Philips CAM 100 Mode d'emploi | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d’emploi
CAM100
1 Important
4
Sécurité
Avertissement
4
5
2 Votre caméscope
6
Introduction
Contenu de l’emballage
Présentation des fonctions
3 Guide de démarrage
6
6
7
9
Charger la carte Micro SD
Mise sous tension
Réglage de la date et de l’heure
(uniquement lors de la première
utilisation)
Sélection de la langue d’affichage
des menus
Chargement de la batterie intégrée
10
10
4 Utilisation de votre caméscope
11
Enregistrer une vidéo
Prendre des photos
Lecture
Options lors de la lecture d’une vidéo
Régler des paramètres
5 Utilisation avancée de votre
caméscope
Afficher des vidéos ou des photos
sur un téléviseur
Installation et utilisation du logiciel du
caméscope
F ra n ça i s
Table des matières
9
9
9
11
11
11
11
12
13
13
13
6 Spécifications techniques
15
7 Foire aux questions (FAQ)
16
FR
3
Sécurité
l Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
a Lisez attentivement ces consignes.
Sécurité d’écoute
b Conservez soigneusement ces consignes.
Écoutez à un volume modéré.
• L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au fil du
temps, votre niveau de confort auditif
s’adapte à des volumes plus élevés. Après
une écoute prolongée, un niveau sonore
élevé et nuisible à vos capacités auditives
pourra vous sembler normal. Pour éviter
cela, réglez le volume à un niveau non
nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
1 Important
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par le
fabricant.
j Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute
de l’appareil.
k Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
4
FR
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
• Une exposition prolongée au son, même
à des niveaux normaux et non nuisibles,
peut entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de
façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos
écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d’adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans
l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses. N’utilisez
pas les écouteurs lorsque vous conduisez
ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Veuillez respecter la réglementation locale
et ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères courantes. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
F ra n ça i s
•
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peuvent être jetées avec les
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles car la
mise au rebut correcte permet de préserver
l’environnement et la santé.
Confiez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/
EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système
de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
FR
5
2 Votre caméscope
Introduction
Avec ce caméscope portable, vous pouvez :
• Tourner des films HD (720P) ou VGA
• Prendre des photos
• Regarder les films ou les photos
enregistrés directement ou sur le grand
écran d’un téléviseur connecté
• Charger les films ou les photos
enregistrés directement sur Internet
Contenu de l’emballage
Assurez-vous que les éléments suivants sont
dans la boîte :
• Caméscope
• Câble AV
• Guide de démarrage rapide
• Étui
• Dragonne
• Carte Micro SD (1 G)
6
FR
r
q
p
a
o
b
n
c
d
m
e
l
f
k
j
i
g
h
a Haut-parleur intégré
•
b Afficheur
•
c +/• En mode viseur, permet de faire un
zoom avant/arrière.
• Permet de naviguer vers le haut/le
bas dans un menu.
•
Permet de modifier une valeur dans
le menu des réglages.
Pendant la lecture vidéo, permet de
modifier le volume.
Permet d’exécuter la fonction
spécifique comme indiqué sur
l’afficheur.
FR
7
F ra n ça i s
Présentation des fonctions
d Déclencheur
• En mode viseur, permet de prendre
une photo ou démarrer/arrêter un
enregistrement vidéo.
• En mode lecture, permet de basculer
en mode viseur.
e
•
En mode viseur, permet de basculer
en mode lecture.
En mode lecture, permet de lire un
clip vidéo sélectionné.
Permet de confirmer des réglages.
•
•
f MICRO SD
• Permet d’insérer une carte
Micro SD.
g
/
•
Permet de naviguer vers la gauche/la
droite dans un menu.
Permet de sélectionner une option
de menu.
En mode lecture, permet de passer
à l’image/au clip vidéo précédent(e)/
suivant(e).
En mode viseur, permet de passer au
menu des réglages.
•
•
•
h Connecteur USB
i
•
Permet d’éjecter le connecteur USB.
j Prise de trépied
k Trou pour dragonne
l
•
•
/AV OUT
Permet de brancher un casque.
Permet la connexion à un téléviseur
via un câble AV.
m HDMI
• Permet la connexion à un téléviseur
via un câble HDMI avec un miniconnecteur HDMI.
n
•
8
FR
Permet de mettre sous/hors tension
le caméscope.
o Lentille
p Microphone intégré
q Sélecteur de mode
• Permet d’aller et venir entre les
modes photo et enregistrement
vidéo.
Pour éteindre le caméscope :
• Maintenez la touche enfoncée.
» Le rétroéclairage de l’afficheur s’éteint.
Conseil
Charger la carte Micro SD
• Pour économiser de l’énergie, le caméscope
s’éteint automatiquement après 3 minutes
d’inactivité.
Réglage de la date et de
l’heure (uniquement lors de
la première utilisation)
Lorsque vous allumez le caméscope pour la
première fois, un menu de réglage de la date et
de l’heure s’affiche.
1
Ouvrez le couvercle de protection de
l’emplacement de la carte Micro SD.
2
Insérez la carte Micro SD dans
l’emplacement.
• Vérifiez que la carte Micro SD n’est
pas protégée en écriture.
• Vérifiez que le contact en métal de la
carte est orienté vers le bas.
3
Appuyez sur pour mettre [Oui] en
surbrillance.
» Un menu de réglage de la date
s’affiche.
2
Appuyez sur / pour sélectionner
successivement les champs du jour, du
mois et de l’année.
3
Appuyez sur / pour modifier la valeur
de chaque champ.
4
Appuyez sur
pour confirmer le
réglage de la date.
» Un menu de réglage de l’heure
s’affiche.
5
Appuyez sur / pour sélectionner
successivement les champs de l’heure et
des minutes.
6
Appuyez sur / pour modifier la valeur
de chaque champ.
7
Appuyez sur
pour confirmer le
réglage de l’heure.
» Le réglage de la date et de l’heure est
terminé.
Fermez bien le couvercle de protection.
Mise sous tension
•
1
Appuyez sur .
» Lors de la première utilisation, un
menu de réglage de la date et de
l’heure s’affiche (voir ‹ Mise en route Réglage de la date et l’heure ›).
» Le caméscope passe en mode viseur.
» Le caméscope passe en mode viseur.
FR
9
F ra n ça i s
3 Guide de
démarrage
Sélection de la langue
d’affichage des menus
• Le caméscope est complètement chargé pour
1
En mode viseur, appuyez sur .
» Un menu de réglages s’affiche.
• Il faut à peu près 3 heures pour charger
2
Appuyez sur /
en surbrillance.
3
Appuyez sur / pour sélectionner une
langue.
4
Appuyez sur / pour mettre
[Résolution] en surbrillance.
5
Appuyez sur / pour sélectionner la
résolution HD ou standard.
6
Appuyez sur
pour confirmer le
réglage et revenir en mode viseur.
Conseil
une première utilisation.
pour mettre [Langue]
Chargement de la batterie
intégrée
1
Appuyez sur
au bas du caméscope
pour éjecter le connecteur USB.
2
Connectez le connecteur USB à une prise
USB sur un PC.
» Le voyant d’état du déclencheur
commence à clignoter en orange.
3
Attendez que le voyant d’état arrête de
clignoter et passe au vert fixe.
» La batterie intégrée est complètement
chargée.
10
FR
complètement la batterie intégrée via le PC.
Vous pouvez également charger le caméscope
avec un adaptateur USB (non fourni) raccordé
au secteur. Le temps de charge est d’environ
2 heures.
Enregistrer une vidéo
1
Placez le sélecteur de mode sur .
» La résolution sélectionnée et la durée
d’enregistrement restante s’affichent
sur l’afficheur.
2
Tenez le caméscope bien droit et dirigez
la lentille comme vous le souhaitez.
3
Appuyez sur le déclencheur pour
démarrer l’enregistrement.
» Un compteur horaire s’affiche en
rouge sur l’afficheur.
Lecture
1
En mode viseur, appuyez sur
pour
passer en mode lecture.
» Le dernier clip vidéo enregistré est
automatiquement lu.
2
Appuyez sur / pour sélectionner une
photo ou un clip vidéo à lire.
3
Si le fichier sélectionné est un clip vidéo,
appuyez sur
pour démarrer la lecture.
Suppression d’un fichier
1
En mode lecture, appuyez sur / pour
sélectionner un fichier.
2
Appuyez sur
suppression.
3
Appuyez sur pour mettre [Oui] en
surbrillance et confirmer la suppression.
» [Effacé] s’affiche brièvement.
» Le voyant d’état du déclencheur
commence à clignoter en rouge.
4
Appuyez à nouveau sur le déclencheur
pour terminer l’enregistrement.
» [Enreg. effectué] s’affiche brièvement.
Placez le sélecteur de mode sur .
» La taille de fichier et le nombre
restant de photos pouvant être prises
s’affichent sur l’afficheur.
pour accéder au mode de
Aperçu
•
En mode lecture, appuyez sur .
» Les miniatures de 6 fichiers s’affichent
sur chaque page.
» Pour sélectionner un fichier, appuyez
sur / / / .
Prendre des photos
1
F ra n ça i s
4 Utilisation
de votre
caméscope
Options lors de la lecture
d’une vidéo
2
Tenez le caméscope bien droit et dirigez
la lentille comme vous le souhaitez.
Avance/retour rapide
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre
une photo.
» [Photo enregistrée] s’affiche
brièvement.
•
•
Pendant la lecture d’une vidéo, maintenez
/ enfoncé.
Pour revenir à la vitesse normale, relâchez
/ .
Réglage du volume sonore
•
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez
sur / .
FR
11
Utilisation du casque
Régler des paramètres
•
1
En mode viseur, appuyez sur .
» Un menu de réglages s’affiche.
2
Appuyez sur
option.
3
Appuyez sur / pour sélectionner un
réglage.
4
Appuyez sur
pour confirmer le
réglage et revenir en mode viseur.
Branchez un casque sur la prise /AV
OUT du caméscope.
[Scène]
[Effets]
[Résolution]
[Volume]
[Date]
[Heure]
[Mise ss tens
auto]
[Capture son]
[Langue]
[Pré-enreg.]
[Système TV]
[Formater]
12
FR
/
pour sélectionner une
Description
Sélectionner un mode
d’exposition automatique qui
vous correspond pour une
prise aisée.
Ajouter un effet spécial à votre
prise.
Sélectionner une résolution
vidéo.
Modifier la sonnerie du pavé
numérique et du son de
fonctionnement.
Régler la date.
Régler l’heure.
Activer/désactiver le mode
hors tension automatique.
Activer/désactiver le son de prise.
Sélectionner la langue des
menus souhaitée.
Activer/désactiver le préenregistrement 3 secondes.
Modifier ce réglage si la vidéo
en sortie ne s’affiche pas
correctement sur votre téléviseur.
Supprimer des contenus de
la carte Micro SD ou de la
mémoire interne (quand aucune
carte Micro SD n’est insérée).
F ra n ça i s
5 Utilisation
avancée de votre
caméscope
Afficher des vidéos ou des
photos sur un téléviseur
Installation et utilisation du
logiciel du caméscope
1
2
Connectez le câble AV fourni :
• à la prise /AV OUT sur le
caméscope
• aux prises de vidéo composante et
d’entrée audio sur le téléviseur
Sélectionnez un fichier et lancez la
lecture.
Pour des vidéos/photos de haute qualité :
1
Connectez un câble HDMI (non fourni) :
• à la prise HDMI sur le caméscope
(nécessite un mini-connecteur
HDMI)
• à la prise d’entrée HDMI sur un
téléviseur HD
Avec le logiciel (ArcSoft MediaImpression
Edition HD) figurant dans la mémoire interne
du caméscope, vous pouvez facilement
importer, modifier, archiver ou charger vos
photos/vidéos sur Internet.
Remarque
• Le logiciel fourni fonctionne uniquement sur
des ordinateurs utilisant Microsoft ® Windows®
XP, Vista et Windows 7.
• Quand vous connectez le caméscope à un
Mac, utilisez le logiciel iMovie pour importer et
modifier vos photos/vidéos directement.
Installation du logiciel du caméscope
1
Connectez le caméscope à un PC (voir
‹ Mise en route › > ‹ Chargement de la
batterie intégrée ›).
2
Si le logiciel ne s’installe pas
automatiquement, recherchez et cliquez
sur l’icône de configuration dans Poste
de travail\Disque amovible.
FR
13
3
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation du logiciel.
Installation et utilisation du logiciel du
caméscope
1
Sur votre PC, cliquez sur Démarrer\
(Tous les) Programmes\ArcSoft
MediaImpression HD Edition.
» L’écran principal du logiciel s’affiche.
2
Cliquez sur une option pour sélectionner
l’opération correspondante.
3
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer l’opération.
Transfert de vidéos/photos sur un
PC/Mac
1
Connectez le caméscope à un PC/Mac
(voir ‹ Mise en route › > ‹ Chargement de
la batterie intégrée ›).
» Un certain temps peut s’écouler avant
que le PC/Mac ne reconnaisse le
caméscope.
2
Recherchez vos vidéos/photos sur
Poste de travail\Disque amovible\
DCIM\100MEDIA.
3
Copiez les vidéos/photos souhaitées dans
le dossier de votre choix sur le PC/Mac.
14
FR
Conseil
• Vous pouvez également importer les vidéos/
photos avec le logiciel du caméscope (pour
PC) ou iMovie (pour Mac).
Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Capteur d’images
Modes de
fonctionnement
Lentille (mise au
point)
Mode mise au
point :
Plage de mise au
point
Ouverture
Zoom numérique
Contrôle de
l’exposition
Compensation
d’exposition
Balance des blancs
Extinction
automatique
Mémoire
Type d’obturateur
Vitesse obturateur
Format des fichiers
d’image
Format de
compression vidéo
Résolution vidéo
Capteur 1/4” 1.1M
CMOS
Enregistrement de
films, enregistrement
de photos
Fixe
Format de fichier
audio
Batterie
Interface PC
Systèmes pris en
charge
Sortie TV
Poids
Dimensions
(l x H x P)
AAC
F ra n ça i s
6 Spécifications
techniques
700 mAh Li-Ion
(intégrée)
Port mini USB 2.0
Windows XP/Vista/
Windows 7, Mac
(stockage de masse
uniquement)
NTSC/PAL
sélectionnable, Mini
HDMI (type C)
0,06 kg
32 x 95,7 x 22,5 mm
Fixe
0,6 m à l’infini
F2.0
2x
Automatique
-2.0~2.0EV
Automatique
3 minutes
64 Mo (512 Mbits)
DDR2 + 128 Mo SLC
(96 Mo pour AP) +
logement pour carte
Micro SD
Électronique
1/2~1/4000 seconde
JPEG
*.MP4 (H.264)
HD (720p 30)
1280 X 720 (30 im/s)
VGA (4:3) 640 X 480
(30 im/s)
FR
15
7 Foire aux
questions (FAQ)
Pourquoi le caméscope ne réagit-il pas quand
je l’utilise ?
•
Le caméscope est en mode hors tension.
Allumez le caméscope (voir ‹ Mise en
route › > ‹ Mise sous tension ›).
•
La batterie intégrée peut être déchargée.
Chargement de la batterie (voir ‹ Mise
en route › > ‹ Chargement de la batterie
intégrée ›).
Pourquoi [Mémoire pleine] s’affiche-t-il
lorsque j’essaie d’enregistrer ?
•
Vérifiez que la carte Micro SD a été
correctement insérée (voir ‹ Mise en
route › > ‹ Insertion de la carte MicroSD ›).
•
La mémoire est pleine. Enregistrez
vos vidéos/photos sur un ordinateur
(voir ‹ Utilisation avancée de votre
caméscope ›> ‹ Transfert de vidéos/
photos vers un PC/MAC ›). Supprimez
ensuite des fichiers de votre caméscope
ou effacez la mémoire.
Pourquoi n’ai-je pas accès à certains dossiers
du caméscope depuis mon ordinateur ?
•
Vérifiez que la connexion USB est
correcte.
•
Le caméscope s’éteint automatiquement
15 minutes après sa connexion à un
ordinateur. Appuyez sur
pour le
rallumer.
Pourquoi mes vidéos/photos paraissent-elles
floues ?
•
Maintenez le caméscope bien droit quand
vous filmez/photographiez.
•
Pendant la capture vidéo, ne déplacez pas
le caméscope trop vite.
•
Utilisez un trépied (non fourni) si
nécessaire.
16
FR
Pourquoi mes vidéos/photos paraissent-elles
déformées sur un écran de téléviseur ?
•
Sélectionnez le système TV approprié.
Comment charger le caméscope ?
•
Vous pouvez charger le caméscope via
le connecteur USB rapide. Lorsque vous
le connectez à votre PC/portable, il se
charge automatiquement. Vous pouvez
également brancher le caméscope via le
connecteur USB rapide dans un chargeur
USB.
Combien de temps dois-je charger le
caméscope ?
•
Le caméscope est complètement chargé
pour une première utilisation. Le temps
de charge du caméscope lorsqu’il est
connecté à votre PC/portable est de
3 heures. Lorsque vous le chargez via
l’adaptateur USB, le temps de charge est
de 2 heures.
Comment effectuer une avance/un retour
rapide sur le caméscope ?
•
Vous pouvez effectuer une avance rapide
pendant la lecture d’un film en appuyant
sur le bouton droit pendant 2 secondes.
Vous pouvez effectuer un retour
rapide pendant la lecture d’un film en
appuyant sur le bouton gauche pendant
2 secondes.
Puis-je connecter le caméscope directement
à un téléviseur, lecteur DVD/Blu-ray ou Home
Cinéma via leur port USB ?
•
La fiche USB est conçue pour partager
vos vidéos/photos avec votre PC ou
votre portable. Vous pouvez brancher
le CAM100 directement sur votre
téléviseur, lecteur DVD/Blu-ray ou Home
Cinéma (désormais appelé hôte), et il lira
les photos enregistrées sur le CAM100.
Pour la lecture des vidéos du CAM100, il
faut voir si votre hôte prend en charge le
format de fichier H.264 du CAM100. La
plupart des lecteurs de Blu-ray peuvent
lire ce format.
Pourquoi le caméscope n’enregistre-t-il pas
parfois pas la bonne couleur ?
•
Pour enregistrer à l’intérieur et à
l’extérieur sans devoir modifier de
réglages, le caméscope dispose d’une
correction automatique de la balance des
blancs. Cela vous permet d’enregistrer à
l’intérieur et à l’extérieur, où la luminosité
varie. Si vous passez rapidement de
l’extérieur à l’intérieur, le caméscope peut
avoir besoin d’un certain temps pour
s’adapter, et dans certains cas extrêmes
les couleurs peuvent sembler légèrement
anormales. Cependant, après quelques
secondes, elles sont automatiquement
corrigées par le caméscope.
Comment connecter le caméscope à un PC/
portable Windows ?
•
Connectez le caméscope à votre PC/
portable par USB. Le connecteur USB
rapide est assez robuste pour prendre en
charge le caméscope lorsqu’il est branché
sur le port USB du PC. Pour un partage
et une modification faciles, installez le
logiciel (Media Impression HD) fourni
avec le caméscope.
Comment connecter le caméscope à un Mac ?
•
Le caméscope fonctionne avec le Mac
via USB. Le connecteur USB rapide est
assez robuste pour prendre en charge
le caméscope lorsqu’il est branché sur
le port USB. Le caméscope fonctionne
très bien avec le logiciel iMovie, qui fait
partie du pack iLife fourni avec votre Mac.
Pour transférer des vidéos avec iMovie,
connectez simplement le caméscope
à votre Mac via USB, lancez iMovie et
commencez à importer en cliquant sur
l’icône du caméscope. Sélectionnez ‹ Use
original quality › (Utiliser qualité originale)
pour garantir la meilleure qualité, et
maintenir des tailles de fichier optimales.
Qu’est-ce que HD ?
•
HD est l’acronyme de haute définition. Le
caméscope capture des vidéos en haute
définition (720p), qui est également la
résolution à laquelle les programmes de
télévision HD sont diffusés. « 720 » se
rapporte à la résolution d’affichage, en
termes de nombre de lignes horizontales
sur l’écran. Le « P » signifie balayage
progressif, ou l’apparence séquentielle
des lignes dans chaque cadre. L’HD 720p
donne une qualité vidéo supérieure
à celle des téléphones portables et
appareils photo numériques traditionnels.
Comment lire mes vidéos sur un téléviseur ?
•
Pour effectuer une lecture sur un
téléviseur, utilisez un connecteur HDMI
(mini HDMI à HDMI standard) si votre
téléviseur accepte l’entrée HDMI, ou le
câble de sortie vidéo fourni.
Pourquoi n’y a-t-il pas de protège-objectif ?
•
Le caméscope est fourni sans protègeobjectif pour être facile à utiliser et
à manipuler. Il est fabriqué dans un
matériau solide qui ne se raye pas en cas
d’usage normal. Une housse de transport
et un chiffon pour lentille sont fournis
pour vous aider à garder le caméscope
propre.
Sous quel format le caméscope enregistre-t-il ?
•
Le caméscope utilise le même format
vidéo que les lecteurs et les disques de
Blu-ray, l’H.264. Ce format extrêmement
sophistiqué fournit une superbe qualité
d’image HD.
FR
17
F ra n ça i s
Le caméscope ne réagit plus ?
•
Dans l’éventualité peu probable où votre
caméscope ne réagit plus, vous pouvez
le réinitialiser manuellement. Le bouton
de réinitialisation est situé sous le cache
du casque HDMI/AV OUT. Une petite
ouverture est visible au-dessus de la
connexion HDMI. Insérez-y un petit objet
(comme un stylo) et appuyez doucement
pour réinitialiser. Après avoir réinitialisé
le caméscope, rallumez le caméscope ;
l’installation recommence.
Qu’est-ce que le pré-enregistrement (option
de réglage) ?
•
Le bouton de pré-enregistrement est
conçu pour que vous ne ratiez pas le
moindre moment. Lorsque vous activez
la fonction de pré-enregistrement,
le caméscope enregistre la vidéo
3 secondes avant que vous ayez
appuyé sur le bouton d’enregistrement.
Ainsi, lorsque vous regardez le film
enregistré, vous voyez automatiquement
les 3 secondes avant que vous ayez
appuyé sur le bouton d’enregistrement.
Cela peut être utile quand vous
filmez à des moments inattendus. La
fonction de pré-enregistrement ne
diminue pas l’autonomie de la batterie
(fonctionnement normal).
Conseils sur l’enregistrement vidéo
•
Vous pouvez facilement revivre vos
meilleurs moments grâce au caméscope.
Pour apprécier au mieux ces souvenirs,
voici quelques conseils vidéo simples :
• Quand vous enregistrez des vidéos,
maintenez votre caméscope bien
stable.
• Ne vous déplacez pas trop
rapidement lors d’un panoramique
(c’est-à-dire quand vous déplacez
l’appareil photo horizontalement),
sinon il sera difficile de suivre ce
que vous aurez filmé quand vous
regarderez la vidéo.
• Essayez d’utiliser des angles
différents, par exemple de côté, de
l’avant, ou même par en-dessous.
Vous pouvez facilement coller
différents morceaux de vidéo avec le
logiciel PC inclus.
18
FR
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CAM100_00_UM_V1.1