD-R type à pigment organique
(type LTH). Des BD-R enregistrés sur un
ordinateur ne peuvent pas être lus si des postscriptum sont enregistrables.
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas
été correctement finalisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le dispositif
d’enregistrement.
Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et
nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le
disque pour le mot de passe.
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Les DualDiscs et certains disques de
musique codés avec des technologies de
protection des droits d’auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD) et il
se peut donc que ces disques ne puissent pas
être lus par ce produit.
Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple
couche
La lecture des images et du son peut être
momentanément interrompue lorsque les
couches changent.
Code régional (BD/DVD VIDEO seulement)
Votre lecteur comporte un code régional
imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut
lire que des BD/DVD VIDEO portant une
étiquette avec des codes régionaux
identiques ou ALL .
Disques ne pouvant pas être lus
• BD avec cartouche
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
• Super VCD
• Face du contenu audio des DualDiscs
FR
33
UBP-X800
4-687-310-21(1)
master page=left
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
Types de fichiers pouvant être lus
Vidéo
Codec
Conteneur
MPEG-1 Vidéo*1
MPEG-2 Video
Xvid
*2
VC1*1
WMV9*1*7
Motion JPEG*6
HEVC/H.265
VP6
VP8/VP9
Avec audio
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS*4
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
MPEG4/AVC/
H.264*5
Extension
*1
.mp4, .m4v
AAC
TS*1
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time*6
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10
FR
34
UBP-X800
4-687-310-21(1)
master page=right
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
*9
Musique
Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*11
.mp3
AAC/HE-AAC*1*11
.m4a, .aac*6
WMA9 Standard*1
.wma
WMA 10 Pro*12
.wma
LPCM*11
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*6*11
.ac3
DSF*1
.dsf
DSDIFF*1*13
.dff
AIFF*1
.aiff, .aif
ALAC*1
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Photo
Format
Extension
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*14
GIF
.gif*14
MPO
.mpo*6*15
BMP
.bmp*6*16
WEBP
.webp
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce
format de fichier sur un serveur de réseau
domestique.
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à
définition standard sur un serveur de réseau
domestique.
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au
format DTS sur un serveur de réseau
domestique.
Le lecteur ne peut lire que les fichiers au
format Dolby Digital sur un serveur de réseau
domestique.
Le lecteur prend en charge le format AVC
jusqu’au niveau 4.1.
Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier
sur un serveur de réseau domestique.
Le lecteur prend en charge le format WMV9
jusqu’au niveau avancé.
Le lecteur prend en charge les cadences
d’image allant jusqu’à 60 images/s.
*10
*11
*12
*13
*14
*15
*16
Le lecteur peut lire des fichiers de format
AVCHD qui sont enregistrés sur un
caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque
de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a
pas été correctement finalisé.
Ce lecteur peut lire le format AVCHD 3D.
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Ce
fichier ne peut pas être lu sur un serveur de
réseau domestique.
Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel
que Lossless.
Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en DST.
Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF
animés.
Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image
clé ou la première image s’affiche.
Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers
BMP 16 bits.
b
Informations complémentaires
Codec
• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne
soit pas possible selon le format de fichier, le
codage de fichier, les conditions
d’enregistrement ou les conditions du serveur
de réseau domestique.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers
édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Il se peut que la fonction d’avance ou de recul
rapide ne puisse pas être appliquée à certains
fichiers.
• Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés
tels que DRM.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et
périphériques USB :
– jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y
compris le dossier racine.
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants stockés sur le serveur de
réseau domestique :
– jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième
couche.
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
• Le lecteur prend en charge les cadences
d’image suivantes :
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/
AVC) uniquement.
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs
vidéo.
• Le lecteur prend en charge les débits binaires
vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s.
• Il est possible que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
FR
35
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
master page=left
• Le lecteur peut reconnaître des périphériques
Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de
masse) (tels qu’une mémoire flash ou un
disque dur), des périphériques de classe Still
Image Capture Device (SICD) (dispositif de
capture d’image fixe) et un clavier 101.
• Afin d’éviter une altération des données ou
d’endommager la mémoire ou des
périphériques USB, mettez le lecteur hors
tension avant de connecter ou de retirer la
mémoire ou des périphériques USB.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et
audio à haut débit binaire sur des CD de
données ne soit pas régulière. Il est
recommandé de lire de tels fichiers en utilisant
des DVD ou des BD de données.
FR
36
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
master page=right
Spécifications
Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.
Système
Laser
Laser à semi-conducteur
Entrées et sorties
Nom des prises
Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
Connecteur standard à 19 broches HDMI
HDMI OUT 1*/2
* Seule la prise HDMI OUT 1 prend en charge la sortie vidéo.
Borne 100BASE-TX
USB
Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un
lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou
un caméscope numérique)*
Informations complémentaires
LAN (100)
* Ne pas utiliser à des fins de charge électrique.
Sans fil
Norme LAN sans fil
Protocole IEEE802.11a/b/g/n
Gamme de fréquences
Gamme 2,4 GHz, 5 GHz
Modulation
DSSS et OFDM
Version de Bluetooth
Bluetooth Specification v4.1
Bluetooth
Système de communication
Bluetooth Specification v4.1
Sortie
Spécifications Bluetooth, Classe 1
Portée maximale de
communication
Ligne de mire, environ 30 m
Bande de fréquence
2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth compatibles
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Codecs pris en charge
SBC, AAC, LDAC
Plage de transmission (A2DP)
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de
96 kHz et transmet par 990 kbps)
• 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz)
FR
37
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
master page=left
Généralités
Alimentation
Tension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
15 W
Mise en veille du réseau
Moins à 2 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous
tension)
Dimensions (approx.)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(largeur × profondeur × hauteur) pièces saillantes comprises
Poids (approx.)
3,8 kg
Température de
fonctionnement
5 ºC à 35 ºC
Humidité de fonctionnement
25 % à 80 %
FR
38
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Java est une marque commerciale d’Oracle et/
ou de ses filiales.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Dolby Audio, ainsi que le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
• Les termes HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, câble HDMI grande
vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-Ray™ et les logos
sont des marques commerciales de Blu-ray
Disc Association.
• Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Le « DVD Logo » est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD
AUDIO », « Super Audio CD » et « CD » sont des
marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
• Technologie de codage et brevets MPEG
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance Corporation
et est protégé par le brevet d’invention
américain 7 369 677 et d’autres brevets
d’invention américains et internationaux
attribués et en attente d’attribution. Il est
également protégé par les droits d’auteur et le
secret commercial pour certains aspects de
cette technologie. Cinavia est une marque de
Verance Corporation. Droits d’auteur 20042010 Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou
le désossage de cette technologie sont
interdits.
• Windows Media est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale autorisée
de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu Microsoft
PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un contenu
protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas
correctement l’application des restrictions sur
l’utilisation de contenu, les titulaires du
contenu peuvent demander à Microsoft de
révoquer la capacité de l’appareil à
consommer un contenu protégé PlayReady.
Cette révocation ne devrait pas affecter un
contenu non protégé ou un contenu protégé
par d’autres technologies d’accès au contenu.
Les titulaires de contenu peuvent vous
demander de mettre à jour PlayReady pour
accéder à leur contenu. Si vous refusez une
mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un
contenu qui nécessite cette mise à jour.
• Gracenote, le logo et logotype Gracenote, le
logo « Powered by Gracenote » et Gracenote
MusicID sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Gracenote, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Informations complémentaires
• Pour les brevets DTS, voir http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole et
DTS et le symbole ensemble sont des marques
déposées, et DTS-HD Master Audio est une
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
master page=right
FR
39
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® et Miracast® sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ et Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ sont des marques commerciales de
Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une
marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque verbale Bluetooth® et les logos sont
des marques de commerce appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Corporation est soumise à
une licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• « DSEE HX » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
• SongPal Link et le logo SongPal Link sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
• Google Play™ et le logo Google Play sont des
marques commerciales de Google Inc.
• Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d’Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store est
une marque de service d’Apple Inc.
• Ce produit intègre le logiciel Spotify, régi par
des licences de tiers pouvant être consultées
ici*:
https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/
Spotify et les logos de Spotify sont des
marques commerciales de Spotify Group.*
* Il est possible que cette fonction ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
• Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016
Opera TV AS. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont
généralement des marques commerciales ou
marques déposées des fabricants. Les
marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce
document.
master page=left
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection
de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD
Blu-ray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions similaires.
Le fonctionnement de ce produit et les
restrictions auxquelles il est soumis peuvent
varier selon la date d’achat, le conseil de
direction de l’AACS pouvant adopter et modifier
ses règles de restriction après cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales de
certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite
est détectée, un message s’affiche et la lecture
ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande
avec votre adresse au : Centre Cinavia
d’information des consommateurs, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Contrat de licence Gracenote® (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un
logiciel développé par Gracenote, société sise à
Emeryville, Californie, USA (ci-après,
« Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel
Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote »)
permet à cet appareil ou à cette application
d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases
de données en ligne (ci-après et collectivement,
« les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le
contenu de certains supports musicaux ou/et de
certains fichiers audio, de copier des
informations relatives à des données audio (titre
d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe,
liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données
Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses
autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les
Données Gracenote uniquement par exécution
des fonctions grand public de cet appareil ou de
cette application.
FR
40
UBP-X800
4-687-310-21(1)
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
Vous convenez d’utiliser les Données
Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs
Gracenote uniquement pour un usage
personnel et non commercial. Vous convenez de
ne pas céder, copier, transférer ou transmettre
le Logiciel Gracenote ou aucune partie des
Données Gracenote à une société tierce. VOUS
CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER
LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL
GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À
DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT
AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Le Service Gracenote utilise un identifiant
(unique et attribué en mode aléatoire) pour
suivre les interrogations des utilisateurs de ce
Service. Ce mécanisme est destiné à des
mesures statistiques : il permet au Service
Gracenote de déterminer le nombre
d’interrogations effectué sans avoir à connaître
quelque information que ce soit vous
concernant. Pour plus de détails sur ce
mécanisme de suivi, consultez la page Web qui
présente la Charte de confidentialité du Service
Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des
Données Gracenote vous sont cédés sous
licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte
aucune déclaration ou garantie, explicite ou
implicite, en ce qui concerne la précision des
Données Gracenote disponibles à partir des
Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le
droit de supprimer certaines données des
Serveurs Gracenote ou de changer des données
de catégorie pour toute raison que Gracenote
estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune
garantie n’est apportée que le Logiciel
Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront
exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du
Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote
s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est
nullement obligé de mettre à votre disposition
les types ou catégories de données nouveaux,
complémentaires ou améliorés que Gracenote
pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est
libre de mettre fin à ses services à tout moment.
Informations complémentaires
Vous convenez que la licence non exclusive dont
vous jouissez pour l’utilisation des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des
Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne
respectez pas les conditions stipulées dans le
présent Contrat de licence (EULA). Si votre
licence est résiliée, vous convenez de mettre fin
immédiatement à tout type d’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et
des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve
tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote,
du Logiciel Gracenote et des Serveurs
Gracenote, y compris tous droits de propriété.
Gracenote ne saurait en aucun cas être
redevable d’un paiement en votre faveur pour
des informations que vous auriez
communiquées à Gracenote. Vous convenez
que Gracenote pourra faire valoir contre vous
ses droits tels que décrits dans le présent
Contrat de licence, directement et en son nom
propre.
master page=right
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS
SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE
POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON
INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT
AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT
ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE
DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE
SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE
DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT
CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI
D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE
CHIFFRE D’AFFAIRES.
© 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous
droits réservés.
FR
41
UBP-X800
4-687-310-21(1)
master page=left
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_FR\070ADD.fm
Informations sur la licence logicielle
Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous
reporter au [Contrat de licence] dans le menu
option sur chaque icône de service de réseau.
Pour plus de détails concernant les autres
licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et
consultez [Informations sur les licences de
logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par la
GNU General Public License (« GPL ») ou GNU
Lesser General Public License (« LGPL »). Ces
licences stipulent que les clients ont le droit
d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code
source dudit logiciel, conformément aux
conditions de la GPL ou de la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit
est régi par les GPL et LGPL et il est disponible
sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous
rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en
mesure de répondre à d’éventuelles demandes
concernant ce code source.
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux
services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être
modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune responsabilité
dans ces genres de situations.
Sécurité LAN sans fil
La communication via la fonction LAN sans fil
étant établie par des ondes radio, le signal
sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin
de protéger la communication sans fil, ce
lecteur prend en charge diverses fonctions de
sécurité. Assurez-vous de configurer
correctement les paramètres de sécurité
conformément à votre environnement
réseau.
Pas de sécurité
Bien que vous puissiez effectuer facilement
des réglages, n’importe qui peut intercepter
une communication sans fil ou faire intrusion
dans votre réseau sans fil, même sans outils
perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un
risque d’accès non autorisé ou d’interception
de données.
WEP
WEP applique une sécurité aux
communications afin d’empêcher des
inconnus d’intercepter des communications
ou de faire intrusion dans votre réseau sans
fil. WEP est une technologie de sécurité
rétrospective qui permet à des dispositifs
plus anciens, qui ne prennent pas en charge
TKIP/AES, d’être connectés.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP est une technologie de sécurité mise au
point pour remédier aux déficiences de WEP.
TKIP assure un meilleur niveau de sécurité
que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES est une technologie de sécurité qui
utilise une méthode de sécurité de pointe qui
est distincte de WEP et TKIP.
AES assure un meilleur niveau de sécurité
que WEP ou TKIP.
FR
42
UBP-X800
4-687-310-21(1)
Remarques sur les disques
Pour plus d’informations, voir [Réglages
Visualisation BD/DVD] (page 26).
L’orthographe des langues est conforme à la
norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code
Langue
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
1299
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
1300
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
1363
1369
1379
1403
Burmese
Nepali
Norwegian
Oromo
1365
1376
1393
1408
Informations complémentaires
• Pour que les disques
restent propres, tenez-les
par les bords. Ne touchez
jamais la surface des
disques. Si le disque est
rayé ou couvert de
poussière ou de traces de doigts, il est
possible qu’il ne fonctionne pas
correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
telles que des conduites d’air chaud, et ne
les laissez pas dans un véhicule garé en
plein soleil, car la température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans
son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque du centre
vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants,
tels que de la benzine, des
diluants, des nettoyants
pour disque/lentille disponibles dans le
commerce ou des vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque,
laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture
du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants.
– Un disque de nettoyage de lentille.
– Un disque de forme non standard (carte,
coeur, par exemple).
– Un disque sur lequel il y a une étiquette ou
un autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un ruban
cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la face de
lecture d’un disque pour éliminer les
rayures.
Liste des codes de langue
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
Occitan
Oriya
FR
43
Code
Langue
1417
Punjabi;
1428
Panjabi
Pashto; Pushto 1436
Quechua
1481
1435
1463
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
FR
44
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho; Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
Non spécifié
1483
1491
1498
1502
1505
1507
1509
1512
1514
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Polish
Portuguese
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
Serbo-Croatian
Slovak
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho; Sotho
southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Code de zone/contrôle parental
Pour plus d’informations, voir [Code zone
contrôle parental] (page 26).
Code
Zone
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2390
Argentine
Autriche
Brésil
Chine
Danemark
France
Grèce
Inde
Irlande
Japon
Luxembourg
Mexique
Nouvelle
Zélande
Pakistan
Pologne
Russie
Espagne
Suisse
Thaïlande
Vietnam
2427
2428
2489
2149
2086
2528
2586
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
Australie
Belgique
Chili
Colombie
Finlande
Allemagne
Hong Kong
Indonésie
Italie
Corée
Malaisie
Pays-Bas
Norvège
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Philippines
Portugal
Singapour
Suède
Taïwan
Royaume-Uni
D:\JOB\SONY
DVD\2016\SD160015\4687310211_NL\070BC
O.fm
z
master page=left
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits
et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant :
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter:
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i
servizi Sony visitare:
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te
vinden op:
www.sony.eu/myproducts/
Nom du modèle :
UBP-X800
Indiquez le numéro de série (S/N) dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez ce numéro à votre
revendeur Sony pour une action plus rapide lorsque vous l’appelez pour une question relative
à ce produit.
Modellbezeichnung: UBP-X800
Tragen Sie die Seriennummer (S/N) in die unten stehenden Zeilen ein. Halten Sie diese
Nummer bereit, wenn Sie Ihren Sony-Fachhändler zwecks Fragen zu diesem Produkt anrufen.
Nome del modello: UBP-X800
Annotare il numero di serie (S/N) nell'apposito spazio sottostante. Comunicare questo
numero al rivenditore Sony per ottenere interventi più rapidi ogniqualvolta lo si chiama in
relazione al presente prodotto.
Modelnaam:
UBP-X800
Noteer het serienummer (S/N) in de onderstaande voorziene ruimte. Geef dit nummer door
aan uw Sony-dealer om sneller voortgeholpen te worden wanneer u de dealer opbelt met
betrekking tot dit product.
S/N _____________________________
4-687-310-21(1)
http://www.sony.net/
© 2017 Sony Corporation
Printed in Malaysia
UBP-X800
4-687-310-21(1)