Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 11.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1380 Des pages
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 11.0 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de référence Pro Tools
Version 11.0
®
Mentions légales
© 2013 Avid Technology, Inc., (« Avid »), tous droits réservés.
Ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement
sans l'autorisation écrite d'Avid.
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline,
AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive,
Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation,
AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced
Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS
Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine,
Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo,
Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS,
Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX,
Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth,
Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24,
CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel,
Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer,
Color Conductor, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice,
CountDown, d2, d3, AAE, D-Command, D-Control, Deko,
DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase,
Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign
Development Partners, Digidesign Intelligent Noise
Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter,
DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake,
DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear
Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR,
DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager,
DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven,
EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander,
ExpertRender, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter,
FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko,
HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood,
HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Impact,
Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame,
Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management,
Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat,
Intelli-Sat Broadcasting Recording Manager, InterFX,
Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23,
iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning,
Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl,
Magic Mask, Make Anything Hollywood,
make manage move|media, Marquee, MassivePack,
MassivePack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer,
MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader,
Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare,
MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar,
MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView,
NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF,
OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework,
Open Media Management, Painterly Effects, Palladiium,
Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE,
ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD,
Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer,
QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis,
Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger,
Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso,
RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18,
RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync,
SecureProductionEnvironment, Shape-to-Shape,
ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord,
Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell,
Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift,
SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory,
Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance,
Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD,
SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax,
TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner,
Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab,
TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter,
TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit,
TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID,
Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE,
VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, et XMON sont des
marques commerciales ou des marques déposées d'Avid
Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Bonjour, le logo Bonjour et le symbole Bonjour sont des
marques commerciales d'Apple Computer, Inc.
Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques
commerciales d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets
américains et non américains. Des détails sont disponibles
à l'adresse www.avid.com/patents.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis.
Référence du guide : 9329-65295-02 REV B 08/13
Table des matières
Partie I
Introduction à Pro Tools
Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration système et informations de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
À propos de www.avid.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conventions utilisées dans la documentation Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 2. Concepts de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Édition non linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Moteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avid Video Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Synchronization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Son surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Références temporelles basées sur le tempo et les échantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Navigateurs de l'espace de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AAF, MXF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Terminologie de Pro Tools et Media Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Médias intégrés et médias liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chapitre 3. Raccourcis clavier et souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccourcis de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Commandes clavier générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Focus clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Focus sur la barre d'outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Table des matières
iii
Chapitre 4. Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accès aux guides de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accès au système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fenêtre de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation des onglets Table des matières et Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de l'onglet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instructions pour la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Copie du contenu d'une rubrique d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression des rubriques d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Partie II
Configuration du système
Chapitre 5. Systèmes Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pro Tools HD avec matériel HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Logiciel Pro Tools HD avec matériel HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interfaces audio HD Avid prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD . . . . . . . . 44
Caractéristiques des interfaces audio Avid HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Autres options matérielles pour Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Autres options matérielles pour Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Options du logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Recherche de mises à jour logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chapitre 6. Configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Démarrage et arrêt de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vérification d'un système Pro Tools|HDX ou Pro Tools|HD Native avec DigiTest . . . . . . . . . 52
Configuration des paramètres système de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration des paramètres matériels de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration des paramètres matériels des systèmes Avid HDX et HD Native . . . . . . . . . . 61
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chapitre 7. I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chemins de signaux de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pages de la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commandes des chemins de signaux dans I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
iv
Guide de référence Pro Tools
Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Options d'I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Personnalisation des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration matérielle dans I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Routing des chemins de signaux des entrées audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Routing des chemins de signaux des sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Création de nouveaux chemins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Création de sous-chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Modification des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Assignation de chemins à des E/S matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Chemins valides et conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuration des bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Fichiers de paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Échange de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Chapitre 8. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Préférences d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Préférences de mesure des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Préférences de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Préférences globales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Chapitre 9. Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
MIDI Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ethernet Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mic Preamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Chapitre 10. Configuration du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Configuration de MIDI Studio (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Configuration de MIDI Studio (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Table des matières
v
Partie III
Sessions et pistes
Chapitre 11. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Boîte de dialogue Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Création d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Résolutions et fréquences d'échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Formats de fichiers audio mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Fichiers audio multi-mono et multicanal entrelacés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fichiers et dossiers de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ouverture d'une session récente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ouverture d'une session avec les plug-ins désactivés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Enregistrement d'une copie de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Modèles de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Chapitre 12. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Fenêtre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Fenêtres de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Fenêtre du gestionnaire de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Navigateur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Gestion des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Fonctionnement des configurations de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Commandes et options de la fenêtre Window Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Info-bulles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Chapitre 13. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Types de pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Tranches de piste de la fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Commandes et indicateurs des pistes dans la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Vues de la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
vi
Guide de référence Pro Tools
Indicateurs de niveau de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ajustement de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Vues de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Sélection de vues de piste dans la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Hauteur de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Menu contextuel des noms de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Assignation des entrées et sorties audio des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Priorité des pistes et assignation des voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Assignation des entrées et sorties MIDI des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Commandes solo et mute des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Désactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Code couleur des pistes, clips, marqueurs et groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Chapitre 14. Groupement de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Groupement de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Commandes des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Configuration des attributs des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Activation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Décalages pour les commandes groupées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Chapitre 15. La liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Menu de la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Tri et recherche dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Sélection de clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Aperçu des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Clips stéréo et multicanal dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Attribution de noms et affichage des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Gestion des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Commandes contextuelles des noms de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Chapitre 16. Navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Volumes de performance et de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Bases de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Disposition et outils des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Utilisation des éléments des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Table des matières
vii
Indexation des bases de données de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Menu des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Volets et options d'affichage des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Données des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Fichiers Elastic Audio dans l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Aperçu audio dans les navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Commandes et indicateurs d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Modes d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Création et rétablissement de liens vers des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Fichiers de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Fichiers manquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Catalogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Fenêtre du gestionnaire de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Chapitre 17. Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Importation et exportation de données de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Conversion audio lors de l'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Importation de fichiers par glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio . . . . . . . . . . 337
Importation audio à partir de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Importation de fichiers ACID et REX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Importation de fichiers audio multicanal d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Options et préférences d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Exportation audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Exportation de fichiers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Importation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Boîte de dialogue Import Session Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Importation de séquences AAF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Options d'importation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Options d'exportation de Media Composer pour les mixdowns audio et vidéo . . . . . . . . . . . 372
viii
Guide de référence Pro Tools
Problèmes d'incompatibilité des formats de fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Exportation de pistes de Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . 373
Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Options d'exportation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Exportation d'une sélection de pistes en tant que nouvelle session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Exportation des informations de la session sous forme de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Options de la boîte de dialogue Export Session Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Importation et exportation de fichiers de groupe de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Transfert de sessions sur Gobbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Chapitre 18. Gestion et compatibilité des fichiers et sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Compatibilité des fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Partage de sessions créées sur des plateformes différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Partage de sessions créées avec des versions différentes de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . 402
Compatibilité linguistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Partie IV
Lecture et enregistrement
Chapitre 19. Lecture du contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Définition de la position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Lecture de sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Fondu d'entrée du transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Décalages du MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Chapitre 20. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Vue d'ensemble de la configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Configuration des E/S matérielles de Pro Tools pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Connexion d'une source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Enregistrement avec un clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Configuration de la métrique et du tempo de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Table des matières
ix
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Configuration des noms par défaut des fichiers et clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Assignation d'E/S matérielles sur une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Activation des pistes pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Utilisation de disques durs pour l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Sélection d'un mode de monitoring d'entrée pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Configuration des niveaux de monitoring pour l'enregistrement et la lecture . . . . . . . . . . . . 455
Réduction de la latence du monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Chapitre 21. Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Raccourcis pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Mode de préparation à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Configuration des points de punch et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Configuration des durées de pré-roll et post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Enregistrement audio en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Prises alternatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Enregistrement à mi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Chapitre 22. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Activation de périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Quantification en entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Wait for Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Configuration des pistes MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Enregistrement MIDI en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Saisie MIDI pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Enregistrement audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
x
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 23. Modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Introduction aux modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Directives pour l'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Enregistrement audio en mode QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Enregistrement audio en mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Utilisation du mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Enregistrement audio en mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Utilisation du mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Exemples de workflows en modes TrackPunch et DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Partie V
Édition
Chapitre 24. Opérations d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Clips audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Clips MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Attribution de noms aux clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Affichage des noms, informations temporelles et autres données des clips . . . . . . . . . . . . . 533
Niveaux d'annulation multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Commandes d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Édition simultanée de plusieurs pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Chapitre 25. Modes et outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Méthodes de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Boutons de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Outil de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
Boutons de preset de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Changement de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Zoom avec la molette de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Utilisation des outils de trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Outil de trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Table des matières
xi
Outil de trim par compression/expansion temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Outil de trim par scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Outil de trim de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Utilisation du Sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Utilisation des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Utilisation de l'outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Pavé numérique en mode Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Utilisation du Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Verrouillage du mode d'édition et des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Chapitre 26. Création de sélections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Liaison ou dissociation des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Liaison ou dissociation des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Sélection du contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Vue Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
Navigation dans une session Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Chapitre 27. Édition des clips et sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Création de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Suppression des séparations de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Trim des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Déplacement de clips par incrément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Quantification des clips sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Édition de pistes stéréo et multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Gain du clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
Consolidation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Traitement audio avec les plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
TCE Edit To Timeline Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
Notation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Chapitre 28. Fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
À propos des fondus enchaînés et des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Boîte de dialogue Fades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
Création de fondus au début et à la fin des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
xii
Guide de référence Pro Tools
Création d'un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Création de fondus et fondus enchaînés par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
Déplacement et déplacement par incrément des fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . 639
Séparation de clips incluant des fondus ou des fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Opérations de trim sur des clips incluant des fondus ou des fondus enchaînés . . . . . . . . . . 643
Formes et limites de fondu affichées en vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
Chapitre 29. Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Utilisation des playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Création de pistes composites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
Vue Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Correspondance des clips alternatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
Options des critères de correspondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658
Sélection de prises alternatives sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659
Création automatique de nouvelles playlists lors d'un enregistrement en boucle . . . . . . . . . 660
Développement des prises alternatives sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . 661
Développement des canaux alternatifs sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . . 662
Chapitre 30. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Beat Detective et contenus source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Applications de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Configuration requise pour Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
La fenêtre Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
Modes de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
Définition d'une sélection pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Analyse Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Création de déclencheurs rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Édition des déclencheurs rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
Génération de marqueurs Bars|Beats avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Séparation de clips avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
Conformation de clips avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Lissage des points d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Détection normale et mode Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
Table des matières
xiii
Partie VI
MIDI
Chapitre 31. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
Options d'édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
Définition de la valeur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Utilisation du Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
Insertion de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698
Insertion d'une série de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Édition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Utilisation des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703
Outil de trim de compression/expansion temporelle pour les clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . 710
Événements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
Sélection de patch (changements de programme et de banque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Événements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720
Poursuite des notes et des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722
Notes bloquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
Remove Duplicate Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Paramètres des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
Propriétés en temps réel sur les pistes et les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Écriture de propriétés en temps réel sur les pistes ou les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Propriétés en temps réel dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
Affichage des effets des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
Chapitre 32. Éditeurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
Ouverture d'une fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734
Barre d'outils de la fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Commandes de zoom de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Liste des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Règles de base de temps et de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Vue superposée des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Menu contextuel du volet Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747
Vue Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Lignes de vélocité, de contrôleur et d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
xiv
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 33. Éditeur de partition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753
Ouverture de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Durée de note par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Vélocité d'attaque par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Lecture des notes MIDI en cours d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Liaison des sélections de timeline et d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Édition MIDI en miroir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
Double barre de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
Emplacement du curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
Sélecteur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Ciblage de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Menu de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Barre d'outils personnalisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Commandes de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
Commandes de zoom de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
Édition de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Menu contextuel de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Changements de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Changements de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Symboles et diagrammes d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Exportation de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Impression de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
Chapitre 34. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Ouverture de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
Édition d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Options de la liste des événements MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
Table des matières
xv
Partie VII
Arrangement
Chapitre 35. Temps, tempo, métrique, tonalité et accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
Règles de base de temps et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
Échelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
Compteur secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Timing basé sur des références de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Bases de temps basées sur les échantillons et les références de tempo . . . . . . . . . . . . . . 794
Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Éditeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Édition d'événements de tempo dans l'éditeur de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Modification du mode d'affichage linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810
Fenêtre Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817
Événements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823
Change Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Insert Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Cut Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Move Song Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
Renumérotation des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
Armures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
Symboles d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Chapitre 36. Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Création d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Création d'emplacements mémoire en cours de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
Propriétés des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Rappel d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843
Édition des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843
Suppression d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
Copie d'emplacements mémoire de type marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
Commandes et options des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
xvi
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 37. Organisation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
Placement de clips sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
Utilisation de plusieurs éléments de la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
Placement de clips au point d'insertion d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Alignement des points de début de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Glissement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Déplacement de clips en mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
Déplacement de clips à l'aide des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Alignement sur le clip précédent ou suivant d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
Déplacement de clips en mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Placement de clips en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Glissement de clips en mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
Remplacement de clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Points de synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
Verrouillage des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
Muter/démuter un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
Suppression du silence des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
Duplication des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Répétition de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
Chapitre 38. Boucles et groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
Mise en boucle de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
Création de boucles de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
Annulation de la mise en boucle de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Édition de clips mis en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Création de groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Annulation du groupement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Regroupement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Groupes de clips multipistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880
Groupes de clips sur des pistes basées sur des références de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . 881
Édition des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
Fondus et fondus enchaînés sur des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
Gain du clip et groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
Importation et exportation de fichiers des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885
Table des matières
xvii
Partie VIII
Traitement
Chapitre 39. Traitement AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
Menu AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
Fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
En-tête de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
Bandeau inférieur de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Utilisation des plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
Conditions pour le rendu AudioSuite avec poignées, fondus, gain du clip
et métadonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
Chapitre 40. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
Exemple de workflow Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
Pistes Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
Activation du traitement Elastic Audio sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
Désactivation du traitement Elastic Audio sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
Commandes des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
Vues de piste Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
Analyse Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913
Traitement Elastic Audio en temps réel et rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 914
Plug-ins Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916
Édition en vue Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920
Déformation de l'audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922
Édition en vue Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927
Propriétés Elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929
Fenêtre Elastic Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 930
Pitch shifting de clips Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 933
Traitement AudioSuite et clips Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934
Déplacement de clips Elastic Audio entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Formes d'onde approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936
Préférences Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936
Chapitre 41. Opérations d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
Fenêtre Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
Commande Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
Quantification sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
Exemples de quantification sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942
Quantification sur un groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
xviii
Guide de référence Pro Tools
Quantification d'événements Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950
Quantification de clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951
Quantification de sélections mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Commande Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958
Commande Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960
Commande Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963
Commande Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964
Chapitre 42. HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Activation de HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
À propos du traitement HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970
Commandes HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971
Indicateurs de bypass principal et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
Remarque sur les autres types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
Configuration DSP requise et nombre de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
Utilisation de HEAT avec une surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975
Partie IX
Mixage
Chapitre 43. Principes de base du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981
Concepts du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981
Indication des niveaux et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981
Flux des signaux par type de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982
Pistes audio et flux du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982
Flux du signal des pistes d'entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983
Pistes Master Fader et flux de signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984
Pistes d'instrument et flux du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986
Pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990
Configuration de la vue Inserts dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 991
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 991
Profondeur de panoramique stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992
Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 992
Table des matières
xix
Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996
Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998
Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
Options de la vue Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
Modification des départs dans les fenêtres Mix et Edit (vues Send individuelles) . . . . . . . 1004
Options d'interrogation des bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1007
Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008
Indicateurs de niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1012
Routing du signal pour le monitoring et les sous-groupes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . 1013
Compensation du délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1021
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1029
Utilisation d'une surface de contrôle Ethernet avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1030
Utilisation d'une surface de contrôle MIDI avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1030
Chapitre 44. Inserts de plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1033
Types d'insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1033
Affichage des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1036
Désactivation des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037
Insertion de plug-ins sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1038
Organisation des menus de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1039
Déplacement et duplication d'inserts de plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041
Fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041
Ouverture des fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
Utilisation des commandes des fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Ajustement des commandes de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Modes d'automation et de protection des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046
Entrée side-chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1047
Presets de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1048
Boîte de dialogue des paramètres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051
Mappage des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1053
Bypass des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059
Liaison et dissociation des commandes des plug-ins multi-mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1060
Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
Chapitre 45. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1065
Présentation de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1065
Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1066
xx
Guide de référence Pro Tools
Modes d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1068
Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1073
Affichage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1075
Écriture d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079
Automation des départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
Automation de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1082
Commandes AutoMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1084
Préparation des commandes pour l'écriture d'automation en mode Latch . . . . . . . . . . . . . 1086
Activation et suspension de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1089
Suppression de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1091
Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1092
Dessin d'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093
Édition de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1095
Coupe, copie et collage d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1099
Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103
Trimming de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104
Écriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble d'une
séle3ction ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106
Écriture de données d'automation jusqu'au point d'automation ou de punch suivant . . . . . 1109
Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112
Écrasement ou extension des données d'automation de mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113
Création d'automation par snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116
Aperçu de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1119
Capture d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121
Automation des pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
Fusion de l'automation de VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1126
Chapitre 46. Mixdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129
Sélection d'audio pour des boucles, sous-groupes et effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129
Utilisation du dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130
Enregistrement de sorties de bus sur pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1131
Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1133
Bounce de sorties de départs ou de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1134
Options de bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1134
Enregistrement d'un sous-groupe de mixage (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . 1146
Mixdown final (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1147
Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148
Table des matières
xxi
Partie X
Surround
Chapitre 47. Configuration de Pro Tools pour le surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1151
Mixage surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1151
Connexions audio de Pro Tools pour un mixage en 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1151
Formats 7.1 et 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1152
Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1152
Sélecteurs par défaut de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1157
Disposition des pistes 5.1, routing et indication des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159
Chapitre 48. Pistes multicanal et routing des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
Pistes audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
Routing de signaux multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1164
Chemins pour les mixages surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167
Exemple de chemins et de routing des signaux pour un mixage surround . . . . . . . . . . . . 1170
Chapitre 49. Mixage et panoramique surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
Introduction au panoramique surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
Fenêtres de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176
Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177
Commandes du panner surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178
Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180
Divergence et pourcentage de centrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1184
Faders LFE des panners multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187
Playlists de panoramique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187
Partie XI
Synchronisation et vidéo
Chapitre 50. Utilisation de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193
Informations et commandes de la section Format de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . 1194
Section SYNC Setup and Timecode Offsets de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . 1196
Section Timecode Settings de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198
Préconfiguration SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1199
Configuration de Pro Tools pour le SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1199
Pull up et pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Conséquences d'un pull up ou d'un pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1204
xxii
Guide de référence Pro Tools
Activation du mode Online de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1205
Génération de timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1206
Utilisation du MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1207
Activation du MIDI Machine Control dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1208
Paramètres de transport MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210
Configuration d'un délai de synchro minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1211
Armement des pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1211
Placement de clips sur des emplacements SMPTE d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1212
Boîte de dialogue Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1212
Capture du timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
Placement automatique de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1214
Utilisation des outils de trim en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1215
Marquage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1215
Identification d’un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216
Résolution des problèmes de synchronisation SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1217
Correction des cadences film, vidéo NTSC et vidéo PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1219
Chapitre 51. Utilisation d'enregistreurs portables avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
Terminologie relative aux enregistreurs portables et aux workflows de production . . . . . . . 1221
Fichiers audio et métadonnées d'enregistreur portable pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . 1223
Affichage des métadonnées d'enregistreur portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224
Prise en charge des métadonnées d'enregistreur portable dans l'espace de travail . . . . . . 1224
Workflows d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1225
Vérification de la conservation des métadonnées des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . 1225
Réception des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1226
Importation des fichiers source dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1227
Désignation des pistes d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229
Affichage des fichiers multicanal d'enregistreur portable dans la liste des clips . . . . . . . . . 1229
Sélection d'un canal d'enregistreur portable correspondant pour le remplacement
d'un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1230
Développement des canaux d'enregistreur portable correspondants sur de nouvelles
pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1234
Détermination de la méthode de développement des canaux correspondants sur de
nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1235
Workflow film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1238
Workflows vidéo et entièrement non linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1241
Table des matières
xxiii
Chapitre 52. Utilisation de la vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1245
Avid Video Engine (AVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1245
Prise en charge des séquences QuickTime dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1246
Avant de commencer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1246
Préférences vidéo de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247
Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247
Piste vidéo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1249
Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1249
Paramètres des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1251
Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256
Cadence du moteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1257
Importation d'une vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258
Configuration des options d'importation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1260
Importation de l'audio d'un clip vidéo QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1261
Clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1262
Édition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1263
Modification du nom des fichiers vidéo sur le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
Groupes de clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
Utilisation de la fenêtre Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
Affichage d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1268
Lecture de vidéos haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1270
Lecture vidéo optimisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1271
Conseils d'optimisation de la lecture vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1271
Compensation du délai des moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1272
Lecture d'une vidéo sur un moniteur externe via un périphérique vidéo . . . . . . . . . . . . . . 1272
Bounce de la piste vidéo dans une séquence QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1273
Partie XII
Systèmes Satellite
Chapitre 53. Satellite Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1279
Configuration requise pour Satellite Link et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1279
Configuration de Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280
Liaison des systèmes satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1283
Utilisation de Satellite Link avec MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1286
Prise en charge des surfaces de contrôle avec Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1287
xxiv
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 54. Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1289
Options de sortie vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1289
Connexion d'un système Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290
Liaison du système Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290
Chapitre 55. Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1295
Options de sortie vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1296
Résolutions vidéo prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1297
Workflows Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1297
Utilisation d'un système Video Satellite dans un environnement Avid Interplay . . . . . . . . . 1297
Connexion de Pro Tools à un système Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1297
Correspondance des paramètres de Media Composer et Pro Tools dans un système
Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299
Liaison ou dissociation de Pro Tools et d'un système Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . 1305
Capture d'audio et de vidéo avec un système Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1307
Nouvelle numérisation d'une séquence existante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309
Numérisation à partir d'une EDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309
Report sur bande d'audio et de vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1313
Table des matières
xxv
xxvi
Guide de référence Pro Tools
Partie I : Introduction à
Pro Tools
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
Bienvenue dans le logiciel Pro Tools® basé sur la
technologie Avid®. Les puissantes fonctionnalités
audionumériques multipistes et de programmation
MIDI de Pro Tools mettent à votre disposition tous
les outils dont vous avez besoin pour enregistrer,
arranger, composer, éditer, mixer et masteriser de
l'audio et du MIDI de qualité professionnelle pour
la musique, la vidéo, le cinéma et le multimédia.
À propos de www.avid.com
Le site Web Avid (www.avid.com) est la meilleure
source d'informations en ligne pour optimiser
votre système Pro Tools. Vous trouverez ci-après
quelques exemples des services et fonctions
disponibles à cette adresse.
Enregistrement de produit : enregistrez votre
nouveau produit en ligne.
Configuration système et
informations de compatibilité
Avid ne peut garantir une compatibilité des
produits et fournir une assistance que pour les
matériels et les logiciels testés et approuvés par
ses soins.
Pour connaître la configuration requise et consulter
la liste exhaustive des ordinateurs, systèmes
d'exploitation, disques durs et périphériques tiers
pris en charge, rendez-vous sur :
www.avid.com/compatibility
Assistance et téléchargements : contactez le
service client d'Avid (support technique),
téléchargez des mises à jour logicielles et les
dernières versions des manuels en ligne, consultez
les documents sur la compatibilité, parcourez la
Base de connaissances en ligne ou rejoignez la
communauté d'utilisateurs Pro Tools, depuis
la section User Conference.
Formation : étudiez directement en ligne ou
découvrez les méthodes de formation utilisées
dans les centres de formation certifiés Pro Tools.
Produits et développeurs : découvrez les produits
Avid, nos partenaires de développement ainsi
que leurs plug-ins, applications et matériels,
et téléchargez des versions démo de logiciels.
Actualités et événements : accédez aux
informations de dernière minute publiées par Avid
et inscrivez-vous pour obtenir une démo de
Pro Tools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
3
Conventions utilisées dans la
documentation Pro Tools
La documentation Pro Tools utilise les
conventions suivantes pour indiquer les choix de
menu, les commandes du clavier et de la souris :
Convention
Action
Fichier > Enregistrer
Dans le menu Fichier,
sélectionnez Enregistrer
Ctrl+N
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur
la touche N
Ctrl+Clic
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et cliquez
à l'aide du bouton de
la souris
Effectuez un clic droit
Cliquez à l'aide du
bouton droit de la souris
Les noms des commandes, options et paramètres
qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une
autre police.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en
évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces
qui permettent d'optimiser l'utilisation de
votre système Pro Tools.
Les avertissements importants identifient des
opérations susceptibles de modifier les
données d'une session Pro Tools ou les
performances de votre système Pro Tools.
Les raccourcis indiquent les commandes
utiles du clavier et de la souris.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les
sections correspondantes de ce guide et de la
documentation Avid.
4
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
Ce chapitre présente certains concepts de
Pro Tools qu'il est nécessaire de maîtriser avant de
commencer à utiliser l'application. Ces concepts
sont à la base des fonctionnalités et opérations de
Pro Tools.
Enregistrement audio sur
disque dur
L'enregistrement sur disque dur utilise un support
non linéaire (ou à accès aléatoire) : vous pouvez
ainsi accéder instantanément à n'importe quel
point d'un enregistrement, sans opération de retour
ou d'avance rapide.
L'enregistrement sur bande exploite un support
linéaire : autrement dit, il faut faire un retour
arrière ou une avance rapide pour pouvoir écouter
un point spécifique d'un enregistrement. Pour
modifier l'ordre ou répéter des données contenues
sur un système linéaire, il faut les réenregistrer ou
les couper, puis les joindre.
Édition non linéaire
Pro Tools est un système d'édition non linéaire qui
permet de réorganiser et de mixer des éléments
enregistrés de façon non destructive. L'expression
« édition non linéaire » signifie simplement que
vous pouvez couper, copier, coller, déplacer,
supprimer, ajuster et réorganiser toute donnée
audio, MIDI ou vidéo à partir de la fenêtre Edit de
Pro Tools.
L'édition non linéaire offre des avantages
importants par rapport au dubbing
(réenregistrement) et aux opérations de coupe et
d'assemblage de la bande magnétique. Cette
méthode offre une flexibilité maximale pour
l'édition et la manipulation des données tout en
étant non destructive et réversible. De plus, avec
l'édition non linéaire de Pro Tools, il est
impossible d'altérer la fidélité audio comme sur
une bande.
Les systèmes non linéaires présentent plusieurs
avantages. Vous pouvez facilement modifier la
disposition des parties d'un enregistrement ou les
répéter en les faisant lire par le disque dur dans un
ordre différent ou à plusieurs reprises. De plus,
cette réorganisation est non destructive, ce qui
signifie que l'enregistrement d'origine reste intact.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
5
Moteurs audio
Avid Video Engine
Pro Tools peut transmettre de l'audio entre
l'application et votre matériel audio par le biais du
moteur Avid Audio Engine (matériel audio Avid
uniquement), de pilotes Core Audio (Mac
uniquement avec matériel audio tiers) ou de pilotes
ASIO (Windows uniquement avec matériel
audio tiers).
Pro Tools exploite le moteur Avid Video Engine
(AVE) pour prendre en charge la lecture vidéo.
Le moteur AVE est installé automatiquement avec
Pro Tools. Le moteur AVE assure la compatibilité
et l'interopérabilité de la gamme entière de solutions
Avid d'édition audio et vidéo, et prend en charge un
large panel de formats vidéo Avid MXF HD et SD
sur les pistes vidéo de Pro Tools, sans transcodage
(y compris Avid DNxHD®). De plus, le moteur
AVE prend en charge le monitoring des médias
Avid MXF HD et SD et QuickTime à l'aide d'un
boîtier Avid Nitris® DX, Mojo® DX ou d'autres
interfaces vidéo tierces qualifiées par Avid.
Avid Audio Engine
Le moteur AAE (Avid Audio Engine) de
Pro Tools, est un système d'exploitation en temps
réel pour le traitement, la lecture et
l'enregistrement audio numériques avec du
matériel audio Avid. Lorsque vous installez
Pro Tools, le moteur AAE est automatiquement
installé sur votre système. Le moteur AAE est à la
base de la plupart des opérations d'enregistrement
sur disque dur, de traitement des signaux
numériques et d'automation de mixage réalisées
dans Pro Tools et d'autres produits Avid ou de ses
partenaires de développement.
Core Audio
La technologie Core Audio d'Apple fournit une
connectivité audio entre les applications et le
matériel audio sous Mac OS X. Le logiciel
Pro Tools peut utiliser des interfaces audio avec
des pilotes Core Audio pris en charge pour la
lecture et l'enregistrement d'un maximum de
32 canaux d'E/S.
ASIO
La technologie ASIO (Audio Stream Input/Output)
de Steinberg fournit une connectivité audio entre
les applications et le matériel audio sous Windows.
Le logiciel Pro Tools peut utiliser des interfaces
audio avec des pilotes ASIO pris en charge pour
la lecture et l'enregistrement d'un maximum
de 32 canaux d'E/S.
6
Guide de référence Pro Tools
MIDI
Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface)
est un protocole de communication destiné aux
instruments de musique. Cette norme définie par
les constructeurs permet de connecter plusieurs
dispositifs de marques ou de modèles différents.
Parmi les appareils compatibles MIDI, citons
les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les patch
bays MIDI, les processeurs d'effets, les interfaces
MIDI, les surfaces de contrôle MIDI et les
séquenceurs MIDI.
Les périphériques MIDI sont équipés de
connecteurs DIN à 5 broches, nommés IN, OUT,
ou THRU. Le port MIDI OUT émet des messages.
Le port MIDI IN reçoit des messages. Le port
MIDI THRU transmet les données reçues sur le
port IN. Les périphériques MIDI se connectent
à l'aide de câbles MIDI disponibles auprès de la
plupart des revendeurs d'instruments de musique.
Les périphériques MIDI compatibles USB et
FireWire échangent des messages MIDI avec
l'ordinateur par le biais d'un câble USB ou
FireWire.
Les données MIDI dans Pro Tools peuvent être
de tout type, des données de notes MIDI (numéro
de note, on/off, vélocité) aux messages System
Exclusive (Sysex). Les données MIDI peuvent être
enregistrées ou lues à partir de périphériques MIDI
externes par le biais d'une interface MIDI ou à
partir d'autres logiciels MIDI (tels que des plug-ins
d'instrument et des applications clientes ReWire).
Synchronization
Lorsque vous travaillez avec plusieurs systèmes
basés sur des valeurs temporelles, tels que
Pro Tools et un dispositif externe, vous devez
synchroniser les deux systèmes. Pour cela,
un système doit émettre une source d'horloge
(telle qu'un timecode ou un MIDI Beat Clock)
et l'autre doit se synchroniser à, ou suivre, cette
source d'horloge, afin que les deux systèmes
fonctionnent ensemble. Il est possible de
synchroniser Pro Tools avec d'autres
périphériques (ou de synchroniser d'autres
périphériques avec Pro Tools) à l'aide d'un
timecode SMPTE/EBU ou MIDI.
Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par port.
Un même câble MIDI peut transmettre un
ensemble de messages distinct sur chacun des
16 canaux. Ces 16 canaux peuvent correspondre
à différents périphériques MIDI ou à plusieurs
canaux d'un même périphérique (si celui-ci est
multitimbral). Chaque canal peut contrôler un son
d'instrument différent.
Pro Tools est livré avec des outils de
programmation MIDI puissants. Vous pouvez
enregistrer, saisir, éditer et lire des données MIDI
sur des pistes d'instrument et des pistes MIDI dans
Pro Tools. Ces actions peuvent être effectuées
dans la fenêtre Edit, dans une fenêtre de l'éditeur
MIDI ou dans la fenêtre de l'éditeur de partition,
ainsi que dans la liste des événements MIDI.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
7
Son surround
Sessions Pro Tools
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools,
vous créez une session.
Un son surround signifie simplement qu'un ou
plusieurs haut-parleurs recevant des signaux
(canaux) audio distincts sont placés derrière
l'auditeur, en plus de la paire stéréo classique.
Il existe plusieurs types de formats surround
(du format LCR à trois canaux au format 7.1,
qui comporte 8 canaux).
Le format surround le plus courant est le 5.1, qui
utilise 5 haut-parleurs et un subwoofer (le « .1 »).
Le format 5.1 est utilisé dans les salles de cinéma
et les home cinémas. De plus, la plupart des DVD
sont au format 5.1. La positionnement standard des
haut-parleurs pour le monitoring surround au
format 5.1 est le suivant : un haut-parleur stéréo
à gauche et à droite, un haut-parleur central
supplémentaire à l'avant, deux autres haut-parleurs
stéréo gauche et droite à l'arrière, et un subwoofer
sur le côté.
Pro Tools HD prend en charge le mixage aux
formats surround. Dans Pro Tools, chaque format
surround est considéré comme étant un format
multicanal supérieur à stéréo.
Fichiers de session
Un fichier de session est le document créé par
Pro Tools lorsque vous sélectionnez la commande
File > New Session et configurez une nouvelle
session. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule
session à la fois. Le fichier de session porte
l'extension .ptx (fichier Pro Tools). Les fichiers de
session référencent tous les éléments associés à un
projet, dont ses fichiers audio, les données MIDI,
ainsi que toutes les informations d'édition et de
mixage. Rappelez-vous cependant qu'un fichier de
session Pro Tools ne contient pas de fichier média
(audio ou vidéo). En revanche, il fait référence aux
fichiers audio, vidéo, MIDI et aux autres fichiers.
Vous pouvez apporter des modifications à une
session et les enregistrer dans un nouveau fichier
de session. Vous pouvez ainsi créer plusieurs
versions d'une session ou créer des copies de
sauvegarde de votre travail d'édition et de mixage.
Icône de fichier de session
8
Guide de référence Pro Tools
Pistes
Les pistes de Pro Tools permettent d'enregistrer et
d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et
d'automation. Elles fournissent également des
canaux audio pour le routing sur des bus internes,
ainsi que des entrées et sorties physiques pour les
données audio et MIDI.
Pro Tools propose plusieurs types de pistes :
audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master
VCA, MIDI, d'instrument et vidéo.
Les pistes d'entrée auxiliaire permettent de router
des bus audio internes ou des entrées physiques
vers des bus internes ou des sorties physiques.
Les entrées auxiliaires sont généralement utilisées
pour les bus d'effets audio, la sortie audio
(monitoring) et les sous-groupes de mixage.
Les pistes Master Fader fournissent des
commandes pour les canaux de sortie audio
physiques, y compris des réglages du niveau de
volume pour le mixage, le panoramique et les
inserts de plug-in.
Les pistes Master VCA (Pro Tools HD
uniquement) permettent de contrôler les pistes d'un
groupe de mixage assignées au Master VCA.
Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo)
Piste MIDI dans la fenêtre Edit
Les pistes vidéo prennent en charge les séquences
QuickTime (tous les systèmes Pro Tools) et les
fichiers vidéo VC-1 (Windows uniquement).
De plus, Pro Tools gère les vidéos Avid par le biais
du moteur AVE (Avid Video Engine), nativement
ou via un périphérique vidéo Avid pris en charge.
Une piste vidéo individuelle peut uniquement lire
un type de vidéo à la fois.
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et d'instrument peuvent être mono, stéréo ou
multicanal (Pro Tools HD uniquement). Lors de la
création d'une piste, sélectionnez son format dans
la liste de formats pris en charge par votre système.
Piste vidéo en vue Frames
Les données des pistes audio, MIDI, d'instrument
et vidéo peuvent être éditées en clips ou répétées
à des emplacements différents afin de créer des
boucles, de réarranger des passages ou des
chansons entières, ou d'assembler des pistes en
piochant dans différentes prises.
Voix
Dans Pro Tools, les voix correspondent à des flux
audio uniques et séparés pouvant être routés depuis
et vers les pistes audio de Pro Tools ou les entrées
et sorties audio physiques de vos interfaces audio
Pro Tools. Les chemins audio routés depuis et vers
le logiciel Pro Tools et envoyés au matériel
Pro Tools utilisent des voix. Si vous dépassez le
nombre de voix disponibles dans le système, vous
dépassez en réalité le nombre de chemins audio
disponibles. Les voix sont assignées de manière
dynamique.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
9
Chaque canal audio de chacune des pistes de votre
session Pro Tools utilise en général une seule voix.
Ainsi, une seule voix est utilisée pour une piste
audio mono, et deux pour une piste stéréo. Lorsque
vous effectuez un enregistrement en punch-in/out,
deux voix sont nécessaires pour chaque canal
audio (une pour la lecture et une pour
l'enregistrement, aux points d'entrée et de sortie de
l'opération de punch). Dans certains cas, avec les
systèmes Pro Tools|HDX, plusieurs voix peuvent
être nécessaires pour un canal unique (lors de
l'utilisation d'un traitement hôte sur un bus DSP,
par exemple).
Sur les systèmes Pro Tools|HDX, le nombre de
voix disponibles dépend de la capacité de
traitement DSP dédiée du système (reportez-vous
à la section « Limites applicables à la lecture, à
l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD »
à la page 44).
Sur tous les autres systèmes Pro Tools, le nombre
total de voix disponibles pour votre système peut
être limité par la puissance de traitement de
l'ordinateur (reportez-vous à la section « Capacités
de Pro Tools avec différentes configurations
matérielles » à la page 41).
Pour en savoir plus sur l'utilisation des
voix dans Pro Tools, reportez-vous à la
section « Priorité des pistes et assignation
des voix » à la page 239.
Fichiers audio
Lorsque vous enregistrez de l'audio dans une
session Pro Tools, des fichiers audio sont créés.
Icône de fichier audio
Les fichiers audio de chaque session sont stockés
dans un dossier nommé « Audio Files ».
Les fichiers audio sont répertoriés dans la liste
des clips de Pro Tools et peuvent être utilisés
sur une piste audio. Une section de fichier
audio est appelée un clip. Reportez-vous à la
section « Clips » à la page 11.
Fichiers MIDI
Lorsque vous enregistrez ou entrez des données
MIDI dans une session Pro Tools, toutes les
données MIDI sont stockées dans le fichier de
session Pro Tools. Vous pouvez importer et
exporter des fichiers MIDI dans, ou à partir de
sessions Pro Tools, mais le MIDI enregistré ou
créé d'une autre manière dans une session
Pro Tools ne crée pas automatiquement de
nouveaux fichiers MIDI.
Fichiers média
Les sessions Pro Tools créent, importent,
exportent et référencent des fichiers média.
Les fichiers média peuvent être des fichiers audio,
MIDI et vidéo. Les fichiers média audio et vidéo
sont stockés séparément du fichier de session
Pro Tools. Les données MIDI sont stockées dans le
fichier de session.
10
Guide de référence Pro Tools
Icône de fichier MIDI
Fichiers vidéo
Lorsque vous enregistrez ou importez une vidéo
dans une session Pro Tools, toutes les données
vidéo sont stockées au format de fichier vidéo
correspondant (tel que QuickTime). Les fichiers
vidéo peuvent être créés (ou copiés) dans le dossier
Video Files du dossier de la session. Cependant,
dans la plupart des cas, Pro Tools référence les
fichiers vidéo qui ont été capturés à l'aide d'une
autre application, telle qu'Avid Media Composer®.
Clip vidéo (vue Frames)
Clips
Un clip correspond à un segment de données
audio, MIDI ou vidéo. Un clip peut contenir une
boucle de batterie, un riff de guitare, un couplet de
chanson, une prise d'enregistrement, un effet
sonore, des dialogues ou un fichier audio entier.
Les clips sont particulièrement utiles pour
manipuler les données audio et MIDI. Il est
également possible d'associer des données
d'automation à un clip. Dans Pro Tools, les clips
sont créés à partir de fichiers audio ou de données
MIDI, et peuvent être manipulés sur des playlists
de pistes audio et MIDI. Les clips peuvent
également être groupés (un « clip de clips ») et mis
en boucle (répétés).
Groupe de clips (groupe mixte de clips audio et MIDI
multipiste)
Playlists
Une playlist est une séquence de clips positionnés
sur une piste audio, MIDI ou vidéo. Les pistes
possèdent des playlists d'édition et des playlists
d'automation.
Clip audio
Menu déroulant du sélecteur de playlist
Clip MIDI
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
11
Pour les pistes audio, une playlist d'édition indique
au disque dur quels clips audio lire et dans quel
ordre. Des clips audio distincts peuvent par
exemple être utilisés pour l'intro d'une chanson,
le premier couplet, le premier refrain, etc. Vous
pouvez ainsi utiliser le même clip audio pour
accéder à la même portion d'audio à plusieurs
reprises et à plusieurs emplacements, sans
consommer d'espace disque supplémentaire.
Plusieurs versions des mêmes données audio
peuvent être utilisées à différents endroits et des
effets variés peuvent leur être appliqués. Dans le
cas des pistes MIDI et des pistes d'instrument,
les playlists d'édition permettent de stocker
plusieurs séquences MIDI (ou performances)
sur une piste.
Une playlist peut contenir un seul clip ou plusieurs
clips distincts. Elle peut être constituée d'éléments
de nature similaire, comme par exemple des clips
de prises différentes d'un solo, ou variée, comme
plusieurs effets sonores différents.
Vous pouvez créer autant de playlists d'édition que
vous le souhaitez sur une piste. Vous pouvez ainsi
assembler différentes versions d'interprétations ou
d'éditions sur une même piste et sélectionner celle
de votre choix à partir du menu des playlists de
la piste.
Chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument,
Master Fader et VCA dispose également d'un seul
ensemble de playlists d'automation. Les playlists
d'automation peuvent contrôler les commandes de
volume, de panoramique, de mute et d'automation
pour les assignations d'inserts et de départs de la piste
correspondante.
Les données de contrôleur MIDI sur les pistes
d'instrument et MIDI sont toujours incluses dans la
playlist de la piste.
12
Guide de référence Pro Tools
Canaux
Le terme canal peut avoir plusieurs sens différents,
selon le composant d'un système Pro Tools auquel
il se réfère.
Dans son sens premier, le mot canal désigne une
entrée ou une sortie physique de votre système
Pro Tools. Une interface HD I/O, par exemple,
offre 16 canaux d'entrée et de sortie audio pour un
système Pro Tools|HDX ou Pro Tools|HD Native,
alors qu'une interface audio Mbox Pro fournit un
maximum de huit entrées et huit sorties.
La seconde utilisation du terme canal fait
référence à une tranche de la fenêtre Mix de
Pro Tools. Chaque piste d'une session Pro Tools
est représentée sous la forme d'une tranche dans la
fenêtre Mix.
Les tranches audio et MIDI présentent des
commandes semblables, mais elles ont des effets
légèrement différents. Par exemple, les faders de
tranches audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument
contrôlent le gain de sortie du canal envoyé sur le
bus de mixage, alors que les faders de tranches
MIDI envoient des données de volume MIDI
(contrôleur MIDI 7) à l'instrument MIDI
sélectionné.
Le terme « canal MIDI » s'applique également
à un aspect distinct du MIDI. Reportez-vous à
la section « MIDI » à la page 7.
Routing du signal
Pro Tools met à disposition des commandes
logicielles de routing des signaux et de mixage pour
l'audio et le MIDI. Ces commandes sont situées dans
la fenêtre Mix. Certaines de ces commandes sont
également accessibles à partir de la fenêtre Edit.
Une tâche courante de routing du signal audio
consiste à regrouper plusieurs pistes sur une seule
tranche (une entrée auxiliaire par exemple), afin de
partager les mêmes traitements et la même commande
de niveau. Dans l'exemple suivant, deux pistes audio
sont groupées sur une entrée auxiliaire stéréo.
Inserts
Départs
Entrée
provenant
d'un bus
stéréo
Sorties
vers un bus
stéréo
Tranche de la fenêtre Mix (piste audio)
Pistes audio
Piste d'entrée auxiliaire
Sous-groupe de mixage sur une entrée auxiliaire
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
13
Options de routing du signal
Les options de routing du signal sont les
suivantes :
Sélecteurs d'entrée et de sortie (I/O) de piste : le
routing de signal le plus simple consiste à
sélectionner l'entrée et la sortie de la piste. Afin
d'enregistrer de l'audio, un chemin d'entrée doit
être spécifié sur une piste. Pour pouvoir entendre le
retour d'une piste enregistrée, un chemin de sortie
mappé doit également être assigné. Les signaux
peuvent également être routés vers ou depuis
d'autres pistes dans Pro Tools (ou entrées et sorties
matérielles) à l'aide des bus internes.
Pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader : les
entrées auxiliaires peuvent servir de retours,
de sous-groupes de mixage et de bus masters.
Les pistes Master Fader servent à contrôler les
niveaux généraux des bus et des sorties. Les pistes
d'entrée auxiliaire et Master Fader peuvent
posséder des inserts plug-in et matériels.
Pistes MIDI : les pistes MIDI sont généralement
utilisées pour router les données MIDI d'une
source interne ou externe vers un périphérique
MIDI externe. Les données MIDI peuvent
également être routées vers des plug-ins sur des
pistes d'entrée auxiliaire ou d'instrument.
Pistes d'instrument : les pistes d'instrument sont
la principale façon de router des données MIDI
vers un plug-in d'instrument, puis de router le son
du plug-in vers les sorties, départs, bus ou autres
inserts. Les pistes d'instrument peuvent être
également utilisées pour envoyer des données
MIDI vers des périphériques MIDI externes et
prendre en charge le monitoring audio de ces
périphériques.
Départs : les départs envoient les données audio
des pistes vers des sorties matérielles ou des bus
internes eux-mêmes routés vers d'autres pistes de
Pro Tools. Les pistes MIDI, Master Fader et
Master VCA n'ont pas de départs.
14
Guide de référence Pro Tools
Inserts de plug-in et matériels : le traitement des
plug-ins s'effectue entièrement dans le système
Pro Tools. Les inserts matériels doivent être
connectés à des entrées et sorties d'une interface
audio, pour former un circuit d'insert classique
entre des effets externes et d'autres périphériques.
Les pistes MIDI et Master VCA n'ont pas d'inserts.
Plug-ins d'instrument : les plug-ins d'instrument
sont différents des plug-ins de traitement dans le
sens où ils génèrent de l'audio plutôt que de traiter
le signal audio provenant de l'entrée audio de la
piste ou du disque dur. Généralement, les sons des
plug-ins d'instrument sont déclenchés par des
données MIDI.
Chemins : les chemins correspondent aux choix de
routing de Pro Tools, dont les entrées, sorties, bus et
inserts internes ou externes. Pro Tools permet
d'attribuer un nom à ces chemins. Les noms des
chemins seront affichés dans les sélecteurs
d e chemin d'entrée et de sortie audio, ainsi que
dans d'autres menus. Pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre Chapitre 7, « I/O Setup ».
Formats de mixage : les sessions peuvent contenir
des pistes, bus, entrées, sorties et inserts de formats
mono, stéréo et multicanal (supérieur à stéréo)
différents. Les formats multicanal supérieurs
à stéréo sont uniquement pris en charge dans
Pro Tools HD.
Groupes et pistes VCA : des pistes peuvent être
groupées pour le mixage. Leurs réglages
individuels relatifs seront ainsi maintenus lorsque
vous modifierez une commande d'une piste du
groupe. Lorsque vous modifiez par exemple le
volume d'une piste, cela affecte également le
volume de toutes les autres pistes du groupe.
Les pistes Master VCA (Pro Tools HD
uniquement) permettent de contrôler les
paramètres de mixage de toutes les pistes du
groupe sélectionné, de manière relative.
Références temporelles
basées sur le tempo et les
échantillons
Dans Pro Tools, vous pouvez définir les bases de
temps des pistes sur les échantillons ou les
références de tempo. Vous pouvez également
choisir le mode d'affichage de la timeline, basée
sur le tempo ou les échantillons.
Par défaut, les données audio de Pro Tools sont
basées sur les échantillons. Cela signifie que si un
clip audio est situé à une position donnée, exprimée
en échantillons, il ne bougera pas si le tempo de la
session est modifié, bien que sa position exprimée
en mesures et en temps soit modifiée.
Les données MIDI de Pro Tools sont basées par
défaut sur le tempo. Cela signifie que si un clip
MIDI est situé à une position donnée, exprimée en
mesures et en temps, il ne bougera pas si le tempo
de la session est modifié, bien que sa position
exprimée en échantillons soit modifiée.
Vous pouvez décider si une piste doit être basée
sur des échantillons ou sur des références de tempo
lors de sa création, ou choisir de modifier la base
de temps ultérieurement.
Audio et MIDI basés sur les
échantillons
Tous les clips d'une piste audio basée sur les
échantillons sont définis par un emplacement
absolu sur la timeline. Les clips ne bougent pas par
rapport à leur position en échantillons, que le
tempo et la métrique soient modifiés ou non au
cours de la session.
Audio et MIDI basés sur les
références de tempo
L'audio basée sur les références de tempo est
positionné sur un emplacement exprimé en
mesures et en temps et se déplace relativement
à la timeline en échantillons lorsque le tempo
et la métrique sont modifiés. Cependant,
les événements MIDI et l'audio basés sur le
tempo se comportent différemment en cas de
modification du tempo, en termes de durée.
La durée des événements de note MIDI est
modifiée en fonction des changements de tempo
ou de métrique, alors que ce n'est pas le cas des
clips audio (à moins que le traitement Elastic
Audio ne soit activé). Lorsque le traitement Elastic
Audio n'est pas activé sur une piste audio,
les changements de métrique et de tempo ont un
impact uniquement sur le point de début (ou point
de synchro) de chaque clip audio d'une piste basée
sur le tempo. Si le traitement Elastic Audio est
activé sur une piste audio, il est appliqué dès qu'un
changement de tempo survient, ce qui modifie la
durée du clip audio.
Elastic Audio
Le traitement Elastic Audio applique une
compression ou extension temporelle (Time
Compression and Expansion, TCE) à l'audio,
en temps réel ou non (rendu). Sur les pistes Elastic
Audio basées sur le tempo, la position en
échantillons change avec le tempo. L'audio est
étiré ou compressé afin de s'adapter au tempo.
Le traitement Elastic Audio peut également être
utilisé pour appliquer aux clips une modification de
hauteur (pitch shifting) haute qualité non temps réel.
Si vous choisissez de baser une piste MIDI sur les
échantillons, tous ses événements MIDI seront définis
par un emplacement absolu sur la timeline. Les
événements MIDI ne bougent pas par rapport à leur
position en échantillons, que le tempo et la métrique
soient modifiés ou non au cours de la session.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
15
Le traitement Elastic Audio de Pro Tools est basé
sur des algorithmes de détection des transitoires,
d'analyse rythmique et du tempo et de traitement
TCE en temps réel ou rendu de haute qualité.
Le traitement Elastic Audio permet de conformer
facilement et rapidement l'audio au tempo et à la
métrique de la règle de tempo de la session. Il offre
également un degré de contrôle inégalé sur la
détection des transitoires et le traitement TCE
événement par événement.
Pour le traitement Elastic Audio, Pro Tools
analyse l'intégralité des fichiers audio pour
détecter leurs événements transitoires.
Un événement peut par exemple être un son de
batterie, une note chantée ou un accord de guitare.
Ces événements détectés peuvent servir de points
de contrôle pour la « déformation » de l'audio.
Pro Tools peut déformer automatiquement des
événements audio (TCE), par exemple lors de la
conformation automatique de l'audio au tempo de
la session ou lors de la quantification des
événements audio. La déformation de l'audio peut
également être effectuée manuellement à l'aide des
outils d'édition standard, lorsque la piste audio est
en vue Warp.
Le traitement Elastic Audio est utile pour plusieurs
workflows courants : manipulation des boucles,
mise en place de prises, remixage, beatmatching,
correction de la hauteur, sound design et effets
spéciaux.
16
Guide de référence Pro Tools
Ressources système
Le nombre de pistes, le traitement des plug-ins,
les options de chemin et de routing des signaux
ainsi que la disponibilité des voix sont finalement
limités par les ressources de l'ordinateur hôte et de
votre matériel Pro Tools.
Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de
conserver des ressources pour optimiser les
performances de votre système. Lorsque vous
commencez à travailler avec des sessions et des
pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous
permettront d'augmenter le rendement des
ressources DSP et des autres ressources
disponibles :
Les performances de votre système Pro Tools
peuvent être ajustées en configurant les paramètres
système qui affectent ses capacités de traitement,
de lecture et d'enregistrement. Reportez-vous à la
section « Configuration des paramètres système de
Pro Tools » à la page 52.

Pro Tools permet de désactiver manuellement
certains éléments de la session (tels que des pistes
et des inserts), afin de libérer des ressources DSP.
Les éléments désactivés sont visibles, peuvent
être édités et sont conservés dans la session.
Reportez-vous à la section « Éléments activés et
désactivés » à la page 17.

Tous les systèmes Pro Tools proposent des
options de gestion des voix flexibles pour les pistes
audio, afin d'optimiser l'utilisation des voix
disponibles dans votre système. Pour plus
d'informations sur la gestion et les options des
voix, reportez-vous à la section « Priorité des
pistes et assignation des voix » à la page 239.

Éléments activés et désactivés
Pro Tools permet de désactiver certains éléments,
tels que des pistes ou inserts, afin de libérer des
ressources DSP et des connexions du mixeur.
Les éléments de Pro Tools qui peuvent être
désactivés sont les suivants :
• pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument,
Master Fader, Master VCA ;
• entrées et sorties de piste ;
• départs ;
• entrées side chain ;
• plug-ins ;
• inserts matériels ;
• chemins (à l'échelle de la session).
Les pistes MIDI ne peuvent pas être
désactivées.
Les entrées side chain peuvent être activées
ou désactivées directement individuellement,
mais leur état de commutation ne suit pas
celui de l'ensemble ou d'une sélection
d'entrées side chain.
En plus d'autoriser l'activation ou la désactivation
manuelle, Pro Tools désactive automatiquement
certains éléments lorsque les ressources sont
insuffisantes ou indisponibles.
Lorsqu'ils sont désactivés, les éléments n'émettent
aucun son et ne sont pas opérationnels, bien que la
plupart des commandes associées restent
accessibles. Différents éléments désactivés ont une
incidence sur les ressources disponibles du système.
Plug-ins : lorsqu'un plug-in est désactivé sur une
piste, ses DSP est disponible pour d'autres plug-ins
ou traitements. Les assignations des plug-ins
peuvent être désactivées soit manuellement, soit
automatiquement.
Chemins et assignations : lorsqu'un chemin
ou l'assignation d'un chemin est désactivé(e),
les ressources du chemin sont libérées au niveau
du mixeur pour le routing des signaux de la
session. La désactivation des chemins et des
assignations peut s'effectuer soit manuellement,
soit automatiquement.
Pistes : lorsqu'une piste est désactivée, ses voix
sont disponibles pour une autre piste. Les pistes
mono désactivées libèrent une voix, tandis que les
pistes stéréo et multicanal libèrent une voix par
canal. De plus, lorsqu'une piste audio, d'entrée
auxiliaire, d'instrument ou un Master est désactivé,
ses plug-ins, inserts, départs et assignations d'E/S
le sont également. Les ressources DSP associées
sont donc également libérées et peuvent être
utilisées par un autre élément de la session.
Lorsqu'ils sont activés, les éléments sont
entièrement opérationnels et fonctionnels.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
17
Affichage des éléments désactivés
Lorsque des éléments sont désactivés, leurs noms
apparaissent en italique, sur fond gris foncé.
Lorsqu'une piste est désactivée, la tranche entière
est grisée.
Plug-in activé
Plug-in désactivé
Piste
désactivée
Navigateurs de l'espace de
travail
L'espace de travail est un outil de gestion de base
de données pour Pro Tools. Les outils puissants
des navigateurs de l'espace de travail étendent les
capacités de recherche et d'importation de
Pro Tools. Ils permettent de gérer les données
internes et externes aux sessions, situées sur tout
disque connecté au système.
Une base de données sert à organiser des données
pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et
l'utilisation. Par exemple, votre carnet de chèques
peut être considéré comme un fichier de base de
données. Chaque fois que vous faites un chèque,
vous saisissez un nouvel enregistrement. Celui-ci
contient des informations sur le chèque, comme la
date d'émission, le bénéficiaire et le montant.
Ces informations sont enregistrées dans des
colonnes spécifiques, c'est-à-dire des champs.
Bien que le chèque ne se trouve pas lui-même dans
ces colonnes, vous disposez de toutes les
informations nécessaires s'y rapportant
(les métadonnées du chèque).
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
de gérer ou trier ces bases de données et d'y
effectuer des recherches, par volume ou catalogue.
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
d'organiser vos sessions Pro Tools et vos fichiers
audio, MIDI et vidéo, mais également d'écouter les
données et de les importer par glisser-déposer.
Pistes, plug-ins et départs activés et désactivés
18
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 16, « Navigateurs de l'espace
de travail ».
AAF, MXF et OMF
Pro Tools permet d'échanger de l'audio, des vidéos
et des séquences avec d'autres applications
compatibles AAF, MXF et OMF, telles que les
systèmes de montage Avid.
Données média (fichiers média)
Les données média correspondent aux données
audio ou vidéo brutes et sont stockées dans des
fichiers média individuels. Un fichier média
contenant des données média est créé dès que vous
enregistrez des données vidéo ou audio dans une
application. Les fichiers média audio sont formés
d'échantillons (44 100 ou 48 000 échantillons par
seconde d'enregistrement), tandis que les fichiers
média vidéo sont formés d'images (24, 25 ou
30 images par seconde d'enregistrement).
La taille de chaque fichier média dépend des
données audio et vidéo qu'il contient. Un fichier
contenant dix minutes de vidéo haute résolution,
par exemple, peut avoir une taille d'environ 2 Go,
tandis qu'un enregistrement audio de dix minutes
peut tenir dans un fichier de 100 Mo. Les fichiers
média sont plutôt volumineux, puisque les signaux
audio et vidéo contiennent une grande quantité de
données. En général, les données vidéo requièrent
bien plus d'espace de stockage que les données
audio.
Métadonnées
Le terme métadonnées est utilisé pour décrire les
éléments suivants :
• des informations intégrées dans un fichier
média, notamment sur les scènes, prises,
la fréquence d'échantillonnage, la résolution,
les noms de clips externes, le nom de la bande
vidéo à partir de laquelle le fichier média a été
capturé et même des valeurs de timecode ;
• des informations intégrées dans des sessions
Pro Tools ou autres séquences, notamment le
nom des fichiers utilisés, leur position dans la
timeline et l'automation ;
• pour les séquences AAF ou OMF, les métadonnées
incluent également des informations intégrées dans
des effets AudioSuite™ non rendus (tels qu'une
égalisation en temps réel) sur les stations de travail
Avid. Pro Tools ignore les effets non rendus lors de
l'importation. Les effets rendus sont des fichiers
média, qui peuvent être importés dans Pro Tools ;
• des informations sur l'automation (gain des clips
ou des images clés), dans le cas de séquences
AAF ou OMF.
Formats d'échange AAF, OMF et
MXF
Les formats AAF et OMF permettent de stocker et
de récupérer des fichiers média et des métadonnées
afin que les projets puissent être échangés
librement entre différentes applications et
plateformes. Le format de fichier média MXF peut
être utilisé avec des fichiers AAF (mais pas OMF).
Les données média et les métadonnées permettent
à l'application qui reçoit les fichiers de séquence
AAF et OMF (Pro Tools, par exemple) de
reconstruire la composition automatiquement et
rapidement. Pour employer une métaphore simple,
les fichiers de données média représentent les
pièces d'un puzzle et les métadonnées les
instructions permettant de les assembler.
Dans le plus simple des cas, seule la séquence AAF
ou OMF est échangée. Si elle fait référence à des
fichiers média existants, la taille du fichier de
séquence est relativement réduite, et l'exportation
ou l'importation relativement rapide.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
19
Les séquences AAF et OMF peuvent également
intégrer des données média. Cette opération crée
un fichier unique plus volumineux, qui ralentit
l'exportation et l'importation, mais qui est bien plus
facile à gérer que des milliers de fichiers stockés
sur différents volumes.
AAF
AAF est un format de fichier de séquence.
Les séquences AAF sont le moyen le plus pratique
pour échanger des projets et de conserver des
métadonnées importantes. Une séquence AAF
peut se référer à des fichiers média OMF ou MXF
ou intégrer des fichiers de ce type. Il n'existe pas de
fichier média AAF audio ou vidéo.
Pro Tools peut importer, lire et exporter une
séquence AAF liée à des fichiers média ou
intégrant des fichiers audio.
Lorsque vous importez une séquence AAF
intégrant des données audio dans Pro Tools,
les données sont extraites sous forme de pistes
mono au format de fichier audio de la session
en cours.
MXF
MXF est un format de fichier média. Il existe des
fichiers vidéo MXF et des fichiers audio MXF,
mais pas de séquences MXF. Une séquence AAF
peut se référer à ou inclure des fichiers média MXF
mais les séquences OMF ne peuvent pas se référer
à des fichiers MXF ou intégrer de tels fichiers.
Icône de fichier MXF
Pro Tools peut importer et lire les fichiers MXF
audio et vidéo créés dans Media Composer ou
d'autres applications Avid.
20
Guide de référence Pro Tools
OMF
OMF est à la fois un fichier média et un format de
séquence. Les fichiers média OMF peuvent
contenir de l'audio ou de la vidéo et Pro Tools peut
lire l'audio au format OMF, mais pas la vidéo.
Pro Tools peut également exporter des fichiers
audio OMF, mais pas des fichiers vidéo OMF.
Pro Tools peut importer et lire des fichiers OMF
audio créés dans Media Composer ou d'autres
applications.
Une séquence OMF ne peut pas se référer à des
fichiers média MXF ou intégrer ce type de fichier.
Pro Tools peut importer une séquence OMF avec
audio intégré, mais pas une séquence avec vidéo
intégrée.
Terminologie de Pro Tools et
Media Composer
Dans Pro Tools et Avid Media Composer®,
des termes différents sont utilisés pour désigner le
même type d'élément. Une session Pro Tools,
par exemple, est l'équivalent d'une séquence Avid.
Le tableau suivant dresse la liste des éléments
courants de Pro Tools et de leurs équivalents Avid.
Pro Tools
Avid (AAF ou OMF)
session
séquence
clip de fichier entier
master clip
clip
sous-clip
plug-in
effet audio en temps
réel
gain d'automation de
volume
volume d'image clé Avid
Les noms des fichiers audio entiers de la liste
des clips sont affichés en gras. Cependant,
les noms des fichiers audio de master clips
importés au format AAF ou OMF dans
Pro Tools ne sont pas affichés en gras (format
réservé aux clips) dans la liste des clips de
Pro Tools, même s'il s'agit de fichiers audio.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
21
Médias intégrés et médias liés
Les fichiers AAF et OMF peuvent être de deux types : fichiers avec médias intégrés et fichiers avec
médias liés.
Médias intégrés
L'exportation au format OMF ou AAF avec médias intégrés génère un fichier OMF ou AAF volumineux
contenant à la fois les métadonnées et tous les fichiers média associés.
Séquence montée sur une station
de travail Avid
Fichiers média source originaux
Se réfère à :
Une exportation AAF/OMF avec
médias intégrés crée...
Un fichier AAF/OMF intégré (métadonnées et médias)
Séquence (métadonnées)
Fichiers média consolidés
(avec poignées)
Workflow d'échange AAF/OMF avec médias intégrés
22
Guide de référence Pro Tools
Médias liés
L'exportation au format AAF ou OMF avec médias liés génère un fichier de métadonnées unique
(.AAF ou .OMF) et tous les médias associés sont stockés dans des fichiers distincts.
Le principal avantage de cette méthode est qu'elle réduit le nombre de fichiers média nécessaires, ce qui
accélère l'exportation et l'importation. Vous serez donc probablement moins confronté à des limites de
taille de fichier, puisque les données sont divisées en plusieurs fichiers de petite taille.
Le principal inconvénient de cette méthode est que vous devrez transférer un nombre de fichiers plus
important entre les systèmes (un fichier AAF ou OMF et des centaines de fichiers média, par exemple).
Séquence montée sur une station
de travail Avid
Li
ée
à
:
Fichiers média source originaux
Exportation du montage de
la séquence et des infos de
fichier sous la forme d'une
séquence AAF ou OMF
Fichier AAF/OMF (métadonnées uniquement)
Lié à :
Pro Tools importe le
fichier de session
Fichier de session Pro Tools converti
é
Li
à
:
Workflow d'échange AAF et OMF avec médias liés
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
23
24
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris
De nombreux raccourcis clavier et contextuels
sont accessibles dans Pro Tools® pour plus de
rapidité et de simplicité d'utilisation.
Une liste complète des raccourcis de Pro Tools est
disponible dans l'aide en ligne, ainsi que dans un
Guide au format PDF.
Pour accéder à la liste complète des raccourcis de
Pro Tools de l'aide en ligne :
1
Sélectionnez Help > Pro Tools Help.
2
Cliquez sur Raccourcis Pro Tools dans la table
des matières (panneau de gauche de la fenêtre
de l'aide).
Pour accéder à la liste complète des raccourcis de
Pro Tools du Guide des raccourcis Pro Tools :

Sélectionnez Help > Shortcuts.
Raccourcis de la souris
Raccourcis de menu contextuel
Pro Tools donne accès à divers menus et
commandes répartis dans des menus contextuels
qui s'ouvrent en effectuant un clic droit.
Pour obtenir une liste complète des
raccourcis contextuels, reportez-vous au
Guide des raccourcis.
Fonctions de la molette
Il est possible dans Pro Tools d'augmenter ou de
diminuer les valeurs de champs numériques en les
sélectionnant, puis en faisant tourner la molette de
votre souris vers le haut ou le bas.
Commandes clavier
générales
Certains raccourcis clavier s'appliquent à de
nombreuses fonctions dans Pro Tools.
Pour obtenir une liste complète des
raccourcis clavier, reportez-vous au Guide
des raccourcis.
Fonctions des pistes
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
fonctions de piste suivantes :
• Changement de mode d'automation
• Activation des playlists
• Ajout de plug-ins
• Préparation à l'enregistrement, mise en solo et
mute des pistes
• Protection contre l'enregistrement et de l'état
solo des pistes
• Assignation des entrées, sorties et départs
• Affichage du volume/niveau crête/délai
• Réinitialisation des indicateurs de niveau
• Modification de la hauteur des pistes
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris
25
Commande
Windows
Mac
Appliquer l'action
à toutes les
tranches/pistes
Alt+action
Option+
action
Appliquer l'action
uniquement aux
tranches/pistes
sélectionnées
Alt+Maj+
action
Option+
Maj+
action
Sélection de paramètres et de listes
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
éléments suivants :
• Sélection de pistes dans la liste des pistes
• Activation de groupes dans la liste de groupes
• Paramètres de la fenêtre d'activation de
l'automation
• Paramètres de définition des emplacements
mémoire
Commande
Windows
Mac
Basculer un élément
ainsi que tous les
autres sur un
nouvel état
Alt+clic sur
l'élément
Option+
clic sur
l'élément
Basculer un élément
sur un état et tous
les autres sur l'état
inverse
Ctrl+clic
sur
l'élément
Commande+
clic sur
l'élément
Commandes et outils d'édition
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour agir
sur les commandes de plug-in, les faders et les
curseurs, l'outil de scrubbing et les données
d'automation.
26
Guide de référence Pro Tools
Commande
Windows
Mac
Ajustement
précis des
curseurs,
boutons et points
d'automation
Ctrl+clic sur
l'élément
Commande+
clic sur
l'élément
Focus clavier
Le focus clavier de Pro Tools détermine la cible
des touches alphanumériques. Selon l'élément sur
lequel le focus clavier est activé, vous pouvez
utiliser les touches de votre clavier
alphanumérique pour sélectionner des clips de la
liste des clips, activer ou désactiver des groupes ou
exécuter une commande d'édition ou de lecture.
Un seul des trois modes de focus clavier peut être
activé à la fois. L'activation d'un focus clavier
désactive le focus activé précédemment.
Pro Tools propose trois types de focus clavier :
Focus clavier sur les commandes : lorsque cette
option est sélectionnée dans le volet des pistes de
la fenêtre Edit ou dans le volet Notes d'une fenêtre
de l'éditeur MIDI, de nombreux raccourcis clavier
à une touche sont disponibles pour l'édition et la
lecture. La fenêtre Edit ou de l'éditeur MIDI au
premier plan reçoit toujours les commandes
lorsque le focus clavier est activé.
Lorsque le focus clavier sur les commandes est
désactivé, vous avez toujours accès à n'importe
lequel de ses raccourcis clavier en maintenant la
touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows)
enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche
appropriée. Pour obtenir une liste complète des
raccourcis lorsque le focus clavier est activé sur les
commandes, reportez-vous au Guide des
raccourcis.
Focus clavier sur la liste des clips : lorsque cette
option est sélectionnée, vous pouvez rechercher
et sélectionner des clips audio, des clips MIDI et
des groupes de clips dans la liste des clips en tapant
les premières lettres de leur nom.
Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque
cette option est sélectionnée, vous pouvez activer
ou désactiver les groupes d'édition et de mixage en
tapant leur lettre d'ID (dans la fenêtre Mix ou Edit).
Focus clavier sur les
commandes (fenêtre Edit)
Focus clavier
sur la liste des clips
Focus sur la barre d'outils
Dans la fenêtre Edit, le volet de l'éditeur MIDI peut
être affiché avec le volet des pistes (View > Other
Displays > MIDI Editor). Lorsque le volet de
l'éditeur MIDI est affiché, deux barres d'outils et
deux timelines distinctes sont visibles dans la
fenêtre Edit : une pour le volet des pistes et une
pour le volet de l'éditeur MIDI. Le focus ne peut
s'appliquer simultanément qu'à une seule barre
d'outils et une timeline pour les commandes des
menus et de la barre d'outils (y compris pour les
raccourcis clavier correspondants). La barre
d'outils en focus est encadrée en jaune.
Si le focus clavier est activé sur la fenêtre Edit,
il suit le focus de la barre d'outils sélectionné.
Focus clavier
sur la liste des groupes
Pour activer le focus sur la barre d'outils du volet
des pistes, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Boutons de focus clavier
Pour activer le focus clavier, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Cliquez sur le bouton a-z correspondant au
focus à activer.
Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Option (Mac) enfoncées et
appuyez sur l'une des touches suivantes :
1 (commandes), 2 (liste des clips) ou 3 (liste des
groupes).
Cliquez sur la barre d'outils située en haut de la
fenêtre Edit.
Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+4 (Windows)
ou Commande+Option+4 (Mac).
Pour activer le focus sur la barre d'outils du volet
de l'éditeur MIDI, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Cliquez sur la barre d'outils située juste
au-dessus du volet de l'éditeur MIDI.
Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+5 (Windows)
ou Commande+Option+5 (Mac).
Bien qu'il soit possible d'activer un focus
clavier sur plusieurs fenêtres de plug-in,
la saisie au clavier s'applique uniquement à la
fenêtre située au premier plan.
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris
27
Modes du pavé numérique
Les préférences de fonctionnement du mode du
pavé numérique déterminent son comportement de
contrôle du transport.
Deux modes de shuttle verrouillé sont disponibles
(Classic et Transport), plus un mode de shuttle.
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez
toujours utiliser le pavé numérique pour sélectionner
et saisir des valeurs dans les champs de la zone
d'édition des événements, des indicateurs de
sélection d'édition, des compteurs principal et
secondaire et du transport.
Pour définir le mode du pavé numérique :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
2
Dans la section Transport, sélectionnez le mode
de pavé numérique (Classic, Transport ou
Shuttle).
3
Cliquez sur OK.
Modes de shuttle verrouillé
Deux modes de shuttle verrouillé sont
disponibles : Classic et Transport. Ces deux modes
permettent d'utiliser le pavé numérique pour les
opérations de shuttle avant ou arrière à des vitesses
spécifiques.
• La touche 5 correspond à la vitesse normale.
• Les touches 6 à 9 permettent d'avancer à des
vitesses progressivement plus rapides.
• Les touches 1 à 4 activent des vitesses de
recherche arrière de plus en plus rapides
(4 correspond à la vitesse de recherche arrière la
plus lente et 1 à la plus rapide).
• Appuyez sur 0 pour interrompre l'opération de
shuttle, puis sur une touche pour reprendre la
recherche à la vitesse correspondante.
28
Guide de référence Pro Tools
• Appuyez sur la touche Échap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode de shuttle
verrouillé.
Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé
(Pro Tools HD uniquement)
Il est possible de personnaliser la vitesse de
recherche avant la plus rapide (touche 9).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Vitesse personnalisée de shuttle
verrouillé » à la page 571.
Mode Classic
Ce mode reproduit le mode de fonctionnement des
versions de Pro Tools antérieures à 5.0. En mode
de pavé numérique Classic, vous pouvez :
• lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle
verrouillé ; appuyer sur la touche Ctrl (Mac)
ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre
de 1 à 9 pour sélectionner différentes vitesses
de lecture ;
• appuyer sur la touche Plus ou Moins pour
inverser la direction ;
• appuyer sur 0 pour interrompre l'opération de
shuttle, puis sur une touche pour reprendre la
recherche à la vitesse correspondante ;
• appuyer sur la touche Échap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode de shuttle
verrouillé ;
• rappeler des emplacements mémoire en tapant
leur numéro, suivi d'un point (.).
Mode Shuttle
Mode Transport
Ce mode permet d'exécuter un ensemble de
fonctions d'enregistrement et de lecture et de
piloter le transport depuis le pavé numérique.
Fonction
Touche
Activer/désactiver le clic
7
Activer/désactiver le décompte
8
Mode de fusion/remplacement MIDI
9
Activer/désactiver la lecture en boucle
4
Activer/désactiver l'enregistrement en
boucle
5
Activer/désactiver le mode
QuickPunch
6
Retour rapide
1
Avance rapide
2
Activation pour l'enregistrement
3
Lecture/Arrêt
0
En mode de pavé numérique Transport, vous
pouvez également :
• lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle
verrouillé ; appuyer sur la touche Ctrl (Mac)
ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre
de 1 à 9 pour sélectionner différentes vitesses
de lecture ;
• appuyer sur la touche Plus ou Moins pour
inverser la direction ;
• appuyer sur 0 pour interrompre l'opération de
shuttle, puis sur une touche pour reprendre la
recherche à la vitesse correspondante ;
• appuyer sur la touche Échap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode de shuttle
verrouillé ;
• rappeler un emplacement mémoire en saisissant
un point (.), le numéro de l'emplacement
mémoire, puis un autre point (.).
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools propose une autre type de navigation par
shuttle, différent des deux modes de shuttle
verrouillé. Lorsque le pavé numérique est en mode
Shuttle, la lecture de la sélection d'édition actuelle
est déclenchée lorsque vous appuyez sur les
touches du pavé numérique et se poursuit tant que
vous les maintenez enfoncées ; la lecture s'arrête
dès le relâchement des touches. Plusieurs vitesses
de lecture avant et arrière sont disponibles. Dans ce
mode, les plages de pré et post-roll sont ignorées.
Vitesses de lecture
Touche
Avant 1x
6
Arrière 1x
4
Avant 4x
9
Arrière 4x
7
Avant 1/4x
3
Arrière 1/4x
1
Avant 1/2x
5+6
Arrière 1/2x
5+4
Avant 2x
8+9
Arrière 2x
8+7
Avant 1/16x
2+3
Arrière 1/16x
2+1
Sélection de boucle (1x)
0
Lorsque le pavé numérique est en mode Shuttle,
vous pouvez également rappeler un emplacement
mémoire en saisissant un point (.), son numéro,
puis un autre point (.).
Les modes de shuttle verrouillé ne sont pas
disponibles lorsque le pavé numérique est en
mode Shuttle.
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris
29
30
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
Le menu Help de Pro Tools fournit un accès rapide
à la documentation au format PDF installée et
à l'aide en ligne. Le système d'aide est basé sur
HTML et s'ouvre dans le navigateur intégré de
Pro Tools. Il fonctionne également dans la plupart
des navigateurs Web courants.
Le menu Help de Pro Tools permet également
d'accéder directement à la base de connaissance
Pro Tools en ligne, aux forums audio Avid et au
Centre de support Avid, via le navigateur intégré
(une connexion Internet est requise).
Le navigateur Web intégré de Pro Tools
n'est pas disponible lorsque l'application
n'est pas en cours d'exécution. Pour
accéder à l'aide dans ce cas, utilisez le
navigateur Web par défaut de votre système
d'exploitation.
Accès aux guides de
Pro Tools
Des versions PDF (Portable Document Format)
des principaux guides Pro Tools sont accessibles
depuis le menu Help. Le logiciel Adobe Reader
est recommandé pour la documentation au
format PDF.
Pour accéder aux guides depuis Pro Tools :

Sélectionnez Help, puis le nom d'un guide.
Guides accessibles dans Pro Tools
Les guides suivants sont disponibles depuis le
menu Help de Pro Tools :
Guide des plug-ins audio : description des
plug-ins gratuits fournis avec Pro Tools, ainsi
que d'autres plug-ins vendus séparément.
Guide de référence Pro Tools : description
détaillée du fonctionnement du logiciel et des
systèmes Pro Tools.
Guide des raccourcis Pro Tools : répertorie les
raccourcis clavier et commandes de menu
contextuel disponibles dans Pro Tools, y compris
ceux affichés dans les menus de Pro Tools.
Accès au système d'aide
Vous pouvez accéder au système d'aide de
différentes manières :
• en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil à partir du
menu Help de Pro Tools ;
• en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil à partir du
navigateur de l'aide de Pro Tools ;
• en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil hors
de Pro Tools ;
• en ouvrant une version ou une langue différente
de l'aide de Pro Tools.
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
31
Pour ouvrir l'aide depuis Pro Tools, effectuez l'une
des opérations suivantes :


Sélectionnez Help > Pro Tools Help.
Depuis la fenêtre du navigateur Pro Tools
Online, sélectionnez Help.
Pour ouvrir l'aide hors de Pro Tools (ou
sélectionner une version ou une langue différente
de l'aide) :
cliquez sur ce bouton pour localiser l'emplacement
de la rubrique actuelle dans la table des matières.
Boutons Précédent et Suivant : cliquez sur ces
boutons pour parcourir les rubriques dans l'ordre
dans lequel elles apparaissent dans la table des
matières.
Imprimer : cliquez sur ce bouton pour imprimer
une ou plusieurs rubriques.
1
Ouvrez le navigateur Web de votre choix,
tel que Safari ou Explorer.
2
Rendez-vous sur la page d'accueil de l'aide
de Pro Tools
(http://apps.avid.com/ProToolsHelp/).
Utilisation des onglets Table
des matières et Index
3
Suivez les instructions à l'écran pour ouvrir une
version de l'aide.
La plupart des outils principaux de navigation de
l'aide sont affichés dans le volet gauche du
navigateur de l'aide.
Pour fermer le système d'aide :

Cliquez sur le bouton de fermeture de la
fenêtre d'aide.
Fenêtre de l'aide
Le système d'aide est composé des éléments
suivants :
Rubriques : les rubriques d'aide s'ouvrent dans
le volet droit de la fenêtre d'aide.
Outils de navigation : les onglets Table des
matières, Index et Rechercher sont affichés dans le
volet gauche de la fenêtre d'aide.
Liens hiérarchisés : utilisez ces liens pour
déterminer le niveau de la rubrique actuellement
affichée dans le chapitre correspondant et revenir à
des rubriques de niveau supérieur, jusqu'à la
rubrique principale.
32
Bouton Afficher dans la table des matières :
Guide de référence Pro Tools
Onglet Table des matières
L'onglet Table des matières affiche la liste
hiérarchique complète de toutes les rubriques
d'aide. Vous pouvez ainsi visualiser rapidement
la structure globale de l'aide.
Il est possible de développer ou réduire le contenu
de la table des matières pour afficher les diverses
rubriques d'aide dans un ordre logique et y accéder
en cliquant sur le lien correspondant.
Lorsque vous accédez à une nouvelle rubrique,
la table des matières se développe jusqu'au niveau
correspondant et la rubrique concernée est mise en
surbrillance. Cette fonctionnalité, comme les liens
hiérarchiques situés au-dessus de chaque rubrique,
permet de visualiser l'emplacement exact de la
rubrique au sein de l'organisation logique du
système d'aide.
Pour afficher une rubrique à partir de la table des
matières :

Cliquez sur l'onglet Table des matières, puis sur
l'une des rubriques proposées.
Pour développer ou réduire une section de la table
des matières :

Cliquez sur l'icône de livre se trouvant à gauche
d'un lien.
Onglet Index
L'index dresse la liste alphabétique des entrées et
est comparable à celui d'un livre.
Si Java est activé dans votre navigateur, l'index
s'affiche sous la forme d'un index dynamique dans
lequel la liste défile à mesure que vous saisissez un
terme dans la zone de texte. Si Java n'est pas activé
dans votre navigateur, ou si votre navigateur ne
prend pas en charge les implémentations Java,
une version JavaScript de l'index s'affiche pour
vous permettre de parcourir manuellement
les entrées.
Pour rechercher des rubriques sur l'onglet Index :
1
Cliquez sur l'onglet Index.
2
Cliquez sur la première lettre de la rubrique
dans la liste des chiffres, lettres et symboles.
Utilisation de l'onglet
Rechercher
L'onglet Rechercher permet d'effectuer une
recherche sur un ou plusieurs mots dans l'ensemble
du texte du système d'aide et d'afficher les
rubriques correspondantes. Les rubriques
considérées les plus pertinentes apparaissent en
tête de liste.
Lorsque vous lancez une recherche, le texte
concerné est automatiquement mis en surbrillance
par défaut. Il est possible de désactiver cette mise
en surbrillance, mais également de ne plus afficher
ces surbrillances en cliquant successivement sur
les boutons de navigation Précédent et Suivant.
Lorsque vous revenez sur la rubrique recherchée,
les surbrillances ne seront plus affichées.
Pour obtenir des directives pour une
utilisationefficace de l'onglet Rechercher,
reportez-vous à la section « Instructions pour la
recherche » à la page 34.
Pour lancer une recherche simple :
1
Cliquez sur l'onglet Rechercher.
2
Dans le menu des sources de recherche (situé
sous la zone de texte de recherche), sélectionnez
les guides dans lesquels vous souhaitez
effectuer la recherche, Tous les livres
disponibles, ou un livre spécifique tel que celui
des raccourcis Pro Tools.
3
Dans la zone de texte de la recherche, tapez le
terme ou l'expression à rechercher.
4
Cliquez sur Lancer.
Pour afficher la rubrique associée à une entrée
d'index :

Cliquez sur l'entrée de l'index.
La liste des rubriques et leur classement de
pertinence s'affichent.
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
33
Informations de recherche supplémentaires
La fonction de recherche est à la fois efficace et
rapide.
• La recherche fonctionne en parcourant une base
de données de termes valides. Cette base de
données comprend tous les termes significatifs
pour l'identification des rubriques et exclut tous
les autres. Lorsque vous saisissez des mots dans
la zone de texte, le système ignore tous les mots
non valides et recherche les mots valides.
• Cette fonction ne recherche pas les mots dans
un ordre particulier. Si, par exemple, vous
tapez « importation de graphiques TIFF »,
la recherche affiche toutes les rubriques
contenant ces trois mots sans tenir compte de
leur emplacement dans la rubrique. Les résultats
incluent toutes les rubriques où les trois mots
apparaissent ensemble en tant qu'expression,
ainsi que celles où les trois mots sont dispersés
dans la rubrique.
• La fonction de recherche ne fait pas la
distinction entre des mots similaires, mais non
identiques. Si vous tapez, par exemple, « saisir »
comme entrée de recherche, la recherche affiche
les rubriques contenant ce mot, mais n'affiche
pas les rubriques comprenant des mots
apparentés, tels que « saisie » ou « saisies ».
Si la recherche d'un mot ne donne pas de
résultats satisfaisants, la recherche d'un mot
apparenté peut s'avérer plus efficace.
34
Guide de référence Pro Tools
Instructions pour la
recherche
Lors de la formulation d'une recherche, prenez en
considération les points suivants :
• Il n'est pas nécessaire de respecter la casse lors
de la formulation de la recherche.
• La recherche peut porter sur toute association de
lettres (de a à z) et de chiffres (de 0 à 9).
• Les symboles de ponctuation (point, deux
points, point-virgule, virgule et trait d'union)
sont ignorés pour la recherche, à moins qu'ils
fassent partie du nom de la rubrique (.WAV par
exemple).
• Vous pouvez taper une phrase littérale en
utilisant des guillemets. La recherche de
guillemets est impossible.
Copie du contenu d'une
rubrique d'aide
Il est possible de copier des informations d'une
rubrique d'aide pour les utiliser dans un autre
document tel qu'un fichier texte.
Pour copier les informations d'une rubrique d'aide
dans un autre document :
1
Ouvrez ou cliquez sur une rubrique pour
y accéder.
2
Sélectionnez le texte que vous souhaitez copier.
3
Sélectionnez Édition > Copier.
4
Placez le curseur de la souris dans la fenêtre
d'une autre application, telle qu'un traitement
de texte.
5
Sélectionnez Édition > Coller pour coller le texte
copié dans un document. Vous pouvez
également coller le texte dans la zone de texte
de recherche.
Impression des rubriques
d'aide
Vous pouvez imprimer des rubriques d'aide si vous
souhaitez pouvoir vous y reporter lors d'une
procédure compliquée ou pour référence
ultérieure.
Pour plus d'informations sur les options
d'impression, consultez la documentation de votre
navigateur.
Pour imprimer une rubrique d'aide :
1
Dans la fenêtre du navigateur, cliquez sur la
rubrique que vous souhaitez imprimer.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Imprimer du volet de la
rubrique.
• Effectuez un clic droit sur le volet de la rubrique
et sélectionnez Imprimer.
• Sélectionnez Fichier > Imprimer.
3
Configurez les options d'impression.
4
Cliquez sur Imprimer.
Les options d'impression des rubriques d'aide
sont limitées, notamment pour la mise en
forme ou la mise en page. Si vous souhaitez
imprimer une version haute qualité d'une
rubrique d'aide, Avid recommande
d'imprimer tout ou partie de la version PDF
du guide correspondant.
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
35
36
Guide de référence Pro Tools
Partie II : Configuration du
système
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
Il existe trois types de systèmes Pro Tools :
Logiciel Pro Tools avec matériel Avid ou tiers
Ces systèmes sont composés du logiciel Pro Tools
et d'une interface audio Avid de la famille 003™,
Eleven® Rack, Mbox® (3e génération) ou Mbox 2.
Cette catégorie inclut également les systèmes
composés du logiciel Pro Tools et d'interfaces
audio tierces fonctionnant avec des pilotes Core
Audio (Mac, y compris système audio intégré des
ordinateurs Mac) ou ASIO (Windows) pris en
charge.
Logiciel Pro Tools HD avec matériel
Pro Tools|HDX ou Pro Tools|HD Native
Systèmes Pro Tools HD à accélération matérielle
composés du logiciel Pro Tools HD et de matériel
Avid HDX ou HD Native (PCIe ou Thunderbolt).
Les systèmes à accélération matérielle fournissent
des capacités d'E/S étendues et permettent un
monitoring à faible latence. Les systèmes
Pro Tools|HDX intègrent également des DSP
dédiés pour les plug-ins et les configurations de
session les plus importantes.
Logiciel Pro Tools HD avec matériel Avid
ou tiers
Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools HD et
une ou plusieurs interfaces audio Avid non HD
Native ou non HDX compatible(s) (telle qu'une
Mbox Pro), ou Core Audio (Mac) ou ASIO
(Windows).
Pour consulter la liste des interfaces audio et
ordinateurs qualifiés avec l'ensemble des
systèmes Pro Tools, rendez-vous sur
www.avid.com/compatibility.
Logiciel Pro Tools
Le logiciel Pro Tools offre les capacités suivantes,
en fonction de votre configuration matérielle :
• Jusqu'à 32 canaux d'E/S selon le système et le
matériel audio
• Jusqu'à 96 pistes audio assignées à une voix par
session (jusqu'à 128 pistes assignables à une
voix)
• Lecture d'un maximum de 96 pistes,
ou combinaison d'un maximum de 96 pistes
mono ou stéréo en lecture et en
enregistrement, à 44,1 kHz et 48 kHz
• Lecture d'un maximum de 48 pistes,
ou combinaison d'un maximum de 48 pistes
mono ou stéréo en lecture et en
enregistrement, à 88,2 kHz et 96 kHz
• Lecture d'un maximum de 24 pistes,
ou combinaison d'un maximum de 24 pistes
mono ou stéréo en lecture et en
enregistrement, à 176,4 kHz et 192 kHz
• Jusqu'à 128 pistes d'entrée auxiliaire
• Jusqu'à 64 pistes Master Fader
• Jusqu'à 512 pistes MIDI
• Jusqu'à 128 pistes d'instrument
• Une piste vidéo QuickTime
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
39
• Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits
à virgule flottante à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 192 kHz
• Compensation automatique du délai (jusqu'à
16 383 échantillons à 48 kHz)
• Édition à accès aléatoire et automation de
mixage non destructives
Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface
Eleven Rack fournit jusqu'à 8 canaux d'entrée
audio et 6 canaux de sortie audio à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 88,2 ou 96 kHz.
Un système Eleven Rack comprend :
• Le logiciel Pro Tools
• Traitement audio avec jusqu'à 10 plug-ins en
temps réel par piste, selon la puissance de
l'ordinateur
• L'interface audio et MIDI Eleven Rack, avec
processeur d'effets de guitare
• Jusqu'à 10 inserts matériels par piste
Famille Mbox
• Jusqu'à 10 départs par piste
Un système Mbox comprend :
• Jusqu'à 256 bus internes pour le mixage et le
routing
• Le logiciel Pro Tools
Pour obtenir des informations sur les capacités
d'E/S de votre interface audio avec Pro Tools,
veuillez vous reporter à sa documentation.
Configurations matérielles
prises en charge pour le logiciel
Pro Tools
Le logiciel Pro Tools prend en charge les
configurations matérielles suivantes :
Famille 003
Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface de
la famille 003 fournit jusqu'à 18 canaux d'entrée et
sortie audio à une fréquence d'échantillonnage
maximale de 48 kHz, ou jusqu'à 10 canaux
d'entrée et sortie audio à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 96 kHz.
Un système 003 comprend :
• Le logiciel Pro Tools
• L'une des configurations suivantes :
• Interface audio et MIDI 003 (avec surface de
contrôle)
• Interface audio et MIDI 003 Rack+
• Interface audio et MIDI 003 Rack
40
Eleven Rack
Guide de référence Pro Tools
• L'une des configurations suivantes :
• Mbox Pro (3e génération) : jusqu'à 8 canaux
d'entrée et sortie audio à une fréquence
d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz,
ou jusqu'à 6 canaux d'entrée et sortie audio
à une fréquence d'échantillonnage maximale
de 176,4 ou 192 kHz
• Mbox (3e génération) : jusqu'à 4 canaux
d'entrée et sortie audio à une fréquence
d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz,
ou jusqu'à 2 canaux d'entrée et sortie audio
à une fréquence d'échantillonnage maximale
de 88,2 ou 96 kHz
• Mbox Mini (3e génération) ou Mbox 2 Mini :
jusqu'à 2 canaux d'entrée et sortie audio à une
fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz
• Mbox 2 Pro : jusqu'à 6 canaux d'entrée audio
et 8 canaux de sortie audio à une fréquence
d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz,
ou jusqu'à 4 canaux d'entrée audio et
6 canaux de sortie audio à une fréquence
d'échantillonnage de 88,2 ou 96 kHz
• Mbox 2 : jusqu'à 2 canaux d'entrée et sortie
audio à une fréquence d'échantillonnage de
44,1 ou 48 kHz
• Mbox 2 Micro : sortie stéréo uniquement à une
fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz
Core Audio
Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface
compatible Core Audio fournit jusqu'à 32 canaux
d'entrée et sortie audio à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 192 kHz selon
l'interface. Un système Pro Tools Core Audio
comprend :
• Le logiciel Pro Tools
• Une interface audio tierce avec des pilotes
Core Audio pris en charge (y compris le matériel
audio Mac intégré)
Lorsque vous ouvrez une session créée sur un
système Pro Tools HD dont le nombre de pistes est
supérieur à celui pris en charge par votre système
Pro Tools, les pistes audio dépassant la limite de
pistes assignables à une voix sont
automatiquement désactivées.
Pour plus d'informations sur le transfert de
données de session entre les systèmes
Pro Tools HD et Pro Tools, reportez-vous
à la section « Partage de sessions créées
sur des systèmes Pro Tools différents » à la
page 401.
ASIO
Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface
compatible ASIO fournit jusqu'à 32 canaux
d'entrée et sortie audio à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 192 kHz selon
l'interface. Un système Pro Tools ASIO
comprend :
• Le logiciel Pro Tools
• Une interface audio tierce avec des pilotes ASIO
pris en charge
Capacité de traitement
La capacité de traitement totale d'un système
Pro Tools dépend de la puissance du processeur de
votre ordinateur. Contactez votre revendeur ou
rendez-vous sur www.avid.com pour obtenir les
informations de configuration minimale et de
compatibilité les plus récentes.
Capacités de Pro Tools avec
différentes configurations matérielles
Pro Tools gère jusqu'à 32 canaux d'entrée et sortie
audio, mais les capacités d'entrée et sortie
disponibles dans Pro Tools dépendent de votre
interface audio. Pour obtenir des informations sur
les capacités d'entrée et sortie de votre interface
audio, veuillez consulter sa documentation.
Pro Tools HD avec matériel
HDX
Chaque système requiert au moins une interface
audio Avid HD (vendue séparément).
Les systèmes HDX peuvent être étendus en
ajoutant des cartes HDX, pour augmenter le
nombre de pistes et les capacités de traitement de
plug-in et du mixeur, ainsi qu'en ajoutant des
interfaces audio supplémentaires.
Capacités du logiciel Pro Tools
HD avec du matériel HDX
Le logiciel Pro Tools HD utilisé avec du matériel
HDX offre les capacités suivantes :
• Jusqu'à 256 canaux d'E/S selon le système
• Jusqu'à 768 pistes audio assignées à une voix
• Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire
• Jusqu'à 64 pistes Master Fader
• Jusqu'à 128 pistes Master VCA
• Jusqu'à 512 pistes MIDI
• Jusqu'à 256 pistes d'instrument
• Jusqu'à 64 pistes vidéo par session
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
41
• Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits
à virgule flottante à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 192 kHz
Logiciel Pro Tools HD avec
matériel HD Native
• Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1
Chaque système requiert au moins une interface
audio Avid HD (vendue séparément).
Les systèmes HD Native peuvent être étendus en
ajoutant des interfaces audio HD supplémentaires.
• Compensation automatique du délai (jusqu'à
16 348 échantillons à 48 kHz)
• Options d'allocation fixe de RAM pour le cache
disque
• Monitoring sans latence
• Édition à accès aléatoire et automation de
mixage non destructives
• Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par
piste (n'importe quelle combinaison de plug-ins
en temps réel et d'inserts matériels), en fonction
des capacités de votre ordinateur
• Jusqu'à 10 départs par piste
• Jusqu'à 512 bus internes pour le mixage et le
routing
Capacités d'enregistrement et de lecture audio
Le nombre de pistes audio pouvant être
enregistrées ou lues simultanément dépend de
votre configuration système. Un système
Pro Tools HD avec une seule carte HDX permet de
lire et d'enregistrer des fichiers audio 16 ou 24 bits,
sur les nombres de pistes assignées à une voix
suivants :
• Jusqu'à 256 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz
• Jusqu'à 128 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz
• Jusqu'à 64 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz
Chaque carte HDX supplémentaire accroît le
nombre de pistes maximum d'une quantité
identique. Par exemple, à 44,1 kHz, deux cartes
HDX gèrent un maximum de 512 pistes audio,
et trois cartes HDX en gèrent jusqu'à 768.
42
Guide de référence Pro Tools
Les systèmes Pro Tools HD avec matériel
HD Native comprennent les éléments suivants :
• L'une des configurations suivantes :
• Carte PCIe HD Native
• Interface HD Native Thunderbolt
• Logiciel Pro Tools HD
• Clé iLok autorisée pour le logiciel Pro Tools HD
• Une ou plusieurs interfaces audio Avid HD
(vendues séparément)
• Câble DigiLink Mini pour la connexion du
matériel HD Native à une interface audio
• Une interface MIDI (en option)
Pour obtenir des informations détaillées sur
l'installation du matériel HD Native PCIe,
reportez-vous au Guide d'installation
HD Native. Pour obtenir des informations sur
l'installation du matériel HD Native
Thunderbolt, reportez-vous au Guide
HD Native Thunderbolt.
Capacités du logiciel
Pro Tools HD avec du matériel
HD Native
Interfaces audio HD Avid
prises en charge
Le logiciel Pro Tools HD avec du matériel
HD Native sur un système Mac ou Windows offre
les capacités suivantes :
Les interfaces audio Avid HD suivantes sont
compatibles avec le matériel Avid HDX et
HD Native :
• Jusqu'à 64 canaux d'E/S selon le système,
le nombre et le type d'interfaces audio installées
• HD I/O
• Jusqu'à 256 pistes audio assignées à des voix
(jusqu'à 768 pistes audio assignables à des voix) :
• HD MADI
• Jusqu'à 256 voix à 44,1 kHz ou 48 kHz
• Jusqu'à 128 voix à 88,2 kHz ou 96 kHz
• Jusqu'à 64 voix à 176,4 kHz ou 192 kHz
• Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire
• Jusqu'à 64 pistes Master Fader
• Jusqu'à 128 pistes Master VCA
• Jusqu'à 512 pistes MIDI
• Jusqu'à 256 pistes d'instrument
• HD OMNI
Les systèmes Avid HDX et HD Native
nécessitent au moins une interface HD I/O,
HD OMNI ou HD MADI.
Configuration d'E/S maximale
des systèmes HDX
Les systèmes HDX prennent en charge une
combinaison maximale de 12 interfaces audio
parmi les suivantes :
• Jusqu'à 64 pistes vidéo par session
• HD OMNI (une seule interface HD OMNI est
prise en charge par système)
• Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits
à virgule flottante à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 192 kHz
• HD I/O (jusqu'à 12 interfaces HD I/O peuvent
être utilisées simultanément avec 3 cartes HDX)
• Édition à accès aléatoire et automation de
mixage non destructives
• Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1
• Compensation automatique du délai (jusqu'à
16 348 échantillons à 48 kHz)
• Options d'allocation fixe de RAM pour le cache
disque
• Monitoring à faible latence basé sur le FPGA
• Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par
piste (n'importe quelle combinaison de plug-ins
en temps réel et d'inserts matériels), en fonction
des capacités de votre ordinateur, du nombre et
du type d'interfaces audio installées
• Jusqu'à 10 départs par piste
• Jusqu'à 256 bus internes pour le mixage et le
routing
• HD MADI (jusqu'à 3 interfaces HD MADI peuvent
être utilisées simultanément avec 3 cartes HDX)
Configuration d'E/S maximale
des systèmes HD Native
Les systèmes HD Native prennent en charge une
combinaison maximale de 4 interfaces audio
parmi les suivantes :
• HD OMNI (une seule interface HD OMNI est
prise en charge par système HD Native)
• HD I/O (jusqu'à 4 interfaces HD I/O peuvent
être utilisées simultanément)
• HD MADI (la connectivité complète avec une
interface HD MADI est possible lorsque les
deux ports DigiLink de la HD MADI sont
connectés aux deux ports DigiLink de la carte
PCIe ou de l'interface Thunderbolt HD Native)
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
43
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux
voix avec Pro Tools HD
Le tableau ci-dessous affiche les limites relatives à la lecture et à l'enregistrement audio, ainsi qu'au nombre
de pistes assignables à une voix du logiciel Pro Tools HD avec du matériel HDX, HD Native, Core Audio
et ASIO. Les voix en lecture et en enregistrement se rapportent au nombre de pistes de lecture et
d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de pistes assignables à des voix
correspond au nombre maximal de pistes audio pouvant partager les voix disponibles de votre système.
Une piste mono utilise une seule voix. Les pistes stéréo et multicanal utilisent une voix par canal.
Pour les systèmes avec accélération matérielle HDX, les limites de voix dépendent de la fréquence
d'échantillonnage de la session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système.
Le logiciel Pro Tools HD peut ouvrir des sessions contenant jusqu'à 768 pistes audio, mais la voix de toute
piste audio au-delà de la limite du nombre de pistes assignables à une voix du système sera
automatiquement désactivée.
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix du logiciel Pro Tools HD
Nombre
maximum de
pistes
assignables
à une voix
Type de système
Core
Maximum d'E/S
Fréquence
d'échantillonnage (kHz)
1 carte HDX
64 canaux
44,1/48
256
768
88,2/96
128
768
176,4/192
64
768
44,1/48
512
768
88,2/96
256
768
176,4/192
128
768
44,1/48
1 024
768
88,2/96
512
768
176,4/192
128
768
2 cartes HDX
3 cartes HDX
44
Voix de lecture et
d'enregistrement
(pistes mono de
lecture et
d'enregistrement
simultanées)
Guide de référence Pro Tools
128 canaux
192 canaux
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix du logiciel Pro Tools HD
Voix de lecture et
d'enregistrement
(pistes mono de
lecture et
d'enregistrement
simultanées)
Nombre
maximum de
pistes
assignables
à une voix
Type de système
Core
Maximum d'E/S
Fréquence
d'échantillonnage (kHz)
HD Native
64 canaux
44,1/48
256
768
88,2/96
128
768
176,4/192
64
768
44,1/48
256
768
88,2/96
128
768
176,4/192
64
768
Core Audio et ASIO
(Pro Tools HD)
32 canaux
Caractéristiques des interfaces audio Avid HD
Le tableau suivant présente les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio Avid HD
pour les systèmes Avid HDX et HD Native. Chaque carte HDX de votre système prend en charge un
maximum de 64 canaux d'E/S. Le matériel HD Native prend en charge un maximum de 64 canaux d'E/S.
Pour enregistrer et lire de l'audio avec le logiciel Pro Tools HD sur l'une de ces configurations matérielles,
au moins une interface audio Avid HD doit être connectée au premier port de la première carte (ou interface
Thunderbolt) du système.
Capacités en canaux des interfaces audio Avid HD
Nombre
de canaux
d'E/S
Fréquences
d'échantillonnage (kHz)
HD I/O
16 entrées/
16 sorties
HD OMNI
HD MADI
Type d'interface
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numériques
44,1 ; 48 ;
88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
24 bits
24 bits
24 bits
8 entrées/
8 sorties
44,1 ; 48 ;
88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
24 bits
24 bits
24 bits
64 entrées/
64 sorties
44,1 ; 48 ;
88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
Aucune
Aucune
24 bits
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
45
Interface audio HD OMNI
La HD OMNI est une interface audio numérique
professionnelle conçue pour être utilisée avec
les systèmes Avid HD. La HD OMNI constitue
une solution compacte de préamplification,
de monitoring et d'E/S pour les studios
de production musicale, d'enregistrement et de
post-production.
• 2 canaux de sortie TRS analogiques sur le
panneau arrière (miroirs des canaux 1 et 2 ou
7 et 8 sur le connecteur DB-25)
• Prise casque 6,35 mm stéréo sur le panneau
avant
Caractéristiques de la HD OMNI
E/S numériques
La HD OMNI propose jusqu'à 8 canaux discrets
d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des indicateurs
de niveau à LED 4 segments pour les entrées ou les
sorties (sélectionnables).
• 8 canaux de sortie AES/EBU (jusqu'en 192 kHz
Single Wire) via un câble éclaté DB-25 (vendu
séparément)
E/S analogiques
• Convertisseurs analogique/numérique (A/N) et
numérique/analogique (N/A) 24 bits, avec prise
en charge des fréquences d'échantillonnage
jusqu'en 192 kHz
• 2 préamplis micro/DI (direct) de haute qualité
(canaux 1 et 2)
• 2 entrées combo XLR et TRS 6,35 mm sur le
panneau avant pour les entrées au niveau micro
et instrument
• 2 entrées micro XLR sur le panneau arrière
• 2 départs et 2 retours TRS 6,35 mm sur le
panneau arrière pour les inserts matériels des
canaux 1 et 2
• 4 entrées au niveau ligne TRS analogiques sur le
panneau arrière (canaux 1 à 4)
L'interface HD OMNI offre de nombreux
connecteurs d'entrée analogiques, mais ne
peut gérer que quatre canaux d'entrée
analogiques simultanés pour Pro Tools.
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant
une protection contre l'écrêtage sur les entrées
analogiques
46
• 8 canaux de sortie analogiques sur le panneau
arrière via un câble éclaté DB-25 (vendu
séparément) avec gain de sortie variable
Guide de référence Pro Tools
• 2 canaux d'entrée XLR AES/EBU (jusqu'en
192 kHz Single Wire)
• 2 canaux d'entrée et de sortie RCA S/PDIF
(jusqu'en 192 kHz)
• 8 canaux d'entrée et de sortie ADAT TOSLINK
• Prise en charge du format ADAT S/MUX
optique pour les fréquences d'échantillonnage de
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
• Prise en charge de deux canaux au format
S/PDIF optique pour les fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'en 96 kHz
• Conversion de fréquence d'échantillonnage
(SRC) en temps réel sur les entrées
numériques 1 et 2 au format AES/EBU, S/PDIF
ou optique (S/PDIF)
La conversion SRC n'est pas prise en charge
avec le format ADAT S/MUX.
Monitoring
• Chemin de sortie « CUE » stéréo
supplémentaire dans Pro Tools® pour le
monitoring casque à partir de la sortie casque du
panneau avant
• Commande de volume Control Room
(MAIN/ALT) et casque sur le panneau avant
• Monitoring flexible avec réduction à partir de
tous les formats stéréo et surround (jusqu'en 7.1)
• Console de mixage d'entrée pour l'écoute directe
à faible latence d'une multitude de signaux
entrants (définie dans la configuration matérielle
de Pro Tools)
Synchronisation
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion de
périphériques HD supplémentaires
• Entrée et sortie External Clock pour la
synchronisation de la HD OMNI avec des
périphériques Word Clock externes
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide HD OMNI.
Interface audio HD I/O
La HD I/O est une interface audio numérique
multicanal conçue pour être utilisée avec les
systèmes Avid HD. La HD I/O intègre des
convertisseurs analogique/numérique (A/N)
et numérique/analogique (N/A) 24 bits de très
haute qualité et prend en charge les fréquences
d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz.
La HD I/O est disponible en trois configurations
standard :
• 8 x 8 x 8 (8 entrées analogiques, 8 sorties
analogiques et 8 entrées et sorties numériques)
• 16 x 16 entrées et sorties analogiques
• 16 x 16 entrées et sorties numériques
Vous pouvez également ajouter ou retirer des
cartes d'extension analogiques HD I/O (CAN et
CNA) et des cartes d'extension numériques
HD I/O pour les configurations personnalisées.
Caractéristiques de la HD I/O
La HD I/O propose jusqu'à 16 canaux discrets
d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des indicateurs
de niveau à LED 4 segments pour les entrées et les
sorties.
E/S analogiques
• Jusqu'à seize canaux de convertisseurs N/A
et A/N 24 bits pour des entrées et sorties
analogiques de qualité supérieure à des
fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et
192 kHz avec les cartes HD I/O Analog In et
Analog Out
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant
une protection contre l'écrêtage sur les entrées
analogiques
E/S numériques
• Jusqu'à seize canaux d'E/S numériques 24 bits
au format AES/EBU, TDIF DB-25 ou optique
à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et
192 kHz avec une carte HD I/O Digital
• Conversion en temps réel de la fréquence
d'échantillonnage des entrées numériques avec
une carte d'E/S numérique (jusqu'à seize canaux
AES/EBU, optique ou TDIF)
• Prise en charge du format S/MUX optique pour
les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz
et supérieures
• Prise en charge de 2 canaux au format S/PDIF
optique (sur châssis) avec les fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz
• 2 canaux d'E/S AES/EBU (sur châssis) avec
prise en charge des fréquences d'échantillonnage
allant jusqu'à 192 kHz
• 2 canaux d'E/S S/PDIF compatibles 24 bits
(sur châssis) avec prise en charge des fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
47
Synchronisation
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
d'interfaces audio et périphériques Avid HD
supplémentaires
• LED de présence de signal en entrée et en sortie
sur le panneau avant
• Entrée et sortie External Clock permettant de
synchroniser la HD I/O avec les périphériques
Word Clock externes
• E/S BNC Word Clock pour la synchronisation
de la HD MADI avec un signal Word Clock 1x
externe
Capacité d'extension
• Ajout en option de cartes d'E/S pour augmenter
le nombre d'E/S analogiques ou numériques
• Utilisation simultanée de plusieurs interfaces
audio Avid HD pour accroître le nombre
d'entrées et de sorties du système
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide HD I/O.
Interface audio numérique
HD MADI
La HD MADI est une interface audio numérique
64 canaux conçue pour être utilisée avec les
systèmes Avid HD. L'interface HD MADI prend
en charge le format MADI (Multichannel Audio
Digital Interface) et les fréquences
d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. La HD MADI
assure une connectivité simplifiée entre votre
système Avid HD et votre matériel audio
compatible MADI.
Caractéristiques de la HD MADI
• 2 entrées optiques et coaxiales MADI et
2 sorties optiques et coaxiales MADI pour un
maximum de 64 canaux discrets d'entrée et de
sortie numériques (32 canaux par port
DigiLink Mini)
• Fréquences d'échantillonnage prises en charge :
44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz
• Résolution 24 ou 16 bits
• Conversion de fréquence d'échantillonnage
(SRC) en entrée ou en sortie
48
• Indicateurs de signal d'horloge et de conversion
SRC sur le panneau avant
Guide de référence Pro Tools
• E/S BNC Loop Sync pour la synchronisation de
la HD MADI avec d'autres périphériques et
interfaces audio Avid HD, tels qu'une HD I/O,
HD OMNI ou SYNC HD
• Entrées dédiées BNC Word Clock et XLR
AES/EBU (entrée d'horloge uniquement) pour
la synchronisation MADI externe (lors de
l'utilisation de la conversion SRC en sortie)
• Prise en charge des signaux d'horloge aux
formats suivants : Internal, Loop Sync, Word
Clock, AES/EBU et MADI
• Modes Varispeed (prise en charge des normes
64 et 56 canaux)
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide
HD MADI.
Autres options matérielles
pour Pro Tools
Les systèmes logiciels Pro Tools prennent
également en charge les options matérielles
Pro Tools suivantes.
• PRE (préampli micro à huit canaux)
• Eleven Rack (processeur pour guitare)
• Surfaces de contrôle :
• Surfaces de contrôle Avid Artist Series
• C|24
• Command|8
• Contrôleurs MIDI tiers (tels qu'un M-Audio
Axiom® Pro ou Mackie HUI)
Autres options matérielles
pour Pro Tools HD
Pro Tools HD prend également en charge les
options matérielles Avid HD suivantes :
• Périphériques de synchronisation SYNC HD
(systèmes Avid HDX HD Native uniquement) :
Options du logiciel Pro Tools
Avid HDX avec HEAT
L'option logicielle payante HEAT (Harmonically
Enhanced Algorithm Technology) ajoute une
« couleur analogique » au son des systèmes Avid
HDX. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 42, « HEAT ».
Systèmes Avid HDX et HD Native avec
MachineControl
L'option logicielle MachineControl™ pour
Pro Tools HD est prise en charge par les systèmes
Avid HDX et HD Native. L'option logicielle
payante MachineControl pour Pro Tools HD
permet d'établir une communication série avec les
synchroniseurs compatibles 9 broches Sony® et des
appareils audio ou vidéo. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide MachineControl.
Pro Tools avec VENUE Link
Le composant VENUE Link assure l'intégration et
l'interopérabilité entre les systèmes Pro Tools et
VENUE connectés via Ethernet.
• PRE (préampli micro à huit canaux)
• Eleven Rack (processeur pour guitare)
• Surfaces de contrôle :
• Surfaces de contrôle Avid Artist Series
• Surfaces de contrôle Avid Pro Series
• C|24
• Command|8
• D-Command
• D-Control
• Option Surround Panner
• Contrôleurs MIDI tiers (tels qu'un M-Audio
Axiom® Pro ou Mackie HUI)
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
49
Recherche de mises à jour
logicielles
Les mises à jour disponibles pour l'application
Pro Tools et les plug-ins peuvent être recherchées
automatiquement ou manuellement. Une connexion
Internet est requise pour la recherche de mises
à jour. Environ toutes les deux semaines, Pro Tools
vérifie les mises à jour disponibles en ligne pour
l'application et les plug-ins.
Lorsqu'une mise à jour est disponible, Pro Tools
vous avertit et indique son importance pour votre
système. Pour rechercher, télécharger et installer
les mises à jour appropriées pour votre système
Pro Tools, rendez-vous sur le site Web d'Avid.
Pour rechercher manuellement les mises à jour :
1
Lancez Pro Tools.
2
Sélectionnez Help > Check For Updates.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si aucune mise à jour n'est disponible, cliquez
sur OK.
• Si des mises à jour sont disponibles, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Details pour lancer votre
navigateur Web et afficher les mises à jour
disponibles.
• Cliquez sur Not Now si vous souhaitez
vérifier ou télécharger les mises à jour
ultérieurement.
50
Guide de référence Pro Tools
Pour désactiver la recherche automatique des
mises à jour :

Dans la boîte de dialogue Software Update,
sélectionnez l'option Do Not Check For Updates
Automatically.
Pour activer la recherche automatique des mises
à jour :
1
Sélectionnez Help > Check For Updates.
2
Dans la boîte de dialogue Software Update,
désactivez l'option Do Not Check For Updates
Automatically.
Chapitre 6 : Configuration du système
Vous pouvez consulter et mettre à jour les
paramètres de votre système afin de vous assurer
de sa bonne configuration.
Démarrage et arrêt de votre
système
Pour que les différents composants de votre
système Pro Tools puissent communiquer
correctement entre eux, vous devez les mettre sous
tension dans un ordre précis.
Démarrez votre système Pro Tools dans l'ordre
suivant :
1
Assurez-vous que tous vos appareils (y compris
votre ordinateur) sont éteints.
2
Baissez le volume de tous les périphériques de
sortie du système.
3
Pour les systèmes avec châssis d'extension,
mettez ce dernier sous tension.
4
Mettez sous tension tous les disques durs
externes. Patientez environ 10 secondes jusqu'à
ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale.
5
Mettez sous tension les surfaces de contrôle
(telles qu'une D-Command ou une Avid Artist
Control).
6
Mettez sous tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
7
En fonction du type de système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sur les systèmes Avid HDX et HD Native,
réglez le volume de tous les périphériques de
sortie au minimum, puis mettez sous tension vos
interfaces audio (telles qu'une HD OMNI).
Patientez au moins 15 secondes afin que le
système de votre interface s'initialise.
• Sur les systèmes Pro Tools comprenant du
matériel fonctionnant avec une source
d'alimentation externe (une 003 par exemple),
réglez le volume de tous les périphériques de
sortie au minimum, puis mettez le matériel sous
tension.
8
Mettez l'ordinateur sous tension.
9
Lancez Pro Tools ou toute autre application
audio ou MIDI tierce.
Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre
suivant :
1
Quittez Pro Tools et toutes les autres
applications ouvertes.
Pour quitter Pro Tools, sélectionnez
File > Exit (Windows) ou Pro Tools >
Quit (Mac).
2
Baissez le volume de tous les périphériques de
sortie du système.
3
Mettez votre ordinateur hors tension.
Chapitre 6 : Configuration du système
51
4
En fonction du type de système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sur les systèmes Avid HDX et HD Native,
mettez hors tension vos interfaces audio
Pro Tools.
• Sur les systèmes Pro Tools comprenant du
matériel fonctionnant avec une source
d'alimentation externe (une 003 par exemple),
mettez ce matériel hors tension.
5
Pour les systèmes avec châssis d'extension,
mettez ce dernier sous tension.
6
Mettez hors tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
7
Mettez hors tension les surfaces de travail (telles
qu'une D-Command) ou les surfaces de contrôle
(telles qu'une Command|8 par exemple).
8
Mettez hors tension les disques durs externes.
Configuration des
paramètres système de
Pro Tools
Les performances de votre système Pro Tools
peuvent être ajustées en configurant les
paramètres système qui affectent ses capacités de
traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces
paramètres système sont accessibles dans la boîte
de dialogue Playback Engine (Setup > Playback
Engine).
Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut
de votre système assurent des performances
optimales, mais vous pouvez les modifier pour
travailler sur des sessions Pro Tools plus longues
ou nécessitant un traitement intensif.
Vérification d'un système
Pro Tools|HDX ou
Pro Tools|HD Native avec
DigiTest
Avant d'utiliser Pro Tools, lancez l'application de
diagnostic DigiTest pour vous assurer que toutes
les cartes Avid HDX du système sont reconnues,
installées dans le bon ordre et que les connexions
fonctionnent correctement. Vous pouvez
également utiliser DigiTest pour vérifier
l'installation de votre carte PCIe ou interface
Thunderbolt HD Native. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide Avid DigiTest.
Boîte de dialogue Playback Engine d'un système
Pro Tools|HDX
Boîte de dialogue Playback Engine d'un système
Pro Tools avec une interface Mbox (3e génération)
52
Guide de référence Pro Tools
Playback Engine
Dans la boîte de dialogue Playback Engine de
Pro Tools, vous pouvez sélectionner le moteur
audio à utiliser avec vos interfaces audio.
Les choix disponibles sont déterminés par les
interfaces audio connectées pour lesquelles des
pilotes compatibles sont installés.
Une modification du paramètre Playback Engine
peut être utile si plusieurs interfaces audio sont
connectées à votre ordinateur, afin de sélectionner
un moteur adapté à différentes configurations de
routing de votre studio, ou si vous souhaitez
préparer une session pour un autre système avec
une interface spécifique (vous pouvez par exemple
préparer une session créée sur votre système Avid
HDX pour l'utiliser avec le matériel audio intégré
de votre ordinateur portable Mac).
Pour sélectionner le moteur audio utilisé par
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez votre interface audio à l'aide du
sélecteur Playback Engine :
• Sur les systèmes Avid HDX et HD Native, utilisez
le paramètre par défaut HDX ou HD Native.
• Pour les interfaces audio Avid prises en charge
(telles qu'une Mbox Pro), le fait de sélectionner
le nom de l'interface active le moteur audio de
Pro Tools.
• Pour les interfaces audio tierces compatibles
Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows),
sélectionnez le nom de l'interface audio
compatible Core Audio (Mac) ou ASIO
(Windows) correspondante.
• Si vous utilisez le système audio intégré d'un
système Mac, sélectionnez l'une des options
disponibles pour la lecture ou sélectionnez
Pro Tools Aggregate I/O afin de disposer d'E/S
simultanées avec les options matérielles d'E/S
intégrées.
3
Cliquez sur OK.
Lorsque vous changez de moteur alors qu'une
session Pro Tools est ouverte, l'application doit
fermer puis relancer la session afin de pouvoir
initialiser le nouveau moteur.
Sur les systèmes Avid HDX, il est nécessaire de
quitter et de relancer Pro Tools après le
changement de moteur pour que le nouveau
paramètre prenne effet.
Lorsque vous changez de moteur sur un
système Pro Tools, il peut être nécessaire
de réinitialiser les paramètres d'E/S par
défaut afin qu'ils correspondent à
l'interface audio sélectionnée.
Pro Tools Aggregate I/O
(Mac uniquement)
Sur les systèmes Mac utilisant des pilotes Core
Audio, vous pouvez utiliser Pro Tools avec les
entrées et sorties audio intégrées de votre Mac en
sélectionnant l'une des entrées et sorties
disponibles, ou en sélectionnant l'option Pro Tools
Aggregate I/O pour utiliser simultanément une
combinaison d'E/S intégrées (pour
l'enregistrement et le monitoring).
Sélection de l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la
boîte de dialogue Playback Engine (Mac uniquement)
Les options d'entrée et de sortie de l'agrégat d'E/S
de Pro Tools peuvent être sélectionnées dans la
configuration audio du Mac, directement
accessible à partir de la boîte de dialogue
Hardware Setup de Pro Tools.
Chapitre 6 : Configuration du système
53
• Sur les systèmes Avid HDX, des tailles
faibles réduisent la latence du monitoring
lorsqu'un ou plusieurs plug-ins Native sont
insérés sur des pistes. Les tailles réduites
peuvent également améliorer la précision de
la synchronisation des pistes MIDI sur les
systèmes sans interface MIDI prenant en
charge le marquage temporel. Elles
améliorent également la synchronisation des
pistes MIDI utilisant des instruments virtuels
MIDI ne prenant pas en charge le marquage
temporel.
Si vous avez besoin d'une entrée
(enregistrement) et d'une sortie (lecture et
monitoring) simultanées dans Pro Tools alors
que vous utilisez les options audio intégrées du
Mac, sélectionnez l'option Pro Tools
Aggregate I/O. Si vous avez uniquement
besoin de lire de l'audio pour des opérations
d'édition et de mixage, sélectionnez l'option de
sortie audio intégrée adéquate.
Taille de mémoire tampon
matérielle
La taille de mémoire tampon matérielle (H/W
Buffer Size) du moteur de lecture contrôle la taille
de la mémoire utilisée pour gérer les tâches de
traitement hôte telles que celles des plug-ins basés
sur hôte, ou « Native ».
• Les tailles de mémoire tampon matérielle faibles
permettent de réduire la latence pour certaines
situations d'enregistrement, ou améliorent les
performances du système :
• Sur tous les systèmes Pro Tools, des tailles
faibles réduisent la latence de conversion
MIDI vers audio (par exemple, lorsque vous
jouez en monitoring direct avec un
instrument virtuel). Les tailles réduites
permettent également d'améliorer la réponse
de l'affichage et la précision des données
d'automation des plug-ins et de mute.
• Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte,
des tailles faibles réduisent la latence du
monitoring entre l'entrée et la sortie des pistes
activées pour l'enregistrement ou des pistes
d'entrée auxiliaire utilisées avec des entrées
live.
54
Guide de référence Pro Tools
• Les tailles de mémoire tampon matérielle plus
élevées sont utiles pour les sessions qui utilisent
un nombre plus important de plug-ins Native en
lecture. Ces tailles permettent d'effectuer
davantage de traitement audio. Elles limitent
également les erreurs survenant sur des
machines qui requièrent une taille de mémoire
tampon plus élevée.
Pour modifier la taille de mémoire tampon
matérielle :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu H/W Buffer Size, sélectionnez une
taille de mémoire tampon audio, exprimée en
échantillons.
3
Cliquez sur OK.
Host Engine
Le paramètre Host Engine fournit des options pour
la suppression des erreurs en cours de lecture et
d'enregistrement, ainsi que la possibilité d'activer
le traitement dynamique de plug-in.
Suppression des erreurs en cours de
lecture/enregistrement
L'option Ignore Errors During Playback/Record
détermine la façon dont Pro Tools gère les
messages d'erreur provenant du moteur AAE
(Avid Audio Engine) en cours de lecture et
d'enregistrement. Elle peut-être utile lorsque vous
travaillez avec des plug-ins d'instrument sur la
composition ou l'arrangement d'un morceau et que
les clics et pops pouvant survenir dans le signal
audio sont moins gênants qu'en enregistrement.
Désactivez cette option dès que vous êtes prêt
à travailler sur le mix final. Respectez les conseils
suivants relatifs à l'activation et à la désactivation
de la suppression des erreurs :
• Il est recommandé d'activer la suppression
d'erreurs uniquement si les rapports d'erreurs
interrompent trop souvent votre processus créatif.
L'activation de cette option peut entraîner une
dégradation de la qualité audio. Elle constitue
néanmoins une solution envisageable dans la
mesure où elle évite les interruptions de lecture et
d'enregistrement lorsque vous travaillez avec des
plug-ins d'instrument.
• Désactivez l'option de suppression d'erreurs
lorsque vous souhaitez bénéficier d'une qualité
sonore optimale, par exemple pour un mixage
final.
Pour activer la suppression des erreurs :
Si l'option Ignore Errors During Playback/Record est
activée et qu'un nombre trop important de plug-ins
Native gourmands en ressources CPU sont actifs
dans la session (tels qu'Eleven Free ou divers plug-ins
d'instrument virtuel), la qualité audio peut être
considérablement dégradée. Si vous êtes confronté
à ce problème, supprimez ou désactivez tout plug-in
Native inutile. Vous pouvez également enregistrer
toutes les pistes qui utilisent des instruments virtuels,
puis les désactiver pour libérer des ressources de
traitement.
Réduction de la latence d'E/S
supplémentaire
(Systèmes Pro Tools basés sur hôte uniquement)
Lorsque l'option Minimize Additional I/O Latency
est activée, toute latence supplémentaire due à la
suppression des erreurs en cours de lecture et
d'enregistrement est limitée à 128 échantillons.
Sur certains systèmes, la suppression d'erreurs
nécessite au moins 128 échantillons
supplémentaires de mémoire tampon. Si cette
option est désactivée, la taille de la mémoire
tampon est égale à la moitié de la valeur H/W
Buffer Size ou à 128 échantillons au minimum
(valeur la plus élevée). Si votre ordinateur est plus
lent, désactivez cette option pour éviter une baisse
des performances.
Cette option est disponible uniquement lorsque
l'option Ignore Errors During Playback/Record est
activée et que le système Pro Tools nécessite une
mémoire tampon plus importante pour la suppression
des erreurs, notamment les systèmes suivants :
• Windows :
• Mbox Pro et Mbox 2 Pro
• Mac :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Activez l'option Ignore Errors During
Playback/Record.
• Eleven Rack
3
Cliquez sur OK.
• Agrégat d'E/S Pro Tools
• Périphériques de la famille 003
• Périphériques de la famille Mbox
Chapitre 6 : Configuration du système
55
Traitement de plug-in dynamique
Lorsqu'elle est activée, l'option Dynamic Plug-In
Processing permet de maximiser le nombre de
plug-ins en réallouant dynamiquement les
ressources de traitement de l'hôte en fonction des
besoins. Cela signifie que les plug-ins n'utilisent
des cycles CPU que lorsqu'ils traitent réellement
de l'audio.
Pour activer le traitement dynamique de plug-in :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Activez l'option Dynamic Plug-In Processing.
3
Cliquez sur OK.
Nombre de voix
(Systèmes Avid HDX uniquement)
Sur les systèmes Avid HDX, le paramètre Number
of Voices de la boîte de dialogue Playback Engine
détermine le nombre de voix disponibles et la
façon dont ces voix sont allouées aux DSP de votre
système.
La modification du nombre de voix affecte
l'utilisation des DSP, le nombre total de pistes
assignables à des voix et les performances globales
du système.
Selon la fréquence d'échantillonnage de la session
et le nombre de cartes Avid HDX de votre système,
vous disposez de plusieurs choix pour déterminer
le nombre de voix. Pour connaître le nombre
maximum de voix sur les différents systèmes Avid
HDX, reportez-vous à la section « Limites
applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux
voix avec Pro Tools HD » à la page 44.
Pour modifier le nombre de voix et de DSP
à allouer à leur gestion :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez le nombre de voix et de DSP
à allouer à leur gestion en sélectionnant une
valeur dans le menu Number of Voices, selon les
indications suivantes :
• Sélectionnez les nombres de voix minimum si
vous utilisez des cartes PCIe à bande passante
élevée (cartes de capture vidéo, par exemple)
avec vos cartes Avid HDX. Ces valeurs
assignent la charge de traitement la moins
importante à chaque puce DSP allouée, mais
elles requièrent généralement un nombre de
puces DSP dédiées à la gestion de voix et au
mixage plus élevé, ce qui réduit le nombre de
puces disponibles pour les plug-ins.
• Sélectionnez un nombre de voix intermédiaire
lorsque vos cartes Avid HDX sont installées
dans un châssis d'extension ou que d'autres
cartes PCIe sont installées avec des cartes Avid
HDX. Ces valeurs offrent généralement un
équilibre optimal entre le nombre de puces
nécessaires pour la gestion des voix et la charge
de traitement allouée à chacune d'elles.
• Sélectionnez un nombre de voix élevé lorsque
les seules cartes PCIe présentes sur votre
ordinateur sont des cartes Avid HDX, ou lorsque
vous utilisez un châssis d'extension pour gérer
davantage de pistes (par exemple 64 pistes
à 96 kHz) et que vous souhaitez utiliser
davantage de voix par DSP (par exemple
16 voix par DSP à 96 kHz). Ces valeurs utilisent
moins de puces DSP pour le mixage (laissant
ainsi plus de puces pour les plug-ins), mais
assignent la charge de traitement la plus
importante à chacune d'elles.
3
56
Guide de référence Pro Tools
Cliquez sur OK.
Fréquence d'échantillonnage
(Avid HDX uniquement)
Le paramètre Sample Rate de la boîte de dialogue
Playback Engine indique la fréquence
d'échantillonnage par défaut des nouvelles
sessions. Si une session est ouverte, sa fréquence
d'échantillonnage est affichée, mais ne peut pas
être modifiée. Dans le cas contraire, vous pouvez
configurer la fréquence d'échantillonnage par
défaut des nouvelles sessions.
Moteur vidéo
Activez l'option Video Engine pour importer, éditer
et lire une vaste gamme de formats vidéo Avid MXF
HD et SD sur les pistes vidéo de Pro Tools sans
transcodage (dont les formats Avid DNxHD®),
ainsi que des vidéos QuickTime. Lorsque le moteur
vidéo est activé, vous pouvez afficher
simultanément la lecture d'une vidéo stockée sur
votre poste de travail, et celle d'une seconde dont le
monitoring est pris en charge par un périphérique
vidéo (Avid Nitris® DX, Mojo® DX, ou d'autres
interfaces vidéo tierces qualifiées).
Pour activer le moteur Avid Video Engine de
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Activez l'option Video Engine.
3
Cliquez sur OK.
Taille du cache
Pro Tools HD peut également charger dans la
RAM les fichiers audio des sessions afin qu'ils
soient lus à partir du cache. Pro Tools donne la
priorité aux fichiers situés le plus près de
l'emplacement actuel de la tête de lecture. Ainsi,
lorsque vous lancez la lecture, ces fichiers sont
déjà chargés dans le cache. Cette fonctionnalité est
particulièrement efficace lors de l'utilisation d'un
stockage de médias partagé, tel que les systèmes de
stockage partagé Avid Unity ISIS.
Afin de déterminer la quantité maximale de RAM
disponible pour le cache disque, Pro Tools
identifie la quantité de RAM installée sur
l'ordinateur et soustrait 4 Go.
Par exemple, si votre ordinateur dispose de 12 Go
de RAM, la quantité totale de RAM disponible
pour le cache disque sera de 8 Go.
Observez la jauge du cache disque et de la
mémoire de la fenêtre d'utilisation du système
afin de déterminer la quantité de RAM
à allouer au cache disque pour la session
actuelle. Reportez-vous à la section
« Utilisation du système » à la page 66.
Pour définir la quantité de RAM allouée au cache
disque :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
À partir du sélecteur Disk Cache, sélectionnez
la quantité de RAM que vous souhaitez allouer
au cache disque.
3
Cliquez sur OK.
(Logiciel Pro Tools HD uniquement)
Le paramètre Cache Size de la boîte de dialogue
Playback Engine détermine la quantité de mémoire
allouée par le moteur AAE pour transférer
l'audio dans la mémoire tampon en lecture ou
en enregistrement. Dans la plupart des cas,
le paramètre par défaut Normal correspond à une
taille de cache optimale.
Chapitre 6 : Configuration du système
57
Configuration du MIDI
Si vous prévoyez d'utiliser des périphériques MIDI
externes avec Pro Tools (tels que des contrôleurs,
claviers, synthétiseurs, boîtes à rythmes,
sampleurs, séquenceurs ou expandeurs), vous
devez paramétrer votre configuration MIDI via
l'utilitaire Configuration audio et MIDI (Mac)
ou MIDI Studio Setup (Windows).
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 10, « Configuration du
MIDI ».
Configuration des
paramètres matériels de
Pro Tools
Pro Tools permet de configurer le routing des
signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence
d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et
d'autres paramètres matériels pouvant varier selon
votre système. Ces paramètres système sont
disponibles dans la boîte de dialogue Hardware
Setup (Setup > Hardware).
Boîte de dialogue Hardware Setup pour une Mbox
(3e génération)
Sélection d'une interface audio
à configurer
La liste Peripherals de la boîte de dialogue
Hardware Setup permet de sélectionner une
interface audio connectée à votre système
Pro Tools, associée au paramètre Playback Engine
sélectionné dans la boîte de dialogue Playback
Engine.
Pour modifier le paramètre Playback Engine afin
d'utiliser une interface audio spécifique ou le
moteur AAE (comme une interface HDX, 003,
une interface Core Audio ou ASIO tierce ou
l'agrégat d'E/S Pro Tools), reportez-vous à la
section « Playback Engine » à la page 53.
Pour les interfaces audio Avid HD (comme une
HD OMNI ou une HD I/O), vous pouvez
configurer le routing des signaux, le format d'E/S
numérique, la fréquence d'échantillonnage par
défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres
matériels pour chaque périphérique HD connecté
à votre système.
Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
pour une HD OMNI
58
Guide de référence Pro Tools
Pour certaines interfaces audio Avid (comme une
003), vous pouvez configurer le routing des
signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence
d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et
d'autres paramètres matériels pouvant varier selon
votre système.
Pour les interfaces audio de la famille Mbox 3e
génération et les interfaces audio tierces
compatibles Core Audio (Mac) et ASIO
(Windows), cliquez le bouton Launch Control
Panel pour ouvrir le panneau de configuration de
votre interface audio.
Ouverture du panneau de
configuration ou de l'application
de configuration
(Pro Tools avec interface de la famille Mbox ou
tierce uniquement)
Vous pouvez utiliser le panneau de configuration
ou l'application de configuration de votre interface
audio pour modifier les paramètres suivants, selon
votre interface audio :
Configuration de l'agrégat d'E/S
Pro Tools
(Mac uniquement)
Sur les systèmes Mac utilisant un pilote Core Audio,
vous pouvez sélectionner l'option Pro Tools
Aggregate I/O en tant que moteur de lecture (Current
Engine) pour utiliser les entrées et sorties audio
intégrées de votre ordinateur Mac. Vous pouvez
configurer l'agrégat d'E/S Pro Tools dans la
configuration audio Mac, accessible à partir de la
boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools.
Pour configurer les paramètres de l'agrégat d'E/S
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
Pro Tools Aggregate I/O, ou toute autre option
d'entrée ou de sortie intégrée sélectionnée en
tant que moteur (Current Engine) dans la boîte
de dialogue Playback Engine.
• Paramètres du mixeur
• Paramètres de sortie
• Paramètres matériels (fréquence
d'échantillonnage, taille de la mémoire tampon
matérielle et source de synchronisation).
Vous pouvez définir la fréquence
d'échantillonnage lors de la création d'une
session Pro Tools en sélectionnant une
fréquence différente dans la boîte de dialogue
New Session.
Pour modifier les paramètres du panneau de
configuration :
Dans la boîte de dialogue Hardware Setup,
cliquez sur le bouton Launch Control Panel ou
Launch Setup App (selon votre interface audio).
Boîte de dialogue Hardware Setup avec l'option
Pro Tools Aggregate I/O (Mac uniquement)
3
Cliquez sur le bouton Launch Setup App.
2
Pour modifier les paramètres du panneau de
configuration ou de l'application de
configuration, reportez-vous à la
documentation de votre interface audio.
4
Dans la fenêtre Périphériques audio de la
configuration audio Mac, configurez les
paramètres de l'agrégat d'E/S Pro Tools.
3
Lorsque vous avez terminé, fermez le panneau
de configuration ou l'application de
configuration.
1
Le périphérique Pro Tools Aggregate I/O
est destiné à être utilisé uniquement avec
le circuit audio intégré de votre ordinateur
Mac. Utilisez les paramètres par défaut
pour obtenir des performances optimales.
Chapitre 6 : Configuration du système
59
Configuration de la fréquence
d'échantillonnage par défaut
dans Hardware Setup
Le paramètre Sample Rate de la boîte de dialogue
Hardware Setup détermine la fréquence
d'échantillonnage par défaut des nouvelles
sessions. Ce paramètre ne peut être modifié que si
aucune session n'est ouverte. Si une session est
ouverte, la fréquence d'échantillonnage est
affichée, mais ne peut pas être modifiée.
Avec du matériel Avid HDX et HD native,
ce paramètre est accessible dans les boîtes de
dialogue Hardware Setup et Playback Engine.
La fréquence d'échantillonnage
sélectionnée peut affecter le nombre de
voix disponibles avec du matériel Avid
HDX ou HD Native.
Sur les autres systèmes Pro Tools, vous pouvez
uniquement modifier la fréquence
d'échantillonnage par défaut dans la boîte de
dialogue Hardware Setup ou en utilisant le
panneau de configuration d'interfaces audio
tierces.
Vous pouvez définir la fréquence
d'échantillonnage lors de la création d'une
session Pro Tools en sélectionnant une
fréquence différente dans la boîte de dialogue
New Session.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup :
60
1
Sélectionnez Setup > Hardware Setup.
2
Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage
dans le menu Sample Rate.
3
Cliquez sur OK.
Guide de référence Pro Tools
Configuration de la source
d'horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools
permet de sélectionner une source d'horloge
(Clock Source) pour le système.
Les modifications apportées au paramètre
Clock Source dans la fenêtre Session Setup se
répercutent dans la fenêtre Hardware Setup.
Internal : si vous enregistrez un signal analogique
directement dans Pro Tools, vous utiliserez
généralement la source d'horloge interne (Internal).
External : si vous transférez des données dans
Pro Tools à partir d'un périphérique numérique
externe ou si vous utilisez un signal d'horloge
externe commun, synchronisez Pro Tools sur ce
périphérique numérique ou ce signal commun.
Selon le type d'interface audio, les options externes
peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical
[Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
de votre interface audio.
Pour sélectionner la source d'horloge :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Sélectionnez une source d'horloge dans le menu
Clock Source.
3
Cliquez sur OK.
Votre périphérique d'entrée numérique doit
être connecté et sous tension afin que la
synchronisation de Pro Tools avec ce
périphérique soit établie avec succès. S'il
n'est pas sous tension, laissez la source
d'horloge définie sur Internal.
Configuration du format
numérique et du routing
matériel
La boîte de dialogue Hardware Setup inclut des
paramètres supplémentaires pour la configuration
du format numérique et du routing matériel des
interfaces audio de votre système.
Pour une description de la configuration d'un système
Avid HDX ou HD Native avec une ou plusieurs
interfaces Avid HD, reportez-vous à la section
« Configuration des paramètres matériels des
systèmes Avid HDX et HD Native » à la page 61.
Pour configurer des paramètres matériels
spécifiques pour d'autres interfaces audio
Pro Tools ou tierces, reportez-vous à la
documentation de votre interface audio.
Sélection d'une pédale de
contrôle
(003 uniquement)
Le connecteur de pédale des interfaces de la
famille 003 permet d'utiliser une pédale pour
contrôler le lancement et l'arrêt de la lecture ou
l'enregistrement en punch-in/out. Les fonctions
d'enregistrement audio en punch-in et punch-out
QuickPunch et MIDI sont prises en charge.
Record Punch In/Out : sélectionnez cette option si
vous souhaitez utiliser une pédale connectée
à votre interface de la famille 003 pour contrôler
les opérations de punch-in et punch-out en cours
d'enregistrement.
Configuration des
paramètres matériels des
systèmes Avid HDX et
HD Native
Vous devez configurer les paramètres matériels de
chaque interface audio connectée à votre système
Avid HDX ou HD Native (reportez-vous au
Chapitre 5, « Systèmes Pro Tools ».).
Des interfaces audio HD I/O, HD OMNI ou
HD MADI peuvent être connectées aux cartes
HDX ou à du matériel HD Native d'un système
Avid HDX ou HD Native. Des interfaces
supplémentaires peuvent également être
connectées aux interfaces HD I/O et HD OMNI
via leur port d'extension.
Identification des interfaces
audio
Si plusieurs interfaces audio du même type sont
connectées à votre système, vous devez, avant
d'effectuer toute connexion audio, confirmer
l'identité de chacune. Vous pourrez ainsi
sélectionner la bonne interface dans la liste
Peripherals pour configurer ses entrées et sorties
dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
Pour identifier les interfaces audio de votre
système :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez une
interface audio connectée à votre système.
Playback Start/Stop : sélectionnez cette option si
Utilisez les touches Flèche haut et bas pour
naviguer dans la liste des périphériques de la
boîte de dialogue Hardware Setup.
vous souhaitez utiliser une pédale connectée
à votre interface de la famille 003 pour lancer et
arrêter la lecture.
3
Assurez-vous que la page Main est bien
affichée.
Chapitre 6 : Configuration du système
61
4
Activez l'option Identify, située dans le coin
inférieur gauche de la boîte de dialogue Hardware
Setup. Toutes les LED du panneau avant de
l'interface audio sélectionnée s'allument.
Des pages supplémentaires sont disponibles afin
de configurer d'autres paramètres pour chaque
interface audio (tels que les niveaux de
fonctionnement).
5
Notez l'interface de votre configuration de
studio correspondant à l'interface sélectionnée.
Pour configurer des interfaces audio Avid HD :
1
Répétez les étapes ci-dessus pour toute autre
interface audio de votre configuration.
Sélectionnez Setup > Hardware.
6
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio connectée à la première carte
de votre système. Il s'agit de la première
interface figurant dans la liste.
3
Cliquez sur l'onglet Main.
Configuration des interfaces
audio Avid HD
La HD OMNI prend en charge jusqu'à huit canaux
d'E/S simultanés et plusieurs formats d'E/S (tels
que les formats analogique, AES/EBU, ADAT
optique et S/PDIF).
Les interfaces audio HD I/O prennent en charge
seize canaux d'E/S simultanés et plusieurs formats
d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU,
ADAT optique, S/PDIF et TDIF). La HD MADI
prend en charge jusqu’à 64 canaux d’E/S MADI.
La page Main de la boîte de dialogue Hardware
Setup permet de spécifier les entrées et sorties
physiques de votre interface audio routées vers des
entrées et sorties disponibles de Pro Tools. Vous
pouvez considérer cette fenêtre comme un
patchbay permettant de router n'importe quelle
sortie ou entrée de vos interfaces audio vers des
assignations de canaux du mixeur de Pro Tools.
Appuyez sur Commande+Flèche gauche ou
droite (Mac) ou Ctrl+Flèche gauche ou
droite (Windows) pour vous déplacer entre
les différentes pages de la boîte de dialogue
Hardware Setup.
4
Vous choisirez la source Internal dans la plupart
des cas. Les autres choix permettent de
synchroniser Pro Tools sur des sources d'horloge
externes. Selon votre interface audio, les choix de
sources d'horloge peuvent inclure : AES/EBU
[Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF,
ADAT et Word Clock (des fréquences de signal
Word Clock optionnelles sont disponibles aux
fréquences d'échantillonnage les plus élevées).
5
Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
pour une HD I/O
62
Guide de référence Pro Tools
Dans le menu Clock Source, sélectionnez la
source d'horloge appropriée pour l'interface.
Si vous souhaitez envoyer un signal d'horloge
vers d'autres périphériques reliés à l'interface
audio, sélectionnez la sortie appropriée dans le
menu Ext. Clock Output.
6
7
8
Sélectionnez un port d'E/S numérique actif de
votre interface audio en choisissant l'option
correspondante sous Digital Format. Selon le
type d'interface de votre système, vous pouvez
sélectionner AES/EBU, S/PDIF et Optical
(S/PDIF). L'option Optical (S/PDIF) réinitialise
le port d'E/S optique (constitué, par défaut, de
huit canaux d'E/S ADAT optiques) sur deux
canaux d'E/S S/PDIF optiques.
Pour une compatibilité S/PDIF avec les
enregistreurs DAT Tascam DA-30, sélectionnez
Tascam sous S/PDIF Format.
Dans les menus Input et Output, sélectionnez les
ports physiques (tels que Analog 1–2 ou
Optical 1–2) qui seront routés vers les canaux
d'entrée et de sortie correspondants de
Pro Tools (comme Ch 1-2 ou Ch 3-4), affichés
dans la partie gauche de la page Main.
Pour différencier les entrées et sorties d'un même
format, celles-ci sont désignées différemment dans
les menus des canaux d'entrée et de sortie.
Par exemple, les entrées et sorties AES/EBU du
châssis de la HD I/O sont nommées AES/EBU
[Encl], tandis que les entrées et sorties AES/EBU
de la carte d'E/S numérique d'origine sont
nommées (par paire) AES/EBU 1–2, AES/EBU
3–4, AES/EBU 5–6 et AES/EBU 7–8. Pour les
HD I/O équipées d'une seconde carte d'E/S
numérique, les ports d'E/S AES/EBU
supplémentaires de la carte optionnelle sont
nommés AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12,
AES/EBU 13–14 et AES/EBU 15–16.
9
Configurez les paramètres spécifiques à votre
interface audio :
• « Configuration des paramètres d'une
HD OMNI » à la page 63.
10
Pour chaque interface audio supplémentaire,
sélectionnez l'interface dans la liste Peripherals
et répétez les étapes ci-dessus.
Reportez-vous au guide de votre interface
audio pour obtenir des informations
supplémentaires sur sa configuration et les
restrictions.
Configuration des paramètres
d'une HD OMNI
Pour plus d'informations sur la configuration
d'une HD OMNI, reportez-vous au Guide
HD OMNI.
Pour configurer une HD OMNI dans Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio HD OMNI.
3
Cliquez sur l'onglet Monitor et configurez les
options. Lorsque vous utilisez une HD OMNI,
commencez toujours par configurer la page
Monitor.
Page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD OMNI
4
Cliquez sur l'onglet Main et configurez les
options.
• « Configuration des paramètres d'une HD I/O »
à la page 64.
• « Configuration des paramètres d'une
HD MADI » à la page 65.
Chapitre 6 : Configuration du système
63
7
Cliquez sur l'onglet Mixer et configurez les
options.
Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD OMNI
5
Cliquez sur l'onglet Analog In et configurez
les options.
Page Mixer de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD OMNI
8
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Configuration des paramètres
d'une HD I/O
Pour plus d'informations sur la configuration
d'une HD I/O, reportez-vous au Guide
HD I/O.
Pour configurer les paramètres d'une HD I/O :
Page Analog In de la boîte de dialogue Hardware
Setup d'une HD OMNI
6
Cliquez sur l'onglet Analog Out et configurez
les options.
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio HD I/O.
3
Cliquez sur l'onglet Main et configurez les
options.
Page Analog Out de la boîte de dialogue Hardware
Setup d'une HD OMNI
Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD I/O
64
Guide de référence Pro Tools
4
Si vous utilisez au moins une carte AD HD I/O,
cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les
options. Si vous utilisez deux cartes AD
HD I/O, cet onglet s'appelle Analog In 1–8.
Configuration des paramètres
d'une HD MADI
Pour plus d'informations sur la configuration
d'une HD MADI, reportez-vous au Guide
HD MADI.
Pour configurer les paramètres d'une HD MADI :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
HD MADI Port 1 ou HD MADI Port 2 et
configurez les options.
Page Analog In de la boîte de dialogue Hardware
Setup d'une HD I/O
5
Si vous utilisez deux cartes AD HD I/O, cliquez
sur l'onglet Analog In 9–16 et configurez les
options.
6
Si vous utilisez au moins une carte Digital
HD I/O, cliquez sur l'onglet Digital et
configurez les options.
7
Si vous utilisez deux cartes Digital HD I/O,
cliquez sur le second onglet Digital et configurez
les options.
8
Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD MADI
Les paramètres HD MADI Port 1 et
HD MADI Port 2 sont liés. Les modifications
sont appliquées globalement,
indépendamment du port sélectionné dans la
liste Peripherals.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
3
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Chapitre 6 : Configuration du système
65
Utilisation du système
Les jauges de la fenêtre System Usage indiquent la
quantité de ressources système utilisées pour le
traitement audio, ainsi que l'écriture et la lecture
des données d'automation.
Lorsque ces jauges approchent de leurs limites,
le traitement hôte et l'enregistrement ou la lecture
des données d'automation peuvent être affectés.
Des erreurs système peuvent se produire en raison
d'une activité intense du processeur ou du bus PCI.
Si l'activité sur les disques est élevée, Pro Tools
peut ignorer certaines données d'automation en
lecture pendant les périodes d'activité
particulièrement denses, notamment lors de
l'exécution d'une commande Bounce to Disk.
Jauges Activity
Les jauges de la section Activity de la fenêtre
System Usage indiquent l'utilisation du disque et
de la mémoire.
Jauge Disk
Comme dans les versions précédentes de
Pro Tools, la jauge Disk indique l'activité du
disque dur.
Jauge Disk Cache
(logiciel Pro Tools HD uniquement)
Le logiciel Pro Tools HD dispose d'une jauge
permettant de contrôler l'utilisation du cache
disque dans la fenêtre System Usage. Cette jauge
est présente uniquement si une valeur Cache Size
fixe est sélectionnée dans la boîte de dialogue
Playback Engine.
Fenêtre System Usage
Jauges CPU
La jauge Total CPU représente les performances de
la session pour les traitements Elastic Audio,
le Gain du clip, les plug-ins Native et le mixeur.
Les jauges CPU individuelles fournissent une
indication générale de l'utilisation par Pro Tools de
chaque processeur de votre ordinateur.
66
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre System Usage avec jauge Disk Cache
La jauge Disk Cache indique la quantité de
mémoire allouée au cache de l'audio de la timeline
(dans la limite de la quantité de RAM sélectionnée
pour le paramètre Disk Cache de la boîte de
dialogue Playback Engine). Un indicateur
supplémentaire de type crête mètre est inclus pour
afficher la quantité de la mémoire RAM allouée
nécessaire pour mettre en cache la session.
Jauge Memory
La jauge Memory indique la quantité de mémoire
RAM physique du système actuellement utilisée
par Pro Tools. Cette jauge prend en compte la
RAM utilisée par le moteur audio, le moteur vidéo
(s'il est activé), les plug-ins et le cache disque. Elle
ne prend pas en compte la RAM utilisée par les
tâches système ou les applications autres que
Pro Tools. Si la jauge Memory est proche des
100 %, installez plus de RAM physique ou
réduisez la valeur du paramètre Disk Cache de la
boîte de dialogue Playback Engine.
Voices
Time Slots
Utilisation
des DSP
Jauges d'utilisation des DSP
(Systèmes Avid HDX uniquement)
Les systèmes Avid HDX disposent de jauges
supplémentaires sous la section Activity.
Fenêtre System Usage (système Pro Tools|HDX 2)
Voices
La jauge Voices affiche le nombre total de voix
pouvant être allouées et le nombre de voix
actuellement allouées. Elle prend en compte toutes
les voix, qu'elles soient allouées explicitement ou
dynamiquement, ainsi que toutes les voix utilisées
pour le routing des traitements basés sur hôte.
Time Slots
La jauge Time Slots affiche le nombre total de
plages de temps DSP disponibles et le nombre de
plages de temps DSP actuellement utilisées.
DSP
Les jauges DSP affichent le pourcentage actuel
d'utilisation de chaque puce DSP sur chaque carte
Avid HDX pour les configurations du mixeur et les
plug-ins basés sur DSP.
Gestion des ressources
système
Pour contrôler l'utilisation des ressources lors
d'une session Pro Tools :

Sélectionnez Window > System Usage.
Pour réduire la charge de traitement, effectuez
l'une des actions suivantes :




Réduisez la densité de l'automation aux endroits
où l'activité est la plus élevée. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Affinage de
l'automation » à la page 1092.
Désactivez les entrées et sorties de pistes inutilisées.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Désactivation des entrées et sorties de pistes à
partir de la fenêtre Edit ou Mix » à la page 238.
Désactivez les pistes inutilisées. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section
« Désactivation des pistes » à la page 247.
Désactivez les plug-ins DSP inutilisés. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Désactivation des inserts » à la page 1037.
Chapitre 6 : Configuration du système
67
68
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 7 : I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils permettant de nommer, de sélectionner un format et d'assigner
les chemins des signaux audio des entrées, sorties, inserts et bus de Pro Tools pour chaque session et chaque
système Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup contient également des commandes pour les chemins de
signaux du préampli micro PRE et des paramètres de compensation du délai pour les inserts matériels.
La boîte de dialogue I/O Setup affiche une représentation graphique (matrice de points de croisement)
du routing des signaux des chemins d'entrée et de sortie physiques de chaque interface audio connectée.
À l'instar d'un patchbay virtuel, les commandes I/O Setup permettent de router les signaux des entrées et
sorties physiques de l'interface audio vers les canaux d'entrée et de sortie de Pro Tools. Pour les systèmes
Avid HDX et HD Native, certaines de ces commandes reflètent les commandes de routing de la boîte de
dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routing physique dans une boîte de dialogue sont
toujours répercutées dans l'autre. La boîte de dialogue I/O Setup comprend également des commandes de
création de bus de mixage internes, ainsi que de création et de mappage de bus de sortie.
Onglets des types
de chemin
Sélecteur de format de chemin
Étiquette du nom d'interface
Colonne des noms
de chemin
Sélecteurs d'entrée
et de sortie
État actif/inactif
Grille des canaux
Outils des chemins
Options
Paramètres
d'importation/exportation
Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Avid HDX avec une HD OMNI et une HD I/O
Chapitre 7 : I/O Setup
69
Ouverture de la boîte de
dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup peut être ouverte
à partir de la fenêtre de l'application (si aucune
session n'est ouverte), ou à partir d'une session
ouverte.
Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup :
1
2
Vérifiez que les interfaces audio sont activées et
correctement configurées dans la boîte de
dialogue Hardware Setup. Reportez-vous à la
section « Configuration des paramètres
matériels de Pro Tools » à la page 58.
Sélectionnez Setup > I/O.
Fermeture de la boîte de
dialogue I/O Setup
Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup et
enregistrer les modifications :

Cliquez sur OK.
Pro Tools vérifie la validité de plusieurs
paramètres de routing (afin d'éviter les boucles de
réinjection). Lorsque certains paramètres entrent
en conflit ou ne sont pas valides, le système vous
demande de les corriger (reportez-vous à la section
« Chemins valides et conditions » à la page 95).
Chemins de signaux de
Pro Tools
Un chemin de signal correspond à un groupement
logique de plusieurs entrées, sorties ou bus
sous un nom et un format (de canal) uniques.
La boîte de dialogue I/O Setup permet de créer,
définir et nommer les chemins en fonction de la
configuration de votre studio et des besoins de
chaque projet.
Chemins principaux et sous-chemins
Les chemins des pistes de Pro Tools et de la boîte
de dialogue I/O Setup incluent des chemins
principaux et des sous-chemins.
Chemins principaux : les chemins principaux sont
des groupements logiques d'entrées, d'inserts,
de bus ou de sorties. Par exemple, un chemin de
sortie stéréo principal inclut à la fois les canaux
gauche et droit.
Sous-chemins : un sous-chemin représente un
chemin de signal inclus dans un chemin principal.
Par exemple, un chemin de bus de sortie stéréo par
défaut est constitué de deux sous-chemins mono,
gauche et droit. Les signaux des pistes et départs
mono peuvent être routés vers l'un ou l'autre des souschemins mono d'un chemin de bus de sortie stéréo.
Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup sans
enregistrer les modifications :

Cliquez sur Cancel.
Navigation dans la boîte de
dialogue I/O Setup
Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue
I/O Setup vers la gauche ou la droite :

70
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et appuyez sur la touche Page
haut/bas.
Guide de référence Pro Tools
Chemins principaux et sous-chemins dans la boîte de
dialogue I/O Setup (page Input)
Il est particulièrement utile de configurer et
nommer des sous-chemins pour les mixages
les plus complexes, tels qu'un mix
surround 5.1.
Chemins dans les sessions
Dans les sessions, les signaux sont routés vers et
à partir des pistes, départs et inserts à l'aide des
sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de départ
des pistes.
Lorsque vous cliquez sur le sélecteur d'entrée,
de sortie, d'insert ou de départ d'une piste,
les chemins créés et définis dans la boîte de
dialogue I/O Setup apparaissent dans la liste de
chemins disponibles (reportez-vous à la section
« Assignation des entrées et sorties audio des
pistes » à la page 234).
Configuration des chemins
et paramètres d'E/S
Chaque système Pro Tools peut posséder une
configuration de chemins différente, déterminée
par les conditions suivantes :
• Sur les systèmes Pro Tools, le type d'interface
audio ou d'autres E/S physiques (y compris
le matériel intégré). ;
• Sur les systèmes Avid HDX et HD Native,
le nombre et le type d'interface audio.
Les configurations de chemins dans Pro Tools sont
enregistrées en tant que paramètres d'E/S.
Les paramètres d'E/S sont enregistrés avec la
session et sur le système. Vous pouvez choisir
si les paramètres d'E/S enregistrés avec la session
doivent remplacer les paramètres d'E/S enregistrés
sur le système (reportez-vous à la section
« Sessions Overwrite Current I/O Setup When
Opened » à la page 81).
Les éléments non disponibles (matériel, chemins
ou ressources nécessaires) demeurent dans la
session, mais sont désactivés (reportez-vous à la
section « Activation ou désactivation de chemins »
à la page 93).
Lorsque vous créez une nouvelle session, vous
pouvez spécifier les paramètres d'E/S à utiliser.
Par exemple, vous pouvez utiliser les paramètres
d'usine par défaut, les derniers paramètres utilisés
ou l'un des fichiers de paramètres d'E/S
personnalisés disponibles.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux
sections « Paramètres d’E/S d’usine » à la
page 100 et « Fichiers de paramètres
d'E/S » à la page 101.
Paramètres d'E/S par défaut
Pro Tools propose des paramètres d'E/S par défaut
dans la boîte de dialogue I/O Setup que vous
pouvez utiliser en tant que points de départ pour
votre configuration (reportez-vous à la section
« Paramètres d’E/S d’usine » à la page 100).
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup uniquement
si vous souhaitez personnaliser les chemins d'E/S
ou modifier votre système (ajouter par exemple
une carte d'extension à une interface HD I/O ou
ajouter/supprimer une interface audio).
Vous pouvez toujours rétablir les paramètres par
défaut d'une page de paramètres d'E/S en cliquant
sur le bouton Default. Ces chemins sont
disponibles à partir des pistes de la session et
apparaissent dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Vous pouvez personnaliser votre configuration d'E/S
à tout moment, selon les besoins spécifiques de chaque
projet (reportez-vous à la section « Personnalisation
des paramètres d'E/S » à la page 81).
Chapitre 7 : I/O Setup
71
Pages de la boîte de dialogue
I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup comporte plusieurs
onglets de configuration de paramètres d'E/S
spécifiques.
Ouverture d'une page I/O Setup
Pour ouvrir une page I/O Setup :

Cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la
boîte de dialogue I/O Setup.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et appuyez sur la
touche Flèche gauche ou droite pour faire
défiler les différentes pages de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Page Input
La page Input de la boîte de dialogue I/O Setup
permet de créer et d'assigner des canaux d'entrée
de Pro Tools pour recevoir de l'audio à partir des
entrées physiques de votre matériel audio.
Configurez les noms de chemin, les formats et le
canal source (analogique ou numérique) du signal
d'entrée sur la page Input. Les chemins d'entrée
multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir
autant de sous-chemins que vous le souhaitez.
Des chemins d'entrée peuvent se chevaucher sur
un canal d'entrée. Les noms d'entrée, les largeurs
de canal et le mappage des entrées physiques sont
enregistrés avec le système et la session et peuvent
être rappelés à partir de l'un ou l'autre.
Si vous choisissez de personnaliser votre
configuration d'E/S, nous vous
recommandons de configurer les options
spécifiques au système en premier : Input,
Output, Insert, Mic Preamps et H/W Insert
Delay. Configurez ensuite la page Bus.
Une fois votre système configuré, il ne devrait
plus nécessiter de modification, sauf en cas
d'ajout ou de suppression de matériel (comme
des interfaces audio). Reportez-vous à la
section « Personnalisation des paramètres
d'E/S » à la page 81.
Page Input de la boîte de dialogue I/O Setup
72
Guide de référence Pro Tools
Page Output
Page Bus
La page Output de la boîte de dialogue I/O Setup
permet de créer et d'assigner des canaux de sortie
de Pro Tools pour envoyer de l'audio aux sorties
physiques de votre matériel audio.
La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup
permet de créer et de configurer des bus de mixage
internes et de sortie. La page Bus permet
également de mapper des bus de sortie sur des
chemins de sortie (suivant la configuration de la
page Output).
Configurez les noms de chemin et les formats des
signaux de sortie sur la page Output. Des chemins
de sortie peuvent se chevaucher sur des canaux de
sortie. Les noms de sortie, les largeurs de canal et
le mappage des sorties physiques sont enregistrés
avec le système et la session et peuvent être
rappelés à partir de l'un ou l'autre.
Configurez les noms et formats des chemins de
bus, puis mappez les chemins de bus principaux
sur des sorties disponibles dont la largeur est
identique ou supérieure. Les chemins de bus
multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir
autant de sous-chemins que vous le souhaitez.
Les noms et largeurs de canal des bus de sortie et
bus de mixage internes sont enregistrés et rappelés
avec la session.
Page Output de la boîte de dialogue I/O Setup
Page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Configuration des bus » à la
page 96.
Chapitre 7 : I/O Setup
73
Page Insert
Page Mic Preamps
La page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup
permet de créer et de configurer des chemins de
signal d'inserts matériels du mixeur de Pro Tools.
Les inserts matériels peuvent router de l'audio vers
un périphérique externe connecté aux entrées et
sorties parallèles d'une interface audio Pro Tools.
Vous pouvez ainsi traiter les données audio d'une
piste en temps réel à l'aide d'un insert matériel.
Sur la page Mic Preamps de la boîte de dialogue
I/O Setup, les chemins de signal d'un ou plusieurs
préamplis micro multifonctions PRE peuvent être
mappés sur des interfaces audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide PRE.
Les chemins d'insert nécessitent des entrées et
sorties de l'interface audio et sont déterminés par la
configuration de la page Insert de la boîte de
dialogue I/O Setup de votre système.
Page Mic Preamps
Page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Utilisation d'inserts
matériels » à la page 1061.
74
Guide de référence Pro Tools
Page H/W Insert Delay
(Compensation)
Pour compenser le délai (latence) des
périphériques matériels externes (tels qu'un
processeur d'effets) utilisés dans une session, vous
pouvez définir la valeur de compensation du délai
des inserts matériels (en millisecondes) pour
chaque périphérique externe. Les valeurs saisies
seront utilisées par le moteur de compensation du
délai pour synchroniser les chemins d'entrées
lorsque l'insert matériel est en cours d'utilisation et
que la compensation du délai est activée.
Commandes des chemins de
signaux dans I/O Setup
Selon la page I/O Setup affichée, les commandes
suivantes sont disponibles dans la représentation
graphique pour configurer les chemins de routing
des signaux.
Colonne des noms
de chemin
Triangle
Développer/réduire
Sélecteur de format de chemin
Sélecteur d'entrée
Grille des canaux
Case d'état
activé/désactivé
Commandes des chemins de signaux de la page Input
de la boîte de dialogue I/O Setup
Champ des délais inhérents aux inserts
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Définition d'un décalage du délai
pour un insert matériel » à la page 1028.
Sélecteurs d'entrée et de sortie : permettent de
sélectionner les ports physiques de votre interface
audio à router vers les entrées et sorties de
Pro Tools. Les ports sont disponibles sous forme
de paires de canaux. Les ports disponibles pour
chaque interface affichée sont basés sur les
paramètres définis dans la boîte de dialogue
Hardware Setup. Si, par exemple, les entrées et
sorties AES/EBU d'une interface sont activées
dans Hardware Setup, elles sont disponibles pour
le routing dans I/O Setup. La fonctionnalité des
sélecteurs d'entrée et de sortie est identique à celle
disponible sur la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup.
Colonne des noms de chemin : indique les
chemins pouvant être sélectionnés, avec le nom
spécifié pour chaque chemin défini. Il est possible
de renommer les chemins.
Chapitre 7 : I/O Setup
75
Triangle Développer/réduire : affiche ou masque
les sous-chemins associés à un chemin principal
(chemins d'entrée et de bus uniquement).
Case d'état activé/désactivé : indique et permet
de modifier l'état, activé ou désactivé, de chaque
chemin.
Sélecteur de format de chemin : affiche et permet
de sélectionner le type/format (mono, stéréo, Quad
ou 5.1) de chaque chemin défini (les formats
multicanal supérieurs à stéréo sont pris en charge
uniquement sur Pro Tools HD).
Grille des canaux : permet d'assigner des chemins
à des interfaces et canaux spécifiques.
Boutons de la boîte de
dialogue I/O Setup
Selon la page affichée, la boîte de dialogue
I/O Setup fournit les boutons suivants de
configuration du routing des signaux.
Bouton Default : réinitialise un type de chemin sur
sa configuration par défaut, en fonction de l'E/S
matérielle physique utilisée et de la configuration
de votre matériel.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le
bouton Default pour rétablir les chemins par
défaut sur toutes les pages de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Bouton Import Settings : permet d'importer un
fichier de paramètres d'E/S pour reconfigurer la
boîte de dialogue I/O Setup. Le bouton Import
Settings permet d'importer uniquement les
paramètres liés à la page actuellement affichée
(page Input par exemple).
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton
Import Settings pour importer les paramètres
sur toutes les pages de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Bouton Export Settings : permet d'enregistrer les
paramètres d'E/S dans un fichier pouvant être
importé dans les autres sessions ou utilisé sur
d'autres systèmes Pro Tools. Le bouton Export
Settings exporte les paramètres de toutes les pages
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Boutons de routing des signaux de la page Input
d'I/O Setup
Bouton New Path : permet de créer un nouveau
chemin sur les pages Input, Output, Insert, Bus ou
Mic Preamp.
Bouton New Sub-path : permet de créer un
nouveau sous-chemin sur les pages Input, Insert
ou Bus.
Bouton Delete Path : permet de supprimer un
chemin ou sous-chemin sélectionné sur les pages
Input, Output, Insert ou Bus.
76
Guide de référence Pro Tools
Show Last Saved Setup : apparaît dans la boîte de
dialogue I/O Setup pour certains transferts de
sessions. Pour plus de détails sur cette fonction,
reportez-vous à la section « Show Last Saved
Setup et Show Current Setup » à la page 104.
Bouton Cancel : ferme la boîte de dialogue
I/O Setup sans enregistrer les modifications.
Bouton OK : ferme la boîte de dialogue I/O Setup
en enregistrant les modifications.
Options d'I/O Setup
Compensation for Output Delays After
Record Pass
Les systèmes Pro Tools proposent plusieurs
options de configuration des E/S supplémentaires
en fonction de la page affichée de la boîte de
dialogue I/O Setup. Ces options concernent le
routing des signaux par défaut pour la mesure des
niveaux et l'écoute, et la disposition des pistes par
défaut pour les formats de mixage multicanal.
Lorsqu'elle est activée, cette option compense
automatiquement le délai inhérent aux sorties
analogiques ou numériques des interfaces Avid HD.
Activez cette option lorsqu'une source d'horloge
externe est utilisée pour la synchronisation. Lorsque
vous enregistrez une source numérique, les options
Compensation for Input Delays After Record Pass et
Compensation for Output Delays After Record Pass
doivent être activées.
L'option Compensation for Output Delays After
Record Pass est uniquement disponible sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Options de routing des signaux de la page Output
d'I/O Setup
Compensation des délais après
enregistrement
(Systèmes Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD
Native uniquement)
Pro Tools propose deux options de compensation
de la latence d'entrée et de sortie après
l'enregistrement, latence inhérente aux
convertisseurs analogique/numérique et
numérique/analogique de l'interface audio.
Compensation for Input Delays After
Record Pass
Lorsqu'elle est activée, cette option compense
automatiquement le délai inhérent aux entrées
analogiques ou numériques des interfaces
Avid HD. Activez cette option pour toutes les
configurations d'enregistrement. Lorsque vous
enregistrez une source numérique, les options
Compensation for Input Delays After Record Pass
et Compensation for Output Delays After Record
Pass doivent être activées.
L'option Compensation for Input Delays After
Record Pass est uniquement disponible sur la page
Input de la boîte de dialogue I/O Setup.
Output Meter Path
Le sélecteur Output Meter Path détermine les
chemins de sortie ou de bus dont les niveaux sont
affichés sur les indicateurs de la fenêtre de
transport (reportez-vous à la section « Indicateurs
de niveau de sortie » à la page 1012).
Le sélecteur Output Meter Path est disponible sur
la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour sélectionner les chemins des indicateurs de
niveau de sortie :
1
Sélectionnez Setup > I/O Setup.
2
Cliquez sur l'onglet Output.
3
Depuis le sélecteur Output Meter Path,
sélectionnez le chemin de sortie à monitorer sur
les indicateurs.
Controller Meter Path
Le sélecteur Controller Meter Path détermine
le chemin affiché sur les indicateurs de
niveaude sortie des surfaces de contrôle D-Control
ou D-Command. Pour plus de détails, reportez-vous
à la documentation de votre surface de contrôle.
Le sélecteur Controller Meter Path est disponible
sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 7 : I/O Setup
77
Audition Paths
Vous pouvez spécifier le chemin de sortie sur
lequel les fichiers et clips sont routés pour l'aperçu
dans la liste des clips ou dans les navigateurs de
l'espace de travail, ainsi que pour l'aperçu des
traitements AudioSuite.
Le sélecteur Audition Paths est disponible sur les
pages Output et Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour plus d'informations sur l'aperçu audio,
reportez-vous à la section « Aperçu des clips
dans la liste des clips » à la page 274 ou
« Aperçu audio dans les navigateurs de
l'espace de travail » à la page 306.
Utilisation du chemin d'écoute par
défaut
Pour configurer un chemin d'écoute :

Sélectionnez un chemin dans le menu ou les
sous-menus Audition Paths.
Default Output Bus
Vous pouvez définir l'assignation du chemin du
bus de sortie par défaut pour les nouvelles pistes,
dans chaque format disponible.
Le sélecteur Default Output Bus est disponible sur
les pages Output et Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Lorsque vous lancez l'aperçu d'un fichier ou d'un
clip à partir de la liste des clips ou d'un navigateur
de l'espace de travail, ou lors d'un aperçu d'un
traitement AudioSuite, Pro Tools route la sortie
audio vers le chemin d'écoute spécifié. Pro Tools
assigne un chemin d'écoute par défaut sur le
premier chemin de sortie principal disponible du
format correspondant. Vous pouvez également
sélectionner un chemin d'écoute différent dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
Pour spécifier une sortie par défaut pour les
nouvelles pistes dans la boîte de dialogue
I/O Setup :
Configuration des chemins d'écoute
AFL/PFL Path
Vous pouvez spécifier les sorties de monitoring
utilisées pour l'écoute d'éléments audio de la liste
des clips et des navigateurs de l'espace de travail,
ou pour l'aperçu des traitements AudioSuite,
à l'aide du menu Audition Paths.
(Pro Tools HD avec matériel Avid HDX ou HD
Native uniquement)
Menu principal des chemins d'écoute : le menu
principal est constitué de tous les choix de formats
de chemin disponibles sur le système actuel (mono
et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR et
supérieurs sur Pro Tools HD uniquement).
78
Sous-menus des chemins d'écoute : chaque
choix de format de chemin dispose d'un sous-menu
répertoriant les chemins de sortie pour ce format
donné. Le sous-menu mono répertorie les chemins
de sortie de tous les formats.
Guide de référence Pro Tools
Le bus de sortie par défaut peut être
défini pour les chemins de bus de mixage
internes et les chemins de bus de sortie.

Cliquez sur le menu Default Output Bus, puis
sélectionnez un format et un chemin de bus de
sortie.
Les pistes en solo en mode Solo AFL (After Fader
Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont routées vers
le chemin AFL/PFL spécifié par le sélecteur
AFL/PFL Path.
Le sélecteur AFL/PFL Path est disponible sur les
pages Output et Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des
modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à la
section « Modes de solo » à la page 244.
Pour sélectionner la sortie du chemin AFL/PFL :

Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant
AFL/PFL Path.
L'option None a pour effet de désactiver les
modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas, les modes
AFL et PFL ne peuvent pas être utilisés.
Réglage des niveaux des chemins AFL et PFL
AFL/PFL Mutes (chemin de sortie)
(Systèmes sans surface de contrôle D-Control
ou D-Command)
Si vous n'utilisez pas de console D-Control™ ou
D-Command®, il est possible de muter le chemin
de sortie habituel de Pro Tools lorsqu'un signal
est envoyé sur le chemin AFL/PFL. Le chemin
qui sera muté peut être sélectionné grâce au
sélecteur AFL/PFL Mutes (chemin de sortie).
Le sélecteur AFL/PFL Mutes est disponible sur les
pages Output et Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Vous pouvez définir un niveau master de chemin
AFL/PFL indépendant pour tous les solos AFL et
tous les solos PFL.
Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en
solo pour régler le niveau master de chemin
AFL/PFL.
Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour
les solos AFL ou PFL :
1
Sélectionnez Options > Solo Mode et
sélectionnez un mode Solo :
• Pour définir le niveau des solos AFL,
sélectionnez AFL.
• Pour définir le niveau des solos PFL,
sélectionnez PFL.
2
Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez la touche
Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée
et cliquez sur un bouton Solo d'une piste.
3
Ajustez le fader du chemin AFL/PFL.
4
Cliquez sur la nouvelle position du fader
(ou appuyez sur Échap) pour fermer la fenêtre
du fader.
Pour définir le niveau du chemin AFL/PFL sur
0 dB, maintenez les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac)
enfoncées et cliquez sur un bouton Solo.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous
à la section « Modes de solo » à la
page 244.
Pour désigner le chemin de sortie muté lorsque les
pistes sont mises en solo en mode AFL ou PFL :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Output pour afficher la page
Output.
3
Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant
AFL/PFL Mutes (chemin de sortie).
4
Cliquez sur OK pour enregistrer vos
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Low Latency Monitoring
(Systèmes HD Native uniquement)
Sur les systèmes HD Native, la page Output de la
boîte de dialogue I/O Setup permet d'activer (ou de
désactiver) le monitoring à faible latence. Vous
pouvez également choisir un chemin de sortie pour
le monitoring à faible latence parmi ceux
disponibles. Le chemin de sortie du monitoring
à faible latence peut utiliser n'importe quelle
largeur de canal (de mono à 7.1). Le monitoring
à faible latence utilise par défaut les sorties 1 et 2.
Chapitre 7 : I/O Setup
79
Pour configurer le monitoring à faible latence dans
la boîte de dialogue I/O Setup :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup
(Setup > I/O).
2
Cliquez sur l'onglet Output.
3
Activez l'option Low Latency Monitoring.
4
Dans le menu Low Latency Monitoring,
sélectionnez le chemin de sortie à utiliser pour
le monitoring à faible latence.
5
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Default Monitor Format
(Pro Tools HD uniquement)
Le menu Default Monitor Format permet de
sélectionner le format de monitoring par défaut
(stéréo, 5.1 ou 7.1) des nouveaux chemins de
sortie. Ce format est également appliqué lorsque
vous cliquez sur le bouton Default.
Ce paramètre n'affecte ni les définitions de chemin
existantes, ni la mesure des niveaux. Il ne fait que
spécifier le mappage des canaux pour les nouveaux
chemins au format 5.1.
Le sélecteur Default Monitor Format est
uniquement disponible sur la page Output de la
boîte de dialogue I/O Setup.
Pour choisir un format de monitoring par défaut :

Sélectionnez un mappage de canaux dans le
menu Default Monitor Format.
Pour plus d'informations sur le mixage
multicanal, reportez-vous au Chapitre 47,
« Configuration de Pro Tools pour le surround ».
80
Guide de référence Pro Tools
5.1 Path Order
(Pro Tools HD uniquement)
Le menu déroulant 5.1 Path Order permet de
spécifier la disposition des pistes par défaut pour
tous les nouveaux chemins créés au format 5.1.
Le sélecteur 5.1 Path Order est disponible sur les
pages Input, Output et Insert de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Pour choisir un nouvel ordre pour les chemins 5.1
(disposition des pistes) :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Output.
3
Utilisez le paramètre 5.1 Default Path Order pour
sélectionner la disposition de pistes souhaitée
(C|24/Film, SMPTE/ITU, DTS/ProControl
Monitoring ou D-Command/D-Control).
Embed Eleven Settings From
(Systèmes avec Eleven Rack uniquement)
Lorsqu'une interface Eleven Rack est connectée
à votre système Pro Tools, vous pouvez intégrer les
paramètres du rig Eleven Rack actuel dans les clips
audio pendant leur enregistrement, afin que vous
puissiez les rappeler ultérieurement. Ceci peut
également s'avérer utile pour les collaborations ou
les transferts de sessions ou clips sur un système
différent à l'aide d'Eleven Rack, car vos paramètres
accompagnent alors les fichiers.
Le sélecteur Embed Eleven Setting From détermine
l'entrée audio utilisée pour router l'audio provenant
d'Eleven Rack via une interface audio séparée.
Le sélecteur Embed Eleven Setting From est
disponible sur la page Input de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour intégrer des paramètres de rig dans les
données audio enregistrées :
1
Sélectionnez Setup > I/O Setup.
2
Cliquez sur l'onglet Input.
3
Définissez le menu Embed Setting From sur
l'entrée à utiliser pour l'enregistrement, Eleven
Rig L/R par exemple.
La méthode est la même lorsqu'Eleven Rack est
utilisé en tant qu'insert d'un système Pro Tools.
4
Créez une piste audio et définissez son entrée sur
l'entrée correspondante de votre interface audio.
5
Activez la piste pour l'enregistrement.
6
Enregistrez votre partie.
7
Les paramètres du rig actuellement chargé sont
intégrés dans chaque clip audio enregistré
à partir de l'entrée sélectionnée dans le menu
Embed Setting From.
Les clips audio avec données de rig intégrées sont
identifiés par un petit logo Eleven Rack dans la
fenêtre Edit et la liste des clips de Pro Tools.
Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened
Cette option détermine si les paramètres d'E/S des
pages Input, Output et Insert actuellement
configurés pour votre système doivent être
remplacés par les paramètres d'E/S stockés avec
les sessions lors de leur ouverture.
Activez l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened pour reproduire le
comportement des anciennes versions de
Pro Tools (inférieures à 8.1). Cette option est
activée par défaut.
 Lorsque l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened est désactivée, Pro Tools
rappelle ces paramètres à partir du système.
Choisissez cette solution lorsque vous échangez
des sessions entre différents systèmes utilisant
Pro Tools version 8.1 ou supérieure (reportez-vous
à la section « Échange de session » à la page 103).
 Lorsque l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened est activée (par défaut),
Pro Tools rappelle ces paramètres à partir de la
session et non du système. Choisissez cette
solution lorsque vous échangez des sessions avec
des systèmes utilisant des versions de Pro Tools
8.0.x et inférieures (reportez-vous à la section
« Échange de session » à la page 103).
L'activation ou la désactivation de cette
option dans l'une des pages de la boîte de
dialogue I/O Setup est répercutée sur toutes
les autres pages.
Personnalisation des
paramètres d'E/S
La section suivante indique comment
personnaliser vos paramètres d'E/S en fonction de
la configuration de votre studio. Assurez-vous que
l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup
When Opened n'est pas activée pour conserver vos
paramètres personnalisés intacts lors de l'ouverture
de sessions.
Si vous utilisez une interface HD OMNI,
configurez tout d'abord la page Monitor de la
boîte de dialogue Hardware Setup avant de
configurer les paramètres d'E/S. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide
HD OMNI.
Chapitre 7 : I/O Setup
81
Pour personnaliser des paramètres d'E/S :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup >
I/O).
2
Importez des paramètres d'E/S à partir d'un
fichier de paramètres d'E/S (.pio) existant
(reportez-vous à la section « Importation de
paramètres d'E/S » à la page 101).
Vous pouvez ainsi préparer une session pour
l'utiliser sur un système différent. Tous les
chemins assignés à du matériel absent sur le
système actuel apparaîtront comme inactifs.
3
Sur les systèmes Avid HDX et HD Native,
double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus
d'une interface et saisissez un nom.
Avec les systèmes utilisant du matériel Avid
HDX ou HD Native, la boîte de dialogue
I/O Setup base les noms par défaut des
chemins d'entrée et de sortie sur le nom choisi
pour l'interface.
4
Cliquez sur l'onglet Input et effectuez les
opérations suivantes :
• Créez des chemins et sous-chemins d'entrée de
largeur appropriée et des assignations d'entrées
physiques correspondant à la configuration de
votre studio (reportez-vous à la section
« Routing des chemins de signaux des sorties
audio » à la page 86).
6
• Créez des chemins d'insert de largeur appropriée
et des assignations d'entrées et de sorties
physiques correspondant à la configuration de
votre studio.
• Nommez les chemins d'insert pour les faire
correspondre à la configuration de votre studio.
Utilisez la terminologie standard dans la mesure
du possible, par exemple Compresseur, Reverb,
EQ, etc.
• Cliquez sur l'onglet H/W Insert Delay et saisissez
les valeurs de délai des inserts appropriées (en
millisecondes) pour chaque paire d'entrée/sortie
utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Page H/W Insert Delay
(Compensation) » à la page 75.
7
Si vous utilisez un ou plusieurs périphériques
PRE, cliquez sur l'onglet Mic Preamps et
configurez-les en conséquence (reportez-vous
au Guide PRE).
8
Cliquez sur l'onglet Bus.
9
Créez des chemins et sous-chemins de bus de
mixage interne. Assurez-vous que les bus de
sortie soient mappés sur les chemins de sortie
appropriés (reportez-vous à la section « Bus de
sortie » à la page 96).
Les bus de sortie sont automatiquement créés
et mappés sur les sorties lorsque de nouveaux
chemins de sortie sont créés.
• Renommez les chemins et sous-chemins
d'entrée en fonction de la configuration de votre
studio.
5
Cliquez sur l'onglet Output et effectuez les
opérations suivantes :
• Créez des chemins de sortie de largeur
appropriée et des assignations de sorties
physiques correspondant à la configuration de
votre studio.
• Renommez les chemins de sortie en fonction de
la configuration de votre studio.
82
Guide de référence Pro Tools
Si vous prévoyez d'utiliser des inserts matériels,
cliquez sur l'onglet Insert et effectuez les
opérations suivantes :
10
Assurez-vous que l'option Sessions Overwrite
Current I/O Setup When Opened est désactivée,
sur toutes les pages de la boîte de dialogue
I/O Setup. Vos paramètres d'E/S personnalisés
resteront ainsi intacts lors de l'ouverture de
sessions créées sur un autre système.
11
Exportez vos paramètres d'E/S pour créer une
copie de sauvegarde de vos paramètres actuels
(reportez-vous à la section « Exportation de
paramètres d'E/S » à la page 102).
12
Cliquez sur OK. Vous ne devriez plus avoir à
ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup, sauf pour
ajouter ou supprimer du matériel, ou pour ouvrir
une session créée sur un système différent
(reportez-vous à la section « Échange de
session » à la page 103).
Configuration matérielle
dans I/O Setup
(Systèmes Avid HDX et HD Native uniquement)
Sur les systèmes Avid HDX et HD Native, vous
pouvez choisir les ports physiques de votre
interface audio routés vers les canaux d'entrée et de
sortie disponibles dans I/O Setup. Toutes les
modifications appliquées ici sont également
répercutées dans la boîte de dialogue Hardware
Setup, et vice versa (reportez-vous à la section
« Configuration des paramètres matériels de
Pro Tools » à la page 58).
L'interface HD MADI et les systèmes
Pro Tools tels qu'une Mbox Pro et une 003
sont câblés en dur et ne peuvent pas être
modifiés. Pour le matériel tiers et intégré,
cliquez sur le bouton Launch Setup App dans
la boîte de dialogue Hardware Setup pour
afficher les options de configuration
disponibles.
4
Dans le menu, sélectionnez une paire de ports
physiques (telle que Analog 1-2), pour la router
vers une paire de canaux de Pro Tools (telle que
A 1-2) dans la colonne Path Name située
à gauche.
Menu du sélecteur de canaux d'E/S
5
Répétez les étapes précédentes pour les paires
de canaux suivantes.
6
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Le chemin Monitor d'une HD OMNI est
fixe et ne peut pas être modifié dans la
boîte de dialogue I/O Setup. Le chemin
Monitor d'une HD OMNI peut être
configuré dans la page Monitor de la
boîte de dialogue Hardware Setup.
Pour configurer le routing des E/S dans I/O Setup :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour
afficher le type de chemin correspondant.
3
Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie de
la première paire de canaux de l'interface, sous
l'icône de la première interface audio.
Chapitre 7 : I/O Setup
83
Routing d'une paire de sorties
de Pro Tools vers plusieurs
destinations
Les paires de canaux de Pro Tools peuvent être
routées vers plusieurs sorties d'une interface audio
via la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple,
si vous assignez les deux sorties d'interface
Analog 1-2 et Analog 3-4 à la paire de sorties de
Pro Tools 1-2, un signal envoyé sur les sorties de
Pro Tools 1-2 sera routé simultanément vers les
deux paires de sorties de l'interface audio.
Vous pouvez de cette manière envoyer le même
signal (tel qu'une paire stéréo, un mix de stems ou
un mixage multicanal) vers plusieurs destinations
(telles que divers périphériques de mastering).
4
Dans le menu, sélectionnez une paire de ports
physiques (telle que Analog 1-2), pour la router
vers la paire de canaux de Pro Tools
correspondante (telle que A 1-2) dans la
colonne Path Name située à gauche.
5
Maintenez la touche Démarrer (Windows)
ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le même
sélecteur de sortie, puis sélectionnez une autre
paire de sorties dans le même menu.
Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports de sortie
sont sélectionnés. Dans le menu, chaque paire de
ports physiques assignée à cette paire de sorties de
Pro Tools est indiquée par une coche.
6
Répétez les étapes précédentes pour
sélectionner des destinations de sortie
supplémentaires.
7
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Le nombre de sorties disponibles sur votre système
définit le nombre de choix possible.
Les assignations de chemins de sortie peuvent
se chevaucher dans certains cas. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Chemins valides et conditions » à la
page 95.
Les paires de sorties de Pro Tools peuvent
également être routées vers plusieurs sorties d'une
interface audio via la boîte de dialogue Hardware
Setup.
Pour router une paire de canaux de sortie de
Pro Tools vers plusieurs ports de sortie d'une
interface audio :
84
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Output.
3
Cliquez sur le sélecteur de sortie d'une paire de
canaux de l'interface, juste en dessous de l'icône
de l'interface audio.
Guide de référence Pro Tools
Routing des chemins de signaux des entrées audio
L'exemple suivant présente un chemin de signal à partir de l'entrée analogique physique d'une interface
audio HD OMNI, transitant ensuite via le chemin d'entrée audio de Pro Tools pour atteindre enfin l'entrée
d'une piste audio du mixeur de Pro Tools :
1
3
2
Chemin de signal d'entrée depuis une HD OMNI jusqu'au mixeur de Pro Tools, suivant le mappage défini dans
I/O Setup
(1) Entrée physique : pour les interfaces Avid HD
telles qu'une HD OMNI, les entrées physiques
disponibles pour Pro Tools sont définies sur la
page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
(cette sélection est répercutée sur la page Input de
la boîte de dialogue I/O Setup).
Pour les systèmes Pro Tools tels qu'une
Mbox Pro ou une 003, les entrées physiques
sont fixes. Pour le matériel tiers et intégré,
cliquez sur le bouton Launch Setup App de la
boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher
les options de configuration disponibles.
Chapitre 7 : I/O Setup
85
(2) Chemin d'entrée : les chemins et sous-chemins
d'entrée principaux sont routés (patchés) vers les
entrées physiques à l'aide de la matrice de points de
croisement de la boîte de dialogue I/O Setup. Dans
cet exemple, l'entrée audio est routée depuis les
entrées physiques Analog 1-2 de l'interface
HD OMNI vers les canaux d'entrée A 1-2 de
Pro Tools.
(3) Entrée de piste : les chemins et sous-chemins
d'entrée sont routés vers des entrées de piste du
mixeur de Pro Tools à l'aide des sélecteurs d'entrée
de piste permettant de choisir le chemin (ou le
sous-chemin). Dans cet exemple, le sous-chemin
d'entrée A1 est routé vers l'entrée de la piste
« Audio 1 ».
Routing des chemins de signaux des sorties audio
L'exemple suivant présente un chemin de signal à partir de la sortie d'une piste audio. Le signal est envoyé via
un bus de sortie mappé sur un chemin de sortie routé vers une sortie physique d'une interface audio HD I/O :
1
2
4
3
Chemin de signal de sortie depuis une piste audio jusqu'à une sortie physique mappée dans la boîte de dialogue
I/O Setup
86
Guide de référence Pro Tools
(1) Sortie de piste : l'audio est lu à partir du disque
dur et routé depuis la sortie de piste vers le bus de
sortie B 1-2.
(2) Chemin du bus de sortie : le bus de sortie est
configuré sur la page Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup. Sur cette page, le bus de sortie B 1-2 est
mappé sur la sortie B 1-2, configurée sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Création de nouveaux
chemins
La boîte de dialogue I/O Setup permet de créer des
nouveaux chemins en choisissant leurs noms,
formats et assignations d'E/S physiques. Les noms
de chemin personnalisés apparaissent dans les
sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus des
pistes d'une session.
(3) Chemin de sortie : sur la page Output de la
boîte de dialogue I/O Setup, la grille permet de
router le chemin de sortie (sur lequel le bus de
sortie est mappé) vers les sorties physiques.
Pour créer un chemin :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus
pour afficher le type de chemin correspondant.
3
Cliquez sur New Path.
4
Dans la boîte de dialogue New Path, spécifiez le
nombre de chemins que vous souhaitez créer,
la largeur de canal pour chacun d'entre eux et le
nom de chaque chemin.
(4) Sortie physique : pour les interfaces audio
Avid HD telles qu'une HD OMNI, les sorties
physiques disponibles pour Pro Tools sont définies
sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware
Setup (cette sélection est répercutée sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup).
Pour les systèmes Pro Tools tels qu'une
Mbox Pro ou une 003, les sorties physiques
sont fixes. Pour le matériel tiers et intégré,
cliquez sur le bouton Launch Setup App de la
boîte de dialogue Hardware Setup pour
afficher les options de configuration
disponibles.
Boîte de dialogue New Paths
5
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter d'autres chemins, cliquez sur le
bouton d'ajout de ligne.
• Pour supprimer un chemin, cliquez sur le bouton
de suppression de ligne.
Vous pouvez ajouter un nouveau chemin en
appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou
Commande+N (Mac), ou sur Ctrl+Plus (+)
(Windows) ou Commande+Plus (+) (Mac)
sur le pavé numérique.
Chapitre 7 : I/O Setup
87
Pour supprimer le dernier chemin de la boîte
de dialogue New Paths, appuyez sur
Ctrl+Moins (-) (Windows) ou
Commande+Moins (-) (Mac).
6
7
Activez (ou désactivez) les options Add
Default Channel Assignments et Auto-Create
Sub-paths de la boîte de dialogue New Paths.
La boîte de dialogue New Paths permet de créer
des nouveaux chemins sur les pages Input, Output,
Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup.
Nombre de nouveaux chemins Ajouter/supprimer une ligne
Format du chemin
Nom du chemin
Cliquez sur Create.
Lorsque vous créez un nouveau chemin de
sortie, un bus de sortie est automatiquement
créé sur la page Bus de la boîte de
dialogue I/O Setup et mappé sur ce chemin.
Reportez-vous à la section « Bus de sortie »
à la page 96.
8
Boîte de dialogue New Paths
Assignez le chemin à une interface audio
spécifique (pages Input, Output et Insert
uniquement) dans la colonne de la grille.
Reportez-vous à la section « Assignation de
chemins à des E/S matérielles » à la page 94.
9
Configurez tous les types de chemins (d'entrée,
de sortie, d'insert ou de bus) en répétant les
étapes précédentes.
10
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup. Si certains chemins portent le même
nom, vous serez invité à les modifier avant la
fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Chemins valides et conditions » à la page 95.
Les chemins et le mixage multicanal sont
traités dans le Chapitre 47, « Configuration
de Pro Tools pour le surround ».
Boîte de dialogue New Paths
Paramètres des lignes de nouveaux
chemins
Nombre de nouveaux chemins : saisissez le
nombre de nouveaux chemins que vous souhaitez
créer (ou un certain type, comme Bus).
Format du chemin : sélectionnez la largeur de
canal à l'aide du sélecteur de format de chemin.
Nom du chemin : saisissez le nom du chemin.
Si vous créez plusieurs chemins, le numéro de
chaque nouveau chemin créé sera ajouté au nom du
chemin (par exemple, Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.).
Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur le
bouton + pour ajouter des lignes de création de
chemin, ou - pour en supprimer.
Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une
icône de déplacement de ligne et faites-la glisser vers
le haut ou le bas pour modifier l'ordre des chemins.
Icône de déplacement de ligne dans la boîte de
dialogue New Paths
88
Guide de référence Pro Tools
Option Add Default Channel
Assignments
Activez l'option Add Default Channel Assignments
si vous souhaitez que Pro Tools assigne
automatiquement les chemins d'entrée, de sortie et
d'insert aux entrées et sorties physiques de la grille
(à partir du premier canal disponible jusqu'au
nombre maximal de canaux disponibles). Si le
nombre de nouveaux chemins d'une certaine
largeur excède le nombre de canaux disponibles,
Pro Tools poursuit l'assignation en recommençant
au canal 1.
Sous-chemins par défaut
Chemin
principal
Souschemins
Nom du souschemin
LCRS
1 stéréo (LR),
4 mono (un
pour chaque
canal)
Stéréo : <nom de
1 stéréo (LR),
4 mono (un
pour chaque
canal)
Stéréo : <nom de
1 stéréo (LR),
5 à 7 mono
(un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom de
Quad
Option Auto-Create Sub-Paths
Pour les chemins d'entrée, de sortie et d'insert,
activez l'option Auto Create Sub-Paths si vous
souhaitez que Pro Tools crée automatiquement
l'ensemble de sous-chemins par défaut du format
de chemin (la largeur de canal), comme suit :
5.0, 6.0,
7.0
Souschemins
Nom du souschemin
Mono
n/d
n/d
Stéréo
2 mono
<nom de chemin
principal> suivi par
la désignation de
canal .L et .R
LCR
1 stéréo (LR),
3 mono (un
pour chaque
canal)
Stéréo : <nom de
Mono : <nom de
chemin principal>
.L, .C, .R, .S
chemin
principal>.LR
Mono : <nom de
chemin principal>
.L, .R, .Ls, .Rs
chemin
principal>.LR
Mono : <nom de
chemin
principal>.L, .C, .R,
.Ls, .Rs, etc.
Sous-chemins par défaut
Chemin
principal
chemin
principal>.LR
5.1, 6.1,
7.1
1 stéréo (LR),
6 à 8 mono
(un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom de
chemin
principal>.LR
Mono : <nom de
chemin
principal>.L, .C, .R,
.Ls, .Rs, etc. et LFE
chemin
principal>.LR
Mono : <nom de
chemin
principal>.L, .C, .R
Chapitre 7 : I/O Setup
89
Création de sous-chemins
Modification des chemins
Vous pouvez créer des sous-chemins pour les
chemins principaux sur les pages Input, Bus et
Insert de la boîte de dialogue I/O Setup.
Vous pouvez modifier ou personnaliser les
définitions des chemins de signaux dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Vous ne pouvez pas créer de sous-chemins
pour les sorties sur la page Output de la
boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez
toutefois créer des chemins de sortie qui se
chevauchent.
Pour créer un sous-chemin :
1
Sélectionnez la page de la boîte de dialogue
I/O Setup sur laquelle vous souhaitez créer des
sous-chemins (comme la page Input).
2
Sélectionnez le chemin principal pour lequel
vous souhaitez créer des sous-chemins.
3
Cliquez sur New Sub-Path.
4
Nommez le nouveau sous-chemin.
5
Sélectionnez le format du nouveau sous-chemin
(tel que Mono).
6
Cliquez dans la grille pour assigner les canaux
du nouveau sous-chemin aux canaux
disponibles du chemin principal.
Les chemins peuvent être :
• réinitialisés sur la configuration par défaut ;
• renommés, pour faciliter leur identification
après changement ou attribution d'un nouveau
nom à des interfaces audio ;
• sélectionnés et réorganisés afin de modifier leur
ordre d'affichage dans les sélecteurs de piste ;
• sélectionnés et supprimés ;
• remappés, en fonction de sources ou
destinations différentes ;
• désactivés (ou réactivés) pour gérer des
ressources d'E/S insuffisantes ou inutiles.
De plus, vous pouvez importer et exporter les
configurations d’E/S en tant que fichier de
paramètres d’E/S et définir des paramètres de
chemin par défaut. Reportez-vous à la section
« Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 101.
Le tableau suivant répertorie les attributs
disponibles pour chaque type de chemin :
Options modifiables par type de chemin
Type de
chemin
Options (attributs)
Entrée
Noms, formats et canal source
(entrée physique)
Sortie
Noms, formats et canal de
destination (sortie physique)
Insert
Noms, formats et destination
(entrées et sorties physiques)
Bus
Noms, formats et mappage de
sortie
Les interfaces peuvent également être renommées.
90
Guide de référence Pro Tools
Restauration des chemins et
noms de chemin par défaut
Attribution de nouveaux noms
aux chemins
Vous pouvez rétablir les chemins par défaut de la
boîte de dialogue I/O Setup à tout moment.
Le rétablissement de leur état par défaut peut être
utile, par exemple, si vous remplacez une interface
audio ou en ajoutez une nouvelle à votre système.
Les noms des chemins peuvent être personnalisés
dans la boîte de dialogue I/O.
Vous pouvez également renommer les chemins
d'E/S directement dans la fenêtre Edit ou Mix.
Pour cela, effectuez un clic droit sur un
sélecteur d'entrée ou de sortie, puis
sélectionnez la commande Rename.
Pour restaurer les chemins et noms de chemin par
défaut :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus
pour afficher le type de chemin correspondant.
3
Cliquez sur Default. Pro Tools effectue l'action
suivante :
• si une session est ouverte, tous les chemins non
utilisés sont supprimés ;
• de nouveaux chemins par défaut sont créés
jusqu'à la limite des E/S physiques et ressources
disponibles de votre système ;
• les noms de chemin par défaut sont rétablis
(reportez-vous à la section « Noms de chemin
par défaut » à la page 92). Ces noms de chemin
par défaut s'affichent dans les sélecteurs de
chemin d'entrée et de sortie des pistes.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le
bouton Default pour rétablir les paramètres
par défaut de toutes les pages de la boîte de
dialogue I/O Setup.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour renommer un chemin dans la boîte de
dialogue I/O Setup :
1
Double-cliquez sur le nom du chemin.
2
Saisissez un nouveau nom de chemin.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Attribution de nouveaux noms
aux interfaces
Nouveau sous-chemin d'entrée mono du chemin
principal A 1-2
Les interfaces audio peuvent être renommées dans
la boîte de dialogue I/O Setup. Lorsque vous
renommez des interfaces Avid HD, les noms de
chemin par défaut sont basés sur le nom
personnalisé attribué à l'interface.
Chemins de sorties stéréo par défaut
Chapitre 7 : I/O Setup
91
Pour renommer une interface audio dans la boîte
de dialogue I/O Setup :
1
Double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus
du nom d'une interface.
Nom d'interface
2
Saisissez le nouveau nom de l'interface.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Sélection de chemins
La colonne des noms de chemin de la boîte de
dialogue I/O Setup permet de sélectionner un ou
plusieurs chemins. Une fois sélectionnés,
les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés
vers le haut ou le bas pour changer leur ordre
d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie,
d'insert et de bus des pistes. Vous pouvez
également en supprimer. Les sous-chemins suivent
leurs chemins principaux lorsqu'ils sont déplacés
dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour sélectionner un chemin principal ou un souschemin :

Cliquez sur le nom d'un chemin.
Noms de chemin par défaut
Les noms par défaut des chemins d'entrée, de sortie
et d'insert sont basés sur le matériel dont vous
utilisez les E/S physiques.
Pour les systèmes Avid HDX et HD Native, les
noms de chemin par défaut sont basés sur les noms
des interfaces utilisées. Si vous avez renommé
votre interface, les noms de chemin par défaut sont
basés sur le nom personnalisé.
Sélection de chemins dans I/O Setup
Pour sélectionner des chemins contigus :
1
Cliquez sur le nom d'un chemin.
2
Tout en maintenant la touche Maj enfoncée,
cliquez sur le nom d'un autre chemin.
Tous les chemins compris entre le premier nom de
chemin sélectionné et le nom de chemin suivant
sont également sélectionnés.
92
Guide de référence Pro Tools
Pour sélectionner ou désélectionner des chemins
non contigus, procédez comme suit :


Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur des noms de
chemin qui ne sont pas en surbrillance pour les
sélectionner.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des
noms de chemin qui sont en surbrillance pour
les désélectionner.
Pour sélectionner tous les chemins et souschemins :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur un nom de
chemin qui n'est pas en surbrillance.
Suppression de chemins
Les définitions de chemins inutiles ou mal
configurées peuvent être supprimées de la session
ouverte pour refléter les modifications de votre
configuration matérielle ou nettoyer les menus des
sélecteurs de piste. Les assignations de pistes ou de
départs utilisant un chemin supprimé sont
réinitialisées sur No Output (aucune sortie).
Pour supprimer un chemin principal ou un souschemin :
1
Sélectionnez le chemin que vous souhaitez
supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup.
2
Cliquez sur Delete Path.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour désélectionner tous les chemins et souschemins :

Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de
chemin qui est en surbrillance.
Réorganisation des chemins
Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins
peuvent être déplacés vers le haut ou le bas dans la
colonne de nom de chemin pour modifier leur
ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée,
de sortie, d'insert et de bus des pistes.
Pour modifier l'ordre des chemins dans la boîte de
dialogue I/O Setup et les sélecteurs de piste :
1
Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin
vers le haut ou le bas.
2
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour supprimer tous les chemins :
1
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de
chemin.
2
Cliquez sur Delete Path.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Activation ou désactivation de
chemins
Les chemins de Pro Tools peuvent être activés ou
désactivés (non disponibles). Vous pouvez activer
ou désactiver l'ensemble des chemins dans la boîte
de dialogue I/O Setup. En désactivant un chemin
de signal, vous le désactivez pour toutes les pistes
actuellement assignées à ce chemin.
Chapitre 7 : I/O Setup
93
Les chemins non disponibles sont automatiquement
désactivés par Pro Tools. Les chemins peuvent être
non disponibles lorsque du matériel ou d'autres
ressources du système ne sont pas disponibles,
par exemple lors de l'ouverture d'une session
enregistrée sur un système différent.
Les pistes peuvent également être activées
ou désactivées. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Désactivation des
entrées et sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit
ou Mix » à la page 238.
Pour activer ou désactiver un chemin
globalement :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Sélectionnez un type de chemin à l'aide des
onglets du haut de la fenêtre.
3
Configurez l'état du chemin, activé ou désactivé.
Assignation de chemins
à des E/S matérielles
Les chemins sont assignés à des entrées, sorties et
inserts spécifiques dans la grille. Les chemins
peuvent être assignés à des E/S physiques dans la
grille et être réassignés à tout moment.
Pour assigner des canaux :
1
Sélectionnez (ou créez) un chemin principal ou
un sous-chemin.
2
Sélectionnez un format de canal (tel que Stereo).
3
Dans la ligne correspondant au chemin
sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille
sous l'interface audio et le canal désirés.
Assignation de canaux
Chemin activé (en haut) et désactivé (en bas)
Le nom du chemin désactivé sera désormais
affiché en italique dans les sélecteurs d'E/S des
pistes assignées sur ce chemin.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup. L'état des chemins est affiché de la
manière suivante :
En italique : indique que le chemin est désactivé.
Non italique : indique que le chemin est activé.
Lorsque des chemins de sortie avec des
largeurs de canal différentes se chevauchent,
si le chemin le plus large est désactivé, aucun
autre chemin de sortie superposé ne
transmettra d'audio provenant de Pro Tools.
94
Les autres canaux de ce type de chemin sont
remplis vers la droite, le cas échéant. Par exemple,
lorsque vous assignez un nouveau chemin stéréo et
que vous cliquez dans la ligne du chemin sous le
canal de sortie 1, les zones des canaux 1 et 2 se
remplissent (gauche sur 1, droit sur 2).
Guide de référence Pro Tools
Pour réassigner les canaux d'un chemin,
reportez-vous à la section « Réassignation
de chemins » à la page 95.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Si certains paramètres ne sont pas valides,
le système vous demande de les corriger avant la
fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Chemins valides et conditions » à la page 95.
Assignation de chemins avec le mixeur
surround
(Pro Tools HD uniquement)
Lors de l'assignation de chemins multicanal,
le canal gauche (L) est assigné en premier sur la
zone de grille sélectionnée, puis les canaux
restants remplissent immédiatement les zones de
droite en respectant l'ordre des chemins par défaut.
Étant donné que certains formats de mixage
multicanal utilisent des dispositions de piste
uniques, Pro Tools permet de définir le format par
défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup
(reportez-vous à la section « Options d'I/O Setup »
à la page 77).
Le changement de format d'un chemin
efface toutes les assignations de canaux
actuelles.
Les sous-chemins suivent les chemins
principaux
Lorsqu'un chemin principal est réassigné,
ses sous-chemins (le cas échéant) sont réassignés
automatiquement pour conserver la cohérence
des assignations. Par exemple, la réassignation
d'un chemin stéréo vers d'autres sorties
matérielles s'accompagne d'un déplacement
identique de ses sous-chemins.
Chemins valides et
conditions
Paramètre 5.1 Path Order
Réassignation de chemins
Vous pouvez déplacer des assignations
individuelles vers d'autres canaux pour réorganiser
la définition du chemin (en modifiant une
assignation multicanal sur L-R-C-LFE-Ls-Rs,
par exemple).
Pour réassigner les canaux d'un chemin :

Faites glisser le canal vers un nouvel
emplacement de la grille. Les autres assignations
de canaux se décalent en conséquence.
Réorganisation de canaux
Le déplacement d'un signal de droite à gauche
entraîne une réorganisation des autres signaux se
retrouvant placés après le nouveau canal de
destination. Le déplacement d'un signal de gauche
à droite entraîne une réorganisation de tous les
signaux à la suite du nouveau canal de destination
et laisse le canal précédent vide.
Lors de la configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup, un certain nombre de règles doivent être
respectées pour définir les chemins et assigner les
canaux. Tous les chemins doivent être valides
avant de pouvoir appliquer la configuration définie
dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Bien qu'il soit possible de définir des assignations
non valides dans la grille des canaux, Pro Tools
n'accepte une configuration d'E/S que si tous les
chemins correspondent aux conditions de
définition des chemins et d'assignation des canaux
décrites ci-dessous :
Définitions minimales des chemins : tous les
chemins doivent posséder un nom, un format
spécifique et une assignation d'E/S valide.
Chemins valides : l'assignation des canaux
respecte certaines règles concernant le
chevauchement des chemins.
• Il ne peut y avoir aucun chevauchement partiel
entre deux chemins de sortie.
Chapitre 7 : I/O Setup
95
• Un chemin de sortie nouvellement créé doit être
complètement indépendant des autres
assignations (il ne doit pas être assigné aux
autres interfaces/canaux d'E/S disponibles)
ou être un chemin totalement intégré
dans un chemin plus grand (par exemple,
un sous-chemin LCR dans un chemin 5.1).
Pour plus d'informations sur l'échange de
sessions entre systèmes et l'ouverture de
sessions avec une version antérieure de
Pro Tools, reportez-vous à la section
« Échange de session » à la page 103. Les
bus de sortie n'existent pas dans Pro Tools
version 8.0.4 ou antérieure.
Bus de sortie
Chemin de sortie valide (complet)
Chemin de sortie non valide (partiel)
Configuration des bus
Les bus apparaissent sur la page Bus de la boîte de
dialogue I/O Setup. Pro Tools fournit deux types
de bus :
• Bus de sortie
• Bus de mixage internes
Les paramètres des bus de sortie et bus de mixage
internes sont enregistrés avec la session et rappelés
à partir de celle-ci. Cette opération présente
l'avantage de conserver les assignations des pistes
et départs dans la session lorsque vous la transférez
d'un système à un autre. Lorsque possible,
Pro Tools peut automatiquement réassigner les bus
de sortie de la session aux chemins de sortie du
système sur lequel la session est ouverte.
96
Guide de référence Pro Tools
Les bus de sortie sont mappés (routés) sur les
chemins de sortie, suivant la configuration de la
page Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Les chemins de sortie sont ensuite assignés aux
sorties audio physiques du système dans la grille
I/O Setup (reportez-vous à la section « Assignation
de chemins à des E/S matérielles » à la page 94).
Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie sur
la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup,
un nouveau bus de sortie de la même largeur est
automatiquement créé et mappé sur ce chemin de
sortie. Des bus de sortie sont également créés et
mappés suivant la configuration par défaut lors de la
création d'une nouvelle session ou du rétablissement
des paramètres par défaut (reportez-vous à la
section « Restauration des chemins et noms de
chemin par défaut » à la page 91).
Les sorties physiques des chemins de sortie sont
configurées sur la page Outputs de la boîte de
dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section
« Assignation de chemins à des E/S matérielles »
à la page 94).
Bus de mixage internes
Pro Tools fournit jusqu'à 256 bus de mixage
internes qui permettent de router les signaux audio
des sorties et départs de piste jusqu'aux entrées des
autres pistes et aux entrées side-chain des plug-ins.
Les bus de mixage internes sont couramment
utilisés pour les départs et retours d'effets (pour
acheminer le signal des pistes audio vers une piste
d'entrée auxiliaire afin de le traiter avec un plug-in
d'effets, par exemple) et l'enregistrement de bus.
Boîte de dialogue New Paths
3
Cliquez sur Create pour créer les chemins.
Les bus de mixage internes peuvent également être
mappés sur n'importe quelle sortie (reportez-vous à la
section « Bus de mixage internes » à la page 97).
Création et assignation de bus
aux sorties
Tous les bus disponibles peuvent être mappés sur
des chemins de sortie disponibles de largeur de
canal identique ou supérieure. Par exemple, un bus
mono peut être mappé sur un chemin de sortie
mono, un bus stéréo peut être mappé sur un chemin
de sortie stéréo et un bus surround 5.1 peut être
mappé sur un chemin de sortie surround 5.1.
Bus de sortie MAIN non mappé
4
Activez l'option Mapping To Output pour le
chemin de sortie.
5
Sélectionnez un chemin de sortie à l'aide du
sélecteur Mapping To Output.
Vous pouvez supprimer le mappage de bus sur des
sorties à tout moment.
Pour créer un bus et le mapper sur un chemin
de sortie :
1
Sur la page Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup, cliquez sur New Path.
2
Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez
le nombre de nouveaux chemins à créer,
la largeur de canal de chaque chemin et le nom
de chemin.
Mappage du bus de sortie MAIN sur le chemin de
sortie A 1-2
Tous les signaux des pistes ou départs utilisant ce
bus sont désormais envoyés vers les sorties
matérielles assignées aux chemins de sortie
correspondants.
Pour mapper tous les bus de sortie de format
identique sur un chemin de sortie :

Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur n'importe quel
sélecteur Mapping To Output, puis sélectionnez
un chemin de sortie (mono ou stéréo).
Chapitre 7 : I/O Setup
97
Tous les bus de sortie mappés de même format
(comme stéréo) sont alors assignés au même
chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez
assigner tous les bus de sortie stéréo au chemin de
sortie A 1-2.
Pour mapper tous les bus de sortie de format
identique sur un seul chemin de sortie :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur
des bus de sortie contigus pour les sélectionner.
• Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des
bus de sortie non contigus pour les sélectionner.
2
Maintenez les touches Alt+Maj (Windows)
ou Option+Maj (Mac) enfoncées et cliquez sur
le sélecteur Mapping To Output de l'un des bus
de sortie sélectionnés, puis sélectionnez un
chemin de sortie (mono ou stéréo).
Seuls les bus de sortie de format identique (comme
stéréo) sélectionnés sont alors assignés au même
chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez
assigner uniquement les bus de sortie stéréo
sélectionnés au chemin de sortie A 1-2.
Mappage de bus mono sur des chemins
surround
(Pro Tools HD uniquement)
Il est possible de mapper un bus mono sur
n'importe quel canal d'un chemin de sortie
surround. Par exemple, vous pouvez router une
piste de dialogues vers le canal central d'un chemin
de sortie 5.1 (cette particularité est valable pour
toutes les largeurs de canal de sortie, à l'exception
des sorties stéréo et quad).
Pour mapper un bus mono sur un canal d'un
chemin de sortie surround :
1
Sur la page Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup, cliquez sur New Path.
2
Dans la boîte de dialogue New Paths,
sélectionnez une largeur de canal Mono pour le
chemin du bus, entrez un nom pour le chemin,
puis cliquez sur Create.
3
Activez l'option Mapping To Output pour le
chemin de sortie.
4
Sélectionnez un chemin de sortie multicanal
à l'aide du sélecteur Mapping To Output.
L'indicateur de bus mono prend la valeur par
défaut « C » (Center) et un menu déroulant est
désormais disponible.
Pour assigner tous les bus de format identique
à des chemins de sortie uniques en ordre
croissant (en cascade) :

Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Option (Mac) enfoncées et
cliquez sur le sélecteur Mapping to Output du
chemin de sortie le plus haut dans la grille et
sélectionnez le premier chemin de sortie.
Tous les bus du même format de canal sont
automatiquement assignés à un chemin de sortie
unique par ordre croissant. Par exemple, pour les
chemins de sortie stéréo, le bus de sortie A 1-2 est
assigné au chemin de sortie A 1-2, A 3-4 à A 3-4,
A 5-6 à A 5-6, etc.
98
Guide de référence Pro Tools
Sélection d'un chemin de sortie multicanal
5
Pour assigner un autre canal, cliquez sur
l'indicateur de bus mono et sélectionnez-le
à partir du menu déroulant.
Pour assigner des canaux dans un ordre croissant
(en cascade) à une sélection de bus mono mappés
sur un chemin de sortie multicanal :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur
des bus monos contigus de la colonne Name
pour les sélectionner.
Assignation d'un canal à un bus mono
Pour assigner un même canal à tous les bus mono
mappés sur un chemin de sortie multicanal :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur l'indicateur
de bus mono, puis sélectionnez le canal à partir
du menu déroulant.
• Maintenez la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur
des bus mono non contigus de la colonne Name
pour les sélectionner.
2
Pour assigner un même canal à une sélection de
bus mono mappés sur un chemin de sortie
multicanal :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur
des bus monos contigus de la colonne Name
pour les sélectionner.
• Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des
bus mono non contigus de la colonne Name pour
les sélectionner.
2
Maintenez les touches Option+Maj (Mac)
ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et cliquez sur
un indicateur de bus mono, puis sélectionnez le
canal à partir du menu déroulant.
Maintenez les touches
Commande+Option+Maj (Mac)
ou Ctrl+Alt+Maj (Windows) enfoncées et
cliquez sur l'indicateur du bus mono le plus haut
dans la grille, puis sélectionnez le premier canal
du menu déroulant.
Réinitialisation des bus
Vous pouvez réinitialiser le nombre de bus de
mixage internes disponibles dans votre session
afin qu'il corresponde aux capacités de votre
système en rétablissant la configuration de bus par
défaut.
Pro Tools crée par défaut 128 bus internes
(sur 256 possibles).
Pour rétablir la configuration de bus par défaut sur
votre système :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour assigner des canaux dans un ordre croissant
(en cascade) à tous les bus mono mappés sur un
chemin de sortie multicanal :
2
Cliquez sur l'onglet Bus dans le coin supérieur
gauche.
Maintenez les touches Commande+Option
(Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) enfoncées et
cliquez sur l'indicateur du bus mono le plus haut
dans la grille, puis sélectionnez le premier canal
du menu déroulant.
3
Dans le menu déroulant situé à droite du bouton
Default, sélectionnez l'une des options
suivantes :

• All Busses (Tous les bus)
• Output Busses (Bus de sortie)
• Internal Busses (Bus internes)
Chapitre 7 : I/O Setup
99
4
Cliquez sur Default.
La réinitialisation des bus sur la
configuration par défaut renomme tous les
bus en utilisant leur nom par défaut (Bus 1-2,
Bus 3-4, etc.).
5
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour trier des chemins de bus par nom :
1
Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la
colonne Name.
2
Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne
Name pour alterner entre les ordres de tri
croissant et décroissant.
Pour trier des chemins de bus par format :
1
Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la
colonne Format.
2
Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne
Format pour alterner entre les ordres de tri
croissant et décroissant.
Bus activés
La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup
affiche le nombre de bus de mixage internes
activés. Lorsque le nombre de bus activés dépasse
le nombre de bus disponibles (256), l'affichage
devient rouge. Supprimez ou désactivez tous les
bus activés au-delà du nombre de bus maximum
afin de pouvoir fermer la boîte de dialogue
I/O Setup et enregistrer vos paramètres.
Tri des chemins de bus
La page Bus fournit des commandes permettant de
trier les bus par nom (ordre croissant ou
décroissant), format (ordre croissant ou
décroissant) ou état de mappage sur les sorties
(ordre croissant uniquement).
Cliquez pour trier par état
de mappage de sortie
Cliquez pour trier par format
Cliquez pour trier par nom
Pour trier des chemins de bus selon l'état de leur
mappage de sortie :

Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la
colonne Mapping To Output.
Paramètres d’E/S d’usine
Pro Tools fournit des paramètres d'E/S d'usine
pour les mixages stéréo et surround,
automatiquement installés avec Pro Tools.
Ces paramètres permettent d'utiliser un chemin et
des sous-chemins génériques pour ces deux
formats de mixage dans vos nouvelles sessions.
Les paramètres d'E/S d'usine sont disponibles dans
le menu déroulant I/O Settings de la boîte de
dialogue Quick Start ou New Session.
Paramètres Stereo Mix
Tri des chemins de bus dans la boîte de dialogue
I/O Setup
100
Guide de référence Pro Tools
Le paramètre Stereo Mix crée le nombre maximal
de chemins stéréo, déterminé par la configuration
d'E/S disponibles du système et la configuration
matérielle.
L'utilisation d'un fichier de paramètres
Stereo Mix équivaut à cliquer sur le
bouton Default de chaque onglet dans la
boîte de dialogue I/O Settings. Reportezvous à la section « Restauration des
chemins et noms de chemin par défaut » à
la page 91.
Paramètres Surround Mix
(Pro Tools HD uniquement)
Le paramètre Surround Mix propose d'autres
fichiers de paramètres de sortie et de bus
spécifiques aux formats surround.
Reportez-vous au Chapitre 47,
« Configuration de Pro Tools
pour le surround ».
Fichiers de paramètres d'E/S
Les fichiers de paramètres d'E/S (fichiers .pio)
fournissent des configurations de chemin par
défaut pour les nouvelles sessions. Les paramètres
d'E/S peuvent être importés et exportés sous forme
de fichier pour être utilisés dans les sessions
partagées entre des systèmes. Les fichiers de
paramètres d'E/S sont également disponibles dans
le menu déroulant I/O Settings des boîtes de
dialogue Quick Start et New Session.
Pour que les fichiers de paramètres d'E/S soient
disponibles dans les boîtes de dialogue Quick Start
et New Session, vous devez les enregistrer dans
le sous-dossier IO Settings du dossier Root
Settings. Vous pouvez modifier l'emplacement
du dossier Root Settings dans les préférences de
fonctionnement (reportez-vous à la section « Section
User Library » à la page 110).
Paramètres d'E/S dernièrement
utilisés
Si vous effectuez des modifications dans la boîte
de dialogue I/O Setup, ces modifications sont
enregistrées automatiquement dans le fichier de
paramètres Last Used du dossier IO Settings
lorsque vous fermez la boîte de dialogue I/O Setup
(en cliquant sur OK).
Les derniers paramètres utilisés sont disponibles
dans le menu déroulant IO Settings de la boîte de
dialogue Quick Start ou New Session, ou lors de
l'importation des paramètres d'E/S dans I/O Setup.
Paramètres d’E/S personnalisés
Vous pouvez créer des fichiers de paramètres d'E/S
personnalisés en modifiant les paramètres de la
boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la
section « Personnalisation des paramètres d'E/S »
à la page 81), puis en les exportant. Vous pouvez
ensuite rétablir ces paramètres d'E/S en les
important dans un système.
Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres de
différents projets, les importer pour modifier la
configuration d'E/S, puis gérer les définitions de
chemins et les paramètres de routing des signaux.
Importation de paramètres d'E/S
Les paramètres d'E/S peuvent être importés avant
ou après l'ouverture d'une session. Les paramètres
d'E/S sont importés uniquement pour la page
actuelle de la boîte de dialogue I/O Setup.
Par exemple, si vous ouvrez la page Output et
importez des paramètres d'E/S, seuls les
paramètres de cette page seront importés. Vous
éviterez ainsi d'écraser des paramètres d'E/S
personnalisés d'autre pages.
Chapitre 7 : I/O Setup
101
Lorsque vous importez des paramètres d'E/S, vous
pouvez supprimer toutes les définitions de
chemins inutilisées avant d'importer les nouveaux
chemins ou laisser les définitions de chemins
inchangées et ajouter les nouveaux chemins à la
configuration des paramètres d'E/S actuelle.
Vous pouvez également importer les
chemins d'E/S, les noms de chemin et
d'autres données de session à partir d'une
session différente en utilisant la commande
Import Session Data (File > Import >
Session Data). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Importation de
données de session » à la page 352.
Pour importer des paramètres d'E/S :
1
2
Dans la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur
l'onglet de la page pour laquelle vous souhaitez
importer des paramètres.
Cliquez sur Import Settings.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le
bouton Import Settings pour importer les
paramètres sur toutes les pages de la boîte de
dialogue I/O Setup.
3
4
Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S
dans la boîte de dialogue Import Settings et
cliquez sur Import.
Une boîte de dialogue s'affiche pour vous
demander si vous souhaitez ou non supprimer
les chemins existants. Effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins
inutilisés et ajouter les chemins importés à la
configuration d'E/S actuelle.
• Cliquez sur No pour ajouter les chemins
importés à la configuration d'E/S actuelle.
102
Guide de référence Pro Tools
Si des chemins se chevauchent suite
à l'importation, les nouveaux chemins apparaissent
alors désactivés dans la boîte de dialogue
I/O Setup. Reportez-vous à la section « Activation
ou désactivation de chemins » à la page 93.
Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous
pouvez réassigner les définitions de routing des
chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup
en les remappant, renommant ou supprimant.
Reportez-vous à la section « Chemins de signaux
de Pro Tools » à la page 70.
Exportation de paramètres d'E/S
Lorsque vous exportez des paramètres d'E/S,
toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup
sont exportées.
Pour exporter et enregistrer les paramètres d'E/S
sous forme de fichier personnalisé :
1
Configurez les paramètres de la boîte de
dialogue I/O Setup.
2
Cliquez sur Export Settings.
3
Attribuez un nom au fichier de paramètres, puis
enregistrez-le. L'extension .pio du fichier
permet de l'identifier comme un fichier de
paramètres d'E/S.
Pour démarrer des sessions avec une boîte de
dialogue I/O Setup vierge, vous pouvez créer
et exporter un fichier de paramètres d'E/S
dans lequel toutes les définitions ont été
supprimées.
Échange de session
Lorsque vous échangez une session entre des
systèmes Pro Tools, il peut être nécessaire de
reconfigurer ses paramètres d'E/S. Cela dépend
de l'ID du système, des noms des chemins, de leur
format et des versions de Pro Tools de chacun des
systèmes sur lesquels la session est transférée.
Noms de chemin et remappage
automatique des bus de sortie
Un ID système est créé et enregistré dans une
session pour chacun des ordinateurs sur lesquels
vous l'ouvrez (en utilisant leur adresse MAC).
Lorsque Pro Tools trouve un ID système
correspondant lors de l'ouverture d'une session,
les chemins de sortie sont rétablis et aucune
reconfiguration n'est nécessaire.
Lorsqu'une session Pro Tools est ouverte pour la
première fois sur un système, Pro Tools tente de
remapper automatiquement les bus de sortie.
Si Pro Tools ne trouve pas d'ID système
correspondant, il tente de remapper les bus de sortie
en fonction des critères suivants (dans cet ordre) :
Nom et format des chemins : les noms de chemin
et leur format doivent être identiques.
Format des chemins uniquement : lorsque
Pro Tools ne trouve pas de noms de chemin
correspondants, il remappe les chemins sur des
chemins existants de format (largeur de canal)
identique.
Les chemins de bus de sortie qui ne peuvent pas
être remappés automatiquement sont ouverts en
tant que chemins désactivés. Vous devez remapper
manuellement ces chemins sur un chemin de sortie
activé.
Versions de Pro Tools et
échange de session
Lorsque vous échangez une session entre des
systèmes avec différentes versions du logiciel
Pro Tools (par exemple, votre système
Pro Tools 11.0 et le système Pro Tools 7.x d'un
collègue), vous pouvez utiliser les options
suivantes pour conserver les chemins et le routing
des signaux.
Pro Tools versions 8.1 et supérieures
Lorsque vous échangez des sessions entre des
systèmes utilisant Pro Tools version 8.1 ou
supérieure, il est généralement recommandé de
désactiver l'option Sessions Overwrite Current I/O
Setup When Opened. Les paramètres d'E/S du
système sont ainsi conservés lors de l'ouverture
d'une session provenant d'un autre système
(reportez-vous à la section « Sessions Overwrite
Current I/O Setup When Opened » à la page 81).
Pro Tools versions 8.0.x et inférieures
Lorsque vous échangez des sessions avec des
systèmes utilisant des versions antérieures de
Pro Tools, il est généralement recommandé
d'activer l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened (reportez-vous à la
section « Sessions Overwrite Current I/O Setup
When Opened » à la page 81). Dans ce cas,
les paramètres personnalisés enregistrés avec la
session qui ne correspondent pas à votre système
doivent être reconfigurés manuellement dans la
boîte de dialogue I/O Setup pour correspondre à la
configuration de votre studio.
Si vous avez créé une sauvegarde de vos
paramètres d'E/S, vous pouvez importer des
paramètres après l'ouverture de la session
(reportez-vous à la section « Importation de
paramètres d'E/S » à la page 101).
Chapitre 7 : I/O Setup
103
Ouverture de sessions antérieures dans
Pro Tools versions 8.1 et supérieures
Show Last Saved Setup et Show
Current Setup
Lorsque vous ouvrez des sessions créées dans
Pro Tools version 8.0.x ou antérieure dans
Pro Tools version 8.1 ou supérieure, les chemins
de sortie de la session antérieure sont recréés sous
forme de bus de sortie. Si l'option Sessions
Overwrite Current I/O Setup When Opened est
activée, les bus de sortie sont mappés sur les
chemins de sortie de la session.
Lorsqu'une session ouverte contient des
définitions de chemins correspondant à des
interfaces d'E/S non disponibles, la boîte de
dialogue I/O Setup affiche ces chemins en italique.
Si la configuration matérielle est
différente, vous devrez reconfigurer
manuellement les assignations de sortie
dans la grille de la page Output de la boîte
de dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la
section « Assignation de chemins à des E/S
matérielles » à la page 94.
Ordre des chemins et chemins de sortie se
chevauchant
Lorsque vous échangez des sessions entre des
systèmes Pro Tools version 8.1 ou supérieure et
Pro Tools version 8.0.x ou antérieure, les chemins
et sous-chemins de sortie sont modifiés de la
manière suivante, selon l'ordre dans lequel ils
apparaissent sur les onglets de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Lorsqu'une session créée dans Pro Tools
version 8.1 ou supérieure contient des chemins
se chevauchant, avec un chemin plus large créé audessus de chemins plus petits dans I/O Setup,
ces chemins plus petits sont convertis en souschemins du chemin le plus large lors de l'ouverture de
la session dans Pro Tools version 8.0.x ou antérieure.

Lorsqu'une session créée dans Pro Tools
version 8.1 ou supérieure contient des chemins se
chevauchant avec un chemin plus petit
apparaissant au-dessus d'un chemin plus large dans
la boîte de dialogue I/O Setup, ce chemin plus
grand est désactivé lors de l'ouverture de la session
dans Pro Tools version 8.0.x ou antérieure.

104
Guide de référence Pro Tools
Le bouton Show Last Saved Setup permet
d'afficher les interfaces audio utilisées dans la
session d'origine. Cet affichage temporaire permet
de consulter la dernière configuration d'E/S
enregistrée comme référence afin de configurer les
paramètres d'E/S de votre système.
Lorsqu'une session a été ouverte en conservant des
E/S non disponibles, vous pouvez réassigner les
pistes à des chemins d'E/S disponibles.
Chapitre 8 : Préférences
Les paramètres des préférences de Pro Tools
déterminent la façon dont vous pouvez utiliser les
fonctionnalités de Pro Tools. La boîte de dialogue
Preferences contient plusieurs pages d'onglets
permettant de spécifier vos paramètres préférés.
Pour modifier les préférences de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l'onglet de la page contenant les
préférences à modifier.
3
Modifiez les préférences.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue Preferences.
Préférences d'affichage
Section Basics
Track Position Numbers Stay with Hidden
Tracks : lorsque cette option est activée, les pistes
masquées conservent leur numéro. Dans le cas
inverse, des numéros sont assignés uniquement
aux pistes affichées. Les pistes affichées sont alors
numérotées de façon séquentielle et les pistes
masquées ne sont pas numérotées.
Options d'affichage des info-bulles
Function : les info-bulles sont configurées pour
n'afficher que la fonction de base de l'élément.
Details : les info-bulles sont configurées pour
afficher l'intégralité d'un nom ou élément abrégé
(le nom d'une piste, par exemple). La vue Details
permet également d'afficher la valeur masquée ou
abrégée des paramètres, ainsi que les assignations
d'entrées et de sorties.
Edit Window Default Length
Cette préférence définit la durée par défaut
couverte par la fenêtre Edit, en heures, minutes,
secondes et images. (Pro Tools HD uniquement).
Elle est notamment utile si vous souhaitez créer
une session d'une durée spécifique ou conserver de
l'espace pour étendre la zone de travail de la
fenêtre Edit dans votre session. La durée maximale
est de 24 heures. Pour une meilleure sensibilité de
la barre de défilement, définissez une durée
légèrement supérieure (d'une minute ou plus)
à la durée totale de la session ou du morceau.
Chapitre 8 : Préférences
Options Organize Plug-In Menus By
Ces options permettent de choisir la manière dont
sont classés les menus de plug-ins dans les
sélecteurs d'insert ou de plug-in.
Flat List : permet de présenter les plug-ins dans
une liste simple triée par ordre alphabétique.
Category : affiche les plug-ins par catégorie de
traitement (par exemple, EQ, Dynamics, Delay),
chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus
de catégorie. Les plug-ins qui ne correspondent pas
à une catégorie standard (par exemple, Signal
Generator) ou les plug-ins tiers dont la catégorie n'a
pas été spécifiée par leurs développeurs figurent
dans la catégorie Other. Certains plug-ins peuvent
figurer dans plusieurs catégories.
Manufacturer : les plug-ins sont classés par
les éléments de session sont automatiquement
nommés en anglais, même si l'application
Pro Tools utilise une autre langue.
Auto-Switch Input Language
Lorsque l'option Auto-Switch Input Language est
activée, la langue de saisie passe automatiquement
de l'anglais à la langue de saisie actuelle du système
d'exploitation. Elle revient automatiquement
à l'anglais lorsque vous utilisez des commandes
clavier dans Pro Tools. Lorsque l'option est
désactivée, l'anglais est utilisé lors de la saisie de
texte, quelle que soit la langue de saisie actuelle du
système d'exploitation.
Section Warnings and Dialogs
fabricant (tel que Bomb Factory, Focusrite ou
TL Labs), chaque plug-in étant répertorié dans les
sous-menus des fabricants. Les plug-ins
n'appartenant à aucun fabricant en particulier
s'affichent dans le dossier Other.
Reset “Don’t Show This Again” Settings : si vous
activé l'option Don't Show This Again dans l'une
des boîtes de dialogue de Pro Tools, vous pouvez
cliquer sur le bouton Reset pour rétablir son état
d'origine.
Category and Manufacturer : permet de classer
Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts :
les plug-ins selon deux niveaux de menus.
Les menus de la partie supérieure de la
fenêtre affichent les plug-ins par catégorie de
processus (EQ, Dynamics, Delay par exemple),
chaque plug-in étant répertorié dans les sousmenus de catégorie. Les menus inférieurs affichent
les plug-ins par fabricant (tel que Bomb Factory,
Focusrite ou TL Labs), avec chaque plug-in
répertorié dans les sous-menus des fabricants.
Options de langue (Windows uniquement)
Vous devez posséder des droits d'administrateur
pour l'application Pro Tools afin de pouvoir
configurer ces options.
Language : définit la langue à utiliser dans
l'application Pro Tools, indépendamment de celle
utilisée dans Windows.
106
Default Automatic Naming to English :
Guide de référence Pro Tools
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
affiche la boîte de dialogue Session Quick Start au
démarrage. Désélectionnez cette option si vous
préférez que Pro Tools n'affiche pas la boîte de
dialogue Quick Start au démarrage.
Section Color Coding
Always Display Marker Colors : cette option
permet d'afficher les couleurs de marqueur sur la
règle des marqueurs, indépendamment de l'option
Default Clip Color Coding.
MIDI Note Color Shows Velocity : lorsque cette
Tracks and MIDI Channels : attribue une couleur
option est activée, les notes MIDI s'affichent dans
la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur
MIDI dans différentes nuances de la couleur de
piste définie dans la vue des notes MIDI. Les notes
de vélocité élevée sont plus sombres et les notes de
vélocité faible sont plus claires.
à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son
assignation de voix ou de canal MIDI.
Options Default Track Color Coding
Les options suivantes déterminent les codes
couleur utilisés par défaut pour les pistes des
fenêtres Edit et Mix. Ces options sont :
None : désactive l'affectation de couleurs pour les
pistes.
Tracks and MIDI Channels : attribue une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en
fonction de son assignation de voix ou canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : attribue une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en
fonction de son assignation de voix ou de
périphérique MIDI.
Groups : attribue une couleur à chaque piste,
en fonction de son ID de groupe. Si des groupes
ont été suspendus à l'aide de la commande
Suspend Groups, les barres de couleur des pistes
ne sont pas affichées.
Tracks and MIDI Devices : attribue une couleur
à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son
assignation de voix ou de périphérique MIDI.
Groups : attribue une couleur à chaque piste,
en fonction de son ID de groupe. Si des groupes
ont été suspendus à l'aide de la commande
Suspend Groups, des formes d'onde noires ou des
notes MIDI sont affichées sur fond gris clair pour
tous les clips.
Track Color : attribue une couleur de clip basée sur
la couleur assignée à la piste.
Marker Locations : attribue une couleur unique
à chaque zone de marqueur sur la règle des
marqueurs, y compris la zone précédant le premier
marqueur.
Clip List Color : attribue une couleur à chaque clip
en fonction de sa couleur dans la liste des clips.
Préférences de
fonctionnement
Track Type : attribue une couleur à chaque piste
en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire,
Master Fader, Master VCA, MIDI, d'instrument ou
vidéo).
Options Default Clip Color Coding
Ces options déterminent le code couleur par défaut
des pistes, des emplacements de marqueur et des
clips des playlists de piste ou de la liste des clips.
Ces options sont :
None : désactive l'assignation de couleurs pour les
clips. Les clips sont représentés par des formes
d'ondes ou des notes MIDI noires sur fond gris clair.
Chapitre 8 : Préférences
107
Section Transport
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback : lorsque cette option est sélectionnée,
le point d'insertion de la timeline et le marqueur de
début de lecture se déplacent à l'emplacement de la
timeline sur lequel la lecture a été arrêtée.
Lorsqu'elle est désélectionnée, le point d'insertion
de la timeline et le marqueur de début de lecture ne
suivent pas la lecture et retournent au point de
départ de la lecture.
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Insertion/Play Start Marker Follows
Playback, appuyez sur Démarrer+N
(Windows) ou Ctrl+N (Mac).
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque
cette option est sélectionnée, le curseur d'édition se
place automatiquement sur le point d'arrêt du
scrubbing.
Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque
cette option est sélectionnée, le son est audible
pendant l'avance ou le retour rapide.
Latch Forward/Rewind : lorsque cette option est
sélectionnée, l'avance et le retour rapides se
verrouillent et continuent jusqu'à ce que vous
appuyiez sur Stop, Play, Return To Zero ou Go To
End dans la fenêtre de transport. Lorsqu'elle est
désactivée, l'avance et le retour rapides s'arrêtent
lorsque vous lâchez le bouton de la souris, après
avoir cliqué sur l'un des boutons de la fenêtre de
transport (ou lorsque vous cessez d'appuyer sur le
bouton correspondant sur la surface de contrôle).
Play Start Marker Follows Timeline Selection :
lorsque cette option est activée, le marqueur de début
de lecture s'aligne sur le point d'entrée de sélection
de timeline lorsque vous déplacez ou créez une
sélection de timeline ou lorsque vous ajustez le point
de début de la sélection de timeline. Si cette option est
désactivée, le marqueur de début de lecture n'est pas
déplacé avec la sélection de timeline.
108
Guide de référence Pro Tools
Reserve Voices for Preview in Context (HDX et HD
Native uniquement) : lorsque cette option est
activée, Pro Tools réserve le nombre de voix
approprié pour l'aperçu en contexte (aperçu des
fichiers audio depuis les navigateurs de l'espace de
travail en cours de lecture de la session).
Le nombre de voix disponibles dépend de la
largeur de canal des chemins d'écoute sélectionnés
dans la page Output de la fenêtre I/O Setup.
Par exemple, si le nombre de voix de lecture est
défini sur 48 dans le moteur de lecture et si un
chemin d'écoute stéréo est sélectionné dans la boîte
de dialogue I/O Setup, seules 46 voix sont
disponibles pour les pistes. Si le chemin d'écoute
est de type 5.1, seules 42 voix sont disponibles.
Lorsque cette option est désactivée, l'aperçu en
contexte ne sera pas disponible si le nombre de
voix disponibles est insuffisant.
Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse de
shuttle verrouillé avant la plus élevée (touche 9)
pour les modes de shuttle Classic ou Transport.
La plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Vitesse personnalisée de shuttle
verrouillé » à la page 571.
Custom FF/REW Speed : définit la vitesse
d'avance et de retour rapide par rapport à la vitesse
de lecture normale. La plage autorisée est
comprise entre 100 et 3 200 %.
Back/Forward Amount (Pro Tools HD
uniquement) : définit l'intervalle par défaut des
commandes Back, Back and Play, Forward et
Forward and Play. La base de temps des
paramètres Back/Forward Amount est conforme
à l'échelle temporelle principale par défaut. Vous
pouvez également désactiver l'option Follow Main
Time Scale et sélectionner un autre format de base
de temps : Bars|Beats, Min:Sec, Timecode,
Feet+Frames ou Samples.
Mode Numeric Keypad
Le mode Numeric Keypad détermine le
fonctionnement du pavé numérique. Il est toujours
possible d'utiliser le pavé numérique pour
sélectionner et saisir des valeurs dans la zone
d'édition des événements, les indicateurs de
sélection d'édition, les compteurs principaux et
secondaires et les champs de la fenêtre de
transport.
Classic : active un mode de shuttle verrouillé qui
reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans les
versions inférieures à la version 5.0. Lorsque le
mode du pavé numérique est défini sur Classic,
vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode
de shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur un
chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de
lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins
(–) pour inverser le sens. Pour rappeler un
emplacement mémoire, il suffit de saisir son
numéro, suivi d'un point (.).
Transport : active un mode de shuttle verrouillé
pour lequel vous pouvez configurer un ensemble
de fonctions d'enregistrement et de lecture, et qui
permet également de piloter le transport depuis le
pavé numérique. Lorsque le mode du pavé
numérique est défini sur Transport, vous pouvez
lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle
verrouillé. Appuyez sur la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur un chiffre
de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture.
Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–) pour
inverser le sens. Rappelez un emplacement
mémoire en saisissant un point (.), le numéro de
l'emplacement mémoire, puis un autre point (.).
Pour personnaliser la vitesse de shuttle
verrouillé avant la plus élevée, reportez-vous
à la section « Vitesse personnalisée de shuttle
verrouillé » à la page 571.
Shuttle (Pro Tools HD uniquement) : active un
type de shuttle différent du mode de shuttle
verrouillé. En mode Shuttle, la lecture est
déclenchée par une pression prolongée sur les
touches du pavé numérique. Elle s'arrête lorsque
vous relâchez les touches. Plusieurs vitesses de
lecture avant et arrière sont disponibles. Vous
pouvez également rappeler un emplacement
mémoire en saisissant un point (.), son numéro,
puis un autre point (.).
Use Separate Play and Stop Keys :
lorsqu'elle est activée, cette option permet de
lancer la lecture à l'aide de la touche Entrée et de
l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé numérique.
Cette option s'utilise notamment lors de l'écoute
des transitions de boucle, pour lancer et arrêter la
lecture à des points rapprochés. L'option Use
Separate Play and Stop Keys est disponible
uniquement lorsque le pavé numérique est en
mode Transport.
Lorsque cette option est sélectionnée,
la touche Entrée ne permet plus d'ajouter des
marqueurs d'emplacement mémoire. Pour
effectuer cette opération, vous devez d'abord
appuyer sur le point (.), puis sur la touche
Entrée du pavé numérique.
Section Auto Backup
Enable Session File Auto Backup : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools enregistre
automatiquement des copies de sauvegarde de
votre fichier de session Pro Tools pendant que
vous travaillez. Les copies de sauvegarde sont
stockées dans le sous-dossier Session File Backups
de votre dossier de session.
Keep : spécifie le nombre total de copies de
sauvegarde incrémentielles conservées.
Backup Every : spécifie la fréquence de création
de copies de sauvegarde de la session.
Chapitre 8 : Préférences
109
Section User Library
Play Start Latency
Root
Si vous travaillez sur un ordinateur lent,
choisissez une valeur plus élevée pour le
paramètre Play Start Latency. Les valeurs
disponibles vont de 1-Shortest à 5-Longest.
Cliquez sur le bouton Change pour définir
le répertoire racine de tous les fichiers
utilisateur, dont la documentation, les grooves,
les paramètres d'E/S, les cartes d'assignation de
plug-in, les paramètres de plug-in, les modèles de
session et les patterns de test vidéo.
Section Video
Enable GPU :
Le traitement vidéo dans Pro Tools est pris en
charge par le GPU (Graphics Processing Unit) afin
de libérer les ressources du CPU pour l'audio et le
MIDI. Si votre GPU est plus lent et que la lecture
vidéo est de mauvaise qualité, désactivez cette
option pour réassigner le traitement vidéo au CPU.
Prevent Tearing
Lorsque cette option est activée, Pro Tools stocke la
vidéo dans une mémoire tampon pour empêcher
l'apparition d'artefacts visuels avec un déplacement
horizontal, lorsque la synchro vidéo ne correspond
pas à la fréquence de rafraîchissement de l'écran.
Cette option n'est pas disponible lorsque l'option
Activer le GPU est désactivée.
Enable Hardware During Scrub
Lorsque l'option Enable Hardware During Scrub
est activée, le monitoring vidéo est pris en charge
lors d'un scrubbing, via une interface vidéo telle
que Mojo DX ou Nitris DX. Lorsqu'elle est
désactivée, seul le monitoring dans la fenêtre
Video de Pro Tools est possible en cours de
scrubbing. Si vous rencontrez des problèmes de
performance lors du scrubbing vidéo, alors que
vous utilisez du matériel vidéo pour le monitoring,
désactivez cette option.
110
Guide de référence Pro Tools
Section Record
Latch Record Enable Buttons : sélectionnez cette
option pour activer simultanément plusieurs pistes
pour l'enregistrement. Si cette option est désactivée,
cette opération est impossible. L'activation d'une
piste pour l'enregistrement inverse l'état de toutes
les pistes audio précédemment activées pour
l'enregistrement.
Enable Automation in Record : lorsque cette
option est activée, vous pouvez écrire une
automation en cours d'enregistrement, comme en
cours de lecture. Lorsque cette option est
désactivée, vous ne pouvez écrire une automation
qu'en cours de lecture.
Notez que lorsque l'option Enable Automation in
Record est sélectionnée, l'option Link Record and
Play Faders est automatiquement désactivée et
n'est pas disponible.
Link Record and Play Faders : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise
pas les différents niveaux de fader des pistes
préparées pour l'enregistrement. Vous pouvez
ainsi conserver le niveau de monitoring de toutes
les pistes lors de l'enregistrement et la lecture.
Audio Track RecordLock (Pro Tools HD
uniquement) : cette option configure Pro Tools
afin qu'il reproduise le comportement d'un
enregistreur multipiste numérique, ou l'ancienne
méthode d'activation pour l'enregistrement des
pistes.
• Lorsque cette option est sélectionnée,
les pistes audio demeurent préparées pour
l'enregistrement même en cas d'arrêt de la
lecture ou de l'enregistrement.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes
audio ne demeurent pas préparées pour
l'enregistrement lorsque vous arrêtez Pro Tools.
Cela permet d'éviter que les pistes ne restent
activées d'une passe à l'autre, émulant le
comportement d'enregistrement de piste d'un
enregistreur multipiste numérique.
Transport RecordLock (Pro Tools HD
uniquement) : cette option permet de configurer le
comportement de la commande d'enregistrement
du transport (le bouton Record des commandes de
transport) de façon à émuler celui d'un enregistreur
multipiste numérique ou l'ancienne méthode de la
commande d'enregistrement principale du
transport.
• Si cette option est sélectionnée, le bouton
Record de la fenêtre de transport reste activé
même en cas d'arrêt de la lecture ou de
l'enregistrement. Cela évite d'avoir à préparer le
transport pour l'enregistrement entre chaque
prise, ce qui correspond au comportement d'un
enregistreur multipiste numérique.
• Si cette option n'est pas sélectionnée, le bouton
Record de la fenêtre de transport est désactivé
lorsque Pro Tools est arrêté manuellement ou
lorsqu'il s'interrompt en raison d'une perte de
timecode, ce qui reproduit le comportement
d'enregistrement standard de Pro Tools.
L'option Transport Record Lock est
automatiquement désactivée et grisée lorsque le
mode d'enregistrement destructif est activé.
Disable “Input” When Disarming Track
(In “Stop”) (Pro Tools HD uniquement) :
le comportement de la commande de monitoring
d'entrée de piste peut être personnalisé afin qu'elle
reste sélectionnée quel que soit l'état d'enregistrement
d'une piste, ou pour basculer automatiquement en
mode de monitoring automatique de l'entrée après
une passe d'enregistrement. Vous pouvez ainsi
optimiser le monitoring d'un workflow multipiste
type (pour lequel il est préférable de rester sur le
monitoring d'entrée uniquement, sauf activation
explicite du monitoring automatique) ou d'un
workflow d'enregistrement musical classique (pour
lequel le monitoring d'entrée doit être désactivé après
chaque prise pour éviter d'entendre simultanément le
retour et l'entrée de la piste).
• Lorsque cette option est activée, le fait de sortir
une piste d'un mode d'activation pour
l'enregistrement (quel qu'il soit) la fait basculer
en mode de monitoring de l'entrée uniquement,
indépendamment du mode de monitoring global.
Le monitoring passe donc uniquement sur la
lecture d'audio provenant du disque dur.
• Lorsqu'elle n'est pas activée, les pistes audio
restent en mode de monitoring de l'entrée
uniquement jusqu'à l'activation explicite du
monitoring automatique de l'entrée.
Mute Record-Armed Tracks While Stopped
(Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre
détermine l'état de monitoring des pistes préparées
pour l'enregistrement.
• Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
mute les pistes préparées pour l'enregistrement
lorsque le transport est arrêté. Le monitoring des
entrées reste possible à l'arrêt à l'aide des
boutons d'activation du monitoring des entrées
de piste.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools ne
mute pas les entrées audio des pistes préparées
pour l'enregistrement lorsque le transport est
arrêté.
Chapitre 8 : Préférences
111
PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD
uniquement) : cette option modifie la façon dont le
DestructivePunch File Length (Pro Tools HD
uniquement) :
mode de monitoring de l'entrée de piste est indiqué
à l'écran (ainsi que sur les surfaces de contrôle
prises en charge), pour émuler les indications PEC
(lecture) et Direct (entrée/bus) des consoles grand
format.
cette préférence définit la durée des fichiers audio
consolidés lors de la préparation des pistes pour le
mode DestructivePunch. La valeur par défaut est
de 25 minutes.
• Si cette option n'est pas sélectionnée, la
lettre I s'affiche sur le bouton TrackInput. Ce
bouton est grisé lorsque le mode Auto Input est
activé et s'allume en vert pour indiquer le mode
Input Only.
Section Misc (Miscellaneous)
• Si elle est sélectionnée, le bouton TrackInput est
grisé et indique la lettre D lorsque le mode Input
Only est activé (Direct). Il s'allume en vert et
affiche la lettre P pour indiquer le mode Auto
Input (Pec ou lecture).
Automatically Create New Playlists When Loop
Recording : lorsque cette option est sélectionnée,
les prises successives d'un enregistrement en
boucle sont copiées vers de nouvelles playlists de
la piste. Ceci est particulièrement utile pour
préparer la création de pistes composites en vue
Playlists après l'enregistrement en boucle de
plusieurs prises.
Options Online
Record Online at Timecode (or ADAT) Lock :
lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement
en ligne débute dès que Pro Tools reçoit un timecode
et qu'il se synchronise sur celui-ci.
Record Online at Insertion/Selection : lorsque
cette option est sélectionnée, l'enregistrement en
ligne débute à l'emplacement du curseur d'édition.
Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools ne reçoive
plus de timecode. Si vous effectuez une sélection,
Pro Tools enregistre en ligne pendant la durée de
la sélection.
112
Guide de référence Pro Tools
Clip Auto Fade In/Out Length (Pro Tools HD
uniquement) : cette option définit une durée par
défaut pour les fondus d'entrée et de sortie
appliqués automatiquement aux extrémités des
clips. L'utilisation de fondus d'entrée et de sortie
automatiques évite le montage des clips aux points
de passage par zéro ou la création d'innombrables
rendus de fondu afin d'éliminer les clics et autres
parasites survenant au cours de la lecture.
Les fondus automatiques ne sont pas enregistrés
sur le disque. Le paramètre Auto Clip Fade In/Out
Length peut être défini sur une valeur comprise
entre 0 et 10 ms. La valeur zéro indique l'absence
de fondu automatique. La valeur de l'option Auto
Fade est enregistrée avec la session et appliquée
automatiquement à toutes les extrémités des clips
présents sur les pistes, jusqu'à ce que vous la
modifiiez.
Calibration Reference Level (Systèmes
Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD Native
uniquement) : définit le niveau de référence
d'étalonnage par défaut en dB, lorsque Pro Tools
est en mode Calibration. Pour les interfaces audio
munies de réglages de trim (telles qu'une HD I/O),
reportez-vous au guide de l'interface pour obtenir
des instructions d'étalonnage.
Si votre système inclut un ou plusieurs
contrôleurs EUCON, veillez à désactiver
l'option Auto-bank to selected track dans le
logiciel EuControl avant d'activer le mode
Calibration de Pro Tools pour vous assurer
que le son des faders est bien coupé. Pour cela,
ouvrez la fenêtre des paramètres EuControl,
cliquez sur l'onglet General et vérifiez qu'elle
n'est pas activée. Si nécessaire, cliquez pour
désactiver l'option Auto-bank to selected
track. Après être sorti du mode Calibration,
prenez soin de réactiver l'option Auto-bank to
selected track (si nécessaire).
Delay Compensation Time Mode : lorsque la
compensation du retard est activée (Options > Delay
Compensation), cette option permet de déterminer
l'unité d'affichage des données dans le gestionnaire
de délai : millisecondes ou échantillons.
Compensate Side Chains (systèmes
Pro Tools|HDX uniquement) : lorsque la
compensation du retard est activée (Options >
Delay Compensation), cette option applique la
compensation du retard aux signaux side-chain
des plug-ins.
Préférences d'édition
Section Clips
Clip List Selection Follows Edit Selection :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'un
clip sur une piste est reflétée dans la liste des clips.
Edit Selection Follows Clip List Selection :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'un clip dans la liste des clips met en surbrillance
les occurrences de ce clip sur les pistes.
Auto-Name Separated Clips : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools nomme
automatiquement les clips qui viennent d'être
séparés en ajoutant un numéro à leur nom.
“Separate Clip” Operates On All Related Takes :
lorsque cette option est sélectionnée, l'édition
d'un clip avec la commande Separate Clip affecte
également toutes les prises associées (passes
d'enregistrement) possédant le même marqueur
temporel utilisateur. Cette option aide à comparer
différentes sections d'un groupe de prises
associées.
Chapitre 8 : Préférences
113
Clip Gain Nudge Value : ce paramètre spécifie la
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length :
valeur (de 0,1 dB à 6 dB) ajoutée ou retirée au gain
d'un clip lors d'un ajustement par incrémentation.
cette option spécifie la durée par défaut des
crossfades créés par l'enregistrement en mode
QuickPunch ou TrackPunch (Pro Tools HD
uniquement). Ces fondus enchaînés sont créés
avant le punch-in et après le punch-out.
Section Tracks
New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque
cette option est sélectionnée, toutes les nouvelles
pistes sont basées par défaut sur les références de
tempo. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes
audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master
VCA (Pro Tools HD uniquement) sont basées par
défaut sur les échantillons.
Preserve Fades when Editing : cette option
permet de conserver les fondus d'entrée et de sortie
et de convertir les fondus enchaînés séparés en
fondus d'entrée et de sortie équivalents.
Default Fade Settings
Fade In : ce paramètre sélectionne la forme
Section Memory Locations
Auto-Name Memory Locations When Playing :
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
attribue un nom par défaut aux nouveaux
emplacements mémoire, en fonction de leur
emplacement temporel dans la session. Les unités
temporelles sélectionnées dans le menu View
déterminent les unités utilisées pour ces noms.
Recall Memory Location at Original Track :
lorsque cette option est sélectionnée,
les emplacements mémoire rappelant une sélection
rappellent également la piste sur laquelle la
sélection a été effectuée.
Section Fades
Crossfade Preview Pre-Roll : ce paramètre spécifie
la durée du pré-roll ajoutée lors de l'écoute des fondus
enchaînés dans la boîte de dialogue Fades.
Crossfade Preview Post-Roll : ce paramètre
spécifie la durée du post-roll ajoutée lors de
l'écoute des fondus enchaînés dans la boîte de
dialogue Fades.
114
Guide de référence Pro Tools
d'enveloppe par défaut des fondus d'entrée créés
avec l'outil Smart.
Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus de sortie créés
avec l'outil Smart.
Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus enchaînés créés
avec l'outil Smart.
Pour appliquer un fondu d'entrée, un fondu
de sortie ou un fondu enchaîné par défaut
à une sélection d'édition sans ouvrir la boîte
de dialogue Fades, appuyez sur les touches
Ctrl+Démarrer+F (Windows) ou
Commande+Ctrl+F (Mac).
REX : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus et fondus
enchaînés créés entre les clips (tranches) des
fichiers REX importés.
Section Zoom Toggle
Vertical Zoom : permet de sélectionner l'option
Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom
Toggle Vertical Zoom.
Horizontal Zoom : permet de sélectionner l'option
Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom
Toggle Horizontal Zoom.
Préférences de mixage
Remove Range Selection After Zooming In :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'édition actuelle est réduite en un point d'insertion
lorsque vous effectuez un zoom avant. Le fait
d'effectuer un zoom arrière rétablit la sélection
précédente.
Track Height : permet de sélectionner l'option Last
Used, Medium, Large, Extreme ou Fit To Window
pour le paramètre Zoom Toggle Track Height.
Track View : permet de sélectionner l'option
Waveform/Notes, Warp/Notes, Last Used ou No
Change pour le paramètre Zoom Toggle Track
View.
Separate Grid Settings When Zoomed In :
lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre
de grille correspondant au zoom est rappelé
lorsque vous effectuez un zoom avant. Lorsqu'elle
est désélectionnée, le paramètre de grille actuel est
conservé suite à un changement de zoom vers
l'avant ou l'arrière.
Zoom Toggle Follows Edit Selection : lorsque
cette option est sélectionnée, le changement
de zoom suit automatiquement la sélection
d'édition actuelle. Lorsqu'elle est désélectionnée,
la modification de la sélection d'édition n'a aucun
effet sur la piste agrandie (zoom avant) actuelle.
Levels of Undo
Cette préférence définit le nombre maximal
d'actions qu'il est possible d'annuler avec la
fonction d'annulation multiple. Des valeurs basses
sont conseillées pour les ordinateurs les plus lents.
Pro Tools prend en charge jusqu'à 64 niveaux
d'annulation.
Section Setup
Sends Default to –INF : lorsque cette option est
sélectionnée, le niveau de fader initial des
nouveaux départs est défini sur –∞ (aucun signal
audible). Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée,
le niveau de fader initial des nouveaux départs est
défini sur 0 dB.
Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque
cette option est sélectionnée, l'option Follow Main
Pan est activée pour les nouveaux départs, afin que
les réglages de panoramique des départs
correspondent aux réglages de panoramique de la
piste. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, l'option
Follow Main Pan est désactivée pour les nouveaux
départs.
Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle
est sélectionnée, cette option lie l'activation et la
désactivation des groupes Mix et Edit. L'activation
du groupe A dans la fenêtre Mix active
automatiquement le groupe correspondant dans la
fenêtre Edit, par exemple.
Chapitre 8 : Préférences
115
Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD
uniquement) : cette option affecte le
comportement des commandes de panoramique
groupées.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage relatif
entre les commandes de panoramique groupées
n'est pas conservé lorsque le réglage de l'une
d'entre elles est modifié. Toutes les commandes
de panoramique groupées s'alignent sur la valeur
absolue de la commande modifiée.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le décalage
relatif entre les commandes groupées est
conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles
est modifié.
Default EQ
Cette préférence permet de sélectionner le plug-in
d'égalisation par défaut parmi les plug-ins
installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement
à l'écran et sur les surfaces de contrôle ICON
(Pro Tools HD uniquement). À l'écran, le plug-in
s'affiche en haut du menu des sélecteurs d'insert.
Sur les surfaces de contrôle ICON, le plug-in
s'affiche au début de la liste des choix de menu sur
les encodeurs rotatifs.
Default Dynamics
Cette préférence permet de sélectionner le plug-in
de traitement dynamique par défaut parmi les plugins installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement
à l'écran et sur les surfaces de contrôle ICON
(Pro Tools HD uniquement). À l'écran, le plug-in
s'affiche en haut du menu des sélecteurs d'insert.
Sur les surfaces de contrôle ICON, le plug-in
s'affiche au début de la liste des choix de menu sur
les encodeurs rotatifs.
116
Guide de référence Pro Tools
Section Controllers
Edit Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge par
Pro Tools, cette option permet de faire défiler la
fenêtre Edit pour afficher la banque de pistes
sélectionnée lorsque vous changez de banque sur
la surface de contrôle. La banque en cours
d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran.
Mix Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge par
Pro Tools, cette option permet de faire défiler la
fenêtre Mix pour afficher la banque de pistes
sélectionnée lorsque vous changez de banque sur
la surface de contrôle. La banque en cours
d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran.
« Scroll to Track » Banks Controllers : lorsque
vous utilisez une surface de contrôle (D-Control
par exemple), vous pouvez sélectionner cette
option pour assigner les faders de la surface de
contrôle à une piste numérotée lors de l'utilisation
de la commande Scroll to Track.
Always Fill Channel Strips When Banking :
si vous utilisez une surface de contrôle ICON
(Pro Tools HD uniquement) ou toute autre
surface prise en charge, vous pouvez sélectionner
cette option pour augmenter le nombre de
canaux affichés lors de la création des banques.
Ce paramètre optimise l'utilisation des
commandes relatives aux banques et empêche
qu'un nombre réduit de canaux soit affiché aux
extrémités de la surface.
Touch Timeout : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous arrêtez de
déplacer un fader ou un encodeur non tactile,
Pro Tools poursuit l'écriture pendant la durée
spécifiée par le paramètre Touch Timeout.
Lorsque la période Touch Timeout se termine,
l'écriture de données d'automation s'arrête et ces
données retrouvent leur valeur d'automation
précédente, à la vitesse spécifiée par le paramètre
AutoMatch Time.
Section Automation
Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools lisse
automatiquement les données créées lors d'une
passe d'automation, puis les affine selon la valeur
spécifiée.
Degree of Thinning : cette option spécifie la
quantité d'affinage des données d'automation
lorsque vous utilisez la commande Thin
Automation ou que vous sélectionnez l'option
Smooth and Thin Data After Pass.
Plug-In Controls Default to Auto-Enabled :
lorsque cette option est sélectionnée, toutes les
commandes applicables des nouveaux plug-ins
sont activées pour l'automation. Lorsqu'elle ne l'est
pas, les commandes des nouveaux plug-ins doivent
être activées manuellement pour l'automation.
Suppress Automation « Write To » Warnings
(Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools supprime les
avertissements affichés suite à l'appel des
commandes Write Automation To Start, Selection,
End ou Punch et à l'arrêt du transport.
Latching Behavior for Switch Controls in
« Touch » : cette option détermine le
comportement des commandes à bascule (mute ou
bypass de plug-in par exemple) lors de l'écriture de
données d'automation en mode Touch.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes
sont verrouillées dans leur état actuel en mode
Touch. Si un point d'automation est atteint,
l'écriture des données d'automation s'arrête. Si le
transport est arrêté pendant l'écriture, la
commande sera définie automatiquement sur la
valeur sous-jacente.
• Si elle n'est pas sélectionnée, les commandes ne
sont pas verrouillées en mode Touch.
Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD
uniquement) : lorsque cette option est
sélectionnée et que des pistes sont en mode Latch,
vous pouvez modifier les valeurs des commandes
activées pour l'automation de ces pistes lorsque le
transport est arrêté en touchant ou déplaçant les
commandes pour préparer la passe d'automation
suivante.
Coalesce when Removing Slaves from VCA
Group (Pro Tools HD uniquement) : cette option
détermine le comportement du système lors du
retrait de pistes esclaves d'un groupe contrôlé
par VCA.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les données
d'automation contenues sur la piste Master VCA
sont automatiquement fusionnées (sans
confirmation) sur les pistes esclaves lors de leur
retrait.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte de
dialogue vous invite à confirmer la fusion des
données d'automation de la piste Master VCA
sur les pistes esclaves.
Standard VCA Logic for Group Attributes
(Pro Tools HD uniquement) : cette option
détermine les attributs de groupe de mixage
pouvant être sélectionnés dans la boîte de dialogue
Group lorsque le groupe est assigné à un Master
VCA.
Chapitre 8 : Préférences
117
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes de
volume principal, mute, solo, Record Enable et
Input Monitoring des pistes esclaves sont liées
uniquement au Master VCA ; elles ne peuvent
pas être liées indépendamment (ce
comportement émule le comportement des
Master VCA des consoles analogiques).
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée,
les commandes de volume principal, mute, solo,
Record Enable et Input Monitoring des pistes
esclaves sont liées au Master VCA. Toutefois,
elles peuvent également être liées aux groupes
indépendamment.
Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD
uniquement) : cette option détermine l'état des
faders de départ lorsqu'une piste est en mode Trim.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders de départ
passent en mode Trim en même temps que le
fader de volume principal.
• Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume
principal passe en mode Trim, mais le fader de
départ reste dans le mode d'automation standard
correspondant.
Include Control Changes in Undo Queue : cette
option indique si certaines modifications
de commandes de mixage (par exemple,
le déplacement d'un fader ou d'une commande de
panoramique) sont ajoutées ou non à la liste
d'annulations.
• Lorsque cette option est sélectionnée, les
modifications de commandes de mixage sont
consignées dans la liste d'annulations et sont
annulées en cas d'annulation d'une opération
antérieure.
• Lorsqu'elle est désélectionnée, les modifications
de commandes de mixage ne sont pas
consignées dans la liste d'annulations. Vous
pouvez ainsi annuler d'autres types d'opération
tout en conservant les réglages actuels du
mixeur.
118
Guide de référence Pro Tools
Les opérations de réinitialisation des paramètres
par défaut affectant les commandes du mixeur sont
consignées dans la liste d'annulations.
AutoMatch Time : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous relâchez un
fader ou une commande, l'écriture s'arrête et les
données retrouvent leur valeur précédente.
La vitesse de retour à la valeur précédente
correspond au paramètre AutoMatch Time.
AutoGlide Time (Pro Tools HD uniquement) :
ce paramètre définit la vitesse à laquelle Pro Tools
passe (glisse) d'une valeur d'automation à une
autre, lorsque le mode AutoGlide est activé.
Options After Write Pass, Switch To
Ces options permettent de sélectionner le mode
d'automation dans lequel les pistes Pro Tools
basculent automatiquement après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Choisissez l'une des options suivantes :
Touch : active le mode Touch après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Latch : active le mode Latch après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
No Change : reste en mode Write après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Après une passe d'automation en mode Write
Trim, les pistes basculent automatiquement sur la
version Trim du paramètre spécifié.
Options Coalesce Trim Automation
(Pro Tools HD uniquement)
Ces options déterminent à quel moment les
données d'automation de trim sont appliquées à la
playlist d'automation principale des pistes.
After Every Pass : les données d'automation de
trim sont fusionnées lorsque le transport est arrêté,
à la fin de chaque passe d'automation de trim.
Aucune playlist composite n'est disponible.
On Exiting Trim Mode : les données d'automation
de trim sont fusionnées lorsque la piste sort du
mode Trim. Vous pouvez afficher les playlists
composites avant de valider les changements de
trim.
Manually : Les données d'automation de trim sont
fusionnées uniquement à l'aide de la commande
Coalesce Trim Automation. Vous pouvez afficher
les playlists composites avant de valider les
changements de trim.
Préférences de mesure des
niveaux
Track and Master Meter Types
La section Track Meters des préférences de
mixage permet de définir le type d'indicateur et les
paramètres de mesure et d'affichage des niveaux
pour les pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument. La section Master Meters permet de
configurer ces paramètres indépendamment pour
les pistes Master Fader.
Track and Master Meter Types Linked
Activez l'option Track and Master Meter Types
Linked afin que les indicateurs de niveau des pistes
(audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) et des
Masters (Master Fader) utilisent toujours le même
type d'indicateur. Désactivez cette option pour
utiliser des types d'indicateurs différents sur les
pistes et les Masters (un indicateur VU pour les
pistes et un indicateur Crête pour les pistes Master
par exemple).
Track Meters et Master Meters
Pro Tools permet de choisir parmi plusieurs types
d'indicateurs de niveau standards de l'industrie
pour le contrôle visuel des niveaux audio. Vous
pouvez lier les paramètres des indicateurs des
pistes (audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument)
et des Masters (Master Fader), ou les configurer
indépendamment. Les options suivantes sont
disponibles pour le paramètre Meter Type :
Sample Peak : indicateur de niveau par défaut de
Préférences de mesure des niveaux (Pro Tools HD)
Pro Tools. Le crête mètre numérique est également
le type d'indicateur utilisé dans les versions
non HD de Pro Tools. L'échelle et le temps de
descente sont calculés en dB/seconde, d'où une
descente plus lente pour la mesure des niveaux par
rapport aux versions antérieures de Pro Tools,
telles que Pro Tools 10. L'option Sample Peak est
le seul paramètre Meter Type dont le temps
d'intégration des échantillons est égal à 0. De ce
fait, il indique précisément la dynamique du signal
numérique à chaque instant.
Chapitre 8 : Préférences
119
Pro Tools Classic : active des indicateurs de
niveau et des échelles dont les caractéristiques sont
identiques à celles des anciennes versions de
Pro Tools.
Linear (Pro Tools HD uniquement) : le type Linear
est adapté aux projets de post-production et de
mixage de musique. Grâce à un temps de descente
rapide, le type Linear fournit une mesure linéaire
de toutes les crêtes des échantillons, avec une
plage de mesure descendant jusqu'à -40 dB. Il offre
une meilleure résolution de mesure près du 0 dB,
particulièrement utile pour le mixage et le
mastering.
Linear (Extended) (Pro Tools HD uniquement) :
fournit les mêmes caractéristiques de mesure des
niveaux que le type Linear, mais avec une échelle
étendue jusqu'à -60 dB.
RMS (Pro Tools HD uniquement) : active des
indicateurs de mesure qui affichent l'intensité
moyenne (moyenne quadratique du signal) sur une
plage de temps. Le type d'indicateur Peak, lui,
affiche le niveau crête instantané des signaux.
VU (Pro Tools HD uniquement) : très utilisée pour
le mixage de musique et de dialogues, l'échelle
VU de Pro Tools est étendue vers le bas, de -23 dB
à -40 dB, pour convenir à une large gamme de
contenus, sans nécessiter de ré-étalonnage.
Digital VU (Pro Tools HD uniquement) : fournit
une mesure des niveaux de type VU-mètre, sur une
échelle numérique moderne.
PPM Digital (Pro Tools HD uniquement) : très
utilisé chez les diffuseurs en Europe et en Asie,
ainsi que sur les consoles cinéma US (telles que les
consoles Avid System5), le standard PPM Digital
possède le même temps d'intégration que le type
Sample Peak, mais une échelle et un temps de
descente différents.
120
Guide de référence Pro Tools
Le type PPM Digital, tout comme les autres options
Meter Type, hormis Sample Peak, ne signale pas
tous les transitoires (par exemple lors d'une série
de transitoires très rapprochés). Toutefois, même
si ce type ne retranscrit pas la plage dynamique
numérique réelle, il est plus fidèle à la perception
de l'intensité sonore sur le temps par l'oreille
humaine.
PPM BBC (Pro Tools HD uniquement) : adoptée
par les diffuseurs au Royaume-Uni, l'échelle BBC
est basée sur des graduations espacées de 4 dB.
D'autres organisations dans le monde entier, dont
l'EBU, CBC et ABC utilisent la même plage
dynamique, mais avec des échelles légèrement
différentes.
PPM Nordic (Pro Tools HD uniquement) :
variante scandinave du format PPM DIN, avec les
mêmes temps d'intégration et de réponse, mais une
échelle différente. La graduation « TEST »
correspond au niveau d'alignement (0 dBu) et
+9 au niveau maximum autorisé (+9 dBu). Par
rapport à l'échelle DIN, le type Nordic est basé sur
une échelle plus logarithmique et couvre une plage
dynamique légèrement réduite.
PPM EBU (Pro Tools HD uniquement) : variante
du type PPM britannique, conçue pour le
contrôle des niveaux dans le cadre d'échanges
internationaux de programmes (Type PPM IIb
de la norme IEC 60268-10). Ses caractéristiques
sont identiques au PPM britannique (BBC),
à l'exception de l'échelle de mesure. L'échelle de
mesure est étalonnée en dB relatifs au niveau
d'alignement, identifié par la mention « TEST ».
Des graduations sont présentes tous les 2 dB, ainsi
qu'à +9 dB, le niveau maximum autorisé.
PPM DIN (Pro Tools HD uniquement) : utilisé par
les diffuseurs allemands, le signal analogique
nominal correspondant au niveau maximum
autorisé a été standardisé par ARD à 1,55 volts
(+6 dBu), et il s'agit de la sensibilité habituelle
d'un indicateur de niveau PPM de type DIN
pour une indication de 0 dB. Le niveau
d'alignement (-3 dBu) est affiché sur l'indicateur
par un repère situé à -9 sur l'échelle.
VENUE Peak : fournit les mêmes caractéristiques
que le type Sample Peak, mais sur une échelle de
mesure VENUE étendue jusqu'à +20 dB.
K-12 (Pro Tools HD uniquement) : les échelles
Les paramètres Advanced Meter Type Settings
permettent d'ajuster l'échelle et la sensibilité de mesure
des niveaux pour le type Meter Type sélectionné.
Ces paramètres sont automatiquement mis à jour pour
correspondre aux caractéristiques du type Meter Type
sélectionné. Pour certaines configurations système,
il peut être nécessaire d'ajuster manuellement ces
paramètres afin de s'assurer que la mesure des niveaux
dans Pro Tools correspond à celle de votre console
broadcast (certaines consoles broadcast utilisent des
variantes des types d'indicateurs standard fournis dans
Pro Tools). Cependant, dans la plupart des cas, il est
conseillé de conserver les valeurs par défaut de
ces paramètres.
K sont de type RMS, avec un crête-mètre intégré
affichant une valeur secondaire. Les échelles
K sont très employées par les mixeurs musique
qui recherchent une indication fidèle du niveau
d'intensité global. Le type K-12 est strictement
réservé à l'audio broadcast, même si les
ingénieurs du son de ce secteur peuvent lui
préférer le type K-14 s'il est plus adapté au contenu
du programme.
K-14 (Pro Tools HD uniquement) : utilisez le type
K-14 en mastering lorsque vous travaillez dans un
environnement de mastering étalonné.
K-20 (Pro Tools HD uniquement) : l'utilisation du
type K-20 en mixage permet d'obtenir des mix plus
clairs, plus facilement exploitables par les
ingénieurs de mastering. Le réalisateur et
l'ingénieur de mastering doivent au préalable
décider si le programme doit être converti pour se
conformer au standard K-14, ou rester en K-20.
Si vous mixez sur bande analogique, travaillez en
K-20, vous observerez que les niveaux crête sur la
bande n'excèdent pas +14.
Les échelles K sont de type RMS, avec un
crête-mètre intégré affichant une valeur
secondaire. Pour plus d'informations sur la
mesure des niveaux avec les échelles de
type K, consultez l'article « An Integrated
Approach to Metering, Monitoring, and
Levelling Practices » par Bob Katz, Digital
Domain, Inc.
RMS VENUE : fournit les mêmes caractéristiques
que le type RMS, mais sur une échelle de mesure
VENUE étendue jusqu'à +20 dB.
Advanced Meter Type Settings
Decay
Les paramètres Decay déterminent l'intervalle en
décibels (dB) duquel l'indicateur de niveau
retombe, à la vitesse spécifiée en secondes, après
l'affichage d'un niveau crête. Pour certains types
d'indicateurs, ces paramètres ne sont pas
modifiables (VU par exemple).
0 dBFS
Le paramètre 0 dBFS détermine le niveau de
référence unitaire de l'échelle de mesure,
en décibels par rapport au 0 dB numérique.
Dépasser ce niveau (ou le niveau d'écrêtage
spécifié pour le broadcast) peut engendrer un
écrêtage des convertisseurs
numérique/analogique. Pour certains types
d'indicateurs, ces paramètres ne sont pas
modifiables (K par exemple).
Chapitre 8 : Préférences
121
Integration Time
Section Peak/Clip
Le paramètre Integration Time détermine la durée
nécessaire, en millisecondes, pour calculer la
moyenne du niveau crête à afficher sur l'indicateur
de niveau. Ce paramètre est semblable au temps
d'attaque nécessaire à l'affichage des niveaux crête
sur les indicateurs. Pour certains types
d'indicateurs, ces paramètres ne sont pas
modifiables (Peak par exemple).
Options Peak Hold
Color Break High
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée,
Le paramètre Color Break High détermine le point
en dB auquel la couleur change dans le haut de
l'indicateur. Il s'agit habituellement du niveau
maximal pour le type Meter Type sélectionné.
Un écrêtage se produit lorsque ce niveau est
dépassé. Les niveaux compris entre les valeurs
Color Break High et Color Break Low des
indicateurs correspondent au « sweet spot »,
la plage d'intensité idéale pour le contenu du
programme.
Color Break Low
Le paramètre Color Break Low détermine le point
en dB auquel la couleur change dans le bas de
l'indicateur. Il s'agit habituellement du niveau
minimal pour le type Meter Type sélectionné.
Utilisez ce paramètre pour fournir une indication
visuelle du niveau le plus faible de la plage
dynamique du programme, en fonction du format
de sortie prévu (cinéma, DVD, CD, MP3 ou
broadcast par exemple).
Reset
Cliquez sur le bouton Reset pour rétablir les
valeurs par défaut des paramètres avancés du type
Meter Type sélectionné.
122
Guide de référence Pro Tools
Ces options permettent de spécifier la durée de
maintien des témoins d'écrêtage des indicateurs de
niveau des pistes lorsqu'une crête est détectée.
3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée,
les indicateurs des pistes affichent le dernier
niveau crête pendant trois secondes.
les indicateurs des pistes affichent le dernier
niveau crête jusqu'à ce que vous cliquiez dessus
pour les réinitialiser.
None : lorsque cette option est sélectionnée,
l'affichage des niveaux crête n'est pas maintenu sur
les indicateurs des pistes.
Options Clip Indication
Ces options permettent de régler la durée pendant
laquelle les témoins d'écrêtage des indicateurs de
niveau de piste, de plug-in et de départ restent
allumés lorsqu'une crête est détectée.
3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée,
les indicateurs de niveau affichent un écrêtage
durant trois secondes.
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée,
les indicateurs de niveau affichent un écrêtage
jusqu'à ce que vous cliquiez dessus pour les
réinitialiser.
None : lorsque cette option est sélectionnée,
les témoins d'écrêtage ne restent pas allumés.
Section Display
La section Display des préférences de mesure des
niveaux fournit des options de configuration de
l'affichage des nouveaux indicateurs de réduction
de gain sur les pistes et les départs.
Show Send Assignment Level Meter
Activez l'option Show Send Assignment Level
Meter pour afficher les indicateurs de niveau sur
les assignations des départs des pistes audio,
d'entrée auxiliaire et d'instrument de la fenêtre
Mix. Lorsque cette option est désactivée,
les indicateurs de niveau ne sont pas affichés sur
les assignations de départ.
Show Track Gain Reduction Meter
(Pro Tools HD uniquement)
Activez l'option Show Track Gain Reduction Meter
pour afficher les indicateurs de réduction de gain
sur les pistes audio, d'entrée auxiliaire,
d'instrument et Master Fader de la fenêtre Mix.
Notez que même si cette option est activée,
les indicateurs de réduction de gain ne sont
affichés que sur les pistes sur lesquelles un plug-in
de traitement dynamique compatible avec cette
fonctionnalité est inséré. Lorsqu'elle est
désactivée, les indicateurs de réduction de gain ne
sont pas affichés sur les pistes.
Show Insert Assignments Gain Reduction
Meter
(Pro Tools HD uniquement)
Activez l'option Show Insert Assignments Gain
Reduction Meter pour afficher les indicateurs de
réduction de gain sur les assignations d'insert des
pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument et
Master Fader de la fenêtre Mix. Notez que même si
cette option est activée, les indicateurs de
réduction de gain ne sont affichés que sur les pistes
sur lesquelles un plug-in de traitement dynamique
compatible avec cette fonctionnalité est inséré.
Lorsqu'elle est désactivée, les indicateurs de
réduction de gain ne sont pas affichés sur les
assignations d'insert des pistes.
Gain Reduction Meter Type
(Pro Tools HD uniquement)
Les paramètres Gain Reduction Meter Type
déterminent les plug-ins de traitement dynamique
pris en compte par les indicateurs de réduction
de gain des pistes audio, d'entrée auxiliaire,
d'instrument et Master Fader de la fenêtre Mix.
Notez que les indicateurs de réduction de gain ne
sont affichés que sur les pistes sur lesquelles est
inséré un plug-in de traitement dynamique du type
correspondant, compatible avec cette
fonctionnalité.
Compressor/Limiter : lorsque cette option est
sélectionnée, les indicateurs affichent uniquement
la réduction de gain appliquée sur les pistes par les
plug-ins de type compresseur/limiteur.
Expander/Gate : lorsque cette option est
sélectionnée, les indicateurs affichent uniquement
la réduction de gain appliquée sur les pistes par les
plug-ins de type expanseur/gate.
Priority Compressor/Limiter : lorsque cette option
est sélectionnée, l'indicateur affiche uniquement la
réduction de gain appliquée par les plug-ins de ce
type, lorsqu'un compresseur/limiteur est inséré sur
la piste. Toutefois, si aucun plug-in de type
compresseur/limiteur n'est inséré, toute réduction
de gain appliquée par un plug-in de traitement
dynamique d'un autre type est affichée sur
l'indicateur.
Priority Expander/Gate : lorsque cette option est
sélectionnée, l'indicateur affiche uniquement la
réduction de gain appliquée par les plug-ins de ce
type, lorsqu'un expanseur/gate est inséré sur la
piste. Toutefois, si aucun plug-in de type
expanseur/gate n'est inséré, toute réduction de gain
appliquée par un plug-in de traitement dynamique
d'un autre type est affichée sur l'indicateur.
Chapitre 8 : Préférences
123
All – Summed : lorsque cette option est
sélectionnée, l'indicateur affiche la somme de toutes
les réductions de gain appliquées par les plug-ins de
traitement dynamique insérés sur la piste.
Préférences de traitement
Section Import
Convert Imported “WAV” Files To
AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est
sélectionnée, tous les nouveaux fichiers .WAV
importés sont conformes à la norme broadcast
AES31/EBU.
Automatically Copy Files on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio
importés par glisser-déposer sont copiés dans le
dossier Audio Files de la session, qu'ils aient
besoin ou non d'être convertis vers le type de
fichier, la résolution ou la fréquence
d'échantillonnage de la session actuelle. De plus,
si cette option est sélectionnée, l'option Copy from
Source Media est automatiquement activée dans la
boîte de dialogue Import Session Data.
La préférence Automatically Copy Files on Import
n'affecte pas la commande Import Audio.
Convert Copied Files to Session Format :
Section AudioSuite
Default Handle Length
Les options Default Handle Length définissent la
durée par défaut des poignées AudioSuite et de
gain du clip.
Whole File : lorsque cette option est activée,
le calcul d'un rendu AudioSuite ou de gain du clip
prend en compte le fichier entier référencé par la
sélection ou le clip.
Length : ce paramètre spécifie la durée par défaut
(de 0 à 60 secondes) des poignées générées lors
d'un rendu AudioSuite ou de gain du clip. Lors
du rendu AudioSuite ou de gain du clip d'une
sélection, une portion supplémentaire d'audio est
ajoutée, correspondant à la durée de marge
spécifiée.
124
Guide de référence Pro Tools
lorsque cette option est activée, les fichiers dont le
format est différent de celui spécifié pour la
session actuelle sont copiés puis convertis lors de
l'importation au format de fichier de la session.
Par exemple, si le format de fichier de la session
est WAV et que vous importer un fichier AIF, il
sera copié puis converti lors de l'importation au
format WAV. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, les fichiers copiés conservent leur
format d'origine (sauf si ce format de fichier n'est
pas compatible avec Pro Tools, dans ce cas ils sont
convertis).
Do Not Convert Sample Rate on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, les fichiers dont la
fréquence d'échantillonnage est différente de celle
de la session ne sont pas automatiquement
convertis lors de leur importation dans la session.
Cela signifie que les fichiers dont la fréquence
d'échantillonnage ne correspond pas seront lus
à une vitesse et à une hauteur différentes de celles
de l'enregistrement d'origine.
Import REX Files as Clip Groups : lorsque cette
REX and ACID Files Only : si cette option est
option est sélectionnée, les fichiers REX sont
importés en tant que groupes de clips et toutes les
tranches sous-jacentes sont importées en tant que
clips individuels au sein du groupe de clips. Lorsque
cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers REX
importés dans une session sont convertis au format
de fichier audio de la session, les tranches
individuelles sont consolidées et les informations
des tranches sont utilisées pour l'analyse Elastic
Audio. Ces fichiers restent basés sur les références
de tempo après importation et conversion.
activée, seuls les fichiers REX et ACID sont
conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont
importés par glisser-déposer à partir de
l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Les
fichiers REX sont importés en tant que fichiers
Elastic Audio basés sur les références de tempo ou,
si l'option Import REX Files as Clip Groups est
activée, en tant que groupes de clips basés sur les
références de tempo.
Automatically Create Fades : lorsque cette option
est sélectionnée, les fondus enchaînés sont
appliqués automatiquement aux clips découpés en
tranches faisant partie d'un groupe de clips et créés
lors de l'importation des fichiers REX. Si l'option
Import REX Files as Clip Groups n'est pas
sélectionnée, l'option Automatically Create Fades
n'est pas disponible.
Pour modifier les réglages de fondu par défaut des
fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans la
section Default Fade Settings de la page des
préférences d'édition.
Drag and Drop From Desktop Conforms to
Session Tempo
Les options Drag and Drop From Desktop
Conforms to Session Tempo déterminent si les
fichiers REX, ACID et audio doivent être importés
en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des
références de tempo et synchronisés avec le tempo
de la session.
No Files : si cette option est activée, les fichiers
REX et ACID et tous les autres fichiers audio ne
sont pas conformés au tempo de la session
lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Ils
sont importés en tant que fichiers basés sur les
échantillons et convertis au format de fichier audio
des sessions.
All Files : lorsque cette option est sélectionnée,
tous les fichiers audio (y compris les fichiers REX
et ACID) importés par glisser-déposer à partir de
l'Explorateur Windows ou du Finder Mac sont
importés en tant que fichiers Elastic Audio basés
sur des références de tempo et sont conformés au
tempo de la session.
Sample Rate Conversion Quality
Le menu déroulant Sample Rate Conversion
Quality permet de sélectionner la qualité par défaut
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
pour l'importation des fichiers audio par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace de
travail, de l'Explorateur Windows ou du Finder
Mac. Plus la qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage est élevée, plus le traitement du
fichier audio dans Pro Tools est lent.
Section TC/E (Time
Compression/Expansion)
TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in
utilisé pour la compression et l'extension
temporelle lors de l'édition audio à l'aide de l'outil
de trim TCE. Cet outil de trim applique une
compression/expansion temporelle pour faire
correspondre la durée d'un clip audio à celle d'un
autre clip, à une grille de tempo, à une scène vidéo
ou à tout autre point de référence. Le plug-in Time
Shift est sélectionné par défaut.
Chapitre 8 : Préférences
125
Default Settings : spécifie les paramètres par
défaut du plug-in TCE sélectionné.
Section Elastic Audio
Ces préférences déterminent l'utilisation et les
paramètres du traitement Elastic Audio avec les
nouvelles pistes, ainsi que l'aperçu et l'importation
des données audio basées sur des références de
tempo.
Default Plug-In : permet de sélectionner n'importe
quel plug-in Elastic Audio en temps réel comme
plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation
des données Elastic Audio. Le plug-in Elastic
Audio sélectionné comme plug-in par défaut est
également utilisé lorsque de nouvelles pistes sont
créées avec l'option Enable Elastic Audio on New
Tracks activée.
Default Input Gain : permet d'atténuer le gain
d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic
Audio pour l'aperçu et l'importation, de 0 à 6 dB.
Si le traitement Elastic Audio provoque un
écrêtage lors d'un aperçu ou à la suite d'une
importation, vous pouvez ajuster le paramètre
Default Input Gain de façon à atténuer légèrement
le gain d'entrée du signal audio traité par Elastic
Audio. Cette préférence s'appliquera à toute
donnée audio importée sur une piste Elastic Audio.
La fenêtre Elastic Properties hérite du paramètre
Default Input Gain. Pour atténuer davantage le gain
d'entrée d'un clip spécifique pour le traitement
Elastic Audio, sélectionnez le clip et ajustez le
paramètre Input Gain dans la fenêtre Elastic
Properties (reportez-vous à la section « Fenêtre
Elastic Properties » à la page 930).
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque
cette option est sélectionnée, le traitement Elastic
Audio est activé sur les nouvelles pistes créées.
Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plugin par défaut est utilisé.
126
Guide de référence Pro Tools
Si l'option Enable Elastic Audio on New
Tracks est sélectionnée, il peut être conseillé
de sélectionner l'option New Tracks Default
to Tick Timebase de la page des préférences
d'édition.
Section DSP Management
(Systèmes Pro Tools|HDX uniquement)
Ces préférences déterminent comment sont gérées
les ressources DSP pour la conversion des plug-ins
DSP au format Native et l'utilisation de l'option
logicielle HEAT.
Open Unresourced DSP Plug-Ins as Native :
lorsque cette option est activée, tous les plug-ins
DSP qui ne disposent pas de suffisamment de
ressources de traitement DSP sont convertis au
format Native dès que possible. Lorsque cette
option est désactivée, les plug-ins DSP qui
dépassent la limite de traitement DSP disponible
sont désactivés.
Enable HEAT in New Sessions (Systèmes
Pro Tools|HDX uniquement) : lorsque cette option
est activée, les nouvelles sessions sont créées avec
l'option HEAT activée sur toutes les pistes audio.
Lorsqu'elle est désactivée, l'option HEAT est
désactivée par défaut dans les nouvelles sessions.
Cette option est disponible uniquement lorsque
l'option logicielle HEAT est installée. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide de l'option
logicielle HEAT.
Préférences MIDI
Automatically Create Click Track in New
Sessions : lorsque cette option est activée,
Pro Tools crée automatiquement une piste de clic
dans les nouvelles sessions.
Default Thru Instrument
Section Basics
Remove Range Selection After Opening the
MIDI/Score Editor : lorsque cette option est
sélectionnée, la sélection d'édition est perdue
lorsque l'éditeur MIDI ou l'éditeur de partition
s'ouvre. Lorsqu'elle est désactivée, la sélection
d'édition actuelle est conservée.
Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option est
sélectionnée, vous pouvez battre le tempo sur un
contrôleur MIDI afin de saisir une nouvelle valeur
de tempo dans le champ du tempo.
Display Events as Modified by Real-Time
Properties : lorsque cette option est activée,
Pro Tools affiche les effets des propriétés en temps
réel dans les fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI et de
l'éditeur de partition, ainsi que dans la liste des
événements MIDI.
Use F11 Key for Wait for Note : lorsque cette
option est sélectionnée, la touche de fonction F11
permet d'activer le mode Wait for Note pour
l'enregistrement MIDI.
Cette option permet de définir l'instrument MIDI
Thru par défaut. Vous pouvez sélectionner un
périphérique prédéfini à partir des instruments
MIDI disponibles ou choisir First Selected MIDI
Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la
première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée.
En cas de sélection de plusieurs pistes MIDI ou
d'instrument, c'est l'instrument de la piste
sélectionnée qui est la plus proche du haut de la
fenêtre Edit (ou du bord gauche de la fenêtre Mix)
qui est utilisé. Sélectionnez None pour assigner
uniquement les pistes MIDI et d'instrument sur
lesquelles l'enregistrement MIDI Thru est activé.
Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data
Cette option définit la résolution par défaut des
données de contrôleur MIDI créées avec le
Crayon. Le choix d'une valeur de résolution
modérée évite la création de données de contrôleur
inutilement denses. Ce paramètre est réglable entre
1 et 100 millisecondes.
Global MIDI Playback Offset
Cette option permet de définir un décalage en
échantillons pour compenser la latence MIDI.
La saisie d'une valeur dans cette zone donne le
même résultat que la configuration d'un décalage
avec la commande MIDI Track Offsets. Les valeurs
de décalage peuvent être positives (pour appliquer
un retard) ou négatives (pour avancer).
Double-Clicking a MIDI Clip Opens
Cette option permet de spécifier l'action à effectuer
lorsque vous double-cliquez sur des clips MIDI
à l'aide de la Main.
Chapitre 8 : Préférences
127
MIDI Editor : ouvre le clip MIDI dans une fenêtre
de l'éditeur MIDI.
Score Editor : ouvre le clip MIDI dans une fenêtre
de l'éditeur de partition.
MIDI Event List : ouvre le clip MIDI dans la liste
des événements MIDI.
Name Dialog : ouvre la boîte de dialogue Name
pour le clip MIDI.
Options Note Display
MIDI/Score Editor Display
Additional Empty Bars in the Score Editor
Ce paramètre permet de spécifier le nombre par
défaut de mesures vides qui apparaissent dans la
fenêtre de l'éditeur de partition à la suite du dernier
clip MIDI de la session.
Préférences de
synchronisation
Ces options définissent la référence du do central
sur la note C3, C4 ou la note MIDI numéro 60.
Options Delay Compensation for
External Devices
Ces options s'appliquent uniquement lorsqu'un
moteur de compensation du délai (Delay
Compensation Engine) est sélectionné dans le
moteur de lecture et que l'option Delay
Compensation est activée dans Pro Tools. Elles
agissent indépendamment des décalages
disponibles pour les inserts matériels dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
MIDI Timecode : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools applique la compensation
du délai au timecode MIDI (MTC) généré par
Pro Tools. Activez cette option pour synchroniser
la vidéo avec Pro Tools à l'aide d'un timecode
MIDI (MTC).
MIDI Beat Clock : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools applique la compensation
du délai au MIDI Beat Clock généré par Pro Tools.
MIDI Notes and Controllers : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools applique la
compensation du délai aux notes MIDI et aux
données de contrôleur MIDI. Elle est utile pour le
monitoring en lecture ou lors de l'enregistrement
à partir de périphériques MIDI externes.
128
Guide de référence Pro Tools
Section Machine Control
Machine Chases Memory Location : lorsque cette
option est sélectionnée, la navigation vers un
emplacement spécifique d'une session à l'aide d'un
emplacement mémoire entraîne un transport
connecté à se caler sur cet emplacement.
Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque
cette option est sélectionnée, la recherche d'un
emplacement spécifique dans une session par
déplacement du point de sélection ou scrubbing sur
une piste fait suivre un transport connecté, qui se
cale aussi sur cet emplacement.
Lorsque le périphérique connecté est de type
linéaire (tel qu'un magnétophone), sélectionnez
Linear Devices (jog) afin que Pro Tools envoie des
commandes jog.
Lorsque le périphérique connecté est de type non
linéaire (tel qu'un enregistreur vidéo à accès
aléatoire ou un autre système Pro Tools),
sélectionnez Non-Linear Devices (cue) afin que
Pro Tools envoie des commandes de calage.
Machine Cues Intelligently (Systèmes
Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD Native
uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée,
si vous accédez à un point situé à plus de
10 secondes de la position actuelle, Pro Tools
ordonne au transport connecté d'accéder au nouvel
emplacement en avance rapide jusqu'à 10 secondes
avant le point demandé. L'avance rapide ralentit
alors et la lecture se poursuit en vitesse normale
jusqu'au point sélectionné. Ce processus accélère
considérablement l'avance rapide sur les bandes
avec certains transports vidéo.
Stop at Shuttle Speed Zero (Systèmes
Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD Native
uniquement) : provoque l'envoi d'une commande
Stop par Pro Tools chaque fois que vous arrêtez
une opération de shuttle. Cette fonction est utile si
le périphérique requiert une commande Stop
explicite pour se caler correctement.
Non-Linear Transport Error Suppression
(Systèmes Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD Native
uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools,
cette option empêche Pro Tools d'envoyer une
commande Stop lorsqu'il passe offline. Cela
empêche également Pro Tools d'arrêter les autres
périphériques 9 broches connectés au système.
Section Synchronization
Minimum Sync Delay : définit la durée initiale
(en images) nécessaire à la synchronisation des
différents périphériques composant votre système.
Cette durée est différente pour chaque
périphérique. Pour régler le délai de
synchronisation dans Pro Tools, saisissez une
valeur dans le champ Minimum Sync Delay de la
page Synchronization, dans la boîte de dialogue
Preferences. La valeur minimale disponible est de
15 images. Déterminez la valeur minimale de délai
de synchronisation pour votre système, puis
saisissez cette valeur dans la zone Minimum Sync
Delay. Sur les systèmes avec option
MachineControl, l'activation de l'option Use Serial
Time Code accélère considérablement
l'établissement de la synchronisation des
périphériques. Le timecode série requiert à la fois
un périphérique de synchronisation qualifié et des
périphériques externes synchronisés sur une
référence vidéo commune.
Delay Before Locking to Longitudinal Timecode
(Systèmes Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD Native
uniquement) : définit le délai (en images) requis
par Pro Tools pour établir la synchronisation avec
un timecode LTC entrant. Utilisez cette option
lorsque la synchronisation de Pro Tools est établie
sur une source de timecode stable (telle qu'un
périphérique à bande non linéaire ou un générateur
de LTC) plutôt que sur un périphérique à bande
linéaire.
Delay Before Locking to Serial Timecode
(Systèmes Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD Native
uniquement) : définit le délai (en images) pendant
lequel Pro Tools doit patienter avant de tenter de se
synchroniser sur des périphériques envoyant des
messages de servoverrouillage. Ce paramètre
permet aux servomécanismes d'atteindre un
verrouillage stable.
Chapitre 8 : Préférences
129
Section Remote Mode
(Systèmes Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD
Native uniquement)
Ignore Track Arming : configure Pro Tools pour
qu'il ignore les commandes d'armement de piste
(activation pour l'enregistrement) entrantes. Cette
fonction est utile si vous souhaitez utiliser un
contrôleur principal pour armer des pistes sur
d'autres périphériques, sans armer les pistes dans
Pro Tools.
Set Servo Lock Bit at Play : activez cette option
lorsque vous utilisez un synchroniseur pour
contrôler Pro Tools en mode Remote afin de
minimiser les temps de verrouillage lors de
l'enregistrement.
Allow 9-Pin Track Arm Commands in Local
Mode : permet à Pro Tools de répondre aux
commandes d'armement de piste (activation pour
l'enregistrement) entrantes même lorsque le
système n'est pas en mode Remote. Cette option
est utile si vous utilisez un périphérique de
commande pour contrôler l'armement des pistes et
l'activation de l'enregistrement en punch-in/out
dans Pro Tools.
Allow 9-Pin Transport Commands in Local
Mode : permet à Pro Tools de répondre aux
commandes de transport entrantes même lorsque
le système n'est pas en mode Remote. Cette option
est utile lors de l'utilisation conjointe de Satellite
Link et d'un contrôleur 9 broches. Les commandes
de transport peuvent être reçues à partir du
contrôleur 9 broches, sans le lag associé aux
périphériques 9 broches.
Punch In Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à compenser
l'avance ou le retard des opérations de punch-in.
Punch Out Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à compenser
l'avance ou le retard des opérations de punch-out.
130
Guide de référence Pro Tools
Delay After Play Command : définit le délai
(en images) pendant lequel Pro Tools doit
patienter entre la réception d'une commande de
lecture et le démarrage du moteur audio. Cette
option permet d'éviter les démarrages non
souhaités lors du verrouillage sur des
synchroniseurs dont la prise en charge n'est pas
entièrement assurée par Pro Tools.
Section Satellites
(Systèmes Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD
Native uniquement)
Satellite Link permet de relier jusqu'à 12 systèmes
Pro Tools HD, ou 11 systèmes Pro Tools HD et un
système Avid Video Satellite (Media Composer ou
Avid Symphony Nitris DX®) ou un système Video
Satellite Pro Tools, via un réseau Ethernet afin de
contrôler les commandes de transport (lecture,
arrêt et calage), de créer des sélections de lecture et
de placer des pistes en solo sur tous les systèmes,
à partir de n'importe quelle station de travail
connectée.
Transmit Solos : configure un système Pro Tools
relié pour qu'il envoie l'état solo de ses pistes à tous
les autres systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres
systèmes reliés configurés pour recevoir l'état des
solos, les pistes suivent le comportement de lecture
en solo comme si les solos étaient activés sur le
système local.
Receive Solos : configure un système Pro Tools
relié pour qu'il reçoive l'état des solos de tous les
autres systèmes Pro Tools reliés et configurés pour
transmettre l'état solo de leurs pistes. Les pistes du
système de destination suivent le comportement de
lecture en solo, comme si les solos étaient activés
sur le système local.
Solo Independent of Linked State : configure un
système Pro Tools pour qu'il envoie l'état solo de
ses pistes aux autres systèmes satellites, même s'ils
ne sont pas reliés. Cette fonction permet de
consulter l'état des commandes solo des systèmes
même si le contrôle du transport n'est pas activé.
AAE Errors Stop All Linked Systems : permet
d'arrêter le transport sur tous les systèmes reliés
lorsqu'une erreur AAE se produit sur l'un des
systèmes Pro Tools reliés. Lorsque cette option
n'est pas sélectionnée, les systèmes reliés ne
s'arrêtent pas lorsqu'une erreur AAE se produit sur
l'un des systèmes.
Transmit Play Selections : configure un système
Pro Tools relié pour qu'il communique la sélection
de la fenêtre Edit à tous les autres systèmes
Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes reliés
paramétrés pour recevoir des sélections de lecture,
la sélection est reflétée dans la fenêtre Edit.
Receive Play Selections : configure un système
Pro Tools relié pour qu'il reçoive les sélections de
la fenêtre Edit de tous les autres systèmes
Pro Tools reliés configurés pour communiquer les
sélections de lecture.
Préférences globales et
locales
Les préférences de Pro Tools peuvent être globales
(elles s'appliquent à l'ensemble du système) ou
locales (elles s'appliquent uniquement à la session
actuelle).
Préférences globales (s'appliquent au système
complet) : les préférences globales s'appliquent
à toutes les sessions. Elles deviennent les
préférences par défaut pour toutes les sessions
existantes que vous ouvrez par la suite ou pour
toute nouvelle session.
Préférences locales (s'appliquent à la session
ouverte) : les préférences locales s'appliquent à la
session actuellement ouverte (le cas échéant). Elles
ne s'appliquent pas aux sessions ouvertes par la
suite.
Préférences et nouvelles sessions
Les nouvelles sessions utilisent les préférences
globales, ainsi que les préférences locales les plus
récentes. Les paramètres locaux les plus récents
sont ceux utilisés pour la dernière session ouverte
(à moins que des modifications n'aient été
effectuées ultérieurement dans la boîte de dialogue
Preferences à partir de la fenêtre de l'application).
Préférences locales
(s'appliquent uniquement à la
session)
Toutes les préférences sont globales et s'appliquent
au système, à l'exception des préférences locales
suivantes :
• Préférences d'affichage
• Edit Window Default Length
• Always Display Marker Colors
• Options Default Track Color Coding
• Options Default Clip Color Coding
Chapitre 8 : Préférences
131
• Préférences de fonctionnement
• Custom Shuttle Lock Speed
• Back/Forward Amount (Pro Tools HD
uniquement)
• PEC/Direct Style Input Monitoring
(Pro Tools HD uniquement)
• DestructivePunch File Length (Pro Tools HD
uniquement)
• Clip Auto Fade In/Out Length (Pro Tools HD
uniquement)
• Delay Comp Time Mode
• Compensate Side Chains (systèmes
Pro Tools|HDX uniquement)
• Préférences d'édition
• Aucune
• Préférences de mixage
• Coalesce when Removing Slaves from VCA
Group (Pro Tools HD uniquement)
• Préférences de mesure des niveaux
• Aucune
• Préférences de traitement
• Convert Imported « WAV » Files To
AES31/BroadcastWave
• Préférences MIDI
• Display Events as Modified by Real-Time
Properties
• Automatically Create Click Track in New
Sessions
• Default Thru Instrument
• Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data
• Options Delay for External Devices
• Préférences de synchronisation
• Aucune
132
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 9 : Périphériques
Les paramètres de la boîte de dialogue Peripherals
définissent la manière dont Pro Tools
fonctionne avec différents périphériques audio,
de synchronisation et contrôleurs, ainsi qu'avec les
systèmes VENUE.
Pour configurer les paramètres des périphériques
de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Peripherals.
2
Cliquez sur l'onglet correspondant au type de
périphérique à configurer.
3
Configurez les paramètres.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
Peripherals.
Synchronisation
La page Synchronization permet de configurer
Pro Tools pour l'utilisation d'un timecode MIDI et
d'un périphérique de synchronisation.
Pour plus d'informations sur les
périphériques de synchronisation,
reportez-vous au Guide SYNC HD.
MTC Reader et MTC Generator
Les paramètres de timecode MIDI (MTC)
permettent de sélectionner les ports d'entrée et de
sortie MIDI pour le MTC.
MTC Reader Port : le paramètre MTC Reader Port
permet de sélectionner le port d'entrée MIDI
auquel le périphérique esclave MTC est connecté
(la source des informations MTC provenant du
périphérique esclave).
MTC Generator Port : le paramètre MTC
Generator Port permet de sélectionner le port de
sortie MIDI auquel le périphérique maître est
connecté (la destination des informations MTC
provenant de Pro Tools).
Chapitre 9 : Périphériques
133
Synchronization Device
(Systèmes Avid HDX et HD Native uniquement)
Les paramètres Synchronization Device
permettent de configurer un périphérique de
synchronisation, tel qu'une SYNC HD.
Lorsque cette option est sélectionnée, le timecode
MIDI est émis de façon continue. Lorsque cette
option est désactivée, la sortie MTC est mutée
lorsque la lecture est à l'arrêt.
Enable SYNC Peripheral
LTC Output Level
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
périphériques de synchronisation connectés sont
activés pour être utilisés avec Pro Tools.
Ce paramètre permet d'ajuster le niveau audio
analogique de la sortie LTC, de -24 dBu à +9 dBu.
Current Firmware Version
Cette option affiche la version du firmware du
périphérique de synchronisation connecté,
tel qu'une SYNC HD.
VITC Insertion Enabled
Lorsque cette option est sélectionnée, le VITC est
inséré dans le signal vidéo sortant, en supposant
qu'un signal vidéo est présent sur l'entrée vidéo
d'un périphérique de synchronisation et que son
mode autorise l'insertion de VITC.
Pitch Memory Enabled
Lorsque cette option est sélectionnée,
le périphérique de synchronisation reste fixé sur
une hauteur (fréquence d'échantillonnage) qui
correspond à la dernière vitesse connue du timecode
entrant. Si elle est désactivée, le périphérique
de synchronisation revient à la fréquence
d'échantillonnage sélectionnée. Si l'option Pitch
Memory est désactivée et si l'horloge de référence
externe sélectionnée n'est pas disponible,
le périphérique de synchronisation revient au
réglage de la fréquence d'échantillonnage nominale
interne sélectionnée.
134
Idle MTC Enabled
Guide de référence Pro Tools
VITC Read Lines
Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal
vidéo entrant utilisée comme source du VITC.
Lorsque la valeur Auto est affichée,
le périphérique de synchronisation recherche
automatiquement la première paire de lignes
valide. Cette valeur peut également correspondre
à des paires de lignes spécifiques du VITC.
VITC Generate Lines
Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal
vidéo sortant sur laquelle le périphérique de
synchronisation insère le VITC. Le réglage par
défaut (et conseillé) de 14/16 doit normalement
être conservé.
Bi-Phase/Tach Wiring
Ce paramètre permet de choisir les options
suivantes de câblage Bi-Phase ou Tach :
• Biphase : FWD = A leads B
• Biphase : FWD = B leads A
• Tach : FWD = B is Low
• Tach : FWD = B is High
Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2-254)
Il existe différentes normes pour le nombre
d'impulsions par image émises par les appareils
utilisant un signal biphasé ou tachymétrique. Vous
pouvez configurer le périphérique de
synchronisation dans Pro Tools pour qu'il
fonctionne avec 2 à 254 impulsions par image.
Ce paramètre doit correspondre au nombre
d'impulsions par image de l'encodeur BiPhase/Tach du périphérique externe.
Reset Bi-Phase
Ce bouton permet de définir l'image de début BiPhase/Tach à partir de Pro Tools. Cliquez sur le
bouton pour actualiser l'affichage du timecode sur
le périphérique de synchronisation afin qu'il
corresponde à la valeur de timecode de la session.
Enable Dub Window
Cette option permet d'insérer une fenêtre de
timecode dans un signal vidéo avec les paramètres
d'incrustation suivants :
Size : définit la taille relative de la fenêtre
d'incrustation. Les options sont Small et Large.
Color : définit la couleur des chiffres de timecode
et de l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation.
Les options sont : White on Black Bkgnd (blanc
sur fond noir), Black on White Bkgnd (noir sur
fond blanc), White on Video Bkgnd (blanc sur
fond vidéo) et Black on Video Bkgnd (noir sur
fond vidéo). Fond vidéo signifie que l'arrière-plan
de la fenêtre d'incrustation est transparent, les
chiffres du timecode sont directement affichés sur
l'image vidéo, sans contraste avec l'arrière-plan.
Le réglage par défaut est White on Black Bkgnd.
Machine Control
La page Machine Control permet de configurer
Pro Tools pour le contrôle de périphériques MIDI
ou 9 broches.
Pour plus d'informations sur l'option
logicielle MachineControl pour Pro Tools,
reportez-vous au Guide MachineControl.
Vertical Position : définit la position verticale de
la fenêtre d'incrustation par rapport au bas de
l'image vidéo. Les valeurs possibles vont de 10 %
From Bottom (à partir du bas) à 50 % From
Bottom, par incrément de 10 %.
La position verticale 10 % From Bottom se
trouve en dehors de la zone standard
d'image. La fenêtre peut donc ne pas être
visible sur certains moniteurs vidéo.
Horizontal Position : définit la position
horizontale relative de la fenêtre d'incrustation
dans l'image vidéo. Les options sont Extreme Left,
Left, Center, Right et Extreme Right.
Les positions horizontales Extreme Left et
Extreme Right se trouvent en dehors de la
zone standard d'affichage. La fenêtre peut
donc ne pas être visible sur certains
moniteurs vidéo.
Chapitre 9 : Périphériques
135
MIDI Machine Control (Master)
MIDI Machine Control (Slave)
Pro Tools propose les options suivantes de
configuration du contrôle de périphériques MIDI
(maître).
Pro Tools propose les options suivantes de
configuration du contrôle de périphériques MIDI
(esclaves).
Enable
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est utilisé comme maître. Il envoie alors
des commandes MMC au périphérique esclave et
reçoit des informations MTC de ce périphérique.
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est utilisé comme esclave. Il reçoit alors
des commandes MMC du périphérique maître et
renvoie des informations MTC au périphérique
esclave.
MIDI Out Port
Le menu déroulant MIDI Out Port permet de
sélectionner le port de sortie MIDI auquel le
périphérique esclave est connecté.
MMC ID
Le paramètre MMC ID permet de spécifier le
numéro d'identification MMC pour lequel des
informations MMC sont reçues.
MMC ID
Le paramètre MMC ID permet de spécifier le
numéro d'identification MMC pour lequel des
informations MMC sont envoyées.
Les commandes MMC contiennent le numéro
d'identification du périphérique qui doit répondre
à ces commandes. Il existe 128 numéros
d'identification MMC, de 0 à 127. Le numéro
d'identification par défaut 127 est un paramètre
spécial permettant de transmettre les données à la
totalité des 128 identifiants MMC. Lorsque vous
désignez le numéro 127, Pro Tools transmet les
commandes MMC à tous les identifiants MMC.
Preroll
Le paramètre Preroll permet de spécifier une durée
de pré-roll en images pour le périphérique esclave
MMC. Le pré-roll permet au périphérique de
disposer de suffisamment de temps pour se
synchroniser au timecode transmis par Pro Tools.
Cette durée est variable selon le périphérique
externe. Si la durée de pré-roll est insuffisante,
le périphérique n'aura peut-être pas le temps de se
synchroniser avant que la position de timecode
souhaitée ne soit atteinte.
136
Guide de référence Pro Tools
9-Pin Machine Control (Deck
Control)
(Systèmes Pro Tools|HDX et
Pro Tools|HD Native avec MachineControl
uniquement)
Les paramètres 9-Pin Machine Control (Deck
Control) permettent de configurer un périphérique
de contrôle en mode Serial Deck Control avec
Pro Tools. Le mode Serial Deck Control est
disponible lorsque le périphérique de contrôle
est connecté à l'aide du câble Serial Deck Control.
Lorsqu'il est connecté en mode Serial Deck
Control, le périphérique de contrôle active
toutes les fonctions d'armement de piste,
de synchronisation et de transport de Pro Tools,
en fonction de leur disponibilité sur le système.
Le mode Serial Deck Control prend également en
charge le timecode série 9 broches.
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est en mode Serial Deck Control.
Port
Le paramètre Port permet de sélectionner le port du
périphérique de contrôle 9 broches. Les choix
disponibles dépendent de la plateforme et de la
configuration.
Machine Type
Une fois le port sélectionné, Pro Tools interroge
automatiquement le port pour détecter le type de
périphérique connecté. Si le périphérique est
reconnu, Pro Tools charge le modèle Machine Type
correspondant. Ce modèle inclut la disposition des
pistes correspondante et fait apparaître
automatiquement le nom de cette machine dans la
fenêtre Machine Track Arming. Cependant, si le
périphérique n'est pas reconnu, le modèle
« Generic 1 » est automatiquement chargé.
Preroll
Le paramètre Preroll permet de spécifier une durée
de pré-roll variable qui équivaut au temps
nécessaire au périphérique pour établir le
servoverrouillage. Les valeurs de pré-roll basses
sont généralement recommandées pour les
périphériques non linéaires. Les valeurs de pré-roll
élevées sont généralement recommandées pour les
transports à bande plus anciens. La valeur de préroll du périphérique est ajoutée à tout pré-roll
défini dans la fenêtre de transport.
9-Pin Remote (Deck Emulation)
(Systèmes Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD Native
avec MachineControl uniquement)
Les paramètres 9-Pin Remote (Deck Emulation)
permettent de configurer Pro Tools pour le mode
9-Pin Remote (Deck Emulation). Ce mode
permet à Pro Tools de fonctionner comme un
magnétophone virtuel, prenant en charge la plupart
des commandes 9 broches Sony P2 standard. Par
défaut, Pro Tools émule le magnétoscope Sony
BVW-75. Vous pouvez également configurer
Pro Tools pour qu'il émule d'autres périphériques.
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
est en mode 9-Pin Remote (Deck Emulation).
Port
Le paramètre Port permet de sélectionner le port du
périphérique de contrôle 9 broches. Les choix
disponibles dépendent de la plateforme et de la
configuration.
Machine Type
Le paramètre Machine Type permet de
sélectionner la description de périphérique pour
des contrôleurs spécifiques (tels que Soundmaster
ATOM). Par défaut, Pro Tools émule un
magnétoscope Sony BVW-75.
Chase LTC
Lorsque l'option Chase LTC est activée, Pro Tools
continue de répondre aux commandes d'armement
de piste et d'enregistrement. Cependant, Pro Tools
suit le timecode longitudinal (LTC) entrant au lieu
de se comporter comme maître ou esclave du
périphérique. Asservir Pro Tools à la source de
LTC au lieu d'asservir le périphérique au timecode
de Pro Tools permet d'éviter l'attente (et l'usure de
la bande) se produisant lorsque la machine doit
localiser un repère sélectionné et positionner la
bande à cet endroit en avance rapide.
Chapitre 9 : Périphériques
137
MIDI Controllers
La page MIDI Controllers permet de configurer
jusqu'à 4 contrôleurs MIDI différents pour Pro Tools.
Send To
Le paramètre Send To permet de sélectionner le
port de sortie MIDI auquel le contrôleur MIDI est
connecté.
Nombre de canaux
Le nombre de canaux (# Ch's) affiche le nombre de
canaux de contrôle pris en charge par le type de
contrôleur MIDI sélectionné.
Ethernet Controllers
La page Ethernet Controllers permet de configurer
jusqu'à 7 contrôleurs Ethernet différents pour
Pro Tools.
Numéros et couleurs
Le numéro de la ligne indique l'ordre des
contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond au
focus du contrôleur affiché autour des commandes
de piste et de plug-in de Pro Tools.
Type
Le paramètre Type permet de sélectionner le
contrôleur MIDI connecté à votre ordinateur.
Sélectionnez l'un des types de contrôleurs MIDI
suivants :
• Command|8
Enable
• HUI
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle
de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs
Ethernet (tels qu'une D-Command ou une C|24) est
activé.
• Surround Panner
• M-Audio Keyboard
Receive From
Le paramètre Receive From permet de sélectionner
le port d'entrée MIDI auquel le contrôleur MIDI
est connecté.
138
Guide de référence Pro Tools
Ethernet Port
Le paramètre Ethernet Port spécifie le port
Ethernet de l'ordinateur auquel le contrôleur est
connecté.
Numéros et couleurs
Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs
sélectionnés. La couleur correspond à la bordure
colorée du contrôleur sélectionné au niveau de la
piste Pro Tools et des commandes de plug-in.
Contrôleur Ethernet
Dans le menu déroulant, sélectionnez le contrôleur
Ethernet à utiliser.
Name
Cliquez sur le bouton Name pour attribuer un nom
au contrôleur Ethernet sélectionné.
Enable EUCON (contrôle utilisateur étendu)
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle
de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs
compatibles EUCON est activé. EUCON est un
protocole Ethernet haut débit novateur développé
par Avid pour permettre à une surface de contrôle
matérielle de communiquer directement avec une
application logicielle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
Pro Tools avec EUCON, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre contrôleur.
Type
Le paramètre Type permet de sélectionner l'option
none ou PRE. Sélectionnez l'option PRE pour
déclarer un préampli PRE connecté.
Receive From
Le paramètre Receive From permet de spécifier le
port d'entrée MIDI auquel le préampli PRE est
connecté.
Send To
Mic Preamps
Le paramètre Send To permet de spécifier le port
de sortie MIDI auquel le préampli PRE est
connecté.
La page Mic Preamps permet de configurer jusqu'à
9 préamplis micro (PRE) différents pour
Pro Tools.
Defaults
Pour plus d'informations sur le préampli
PRE, reportez-vous au Guide PRE.
Cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser le
préampli PRE correspondant.
Chapitre 9 : Périphériques
139
Retain Current Settings
Sélectionnez l'option Retain Current Settings pour
conserver les paramètres du canal PRE lorsque
vous chargez une session avec des paramètres
différents. Les nouvelles sessions adopteront alors
automatiquement les paramètres actuellement
définis.
Option Remote Lock-Out Mode
Lorsque l'option Remote Lock-Out Mode est
activée, les commandes des panneaux avant des
préamplis PRE connectés sont désactivées.
Satellites
La page Satellites permet de configurer les options
de synchronisation entre plusieurs systèmes
Pro Tools (dont un système Avid Video Satellite)
à l'aide de Satellite Link.
Satellite Link permet de relier jusqu'à 12 systèmes
Avid HDX ou HD Native (ou toute combinaison
de 11 systèmes Avid HDX ou HD Native et un
système Avid Video Satellite ou un système
Pro Tools Video Satellite) via un réseau Ethernet
afin de pouvoir caler le transport, lancer et
interrompre la lecture, créer des sélections de
lecture et mettre des pistes en solo sur l'ensemble
des systèmes, à partir de n'importe quelle station de
travail reliée.
Media Composer Video Satellite permet de lier un
système Avid HDX ou HD Native et un système
Media Composer pour le monitoring de vidéos
Avid. Pro Tools Video Satellite permet de lier un
système Avid HDX ou HD Native et un système
Pro Tools basé sur hôte pour le monitoring de
vidéos Avid ou QuickTime.
Pour plus d'informations, reportezvous au Chapitre 53, « Satellite Link ».
140
Guide de référence Pro Tools
System Name
Saisissez le nom du système local. Ce nom
apparaît dans la liste des satellites disponibles sur
les autres systèmes connectés disposant de l'option
Satellite Link.
Mode
Le paramètre Mode configure le comportement du
système local satellite.
Administrator : lorsqu'elle est sélectionnée,
l'option Administrator désigne le système local
comme système administrateur de tous les
systèmes satellites du réseau. Les systèmes
satellites peuvent être déclarés à partir du système
administrateur.
Satellite : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option
Satellite désigne le système local comme système
satellite du réseau. Lorsqu'un système est en mode
Satellite, il peut être déclaré comme satellite depuis
n'importe quel système administrateur du réseau.
Administrator
System Name
Lorsque le système local est en mode
Administrator, les paramètres Administrator
permettent de déclarer des satellites à partir de ce
système.
Le champ System Name permet de saisir un nom
pour votre système Pro Tools.
System 1-12 : ces menus déroulants permettent de
Le sélecteur VENUE System permet de
sélectionner un système VENUE distant pour
l'enregistrement sur (ou la lecture depuis) votre
système Pro Tools. Vous pouvez également saisir
manuellement les adresses IP du système VENUE.
déclarer jusqu'à 11 systèmes satellites (en plus du
système administrateur) à partir d'un système
administrateur. Le numéro du système indique
l'ordre des satellites déclarés dans la fenêtre de
transport.
VENUE
La page VENUE permet de configurer Pro Tools
afin de l'utiliser avec un système VENUE via
Ethernet, à l'aide de VENUE Link.
Le composant VENUE Link de Pro Tools permet
d'importer des paramètres VENUE dans
Pro Tools, de créer des marqueurs Pro Tools
à partir de snapshots VENUE et de les utiliser pour
la navigation.
VENUE System
Advanced Network Settings
Les paramètres de réseau avancés Advanced
Network Settings permettent de spécifier une
adresse IP et un port pour la communication du
composant VENUE Link.
Interface : pour les systèmes disposant de
plusieurs connexions réseau Ethernet, le paramètre
Interface permet de sélectionner la connexion
à utiliser pour la communication VENUE Link.
TCP/UDP Port : pour les systèmes disposant de
plusieurs connexions réseau Ethernet, vous pouvez
indiquer le numéro de port TCP/UDP à utiliser
pour la communication VENUE Link.
Chapitre 9 : Périphériques
141
142
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 10 : Configuration du MIDI
Si vous utilisez des périphériques MIDI externes
avec Pro Tools (tels que des claviers ou
expandeurs), vous pouvez personnaliser votre
configuration de studio MIDI pour afficher les
noms des périphériques MIDI dans Pro Tools.
2
Si la fenêtre MIDI Studio ne s'affiche pas,
sélectionnez Window > MIDI Studio.
Configuration de MIDI Studio
(Mac)
Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI
comme des ports génériques. Sous Mac OS X,
l'utilitaire Configuration audio et MIDI d'Apple
permet d'identifier les périphériques MIDI
externes connectés à votre interface MIDI et de
configurer votre studio MIDI pour Pro Tools.
Pour des performances optimales, ne
modifiez pas la configuration audio et MIDI
lorsque la lecture dans Pro Tools est activée.
Arrêtez le transport de Pro Tools avant de
lancer l'utilitaire de configuration.
Configuration audio et MIDI (onglet MIDI Devices)
L'utilitaire analyse votre système à la recherche
d'interfaces MIDI connectées. Si votre interface
MIDI est correctement connectée, elle s'affiche
avec chacun de ses ports numérotés.
3
Pour créer un périphérique MIDI personnalisé
pour l'ensemble des périphériques MIDI
externes connectés à votre interface MIDI,
cliquez sur Add Device. Une nouvelle icône de
périphérique externe s'affiche avec l'image de
clavier MIDI par défaut.
4
Faites glisser l'icône du nouveau périphérique
vers l'emplacement de votre choix dans la
fenêtre.
Pour configurer votre studio MIDI dans l'utilitaire
de configuration :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Lancez l'utilitaire Configuration audio et MIDI
(dossier Applications\Utilitaires).
• Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio.
Chapitre 10 : Configuration du MIDI
143
5
Connectez le périphérique MIDI à l'interface
MIDI en cliquant sur la flèche correspondant au
port de sortie du périphérique approprié et en
faisant glisser la connexion (câble) vers la
flèche d'entrée du port correspondant de
l'interface MIDI.
2
Sélectionnez le fabricant et le modèle du
nouveau périphérique dans les menus
déroulants correspondants. Si le fabricant et le
modèle de votre périphérique ne figurent pas
dans les menus déroulants, saisissez vousmême son nom.
Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI
Les noms de fabricant et de modèle sont
quant à eux contenus dans un ou plusieurs
fichiers .middev qui se trouvent dans le
répertoire Root/Library/Audio/MIDI
Devices. Pro Tools installe un fichier
contenant des informations sur de nombreux
périphériques MIDI disponibles dans le
commerce, nommé « Digidesign Device
List.middev ». Si les noms du fabricant ou du
modèle de l'un de vos périphériques MIDI
n'apparaissent pas dans les menus Fabricant
et Modèle de l'utilitaire de configuration,
vous pouvez les ajouter en modifiant le fichier
.middev dans un éditeur de texte (tel que
TextEdit).
Connexion des entrées et sorties MIDI
6
Cliquez sur la flèche du port d'entrée approprié
du périphérique, puis faites glisser un câble sur
la flèche de sortie du port correspondant de
l'interface MIDI.
Pour supprimer une connexion, sélectionnez
le câble et appuyez sur la touche Suppr.
7
Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque
périphérique MIDI de votre configuration MIDI.
Pour personnaliser un périphérique MIDI externe
dans l'utilitaire de configuration :
1
Sélectionnez l'icône du périphérique externe et
cliquez sur Afficher Infos (ou double-cliquez sur
l'icône du nouveau périphérique).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Noms de patch MIDI » à la page 716.
3
Icône de périphérique externe
144
Guide de référence ProTools
Cliquez sur la flèche Plus d'informations pour
développer la boîte de dialogue, puis activez les
canaux MIDI appropriés (1 à 16) pour la
transmission et la réception. Cette opération
détermine les canaux qui seront utilisés par le
périphérique pour envoyer et recevoir des
données MIDI.
Pour utiliser vos icônes personnalisées,
vous pouvez placer des fichiers image TIFF
dans le répertoire /Library/Audio/MIDI
Devices/Generic/Images. Vous pouvez ensuite
les sélectionner dans la fenêtre du
périphérique AMS.
5
Sélectionnez une image de périphérique et
cliquez sur Appliquer.
6
Fermez la fenêtre de l'utilitaire de configuration
audio et MIDI.
Les noms de périphériques saisis peuvent ensuite
être sélectionnés comme entrée ou sortie MIDI
dans Pro Tools.
Activation de canaux MIDI
4
Cliquez sur l'image du périphérique.
La fenêtre s'agrandit pour afficher des images
correspondant aux divers périphériques MIDI
(tels que des claviers, expandeurs, interfaces et
consoles de mixage). Sélectionnez une icône
pour votre périphérique.
Configuration de MIDI Studio
(Windows)
MIDI Studio Setup (MSS) permet de configurer
les contrôleurs et expandeurs MIDI connectés
à votre système, et de contrôler le routing des
données MIDI entre vos équipements MIDI et
Pro Tools.
MSS détecte automatiquement les interfaces MIDI
et permet de personnaliser les noms de chaque port
MIDI dans le document MIDI Studio Setup.
MSS prend également en charge les noms de
fichier patch au format XML dans le cadre du
stockage et de l'importation des noms de patch de
vos périphériques MIDI externes.
Vous pouvez importer et exporter l'ensemble des
configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS.
Sélection d'une icône de périphérique
Chapitre 10 : Configuration du MIDI
145
Pour configurer votre studio MIDI avec MSS :
1
Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio.
2
Configurez les fenêtres MIDI Studio Setup.
3
Lorsque vous avez terminé de configurer les
paramètres de la fenêtre MIDI Studio Setup,
fermez-la.
Show Duplicate Emulated Outputs : lorsque cette
option est sélectionnée avec une interface MIDI
prenant en charge le marquage temporel, la fenêtre
MIDI Studio Setup affiche à la fois les ports de
sortie DirectMusic avec marquage temporel et les
ports de sortie émulés sans marquage temporel.
Dans certains cas, vous devez quitter et
relancer Pro Tools pour que les interfaces
MIDI puissent charger ou décharger
correctement leurs pilotes. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
documentation de votre interface MIDI.
Fenêtre MIDI Studio Setup
La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée en
trois sections. Les commandes d'interface se
trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre.
À gauche, une liste répertorie le nom de tous les
instruments que vous avez définis. À droite,
la section Properties affiche les détails des
paramètres MIDI.
Liste des instruments
La liste des instruments répertorie tous les
instruments que vous avez définis. Sélectionnez un
instrument pour afficher ses propriétés dans la
section Properties de la fenêtre.
Section Properties
Dans cette section, vous pouvez modifier les
informations relatives aux nouveaux instruments
ou aux instruments sélectionnés dans la liste des
instruments.
Fenêtre MIDI Studio Setup
Commandes d'interface
Create : ajoute le nom d'un nouvel instrument à la
liste.
Pour définir un instrument avec MIDI Studio
Setup :
Delete : supprime le nom des instruments
1
Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio.
sélectionnés dans la liste.
2
Cliquez sur Create.
Import : importe un fichier MIDI Studio Setup
3
Dans le champ Instrument Name, saisissez le
nom de l'instrument, puis appuyez sur Entrée.
existant.
Export : exporte le fichier MIDI Studio Setup
actuel.
146
L'affichage de la section Properties se modifie et
indique les propriétés de l'instrument sélectionné
dans la liste des instruments, si celui-ci a été défini
précédemment.
Guide de référence ProTools
Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument,
le champ hérite automatiquement des
informations contenues dans les menus
déroulants Manufacturer et Model.
4
Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau
périphérique dans les menus déroulants
correspondants. Si le fabricant et le modèle de
votre périphérique n'y figurent pas, sélectionnez
None.
5
Dans le menu déroulant Input, sélectionnez le
port d'entrée de l'interface MIDI connecté au
port de sortie MIDI de l'instrument.
6
Dans le menu déroulant Output, sélectionnez le
port de sortie de l'interface MIDI connecté au
port d'entrée MIDI de l'instrument.
7
Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour
les options Send Channel et Receive Channel,
qui déterminent respectivement les canaux
d'envoi et de réception MIDI.
Instrument Name
Dans ce champ, vous pouvez indiquer le nom de
l'instrument sélectionné.
Manufacturer
Ce menu déroulant contient la liste des fabricants
de matériel MIDI, issue des fichiers de
périphériques MIDI au format XML.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Noms de patch MIDI » à la page 716.
Model
Ce menu déroulant contient la liste des
périphériques MIDI regroupés par fabricant. Cette
liste est issue des fichiers de périphériques MIDI
au format XML installés avec Pro Tools.
Input Port
Le menu déroulant Input Port contient la liste
des ports d'entrée disponibles de l'interface MIDI.
Ce menu permet de définir et d'afficher le port de
l'interface MIDI par lequel les données MIDI sont
envoyées, du périphérique MIDI externe spécifié
dans le champ Instrument Name vers l'interface
MIDI.
Si vous choisissez la valeur None pour le port
d'entrée, l'instrument défini n'apparaîtra pas
dans le sélecteur d'entrée MIDI.
Output Port
Le menu déroulant Output Port contient la liste des
ports de sortie disponibles de l'interface MIDI.
Ce menu permet de définir et d'afficher le port par
lequel les données MIDI sont envoyées, de
l'interface MIDI vers le périphérique MIDI
spécifié dans le champ Instrument Name.
Si vous choisissez la valeur None pour le port
de sortie, l'instrument défini n'apparaîtra pas
dans le sélecteur de sortie MIDI.
Send Channels
La grille Send Channels définit les canaux
d'émission du périphérique MIDI spécifié dans le
champ Instrument Name.
Receive Channels
La grille Receive Channels définit les canaux de
réception du périphérique MIDI spécifié dans le
champ Instrument Name.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Noms de patch MIDI » à la page 716.
Chapitre 10 : Configuration du MIDI
147
148
Guide de référence ProTools
Partie III : Sessions et pistes
Chapitre 11 : Sessions
Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools,
vous devez créer une session. Les sessions sont
représentées par des fichiers de session que vous
pouvez sauvegarder, copier et utiliser comme
modèles.
Création d'une session à partir
d'un modèle
Pour créer une session à partir d'un modèle :
1
Sélectionnez Create Session from Template.
2
Dans le menu Session Template, sélectionnez la
catégorie de modèles de session souhaitée.
Boîte de dialogue Quick Start
Pro Tools affiche une boîte de dialogue Quick
Start au démarrage pour vous permettre de
créer facilement et rapidement une session ou
d'ouvrir une session existante. Vous pouvez
choisir d'afficher ou de masquer la boîte de
dialogue Quick Start au démarrage dans les
préférences de fonctionnement de Pro Tools.
Au premier démarrage de Pro Tools, la boîte de
dialogue Quick Start vous invite à effectuer l'une
des opérations suivantes :
• créer une session à partir d'un modèle ;
• créer une session vide ;
• ouvrir l'une des dix dernières sessions utilisées ;
Menu Session Template de la boîte de dialogue Quick
Start
• ouvrir une autre session de votre système.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et appuyez sur la
touche Flèche haut/bas pour sélectionner
les différentes options de démarrage. Vous
pouvez également utiliser les flèches haut ou
bas pour sélectionner différents éléments de
la liste des sessions récentes et des modèles
de session.
Vous pouvez créer vos propres catégories
personnalisées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Modèles de
session » à la page 168.
3
Sélectionnez dans la liste le modèle de session
à utiliser (sur la droite).
Chapitre 11 : Sessions
151
Création d'une session vide
Pour créer une session vide :
1
Sélectionnez Create Blank Session.
Section Session Parameters affichée dans la boîte de
dialogue Quick Start
4
Pour modifier un paramètre de session, cliquez
sur le bouton Session Parameters pour afficher
les paramètres de session et effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
Type) de la session.
2
Pour modifier un paramètre de session, cliquez
sur le bouton d'affichage des paramètres de
session et effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth) : 16 bit,
24 bit ou 32 bit float.
• Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
Type) de la session.
• Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés
dans la session, sélectionnez Interleaved.
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth) : 16 bit,
24 bit ou 32 bit float.
• Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
• Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés
dans la session, sélectionnez Interleaved.
5
Cliquez sur OK.
6
Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
donnez un nom à la session, sélectionnez
l'emplacement où vous voulez l'enregistrer,
puis cliquez sur Save.
Pour une compatibilité maximale entre
Windows et Mac, sélectionnez le type de
fichier BWF (.WAV).
152
Boîte de dialogue Quick Start, création d'une
session vide
Guide de référence Pro Tools
• Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
• Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings)
à utiliser pour la session. Votre système est livré
avec plusieurs presets de configuration d'E/S,
mais vous pouvez sélectionner une configuration
personnalisée. Pour plus d'informations, reportezvous au Chapitre 7, « I/O Setup ».
3
Cliquez sur OK.
4
Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
donnez un nom à la session, sélectionnez
l'emplacement où vous voulez l'enregistrer,
puis cliquez sur Save.
Ouverture d'une session récente
L'option Open Recent Session n'est pas
disponible au premier démarrage de Pro Tools
(ou si vous avez effacé le contenu de la liste des
sessions récentes en sélectionnant File > Open
Recent > Clear).
Pour ouvrir une session récente :
1
Sélectionnez Open Recent Session.
Ouverture d'une session
Pour ouvrir une session :
1
Sélectionnez Open Session.
2
Cliquez sur OK.
3
Dans la boîte de dialogue Choose a Session,
naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier de
session et sélectionnez-le.
4
Cliquez sur Open.
Affichage ou masquage de la
boîte de dialogue Quick Start
au démarrage
Pour empêcher l'affichage de la boîte de dialogue
Quick Start au démarrage de Pro Tools :

Désélectionnez l'option Show Quick Start
Dialog when Pro Tools Starts dans la boîte de
dialogue Quick Start ou dans les préférences de
fonctionnement de Pro Tools (Setup >
Preferences).
Pour afficher la boîte de dialogue Quick Start
au démarrage de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l’onglet Display.
3
Dans la section Warnings & Dialogs des
préférences d'affichage, sélectionnez l'option
Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts.
Boîte de dialogue Quick Start, ouverture d'une session
récente
2
Sélectionnez une session parmi les dix dernières
sessions les plus récentes dans la liste (sur la
droite).
3
Cliquez sur OK.
Option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts
4
Cliquez sur OK.
Chapitre 11 : Sessions
153
Création d'une session
La boîte de dialogue New Session permet de créer
une session à partir d'un modèle ou de créer une
session vide (sans piste ni média).
Création d'une session à partir
d'un modèle
7
Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés
dans la session, sélectionnez Interleaved.
8
Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
9
Cliquez sur OK.
10
Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
nommez la session, accédez à l'emplacement où
vous voulez enregistrer la nouvelle session, puis
cliquez sur Save.
Pour créer une session à partir d'un modèle :
1
Sélectionnez File > New.
Création d'une session vide
Pour créer une session vide :
1
Boîte de dialogue New Session, création d'une
session à partir d'un modèle
2
Dans la boîte de dialogue New Session,
sélectionnez Create Session from Template.
3
Dans le menu Session Template, sélectionnez la
catégorie de modèles de session souhaitée.
Boîte de dialogue New Session, création d'une
session vide
2
Dans la boîte de dialogue New Session,
sélectionnez Create Blank Session.
3
Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
Type) de la session.
4
Sélectionnez le modèle de session à utiliser.
5
Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
Type) de la session.
4
Sélectionnez la résolution (Bit Depth) : 16 bit,
24 bit ou 32 bit float.
Pour une compatibilité optimale,
sélectionnez le type de fichier BWF (.WAV).
5
Pour créer des fichiers audio multicanal
entrelacés dans la session, sélectionnez
Interleaved.
6
Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
6
154
Sélectionnez File > New.
Sélectionnez la résolution (Bit Depth) : 16 bit,
24 bit ou 32 bit float.
Guide de référence Pro Tools
Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings)
à utiliser pour la session. Votre système est livré
avec plusieurs presets de configuration d'E/S,
mais vous pouvez sélectionner une configuration
personnalisée. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Chapitre 7, « I/O Setup ».
24 bits : sélectionnez la résolution 24 bits pour vos
8
Cliquez sur OK.
32 bits virgule flottante : sélectionnez la
9
Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
nommez la session, accédez à l'emplacement où
vous voulez enregistrer la nouvelle session, puis
cliquez sur Save.
7
Résolutions et fréquences
d'échantillonnage
Lorsque vous sélectionnez une résolution ou
une fréquence d'échantillonnage pour votre
session, prenez en compte les critères de fidélité,
de compatibilité avec les autres systèmes et
d'espace de stockage.
La résolution et la fréquence d'échantillonnage
affectent également la puissance de traitement
disponible pour une session. Le nombre de canaux
disponibles est réduit pour les sessions en 24 bits et
32 bits virgule flottante ou avec des fréquences
d'échantillonnage plus élevées.
Résolutions
16 bits : sélectionnez la résolution 16 bits si vous
souhaitez limiter la taille des fichiers audio.
La résolution 16 bits est surtout utilisée pour des
sessions comportant peu de pistes et peu de
traitement de plug-in et d'automation de mixage.
Les CD (disques compacts) ont une résolution
de 16 bits.
sessions de production et post-production si vous
utilisez un grand nombre de pistes audio et
appliquez divers mixages et traitements par plugin. Les fichiers 24 bits occupent jusqu'à un tiers
d'espace en plus que les fichiers 16 bits.
résolution 32 bits virgule flottante pour les
fichiers audio des sessions Pro Tools afin d'éviter
l'écrêtage et un dithering inutile lors des rendus
AudioSuite. Cette résolution empêche également
les erreurs d'arrondi dans le traitement de signal
(qui peuvent se produire pendant la conversion
de résolution pour la lecture des fichiers et le
traitement d'insert de plug-in en temps réel).
Toutefois, les fichiers 32 bits prennent jusqu'à
un tiers d'espace disque et de bande passante de
streaming audio en plus, ce qui peut constituer un
problème pour les nombres de pistes élevés avec
des disques durs plus lents.
Vous pouvez modifier la résolution de tous les
fichiers qui viennent d'être enregistrés ou importés
(et convertis) dans la session en sélectionnant une
résolution (Bit Depth) différente dans la fenêtre
Session Setup.
Pour modifier la résolution de la session
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Session.
2
Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez
la résolution souhaitée à l'aide du sélecteur
Bit Depth.
Fenêtre Session Setup, sélection de la résolution
32 bits virgule flottante
Chapitre 11 : Sessions
155
Fréquences d'échantillonnage
44,1 kHz : fréquence d'échantillonnage des CD,
couramment utilisée dans les environnements de
production musicale.
48 kHz : fréquence d'échantillonnage des projets
vidéo et film, couramment utilisée dans les
environnements de post-production. Il s'agit de la
fréquence d'échantillonnage utilisée pour les DVD.
88,2 kHz et 96 kHz : ces deux fréquences
d'échantillonnage sont respectivement deux fois
plus élevées que celles des CD et DVD audio.
Les fichiers audio enregistrés à des fréquences
d'échantillonnage supérieures occupent plus de place
sur le disque, mais fournissent une meilleure
résolution pour les traitements de plug-in basés sur
des références temporelles (ce qui produit moins
d'aliasing). Ces options sont disponibles uniquement
lorsque Pro Tools est utilisé avec du matériel audio
prenant en charge ces fréquences d'échantillonnage.
176,4 kHz et 192 kHz : ces deux fréquences
d'échantillonnage sont respectivement quatre fois
plus élevées que celles des CD et DVD audio.
Les fichiers audio enregistrés à des fréquences
d'échantillonnage supérieures occupent plus de
place sur le disque, mais fournissent une meilleure
résolution pour les traitements de plug-in basés sur
des références temporelles (ce qui produit moins
d'aliasing). Ces options sont disponibles
uniquement lorsque Pro Tools est utilisé avec du
matériel audio prenant en charge ces fréquences
d'échantillonnage.
156
Guide de référence Pro Tools
Formats de fichiers audio
mixtes
Pro Tools permet de mélanger plusieurs formats
de fichiers audio (WAV et AIF, par exemple)
dans une même session. Lors de l'importation de
fichiers audio dans une session Pro Tools, vous
pouvez choisir de les ajouter (Add) plutôt que de
les convertir (Convert), indépendamment du
format de fichier audio.
Vous pouvez modifier le format de tous les fichiers
audio qui viennent d'être enregistrés ou importés
(et convertis) dans la session en sélectionnant une
valeur différente pour Audio Format dans la fenêtre
Session Setup.
Pour modifier le format audio de la session
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Session.
2
Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez le
format de fichier audio souhaité (AIF ou WAV)
à l'aide du sélecteur Audio Format.
Fichiers audio multi-mono et
multicanal entrelacés
Fichiers et dossiers de
session
Pour l'audio multicanal stéréo et au format
supérieur à stéréo, Pro Tools prend en charge les
fichiers audio multicanal entrelacés et les fichiers
audio multi-mono.
Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère
automatiquement un dossier portant le nom de
votre session. Ce dossier contient le fichier de
session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs
sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio
Files et Clip Groups.
Un fichier audio entrelacé contient toutes les
informations sur les canaux combinées en un seul
« flux » audio distinct, dans lequel les bits de
données consécutifs sont distribués et entrelacés.
Cela permet d'éviter les erreurs consécutives
lorsque les données sont lues.
Les fichiers audio multi-mono ou mono divisés
sont des fichiers audio mono multicanal considérés
comme un groupe de fichiers audio multicanal.
Chaque canal (fichier) peut être traité
individuellement. Avec des fichiers stéréo par
exemple, deux fichiers distincts sont créés, l'un
contient le canal gauche, et l'autre le canal droit.
Ces fichiers sont identifiés par les suffixes « .L »
et « .R ». Ils sont ensuite liés et édités en tant que
paire sur les pistes stéréo de Pro Tools. Toutefois,
si vous le souhaitez, vous pouvez les dissocier et
les diviser en deux pistes audio mono distinctes
dans Pro Tools afin de les éditer, traiter et mixer
séparément.
Vous pouvez modifier le paramètre Interleaved
pour la session actuelle dans la fenêtre Session
Setup. Lorsque cette option est activée, tous les
fichiers multicanal stéréo ou dans un format
supérieur à stéréo qui viennent d'être enregistrés ou
importés (et convertis) dans la session deviennent
des fichiers audio entrelacés.
Contenu type d'un dossier de session (sous Mac
OS X)
Fichier de session
Le fichier de session est le document créé par
Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau
projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule
session à la fois. Un fichier de session est identifié
par l'extension .ptx.
Pour activer (ou désactiver) les formats audio
entrelacés dans la session Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Session.
2
Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez
(ou désélectionnez) l'option Interleaved.
Chapitre 11 : Sessions
157
Dossier Audio Files
Fichier WaveCache
Le dossier Audio Files contient toutes les données
audio enregistrées ou converties au cours de la
session.
Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes les
données d'affichage des formes d'onde de la session.
Si vous supprimez le fichier WaveCache.wfm,
Pro Tools en génère un nouveau lors de l'ouverture
suivante de la session.
Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste audio,
celle-ci est enregistrée dans un nouveau fichier
audio dans le dossier Audio Files. Vous pouvez
également importer d’autres fichiers audio dans la
session et travailler avec eux.
Pour plus d'informations sur l'allocation de
pistes audio à différents emplacements du
disque, y compris les volumes de médias
partagés, reportez-vous à la section
« Enregistrement avec plusieurs disques
durs » à la page 450.
Pro Tools enregistre également un fichier
WaveCache distinct dans le dossier Databases
afin de conserver les données de forme d'onde
pour tous les fichiers utilisés sur le système.
Le dossier Fade Files peut être présent dans les
sessions créées sur des versions antérieures de
Pro Tools. Jusqu'à Pro Tools 10.0, les fondus et
fondus enchaînés rendus sont enregistrés dans le
dossier Fade Files de la session.
La suppression d'un fichier WaveCache
n'endommage ni la session, ni votre système.
La session prend toutefois plus de temps pour
s'ouvrir car elle doit recalculer les données de
forme d'onde pour tous les fichiers audio associés,
puis stocker ces données dans un nouveau fichier
WaveCache.
Dossier Rendered Files
Dossier Session File Backups
Le dossier Rendered Files contient tous les fichiers
temporaires créés par traitement Elastic Audio dans
la session. Il peut également contenir des fichiers
d'analyse temporaires (.aan) obtenus suite à des
modifications apportées à l'analyse Elastic Audio.
Le dossier Session File Backups contient les
sauvegardes générées automatiquement de vos
sessions Pro Tools. Ces fichiers sont créés
à condition de travailler dans une session et
d'activer l'option Enable Session File Auto Backup
des préférences de fonctionnement. Reportez-vous
à la section « Enable Session File Auto Backup : »
à la page 109.
Dossier Fade Files
Dossier Clip Groups
Le dossier Clip Groups est le répertoire par défaut
réservé aux groupes de clips que vous exportez
à partir de votre session Pro Tools.
158
Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque
vous stockez vos données de forme d'onde dans le
fichier WaveCache. Ce fichier de session peut être
inclus à chaque transfert de session vers un autre
système Pro Tools (version 7.x ou supérieure).
Guide de référence Pro Tools
Dossier Renamed Audio Files
Ce dossier contient les noms des fichiers renommés
lors de l'ouverture d'une session faisant référence
à des noms de fichiers audio avec des caractères
incompatibles ou, dans certaines situations, lors de
l'enregistrement de la copie d'une session d'une
version Pro Tools qui ne prend pas en charge les
noms de fichier longs.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à a section « Fichiers audio renommés » à la
page 395.
Ouverture d'une session
Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools
recherche dans le dossier correspondant les
fichiers audio et de fondu associés.
Pour plus d'informations sur l'ouverture de
sessions créées sur des plateformes, systèmes
Pro Tools ou versions logicielles de Pro Tools
différentes, reportez-vous au Chapitre 18,
« Gestion et compatibilité des fichiers et
sessions ».
Pour ouvrir une session existante :
1
Sélectionnez File > Open Session.
2
Recherchez la session que vous souhaitez
ouvrir, puis cliquez sur Open.
Vous pouvez également ouvrir une session
à partir d'un navigateur de l'espace de travail
en double-cliquant dessus.
Les fichiers SD II importés dans Pro Tools
doivent être convertis dans un format de
fichier audio pris en charge (.WAV ou .AIF).
Ouverture d'une session
contenant des fichiers de fondu
Lors de l'ouverture d'une session créée dans une
version antérieure à Pro Tools 10.0, Pro Tools
calcule et lit tous les fondus en temps réel. Le dossier
Fade Files du dossier de session n'est ni effacé,
ni utilisé. Tous les fondus rendus créés dans les
sessions de version antérieure sont calculés et lus en
temps réel. Tous les nouveaux fondus créés dans la
session ne génèrent aucun nouveau fichier rendu
dans le dossier Fade Files préexistant.
Ouverture d'une session
contenant des fichiers non
disponibles
Pro Tools vous informe si certains fichiers trouvés
résident sur un volume de transfert ou si certains
fichiers sont manquants. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Recherche de fichiers
audio » à la page 394.
Ouverture d'une session à partir
d'un volume de transfert
Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un
volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD),
Pro Tools vous demande d'enregistrer la session
sur un volume de votre système, puis de copier et
de convertir les fichiers média référencés. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Recherche de fichiers audio » à la page 394.
Ouverture d'une session
contenant des ressources
non disponibles
Un message vous avertit si la session que vous ouvrez
comporte des voix, des chemins d'E/S, des ressources
DSP ou des plug-ins non disponibles. Cela se produit
fréquemment lors du transfert de sessions d'un
système à un autre système constitué de matériel
Pro Tools différent.
Chapitre 11 : Sessions
159
La boîte de dialogue Unavailable Resources permet
d'obtenir un premier rapport sur les composants
manquants de la session. Pour enregistrer un fichier
texte (.txt) contenant des notes plus détaillées, ainsi
que l'action résultante, cliquez sur Yes. Le nom de la
session est attribué au fichier, suivi de Notes.txt.
Vous pouvez choisir de sauvegarder ce fichier dans
votre dossier de session ou à un autre emplacement.
La section suivante décrit ce qui se produit lors de
l'ouverture d'une session avec des éléments non
disponibles.
Sur tous les systèmes Pro Tools :
Les inserts assignés à des plug-ins non
disponibles sont désactivés.

 Les entrées, sorties et départs assignés à des
chemins non disponibles sont désactivés.
Sur les systèmes Pro Tools|HDX uniquement :
Les pistes dont le numéro est supérieur au
maximum de voix disponibles sur le système
actuel sont désactivées.

Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte
uniquement :
Les pistes dont le numéro est supérieur au
maximum de voix disponibles sur le système
actuel n'ont plus de voix assignée (Voice Off).

Ouverture d'une session avec des
noms de fichier audio contenant
des caractères interdits
Pro Tools ne prend pas en charge les noms de
fichiers audio contenant les caractères ASCII
suivants :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
160
Guide de référence Pro Tools
? (point d'interrogation)
" (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (barre verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches
Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans
les sessions ouvertes contiennent de tels caractères,
Pro Tools crée automatiquement une copie
renommée de chaque fichier concerné (en remplaçant
les caractères interdits par un trait de soulignement
« _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le
dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux
restent inchangés dans le dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité
à enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans un
fichier texte de notes. Suivez les instructions
à l'écran. Par défaut, le fichier de notes est
sauvegardé dans le dossier de la session.
Ouverture d'une session
enregistrée avec un gain de
fader de +6 dB
Toutes les sessions Pro Tools version 7.x ou
supérieure ont un niveau de gain de fader de
+12 dB. Toutefois, si vous enregistrez une session
Pro Tools 7.x ou supérieure dans un format
Pro Tools inférieur preDnant en charge les gains
de fader +6 et +12 dB, vous pouvez alors choisir
entre ces deux gains maximum.
Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB ou
+6 dB, Pro Tools vous informe que tout paramètre
d'automation supérieur à +6 dB est maintenu
à +6 dB. Reportez-vous à la section « Enregistrement
d'une copie de session » à la page 163.
Dans Pro Tools version 7.x ou supérieure, si vous
ouvrez une session enregistrée avec un niveau de
gain maximal de +6 dB, la session sera mise à jour
avec une plage de +12 dB.
Ouverture d'une session
récente
Dans le menu File, vous pouvez utiliser la commande
Open Recent pour ouvrir l'une des dix dernières
sessions ouvertes dans Pro Tools.
Pour ouvrir une session récente :

Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez
la session à ouvrir.
Si une session est déjà ouverte, Pro Tools vous
invite à enregistrer la session en cours avant
d'ouvrir la session récente sélectionnée.
Pour ouvrir la session la plus récente :

Appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows) ou
Commande+Maj+O (Mac).
Pour effacer le sous-menu des sessions récentes :

Sélectionnez File > Open Recent, puis
sélectionnez Clear.
Ouverture d'une session avec
les plug-ins désactivés
Pro Tools permet d'ouvrir des sessions en
désactivant tous les plug-ins. Étant donné que le
délai de chargement des sessions contenant de
nombreux plug-ins peut être très long, cela vous
permet d'ouvrir rapidement une session pour un
examen visuel et une lecture audio immédiats
(sans plug-in). S'il s'agit de la session sur laquelle
vous voulez travailler, vous pouvez alors la rouvrir
facilement en activant les plug-ins.
Pour ouvrir une session Pro Tools avec tous les
plug-ins désactivés :
1
Dans Pro Tools, sélectionnez File > Open
Session.
2
Dans la boîte de dialogue Open Session, localisez
et sélectionnez la session de votre choix.
3
Cliquez sur Open en maintenant la touche Maj
enfoncée.
Pour rouvrir la même session avec tous les plug-ins
activés, effectuez l'une des opérations suivantes :


Sélectionnez File > Revert To Saved.
Sélectionnez File > Open Recent et
sélectionnez la session la plus récente dans le
sous-menu.
Pour ouvrir la session la plus récente,
appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows) ou
Commande+Maj+O (Mac).
Au lieu de retourner à la version enregistrée de la
session pour ouvrir la session avec tous les plugins activés, vous pouvez simplement activer un
plug-in individuel en cliquant sur celui-ci tout
en maintenant les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac)
enfoncées. Pour activer une rangée complète
de plug-ins, cliquez sur l'un des plug-ins dans
la rangée des inserts tout en maintenant les
touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées.
Chapitre 11 : Sessions
161
Enregistrement d'une session
Le retour à un fichier de session précédemment
enregistré permet également d'ouvrir une
session avec tous ses plug-ins activés,
après l'avoir ouverte avec tous ses plug-ins
désactivés. Reportez-vous à la section
« Ouverture d'une session avec les plug-ins
désactivés » à la page 161.
Il est recommandé d'enregistrer régulièrement
votre travail au cours d'une session, afin de le
conserver sur votre disque dur.
Enregistrement du fichier de
session
La commande Save enregistre les changements
effectués au cours de la session par rapport à la
version précédente du fichier. La commande Save
ne peut pas être annulée.
Pour enregistrer une session :

Sélectionnez File > Save.
Retour à un fichier de session
précédemment enregistré
Si vous avez effectué des changements dans une
session depuis la dernière sauvegarde, vous
pouvez les annuler et revenir à l'état précédent.
Pour restaurer la dernière version enregistrée
d'une session :

Sélectionnez File > Revert to Saved.
Vous pouvez également ouvrir une copie de
sauvegarde de votre session si vous avez
activé l'option Auto Backup des préférences de
fonctionnement. Cette fonction permet de
spécifier le nombre total de sauvegardes
incrémentielles conservées et la fréquence
d'enregistrement de la session. Reportez-vous
à la section « Section Auto Backup » à la
page 109.
162
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement du fichier de
session sous un nouveau nom
La commande Save As permet d'enregistrer une
copie de la session actuelle sous un nom différent ou
à un autre emplacement du disque. La commande
Save As ferme la session actuelle et vous permet de
continuer à travailler sur la copie renommée. De ce
fait, elle est utile pour faire des essais et enregistrer
des versions successives de la session.
Vous pouvez ainsi revenir rapidement en arrière si
vous souhaitez retrouver une version précédente de
votre session. La commande Save As vous permet
d'enregistrer une nouvelle version du fichier de
session uniquement, sans dupliquer les versions des
fichiers audio ou de fondu.
Pour enregistrer une session sous un
nouveau nom :
1
Sélectionnez File > Save As.
2
Attribuez un nouveau nom à la session.
3
Cliquez sur Save.
Le fichier de session renommé est enregistré dans
le dossier de la session avec la session d'origine
(à moins que vous ayez spécifié une autre
destination). Tout nouveau fichier audio que vous
enregistrez dans votre session renommée sera
placé dans le dossier Audio Files créé avec votre
session d'origine.
Enregistrement d'une copie
de session
La commande Save Copy In permet d'enregistrer
une copie de la session actuelle avec ou sans ses
fichiers audio et de fondu. En outre, vous pouvez
préciser le format du fichier de session, le format
du fichier audio, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage pour la copie de la session.
Pour plus d'informations sur le partage de
sessions entre des plateformes, systèmes
Pro Tools ou versions logicielles de Pro Tools
différentes, reportez-vous au Chapitre 18,
« Gestion et compatibilité des fichiers et
sessions ».
4
Définissez le type de fichier audio (Audio File
Type) pour la session copiée. Sélectionnez AIFF
ou BWF (.WAV) pour la compatibilité des fichiers
audio avec les systèmes Mac ou Windows.
5
Définissez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) et la résolution (Bit Depth)
de la session copiée.
6
Si applicable, sélectionnez un niveau de gain de
fader (Fader Gain) pour la session copiée.
7
Si applicable, sélectionnez l'option Enforce
Mac/PC Compatibility pour créer une session et
des fichiers audio compatibles avec les systèmes
Pro Tools installés sous Windows et Mac
(reportez-vous à la section « Enregistrement de
copies de sessions Mac compatibles avec
Windows » à la page 399).
8
Sélectionnez les éléments à copier (Items to
Copy) associés à la session copiée.
Pour inclure toutes les données audio
utilisées dans la session, sélectionnez l'option
All Audio Files.
9
Cliquez sur Save.
Fonctionnement de la
commande Save Copy In
Boîte de dialogue Save Session Copy
Pour enregistrer une copie de la session à un
nouvel emplacement :
1
Sélectionnez File > Save Copy In.
2
Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et saisissez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3
Sélectionnez un format de fichier de session
(Save As Type) pour la session copiée.
Contrairement à la commande Save As,
la commande Save Copy In ne referme pas la
session d'origine. Les nouvelles modifications sont
ainsi effectuées sur la session d'origine. Les copies
de sessions servent à archiver des sessions
importantes, à contrôler les versions ou à préparer
des sessions pour le transfert vers d'autres
systèmes Pro Tools.
La commande Save Copy In n'enregistre que
les données audio utilisées dans la session.
Les données audio enregistrées ou importées,
puis supprimées de la session, mais pas du disque,
ne seront pas incluses dans la nouvelle copie de
la session.
Chapitre 11 : Sessions
163
Pour inclure toutes les données audio
utilisées dans la session, sélectionnez l'option
All Audio Files.
L'utilisation de la commande Save Copy In
est le seul moyen de modifier la fréquence
d'échantillonnage d'une session. La fréquence
d'échantillonnage de chaque fichier audio copié
de la session est remplacée par la fréquence
d'échantillonnage sélectionnée. Lorsque vous
enregistrez une copie de session avec une
fréquence d'échantillonnage différente, Pro Tools
se base sur l'option Sample Rate Conversion
Quality sélectionnée dans la zone Import des
préférences de traitement (Setup > Preferences).
Lorsque vous enregistrez une copie de la session
dans une résolution inférieure, un dithering (avec
mise en forme du bruit) est appliqué. Consultez le
tableau suivant :
Dithering et mise en forme du bruit pour une copie
de session
Dithering
Mise en
forme
du bruit
32 bits virgule
flottante vers 32 bits
virgule flottante
Oui
Oui
32 bits virgule
flottante vers 24 bits
Oui
Oui
32 bits virgule
flottante vers 16 bits
Oui
Oui
32 bits virgule
flottante vers 8 bits
Oui
Non
24 bits vers 32 bits
virgule flottante
Non
Non
24 bits vers 24 bits
Non
Non
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
Résolution
164
Guide de référence Pro Tools
Dithering et mise en forme du bruit pour une copie
de session
Dithering
Mise en
forme
du bruit
24 bits vers 8 bits
Oui
Non
16 bits vers 32 bits
virgule flottante
Non
Non
16 bits vers 24 bits
Non
Non
16 bits vers 16 bits
Non
Non
16 bits vers 8 bits
Oui
Non
Résolution
Le plug-in Dither est utilisé pour toutes les
conversions, avec le paramètre Noise Shaping
activé.
Pour en savoir plus sur le dithering,
reportez-vous à la section « Dithering » à la
page 1029.
Options d'enregistrement de
copie de session
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session,
la commande Save Copy In propose plusieurs
options.
Session Format
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
avec la commande Save Copy In, vous pouvez
enregistrer la copie de session dans les formats
suivants, selon votre plateforme :
Mac :
• Latest ; prise en charge des sessions Pro Tools
10.0. et supérieures (.ptx)
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf)
• Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session
• Pro Tools 5.0 Session
Bit Depth
• Pro Tools 4 24 bits Session
Vous pouvez enregistrer la session avec une
résolution de 16 bits, 24 bits ou 32 bits virgule
• Pro Tools 4 16 bits Session
• Pro Tools 3.2 Session
Windows :
• Latest ; prise en charge des sessions Pro Tools
10.0. et supérieures (.ptx)
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf)
• Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session
• Pro Tools 5.0 Session
Lorsque vous enregistrez des sessions dans
une version inférieure à Pro Tools 5.1,
les pistes comportant plusieurs canaux
(y compris les pistes stéréo) et les plug-ins
multi-mono sont perdus. Pour éviter cette
perte de données, enregistrez séparément les
pistes et les plug-ins en mono.
Session Parameters
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
avec la commande Save Copy In, les paramètres de
session suivants sont disponibles :
Audio File Type
Vous pouvez enregistrer la session afin qu'elle se
réfère à des fichiers audio BWF (.WAV) ou AIFF.
Utilisation de types de fichiers mixtes
Une même session peut utiliser des fichiers
audio de types différents. Si votre session
d’origine comporte des fichiers de types différents,
ces derniers ne seront pas convertis au type de
fichier sélectionné, à moins que vous ne spécifiiez
qu'ils le soient en sélectionnant l'option Convert
to Specified Format dans la zone Items To
Copy (reportez-vous à la section « Items to Copy »
à la page 166).
flottante.
Les sessions Pro Tools des versions 10.0 et
supérieures peuvent utiliser des fichiers audio
avec différentes résolutions. Si votre session
d’origine comporte des résolutions différentes,
ces dernières ne seront pas converties à la
résolution sélectionnée, à moins que vous ne
spécifiiez qu'elles le soient en sélectionnant
l'option Convert to Specified Format dans la zone
Items To Copy (reportez-vous à la section « Items
to Copy » à la page 166).
Lorsque vous enregistrez la session au format
10.0 ou inférieur, et si sa résolution est différente,
ses fichiers audio sont convertis à la nouvelle
résolution de la session et copiés à l'emplacement
spécifié. De plus, la résolution 32 bits virgule
flottante n'est pas disponible pour les formats de
session inférieurs à 10.0.
Pour plus d'informations sur les opérations
de bounce sur disque et le dithering,
reportez-vous à la section « Utilisation du
dithering » à la page 1130.
Sample Rate
Vous pouvez enregistrer la session à diverses
fréquences d'échantillonnage en fonction de votre
système. Reportez-vous à la section
« Configurations matérielles prises en charge pour
le logiciel Pro Tools » à la page 40.
Si la fréquence d'échantillonnage de votre session
est différente, les fichiers audio y sont convertis
avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié.
Chapitre 11 : Sessions
165
Fader Gain
Items to Copy
Une session Pro Tools version 7.x ou supérieure
peut être enregistrée avec un gain de fader
maximal de +6 dB ou +12 dB dans une version
inférieure de Pro Tools autorisant un gain de fader
de +12 dB. Lors de l'enregistrement d'une session
à +12 dB en tant que session à +6 dB,
les paramètres d'automation supérieurs à +6 dB
sont maintenus à +6 dB.
Lorsque vous enregistrez une copie d'une
session avec la commande Save Copy In, vous
pouvez sélectionner les éléments à copier, décrits
ci-dessous :
Enforce Mac/PC Compatibility
Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools
version 7.x ou supérieure dans une version
inférieure, activez l'option Enforce Mac/PC
Compatibility pour forcer les versions Mac ou
Windows de Pro Tools à créer des sessions et des
fichiers audio utilisables sur les deux plateformes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Enregistrement de copies de
sessions Mac compatibles avec Windows »
à la page 399.
Limit Character Set
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session
au format de session actuel, vous pouvez décider de
limiter l'ensemble de caractères à une langue unique
en sélectionnant l'option Limit Character Set.
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session
dans un format de session inférieur, l'option Limit
Character Set est sélectionnée automatiquement.
Sélectionnez une langue dans le menu contextuel
Limit Character Set.
Pour sélectionner le codage linguistique lors de
l'enregistrement d'une copie d'une session :
166
1
Sélectionnez File > Save Copy In.
2
Sélectionnez l'option Limit Character Set.
3
Sélectionnez la langue à utiliser dans le menu
contextuel Limit Character Set.
Guide de référence Pro Tools
Audio Files
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
fichiers audio sont copiés vers le nouvel
emplacement. Ce paramètre est automatiquement
sélectionné si vous sélectionnez un format de
session inférieur à la version 10.0.
Convert To Specified Format
Lorsque l'option Convert To Specified Format est
sélectionnée, tous les fichiers audio copiés sont
convertis au format de fichier audio indiqué dans la
section Session Parameters. Si cette option n'est
pas sélectionnée, tous les fichiers audio copiés
conservent leurs paramètres de format de fichier
audio d'origine (y compris la fréquence
d'échantillonnage et la résolution) et sont copiés
à l'identique, au bit près.
Veuillez noter que la copie de formats au bit
près est beaucoup plus rapide que la conversion
des fichiers.
Cette option est sélectionnée automatiquement
dans l'un des cas suivants :
• Vous enregistrez dans un format de session
inférieur à la version 10.0.
• Vous sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility.
Don’t Copy Elastic Audio Rendered Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
de rendu Elastic Audio ne sont pas copiés dans le
dossier Rendered Files de la nouvelle session.
Lors de l'ouverture de la nouvelle session,
Pro Tools ouvre la session en accédant à tous les
médias disponibles. Tout fichier de rendu
manquant est recréé automatiquement.
Main Playlist Only
Movie/Video Files
Lorsque cette option est sélectionnée, seules les
playlists principales sont incluses dans la copie de
session. Aucune playlist alternative n'est donc
ajoutée à la copie de session.
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
vidéo (QuickTime ou Avid) de la session sont
copiés dans le nouvel emplacement et les références
de la session sont mises à jour pour pointer vers les
fichiers vidéo copiés.
Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, toutes
les playlists sont incluses dans la copie de session.
Selected Tracks Only
Lorsque cette option est sélectionnée, seules les
pistes sélectionnées dans la session source sont
enregistrées dans la copie de session. Cette option est
activée automatiquement lorsque vous sélectionnez
la commande File > Export > Selected Tracks As
New Session.
Si cette option n'est pas sélectionnée, toutes les
pistes de la session source sont enregistrées dans
la copie de session. Elle est automatiquement
désactivée lorsque vous sélectionnez la commande
File > Save Session Copy.
Preserve Folder Hierarchy
Lorsque cette option est sélectionnée, l'organisation
relative des fichiers audio de la session répartis
sur différents lecteurs et dossiers est conservée.
Le dossier principal de la session copiée inclut des
sous-dossiers correspondant aux sous-dossiers des
disques ou dossiers de la session d'origine.
Lorsque l'option est désactivée, la commande
Save Copy In copie dans un seul dossier de
destination tous les fichiers de même type, quel
que soit leur emplacement.
Session Plug-In Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier de
paramètres de plug-in de la session (Plug-In Settings)
est copié au nouvel emplacement. Les références
à ces paramètres de plug-in dans la session sont
redirigées vers les fichiers de paramètres copiés.
Root Plug-In Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le contenu
du dossier de référence des paramètres de plug-in
est copié dans un dossier nommé Place in Root
Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront
être déplacés vers le dossier de référence des
paramètres de plug-in sur le système de destination
avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces
fichiers de paramètres de la session ne sont pas
redirigées pour pointer vers les fichiers copiés.
Chapitre 11 : Sessions
167
Modèles de session
En plus des modèles de session figurant dans la
liste des modèles de la boîte de dialogue Quick
Start, Pro Tools permet de créer et partager
vos propres modèles de session personnalisés.
Les fichiers de modèle de session Pro Tools
portent l'extension .ptxt pour les différencier des
fichiers de session Pro Tools ordinaires (.ptx).
3
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue
Save Session Template (reportez-vous à la
section « Boîte de dialogue Save Session
Template » à la page 169).
4
Sélectionnez l'option Include Media si vous
souhaitez inclure des médias audio, MIDI ou
vidéo dans le modèle.
Lorsque l'option Include Media est activée,
tous les médias de la session sont inclus dans
le modèle. Si vous souhaitez inclure des
médias dans votre modèle de session, vérifiez
que votre session contient uniquement les
médias souhaités.
Création et enregistrement de
modèles personnalisés
Pour créer un modèle de session Pro Tools
personnalisé :
1
Créez une session Pro Tools et configurez-la en
fonction du modèle de session que vous
souhaitez obtenir.
Par exemple, si vous composez des chansons,
vous aurez peut-être simplement besoin d'une
session composée d'une piste d'instrument et
d'un plug-in d'instrument (tel que Xpand ! 2
avec un preset de piano), une piste audio
mono (pour la voix), une piste d'entrée
auxiliaire stéréo (comme bus d'effets) et une
piste stéréo Master Fader. Vous pouvez
ensuite utiliser ce modèle chaque fois que
vous composez une nouvelle chanson.
2
Sélectionnez File > Save As Template.
Boîte de dialogue Save Session Template
168
Guide de référence Pro Tools
5
Cliquez sur OK.
Si vous avez sélectionné l'option Install Template
In System, votre modèle de session sera disponible
dans la boîte de dialogue Quick Start de la session
Pro Tools.
Si vous avez sélectionné l'option Select Location
For Template, la boîte de dialogue Save As
Template vous demande d'enregistrer le fichier
à un autre emplacement de votre système.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser un modèle
pour créer une session, reportez-vous à la
section « Création d'une session à partir d'un
modèle » à la page 154.
Boîte de dialogue Save Session
Template
Select Location For Template
Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier
de modèle dans le dossier système auquel la boîte
de dialogue Quick Start de la session Pro Tools fait
référence (modèles Session Templates dans le
dossier d'application de Pro Tools).
Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier
de modèle dans un répertoire de votre système.
Notez que le modèle de session enregistré ne
s'affiche pas dans la boîte de dialogue Quick Start
de la session Pro Tools, sauf s'il a été placé dans un
sous-répertoire (Category) dans le dossier Session
Templates du dossier Root Settings de Pro Tools.
Vous pouvez modifier l'emplacement du
dossier Root Settings dans les préférences de
fonctionnement (reportez-vous à la section
« Section User Library » à la page 110).
Category
Include Media
Le menu Category est disponible uniquement
lorsque l'option Install Template In System est
activée. Le menu Category vous permet de
sélectionner le sous-répertoire d'enregistrement du
fichier de modèle. Il fournit également des options
d'ajout de catégorie et d'affichage du dossier
Session Templates dans l'Explorateur Windows ou
le Finder Mac.
Sélectionnez cette option pour inclure des médias
audio, MIDI ou vidéo de la session dans le modèle.
La boîte de dialogue Save Template fournit les
options suivantes :
Install Template In System
Add Category : sélectionnez cette option
dans le menu Category pour créer un nouveau
sous-répertoire dans le dossier Session Templates.
Name
Le paramètre Name est disponible uniquement
lorsque l'option Install Template In System est
activée. Il permet de saisir un nouveau nom pour le
fichier de modèle. À partir du menu déroulant
Name (à droite du champ Name), vous pouvez
effectuer une sélection dans la liste de tous les
modèles disponibles de la catégorie sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez une catégorie, son nom
s'affiche dans le champ Name et vous permet de
remplacer ou de créer une version incrémentielle
du modèle existant.
Création de sessions à partir de
modèles
Vous pouvez créer une session à partir de modèles
en ouvrant un modèle. Vous pouvez ouvrir tout
fichier de modèle de session Pro Tools (.ptt)
pour commencer une nouvelle session basée sur
ce modèle.
Pour plus d'informations sur la création de
sessions à partir de modèles à l'aide de la
boîte de dialogue Quick Start, reportez-vous
à la section « Création d'une session à partir
d'un modèle » à la page 151.
Chapitre 11 : Sessions
169
Fermeture d'une session
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la
fois. La commande Close Session ferme votre
session Pro Tools actuelle, sans quitter l'application.
Pro Tools vous invite à enregistrer la session lors de
sa fermeture, mais il est recommandé d'utiliser
auparavant la commande Save ou Save As.
Pour fermer une session :

Sélectionnez File > Close Session.
Fermeture de Pro Tools
Lors de la fermeture de l'application sous
Windows ou Mac, Pro Tools vous invite
à enregistrer la session ouverte.
Pour quitter Pro Tools sous Windows :

Sélectionnez File > Exit.
Pour quitter Pro Tools sous Mac :

170
Sélectionnez Pro Tools > Quit Pro Tools.
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de
Pro Tools
Pro Tools offre deux façons complémentaires
de visualiser les pistes d'une session :
Fenêtre Mix : affiche les pistes sous forme de
tranches, comme sur une console de mixage
(reportez-vous à la section « Fenêtre Mix » à la
page 172).
Fenêtre Edit : affiche les pistes et leur contenu sur
la timeline (reportez-vous à la section « Fenêtre
Edit » à la page 174).
Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre
Mix, et inversement, appuyez sur Ctrl+Égal (=)
(Windows) ou Commande+Égal (=) (Mac).
Fenêtre de plug-in
Fenêtre Edit
Fenêtre Mix
Navigateur de l'espace de travail
Fenêtre de transport
Fenêtres de Pro Tools
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
171
Pro Tools propose plusieurs autres types de fenêtres :
Fenêtre de transport : contrôle le transport et les
fonctions associées (reportez-vous à la section
« Fenêtre de transport » à la page 180).
Fenêtres de plug-in : contrôlent les paramètres
de plug-in, comme la fréquence centrale et la
valeur Q pour un égaliseur (reportez-vous à la
section « Fenêtres de plug-in » à la page 1041).
Fenêtres de l'éditeur MIDI : permettent d'éditer les
Fenêtre Mix
Dans la fenêtre Mix, les pistes sont affichées sous
la forme de tranches (comme sur une console de
mixage), avec des commandes contrôlant les
éléments suivants :
• Inserts
• Départs
• Assignations d'entrée et de sortie
données MIDI (reportez-vous au Chapitre 32,
« Éditeurs MIDI »).
• Volume
Fenêtre de l'éditeur de partition : permet d'éditer
les données MIDI sous forme de notation musicale
(reportez-vous au Chapitre 33, « Éditeur de
partition »).
• Activation pour l'enregistrement
Navigateurs de l'espace de travail : permettent
de gérer, écouter et importer des médias pour des
sessions Pro Tools (reportez-vous à la section
« Navigateurs de l'espace de travail » à la
page 279).
Navigateurs Web intégrés : permettent d'accéder
au Marketplace Avid et à Pro Tools Online
(reportez-vous à la section « Navigateur Web
intégré » à la page 186).
• Panoramique
• Monitoring de l'entrée de piste
• Mode d'automation
• Solo et Mute
• Commandes d'instrument
• Commandes HEAT (Pro Tools HD uniquement)
• Préamplis micro
Pour afficher la fenêtre Mix :

Sélectionnez Window > Mix.
Pour afficher tous les composants de la fenêtre
Mix :

Sélectionnez View > Mix Window > All.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'options d'affichage individuelles, reportezvous à la section « Vues dans les fenêtres Mix
et Edit » à la page 992.
172
Guide de référence Pro Tools
Tranches
(page 201)
Vue Instrument
(page 994)
Liste des
pistes
(page 230)
Vue Inserts
(page 994)
Vue Sends
(page 994)
Sélecteurs de
chemin de piste
(page 234 et
page 241)
Indicateur d'ID
de groupe
(page 256)
Sélecteur de mode
d'automation
(page 1068)
Monitoring
d'entrée /
Activation pour
l'enregistrement
Bouton de
panoramique
(page 209)
Solo/Mute
(page 244)
Fader de volume
(page 209)
Indicateur de
niveau (page 210)
Sélecteur de voix
(page 240)
Indicateur
AutoMatch
(page 1078)
Nom de la piste
(page 219)
Liste des groupes
de mixage
(page 253)
Vue des
commentaires
de piste
(page 994)
Vue de la
compensation du
délai (page 995)
Afficher/Masquer la
liste des
pistes/groupes
(page 230)
Piste audio
mono
(page 200)
Sélecteur de vues
de la fenêtre Mix
(page 992)
Piste
MIDI
(page 203)
Piste
d'instrument
(page 204)
Piste audio
stéréo
(page 200)
Entrée
auxiliaire
(page 202)
Master
Fader
(page 202)
Fenêtre Mix de Pro Tools
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
173
des pistes. Tout comme dans la fenêtre Mix,
chaque piste possède ses commandes
de préparation à l'enregistrement, solo,
mute et d'automation.
Fenêtre Edit
La fenêtre Edit présente une timeline affichant
l'audio, la vidéo et les notes MIDI, ainsi que
d'autres données MIDI et d'automation du mixeur
pour l'enregistrement, l'édition et l'arrangement
Boutons de zoom (page 548)
Boutons des
modes
d'édition
(page 543)
Outils d'édition
(page 547)
Compteurs et
indicateurs
de sélection d'édition
(page 590)
Valeurs de grille et
d'incrément
(page 176)
Commandes de
transport (page 180)
Vue Universe
(page 593)
Menu et barre
d'outils de la
fenêtre Edit
(page 175)
Liste des
clips
(page 267)
Règles de base
de temps et de
chef d'orchestre
(page 789)
Liste des
pistes
(page 230)
Pistes
(page 199)
Liste des
groupes
d'édition
(page 796)
Vue de piste
Playlists
(page 651)
Volet de l'éditeur
MIDI (vue Notation)
(page 184)
Vue de piste
Elastic Audio
(page 903)
Clip sélectionné
(page 578)
Fenêtre Edit de Pro Tools
174
Guide de référence Pro Tools
Automation
(page 1065)
Lignes de contrôleur MIDI
(page 751)
Boutons de zoom
de la fenêtre Edit
(page 178)
Pour afficher la fenêtre Edit :

Sélectionnez Window > Edit.
Pour afficher tous les composants de la fenêtre
Edit :

Outils d'édition
Les outils d'édition permettent d'éditer des données
audio, MIDI et d'automation dans Pro Tools. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Outils d'édition » à la page 547.
Sélectionnez View > Edit Window > All.
Les options d'affichage de la fenêtre Edit
peuvent être sélectionnées individuellement.
Reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres
Mix et Edit » à la page 992.
Barre d'outils de la fenêtre Edit
La barre d'outils et les menus se situent en haut de la
fenêtre Edit. Cette barre d'outils permet d'accéder
aux modes d'édition, outils, options, indicateurs et
fenêtres de Pro Tools. Vous pouvez personnaliser la
barre d'outils des fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI ou
de partition en réorganisant, affichant ou masquant
les fenêtres et commandes disponibles.
Outils d'édition
Compteurs et indicateurs de sélection d'édition
Les compteurs et les indicateurs de sélection
d'édition donnent des informations sur
l'emplacement des sélections dans la timeline.
Compteurs principal et
secondaire
Sélection
d'édition
Sélection MIDI
Commandes et zones d'informations de
la barre d'outils de la fenêtre Edit
Les commandes et zones d'informations suivantes
de la barre d'outils de la fenêtre Edit sont affichés
en permanence.
Modes d'édition
Le mode d'édition a une incidence sur le
déplacement et le positionnement des clips audio
et MIDI (et des notes MIDI), sur le fonctionnement
de commandes telles que Copy et Paste, ainsi que
sur celui des différents outils d'édition (outil de
trim, Sélecteur, Main et Crayon). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Modes
d'édition » à la page 543.
Emplacement du curseur
Valeur du curseur
État en ligne des données
de la timeline
État en ligne des données de la session
Indicateur de
piste mutée
Indicateur de
piste en solo
Compensation automatique du délai
Indicateurs de la fenêtre Edit
Compteur principal : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel sur la règle de base de
temps principale.
Compteur secondaire : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel sur la règle de base de
temps secondaire.
Emplacement du curseur : affiche la position
actuelle du curseur sur la règle de base de temps
principale.
Boutons des modes d'édition
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
175
Valeur du curseur : affiche la valeur du curseur
actuel en amplitude de crête (audio), hauteur
(MIDI) ou en fonction de l'automation actuelle ou
du type de données de contrôleur.
Indicateurs de sélection d'édition : affichent le
début, la fin et la durée de la sélection d'édition
actuelle.
Indicateurs et commandes de sélection MIDI :
affichent la sélection d'édition MIDI actuelle
(numéro de note MIDI et vélocités d'attaque et de
release) et fournissent des commandes pour
l'édition MIDI.
Indicateur d'état en ligne des données de la
timeline : l'indicateur est vert lorsque tous les
fichiers utilisés dans les playlists des pistes sont
disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont hors
ligne, en cours de traitement ou non disponibles
pour la lecture, l'indicateur est rouge.
Indicateur d'état en ligne des données de la
session : l'indicateur est vert lorsque tous les
fichiers audio et fichiers de fondu référencés par la
session en cours sont disponibles pour la lecture.
Si les fichiers sont hors ligne, en cours de
traitement ou non disponibles pour la lecture,
l'indicateur est rouge.
Indicateur de piste mutée : s'allume en orange
lorsqu'une ou plusieurs pistes de la session sont
mutées. Lorsqu'aucune piste de la session n'est
mutée, l'indicateur de piste mutée apparaît en vert
estompé. Veuillez noter qu'étant donné que la
fonction de mute est automatisable, l'indicateur de
piste mutée ne désactive pas l'état de mute de
toutes les pistes lorsque vous cliquez dessus.
Sélecteurs Grid et Nudge
Les sélecteurs Grid et Nudge permettent de définir
les valeurs de grille (Grid) et d'incrément (Nudge)
pour l'édition dans Pro Tools. Pour plus
d'informations sur le sélecteur Grid, reportez-vous
à la section « Configuration de la grille » à la
page 546. Pour plus d'informations sur le sélecteur
Nudge, reportez-vous à la section « Définition de
la valeur d'incrément » à la page 607.
Sélecteur de valeur de grille
Sélecteur de valeur
d'incrément
Sélecteurs des valeurs de grille et d'incrément
Indicateur d'état de la compensation du délai :
s'affiche lorsque l'option Delay Compensation est
activée (Options > Delay Compensation). Lorsque
l'option Delay Compensation est désactivée,
Affichage et masquage des
commandes supplémentaires
de la fenêtre Edit
cet indicateur n'est pas affiché.
Pour afficher ou masquer des commandes sur la
barre d'outils de la fenêtre Edit :
Indicateur de piste en solo : s'allume en jaune
lorsqu'une ou plusieurs pistes de la session sont en
solo. Lorsqu'aucune piste de la session n'est en
solo, l'indicateur de piste en solo apparaît en vert
estompé. Pour les systèmes avec option Satellite
Link, l'indicateur de piste en solo s'allume en jaune
estompé lorsqu'une piste est en solo sur n'importe
quel système satellite.
176
Lorsque l'indicateur de piste en solo s'allume, vous
pouvez cliquer dessus pour désactiver l'état solo de
toutes les pistes de la session.
Guide de référence Pro Tools
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu de la barre d'outils de la
fenêtre Edit (dans l'angle supérieur droit de la
fenêtre) ;
• Cliquez sur la barre d'outils avec le bouton droit
de la souris.
Synchronization : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes et indicateurs de
synchronisation sont affichés sur la barre d'outils
de la fenêtre Edit.
Menu de la barre d'outils de la fenêtre Edit
2
Output Meters : lorsque cette option est
sélectionnée, les indicateurs de niveau de sortie
sont affichés sur la barre d'outils de la fenêtre Edit.
Dans le menu, sélectionnez ou désélectionnez
une ou plusieurs options parmi les suivantes,
selon la fenêtre à configurer :
Zoom Controls : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes de zoom sont
affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit.
Transport : lorsque cette option est sélectionnée,
Eleven Rack (Eleven Rack uniquement) : cette
option est disponible uniquement lorsqu'un
périphérique Eleven Rack est connecté à votre
système Pro Tools. Lorsqu'elle est sélectionnées,
les commandes Eleven Rack sont affichées sur la
barre d'outils de la fenêtre Edit. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur Eleven Rack.
les commandes de transport sont affichées sur la
barre d'outils de la fenêtre Edit.
Minimal : lorsque cette option est sélectionnée,
MIDI Controls : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes MIDI sont affichées
sur la barre d'outils de la fenêtre Edit.
l'affichage des commandes de zoom, de transport,
MIDI et de synchronisation est désactivé sur la
barre d'outils de la fenêtre Edit.
All : lorsque cette option est sélectionnée,
l'affichage des commandes de zoom, de transport,
MIDI et de synchronisation est activé sur la barre
d'outils de la fenêtre Edit.
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
177
Expanded Transport : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes de transport étendu
sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre
Edit, si l'option Transport est également activée.
Déplacement des indicateurs des compteurs et de la
sélection d'édition
Track List : lorsque cette option est sélectionnée,
la liste des pistes est affichée sur la gauche de la
fenêtre Edit.
Clip List : lorsque cette option est sélectionnée,
la liste des clips est affichée sur la droite de la
fenêtre Edit.
Universe : lorsque cette option est sélectionnée,
la vue Universe est affichée à proximité du haut de
la fenêtre Edit.
MIDI Editor : lorsque cette option est sélectionnée,
la vue de l'éditeur MIDI est affichée en bas de la
fenêtre Edit.
Boutons de zoom de la fenêtre
Edit
La fenêtre Edit fournit également des boutons de
zoom dans les angles inférieur droit et supérieur
droit du volet des pistes.
Boutons de zoom avant/arrière horizontal
et vertical
Outre les commandes de zoom de la barre d'outils,
Pro Tools comprend des boutons de zoom vertical
et horizontal dans le coin inférieur droit de la
fenêtre Edit.
Réorganisation des commandes
et affichages
Pour réorganiser les commandes et affichages de
la barre d'outils de la fenêtre Edit, ou des fenêtres
de l'éditeur MIDI ou de partition :

Cliquez sur la commande ou l'affichage que
vous souhaitez déplacer tout en maintenant
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée, puis faites-le/la glisser vers le nouvel
emplacement dans la barre d'outils.
Par exemple, si vous souhaitez disposer les
indicateurs des compteurs et de la sélection
d'édition à droite des commandes de transport sur
la barre d'outils, cliquez dessus tout en maintenant
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée, puis déplacez-les à droite des
commandes de transport.
178
Guide de référence Pro Tools
Boutons de zoom vertical (fenêtre Edit)
Boutons de zoom horizontal (fenêtre Edit)
Boutons de zoom vertical : appliquent un zoom
proportionnel sur les hauteurs de pistes dans la
fenêtre Edit.
Boutons de zoom horizontal : appliquent un
zoom sur la timeline identique à celui des
commandes de zoom horizontal de la barre d'outils
de la fenêtre Edit.
Boutons de zoom avant et arrière audio et MIDI
Pro Tools fournit également des boutons de zoom
avant et arrière audio et MIDI dans le coin
supérieur droit de la fenêtre Edit. Ces commandes
fonctionnent exactement comme les commandes
de zoom audio et MIDI de la barre d'outils,
et permettent d'effectuer un zoom avant ou arrière
verticalement sur des formes d'onde audio et des
notes MIDI respectivement.
Dans la fenêtre Edit, le zoom vertical MIDI
affecte uniquement les pistes dans les vues
autres que la vue Clips.
Durée par défaut de la
fenêtre Edit
Pro Tools permet de définir une durée par défaut
pour la fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes et
images. Elle est notamment utile si vous souhaitez
créer une session d'une durée spécifique ou
conserver de l'espace pour étendre la zone de travail
de la fenêtre Edit dans votre session. La durée
maximale est de 12 heures et 25 minutes en 48 kHz
(elle diminue de façon proportionnelle pour des
fréquences d'échantillonnage plus élevées). Pour
une meilleure sensibilité de la barre de défilement,
définissez une durée légèrement supérieure (d'une
minute ou plus) à la durée totale de la session ou
du morceau.
Pour définir la durée par défaut de la fenêtre Edit :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Sur la page Display, saisissez la valeur en
heures, minutes, secondes et images du
paramètre Edit Window Default Length.
3
Cliquez sur OK.
Bouton de zoom audio (fenêtre Edit)
Bouton de zoom MIDI (fenêtre Edit)
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
179
Fenêtre de transport
La fenêtre de Transport peut être configurée pour
faire apparaître les commandes de transport,
compteurs et commandes MIDI de base, ainsi que
des fonctions étendues. Les compteurs de la
fenêtre de transport reflètent les commandes et
compteurs du haut de la fenêtre Edit.
Pour afficher la fenêtre de transport :

Sélectionnez Window > Transport.
Commandes et compteurs de
transport de base
Menu de la fenêtre de transport
Indicateur d'activation pour l'enregistrement de piste
Aller à la fin
Avance rapide
Enregistrement
Retour rapide
Arrêt
Retour à zéro
Lecture
Online
Effectuez un clic droit sur le bouton Return
to Zero pour accéder aux commandes
d'automation Write to Start et Write to All.
Retour rapide : permet d'effectuer un retour en
arrière rapide par rapport à l'emplacement de
lecture actuel. Vous pouvez également cliquer
plusieurs fois de suite, afin d'effectuer un retour
arrière par incrément (d'une valeur basée sur
l'échelle temporelle principale).
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, le retour rapide est activé par
la touche 1.
Incréments de retour et d'avance rapides
Format d'échelle
temporelle principale
Valeur
d'incrément
Min:Sec
1 seconde
Timecode
1 image
Bars|Beats
1 mesure
Feet+Frames
1 pied
Sample
1 seconde
Pré-roll
Post-roll
Indicateurs de début, fin
et durée de la sélection d'édition
Indicateur de monitoring
TrackInput
Fenêtre de transport avec les compteurs et
commandes de transport de base (sans les compteurs
principaux et secondaires, ni commandes MIDI)
Online : passe Pro Tools en mode en ligne afin que
la lecture et l'enregistrement soient déclenchés par
une source de timecode externe.
Retour à zéro : permet de revenir au début de la
session.
Appuyez sur la touche Entrée (Windows)
ou Retour (Mac) pour revenir au début de
la session.
180
Guide de référence Pro Tools
Avance rapide : permet d'effectuer une avance
rapide par rapport au point d'insertion de la
timeline. Vous pouvez également cliquer plusieurs
fois de suite, afin d'effectuer une avance rapide par
incrément (d'une valeur basée sur l'échelle
temporelle principale).
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, le retour rapide est activé par la
touche 2.
Aller à la fin : permet d'aller directement à la fin de
la session.
Vous pouvez aussi appuyer sur Ctrl+Entrée
(Windows) ou Option+Retour (Mac) sur le
clavier alphanumérique pour aller à la fin de
la session.
Effectuez un clic droit sur le bouton Aller à la
fin pour accéder aux commandes d'automation
Write to End et Write to All.
Arrêt : arrête la lecture ou l'enregistrement.
Vous pouvez aussi interrompre le transport
en appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique en mode Transport.
Lecture : lance la lecture ou, si vous avez
préalablement cliqué sur le bouton Record,
l'enregistrement à partir du point d'insertion de
la timeline ou de l'emplacement du marqueur de
début de lecture si le mode de transport dynamique
est activé.
Vous pouvez également lancer la lecture
en appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique en mode Transport.
Lorsque le transport est arrêté, maintenez la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et
cliquez sur le bouton Play pour passer en mode de
lecture en boucle. Lorsque l'option est activée,
un symbole de boucle s'affiche sur le bouton Play
et Pro Tools effectue un cycle de lecture entre le
début et la fin de la sélection.
Pour plus d'informations sur la lecture en
boucle et le mode de transport dynamique,
reportez-vous à la section « Mode de lecture
en boucle » à la page 426.
Enregistrement : prépare Pro Tools pour
l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquez
ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement
sur les pistes activées pour l'enregistrement
uniquement.
Vous pouvez aussi lancer immédiatement
l'enregistrement en appuyant sur la touche
F12, puis sur Ctrl+barre d'espace (Windows)
ou Commande+barre d'espace (Mac),
ou encore en appuyant sur la touche 3 du pavé
numérique en mode Transport.
Effectuez un clic droit sur le bouton Record pour
sélectionner un mode d'enregistrement dans le
menu contextuel :
Effectuez un clic droit sur le bouton Play pour
sélectionner un mode de lecture dans le menu
contextuel :
• Normal
• Half-Speed (mi-vitesse)
• Destructive (destructif)
• Prime for Playback (préparer pour la lecture)
• QuickPunch
• Loop (en boucle)
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
• Dynamic Transport (transport dynamique)
• Destructive Punch (Pro Tools HD uniquement)
Pour lancer la lecture à mi-vitesse, vous
pouvez également appuyer sur Maj+barre
d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur
le bouton Play tout en maintenant la touche
Maj enfoncée (Mac).
• Loop (en boucle)
Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez
également passer d'un mode d'enregistrement
à l'autre en cliquant sur le bouton Record tout en
maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl
(Mac) enfoncée.
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
181
Le bouton Record indique le mode actuellement
sélectionné : vide pour non destructif, « D »
pour destructif, un symbole de boucle pour
l'enregistrement en boucle, « P » pour
QuickPunch, « T » pour TrackPunch et « DP »
pour DestructivePunch.
Pour démarrer un enregistrement à mi-vitesse,
appuyez sur Ctrl+Maj+barre d'espace
(Windows) ou Commande+Maj+barre
d'espace (Mac).
Indicateur d'activation pour l'enregistrement :
allumé en rouge, il indique qu'au moins une piste
audio est actuellement activée pour l'enregistrement.
Lorsqu'il est éteint (gris), aucune piste audio n'est
activée pour l'enregistrement.
Indicateur de monitoring TrackInput : allumé en
vert, il indique qu'au moins une piste audio est
actuellement en mode de monitoring d'entrée
(quel que soit son statut d'activation pour
l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), toutes
les pistes sont en mode de monitoring
automatique.
Menu de la fenêtre de transport : permet de
sélectionner les options à afficher dans la fenêtre
de transport : Counters, MIDI Controls,
Synchronization, Minimal, All et Expanded
Transport.
Pré-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement,
spécifie la quantité d'audio lu avant la position
actuelle du curseur de lecture (timeline) ou
l'emplacement du marqueur de début de lecture,
ou encore avant le début de la sélection de la
timeline. Le pré-roll est particulièrement utile pour
un enregistrement en punch-in/out, car il permet de
« rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le point
de punch-in. Pour définir une durée de pré-roll,
saisissez une nouvelle valeur dans ce champ ou
faites glisser le drapeau de pré-roll sur la règle de
base de temps principale.
182
Guide de référence Pro Tools
Post-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement,
spécifie la durée lue après la fin de la sélection de la
timeline. Le post-roll est utile pour l'enregistrement
en punch-in/out, car la lecture se poursuit après le
point de sortie de l'enregistrement, ce qui permet
de vérifier que la transition avec les sons déjà
enregistrés s'effectue en douceur. Pour définir
une durée de post-roll, saisissez une nouvelle
valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de
post-roll sur la règle de base de temps principale.
Start : spécifie le début de la plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de
départ en entrant un emplacement dans ce champ
ou en faisant glisser le marqueur de sélection
de timeline correspondant ou le marqueur de
début de lecture sur la règle de base de temps
principale. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Marqueurs de sélection
de timeline » à la page 464.
End : spécifie la fin de la plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
de fin en entrant un emplacement dans ce
champ ou en faisant glisser le marqueur de
sélection de timeline sur la règle de base de temps
principale. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Marqueurs de sélection
de timeline » à la page 464.
Length : spécifie la durée de la plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir une durée
en entrant un emplacement dans ce champ ou en
sélectionnant une plage sur la règle de base de
temps principale.
Lorsque les sélections d'édition et de timeline
sont liées, vous pouvez effectuer une sélection
d'édition sur une playlist de piste pour définir
la plage de lecture et d'enregistrement.
Reportez-vous à la section « Liaison ou
dissociation des sélections d'édition et de
timeline » à la page 575.
Commandes MIDI
Menu de résolution du tempo (valeur de note)
Décompte
Métrique
Tempo
Wait for Note
Métronome
Activation de la
règle de tempo
Fusion MIDI
Commandes MIDI de la fenêtre de transport
Pour afficher les commandes MIDI de la fenêtre de
transport, procédez comme suit :


Sélectionnez View > Transport > MIDI Controls.
Pour afficher les commandes MIDI, maintenez
la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton
Développer/Réduire (+) de la fenêtre de
transport.
Appuyez sur la touche F11 pour activer le
mode Wait for Note. Il n'est pas disponible
lorsque l'option Disable F11 for Wait for Note
est sélectionnée dans les préférences MIDI.
Sur Mac, le raccourci clavier du bureau
utilise la même touche que Pro Tools pour le
mode Wait For Note (F11). Pour utiliser le
raccourci Pro Tools, désactivez le raccourci
clavier du bureau dans les préférences
système Apple.
Clic du métronome : lorsque ce bouton est
sélectionné, Pro Tools produit des battements de
métronome. Ces battements peuvent utiliser des
sons intégrés ou des instruments MIDI en lecture
et en enregistrement.
Le métronome de Pro Tools se configure dans
la boîte de dialogue Click/Countoff Options.
Double-cliquez sur le bouton Metronome Click
pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff
Options.
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, appuyez sur la touche 7 pour
activer le métronome.
Bouton Développer/Réduire de la fenêtre de transport
et commandes MIDI
Wait for Note : lorsque ce bouton est sélectionné,
l'enregistrement ne commence que lorsqu'un
événement MIDI est reçu. Cela garantit que
l'enregistrement ne commence que lorsque vous
êtes prêt à jouer, et que la première note, ou toute
autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au
début de la plage d'enregistrement.
Décompte : lorsque cet indicateur est activé,
Pro Tools utilise un décompte du nombre de
mesures spécifié (indiqué par cet indicateur) avant
de lancer la lecture ou l'enregistrement.
Double-cliquez sur le bouton Count Off pour
ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Off
Options.
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, appuyez sur la touche 8 pour
activer le décompte.
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
183
Fusion MIDI : lorsque le bouton MIDI Merge est
activé (mode Merge), les données MIDI
enregistrées sont fusionnées avec celles déjà
présentes sur les pistes. S'il n'est pas activé
(mode Replace), les données MIDI enregistrées
remplacent les données précédentes.
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, appuyez sur la touche 9 pour
activer le mode MIDI Merge.
Indicateurs de niveau de sortie
Pro Tools fournit des indicateurs de niveau de
sortie dans la fenêtre de transport. Ils affichent les
niveaux de monitoring des signaux routés depuis
votre session vers les sorties physiques de vos
interfaces audio, ou vers des bus internes de la
session. La LED rouge du haut signale un écrêtage
des convertisseurs de votre interface audio (CNA)
sur les canaux correspondants ou les bus internes.
Activation de la règle de tempo (chef
d'orchestre) : lorsque ce bouton est sélectionné,
Pro Tools utilise la table de tempos définie sur la
règle de tempo. Lorsqu'il est désactivé, Pro Tools
passe en mode de tempo manuel et ignore la règle
de tempo.
En mode de tempo manuel, vous pouvez saisir
une valeur en BPM dans le champ du tempo ou
appuyer en rythme sur la touche T de votre clavier
alphanumérique.
Métrique actuelle : indique la métrique actuelle de
la session à l'emplacement de la tête de lecture.
Double-cliquez sur l'indicateur Meter pour ouvrir
la fenêtre Change Meter.
Tempo actuel : affiche le tempo actuel de la
session à l'emplacement de la tête de lecture.
En mode de tempo manuel, vous pouvez saisir une
valeur en BPM dans ce champ ou battre le tempo
sur un clavier d'ordinateur ou un clavier MIDI
externe.
Indicateurs de niveau de sortie dans la fenêtre de
transport
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Indicateurs de niveau de sortie » à la
page 1012.
Fenêtres de l'éditeur MIDI
Les fenêtres de l'éditeur MIDI permettent d'afficher
et d'éditer des notes et des données de contrôleur
MIDI. Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de
l'éditeur MIDI pour travailler séparément sur
différentes parties de vos arrangements MIDI.
Les fenêtres de l'éditeur MIDI présentent des
données de pistes d'instrument et MIDI superposées
en vue Notes ou sur différentes pistes en vue
Notation. Elles permettent d'afficher et d'éditer des
données de contrôleur MIDI (par exemple la
vélocité, le pitch bend et la molette de modulation)
sur les lignes des contrôleurs sous le volet Notes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 32, « Éditeurs MIDI ».
184
Guide de référence Pro Tools
Affichage de l'éditeur MIDI dans
la fenêtre Edit
Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer) un
volet de l'éditeur MIDI dans le bas de la fenêtre
Edit (sous le volet des pistes).
Pour afficher (ou masquer) la vue de l'éditeur MIDI
dans la fenêtre Edit, effectuez l'une des opérations
suivantes :




Sélectionnez (ou désélectionnez) View > Other
Displays > MIDI Editor.
Cliquez sur l'icône permettant
d'afficher/masquer l'éditeur MIDI qui se trouve
dans l'angle inférieur gauche du volet des pistes,
dans la fenêtre Edit.
Double-cliquez sur le séparateur situé sous le
volet des pistes de la fenêtre Edit.
Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez
(ou désélectionnez) MIDI Editor.
Fenêtre de l'éditeur de
partition
La fenêtre de l'éditeur de partition permet d'afficher
et d'éditer des pistes MIDI et d'instrument sous
forme de notation musicale. Elle transcrit
automatiquement les performances MIDI en temps
réel. Vous pouvez imprimer une partition de votre
session ou simplement des parties de pistes
individuelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 33, « Éditeur de partition ».
Navigateurs de l'espace
de travail
Les sessions, fichiers média et répertoires
Pro Tools peuvent être affichés sous forme de base
de données dans les navigateurs de l'espace de
travail. Ces navigateurs fournissent une interface
intuitive qui permet d'accéder rapidement depuis
Pro Tools aux fichiers média et sessions en ligne et
hors ligne.
Les navigateurs dans Pro Tools sont similaires aux
fenêtres du système d'exploitation d'un ordinateur
(comme l'Explorateur Windows ou le Finder Mac),
mais ils sont conçus spécifiquement pour
fonctionner dans Pro Tools. Vous pouvez afficher
simultanément plusieurs navigateurs et
personnaliser l'affichage de chacun.
Les navigateurs permettent de trier des sessions et
fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches.
Vous pouvez déplacer directement les fichiers
affichés dans ces navigateurs (par glisser-déposer)
dans la session Pro Tools en cours.
Lorsque vous avez besoin d'utiliser des éléments
hors ligne, Pro Tools permet de trouver les fichiers
correspondants, puis de relier les éléments aux
médias en ligne.
Pour ouvrir un navigateur de l'espace de
travail, appuyez sur Option+Point-virgule (;)
(Mac) ou Alt+Point virgule (;) (Windows)
Pour afficher tous les navigateurs au premier
plan, appuyez sur Option+J (Mac) ou Alt+J
(Windows).
Pour placer tous les navigateurs en arrièreplan, appuyez sur Option+Maj+J (Mac) ou
Alt+Maj+J (Windows).
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
185
Les principaux éléments d'un navigateur de
l'espace de travail (voir l'illustration ci-dessous)
sont les suivants :
Presets d'affichage : permettent de mémoriser
jusqu'à cinq affichages différents du navigateur.
Commandes d'aperçu : fournissent des outils
d'écoute des fichiers audio depuis le navigateur.
Outils de recherche : permettent d'effectuer des
recherches de fichiers et dossiers sur votre
système, à l'aide de critères de recherche simples
ou avancés.
Menu du navigateur : fournit des commandes de
Fenêtre du gestionnaire
de tâches
La fenêtre du gestionnaire de tâches est un
utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes
les tâches d'arrière-plan initiées par Pro Tools.
Elle permet de surveiller, d'interrompre
momentanément et d'annuler les tâches d'arrièreplan (comme la copie de fichiers, les recherches,
l'indexation et la création de fondus).
Pour en savoir plus sur la fenêtre des tâches,
reportez-vous à la section « Fenêtre du
gestionnaire de tâches » à la page 324.
gestion des fichiers.
En-têtes de colonnes : affichent le type de
métadonnées qui figurent dans la liste des
éléments. Les en-têtes de colonnes peuvent être :
• Redimensionnés en faisant glisser le bord
d'une colonne ou réorganisés en faisant glisser
un en-tête ;
• Déplacés par glisser-déposer à l'intérieur de l'un
des deux volets du navigateur, le volet fixe et le
volet de défilement.
Volet Locations : fournit une liste des volumes
(ainsi que des dossiers et fichiers), des catalogues
et de la session actuellement ouverte sur votre
système.
Volet de navigation : affiche les éléments de votre
système contenus dans le volume (ou dossier),
le catalogue ou la session ouverte, sélectionné(e)
dans le volet Locations. Le volet de navigation
peut également afficher les résultats d'une
recherche.
Pour obtenir plus de détails sur les
navigateurs de l'espace de travail, reportezvous au Chapitre 16, « Navigateurs de
l'espace de travail ».
186
Guide de référence Pro Tools
Navigateur Web intégré
Pro Tools fournit un accès rapide à la boutique
Avid en ligne, ainsi qu'à l'Aide de Pro Tools sur
Internet, la base de connaissances et d'autres
ressources en ligne, grâce à deux navigateurs Web
intégrés.
Marketplace Avid : permet une connexion
sécurisée aux pages Web Avid de commerce en
ligne lié à Pro Tools.
Pro Tools Online : facilite l'accès à l'aide en ligne
de Pro Tools, à la base de connaissances et aux
forums de la communauté audio Avid.
Pour lancer le navigateur Web intégré de Pro Tools
pour accéder à la boutique en ligne, sélectionnez
l'une des options du menu Marketplace :
• Your Account (mon compte)
• Plug-ins
• Support Center (centre de support)
• Upgrades (mises à niveau)
Pour lancer le navigateur Web intégré de Pro Tools
pour accéder à des ressources en ligne,
sélectionnez l'une des options du menu Help :
• Pro Tools Help (aide de Pro Tools)
• Pro Tools Knowledge Base (base de
connaissances)
• Avid Audio Forums (forums Avid Audio)
• Avid Support Center (centre de support Avid)
Commandes du navigateur Web
intégré de Pro Tools
Le navigateur Web intégré de Pro Tools dispose
d'une barre d'outils contenant quelques
commandes de navigation très simples.
Emplacements : cliquez sur un bouton
d'emplacement pour accéder à la page d'accueil
correspondante du site Web d'Avid. Le Marketplace
Avid et les navigateurs Pro Tools Online proposent
différents choix d'emplacements.
Ouverture dans un navigateur
Web externe
Vous pouvez ouvrir la page actuellement affichée
dans le navigateur Web par défaut de votre
système d'exploitation :
Pour ouvrir la page actuellement affichée dans un
navigateur externe :

Page précédente
Page suivante
Accueil
Actualiser
Dans la fenêtre Marketplace Avid ou Pro Tools
Online, cliquez sur l'icône d'ouverture dans un
navigateur Web externe.
Emplacements
Navigateur Web de Pro Tools
Page précédente : cliquez sur ce bouton pour
revenir à la page précédente.
Page suivante : cliquez sur ce bouton pour passer
à la page suivante.
Accueil : cliquez sur ce bouton pour revenir à la
page d'accueil du site actuellement affiché.
Actualiser : cliquez sur ce bouton pour recharger
la page actuellement affichée.
Icône d'ouverture dans un navigateur Web externe
Marketplace Avid
Le menu Marketplace de Pro Tools permet
d'accéder à votre compte Avid et à la boutique
Avid en ligne (pour acheter des plug-ins, des mises
à niveau ou des offres de support Avid).
Pour vous connecter à votre compte Avid
en ligne :

Sélectionnez Marketplace > Your Account.
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
187
Pour accéder à la section de la boutique Avid en
ligne dédiée aux plug-ins :

Sélectionnez Marketplace > Plug-Ins.
Vous pouvez également accéder à la boutique
Avid en ligne à partir du menu AudioSuite et
des sélecteurs d'insert des pistes en
sélectionnant l'option Avid Marketplace.
Pour accéder à la section de la boutique Avid en
ligne dédiée au support et à la formation, effectuez
l'une des opérations suivantes :


Sélectionnez Marketplace > Support and
Training.
Sélectionnez Help > Avid Support and Training.
Pour accéder à la section de la boutique Avid en
ligne dédiée aux mises à niveau logicielles :

Sélectionnez Marketplace > Upgrades.
Pro Tools Online
Le menu Help permet d'accéder aux ressources
locales installées avec Pro Tools, mais également
au navigateur Pro Tools Online.
La commande Pro Tools Help permet d'accéder
à l'aide de Pro Tools en ligne à partir du navigateur
Web de Pro Tools. Vous pourrez ainsi toujours
accéder aux fichiers d'aide les plus récents,
dès qu'ils seront disponibles. Vous pourrez
également accéder aux versions traduites des
fichiers d'aide de Pro Tools, dès qu'ils seront
disponibles.
Si vous n'êtes pas connecté à Internet, Pro Tools
ouvrira les fichiers d'aide en anglais installés en
local avec Pro Tools.
Vous pouvez également accéder à l'aide de
Pro Tools en ligne à l'aide des navigateurs
Safari ou Explorer. Cela peut s'avérer utile si
Pro Tools n'est pas en cours d'exécution, ou si
vous souhaitez changer la version ou la langue
de l'aide. Pour plus d'informations, rendezvous sur http://apps.avid.com/ProToolsHelp.
Pro Tools Knowledge Base
• Pro Tools Help (aide de Pro Tools)
La commande Pro Tools Knowledge Base permet
d'accéder à la base de connaissances Avid en ligne
via le navigateur Web intégré de Pro Tools.
La base de connaissances Avid fournit des
informations complètes pour vous aider à résoudre
les problèmes que vous pouvez rencontrer avec
Pro Tools (y compris les informations de
compatibilité et les mises à jour logicielles).
• Pro Tools Knowledge Base (base de
Avid Audio Forums
Pour accéder aux ressources de Pro Tools en
ligne à partir du menu Help :

Cliquez sur Help et sélectionnez l'une des
options suivantes :
connaissances)
• Avid Audio Forums (forums Avid Audio)
188
Pro Tools Help
Guide de référence Pro Tools
La commande Avid Audio Forums offre un accès
aux forums Avid Audio en ligne à l'aide du
navigateur Web intégré de Pro Tools. Les forums
Avid Audio sont basés sur une importante
communauté d'utilisateurs et permettent
d'échanger des informations avec d'autres
utilisateurs de Pro Tools.
Avid Support Center
La commande Avid Support Center permet
d'accéder au centre de support Avid en ligne via le
navigateur Web intégré de Pro Tools. Le centre de
support Avid fournit des instructions d'assistance
pour vos produits Avid.
Création de configurations
de fenêtres
Pour créer une configuration de fenêtres :
1
Ouvrez les fenêtres à inclure dans la
configuration de fenêtres et positionnez-les
à l'emplacement souhaité sur l'écran.
Check for Updates
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour récupérer les dernières mises à niveau pour
Pro Tools, les pilotes matériels et les plug-ins :
• Sélectionnez Window > Configurations > New
Configuration.

Sélectionnez Help > Check For Updates.
• Si la liste des configurations de fenêtres est
ouverte, sélectionnez New Configuration dans le
menu Window Configuration List.
Gestion des fenêtres
Configurations de fenêtres
Pro Tools dispose d'un outil puissant de gestion de
la configuration des fenêtres dans votre session,
ainsi que la configuration interne des fenêtres Edit,
Mix, de l'éditeur MIDI, de l'éditeur de partition
et de la fenêtre de transport. Utilisez la liste des
configurations de fenêtres pour créer, supprimer
et gérer vos configurations de fenêtres
mémorisées. Pro Tools permet de stocker jusqu'à
99 configurations de fenêtres. Les configurations
de fenêtres sont enregistrées avec la session.
Créez un modèle de session avec votre
configuration de fenêtres favorite. Vous
pourrez ensuite utiliser ce modèle lorsque
vous créerez une nouvelle session, ou utiliser
l'option Import Session Data pour importer
des configurations de fenêtres dans votre
session actuelle.
Boîte de dialogue New Window Configuration
3
Dans la boîte de dialogue New Window
Configuration, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez Window Layout et précisez si vous
souhaitez inclure ou non les paramètres
d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur
MIDI ciblé, de l'éditeur de partition et de la
fenêtre de transport.
• Sélectionnez l'un des paramètres d'affichage
dans le menu déroulant (Edit Window, Mix
Window, MIDI Editor (Targeted), Score Editor
Window ou Transport Window).
4
Donnez un nom à la configuration de fenêtres.
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
189
5
Vous pouvez saisir un numéro différent pour la
nouvelle configuration de fenêtres. Si le numéro
que vous saisissez est déjà utilisé par une autre
configuration de fenêtres, vous êtes invité à le
remplacer ou à annuler l'opération en cliquant
sur Cancel. Par défaut, Pro Tools utilise le
premier numéro disponible (de 1 à 99) pour la
configuration de fenêtres.
6
Tapez un commentaire pour la nouvelle
configuration de fenêtres.
7
Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle
configuration de fenêtres ou annulez
l'opération (Cancel).
La nouvelle configuration de fenêtres est ajoutée
à la liste des configurations de fenêtres.
Pour créer une configuration de fenêtres dans un
emplacement portant un numéro précis :

Pour ajouter une nouvelle configuration de
fenêtres à cet emplacement de numéro, saisissez
un point (.), un numéro (de 1 à 99), puis appuyez
sur la touche Plus (+) du pavé numérique.
Si une configuration de fenêtres existe déjà
à cet emplacement numéroté, la nouvelle
configuration la remplace.


Vous pouvez utiliser la liste des configurations de
fenêtres pour rappeler des configurations stockées.
Vous pouvez également utiliser le pavé numérique
de votre clavier pour rappeler une configuration de
fenêtres spécifique.
Pour rappeler une configuration de fenêtres,
effectuez l'une des opérations suivantes :

190
Sélectionnez la configuration de fenêtres dans
Window > Configurations.
Guide de référence Pro Tools
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le numéro de la configuration (de 1 à 99) puis
appuyez sur la touche astérisque (*).
La disposition d'écran de la session Pro Tools est
mise à jour avec la configuration de fenêtres
stockée.
Annulation des configurations
de fenêtres
Pro Tools permet uniquement de revenir à la toute
dernière configuration de fenêtres. Cela peut être le
cas si vous rappelez une configuration de fenêtres,
puis décidiez de revenir à la configuration
précédente.
Pour revenir à la configuration de fenêtres
précédente :

Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche
astérisque (*).
Pour rétablir une configuration de fenêtre :

Rappel de configurations
de fenêtres
Cliquez sur la configuration de fenêtres
souhaitée dans la liste des configurations de
fenêtres pour la rappeler.
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche
astérisque (*).
Si l'option Auto-Update Active Configuration est
activée, l'annulation de la configuration de fenêtres
rétablit la configuration stockée précédemment
sans sauvegarder les modifications (reportez-vous
à la section « Mise à jour des configurations de
fenêtres » à la page 191).
Modification des configurations
de fenêtres
Outre les propriétés stockées avec les
configurations de fenêtres, vous pouvez modifier
le numéro, le nom et les commentaires associés
à une configuration de fenêtres.
Pour modifier une configuration de fenêtres :
1
Sélectionnez la configuration à modifier dans la
liste des configurations de fenêtres.
2
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Edit <Nom>.
3
Modifiez la configuration dans la boîte de
dialogue Edit Window Configuration, puis
cliquez sur OK.
Mise à jour des configurations
de fenêtres
Après avoir rappelé une configuration de fenêtres
stockée, vous pouvez apporter des modifications
à la disposition et aux paramètres des fenêtres, puis
mettre à jour la configuration stockée. Vous
pouvez effectuer cette opération manuellement ou
configurer Pro Tools de manière à ce que la mise
à jour s'effectue automatiquement.
Pour une mise à jour manuelle d'une configuration
de fenêtres, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Sélectionnez Window > Configurations >
Update Active Configuration. La configuration
de fenêtres active est mise à jour avec les
modifications apportées à ses propriétés
(disposition et paramètres d'affichage des
fenêtres).
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Update <Nom>. La configuration
sélectionnée est mise à jour avec les
modifications apportées à ses propriétés.
Pour une mise à jour automatique de la
configuration de fenêtres active, effectuez l'une
des opérations suivantes :


Sélectionnez Window > Configurations >
Auto-Update Active Configuration.
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Auto-Update Active Configuration.
Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration
est sélectionnée, la configuration de fenêtres active
est mise à jour avec toutes les modifications
apportées à la disposition et aux paramètres
d'affichage des fenêtres.
Seules les configurations de fenêtres incluant la
disposition des fenêtres peuvent être actives. Elles
sont, par conséquent, les seules à pouvoir être mises
à jour automatiquement. Pour mettre à jour une
configuration de fenêtres avec les modifications
apportées aux paramètres d'affichage de fenêtres
(comme par exemple, la largeur de la liste des clips
dans la fenêtre Edit), utilisez la commande Update
de la liste des configurations de fenêtres.
Effacement d'une configuration
de fenêtres
L'effacement d'une configuration de fenêtres la
supprime ainsi que son numéro d'emplacement
associé, sans modifier les numéros d'emplacement
des autres configurations de fenêtres. La commande
Clear est utile si vous souhaitez insérer une autre
configuration au même emplacement.
Pour effacer une configuration de fenêtres :
1
Sélectionnez la configuration à effacer dans la
liste des configurations de fenêtres.
2
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Clear <Nom>.
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
191
Suppression d'une configuration
de fenêtres
La suppression d'une configuration de fenêtres la
supprime, ainsi que son numéro d'emplacement,
et entraîne une renumérotation de toutes les
configurations suivantes.
Pour supprimer une configuration de fenêtres :
1
Sélectionnez la configuration à supprimer dans
la liste des configurations de fenêtres.
2
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Delete <Nom>.
Pour supprimer toutes les configurations
de fenêtres :

Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Delete All.
Importation de configurations
de fenêtres
Vous pouvez importer des configurations de
fenêtres à partir d'une autre session grâce à la
commande Import Session Data.
Pour importer des configurations de fenêtres :
1
Sélectionnez File > Import > Session Data.
2
Sélectionnez l'option Window Configurations.
3
Si vous souhaitez importer uniquement des
configurations de fenêtres, cliquez sur le menu
Session Data to Import et sélectionnez None.
4
Cliquez sur OK.
Organisation des fenêtres
Pro Tools fournit des commandes permettant de
disposer en mosaïque ou en cascade la totalité des
fenêtres ouvertes. Ces commandes n'affectent pas
les fenêtres flottantes (telles que les fenêtres de
plug-in), ni la fenêtre de transport.
192
Guide de référence Pro Tools
Pour réorganiser les fenêtres :

Sélectionnez Window > Arrange, puis l'une des
options suivantes :
Tile : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous
forme de mosaïque à l'écran.
Tile Horizontal : dispose toutes les fenêtres
ouvertes sous forme de mosaïque horizontale
à l'écran. Cette option n'est pas disponible si un
nombre trop important de fenêtres est ouvert.
Tile Vertical : dispose toutes les fenêtres ouvertes
côte à côte sous forme de mosaïque verticale
à l'écran. Cette option n'est pas disponible si un
nombre trop important de fenêtres est ouvert.
Cascade : dispose toutes les fenêtres ouvertes en
cascade à l'écran.
Masquage des fenêtres
flottantes
La commande Hide All Floating Windows masque
ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette
commande est utile pour masquer rapidement
toutes les fenêtres flottantes de l'écran et travailler
dans la fenêtre Edit ou Mix.
Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres
flottantes :

Sélectionnez ou désélectionnez Window > Hide
All Floating Windows.
Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou
Commande+Option+J (Mac) pour afficher
ou masquer toutes les fenêtres flottantes.
Fermeture des fenêtres
Pour fermer une fenêtre :
1
Assurez-vous que la fenêtre que vous souhaitez
fermer se trouve au premier plan.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Toutes les fenêtres flottantes listées dans le
menu Window :
• Fenêtre Task Manager
• Fenêtre de transport
• Fenêtre du grand compteur
• Fenêtre Automation
• Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre.
• Fenêtre Memory Locations
• Sélectionnez Window > Close Window.
• Fenêtre Machine Track Arming
Appuyez sur Ctrl+W (Windows) ou
Commande+W (Mac), pour fermer la fenêtre
actuellement au premier plan.
• Fenêtre Video Universe
• Fenêtre Video
• Fenêtre de la palette de couleurs
• Fenêtre Undo History
Fonctionnement des
configurations de fenêtres
Une configuration de fenêtres peut stocker
l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres
ouvertes parmi les suivantes :
• Fenêtre Edit
• Fenêtre Mix
• Fenêtre de l'éditeur MIDI ciblée
• Fenêtre de l'éditeur de partition
• Navigateurs de l'espace de travail
• Fenêtre Session Setup
• Fenêtres Time, Tempo et Event Operations
• Liste des événements MIDI
• Fenêtre Disk Space
• Fenêtre System Usage
L'emplacement et la taille de la liste de
configurations de fenêtres ne sont pas stockés
avec les configurations de fenêtres.
Une configuration de fenêtres peut également
stocker les paramètres d'affichage des fenêtres
Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de
partition et de la fenêtre de transport.
Liste des configurations
de fenêtres
La liste des configurations de fenêtres permet de
rappeler et gérer les configurations de fenêtres
stockées ainsi que d'en créer de nouvelles.
• Fenêtre de propriétés MIDI en temps réel
• Fenêtre Beat Detective
• Fenêtres de plug-in
• Fenêtres de panoramique
• Fenêtres de préampli micro
Liste des configurations de fenêtres
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
193
Pour ouvrir la liste des configurations
de fenêtres :

Sélectionnez Window > Configurations >
Window Configuration List.
Appuyez sur Commande+Option+J (Mac)
ou Ctrl+Alt+J (Windows) pour afficher
ou masquer la liste des configurations de
fenêtres.
Propriétés des configurations
de fenêtres
Vous pouvez stocker et rappeler l'organisation des
fenêtres de votre session Pro Tools grâce aux
configurations de fenêtres, mais également l'état
des fenêtres Edit, Mix et de transport. Pour chaque
configuration de fenêtres, vous pouvez déterminer
les propriétés à enregistrer dans la boîte de
dialogue New Window Configuration ou Edit
Window Configuration.
Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor, and Transport Display Settings : lorsque
cette option est activée, tous les paramètres
d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur
MIDI ciblé, de l'éditeur de partition et de la fenêtre
de transport sont stockés dans la configuration de
fenêtres. Cela permet par exemple d'afficher ou
non la liste des clips dans la fenêtre Edit. Cette
option est disponible uniquement lorsque l'option
Window Layout est activée.
Sélection d'une fenêtre spécifique : stocke
uniquement les paramètres d'affichage de la fenêtre
sélectionnée (Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé,
de l'éditeur de partition ou de la fenêtre de
transport) :
• Paramètres d'affichage de la fenêtre Edit
• Largeur des listes des pistes et des groupes
• Hauteur de la liste des pistes
• Largeur de la liste des clips
• Règles affichées (la règle principale
l'est toujours)
• Colonnes de pistes affichées (par exemple
Inserts, Sends ou Comments)
• Affichage de l'éditeur de tempo
• Affichage ou non des commandes de
transport dans la fenêtre Edit
• Organisation de la barre d'outils de la
fenêtre Edit
Boîte de dialogue Edit Window Configuration
Number : numéro de l'emplacement dans lequel
• Largeur des listes des pistes et des groupes
• Hauteur de la liste des pistes
la configuration de fenêtres sera enregistrée
(de 1à 99). Vous pouvez saisir un point (.),
le numéro de la configuration de fenêtres, puis
un astérisque (*) sur le pavé numérique de votre
clavier pour rappeler la configuration de fenêtres
stockée à cet emplacement.
• Éditeur de partition
Name : nom de la configuration de fenêtres
• Éditeur MIDI (ciblé)
enregistrée.
• Éditeur MIDI (non ciblé)
Window Layout : permet de stocker la taille et
l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes.
194
• Paramètres d'affichage de la Fenêtre Mix
Guide de référence Pro Tools
• Zones de pistes affichées (par exemple
Inserts, Sends ou Comments)
• Vue réduite/agrandie des tranches du mixeur
• Paramètres d'affichage de la fenêtre de transport
• Affichage des compteurs
• Affichage des commandes MIDI
• Vue étendue
Pour afficher ou masquer des configurations
de fenêtres dans la liste des configurations
de fenêtres, effectuez l'une des opérations
suivantes :

Comments : permet d'ajouter des commentaires
sur les configurations de fenêtres.
Commandes et options de la
fenêtre Window Configurations
Il existe trois types principaux de commandes et
d'options dans la fenêtre Window Configurations :
• Icônes de filtrage
• Éléments du menu de la liste des configurations
de fenêtres
• Options de configuration de la fenêtre active
Icônes des filtres d'affichage

Cliquez sur l'icône de filtrage correspondant aux
propriétés à afficher ou masquer (disposition des
fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la
fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur de partition,
de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de
transport).
Sélectionnez ou désélectionnez un élément
à filtrer dans le menu de la liste des
configurations de fenêtres.
Menu de la liste des
configurations de fenêtres
Vous pouvez sélectionner des options d'affichage
et de tri, ainsi que des commandes de création et de
suppression de configurations de fenêtres, à partir
du menu de la liste des configurations de fenêtres.
Les icônes de filtrage permettent d'afficher ou de
masquer des configurations de fenêtres selon leur
type : avec ou sans paramètres de disposition des
fenêtres ou des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur de
partition, de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de
transport.
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur MIDI (ciblée)
Paramètres de la fenêtre de transport
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur de partition
Paramètres de la fenêtre Mix
Paramètres de la fenêtre Edit
Disposition des fenêtres
Menu de la liste des configurations de fenêtres
View Filter : affiche ou masque les icônes de
filtrage des configurations de fenêtres dans la liste,
ainsi que les configurations de fenêtres avec
disposition des fenêtres, paramètres de la fenêtre
Edit, de la fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur de
partition, de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la
fenêtre de transport.
Show Comments : affiche ou masque les
commentaires dans la liste des configurations
de fenêtres.
Icônes de filtrage de la liste des configurations de
fenêtres
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
195
New Configuration : permet de créer une
configuration de fenêtres. Cette commande est
également disponible à partir de Window >
Configurations.
Update <Nom> : met à jour la configuration de
fenêtres sélectionnée et applique les modifications
apportées à la disposition et aux paramètres
des fenêtres en fonction des propriétés de la
configuration de fenêtres. Cette commande est
également disponible à partir de Window >
Configurations.
Configuration de fenêtres active
La configuration de fenêtres active est indiquée par
un losange situé à gauche de son numéro dans la
liste des configurations de fenêtres et dans le sousmenu Configurations (Window > Configuration).
Si l'option Auto-Update Active Configuration est
activée, le numéro de la configuration active
s'affiche également dans le menu Window. Seules
les configurations de fenêtres incluant une
disposition de fenêtres peuvent être actives.
Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit
Window Configuration qui permet de modifier
les propriétés des configurations de fenêtres
sélectionnées.
Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtres
sélectionnée sans supprimer l'emplacement
(numéro).
Delete All : supprime toutes les configurations
de fenêtres.
Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel
emplacement avant la configuration de fenêtres
sélectionnée et, si nécessaire, incrémente le
numéro de chacun des emplacements suivants.
Delete <Nom> Slot : supprime la configuration de
fenêtres sélectionnée et son emplacement (numéro),
et renumérote les emplacements suivants.
Auto-Update Active Configuration : met à jour
automatiquement la configuration de fenêtres
active après modification de la disposition et des
paramètres des fenêtres. Si l'option Auto-Update
Active Configuration est activée, le numéro de la
configuration active s'affiche également dans le
menu Window. Cette commande est également
disponible à partir de Window > Configurations.
196
Guide de référence Pro Tools
Liste des configurations de fenêtres et configuration
active
Menus
Les menus de Pro Tools proposent différentes
commandes de configuration et d'utilisation de
l'application, des sessions et de leur contenu.
Menus principaux de Pro Tools
Pro Tools inclut les menus principaux suivants :
File : commandes de création et de gestion des
sessions Pro Tools.
Edit : commandes d'édition et de manipulation de
la sélection actuelle, agissant également sur les
données de la timeline ou du presse-papiers.
View : options et commandes de personnalisation
des diverses fenêtres.
Track : commandes de création, gestion et édition
des pistes.
Clip : commandes de gestion et d'édition des clips.
Event : commandes d'édition des événements
audio et MIDI.
Help : permet d'accéder aux ressources d'aide
(Pro Tools Help), à la base de connaissance en
ligne (Pro Tools Knowledge Base), ainsi qu'aux
forums audio Avid (Avid Audio Forums). Le menu
Help propose également un accès rapide à la
documentation PDF (installée avec Pro Tools).
Le menu Help permet enfin d'accéder au centre
de support Avid (Avid Support Center) et à la
commande Check For Updates pour télécharger
les dernières mises à niveau disponibles.
Menus des listes des pistes,
des clips et des groupes
Les listes des pistes, des clips et des groupes
contiennent des menus déroulants permettant de
gérer leur contenu.
Menu de la liste des pistes : commandes
d'affichage des pistes dans les fenêtres Mix, Edit,
de l'éditeur MIDI et de l'éditeur de partition.
Le menu déroulant de la liste des pistes sert
également à trier le contenu de la liste des pistes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Liste des pistes » à la page 230.
AudioSuite : accès à un ensemble de plug-ins
AudioSuite.
Menu de la liste des groupes (d'édition et de
mixage) : commandes de création, d'affichage,
Options : commandes de sélection de diverses
de suspension et de suppression des groupes
d'édition et de mixage.
options d'édition, d'enregistrement; de monitoring,
de lecture et d'affichage.
Setup : commandes d'ouverture de boîtes de
dialogue et fenêtres ou de configuration des
différents paramètres matériels et logiciels de
Pro Tools.
Window : commandes de navigation entre les
différentes fenêtres de Pro Tools.
Marketplace : permet d'accéder à votre compte
Avid en ligne, à l'outil en ligne de recherche de
plug-ins, au centre de support Avid en ligne et aux
mises à niveau disponibles pour votre version de
Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « La liste des groupes » à la
page 255.
Menu de la liste des clips (fenêtre Edit
uniquement) : commandes de recherche, sélection,
tri, effacement, attribution de nom, marquage
temporel, compactage, exportation et recalcul des
aperçus des formes d'onde des éléments de la liste
des clips. Ce menu déroulant sert également
à définir l'ordre dans lequel les clips que vous faites
glisser à partir de la liste des clips sont déposés dans
la timeline.
Chapitre 12 : 21Fenêtres principales de Pro Tools
197
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 15, « La liste des clips ».
Menus contextuels des noms de
pistes et de clips
En effectuant un clic droit sur des noms de pistes et
de clips, vous accéder à des menus contextuels de
commandes de gestion et de manipulation de ces
pistes et clips :
Menus contextuels des ID de
groupes de pistes et noms de
groupes
Lorsque vous maintenez le bouton de la souris
enfoncé sur un nom de groupe dans la liste des
groupes ou cliquez sur un ID de groupe, un menu
contextuel s'affiche et donne accès à des commandes
relatives aux groupes (sélection de pistes d'un
groupe, par exemple).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Menus des ID de groupe de pistes et
noms de groupes » à la page 256.
Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre
avec un clic droit sur un nom de piste, dans la
fenêtre Edit, Mix ou la liste des pistes, et fournit
diverses commandes associées aux pistes
(afficher/masquer, activer/désactiver, renommer,
dupliquer ou supprimer, etc.).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Menu contextuel des noms de
piste » à la page 233.
Menu contextuel des noms de clips (fenêtre Edit
uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur un nom
de clip dans la liste des clips et fournit diverses
commandes pour l'effacement, l'attribution de nom,
le marquage temporel ou le remplacement de clips.
Ce menu contextuel permet également d'exporter
des définitions de clips ou des clips sélectionnés en
tant que fichiers, de recalculer les aperçus de formes
d'onde, de sélectionner le fichier parent des clips
sélectionnés dans un navigateur de l'espace de
travail ou de sélectionner un clip en tant qu'objet
dans la fenêtre Edit.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 15, « La liste des clips ».
Info-bulles
Pro Tools affiche des info-bulles dans toutes les
fenêtres principales. Il suffit de placer le pointeur
de la souris quelques secondes sur un nom abrégé,
une icône ou un outil sans nom pour connaître la
fonction ou les détails de l'élément (en fonction des
préférences sélectionnées pour les info-bulles).
Pour configurer les info-bulles de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2
Dans la section Basics, sélectionnez le contenu
des info-bulles à afficher.
Function : affiche le nom fonctionnel des
différents éléments de Pro Tools (boutons,
indicateurs, modes, sélecteurs et outils d'édition,
par exemple).
Details : affiche les noms ou valeurs abrégés ou
masqués dans Pro Tools pour différents éléments
(noms d'insert, niveaux de gain, paramètres et
assignations de routing, par exemple).
Pour désactiver les info-bulles, laissez les
deux options désélectionnées.
3
198
Guide de référence Pro Tools
Cliquez sur OK.
Chapitre 13 : Pistes
Différents types de pistes sont disponibles pour
l'utilisation de données audio, MIDI et vidéo dans
les sessions Pro Tools.
Types de pistes
Une session Pro Tools peut contenir différents
types de pistes. Il peut s'agir de pistes audio,
d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA
(Pro Tools HD uniquement), MIDI, d'instrument
et vidéo.
Les caractéristiques des pistes vidéo sont
décrites au Chapitre 52, « Utilisation de la
vidéo dans Pro Tools ».
Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA de Pro Tools peuvent être aux
formats mono, stéréo et multicanal.
Pistes audio : les pistes audio permettent
l'enregistrement et la lecture de fichiers audio
enregistrés sur disque ou importés.
Pistes d'entrée auxiliaire : les pistes d'entrée
auxiliaire peuvent être utilisées comme départs
d'effets, destinations pour des sous-groupes de
mixage, destination de bounce ou entrées pour le
monitoring ou le traitement audio (tel que l'audio
des instruments MIDI externes) et d'autres tâches
de routing audio.
Pistes Master Fader : les pistes Master Fader
contrôlent le niveau global des chemins audio
routés sur les chemins de sortie physiques. Vous
pouvez par exemple utiliser 24 pistes dans une
session et router les canaux 1 à 8 vers la sortie
analogique 1–2, les canaux 9 à 16 vers la sortie
analogique 3–4 et les canaux 17 à 24 vers la sortie
analogique 5–6. Vous pouvez alors créer trois
Master Faders pour contrôler chacune de ces paires
de sorties.
Les pistes Master Fader permettent de réaliser
encore davantage d'opérations (telles que le
contrôle des niveaux de sous-groupes). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Pistes
Master Fader et flux de signal », à la page 984.
Pistes Master VCA (Pro Tools HD uniquement) :
les pistes Master VCA ont pour but d'émuler
le fonctionnement des canaux d'amplification
commandés par tension des consoles analogiques.
Un fader de canal VCA permet dans ce cas de
contrôler, grouper ou appliquer un offset aux
niveaux des signaux d'autres canaux de la console.
Les pistes Master VCA ne transmettent pas de
données audio. Elles n'ont par conséquent pas
d'entrées, de sorties, d'inserts ou de départs.
Les pistes Master VCA sont associées à un groupe
de mixage, qui apparaît dans le sélecteur
d'assignation de la piste VCA.
Les commandes des pistes de ce groupe (appelées
pistes esclaves) sont modifiées par celles de la
piste Master VCA. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Pistes Master VCA »,
à la page 987.
Chapitre 13 : Pistes
199
Pistes MIDI
Les pistes MIDI enregistrent, stockent et lisent des
données MIDI. Il est impossible de sélectionner un
format de piste lorsque vous créez une piste MIDI,
car elle ne transmet aucun signal audio.
Pistes d'instrument
Les pistes d'instrument sont un type de piste
particulier qui associe les fonctionnalités MIDI
et audio dans une seule tranche. Les pistes
d'instrument simplifient l'enregistrement et le
monitoring des instruments MIDI logiciels.
Pistes vidéo
les pistes vidéo permettent d'ajouter ou d'importer
de la vidéo QuickTime (Windows et Mac) ou
Windows Media (Windows Vista uniquement).
Lorsque vous utilisez Pro Tools avec un
périphérique vidéo Avid, vous pouvez ajouter ou
importer des vidéos Avid dans la timeline de
Pro Tools (reportez-vous au chapitre Chapitre 52,
« Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »).
Les pistes vidéo apparaissent uniquement dans la
fenêtre Edit et leur contenu peut être visualisé dans
la fenêtre Video.
Formats de piste
Pistes mono
Une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
ou d'instrument mono contrôle le volume et, dans
certains cas, le panoramique d'un canal audio
unique. Une piste mono audio utilise une seule
voix. Les pistes mono peuvent également être
routées vers une sortie multicanal.
Pistes stéréo
Une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou
d'instrument stéréo correspond à une tranche unique
réunissant deux canaux audio sous forme de paire
stéréo. Les pistes audio stéréo utilisent deux voix.
200
Guide de référence Pro Tools
Pistes multicanal
(Pro Tools HD uniquement)
Une piste multicanal correspond à une tranche
unique, prenant en charge plusieurs canaux d'audio
(3 à 8 canaux simultanés). Pro Tools peut ainsi
prendre en charge les formats de mixage
multicanal, tels que LCRS, 5.1, 6.1, etc. Les pistes
audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou
d'instrument sont compatibles avec tout format
multicanal pris en charge.
Pour plus d'informations sur le mixage surround
dans Pro Tools, reportez-vous aux chapitres
suivants :
• Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour
le surround »
• Chapitre 48, « Pistes multicanal et routing des
signaux »
• Chapitre 49, « Mixage et panoramique
surround »
Tranches de piste de la
fenêtre Mix
Tranche de piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de tranches de console pour le volume,
le panoramique, la préparation à l'enregistrement,
le monitoring des signaux d'entrée (Pro Tools HD
uniquement), le mode d'automation, la mise en solo,
le mute et l'assignation de voix.
Code couleur de la piste
Commandes HEAT de la piste
(Pro Tools HD avec option HEAT
uniquement)
Inserts (A à E)
Départs (A à E)
Chemins d'entrée/sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
Bouton de panoramique
Indicateur de panoramique
Bouton de monitoring TrackInput
Bouton d'activation pour
l'enregistrement de la piste
Boutons Solo/Mute
Fader de volume
Indicateur de niveau
Sélecteur de voix
Indicateurs crête/délai et de
réserve de gain
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de la compensation du délai
Commentaires de la piste
Code couleur de la piste
Tranche de piste audio mono
Chapitre 13 : Pistes
201
Tranche de piste d'entrée
auxiliaire
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre ensemble de commandes sur la tranche
associée pour contrôler le volume, le panoramique,
le mode d'automation, la mise en solo et la
commande mute.
Tranche de piste Master Fader
Chaque piste Master Fader dispose de son propre
ensemble de commandes sur la tranche associée
pour contrôler le volume et le mode d'automation.
Inserts (A à E)
Inserts (A à E)
Départs (A à E)
Sélecteurs de chemin de sortie
audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteurs de chemin d'entrée/sortie
audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
ID de groupe
Boutons de panoramique
Indicateurs de panoramique
Boutons Solo/Mute
Fader de volume
Indicateurs de niveau
Fader de volume
Indicateurs de niveau
Indicateurs crête/délai et de réserve de
gain
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Indicateurs crête/délai et de réserve
de gain
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de la compensation du délai
Vue de la compensation du délai
Commentaires de la piste
Code couleur de la piste
Commentaires de la piste
Tranche de piste Master Fader stéréo
Code couleur de la piste
Tranche de piste d'entrée auxiliaire stéréo
202
Guide de référence Pro Tools
Tranche de pistes Master VCA
(Pro Tools HD uniquement)
Chaque piste Master VCA dispose de son propre
ensemble de commandes sur la tranche associée
pour contrôler le volume, l'activation pour
l'enregistrement, le monitoring d'entrée, le mode
d'automation, la mise en solo et la commande mute.
Tranche de piste MIDI
Chaque piste MIDI dispose de son propre
ensemble de commandes sur la tranche associée
pour contrôler le volume MIDI, le panoramique,
l'activation pour l'enregistrement, le mode
d'automation, la mise en solo, la commande mute,
l'assignation de patch et l'assignation de canal.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Pistes Master VCA », à la page 987.
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
ID de groupe
Bouton de panoramique MIDI
Sélecteur de mode
d'automation
Indicateur de panoramique MIDI
Activation pour l'enregistrement
Boutons Solo/Mute
Bouton de
monitoring
TrackInput
Solo
Activation pour
l'enregistrement
Fader de volume MIDI
Mute
Indicateur de vélocité MIDI
Fader de
volume
Sélection de patch
Indicateur de niveau
Indicateur de volume MIDI
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Indicateur de volume
Commentaires de la piste
Indicateur du type de
piste
Code couleur de la piste
Commentaires de la piste
Tranche MIDI
Code couleur de la piste
Piste Master VCA
Chapitre 13 : Pistes
203
Tranche de piste d'instrument
Chaque piste d'instrument dispose de son propre
ensemble de commandes sur la tranche associée
pour contrôler le volume audio (comme sur une
piste d'entrée auxiliaire), le panoramique, le mode
d'automation, la mise en solo, la commande mute
et l'activation pour l'enregistrement MIDI
(comme sur une piste MIDI). Les pistes
d'instrument offrent une vue supplémentaire qui
contient les commandes MIDI d'entrée et de sortie,
de mute, de volume et de panoramique (comme sur
une piste MIDI).
Volume MIDI
Sélecteur d'entrée MIDI
Bouton Mute MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Indicateur MIDI (vélocité)
Panoramique MIDI
Inserts (A à E)
Départs (A à E)
Sélecteurs de chemin d'entrée/sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
Boutons de panoramique
Indicateurs de panoramique
Activation pour l'enregistrement
Boutons Solo/Mute
Fader de volume
Indicateurs de niveau
Sélection de patch
Indicateurs crête/délai et de
réserve de gain
Indicateur du type de piste
Nom de la piste
Vue de la compensation du délai
Commentaires de la piste
Code couleur de la piste
Tranche de piste d'instrument stéréo, en vue
Instruments
204
Guide de référence Pro Tools
Commandes et indicateurs
des pistes dans la
fenêtre Edit
Commandes de piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de pistes, notamment pour le
nom des pistes, les playlists, la préparation
à l'enregistrement, le monitoring des signaux
d'entrée (Pro Tools HD uniquement), la mise en
solo, le mute, la vue de piste, la hauteur de piste,
la base de temps, les options Elastic Audio,
l'assignation des voix et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton de monitoring TrackInput
Bouton Solo
Bouton Mute
Sélecteur de
playlist
Commandes de piste d'entrée
auxiliaire
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre ensemble de commandes de piste
contrôlant son nom, la mise en solo, la commande
mute, la vue et la hauteur de la piste, la base de
temps et le mode d'automation.
Bouton Solo
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton Mute
Sélecteur de vue de
piste
Sélecteur de mode
d'automation
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les lignes d'automation
Commandes d'une piste d'entrée auxiliaire stéréo
dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne)
Commandes de piste Master Fader
Sélecteur de vue
de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Sélecteur de voix
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les lignes d'automation
Chaque piste Master Fader dispose de son propre
ensemble de commandes de piste contrôlant son
nom, la vue et la hauteur de la piste, la base de
temps et le mode d'automation.
Sélecteur
de hauteur de piste
Nom de la piste
Sélecteur
de vue de piste
Commandes d'une piste audio mono dans la fenêtre
Edit (hauteur de piste moyenne)
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les lignes
d'automation
Sélecteur de mode
d'automation
Commandes d'une piste Master Fader stéréo dans la
fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne)
Chapitre 13 : Pistes
205
Commandes de piste
Master VCA
(Pro Tools HD uniquement)
Chaque piste Master VCA dispose de son propre
ensemble de commandes de piste contrôlant son
nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement,
le monitoring d'entrée, la mise en solo,
la commande mute, la vue et la hauteur de la piste,
la base de temps et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton de monitoring TrackInput
Bouton Solo
Bouton Mute
Commandes de piste MIDI
Chaque piste MIDI dispose de son propre ensemble
de commandes de piste contrôlant son nom,
les playlists, l'activation pour l'enregistrement,
la mise en solo, la commande mute, la vue et la
hauteur de la piste, le patch, la base de temps et le
mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Nom de la piste
Bouton Solo
Bouton Mute
Sélecteur de playlist
Sélecteur de vue
de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Sélecteur de base
de temps
Sélecteur de mode
d'automation
Afficher/masquer les lignes d'automation
Commandes d'une piste Master VCA dans la fenêtre
Edit (hauteur de piste moyenne)
206
Guide de référence Pro Tools
Afficher/Masquer les lignes de contrôleur
Commandes d'une piste MIDI dans la fenêtre Edit
(hauteur de piste moyenne)
Commandes de piste
d'instrument
Commandes de piste vidéo
Chaque piste d'instrument dispose de son propre
ensemble de commandes de piste contrôlant son
nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement,
la mise en solo, la commande mute, la vue et la
hauteur de la piste, le patch, la base de temps et le
mode d'automation.
Chaque piste vidéo dispose de son propre
ensemble de commandes de piste contrôlant son
nom, les playlists, l'état en ligne, la vue et la
hauteur de la piste.
Sélecteur de hauteur de piste
Sélecteur de playlist
Nom de la piste
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton d'état Online
Nom de la piste
Sélecteur de vue
de piste
Indicateur de la
cadence d'images
Bouton Solo
Bouton Mute
Sélecteur
de playlist
Sélecteur de
vue de piste
Commandes d'une piste vidéo dans la fenêtre Edit
(hauteur de piste moyenne)
Vues de la fenêtre Edit
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les lignes d'automation et de contrôleur
Commandes d'une piste d'instrument stéréo dans la
fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne)
En plus des commandes de piste et des playlists
(des clips d'événements sur la timeline), la fenêtre
Edit propose les vues suivantes correspondant aux
commandes des tranches de la fenêtre Mix :
• Comments
• Mic Preamps
• Instruments
• Inserts (A–E et F–J)
• Sends (A–E et F–J)
• I/O
• RealTime Properties
• Track Color
• All
• Minimal
Reportez-vous également à la section « Vues
dans les fenêtres Mix et Edit », à la page 992.
Chapitre 13 : Pistes
207
Vue Comments
Vue Sends (A–E et F–J)
La vue Comments permet de saisir et de consulter
les commentaires spécifiques à une piste.
La vue Sends affiche les assignations de départ de
chaque piste audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument.
Pour plus d'informations sur la vue
Comments, reportez-vous à la section « Ajout
de commentaires aux pistes », à la page 220.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Configuration de la vue Sends dans
les fenêtres Mix et Edit », à la page 1002.
Vue Mic Preamps
Vue I/O
La vue Mic Preamps affiche des commandes pour
les pistes dont les entrées audio physiques sont
routées via un préampli PRE.
Dans la fenêtre Edit, la vue I/O affiche les sélecteurs
d'entrée et sortie des pistes audio, d'entrée auxiliaire,
Master Fader (sortie uniquement), MIDI et
d'instrument (correspondant aux commandes du
même nom de la fenêtre Mix).
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide PRE.
Sélecteur de chemin d'entrée
Vue Instruments
La vue Instruments affiche les commandes MIDI
des pistes d'instrument : sélecteurs d'entrée et de
sortie MIDI, volume, panoramique et mute MIDI.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Assignation d'une entrée et d'une
sortie MIDI sur des pistes d'instrument », à la
page 243.
Vue Inserts (A-E et F-J)
La vue Inserts affiche jusqu'à dix inserts (plug-ins
logiciels et inserts matériels de génération ou
traitement audio) sur chaque piste audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader et d'instrument.
Pour plus d'informations sur les inserts,
reportez-vous au Chapitre 44, « Inserts de
plug-in et matériels »
Bouton de la fenêtre Output
Indicateur de volume
Indicateur de panoramique
Sélecteur de chemin de sortie
Vue I/O de la fenêtre Edit (piste audio)
Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit :

Sélectionnez View > Edit Window > I/O.
Les sélecteurs d'entrée et de sortie sont
toujours affichés sur les tranches de la fenêtre
Mix, de la même manière que les valeurs de
volume et de panoramique ; la vue I/O n'est
donc pas disponible dans cette fenêtre.
Pour plus d'informations sur les sélecteurs
d'entrée et de sortie, reportez-vous à la section
« Assignation des entrées et sorties audio des
pistes », à la page 234.
Indicateur de volume/crête/délai de canal
L'indicateur de volume d'une piste audio propose
trois modes d'affichage : Volume, Peak (crête) et
Channel Delay (délai du canal).
208
Guide de référence Pro Tools
Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur
de volume :

Pour basculer d'un mode à l'autre, maintenez la
touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée et cliquez sur l'indicateur.
Indicateur de volume (et fenêtre pop-up de
fader) : affiche le volume actuel, ou le niveau
d'entrée d'une piste, défini par son fader de
volume. En vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur
l'indicateur de volume pour afficher la fenêtre
pop-up du fader et ajuster le volume.
Fenêtre pop-up du curseur de panoramique d'une
piste audio en vue I/O (fenêtre Edit)
Aucun indicateur de panoramique n'est
disponible en vue I/O pour les pistes
multicanal de format supérieur à stéréo. Vous
pouvez afficher et ajuster le panoramique
multicanal à partir de la fenêtre Output de la
piste ou de la fenêtre Mix.
Curseur de panoramique
Fenêtre pop-up de fader de volume d'une piste audio
en vue I/O (fenêtre Edit)
Indicateur de crête : fonctionne comme un
indicateur de réserve de gain, basé sur le dernier
niveau crête lu. Pour réinitialiser l'indicateur de
crête, cliquez dessus. Les valeurs sont comprises
entre –∞ (aucun signal) et 0 dB.
Indicateur de panoramique
L'indicateur de panoramique affiche le réglage
actuel du panoramique d'une piste. Les valeurs
de panoramique s'étendent de <100 (entièrement
à gauche) à 100> (entièrement à droite).
Les commandes de panoramique ne sont
disponibles que sur les pistes stéréo ou les pistes
mono routées vers une sortie stéréo.
En vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur
de panoramique pour afficher la fenêtre pop-up du
curseur d'ajustement du panoramique.
Le curseur de panoramique contrôle la balance
d'une piste entre la paire de sorties qui lui est
assignée. Il n'apparaît que sur les pistes stéréo ou
mono routées vers une sortie stéréo.
Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un instrument
virtuel ou expandeur prenant en charge le
panoramique MIDI.
Vous pouvez lier la commandes de
panoramique d'un départ à celle du
panoramique principal en activant le bouton
Follow Main Pan de la fenêtre du départ.
Fader de volume
Le fader de volume contrôle le niveau de lecture
d'une piste, ou de monitoring lorsqu'elle est en
enregistrement. Vous pouvez lier les niveaux
d'enregistrement et de monitoring en activant
l'option Link Record and Play Faders des
préférences de fonctionnement.
Le niveau de gain maximum appliqué par un fader
de volume est de +12 dB.
Chapitre 13 : Pistes
209
Fader de volume MIDI
Si votre instrument virtuel ou expandeur MIDI
prend en charge le volume, le fader de volume
d'une piste MIDI ou d'instrument peut envoyer au
contrôleur de volume MIDI une valeur comprise
entre 0 et 127.
RealTime Properties
Dans la fenêtre Edit, la vue RealTime Properties
permet d'accéder aux commandes des propriétés
en temps réel (Quantize ou Transpose par
exemple) des pistes MIDI et d'instrument. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Propriétés MIDI en temps réel », à la page 725.
Track Color
Dans la fenêtre Edit, la vue Track Color affiche les
bandes de couleur des pistes à gauche de leurs
commandes.
Indicateurs de niveau de piste
Sur les pistes audio, les indicateurs de niveau
affichent le niveau du signal en cours
d'enregistrement ou de lecture sur ou à partir
du disque dur. Lorsqu'une piste audio est activée
pour l'enregistrement ou en mode de monitoring
d'entrée, ses indicateurs de niveau affichent le
niveau d'enregistrement ou de monitoring,
respectivement.
Sur les pistes d'entrée auxiliaire, Master Fader et
d'instrument, les indicateurs de niveau affichent le
niveau du signal actuellement en sortie du canal.
Sur les pistes MIDI et en vue Instruments pour les
pistes d'instrument, l'indicateur de niveau indique
la vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus
récent.
Échelle du
type
d'indicateur
Échelle de
gain du
fader
Témoin
d'écrêtage
Indicateur
de réduction
de gain
(Pro Tools HD
uniquement)
Indicateurs
de niveau de
la piste
Piste audio stéréo avec indicateurs de niveau du
signal et de réduction de gain dans la fenêtre Mix
(Pro Tools HD)
210
Guide de référence Pro Tools
Échelle de gain du fader
L'échelle de gain du fader indique la quantité
d'augmentation ou d'atténuation du gain appliquée
au signal par le fader.
Échelle du type d'indicateur : affiche l'échelle
de mesure du niveau pour le type d'indicateur
sélectionné (reportez-vous à la section « Mesure
des niveaux avancée », à la page 214).
Indicateur de réduction de gain (Pro Tools HD
uniquement) : Pro Tools HD permet d'afficher un
Mesure des niveaux pré et
post-fader
Vous pouvez configurer globalement les indicateurs
de niveau des pistes audio pour qu'ils affichent
les niveaux pré ou post-fader. Lorsque l'option PreFader Metering est sélectionnée, les indicateurs de
niveau affichent les niveaux avant fader, sans tenir
compte de la position du fader. Avec l’option PostFader Metering, les indicateurs de niveau tiennent
compte des mouvements des faders.
indicateur de réduction de gain, à droite des
indicateurs de niveau des pistes audio, d'entrée
auxiliaire, d'instrument et Master Fader, lorsque
des plug-ins de traitement dynamique pris en
charge sont insérés (tels que les plug-ins Avid
Pro Compressor ou Pro Expander). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Configuration des indicateurs de réduction de
gain », à la page 216.
Pour basculer entre les modes pré et post-fader
des indicateurs de niveau :
Indicateurs de niveau de la piste : pour les pistes
audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument, VCA
(Pro Tools HD uniquement) et Master Fader,
les indicateurs de niveau affichent un repère de
couleur verte qui indique l'emplacement du 0 dB
numérique sur l'échelle sélectionnée. Si le 0 dB
numérique se trouve au-delà de l'échelle de mesure
affichée, le repère apparaît en haut de l'indicateur,
en orange.
Pour sélectionner une option de maintien de
l'affichage des niveaux crête :
Indicateur d'écrêtage : s'affiche en rouge

lorsqu'un écrêtage se produit sur les convertisseurs
d'entrée ou de sortie de l'interface audio, ou lors de
l'écriture d'un fichier audio 16 ou 24 bits.
L'indicateur d'écrêtage s'affiche en jaune lorsque le
niveau dépasse 0 dBFS dans le mixeur interne.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Indication de l'écrêtage », à la page 212.

Sélectionnez Options > Pre-Fader Metering.
Maintien des niveaux crêtes
Les indicateurs de niveau de Pro Tools disposent
de trois options pour le maintien du niveau crête :
3 Second, Infinite ou None.
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Metering.
2
Sélectionnez une option Peak Hold.
3
Cliquez sur OK.
Pour réinitialiser un indicateur de niveau :
Cliquez n'importe où sur l'indicateur de niveau.
Pour réinitialiser tous les indicateurs de niveau,
effectuez l'une des opérations suivantes :



Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur un
indicateur de niveau.
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Alt+C (Windows) ou
Option+C (Mac).
Chapitre 13 : Pistes
211
Indication de l'écrêtage
Les calculs dans Pro Tools sont effectués sur
64 bits en virgule flottante. De ce fait, aucun
écrêtage interne ne peut se produire dans le
mixeur. Cependant, des écrêtages peuvent survenir
au niveau des convertisseurs de votre interface
audio. Cela peut également être le cas lors de
l'écriture de fichiers audio en virgule fixe sur le
disque (fichiers 16 ou 24 bits uniquement,
les fichiers 32 bits en virgule flottante ne subiront
pas d'écrêtage).
Les indicateurs de niveau de Pro Tools proposent
trois options de maintien de l'affichage des
écrêtages : 3 Second, Infinite ou None. Si un
écrêtage survient, la LED la plus en haut de
l'indicateur reste allumée.
Des indicateurs d'écrêtage sont présents dans
les fenêtres des plug-ins, des départs et des
pistes.
Pour sélectionner une option de maintien de
l'affichage des écrêtages :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Metering.
2
Sélectionnez une option Clip Indication.
3
Cliquez sur OK.
Pour réinitialiser un indicateur d'écrêtage :

Cliquez n'importe où sur l'indicateur de niveau.
Pour réinitialiser tous les indicateurs d'écrêtage,
effectuez l'une des opérations suivantes :



212
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur un
indicateur de niveau.
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C
(Mac).
Guide de référence Pro Tools
Pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument et
Master Fader indiquant un écrêtage
Indicateurs d'écrêtage des pistes
Master Fader
Les indicateurs d'écrêtage des pistes Master Fader
s'allument en rouge lorsque le signal audio dépasse
0 dBFS et provoque un écrêtage au niveau des
convertisseurs de sortie de votre interface audio.
Les indicateurs de niveau de sortie de la fenêtre de
transport se comportent de manière identique.
Indicateurs d'écrêtage des pistes audio
Les indicateurs d'écrêtage des pistes audio
s'allument en rouge dans les cas suivants (en jaune
dans les autres cas) :
• Lorsqu'une piste audio est activée pour
l'enregistrement ou configurée pour le
monitoring de l'entrée et qu'un signal d'entrée
dépassant 0 dBFS lui est envoyé, provoquant un
écrêtage sur les convertisseurs.
• Lorsqu'une piste audio est en cours
d'enregistrement dans une résolution en virgule
fixe (16 ou 24 bits) et que l'audio écrit sur le
disque dépasse 0 dBFS, provoquant un écrêtage
dans le fichier.
Indicateurs d'écrêtage des pistes
d'entrée auxiliaire et d'instrument et
des départs
Affichage ou masquage des
indicateurs de niveau et des
faders
Les indicateurs d'écrêtage des pistes d'entrée
auxiliaire, d'instrument et des départs s'allument
en jaune lorsque le signal dépasse 0 dBFS,
même si aucun écrêtage interne ne se produit.
Cet avertissement vous informe que ces flux audio
peuvent provoquer un écrêtage au niveau des
convertisseurs de sortie ou lors de l'écriture d'un
fichier en virgule fixe sur le disque.
Pro Tools permet d'afficher ou de masquer les
indicateurs de niveau et les faders dans la fenêtre
Mix. Vous pouvez ainsi économiser de l'espace
à l'écran, en particulier si vous travaillez avec une
surface de contrôle.
Vue large des indicateurs de
niveau
La vue large des indicateurs de niveau permet de
consulter plus facilement les niveaux affichés sur
les indicateurs des fenêtres Mix et Edit. Cette vue
est également disponible en vue réduite de la
fenêtre Mix.
Pour afficher (ou masquer) les indicateurs de
niveau et les faders dans la fenêtre Mix, effectuez
l'une des opérations suivantes :


Sélectionnez (ou désélectionnez) View > Mix
Window Views > Meters and Faders.
Depuis le sélecteur de vues de la fenêtre Mix,
sélectionnez (ou désélectionnez) Meters and
Faders.
Pour activer ou désactiver la vue large des
indicateurs de niveau :

Maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer
(Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac)
enfoncées et cliquez sur un indicateur de niveau
de piste dans la fenêtre Mix ou Edit.
Sélecteur de vue de la fenêtre Mix
Vue large des indicateurs de niveau dans les fenêtres
Mix et Edit
Chapitre 13 : Pistes
213
Mesure des niveaux avancée
Pro Tools permet de sélectionner le type
d'indicateur et l'échelle de mesure des niveaux les
plus adaptés à vos besoins pour le monitoring
visuel des niveaux audio. Pour la plupart des
utilisateurs, les paramètres par défaut de chaque
type d'indicateur conviendront. Cependant,
d'autres options permettront aux sociétés de
broadcast, de post-production, de mixage ou de
mastering, d'aligner la mesure des niveaux dans
Pro Tools sur celle de diverses consoles ou autres
périphériques externes.
Échelles du fader et de mesure
Position de l'indicateur de réduction de
gain selon l'échelle
(Pro Tools HD uniquement)
La position de l'indicateur de réduction de gain,
lorsqu'il est affiché, dépend de l'échelle du type
d'indicateur de niveau sélectionné. Le haut de
l'indicateur de réduction de gain est toujours aligné
sur le niveau de référence du type d'indicateur
sélectionné. De la même manière, la position du
bas de l'indicateur de réduction de gain s'adapte
à la plage de l'indicateur correspondant au
paramètre Meter Type sélectionné.
Dans la fenêtre Mix, Pro Tools affiche une échelle
d'augmentation et d'atténuation du gain, mesurée en
dB, à gauche du fader de volume des pistes, graduée
de +12 dB à -INF dB. Cette échelle indique dans
quelle proportion les mouvements du fader affectent
le niveau audio de chaque piste. Dans certains cas,
par exemple lorsque les indicateurs sont affichés en
vue large ou pour un format de canal supérieur
à stéréo, l'échelle du fader peut ne pas apparaître.
Les valeurs affichées entre le fader et les
indicateurs de niveau dépendent du paramètre
Meter Type sélectionné. Par exemple, pour le type
Peak, l'échelle de mesure s'étend de 0 dB à -60 dB,
alors que pour le type VU, elle couvre une plage de
+3 dB à -20 dB.
Peak
VU
K-20
Différents emplacements de l'indicateur de réduction
de gain selon le type d'indicateur
Sélection d'un type d'indicateur de
niveau
Vous pouvez définir le type d'indicateur de niveau
dans les préférences Metering de Pro Tools, ou via
le menu contextuel Meter. Selon la configuration
du paramètre Track and Master Meter Types
Linked, vous pouvez définir des types d'indicateurs
de pistes (audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument)
ou de Masters (Master Fader) indépendants.
Échelle du
type
d'indicateur
Reportez-vous à la section « Track and
Master Meter Types », à la page 119 pour
plus d'informations sur les types
d'indicateurs disponibles.
Peak
VU
Échelles de différents types d'indicateurs
214
Guide de référence Pro Tools
Pour définir le type d'indicateur de niveau des
pistes et des Masters dans les préférences de
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l'onglet Metering.
3
Activez ou désactivez l'option Track and Master
Meter Types Linked.
4
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'option Track and Master Meter Types Linked
est activée, sélectionnez le type d'indicateur
souhaité dans le menu déroulant Track Meters
ou Master Meters.
Pour définir le type d'indicateur de niveau des
pistes Master dans la fenêtre Mix ou Edit :
1
Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau
d'une piste Master.
2
Dans le menu Meter Type, sélectionnez le type
d'indicateur souhaité.
Si l'option Track and Master Meter Types
Linked est activée dans les préférences
Metering de Pro Tools, le type sélectionné est
appliqué aux indicateurs de toutes les pistes.
• Si l'option Track and Master Meter Types Linked
est désactivée, sélectionnez le type d'indicateur
souhaité pour les pistes dans le menu Track
Meters et un autre pour les pistes Master dans le
menu Master Meters.
Les raccourcis Option+Clic droit (Mac) ou
Alt+Clic droit (Windows) sur un indicateur
de piste permettent de sélectionner le même
type d'indicateur pour tous les types de
pistes, quelle que soit la configuration de
l'option Types d'indicateurs de niveau master
et pistes liés.
5
Cliquez sur OK.
Pour définir le type d'indicateur de niveau des
pistes dans la fenêtre Mix ou Edit :
1
Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau
d'une piste.
2
Dans le menu Meter Type, sélectionnez le type
d'indicateur souhaité.
Sélection d'un type d'indicateur de niveau dans la
fenêtre Mix (Pro Tools HD)
Si l'option Track and Master Meter Types
Linked est activée dans les préférences
Metering de Pro Tools, le type sélectionné est
également appliqué aux indicateurs des
pistes Master.
Chapitre 13 : Pistes
215
Configuration des indicateurs de
réduction de gain
(Pro Tools HD uniquement)
Vous pouvez configurer les indicateurs de réduction
de gain dans les préférences Metering de Pro Tools,
ou via le menu contextuel Meter. Le type
d'indicateur de réduction de gain sélectionné
s'applique à la fois aux indicateurs des pistes et des
Masters, quelle que soit la configuration de l'option
Track and Master Meter Types Linked.
Pour configurer le type d'indicateur de réduction
de gain, effectuez l'une des opérations suivantes :


(Fenêtre Mix)
La commande Narrow Mix permet d'afficher
l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre
Mix en largeur réduite afin de conserver de
l'espace à l'écran pour les sessions de grande taille.
Pour plus d'informations sur l'ajustement de la
hauteur des pistes dans la fenêtre Edit, reportezvous à la section « Hauteur de piste », à la
page 228.
Sélectionnez Setup > Preference > Metering et
choisissez un type à l'aide du paramètre Gain
Reduction Meter Type.
Pour réduire la largeur des pistes dans la
fenêtre Mix :
Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau
d'une piste et sélectionnez une option dans le
sous-menu Gain Reduction du menu Gain
Reduction Meter Type.
Pour afficher les pistes à leur largeur normale :
Activation des indicateurs de réduction de gain dans la
fenêtre Mix
216
Ajustement de la largeur
des pistes
Guide de référence Pro Tools


Sélectionnez View > Narrow Mix.
Désactivez l'option View > Narrow Mix.
Vous pouvez basculer entre les largeurs de
piste normale et réduite en appuyant sur les
touches Commande+Option+M (Mac) ou
Ctrl+Alt+M (Windows).
Création de pistes
Vous pouvez créer des pistes mono et stéréo sur
tous les systèmes Pro Tools. Dans Pro Tools HD,
vous pouvez également créer des pistes multicanal
(de LCR à 7.1).
Lorsque de nouvelles pistes sont créées, un nom
par défaut leur est attribué, mais reste modifiable
à tout moment.
Ajouter/supprimer une rangée
Nombre de nouvelles pistes
Type de piste
Base de
Format de piste
temps de la piste
Boîte de dialogue New Tracks
2
Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une
piste spécifique d'une session, sélectionnez cette
piste en cliquant sur son nom dans la fenêtre Mix
ou Edit avant d'ouvrir la boîte de dialogue New
Tracks. Les nouvelles pistes viennent s'ajouter
immédiatement après la piste sélectionnée.
Sélectionnez à partir du menu Track Type le
type de piste que vous souhaitez créer.

Pour insérer de nouvelles pistes après la
dernière piste d'une session, assurez-vous qu'aucun
nom de piste ne soit sélectionné à l'écran avant
d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks

Pour parcourir les options du menu Track
Type de la boîte de dialogue New Tracks,
maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée, puis utilisez les
touches Flèche haut et bas.
3
Vous pouvez également ajouter des pistes
à votre session en les important à partir de
sessions existantes. Reportez-vous à la section
« Importation de données de session », à la
page 352.
Pour créer des pistes :
1
Pour parcourir les options du menu Track
Format, maintenez la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) enfoncée, puis utilisez
les touches Flèche gauche et droite.
4
Effectuez l'une des opérations suivantes pour
ouvrir la boîte de dialogue New Tracks :
Sélectionnez la base de temps (échantillons ou
références de tempo) à partir du menu Track
Timebase.
Pour parcourir les options du menu Track
Timebase, maintenez les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Commande+Option (Mac)
enfoncées, puis utilisez les touches Flèche
haut et bas.
• Sélectionnez Track > New.
• Effectuez un clic droit sur le nom d'une piste
dans la fenêtre Mix ou Edit, ou dans la liste des
pistes, puis sélectionnez New.
Pour ouvrir la boîte de dialogue New Tracks,
appuyez sur Commande+Maj+N (Mac) ou
Ctrl+Maj+N (Windows).
Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo ou
l'un des formats surround multicanal) à partir du
menu Track Format. Les formats surround sont
uniquement disponibles dans Pro Tools HD.
5
Entrez le nombre de nouvelles pistes.
Si vous créez plusieurs nouvelles pistes de
types différents, vous pouvez naviguer entre
les champs du nombre de pistes de chaque
rangée en appuyant sur les touches Tab ou
Maj+Tab.
Chapitre 13 : Pistes
217
6
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur le bouton
d'ajout de rangée.
• Pour supprimer une piste, cliquez sur le bouton
de suppression de rangée.
Vous pouvez ajouter une nouvelle rangée en
appuyant sur les touches Commande+N
(Mac) ou Ctrl+N (Windows), ou
Commande+Plus (+) (Mac) ou Ctrl+Plus
(+) (Windows) sur le pavé numérique.
Création de pistes par un
double-clic dans la fenêtre Edit
ou Mix
Pro Tools permet d'ajouter de nouvelles pistes en
double-cliquant sur un espace vierge en dessous
des pistes dans la fenêtre Edit, ou en dessous ou
à droite des pistes dans la fenêtre Mix.
Pour ajouter une nouvelle piste du même type et
du même format de canal que la dernière piste
créée, effectuez l'une des opérations suivantes :

Pour supprimer la dernière rangée de la
boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur
Ctrl+Moins (-) (Windows) ou
Commande+Moins (-) (Mac).
7
Pour modifier l'ordre des pistes, faites glisser
une icône de déplacement de rangée vers le haut
ou le bas.


Double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre
Mix, en dessous ou à droite des pistes actuelles.
Double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre
Edit, en dessous des pistes actuelles.
Double-cliquez sur la zone vierge en dessous
des pistes actuelles de la liste des pistes.
Si la session ne comporte aucune piste, une piste
stéréo est créée par défaut.
Pour ajouter une nouvelle piste audio du même
format de canal que la dernière piste créée,
effectuez l'une des opérations suivantes :

Icône de déplacement de rangée dans la boîte de
dialogue New Tracks
8
Cliquez sur Create.


Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge de la fenêtre Mix, en dessous ou
à droite des pistes actuelles.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge de la fenêtre Edit, en dessous des
pistes actuelles.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge en dessous des pistes actuelles de la
liste des pistes.
Si la session ne comporte aucune piste, une piste
stéréo est créée par défaut.
218
Guide de référence Pro Tools
Pour ajouter une nouvelle piste d'entrée auxiliaire
du même format de canal que la dernière piste
créée, effectuez l'une des opérations suivantes :



Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge de la fenêtre Mix, en dessous ou
à droite des pistes actuelles.
Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge de la fenêtre Edit, en dessous des
pistes actuelles.
Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge en dessous des pistes actuelles de la
liste des pistes.
Si la session ne comporte aucune piste, une piste
d'entrée auxiliaire stéréo est créée par défaut.
Noms de piste par défaut
Lorsque vous créez des pistes audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI et
d'instrument, Pro Tools les nomme « Audio »,
« Aux », « Master », « VCA », « MIDI » ou
« Inst » et les numérote de façon séquentielle.
Par exemple, lorsque vous créez les deux
premières pistes audio d'une nouvelle session,
les noms par défaut sont « Audio 1 » et
« Audio 2 ». Vous pouvez renommer les pistes et
saisir des commentaires pour chacune d'elles.
Attribution de noms aux pistes
Les noms des pistes servent aussi à nommer
automatiquement les clips et fichiers audio
enregistrés.
Pour ajouter une nouvelle piste Master Fader du
même format de canal que la dernière piste créée,
effectuez l'une des opérations suivantes :



Maintenez la touche Maj enfoncée et doublecliquez sur la zone vierge de la fenêtre Mix,
en dessous ou à droite des pistes actuelles.
Maintenez la touche Maj enfoncée et doublecliquez sur la zone vierge de la fenêtre Edit,
en dessous des pistes actuelles.
Maintenez la touche Maj (Mac) enfoncée et
double-cliquez sur la zone vierge en dessous des
pistes actuelles de la liste des pistes.
Si la session ne comporte aucune piste, une piste
Master Fader stéréo est créée par défaut.
Boîte de dialogue d'attribution de nom et de saisie de
commentaires d'une piste
Pour renommer une piste :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les fenêtres Mix ou Edit, double-cliquez
sur le bouton du nom de la piste à renommer.
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou
Edit, effectuez un clic droit sur le nom de la piste
à modifier.
2
Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments,
saisissez un nouveau nom de piste.
Chapitre 13 : Pistes
219
3
Cliquez sur Previous ou Next pour renommer
d'autres pistes de la session.
Pour passer à la piste précédente ou suivante
dans la boîte de dialogue d'attribution de
nom et de saisie de commentaires, maintenez
la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) enfoncée et appuyez sur les touches
Flèche haut et bas ou gauche et droite.
4
Pour accéder directement au numéro de piste de
votre choix :
1
Sélectionnez Track > Scroll to Track.
Appuyez sur Ctrl+Alt+F (Windows) ou
Commande+Option+F (Mac) pour ouvrir
la boîte de dialogue Scroll to Track.
2
Cliquez sur OK.
Dans la boîte de dialogue Scroll To Track,
entrez le numéro de la piste à laquelle vous
souhaitez accéder.
Ajout de commentaires aux
pistes
Pour ajouter des commentaires à une piste,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Sur une tranche de piste, cliquez directement
sur la zone Comments, entrez le commentaire
et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour
(Mac).
Dans la fenêtre Edit ou Mix, double-cliquez sur
le bouton du nom d'une piste. Cliquez ensuite
directement dans la zone Comments, entrez le
commentaire sur la piste et appuyez sur Entrée
(Windows) ou Retour (Mac).
Pour insérer un retour chariot dans la zone
Comments, appuyez sur les touches
Maj+Entrée (Windows) ou Maj+Retour
(Mac) du clavier alphanumérique.
Numérotation des pistes
En vue Track Number, chaque piste se voit
assigner un numéro correspondant à sa position
dans les fenêtres Mix et Edit. Lorsque l'ordre des
pistes est modifié, elles sont renumérotées pour
maintenir leur position séquentielle.
Pour activer la vue Track Number :

220
Sélectionnez View > Track Number.
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Scroll To Track
3
Cliquez sur OK.
Sélection de pistes
Des pistes doivent au préalable être sélectionnées
pour des opérations telles que la duplication ou
l'ajout de pistes à un groupe. Il est possible de
sélectionner une ou plusieurs pistes à la fois.
Pour sélectionner ou désélectionner des pistes
non contiguës, effectuez l'une des opérations
suivantes :

Pour sélectionner une piste :

Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance sur sa tranche.

Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des
boutons de nom de piste qui ne sont pas en
surbrillance pour les sélectionner.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des
boutons de nom de piste qui sont en surbrillance
pour les désélectionner.
Pour sélectionner toutes les pistes :

Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton de nom
de piste qui n'est pas en surbrillance.
Pour désélectionner toutes les pistes :

Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton de nom
de piste qui est en surbrillance.
Sélection de pistes lors de la création d'une
sélection d'édition
piste non sélectionnée
piste sélectionnée
Pistes sélectionnée et non sélectionnée
Pour sélectionner une plage de pistes :
1
Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance sur sa tranche.
2
Cliquez sur un autre bouton tout en maintenant
la touche Maj enfoncée.
Toutes les pistes comprises entre ces deux pistes
sont également sélectionnées.
Les sélections d'édition et de pistes peuvent être
liées dans Pro Tools. Lorsque les sélections
d'édition et de piste sont liées, vous pouvez créer
une sélection sur une ou plusieurs pistes pour les
éditer ; chaque piste est sélectionnée (les noms des
pistes sont automatiquement mis en surbrillance).
Pour lier les sélections d'édition et de piste :

Sélectionnez Options > Link Track and Edit
Selection.
Chapitre 13 : Pistes
221
Défilement de la fenêtre jusqu'à
une piste
Pour faire défiler l'affichage jusqu'à une piste
spécifique :

Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou
Edit, effectuez un clic droit sur le nom d'une
piste et sélectionnez Scroll into View.
Duplication de pistes
La commande Duplicate Track permet de
dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris leurs
données audio ou MIDI, les playlists, l'automation
et d'autres attributs.
Pour dupliquer une ou plusieurs pistes :
1
Suppression de pistes
Lorsque vous supprimez des pistes, les données de
vos clips audio ou MIDI restent dans la liste des
clips, mais la disposition des clips de la piste
supprimée (autrement dit, la playlist de la piste)
est perdue.
Si la piste contient des playlists qui ne sont
assignées à aucune piste, vous êtes invité à les
supprimer ou à les conserver.
Sélectionnez les pistes à dupliquer.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Sélection de pistes », à la page 221.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Duplicate.
• Appuyez sur Alt+Maj+D (Windows) ou
Option+Maj+D (Mac).
• Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit,
effectuez un clic droit sur le nom de la piste et
sélectionnez Duplicate.
La commande Delete Track ne peut être annulée.
Pour supprimer une piste :
1
Cliquez sur le nom de la piste souhaitée sur sa
tranche pour la sélectionner.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) enfoncée et cliquez sur les noms de
pistes supplémentaires.
Pour sélectionner une plage de pistes,
maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
sur les noms d'autres pistes.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Delete.
• Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit,
effectuez un clic droit sur le nom de la piste et
sélectionnez Delete.
3
222
Cliquez sur OK pour supprimer les pistes
sélectionnées de la session.
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Duplicate Tracks
3
Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks,
configurez les options suivantes :
• Entrez le nombre de copies à créer dans le
champ Number of Duplicates.
• Pour copier la playlist d'édition active (visible)
sur la piste source, sélectionnez Active Playlist.
• Pour copier toutes les playlists d'édition de la
piste source, sélectionnez Alternate Playlists.
Vues de piste
• Pour copier toute l'automation de la piste source,
sélectionnez Automation.
La vue de piste détermine quelles données sont
affichées et éditées dans la zone de la playlist de
la piste. Les données des pistes peuvent être
affichées en vue Playlists, Blocks, Analysis, Warp,
Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan ou
Send. La vue d'un paramètre automatisé ou d'un
contrôleur continu peut également être activée,
selon le type de piste et votre système Pro Tools.
• Pour copier toutes les assignations de plug-in et
d'insert, sélectionnez Inserts.
• Pour copier l'ensemble des départs et
assignations des départs, sélectionnez Sends.
• Pour conserver toutes les assignations des
groupes de mixage et d'édition, sélectionnez
Group Assignments.
4
Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez
comme suit :
• Si vous souhaitez que toutes les pistes dupliquées
apparaissent à la suite de la dernière piste source
sélectionnée (à l'extrême droite de la fenêtre Mix
et au bas de la fenêtre Edit), sélectionnez l'option
Insert after Last Selected Track.
• Si vous souhaitez que chaque piste dupliquée
soit insérée directement après sa piste source,
désactivez l'option Insert after Last Selected
Track.
5
Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes
conformément aux paramètres de la boîte de
dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel
pour fermer la boîte de dialogue sans dupliquer
les pistes.
Duplication de pistes
esclaves VCA
(Pro Tools HD uniquement)
Pistes audio : ces pistes peuvent être affichées en
vue Blocks, Playlists, Analysis, Warp, Waveform,
Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter
des commandes de départ ou toute commande de
plug-in dont l'automation est activée. Les pistes
audio sont affichées par défaut en vue Waveform
et leurs données sont donc représentées
graphiquement par des formes d'onde d'amplitude
(représentation temporelle du son). Cette vue de
piste est suffisamment détaillée pour les opérations
d'édition de clips importantes.
Pistes d'entrée auxiliaire : ces pistes peuvent être
affichées en vue Volume, Volume Trim, Mute, Pan,
ou représenter des commandes de départ ou toute
commande de plug-in dont l'automation est activée.
Pistes Master Fader : ces pistes peuvent être
affichées en vue Volume, Volume Trim,
ou représenter toute commande de plug-in dont
l'automation est activée.
Pistes Master VCA (Pro Tools HD uniquement) :
ces pistes peuvent être affichées en vue Volume,
Volume Trim ou Mute.
Le fait de dupliquer une piste esclave VCA sans
dupliquer ses assignations de groupe a pour effet
de fusionner l'automation sur la piste dupliquée,
le cas échéant. La piste dupliquée fondue est lue
comme si elle appartenait au groupe VCA. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Pistes Master VCA », à la page 987.
Chapitre 13 : Pistes
223
Pistes MIDI : ces pistes peuvent être affichées en
vue Blocks, Clips, Notes, Velocity, Volume, Mute,
Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program
Change, Sysex, ou représenter tout type de
contrôleur continu. Les pistes MIDI sont en général
affichées en vue Notes ou Clips, dans lesquelles les
notes apparaissent sous la forme d'une bande
perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue
Clips pour éditer et organiser les clips MIDI.
Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer des notes
MIDI. D'autres vues de piste MIDI s'avèrent
particulièrement utiles pour l'édition de la vélocité,
des données de contrôleur, des changements de
programme et des événements Sysex.
Pistes d'instrument : ces pistes peuvent être
affichées en vue Blocks, Clips, Notes, Velocity,
Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch,
Program Change, Sysex, ou représenter tout type
de contrôleur continu pour le MIDI ; ainsi
qu'en vue Volume, Volume Trim, Mute, Pan,
ou représenter des commandes de départ ou toute
commande de plug-in dont l'automation est
activée. Les pistes d'instrument sont en général
affichées en vue Notes ou Clips, dans lesquelles les
notes apparaissent sous la forme d'une bande
perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue
Notes pour insérer, modifier, copier et coller des
notes MIDI. Utilisez la vue Clips pour organiser,
capturer ou consolider des clips. D'autres vues de
piste d'instrument s'avèrent particulièrement utiles
pour l'édition de l'automation, des données de
contrôleur, des changements de programme et des
événements Sysex.
Pistes vidéo : pour plus d'informations sur les
vues de piste vidéo, reportez-vous à la section
« Vue de piste vidéo », à la page 1249.
Vue de piste Blocks
En vue de piste Blocks, les clips audio et MIDI sont
affichés sous la forme de blocs vides portant le
nom du clip. Cette vue de piste est particulièrement
utile lorsque, après avoir capturé et édité des clips
au niveau de la forme d'onde ou des événements
MIDI, vous désirez les déplacer et les réorganiser.
Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides
avec ce format d'affichage.
Vue de piste Playlists
(Pistes audio uniquement)
En vue de piste Playlists, les playlists alternatives
des pistes audio sont affichées sur des lignes de la
playlist, sous la playlist principale. Cette vue est
utile pour créer des pistes composites, car vous
pouvez sélectionner les meilleures parties des
playlists alternatives des pistes, afin de les copier
dans la playlist principale.
Vues de piste Analysis et Warp
(Pistes audio uniquement)
En vue de piste Analysis ou Warp, vous pouvez
éditer l'analyse Elastic Audio et les marqueurs de
déformation des pistes Elastic Audio.
Vue Waveform
(Audio uniquement)
En vue de piste Waveform, vous pouvez éditer
et organiser les clips audio sur les pistes audio.
Les formes d'onde sont des représentations
temporelles et peuvent être standard ou rectifiées,
et calculées en mode Peak ou Power.
Piste audio en vue Waveform
224
Guide de référence Pro Tools
Sur les pistes audio, la forme d'onde est
également visible en vue Playlists, Analysis,
Warp et Automation.
Vue Clips
(MIDI uniquement)
En vue de piste Clips, vous pouvez éditer et
organiser les clips MIDI sur les pistes MIDI et
d'instrument.
Piste MIDI en vue Clips
Vue Notes
(MIDI uniquement)
Lorsque la vue de piste active est Notes, vous
pouvez insérer et éditer des notes MIDI sur les
pistes MIDI et d'instrument.
Piste audio en vue Pan
Pour plus d'informations sur l'insertion et
l'édition des données de contrôleur des pistes
MIDI, reportez-vous à la section
« Événements de contrôleur continu », à la
page 712.
Vous pouvez également éditer des données
d'automation et de contrôleur sur les lignes
apparaissant sous la vue de la playlist
principale d'une piste. Pour plus
d'informations sur l'édition des données
d'automation des pistes audio, reportez-vous
au chapitre Chapitre 45, « Automation »
Vues d'automation et de
contrôleur
Lorsqu'une piste audio ou d'instrument est affichée
en vue Volume, Pan, ou présente l'automation
d'une autre commande, ou lorsqu'une piste MIDI
ou d'instrument affiche l'un des types de contrôleur
continu (Volume ou Pitch Bend par exemple),
les données de cette piste apparaissent sous la
forme d'un graphique linéaire comprenant une
série de points d'automation éditables. Pour
modifier l'automation, déplacez ces points
d'automation ou ajoutez-en à l'aide du Crayon
ou de la Main. Une vue Velocity est également
disponible pour l'édition des vélocités MIDI des
notes des pistes MIDI et d'instrument.
Chapitre 13 : Pistes
225
Sélection de vues de piste
dans la fenêtre Edit
Pour sélectionner une vue de piste :

Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et
sélectionnez une vue dans le menu déroulant.
La piste s'affiche dans la nouvelle vue. Si elle fait
partie d'un groupe d'édition actif, toutes les autres
pistes du groupe passent également sur cette
nouvelle vue.
Sélecteur de vue de piste audio
Sélecteur de vue de piste Master VCA (Pro Tools HD
uniquement)
Sélecteur de vue de piste MIDI
Sélecteur de vue de piste auxiliaire
Sélecteur de vue de piste Master Fader
226
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de vue de piste d'instrument
Changement de vue de piste
Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire et
d'instrument, vous pouvez passer d'une vue à la
suivante ou à la précédente, ou basculer entre
plusieurs vues courantes prédéfinies.
Passer à la vue précédente ou suivante
Lorsque vous passez à la vue suivante ou que vous
revenez à la vue précédente, l'ordre de la liste du
sélecteur des vues de piste est respecté.
Il est impossible de revenir à la vue
précédente à partir d'une vue située en tête de
liste (vue Blocks pour les pistes audio ou
MIDI par exemple). De même, vous ne
pouvez pas passer à la vue suivante à partir
d'une vue située en fin de liste (une vue de
contrôleur MIDI par exemple).
Pour passer à la vue suivante ou précédente :
1
2
Cliquez sur la piste dont vous souhaitez
modifier la vue. Pour changer la vue de
plusieurs pistes, maintenez la touche Maj
enfoncée et cliquez sur les pistes souhaitées ou
faites glisser le Sélecteur, ou bien sélectionnez
un groupe.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour passer à la vue précédente ou suivante sur
toutes les pistes sélectionnées, maintenez les
touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou
Ctrl+Commande (Mac) enfoncées et appuyez
sur la touche Flèche gauche ou droite.
• Pour passer à la vue précédente ou suivante sur
toutes les pistes, maintenez les touches
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées et
appuyez sur la touche Flèche gauche ou droite.
Basculement d'une vue de piste courante
à une autre
Les vues de piste les plus couramment utilisées
pour l'édition de pistes audio sont les vues
Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes
MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et
Clips. Pro Tools offre la possibilité de basculer
simplement d'une vue à l'autre.
Pour modifier les vues des pistes sur les pistes
contenant le curseur d'édition (ou une sélection
d'édition) :
1
Cliquez sur la piste pour laquelle vous souhaitez
modifier la vue. Pour changer la vue de
plusieurs pistes, maintenez la touche Maj
enfoncée et faites glisser avec le Sélecteur pour
sélectionner les pistes supplémentaires.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur Démarrer+Moins (-) (Windows) ou
Ctrl+Moins (-) (Mac) (clavier alphanumérique).
• Après avoir activé le focus clavier sur les
commandes (reportez-vous à la section « Focus
clavier », à la page 26), appuyez sur la touche
Moins (-) du clavier alphanumérique.
Pour basculer la vue de toutes les pistes,
appuyez sur Option+Ctrl+Moins (-) (Mac)
ou Alt+Démarrer+Moins (-) (Windows)
(clavier alphanumérique).
Pour basculer la vue de toutes les pistes avec
le focus clavier activé sur les commandes,
appuyez sur Option+Moins (-) (Mac) ou
Alt+Moins (-) (Windows) (clavier
alphanumérique).
Les pistes audio passent de la vue Waveform à la
vue Volume et inversement. Les pistes MIDI et les
pistes d'instrument passent de la vue Notes à la vue
Clips, et inversement.
Chapitre 13 : Pistes
227
Vues principales des pistes
Une vue « principale » est définie pour les pistes
audio, MIDI et d'instrument. Lorsqu'une piste est
affichée dans sa vue principale, toute opération
d'édition s'applique à l'ensemble des données de la
piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est en vue
Waveform, l'opération copier/coller ne concerne
pas uniquement les informations de la forme d'onde,
mais également toutes les données d'automation
associées.
Menu déroulant des hauteurs de piste

La vue principale dépend du type de piste :
• Pistes audio : Blocks et Waveform
• Pistes MIDI et d'instrument : Clips, Blocks et
Notes (lors de l'utilisation du Sélecteur)
La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur.
Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes
les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle
hauteur.
Pour augmenter/réduire la hauteur d'une
piste contenant une sélection ou sur laquelle
le curseur d'édition se trouve actuellement,
maintenez la touche Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche
Flèche haut/bas.
Hauteur de piste
Les pistes peuvent être affichées dans la fenêtre
Edit avec l'une des huit hauteurs suivantes : Micro,
Mini, Small, Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit
To Window. Les hauteurs de piste les plus grandes
sont utiles pour les opérations d'édition précises,
particulièrement pour le MIDI. Les hauteurs de
piste plus petites sont utiles pour gagner de
l'espace à l'écran dans une session de grande taille.
Effectuez un clic droit sur l'échelle de zoom
vertical à droite des commandes d'une piste et
sélectionnez une hauteur dans le menu.
Pour redimensionner proportionnellement toutes
les pistes :

Cliquez sur le bouton zoom arrière ou avant
vertical de la fenêtre Edit.
Vous pouvez régler la hauteur des pistes
individuellement ou en choisir une commune
à toutes les pistes. La hauteur des pistes est
modifiable en cours de lecture.
Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une
des opérations suivantes :

228
Cliquez sur la petite flèche située à gauche du
nom d'une piste pour faire apparaître le menu
Track Height.
Guide de référence Pro Tools
Boutons de zoom avant et arrière vertical dans la
fenêtre Edit
Modification continue des
hauteurs de piste
Commandes de piste et hauteur
de piste
Dans la fenêtre Edit, il est possible de modifier de
manière continue les hauteurs de piste en faisant
glisser leur bordure inférieure dans la colonne des
commandes de piste.
La hauteur d'une piste influe sur la façon dont
ses commandes sont affichées dans la fenêtre
Edit. Pour une hauteur de piste Small,
par exemple, la plupart des boutons sont
affichés en taille réduite.
Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans
la fenêtre Edit :

Faites glisser vers le haut ou le bas la bordure
inférieure d'une piste dans la colonne des
commandes de piste. Le curseur change de
forme pour signaler que la piste peut être
redimensionnée.
La hauteur de la piste est modifiée de manière
incrémentielle.
Affichage d'une piste en hauteur Small
Pour les hauteurs Mini et Micro, seules les
commandes Record, Mute et Solo sont affichées et
les menus Playlist, Track Timebase (base de temps
de la piste), Track Height (hauteur de piste) et
Track View (vue de piste) sont accessibles à partir
du même sélecteur.
Affichage d'une piste en hauteur Mini
Ajustement de la hauteur d'une piste audio
Pour les hauteurs Medium, Large, Jumbo ou
Extreme, toutes les commandes de piste sont
affichées à leur taille maximale.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou
Ctrl (Windows) enfoncée tout en ajustant la
hauteur d'une piste pour la modifier de
manière continue et non incrémentielle.
Pour redimensionner toutes les pistes de
façon continue, maintenez la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) enfoncée et
faites glisser une bordure inférieure.
Affichage d'une piste en hauteur Large
Pour redimensionner toutes les pistes
sélectionnées de façon continue, maintenez les
touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj
(Mac) enfoncées et faites glisser la bordure
inférieure de l'une des pistes sélectionnées.
Chapitre 13 : Pistes
229
Liste des pistes
La liste des pistes, dans la partie gauche des
fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes de la
session. Elle permet d'afficher ou de masquer une
piste dans les fenêtres Mix, Edit et les fenêtres des
éditeurs MIDI et de partition. Même si une piste est
masquée, son contenu continue à être lu avec le
reste de la session. Les pistes désactivées
apparaissent en italique dans la liste des pistes.
La liste des pistes peut également servir
à créer des pistes lors de l'importation de
médias par glisser-déposer depuis un
navigateur de l'espace de travail. Reportezvous à la section « Importation de fichiers
par glisser-déposer », à la page 333.
Affichage et masquage de la
liste des pistes et de la liste des
groupes
Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes (et la
liste des groupes), procédez de l'une des manières
suivantes :


Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez
(ou désélectionnez) Track List.
Cliquez sur le bouton Show/Hide Track
List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit.
Afficher/Masquer la piste
Code couleur de la piste
Icône du type de piste
Nom de la piste
Menu de la liste des pistes
Bouton Show/Hide Track List/Group List de la fenêtre
Edit
Menu de la liste des pistes
Le menu déroulant situé en haut de la liste des
pistes contient des commandes permettant
d'afficher ou de masquer toutes les pistes, les pistes
actuellement sélectionnées à l'écran ou des types
de piste particuliers (audio, entrée auxiliaire,
Master Fader, MIDI, instrument, Master VCA ou
pistes désactivées).
Liste des pistes
Sélection d'un type de piste à afficher
230
Guide de référence Pro Tools
La commande de tri des pistes (Sort Tracks By)
permet de classer les pistes en fonction de leur
nom (Name), type (Type), groupe d'édition
(Edit Group), groupe de mixage (Mix Group) ou
voix (Voice). L'ordre de tri choisi est répercuté
dans la liste des pistes de la fenêtre Mix, Edit et des
fenêtres des éditeurs MIDI et de partition.
De même, si vous masquez une piste précise dans
une fenêtre de l'éditeur MIDI, elle n'est masquée
que dans cette fenêtre de l'éditeur MIDI.
Pour masquer une piste, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de
masquer la piste dans la liste des pistes.
Dans la liste des pistes (ou sur la tranche de la
piste), effectuez un clic droit sur le nom de la
piste et sélectionnez Hide (ou Hide and Make
Inactive si la piste est active et si vous souhaitez
également la désactiver).
Sélection d'une option de tri des pistes
Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif est
masquée, elle n'est pas affectée par les opérations
d'édition effectuées sur les autres membres du
groupe dans la fenêtre Edit. Dans la fenêtre Mix,
en revanche, une piste masquée appartenant à un
groupe actif est concernée par toutes les opérations
autres que l'activation pour l'enregistrement.
Les options du menu de la liste des pistes de la
fenêtre de l'éditeur de partition sont différentes de
celles des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Track List », à la page 760.
Affichage et masquage des
pistes
Les fenêtres Mix et Edit sont liées en termes
d'affichage ou de masquage des pistes. Toutefois,
les fenêtres de l'éditeur de partition et de l'éditeur
MIDI sont toutes uniques en termes d'affichage ou
de masquage des pistes. Par exemple, si vous
masquez une piste précise dans la fenêtre Edit, elle
est également masquée dans la fenêtre Mix, mais
pas dans la fenêtre de l'éditeur de partition ou de
l'éditeur MIDI.
Icône de piste affichée dans la liste des pistes
Icône de piste masquée dans la liste des pistes
Pour afficher une piste actuellement masquée,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de
masquer la piste dans la liste des pistes.
Dans la liste des pistes (ou sur la tranche de la
piste), effectuez un clic droit sur le nom de la
piste et sélectionnez Show (ou Show and Make
Active si la piste est désactivée et si vous
souhaitez également l'activer).
Chapitre 13 : Pistes
231
Pour afficher toutes les pistes :

Cliquez sur le menu de la liste des pistes et
sélectionnez Show All Tracks.
Vous pouvez également afficher toutes les
pistes en maintenant la touche Option (Mac)
ou Alt (Windows) enfoncée, puis en cliquant
sur l'icône Afficher/Masquer d'une piste
masquée.
Pour afficher ou masquer une plage de pistes
dans la liste des pistes à l'aide du rectangle de
sélection :
1
Déplacez le curseur à gauche du nom d'une piste
jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec le
symbole + s'affiche.
2
Cliquez sur une piste dans la liste et faites
glisser vers le haut ou le bas sur les icônes
Afficher/Masquer (pour masquer ou afficher
la piste et les pistes placées immédiatement
au-dessus ou au-dessous d'elle).
Pour masquer toutes les pistes :

Cliquez sur le menu de la liste des pistes et
sélectionnez Hide All Tracks.
Vous pouvez également masquer toutes les
pistes en maintenant la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) enfoncée, puis en cliquant
sur l'icône Afficher/Masquer d'une piste
affichée.
Pour modifier l'ordre des pistes à l'écran,
faites glisser les noms des pistes vers leurs
nouvelles positions dans la liste des pistes ou
dans la fenêtre Mix ou Edit.
Pour afficher une plage de pistes :
1
Sélectionnez une plage de pistes masquées dans
la liste des pistes.
2
Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la
première piste masquée de la plage.
3
Maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez
sur l'icône Afficher/Masquer de la dernière piste
de la plage.
Toutes les pistes comprises entre la première piste
sélectionnée et la dernière seront également
sélectionnées.
232
Guide de référence Pro Tools
Pour afficher ou masquer des pistes non
contiguës :

Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer des pistes
que vous voulez afficher ou masquer.
Pour restaurer les pistes précédemment affichées
après avoir utilisé les commandes Show All
Tracks, Show Only Selected Tracks ou Show Only
Tracks by <Track Type> :

Dans le menu de la liste des pistes, sélectionnez
l'option Restore Previously Shown Tracks.
Groupes d'édition/mixage et
pistes masquées
Dans la fenêtre Mix, lorsqu'une piste masquée
appartient à un groupe activé, toutes les opérations
de la fenêtre Mix effectuées sur les autres membres
du groupe affectent également la piste masquée,
à l'exception de l'activation pour l'enregistrement
audio ou MIDI. Si vous utilisez les commandes
solo, mute ou d'activation pour l'écriture
d'automation d'une piste groupée, tous les
membres masqués du groupe seront également
concernés par ces commandes.
Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations
d'édition effectuées sur les membres d'un groupe
activé n'affectent pas les pistes masquées de ce
groupe.
Numérotation des pistes et
pistes masquées
Dans les fenêtres Mix et Edit, la séquence des
numéros des pistes peut prendre en compte les
pistes masquées, ou au contraire les ignorer :
• Lorsque l'option Track Position Numbers Stay
with Hidden Tracks n'est pas sélectionnée sur la
page des préférences d'affichage, des numéros
sont assignés uniquement aux pistes affichées.
Dans ce cas, les pistes actives sont numérotées
dans l'ordre croissant. Aucun numéro n'est
attribué aux pistes masquées.
• Lorsque l'option Track Position Numbers Stay
With Hidden Tracks est sélectionnée sur la page
des préférences d'affichage, les pistes
conservent leurs numéros de position, même si
elles sont masquées.
Menu contextuel des noms
de piste
(Fenêtres Mix, Edit, d'éditeur MIDI ou liste
des pistes)
Lorsque vous effectuez un clic droit sur le nom
d'une piste dans la fenêtre Mix, Edit, de l'éditeur
MIDI ou dans la liste des pistes, un menu
contextuel permet d'accéder aux commandes
suivantes :
Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : exporte les données MIDI d'une ou
plusieurs pistes MIDI ou d'instrument dans un
fichier MIDI standard. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Exportation de fichiers
MIDI », à la page 349.
Coalesce VCA Master Automation (pistes Master
VCA avec Pro Tools HD uniquement) : fusionne
l'automation VCA des pistes esclaves du VCA.
Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD
uniquement) : fusionne l'automation de trim de la
piste (ou des pistes sélectionnées le cas échéant).
Clear Trim Automation (Pro Tools HD
uniquement) : efface l'automation de trim de la
piste (ou des pistes sélectionnées le cas échéant).
Locked (piste vidéo uniquement) : verrouille ou
déverrouille la piste vidéo (ou les pistes vidéo
sélectionnées le cas échéant).
New : ouvre la boîte de dialogue New Track.
Rename : ouvre la boîte de dialogue Track Name.
Duplicate : duplique la piste (ou les pistes
sélectionnées le cas échéant).
Split Into Mono (pistes multicanal uniquement) :
divise une piste multicanal (ou des pistes
multicanal sélectionnées le cas échéant) en
plusieurs pistes mono.
Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Delete : supprime la piste (ou les pistes
Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant) et la désactive.
Field Recorder Guide Track (pistes audio avec
Pro Tools HD uniquement) : désigne la piste
Make Active/Inactive : active ou désactive la piste
sélectionnée comme piste témoin pour les
workflows avec enregistreur portable.
(ou de toutes les pistes sélectionnées dans la
fenêtre Mix ou Edit uniquement).
Scroll Into View : fait défiler l'affichage pour
placer la piste en haut de la fenêtre Edit ou
à gauche de la fenêtre Mix.
sélectionnées le cas échéant).
MIDI RealTime Properties (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre
RealTime Properties de la piste.
Chapitre 13 : Pistes
233
Open in New MIDI Editor (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans
une nouvelle fenêtre de l'éditeur MIDI.
Open in Score Editor (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la piste dans la fenêtre de
l'éditeur de partition.
Open in MIDI Event List (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans la
liste des événements MIDI.
Notation Display Track Settings (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre
Assignation des entrées et
sorties audio des pistes
Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument peuvent être assignées à des canaux
de l'interface audio ou à des bus. Il en est de même
pour les sorties des pistes audio, d'entrée auxiliaire,
Master Fader et d'instrument.
Entrée de
Entrée de
piste
piste
configurée sur configurée
Audio 2
sur Bus 2
Piste sans
entrée
définie
Notation Display Track Settings de la piste.
La notation musicale peut être affichée uniquement
dans la fenêtre de l'éditeur de partition ou de
l'éditeur MIDI en vue Notation.
Expand Channels to New Tracks : développe les
fichiers audio multicanal importés à partir d'un
enregistreur portable sur de nouvelles pistes,
chaque canal apparaissant alors sur sa propre piste
audio. L'ensemble des points d'édition de la piste
guide (à partir de laquelle les canaux sont
développées) sont automatiquement répercutés sur
les pistes développées. Vous pouvez développer
des fichiers multicanal sur de nouvelles pistes
triées selon leur nom de canal, numéro de canal,
nom et numéro de canal ou selon leur timecode
uniquement.
Assignation des entrées et sorties de trois pistes audio
mono
Pour les pistes stéréo et surround multicanal, les
entrées et sorties apparaissent par paires stéréo
et groupes multicanal. Les entrées, sorties et bus
disponibles sont définis comme des chemins dans
la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous au
Chapitre 7, « I/O Setup »).
Assignation automatique des
entrées et sorties
Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle
session, les entrées sont automatiquement
assignées dans l'ordre croissant. Si vous possédez,
par exemple, une interface audio dotée de huit
entrées, la création de quatre pistes audio mono
ajoute automatiquement quatre pistes audio avec
des entrées assignées aux quatre premiers chemins
définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lors de
la création de pistes stéréo, les entrées sont
automatiquement assignées aux paires d'entrées
suivantes.
Les sorties assignées automatiquement aux
nouvelles pistes sont déterminées par le paramètre
New Track Default Output Bus spécifié dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
234
Guide de référence Pro Tools
Assignation des entrées audio
(Pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument)
Pour assigner une entrée audio d'une piste audio,
d'entrée auxiliaire ou d'instrument :
1
Pour assigner des entrées de pistes audio dans
la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit
Window > I/O.
2
Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de chemin d'entrée de la piste et
sélectionnez parmi les canaux de l'interface
audio et les bus disponibles. Pour les pistes
stéréo et surround multicanal, les entrées
apparaissent par paires et groupes multicanal.
Le sélecteur de chemin d'entrée permet de router
n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel
bus interne de Pro Tools vers une piste audio,
d'entrée auxiliaire ou d'instrument. Les choix
disponibles dans ce menu déroulant sont
déterminés par la configuration du chemin d'entrée
de la boîte de dialogue I/O Setup. Les entrées déjà
utilisées par une autre piste sont affichées en gras
dans le menu du sélecteur de chemin d'entrée.
Les pistes d'instrument assignent
automatiquement la sortie audio du plug-in
d'instrument inséré sur la piste à l'entrée
audio de la piste.
Pour assigner automatiquement toutes les
entrées de piste (de type et largeur de canal
identiques) à des chemins d'entrée uniques par
ordre croissant (en cascade) :

Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis
cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la
piste la plus à gauche et sélectionnez le premier
chemin d'entrée (mono ou stéréo, selon les
pistes).
Toutes les pistes visibles ayant la même largeur de
canal (mono ou stéréo) se voient automatiquement
attribuer des assignations de chemin d'entrée
uniques, par ordre croissant. Par exemple,
la piste 1 est assignée à l'entrée A1, la piste 2
à l'entrée A2, la piste 3 à l'entrée A3, etc.
Sélecteur de chemin d'entrée
Pour supprimer une assignation d'entrée :

Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur
des chemins d'entrée.
Assignation des sorties audio
(Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et d'instrument)
Pour assigner la sortie audio d'une piste audio,
d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument :
1
Pour assigner des sorties de pistes audio dans
la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit
Window > I/O.
2
Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de chemin de sortie de la piste et
sélectionnez parmi les canaux de l'interface
audio et les bus disponibles. Pour les pistes
stéréo et surround multicanal, les sorties sont
affichées par paires et chemins multicanal.
Chapitre 13 : Pistes
235
Création et assignation d'une nouvelle
piste à partir de la sortie d'une piste
Sélecteur de chemin de sortie
Le sélecteur des chemins de sortie permet de router
une piste vers n'importe quelle sortie audio ou
n'importe quel bus interne configuré(e). Les choix
disponibles sont déterminés par la configuration
des chemins de bus de sortie dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Les sorties déjà utilisés par une
autre piste sont affichées en gras dans le menu du
sélecteur des chemins de sortie.
Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Option (Mac) enfoncées,
puis cliquez sur le sélecteur des chemins de
sortie de la piste la plus à gauche et
sélectionnez le premier chemin de sortie
(mono ou stéréo). Toutes les pistes visibles se
voient automatiquement attribuer des
assignations de chemin de bus de sortie
uniques, par ordre croissant. Par exemple,
la piste 1 est assignée à la sortie A1-2, la
piste 2 à la sortie A3-4, la piste 3 à la sortie
A5-6, etc.
Pour supprimer une assignation de sortie :

Sélectionnez l'option No Output dans le
sélecteur des chemins de sortie. L'affichage des
playlists des pistes sans assignation de sortie est
estompé.
Lorsque vous assignez une piste audio,
d'entrée auxiliaire, Master Fader ou
d'instrument sur No Output, son automation
de panoramique et de commandes de plug-in
est perdue.
236
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools permet de créer une nouvelle piste
d'entrée auxiliaire, audio ou d'instrument à partir
du sélecteur de sortie, puis d'assigner
automatiquement la sortie de la piste d'origine
à l'entrée de la nouvelle piste via un bus de mixage
interne disponible.
Pour créer une nouvelle piste à partir de la sortie
d'une piste :
1
Sur une piste existante, cliquez sur son sélecteur
de sortie et sélectionnez New Track.
2
Dans la boîte de dialogue New Track,
sélectionnez les options Width, Type et Time
Base pour la nouvelle piste.
Boîte de dialogue New Track
3
Saisissez le nom de la nouvelle piste.
4
Sélectionnez (ou désélectionnez) l'option
permettant de créer la nouvelle piste à côté de la
piste actuelle.
5
Cliquez sur OK.
Pro Tools crée une nouvelle piste et route
automatiquement la sortie de la piste d'origine vers
l'entrée de la nouvelle piste, via un bus de mixage
interne disponible.
Si un nouveau bus de mixage interne est créé,
il prendra le nom spécifié pour la nouvelle piste.
Par exemple, si vous avez saisi le nom « Drum
Sub », Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée
auxiliaire nommée « Drum Sub », ainsi qu'un bus
de mixage interne nommé « Drum Sub ».
Nouvelle piste d'entrée auxiliaire avec sortie de piste
audio assignée automatiquement au Bus 1–2
Assignation d'une piste existante à partir de la
sortie d'une piste
Pro Tools permet d'assigner la sortie d'une piste
à l'entrée d'une piste existante via un bus de
mixage interne disponible. Notez que la piste de
destination doit être définie sur un bus de mixage
interne ou sur l'option No Input afin d'être
disponible pour l'assignation.
Pour assigner la sortie d'une piste à une entrée
disponible sur une piste existante :
1
Sur une piste existante, cliquez sur son sélecteur
de sortie et sélectionnez Track.
2
Dans le sous-menu Track, sélectionnez la piste
de destination souhaitée.
Assignation de la sortie d'une piste à une piste
d'entrée auxiliaire existante
Pro Tools route automatiquement la piste ou le
départ vers l'entrée de la piste sélectionnée via un
bus de mixage interne disponible.
Modification du nom des entrées
et des sorties de pistes à partir
de la fenêtre Edit ou Mix
Il est possible de changer le nom des chemins d'E/S
depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Pour renommer un chemin d'E/S à partir de la
fenêtre Edit ou Mix :
1
Dans la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic
droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une
piste et sélectionnez Rename dans le menu
contextuel.
Chapitre 13 : Pistes
237
2
Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez
un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK.
Pour désactiver (ou activer) le chemin d'entrée ou
de sortie d'une piste, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Boîte de dialogue Rename I/O
Désactivation des entrées et
sorties de pistes à partir de la
fenêtre Edit ou Mix
Les assignations d'entrée et sortie, ou de bus d'une
piste peuvent être désactivées via le sélecteur
correspondant. La désactivation d'une entrée ou
sortie de piste coupe le son sur cette entrée ou sortie,
tout en conservant l'ensemble des données
d'automation et de playlist. Sur les systèmes Avid
HDX, les entrées et sorties désactivées n'utilisent
pas de ressources DSP pour le routing du mixeur,
mais les plug-ins actifs assignés à la piste continuent
d'exploiter les ressources DSP nécessaires. Sur les
systèmes Pro Tools basés sur hôte, les entrées et
sorties désactivées n'utilisent aucune ressource de
traitement hôte. Les plug-ins basés sur hôte, ou
Native, exploitent les ressources du CPU, alors que
les plug-ins basés sur DSP utilisent les DSP
disponibles sur les cartes Avid HDX.
Vous pouvez désactiver (ou activer) des entrées et
des sorties de piste directement depuis la fenêtre
Edit ou Mix. Les chemins d'E/S désactivés sont
grisés.
Vous pouvez activer ou désactiver
globalement un chemin dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la
section « Activation ou désactivation de
chemins », à la page 93.
238
Guide de référence Pro Tools
Dans la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic
droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une
piste et sélectionnez Make Inactive (ou Make
Active) dans le menu contextuel.
Maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows)
ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez
sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre
Mix ou Edit.
Pour désactiver (ou activer) toutes les entrées ou
sorties de piste assignées à un même chemin,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les
touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj
(Windows) enfoncées et effectuez un clic droit
sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste,
puis sélectionnez Make Inactive (ou Make
Active) dans le menu contextuel.
Maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer
(Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac)
enfoncées et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou
de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
Pour désactiver (ou activer) toutes les entrées ou
sorties de pistes sélectionnées assignées à un
même chemin, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les
touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj
(Windows) enfoncées et effectuez un clic droit
sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste,
puis sélectionnez Make Inactive (ou Make
Active) dans le menu contextuel.
Maintenez les touches
Commande+Option+Ctrl+Maj (Mac) ou
Ctrl+Alt+Démarrer+Maj (Windows) enfoncées
et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
dans la fenêtre Mix ou Edit.
Basculement de l'état de plusieurs chemins
Priorité des pistes
Si une piste ne possède qu'une assignation de sortie
principale, maintenez les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées
et cliquez sur son sélecteur de chemin de sortie
pour désactiver la sortie principale. Si plusieurs
assignations sont actives, le sélecteur de la piste
s'affiche pour vous permettre de choisir le chemin
d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus.
Bien que votre matériel Pro Tools autorise un
nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet
de travailler avec un nombre de pistes audio
supérieur à ce nombre de voix. Toutes ces pistes
peuvent être enregistrées ou importées, arrangées
et activées pour la lecture, mais elles ne peuvent
pas toutes être lues simultanément.
Lorsqu'un départ (A-J) possède plusieurs
assignations de chemin de sortie et que l'une
d'elles est activée ou désactivée, toutes les
assignations de chemin de sortie de ce départ
(A-J) sont activées ou désactivées.
Priorité des pistes et
assignation des voix
La priorité des pistes et l'assignation des voix
dépendent de votre configuration Pro Tools
matérielle et logicielle.
Le nombre de voix (canaux simultanés de lecture et
d'enregistrement audio) des systèmes Avid HDX
varie en fonction du nombre de cartes du système.
Pour plus d'informations sur les capacités des
systèmes Pro Tools, reportez-vous à la section
« Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement
et aux voix avec Pro Tools HD », à la page 44.
Les systèmes Pro Tools permettent de lire ou
d'enregistrer jusqu'à 96 pistes stéréo ou mono en
simultané. Pour plus d'informations sur les
capacités des systèmes, reportez-vous à la section
« Capacités de Pro Tools avec différentes
configurations matérielles », à la page 41.
Lorsque les pistes de la session sont plus
nombreuses que les voix disponibles, celles ayant
la plus faible priorité peuvent ne pas être audibles.
Dans de telles situations, Pro Tools assigne des
priorités aux pistes qui recherchent des voix
disponibles. Comme les pistes peuvent être plus
nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools
permet de définir la priorité de lecture des pistes
audio de plusieurs façons. Reportez-vous aux
sections « Modification de la priorité de lecture
d'une piste », à la page 239 et « Libération de voix
sur les pistes », à la page 240.
Modification de la priorité de lecture
d'une piste
La position des pistes représente leur niveau de
priorité : priorité décroissante du haut vers le bas
dans la fenêtre Edit, et de la gauche vers la droite
dans la fenêtre Mix.
Pour attribuer une priorité plus élevée à une piste,
vous pouvez au choix :


Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton de
nom de piste à gauche d'autres pistes de la
session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre
Mix possèdent une priorité plus élevée que
celles situées à droite.
Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton de
nom de piste au-dessus d'autres pistes de la
session. Les pistes situées en haut de la fenêtre
Edit ont une priorité plus élevée que celles
situées au-dessous.
Chapitre 13 : Pistes
239

Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton de
nom de piste vers une position plus élevée.
Les pistes situées en haut de cette liste
possèdent une priorité plus élevée que celles
situées vers le bas.
Sur les systèmes Pro Tools|HDX, le premier
insert d'un plug-in Native (basé sur hôte)
utilise des voix supplémentaires dans certains
cas. Reportez-vous à la section « Utilisation
des voix et latence totale pour les plug-ins
Native (basés sur hôte) », à la page 1035.
Libération de voix sur les pistes
Vous pouvez également modifier la priorité
relative des pistes en libérant les voix de pistes
spécifiques et ainsi les rendre disponible pour
d'autres pistes de la session.
Pour assigner une voix à une piste :

Cliquez sur le sélecteur de voix et sélectionnez
Dyn, Off ou un numéro de voix.
Pour libérer la voix d'une piste, procédez
comme suit :



Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et
sélectionnez le paramètre Off. Reportez-vous
à la section « Définition des assignations de
voix », à la page 240.
Désactivez la piste en appuyant sur
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl
(Mac), puis en cliquant sur l'icône du type de
piste dans la fenêtre Mix.
Assurez-vous que la piste ne comporte pas
d'assignation de chemin de sortie ou de départ.
Définition des assignations de
voix
L'assignation de voix d'une piste peut être
désactivée ou allouée dynamiquement. L'option
d'assignation dynamique des voix gère l'allocation
automatiquement en arrière-plan, chaque voix non
assignée pouvant être attribuée aux autres pistes.
Dans Pro Tools HD, les modes QuickPunch,
TrackPunch et DestructivePunch requièrent
des voix supplémentaires. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Chapitre 23,
« Modes d'enregistrement en punch-in/out »
240
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de voix d'une piste audio stéréo
Priorité des pistes et allocation
dynamique des voix
Les pistes audio activées dont les numéros sont les
moins élevés (priorité la plus haute) et dont
l'assignation de voix est configurée sur DYN
(allocation dynamique) sont celles qui sont lues.
Le nombre total des pistes qui sont lues dépend du
nombre maximum de pistes audio assignées à une
voix autorisé sur votre système.
Les pistes dont les numéros sont plus élevés
(priorité plus basse) que ceux des pistes prioritaires
ne sont pas lues et il est impossible d'enregistrer
dessus. Leur bouton d'allocation dynamique des
voix devient bleu pour indiquer qu'elles ne sont pas
disponibles pour la lecture ou l'enregistrement.
Il est impossible de lire des pistes lorsqu'elles
sont désactivées ou lorsque leur assignation
de voix est configurée sur Off.
Lorsque vous travaillez avec plus de pistes audio
assignées à une voix que votre système ne le
permet, vous ne pouvez lire l'audio des pistes de
numéro élevé (priorité basse) qu'en modifiant leur
priorité de l'une des manières suivantes :
• Désactivez une piste de numéro moins élevé
(cliquez sur le nom de la piste et sélectionnez
Track > Make Inactive).
• Définissez l'assignation de voix d'une piste de
numéro moins élevé sur Off (cliquez sur le
sélecteur de voix et sélectionnez Off).
• Faites glisser le bouton du nom de la piste de
numéro le plus élevé vers la gauche (fenêtre
Mix) ou le haut (fenêtre Edit ou liste des pistes),
jusqu'à ce qu'elle se trouve dans la plage du
nombre maximum de pistes audio assignées
à une voix autorisé par votre système. La piste
qui était précédemment la dernière piste audio
assignée à une voix est placée en dehors de la
plage et son assignation de voix passe sur Off.
Lorsque la priorité de la piste avec le numéro le
plus élevé est modifiée, son assignation de voix
passe automatiquement de Off à DYN.
Assignation des entrées et
sorties MIDI des pistes
L'enregistrement et la lecture MIDI sont possibles
sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument.
Les ports MIDI de votre système peuvent être
nommés et configurés dans Pro Tools (pour
Windows, reportez-vous à la section
« Configuration de MIDI Studio Setup » et pour
Mac, « Configuration AMS »).
Assignation d'une entrée de
piste MIDI
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI spécifiques à une entrée de piste MIDI.
Le paramètre par défaut All envoie sur tous les
canaux l'ensemble des données MIDI provenant de
tous les ports. Utilisez le sélecteur d'entrée MIDI
pour spécifier un port et un canal MIDI d'entrée.
Pour plus d'informations sur l'assignation de
l'entrée MIDI sur les pistes d'instrument,
reportez-vous à la section « Assignation
d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des
pistes d'instrument », à la page 243.
Pour assigner une entrée de piste MIDI :

Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
piste et assignez un port et un canal à l'entrée
MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre
piste sont affichés en caractères gras.
Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View >
Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur
d'entrée de n'importe quelle piste.
Chapitre 13 : Pistes
241
Pour assigner une piste MIDI (et tous ses clips)
à un canal de périphérique MIDI spécifique :

Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et assignez un port et un canal de sortie
MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre
piste sont affichés en caractères gras.
Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View >
Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur
de sortie de n'importe quelle piste.
Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI)
Assignation d'une sortie de
piste MIDI
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI spécifiques à une sortie de piste MIDI.
Le paramètre par défaut none n'envoie les données
MIDI vers aucun port ni aucun canal. Utilisez le
sélecteur de sortie MIDI pour spécifier un port et
un canal MIDI de sortie.
Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas
contenir plusieurs canaux de données MIDI.
Pour plus d'informations sur l'assignation de
sorties MIDI sur les pistes d'instrument,
reportez-vous à la section « Assignation
d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des
pistes d'instrument », à la page 243.
Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI)
Pour assigner plusieurs destinations à une piste
MIDI unique :

Maintenez la touche Ctrl enfoncée (Mac) puis
cliquez, ou effectuez un clic droit (Mac ou
Windows) sur le sélecteur de sortie MIDI, puis
sélectionnez des canaux de périphérique
supplémentaires.
Pour plus d'informations sur
l'enregistrement et l'importation de
données MIDI, reportez-vous au
Chapitre 22, « Enregistrement MIDI »
242
Guide de référence Pro Tools
Assignation d'une entrée et
d'une sortie MIDI sur des pistes
d'instrument
Pour assigner l'entrée MIDI d'une piste
d'instrument :

Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue
spécifique pour les commandes MIDI, notamment
les sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI.
Outre l'affectation de l'entrée et de la sortie
MIDI pour l'enregistrement et la lecture des
données MIDI, les pistes d'instrument
assurent également le monitoring audio de
vos instruments MIDI matériels et plug-ins
d'instrument. Reportez-vous à la section
« Routing du signal pour le monitoring et les
sous-groupes de mixage », à la page 1013.
Pour afficher les commandes MIDI de piste
d'instrument, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Sélectionnez View > Mix Window > Instruments.
Sélectionnez View > Edit Window >
Instruments.
Sortie MIDI de piste d'instrument
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI spécifiques à la sortie MIDI d'une piste
d'instrument. Le paramètre par défaut none n'envoie
les données MIDI vers aucun périphérique, port ou
nœud, ni aucun canal. Utilisez le sélecteur de sortie
MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI de
sortie.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de
piste sont affichés en gras dans le menu des
entrées MIDI.
Pour assigner la sortie MIDI d'une piste
d'instrument :

Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
piste et assignez un port et un canal à l'entrée
MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre
piste sont affichés en caractères gras.
Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et assignez un port et un canal de sortie
MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre
piste sont affichés en caractères gras.
Vue Instruments dans la fenêtre Mix
Entrée MIDI de piste d'instrument
Pro Tools permet d'assigner des ports et des
canaux MIDI spécifiques à l'entrée MIDI d'une
piste d'instrument. Le paramètre par défaut All
envoie sur tous les canaux l'ensemble des données
MIDI provenant de tous les ports. Utilisez le
sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier un port et un
canal MIDI d'entrée.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée
de piste sont affichés en gras dans le menu des
entrées MIDI.
Chapitre 13 : Pistes
243
Commandes solo et mute des
pistes
Les boutons Solo et Mute peuvent être activés
à tout moment en cours de lecture. Ils affectent
aussi bien les pistes MIDI que les pistes audio.
Plusieurs pistes peuvent être simultanément
mutées ou en solo dans une session.
Les pistes d'instruments possèdent des
groupes de boutons Solo et Mute distincts
pour le monitoring MIDI et audio.
Le groupement de pistes a également une influence
sur les commandes solo et mute. Lorsque vous
mutez ou mettez en solo une piste membre d'un
groupe de mixage actif, toutes les autres pistes du
groupe sont également mutées ou mises en solo.
Mise en solo des pistes
Pour mettre des pistes en solo :
1
Cliquez sur le bouton Solo d'une piste. Le bouton
est mis en surbrillance et toutes les autres pistes
sont mutées.
2
Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste.
Les boutons de ces deux pistes apparaissent
en surbrillance et toutes les autres pistes sont
mutées.
Pour désactiver le solo de pistes :

Cliquez sur le bouton Solo des pistes
actuellement en solo.
Pour plus d'informations sur la création et la
modification de groupes pour leur mise en
solo ou mute, reportez-vous à la section
« Groupement de pistes », à la page 253.
244
Guide de référence Pro Tools
Bouton Solo
Le bouton Solo agit en mutant toutes les autres
pistes, de façon à ce que seule la piste sélectionnée
soit audible.
Dans Pro Tools HD, ce comportement correspond
au mode « Solo In Place ». D'autres modes de solo
sont disponibles pour modifier l'effet des boutons
Solo. Reportez-vous à la section « Modes de solo »,
à la page 244.
Modes de solo
(Pro Tools HD uniquement)
Dans Pro Tools HD, le bouton Solo permet de :
• muter d'autres pistes afin que seule la piste
sélectionnée soit audible ;
• router une piste sélectionnée vers une sortie
distincte.
Le comportement du bouton Solo est défini par le
mode de solo de la manière suivante :
SIP (Solo In Place) : le bouton Solo mute les
autres pistes. Lorsque ce mode est activé, des
pistes peuvent être protégées contre la mise en solo
(reportez-vous à la section « Mode de protection
de la mise en solo », à la page 247).
AFL (After Fader Listen) (Pro Tools HD avec
matériel Avid HDX ou HD Native uniquement) :
le bouton Solo route le signal post-fader/postpanoramique de la piste vers la sortie du chemin
AFL/PFL. La configuration du chemin AFL/PFL
s'effectue sur la page Output de la boîte de
dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section
« AFL/PFL Path », à la page 78).
En mode AFL, le niveau que vous entendez
dépend du niveau du fader de la piste. De plus,
un paramètre distinct détermine le niveau général
AFL et influe sur la sortie des pistes solo en mode
AFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL
Path », à la page 78). Ce paramètre de niveau est
indépendant du paramètre de niveau PFL.
PFL (Pre Fader Listen) (Pro Tools HD avec
matériel Avid HDX ou HD Native uniquement) :
le bouton Solo route le signal pré-fader/prépanoramique de la piste vers la sortie du chemin
AFL/PFL. La configuration du chemin AFL/PFL
s'effectue sur la page Output de la boîte de
dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section
« AFL/PFL Path », à la page 78).
En mode PFL, le niveau du fader et le panoramique
sont ignorés ; le niveau que vous entendez dépend
du niveau d'enregistrement du signal. De plus,
un paramètre distinct détermine le niveau général
PFL et influe sur la sortie des pistes solo en mode
PFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path »,
à la page 78). Ce paramètre de niveau est
indépendant du paramètre de niveau AFL.
Les modes de solo AFL et PFL requièrent le
plug-in Surround Mixer.
Les paramètres de profondeur de
panoramique personnalisée ne sont pas
disponibles lorsque le mode de solo AFL ou
PFL est activé.
Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est
activée, toutes les pistes mutées ne seront pas
audibles en mode PFL.
Pour sélectionner un mode de solo :
1
Sélectionnez Options > Solo Mode.
2
Sélectionnez SIP, AFL ou PFL.
Le mode de solo de toutes les pistes solo peut
être modifié pour passer de l'un des trois
modes au mode SIP ou AFL. Les pistes
précédemment en solo adopteront alors le
comportement du nouveau mode.
Le fait de basculer des pistes en solo en mode
PFL a pour effet d'annuler tous les solos
avant d'activer le mode PFL. Cette opération
permet d'éviter un accroissement
considérable des niveaux.
Utilisation des DSP en mode AFL ou PFL
Pour les modes AFL et PFL, Pro Tools crée un
mixeur « en arrière-plan » pour router le signal
vers le chemin AFL/PFL choisi. Selon la taille de
votre mixeur principal, Pro Tools alloue une partie
importante de ses ressources DSP disponibles pour
le mode AFL/PFL.
L'annulation de la déclaration du chemin AFL/PFL
libère toutes les ressources DSP précédemment
utilisées en mode AFL/PFL.
Modes AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools
avec D-Control ou D-Command
Le mode AFL/PFL est optimisé pour les
systèmes Pro Tools avec une surface de contrôle
D-Command ou D-Control, sur lesquelles le
module XMON bascule automatiquement la
source de monitoring entre la sortie principale et la
sortie AFL/PFL de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du
module XMON et des modes AFL/PFL,
reportez-vous au guide de votre surface de
contrôle.
Chapitre 13 : Pistes
245
Modes AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools
sans D-Control ou D-Command
Si vous n'utilisez pas de surface de contrôle
D-Control ou D-Command, votre chemin de sortie
Pro Tools normal n'est pas nécessairement muté
lorsqu'un signal est envoyé sur le chemin
AFL/PFL. Si vous souhaitez que le signal principal
soit automatiquement muté lorsqu'un signal
AFL/PFL est activé, effectuez les opérations
suivantes :
1
Configurez le chemin de sortie des pistes en
solo en mode AFL ou PFL.
2
Sélectionnez le chemin de sortie principal qui
sera muté dès qu'une piste sera mise en solo en
mode AFL ou PFL (reportez-vous à la section
« AFL/PFL Mutes (chemin de sortie) », à la
page 79).
3
Configurez votre matériel afin qu'il prenne en
charge simultanément le monitoring du chemin
principal et des chemins AFL/PFL.
Lorsque le mode de solo AFL ou PFL est
sélectionné Solo et qu'une piste est mise en solo,
le chemin de sortie principal est muté et le signal
AFL/PFL est envoyé sur le chemin de monitoring
AFL/PFL.
Options de verrouillage de l'état
solo
L'état solo des pistes peut suivre divers
comportements : il peut être verrouillé (les pistes
successivement mises en solo s'ajoutent les unes
aux autres dans le mix solo), déverrouillé ou
temporairement verrouillé (Pro Tools HD
uniquement).
Pour sélectionner un mode de verrouillage de
l'état solo :

246
Sélectionnez Options > Solo Mode et
sélectionnez l'une des options suivantes :
Guide de référence Pro Tools
Latch : lorsque cette option est sélectionnée,
les boutons Solo sur lesquels vous appuyez
successivement ajoutent les pistes correspondantes
au mix solo.
X-OR (annulation des solos précédents) : lorsque
cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer sur un
bouton Solo annule les solos précédents.
Pour passer outre le mode X-OR et mettre en
solo plus d'une piste à la fois, maintenez le
bouton Solo de la première piste enfoncé.
Les boutons Solo sur lesquels vous appuierez
par la suite seront activés en mode verrouillé.
Momentary (Pro Tools HD uniquement) : lorsque
cette option est sélectionnée, les boutons Solo ne
restent pas enclenchés. Une piste reste en solo tant
que son bouton Solo est maintenu enfoncé.
Avec une surface de contrôle qualifiée, il est
possible de mettre d'autres pistes en solo en
appuyant sur leurs touches SOLO (à condition de
maintenir au moins un bouton Solo enfoncé).
Toutes les pistes sortiront du mode solo dès
qu'aucune touche SOLO ne sera plus maintenue
enfoncée.
Verrouillage temporaire de solos en mode de
solo Momentary
(Pro Tools HD uniquement)
Pour verrouiller temporairement des pistes en
solo :
1
Sélectionnez Options > Solo Mode >
Momentary.
2
Appuyez sur le bouton Solo de la première piste
à mettre en solo.
3
Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez
sur d'autres boutons Solo. Les boutons Solo
restent activés tant que vous maintenez un
bouton Solo enfoncé.
Tant qu'au moins un bouton Solo est enfoncé,
tous les solos restent verrouillés.
Mode de protection de la mise
en solo
Pro Tools permet de protéger une piste contre la
mise en solo. La piste ne pourra être mutée, même
si d'autres pistes sont mises en solo. Cette fonction
est utile pour les pistes, telles que les entrées
auxiliaires utilisées en tant que sous-groupes de
mixage de pistes audio ou retours d'effets, car elle
permet à la piste d'effets ou audio de rester dans le
mix, même lorsque d'autres pistes sont mises en
solo. Il est également utile de protéger des pistes
MIDI contre la mise en solo afin que leur lecture ne
soit pas affectée lorsque vous placez des pistes
audio en solo.
Les pistes en mode de solo AFL ou PFL
(Pro Tools HD uniquement) ne peuvent pas
être protégées contre la mise en solo.
Mute MIDI
Le bouton Mute d'une piste MIDI suspend la
lecture des données MIDI, non de l'audio. Si vous
mutez une piste MIDI, aucune donnée MIDI
n'est transmise à la sortie MIDI. Sur les pistes
d'instrument, le bouton Mute de la piste coupe la
lecture du signal audio et le bouton Mute MIDI
n'est disponible qu'en vue Instruments.
Bouton de mute MIDI en vue Instruments dans la
fenêtre Mix
Pour protéger une piste contre la mise en solo :

Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée, puis cliquez sur le
bouton Solo de la piste. La piste ne pourra être
mutée, même si d'autres pistes sont mises en
solo. Le bouton Solo devient transparent en
mode de protection contre la mise en solo.
Pour annuler l'état de protection d'une piste contre
la mise en solo :

Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée, puis cliquez une
nouvelle fois sur le bouton Solo de la piste.
Désactivation des pistes
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader,
Master VCA (Pro Tools HD) et d'instrument
peuvent être désactivées. Les pistes désactivées
n'utilisent ni DSP, ni voix. Les plug-ins, départs,
voix et l'automation des pistes désactivées sont
également désactivés. Par ailleurs, des pistes
peuvent être automatiquement désactivées si une
session est ouverte sur un système dont la puissance
DSP est inférieure que sur le système d'origine.
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Bouton Mute
Le bouton Mute coupe le son de la piste
correspondante. Plus d'une piste peuvent être
mutées simultanément.
Pour muter une piste :

Cliquez sur le bouton Mute de la piste.
Pour activer ou désactiver une piste :

Maintenez les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac)
enfoncées et cliquez sur l'indicateur du type de
piste dans la fenêtre Mix.
Les playlists des pistes désactivées sont estompées
et les commandes des pistes sont grisées.
Pour démuter une piste :

Cliquez une nouvelle fois sur le bouton Mute.
Chapitre 13 : Pistes
247
Pour désactiver ou activer une ou plusieurs
pistes, effectuez l'une des opérations suivantes :


Sélectionnez la piste, puis Track > Make
Inactive/Active.
Dans la liste des pistes ou la fenêtre Edit ou
Mix, effectuez un clic droit sur le nom de la
piste, puis sélectionnez Make Inactive/Active.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) enfoncée et cliquez sur les noms de
pistes supplémentaires.
Pour sélectionner une plage de pistes,
maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
sur les noms des pistes à chaque extrémité de
la plage de pistes à sélectionner.
Code couleur des pistes,
clips, marqueurs et groupes
Des couleurs différentes peuvent être affectées à des
clips, des pistes, des marqueurs et des groupes audio
et MIDI. Les clips affichés en vue Waveform ou
Block de la fenêtre Edit apparaissent en couleur.
Les pistes présentes dans la liste des pistes, la liste
de groupes et les fenêtres Mix et Edit sont associées
à des barres de couleurs.
Liste des pistes : les couleurs des pistes sont
affichées sous forme de barres de couleur
verticales à gauche de chaque nom de piste.
Liste des groupes : les couleurs des pistes sont
affichées sous forme de barres de couleur
verticales à gauche de chaque nom de groupe.
Les couleurs par défaut sont automatiquement
affectées aux pistes, mais il est possible de les
remplacer en sélectionnant d'autres teintes parmi
les 96 couleurs de la palette. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Palette
de couleurs », à la page 250.
Préférences d'affichage
relatives au code couleur
Les options de codage couleur déterminent
la manière dont les couleurs sont affectées
à l'affichage des pistes et clips.
Pour modifier les options de codage couleur :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l’onglet Display.
3
4
5
Activez ou désactivez l'option Apply Color
Coding to Track Channel Strip.
6
Sélectionnez une option dans la section Default
Track Color Coding.
7
Sélectionnez une option dans la section Default
Clip Color Coding.
8
Cliquez sur OK.
Fenêtre Mix : les couleurs des pistes sont affichées
sous forme de barres de couleur horizontales
figurant au-dessus de chaque tranche, en dessous
du nom de la piste.
Fenêtre Edit : les couleurs des pistes sont affichées
sous forme de barres de couleur verticales à gauche
de chaque piste.
248
Guide de référence Pro Tools
Sélectionnez l'option MIDI Note Color Shows
Velocity.
Barres de couleur
Le code couleur appliqué aux pistes apparaît de la
manière suivante :
Activez ou désactivez l'option Always Display
Marker Colors.
Always Display Marker Colors
Default Clip Color Coding
Cette option permet d'afficher les couleurs des
marqueurs sur la règle des marqueurs, quelle que
soit l'option Default Clip Color Coding
sélectionnée.
Les options Default Region Color Coding
déterminent la façon dont les couleurs sont
assignées à l'affichage des pistes, des clips des
playlists et de la liste des clips, ainsi qu'aux
emplacements de marqueur.
MIDI Note Color Shows Velocity
Lorsque cette option est activée, les notes MIDI
sont affichées dans la fenêtre Edit et dans les
fenêtres de l'éditeur MIDI dans différentes nuances
de la couleur de piste définie dans la vue des notes
MIDI. Les notes de vélocité élevée sont plus
sombres et les notes de vélocité faible sont plus
claires.
Default Track Color Coding
Les options Default Track Color Coding
déterminent la façon dont les couleurs sont
assignées à l'affichage des pistes.
None : désactive l'affectation de couleurs par
défaut aux pistes.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en
fonction de son assignation de voix ou de
canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en
fonction de son assignation de voix ou de
périphérique MIDI.
Groups : assigne une couleur à chaque piste en
fonction de son ID de groupe de mixage ou
d'édition. Si des groupes ont été suspendus à l'aide
de la commande Suspend Groups, les barres de
couleur des pistes ne sont pas affichées.
Track Type : affecte une couleur à chaque piste
en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire,
Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument
ou vidéo).
None : désactive l'affectation de couleurs par
défaut aux clips. Les clips sont représentés par des
formes d'onde ou notes MIDI noires sur un arrièreplan gris clair.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son
assignation de voix ou de canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son
assignation de voix ou de périphérique MIDI.
Groups : affecte une couleur à chaque clip,
conformément à l'ID de groupe de sa piste. Si des
groupes sont suspendus à l'aide de la commande
Suspend Groups, tous les clips sont représentés
par des formes d'onde ou notes MIDI noires sur un
arrière-plan gris clair.
Track Color : affecte une couleur de clip basée sur
la couleur attribuée à la piste (Reportez-vous à la
section « Palette de couleurs » à la page 250.).
Marker Locations : affecte une couleur unique
à chaque zone de marqueur sur la règle des
marqueurs, y compris la zone précédant le premier
marqueur.
Clip List Color : affecte une couleur à chaque clip
en fonction de sa couleur dans la liste des clips.
Lorsque cette option Default Region Color Coding
est activée, la couleur de clip assignée est
conservée même si le clip est placé dans un
ensemble de pistes d'un code couleur différent.
Chapitre 13 : Pistes
249
L'activation d'une option de la liste Default
Region Color Coding autre que l'option Clip
List Color annule la couleur de la liste des
clips correspondante et réaffecte la couleur
de la piste parente aux copies du clip placées
sur les pistes. Les copies du clip dans la liste
des clips conservent leur couleur unique.
Sélectionnez une couleur de la palette, ou l'une
des options suivantes :
Palette de couleurs
3
La palette de couleurs permet de sélectionner des
couleurs pour les pistes, les clips, les groupes et les
marqueurs.
Default : supprime toute couleur personnalisée
Sélection de cible
Appliquer aux tranches
None
Saturation
Default
Brightness
Dernière couleur affectée
Hold
Fenêtre de la palette de couleurs
La palette de couleurs permet d'attribuer aux clips
des codes couleur différents dans la liste des clips
et sur les pistes.
Pour appliquer une couleur à partie de la palette de
couleurs :
1
Sélectionnez Window > Color Palette.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de sélection de cible, sélectionnez
la destination du code couleur : Tracks, Marker,
Group, Clips in Tracks ou Clips in Clip List.
• Sélectionnez une piste, un marqueur, un groupe,
un clip de piste ou un clip de la liste des clips dans
la fenêtre appropriée de Pro Tools. Le menu de
sélection de cible affiche le type d'élément que
vous avez sélectionné.
250
Si l'option Marker n'apparaît pas dans le menu
de sélection de cible après avoir sélectionné
un marqueur, alors l'option Always Display
Marker Colors des préférences d'affichage est
activée. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Always Display Marker
Colors », à la page 249.
Guide de référence Pro Tools
et rétablit la couleur par défaut. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Préférences d'affichage relatives au code
couleur », à la page 248.
None : désactive l'affectation de couleurs.
Les clips affectés sont représentés par des formes
d'onde ou des notes MIDI noires sur fond gris clair.
Les barres de couleur des pistes et des groupes
concernés ne sont plus affichées.
Utilisation du bouton Hold
La palette de couleurs comprend un bouton Hold
qui permet d'affecter plus simplement des couleurs
identiques à plusieurs éléments (tels que des pistes
et clips).
Par défaut, le bouton Hold est désactivé. Dans ce
cas, la palette de couleurs met automatiquement en
surbrillance la couleur affectée (le cas échéant) aux
éléments au fur et à mesure que vous les
sélectionnez.
Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur
assignée sélectionnée dans la palette de couleurs
reste inchangée lorsqu'une piste ou un clip
différent(e) est sélectionné(e).
Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une
même couleur à plusieurs éléments :
1
Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer.
Le bouton Hold devient blanc et la couleur
actuellement sélectionnée est mise en
surbrillance (elle est entourée d'un cadre blanc).
2
Sélectionnez des pistes ou des clips
supplémentaires auxquels vous voulez affecter
la couleur choisie. Étant donné que le bouton
Hold est activé, la palette de couleurs n'est pas
affectée par la sélection de l'élément ; elle
conserve (ou « bloque ») la dernière couleur
actuellement assignée.
3
Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour
l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou
de clips. Utilisez le menu de sélection de cible
pour déterminer les éléments sélectionnés
concernés.
4
Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le
mode par défaut de la palette de couleurs,
cliquez sur le bouton Hold pour le désactiver.
Application du code couleur des
pistes aux tranches
La palette de couleurs permet d'appliquer le code
couleur des pistes aux tranches des fenêtres Mix et
Edit.
Pour appliquer le code couleur des pistes aux
tranches :
1
Activez le bouton d'application du code aux
tranches.
2
Si nécessaire, ajustez le curseur Saturation pour
modifier la saturation des couleurs.
3
Si nécessaire, ajustez le curseur Brightness.
Code couleur appliqué aux tranches de la fenêtre Mix
Chapitre 13 : Pistes
251
252
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 14 : Groupement de pistes
La fonction de groupement de Pro Tools permet de
lier des pistes et leurs commandes pour les
manipuler simultanément.
Groupes d'édition
Groupement de pistes
• Vue des pistes
Les groupes sont pratiques pour appliquer des
opérations d'édition identiques à plusieurs pistes
ou pour mixer plusieurs pistes (une paire de pistes
stéréo ou un sous-groupe par exemple), tout en
conservant leurs niveaux de volume relatifs.
Pro Tools offre les caractéristiques de groupement
suivantes :
• Jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis en
4 banques de 26 ID de groupe. ;
Les éléments suivants des fenêtres Edit et de
l'éditeur MIDI sont affectés par les groupes
d'édition :
• Hauteur des pistes
• Base de temps des pistes
• Fonctions d'édition audio et MIDI
• Fonctions d'édition de l'automation
Groupes de mixage dans Pro Tools HD
Les groupes de mixage dans Pro Tools HD
peuvent être configurés pour affecter les éléments
suivants :
• Imbrication de groupes (sous-groupes
à l'intérieur de groupes). ;
• Commande mute principale
• Ajustement relatif des faders ou contrôleurs
groupés les uns par rapport aux autres. ;
• Niveau des départs
• Groupes assignables à une piste Master VCA
disponible (Pro Tools HD uniquement).
• Volume principal
Groupes de mixage, groupes
d'édition et groupes de
mixage/édition
• Niveau LFE principal
Les groupes de mixage ont une incidence
uniquement sur les fonctions de mixage alors que
les groupes d'édition concernent les fonctions
d'édition. Les groupes de mixage/édition associent
les fonctions des groupes de mixage et d'édition.
• Mode d'automation
• Solo
• Mute des départs
• Panoramique principal
• Activation pour l'enregistrement
• Monitoring d'entrée
• Panoramique des départs
• Niveau LFE des départs
• Commandes des plug-ins
• Bypass des plug-ins
Chapitre 14 : Groupement de pistes
253
Dans Pro Tools HD, lorsque l'attribut de
panoramique principal est activé pour les
groupes, le comportement de groupe s'applique
aux commandes de liaison et d'inversion des
canaux avant, arrière et avant/arrière dans les
fenêtres de panoramique multicanal et stéréo.
Groupes de mixage dans Pro Tools
Les éléments suivants de Pro Tools sont toujours
affectés par les groupes de mixage :
• Volume principal
• Mode d'automation
Les groupes de mixage dans Pro Tools peuvent
également agir sur les éléments suivants :
• Commande mute principale
• Solo
• Niveau des départs
• Mute des départs
Limitations des groupes
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par les
groupes :
• Assignation des voix
• Assignation des sorties
• Insertion de plug-ins
• Plug-ins Elastic Audio
Attributs de groupe
sélectionnables
Vous pouvez choisir quels paramètres ou attributs
des groupes sont liés à l'aide de l'une des méthodes
suivantes. :
• En créant un groupe d'édition, de mixage
ou une combinaison des deux (groupe de
mixage/édition). ;
254
Guide de référence Pro Tools
• En choisissant parmi la liste des attributs du
groupe (groupes de mixage et de
mixage/édition). ;
• En choisissant si les attributs sélectionnés
s'appliquent globalement à tous les groupes ou
à des groupes individuels (groupes de mixage
dans Pro Tools HD).
Liaison des groupes de mixage et
d'édition
L'option Link Mix and Edit Group Enables lie
l'activation des groupes entre les fenêtres Mix et
Edit. Pro Tools permet de créer des groupes qui
sont à la fois des groupes de mixage et d'édition,
mais il peut être utile dans certains cas qu'ils ne
soient pas toujours activés en même temps. Si vous
utilisez par exemple la fenêtre Mix pour le mixage
d'une session, il peut être préférable d'utiliser
des groupes de taille importante et imbriqués.
En revanche, dans la fenêtre Edit ou une fenêtre de
l'éditeur MIDI, vous préférerez sans doute réaliser
les tâches d'édition à l'intérieur d'un groupe plus
petit. Désactivez l'option Link Mix and Edit Group
Enables pour utiliser des groupes différents dans
les deux fenêtres.
Pour désactiver la liaison entre les groupes de
mixage et d'édition :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Mixing.
2
Désactivez l'option Link Mix and Edit Group
Enables.
3
Cliquez sur OK.
Groupes de mixage et
Masters VCA
(Pro Tools HD uniquement)
Il est possible d'assigner un groupe de mixage
existant à une piste Master VCA ou un nouveau
groupe de mixage à une piste Master VCA lors de
sa création. Vous ne pouvez assigner qu'un groupe
à la fois à une piste Master VCA. Une piste Master
VCA ne peut pas contrôler un groupe qui s'inclut
lui-même.
Pour plus d'informations sur l'assignation
des groupes aux pistes Master VCA,
reportez-vous à la section « Assignation de
groupes à des Masters VCA » à la page 990.
Commandes des groupes
Les menus et commandes de création et de
modification des groupes sont accessibles à partir
des éléments suivants :
• Liste des groupes
• Nom des groupes dans la liste de groupes
• Indicateurs d'ID de groupe des pistes
• Menu Track > Group
Par défaut, chaque session possède un groupe
nommé All, qui inclut toutes les pistes de la
session. Vous ne pouvez ni modifier, ni supprimer
le groupe All.
Menu de la liste des groupes
Cliquez pour
sélectionner
un groupe en
tapant sa
lettre
Cliquez
pour
sélectionner
les
membres
du groupe
Cliquez
pour activer
un groupe
Couleurs ID de
groupe
Afficher/masquer la
liste des groupes
Liste des groupes
Bouton d'affichage/masquage de la
liste des pistes/groupes
Pour afficher la liste des groupes (et la liste
des pistes) :

Cliquez sur le bouton d'affichage/masquage de
la liste des pistes/groupes dans la fenêtre Mix,
Edit ou de l'éditeur MIDI.
La liste des groupes
ID de groupe
Les fonctions de groupement de pistes de
Pro Tools se trouvent à gauche des fenêtres Mix,
Edit et de l'éditeur MIDI dans la liste des groupes.
Cette fenêtre défilante contient les noms de tous
les groupes de votre session, ainsi qu'un menu
d'accès aux commandes de groupement. Vous
pouvez sélectionner et activer des groupes à partir
de ce menu.
À gauche de chaque nom dans la liste des groupes
figure une lettre correspondant à son ID de groupe
(de « a » à « z »).
Chapitre 14 : Groupement de pistes
255
Symboles de groupe
À gauche de chaque ID de groupe (« a » à « z »)
se trouve un symbole indiquant si ce groupe est
sélectionné dans la fenêtre actuelle (Edit ou Mix).
Il existe trois types de symboles de groupe,
représentés sur la figure suivante :
Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue Group
pour modifier uniquement les groupes existants.
Delete Active Groups : supprime uniquement les
groupes actuellement actifs.
Cercle vide
Cercle plein
Cercle avec point
Symboles de groupe
Les significations de ces symboles de groupe sont
les suivantes :
Cercle plein : indique que tous les membres du
groupe sont actuellement sélectionnés, et qu'aucun
membre extérieur au groupe n'est sélectionné.
Cercle vide : indique que seuls certains membres
Menus des ID de groupe de
pistes et noms de groupes
Lorsque vous effectuez un clic droit sur un nom de
groupe dans la liste des groupes, ou lorsque vous
cliquez sur un indicateur d'ID de groupe, un menu
s'affiche avec les commandes suivantes :
Tracks : affiche les pistes appartenant au groupe.
du groupe sont actuellement sélectionnés.
Attributes : affiche les attributs du groupe.
Cercle avec point : indique que tous les membres
Modify : ouvre la boîte de dialogue Group pour
du groupe sont actuellement sélectionnés, ainsi
que des membres extérieurs au groupe.
Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group pour
Menu de la liste des groupes
Le menu apparaissant en haut de la liste des
groupes contient les commandes suivantes :
New Group : Exécute la commande Track > Group.
Display : permet d'accéder à des commandes
d'affichage des groupes d'édition, de mixage ou de
tous les groupes (édition, mixage et
mixage/édition).
Suspend All Groups : suspend le comportement de
groupe de tous les groupes de mixage et d'édition.
256
Menu de la liste des groupes
Guide de référence Pro Tools
modifier uniquement les groupes existants.
le groupe dupliqué.
Delete : supprime un groupe unique.
Select Tracks in Group : sélectionne les pistes
du groupe.
Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque
les pistes du groupe actuel.
Show Only Tracks in Group : affiche uniquement
les pistes du groupe et masque toutes les autres.
Show All Tracks : affiche toutes les pistes de
la session.
Globals : permet de sélectionner des paramètres
à appliquer en tant que modèle à des groupes
individuels à l'aide de l'option Follow Globals.
Menu contextuel des noms de groupe
Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe
Boîte de dialogue Group
Quelle que soit la tâche à effectuer (création ou
modification de groupes via la liste des groupes,
l'indicateur d'ID de groupe d'une piste ou la
commande Track > Group), vous utiliserez la boîte
de dialogue Groups.
Boîte de dialogue Group (Pro Tools HD)
La boîte de dialogue Groups permet de créer des
groupes et de leur assigner des attributs.
Boîte de dialogue Group dans
Pro Tools HD
Dans Pro Tools HD, la boîte de dialogue Group est
composée de trois pages :
Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes
dans le groupe actuel.
Attributes : permet de sélectionner les paramètres
liés du groupe de mixage ou de mixage/édition
actuel.
Chapitre 14 : Groupement de pistes
257
Boîte de dialogue Group dans Pro Tools
Dans Pro Tools, la boîte de dialogue Group est
constituée d'une seule page.
• Sélectionnez New Group dans le menu de la liste
des groupes.
3
Saisissez le nom du groupe.
4
Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit,
Mix ou Mix/Edit.
5
Sélectionnez un ID de groupe dans le menu ID.
Quatre banques de 26 ID sont disponibles : a–z,
2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous ne sélectionnez pas
d'ID de groupe, Pro Tools attribue
automatiquement le prochain ID disponible au
nouveau groupe.
6
Sélectionnez des pistes et effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Pour ajouter au groupe les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur le
bouton Add en bas de la boîte de dialogue
Group.
Boîte de dialogue Group (Pro Tools)
Utilisation des groupes
Création de groupes
Vous pouvez sélectionner les pistes que vous
souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer,
ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après sa
création.
Création de groupes dans Pro Tools HD
Pour créer un groupe dans Pro Tools HD :
1
Sélectionnez les pistes à inclure dans le groupe.
Si aucune piste n'est sélectionnée à cette étape,
vous pourrez en ajouter ultérieurement.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Group.
258
Guide de référence Pro Tools
• Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Available, puis
cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du
clavier de votre ordinateur.
• Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Currently In
Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez sur
la touche R du clavier de votre ordinateur.
• Double-cliquez sur des noms de pistes dans l'une
ou l'autre des listes pour les transférer dans la
colonne opposée.
• Pour remplacer toutes les pistes du groupe par
les pistes actuellement sélectionnées dans la
session, cliquez sur le bouton Replace en bas de
la boîte de dialogue Group.
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur
les noms des pistes tout en maintenant la
touche Maj enfoncée pour sélectionner une
plage de noms de piste. Maintenez la touche
Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée, puis cliquez pour sélectionner des
noms de pistes non contigus.
7
Si le groupe est un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Configurez les attributs du groupe (reportezvous à la section « Configuration des attributs
des groupes » à la page 262).
• Si vous souhaitez assigner le groupe à un VCA
disponible, sélectionnez le Master VCA à partir
du menu VCA.
8
Cliquez sur OK.
• Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Currently In
Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez sur
la touche R du clavier de votre ordinateur.
• Double-cliquez sur des noms de pistes dans l'une
ou l'autre des listes pour les transférer dans la
colonne opposée.
• Pour remplacer toutes les pistes du groupe par
les pistes actuellement sélectionnées dans la
session, cliquez sur le bouton Replace en bas de
la boîte de dialogue Group.
Création de groupes dans Pro Tools
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur
les noms des pistes tout en maintenant la
touche Maj enfoncée pour sélectionner une
plage de noms de piste. Maintenez la touche
Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée, puis cliquez pour sélectionner des
noms de pistes non contigus.
Pour créer un groupe dans Pro Tools :
1
Sélectionnez les pistes à inclure dans le groupe.
Si aucune piste n'est sélectionnée à cette étape,
vous pourrez en ajouter ultérieurement.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Group.
7
Sélectionnez les éléments des groupes à lier
dans la zone Linked Within Groups : Mutes,
Solos, Send Mute, Send Levels.
Cliquez sur OK.
• Sélectionnez New Group dans le menu de la liste
des groupes.
3
Saisissez le nom du groupe.
8
4
Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit,
Mix ou Mix/Edit.
Modification d'un groupe
5
Sélectionnez un ID de groupe dans le menu ID.
Quatre banques de 26 ID sont disponibles : a–z,
2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous ne sélectionnez pas
d'ID de groupe, Pro Tools attribue
automatiquement le prochain ID disponible au
nouveau groupe.
6
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter au groupe les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur le
bouton Add en bas de la boîte de dialogue Group.
• Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Available, puis
cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du
clavier de votre ordinateur.
Pour modifier un groupe :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Modify Groups dans le menu de la
liste des groupes.
• Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID
de groupe d'une piste et sélectionnez Modify
dans le menu déroulant.
• Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans
la liste des groupes et sélectionnez Modify dans
le menu contextuel.
2
Dans la boîte de dialogue Groups, sélectionnez
le groupe que vous souhaitez modifier à partir
du menu ID.
Chapitre 14 : Groupement de pistes
259
3
Changez les éléments de votre choix pour le
groupe actuel :
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit)
• État VCA (Pro Tools HD uniquement)
• État de l'option Follows Global (Pro Tools HD
uniquement)
• Pistes appartenant au groupe
• Attributs (Pro Tools HD uniquement)
• Éléments liés du groupe (Linked Within Group)
(Pro Tools HD uniquement)
4
Cliquez sur OK.
Pour modifier les paramètres du groupe « All »
dans Pro Tools HD :
1
Effectuez un clic droit sur le nom du groupe
« All » dans la liste des groupes et sélectionnez
Modify dans le menu contextuel.
2
Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les
paramètres du groupe « All ». Si vous
sélectionnez Edit ou Mix uniquement, le groupe
« All » s'applique uniquement à ce type de
groupe.
Boîte de dialogue Modify ALL Group (Pro Tools HD)
3
Pour les groupes de mixage ou de
mixage/édition, vous avez la possibilité de
modifier les paramètres suivants :
• État de l'option Follows Globals
• Attributs
4
Cliquez sur OK.
Pour modifier les paramètres du groupe « All »
dans Pro Tools :
260
Guide de référence Pro Tools
1
Effectuez un clic droit sur le nom du groupe
« All » dans la liste des groupes et sélectionnez
Modify dans le menu contextuel.
2
Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les
paramètres du groupe « All ». Si vous
sélectionnez Edit ou Mix uniquement, le groupe
« All » s'applique uniquement à ce type de
groupe.
Duplication de groupes
Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier ses
paramètres pour préparer rapidement un mixage.
Pour dupliquer un groupe :
1
Boîte de dialogue Modify ALL Group (Pro Tools)
3
Pour les groupes de mixage ou de
mixage/d'édition, vous avez la possibilité de
modifier les options suivantes de liaison des
éléments des groupes (Linked Within Groups) :
• Mutes
• Solos
• Send Mutes
• Send Levels
4
Cliquez sur OK.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une
piste et sélectionnez Duplicate dans le menu
déroulant.
• Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans
la liste des groupes et sélectionnez Duplicate
dans le menu contextuel.
2
Changez les éléments de votre choix pour le
groupe actuel :
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit)
• État VCA (Pro Tools HD uniquement)
Suppression de groupes
• État de l'option Follows Globals (Pro Tools HD
uniquement)
Il est possible de supprimer un groupe ou tous les
groupes à la fois.
• Pistes appartenant au groupe
La suppression d'un groupe est irréversible.
Pour supprimer un groupe unique, effectuez l'une
des opérations suivantes :


• Attributs (Pro Tools HD uniquement)
• Éléments liés du groupe (Linked Within Group)
(Pro Tools uniquement)
3
Cliquez sur OK.
Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez
Delete dans le menu déroulant.
Effectuez un clic droit sur le nom du groupe
dans la liste des groupes et sélectionnez Delete
dans le menu contextuel.
Pour supprimer tous les groupes actuellement
actifs :

Sélectionnez Delete Active Groups dans le
menu de la liste des groupes.
Il est impossible de supprimer le groupe
« All ».
Chapitre 14 : Groupement de pistes
261
Configuration des attributs
des groupes
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, vous avez la possibilité
de sélectionner les paramètres de la fenêtre Mix
qui seront liés. Ces paramètres liés sont les
attributs du groupe.
Sélection des attributs sur la
page Globals
Pour sélectionner des attributs sur la page
Globals :
1
Lors de la création ou de la modification d'un
groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de
dialogue Group.
Vous pouvez sélectionner des attributs sur la page
Globals et configurer des groupes individuels afin
qu'ils se conforment aux paramètres globaux,
ou encore appliquer des attributs à des groupes de
façon indépendante.
Page Globals de la boîte de dialogue Group
2
Sélectionnez le jeu de base d'attributs des
groupes de votre session.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe et les
nouveaux paramètres globaux.
Pour plus d'informations sur la sélection des
attributs, reportez-vous à la section
« Sélection des attributs de groupe » à la
page 263.
262
Guide de référence Pro Tools
Pour sélectionner des attributs pour un groupe
indépendant :
1
Lors de la création ou de la modification d'un
groupe de mixage ou d'un groupe de
mixage/édition, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Cliquez sur Attributes dans la boîte de dialogue
Group et sélectionnez les attributs à associer au
groupe.
• Activez l'option Follow Globals pour respecter
l'ensemble d'attributs de base. La page
Attributes s'estompe pour signaler que le groupe
est conforme aux sélections de la page Globals.
Pour plus d'informations sur la sélection des
attributs, reportez-vous à la section
« Sélection des attributs de groupe » à la
page 263.
2
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
Sélection des attributs de
groupe
Les attributs suivants peuvent être sélectionnés en
tant que paramètres globaux ou pour des groupes
individuels.
Commandes des pistes :
• Volume principal
• Commande mute principale
• Panoramique principal
• Niveau LFE principal
Commandes d'insert (A à J) :
• Commandes des plug-ins
• Bypass d'insert
Commandes de départ (A à J) :
• Niveau des départs
• Mute des départs
• Panoramique des départs
• Niveau LFE des départs
Attributs de la fenêtre Mix :
• Activation pour l'enregistrement
• Monitoring d'entrée
• Solos
• Mode d'automation
• État pré/post de HEAT (Pro Tools|HDX
uniquement)
• Bypass de HEAT (Pro Tools|HDX uniquement)
Pour sélectionner les attributs d'un groupe,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Page Attributes de la boîte de dialogue Group
Sélectionnez des attributs individuels.
Pour sélectionner ou désélectionner tous les
attributs, maintenez les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées,
puis cliquez sur un attribut.
Chapitre 14 : Groupement de pistes
263


Pour sélectionner ou désélectionner tous les
attributs d'un départ ou insert unique (rangée
entière), maintenez la touche Démarrer
(Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et
cliquez sur un attribut de cette rangée.
Pour sélectionner ou désélectionner les attributs
d'une commande unique pour tous les départs,
tous les inserts ou pour les quatre commandes
de piste (colonne entière), maintenez la touche
Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et
cliquez sur un attribut de cette colonne.
Pour enregistrer les paramètres d'attributs
actuels directement dans un emplacement
de preset, maintenez la touche Ctrl
(Windows) ou Commande (Mac) enfoncée
et cliquez sur le bouton de preset.
Pour rappeler un preset de groupe :

Enregistrement de presets
d'attributs de groupe
Il est possible de configurer six presets d'attributs
de groupe que vous pouvez rappeler à partir de la
page Attributes ou Globals chaque fois que vous
créez ou modifiez un groupe de mixage ou de
mixage/édition.
Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels
en tant que preset :
1
Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur
Save. Pour enregistrer des paramètres à partir
de la page Attributes, assurez-vous que l'option
Follow Globals est désélectionnée.
Enregistrement d'un preset de groupe
2
Dans la boîte de dialogue Save Group Settings,
sélectionnez l'un des six emplacements de
preset à partir du menu Location, puis cliquez
sur Save.
Cliquez sur le bouton de preset correspondant
(1 à 6) dans la boîte de dialogue Groups. Pour
rappeler des paramètres à partir de la page
Attributes, assurez-vous que l'option Follow
Globals est désélectionnée.
Rappel d'un preset de groupe
Activation des groupes
Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux
membres d'un groupe masqués dans la liste des
pistes. Les opérations de mixage (à l'exception de
l'activation pour l'enregistrement des pistes)
s'appliquent aux pistes masquées.
Pro Tools permet de créer des groupes distincts
pour l'édition et le mixage. Cette option est définie
lorsque vous utilisez la commande New Group.
Les groupes concernés à la fois par l'édition et le
mixage peuvent être découplés.
Pour activer un groupe :

Dans la liste des groupes, sélectionnez le
nom du groupe à activer. Le nom est affiché
en surbrillance pour indiquer que le groupe
est activé.
Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs
noms dans la liste des groupes.
Sélection d'un emplacement pour les paramètres du
groupe
264
Guide de référence Pro Tools
Le déplacement du fader d'un membre du groupe
entraîne un déplacement proportionnel des faders
des autres membres du groupe. Si un fader
appartient à plusieurs groupes et qu'ils entrent en
conflit lorsque les faders sont déplacés, il suivra le
groupe de plus haut niveau, ou « parent », auquel il
appartient.
Pour désactiver un groupe :

Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe à désactiver. Le nom n'est plus
affiché en surbrillance pour indiquer que le
groupe est désactivé.
Sélection de groupes au clavier
Le focus clavier sur la liste des groupes permet de
basculer l'état d'activation d'un groupe en tapant
directement une lettre d'ID de groupe.
Dans la fenêtre Mix, le focus clavier sur la liste
des groupes est toujours actif.

Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le focus
pour pouvoir l'utiliser.

Pour activer le focus clavier sur la liste des
groupes, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Pour activer ou désactiver des groupes avec le
focus clavier sur la liste des groupes des fenêtres
Edit et Mix :

Lorsque le focus est activé, tapez la lettre de l'ID
du groupe (a à z) pour activer ou désactiver
automatiquement le groupe en question.
Isolation temporaire d'une
commande d'un élément dans le
cadre d'une opération de groupe
Il est possible d'isoler temporairement la
commande d'un élément d'un groupe lors d'une
opération de groupe en effectuant un clic droit sur
l'élément.
Vous pouvez également suspendre
temporairement le comportement de groupe
d'une piste en maintenant la touche Ctrl (Mac)
ou Démarrer (Windows) enfoncée pendant
que vous cliquez sur une fonction de groupe.
Il est possible d'isoler les éléments suivants lors
d'une opération de groupe :
• Curseur de panoramique (Pro Tools HD
uniquement)
• Activation pour l'enregistrement des canaux
(Pro Tools HD uniquement)
Cliquez sur le bouton du focus clavier en haut
à droite de la liste des groupes.
• Bouton TrackInput des canaux (Pro Tools HD
uniquement)
Appuyez sur Ctrl+Alt+3 (Windows) ou
Commande+Option+3 (Mac).
• Curseur de panoramique des départs
• Fader de volume des canaux
• Curseur de panoramique des canaux
• Bouton Mute des canaux
• Bouton Solo des canaux
• Bouton d'activation pour l'enregistrement des
canaux
• Bouton TrackInput des canaux
Focus clavier activé sur la liste des groupes
• Fader des départs
• Curseur de panoramique des départs
Chapitre 14 : Groupement de pistes
265
Décalages pour les
commandes groupées
Lorsque les commandes suivantes sont groupées
et que leur valeur varie d'une piste à l'autre, si vous
les déplacez vers leurs positions extrêmes,
les décalages relatifs sont préservés lorsque vous
changez à nouveau leur position :
Définition de commandes de
panoramique groupées afin
d'ignorer les décalages
• Volume principal
Par défaut, les décalages sont préservés pour les
commandes de panoramique groupées. Pour
certains workflows, il est préférable de faire
correspondre les commandes de panoramique
groupées à des valeurs absolues plutôt que de
maintenir les décalages.
• Panoramique principal (Pro Tools HD
uniquement)
Pour définir des commandes de panoramique
groupées afin d'ignorer les décalages :
• Niveau des départs
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur Mixing.
2
Sélectionnez l'option Use Absolute Pan Linking.
• Panoramique des départs
Si un fader de volume groupé est déplacé,
par exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout
autre fader de ce groupe possédant une valeur
supérieure mémorisera leur décalage relatif dès
que vous rebaisserez le premier fader.
Dans les vues d'automation, ce phénomène est
matérialisé dans la playlist d'automation par des
points d'automation bleus aux niveaux extrêmes de
la playlist d'automation.
266
Guide de référence Pro Tools
Lorsque cette option est activée, les commandes de
panoramique groupées s'alignent par rapport à la
valeur absolue de la commande panoramique en
cours d'ajustement.
Chapitre 15 : La liste des clips
La fenêtre Edit affiche dans une liste des clips
complète la totalité des clips audio et MIDI, ainsi
que les groupes de clips.
Les informations des clips pouvant être longues,
vous pouvez faire défiler ou redimensionner
la liste des clips si nécessaire.
Utilisez la liste des clips comme un chutier
permettant de stocker vos boucles audio et clips
MIDI favoris. Si vous enregistrez une session en
tant que modèle, les clips seront disponibles
pour les sessions futures (reportez-vous à la
section « Modèles de session » à la page 168).
Focus clavier
Faites glisser pour modifier
la largeur
Menu de la liste des clips
de la liste des clips
Menu de la liste des clips
Le menu de la liste des clips propose des outils
permettant de rechercher, sélectionner, trier,
exporter, supprimer et gérer les différents éléments
de la liste.
Pour accéder au menu déroulant de la liste
des clips :

Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu de
la liste des clips.
Cliquez sur le bouton Show/Hide Clip List
pour masquer la liste des clips
Liste des clips
Tous les clips enregistrés, importés ou créés lors
de l'édition apparaissent dans la liste des clips.
Les éléments peuvent être déplacés d'une liste vers
des pistes et disposés dans un ordre quelconque.
Vous pouvez également obtenir un aperçu des
clips audio et MIDI et des groupes de clips dans
la liste des clips.
Menu de la liste des clips
Chapitre 15 : La liste des clips
267
Affichage des clips dans la
liste des clips
La liste des clips peut afficher tous les types
de clips (audio, MIDI, vidéo, groupes, créés
automatiquement), ou uniquement certains types
de clips. Vous pouvez ainsi isoler un type de clips
spécifique pour réaliser des opérations d'édition
et d'arrangement. Par exemple, lorsque vous
arrangez des groupes de clips, vous pouvez faire en
sorte que la liste des clips n'affiche que les groupes
de clips.
Pour afficher ou masquer certains types de clips
dans la liste des clips :

Cliquez sur le menu de la liste des clips (en haut
de la liste), puis sélectionnez Show. Dans le
sous-menu, sélectionnez ou désélectionnez le
type de clip à afficher ou masquer.
Audio : affiche ou masque les clips audio dans la
liste des clips.
MIDI : affiche ou masque les clips MIDI dans la
liste des clips.
Video : affiche ou masque les clips vidéo dans la
liste des clips.
Groups : affiche ou masque les groupes de clips
dans la liste des clips.
Auto-Created : affiche ou masque les clips créés
automatiquement (de tous types) dans la liste
des clips. Ces clips ont pu être créés par les
commandes couper, coller ou par la séparation
d'autres clips. Puisque le nombre de ces clips créés
automatiquement peut devenir important, le fait de
les masquer (en désélectionnant l'option) évite
d'avoir à faire défiler la totalité d'une liste des clips
trop longue pour rechercher un clip spécifique.
Masquer les clips créés automatiquement
peut être utile lors de l'importation de
groupes de clips (ou de fichiers REX en tant
que groupes de clips). En effet, comme ces
types de fichiers contiennent parfois un
grand nombre de clips distincts, la liste des
clips risque d'être difficile à consulter.
Dans la liste des clips, les clips audio de fichier
entier apparaissent en gras et les clips audio stéréo
et multicanal peuvent être développés pour
afficher leurs canaux individuels.
Si l'option Clip List Selection Follows Edit
Selection est activée dans les préférences d'édition,
le fait de cliquer sur un clip ou un groupe de clips
dans la liste des clips permet de les sélectionner
sur la piste à laquelle ils appartiennent (dans les
playlists assignées). De même, la sélection d'un
clip ou d'un groupe de clips sur une piste est
reflétée dans la liste des clips.
Affichage d'informations sur les
fichiers de clips audio
En plus des noms de clip, la liste des clips peut
également afficher des informations concernant
le code couleur, le type (audio, MIDI et groupe de
clips), la base de temps, le traitement Elastic Audio
et le fichier audio parent du clip :
Timebase : affiche la base de temps (basée sur les
références de tempo ou les échantillons) pour les
clips audio et MIDI, ainsi que pour les groupes
de clips.
Color : affiche le code couleur des pistes tel qu'il est
assigné avec l'option Default Clip Color Coding sur
la page des préférences d'affichage, ou tel qu'il est
assigné dans la palette des couleurs.
Processing State : affiche l'icône de l'indicateur
de déformation si un traitement Elastic Audio est
appliqué au clip.
268
Guide de référence Pro Tools
Guitar Settings (Eleven Rack uniquement) :
affiche l'icône Eleven Rack lorsque des paramètres
de guitare sont intégrés au clip.
File Type : affiche l'icône du type de fichier pour
les clips audio et MIDI et les groupes de clips.
File Name : affiche le nom du fichier parent.
Disk Name : affiche le nom du disque dur sur
lequel sont situés les fichiers référencés.
Full Path : affiche le chemin d'accès complet du
répertoire du fichier parent du clip.
Channel Name : affiche le nom du canal des
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
Scene and Take : affiche la scène et la prise des
Tri et recherche dans la liste
des clips
La plupart des sessions contiennent de nombreux
clips, ce qui peut rendre difficile la recherche d'un
clip particulier dans la liste des clips. Pro Tools
permet de trier et rechercher les clips dans la liste
des clips afin de localiser rapidement les clips
souhaités.
Tri des clips
Pour trier les clips de la liste des clips :
1
Cliquez sur le menu de la liste des clips (en haut
de la liste), puis sélectionnez Sort By.
2
Sélectionnez un critère de tri dans le sous-menu.
Différentes options sont disponibles pour les
clips audio et MIDI. Reportez-vous à la section
« Options de tri » à la page 269.
3
Pour indiquer si les clips doivent être classés par
ordre croissant ou décroissant, cliquez sur le
menu de la liste des clips, sélectionnez Sort By,
puis Ascending ou Descending.
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
Options de tri
Clips et informations sur les fichiers affichés dans la
liste des clips
Par défaut, Pro Tools affiche uniquement les noms
des clips dans la liste des clips.
Les options Sort By permettent de trier les clips
lorsque leur nombre devient important.
Les options de tri des clips audio sont les
suivantes :
• Clip Type
Lorsque vous effectuez des opérations d'édition,
la liste des clips peut être surchargée avec les
clips créés automatiquement. Vous pouvez
masquer les clips créés automatiquement en
choisissant l'option Show dans le menu de la
liste des clips, puis en désélectionnant l'option
Auto-Created.
• Name
• Length
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent
Chapitre 15 : La liste des clips
269
• File Name
• File Length
• File Creation Date
• File Modification Date
• Disk Name (audio et groupes de clips
uniquement)
• Track Format/Width
• By Channel Name
• By Scene and Take
• Guitar Settings
Les options de tri des clips MIDI sont les
suivantes :
• Name
• Length
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
Boîte de dialogue Find Clips
2
Dans la boîte de dialogue Find Clips, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez By Name, puis tapez le nom ou une
partie du nom des clips que vous recherchez.
La chaîne de recherche s'affiche en haut de la
liste des clips.
• Sélectionnez Include Subsequently Added Clips
pour limiter l'affichage aux clips récemment
ajoutés. Un signe plus (+) s'affiche en haut de la
liste des clips pour indiquer que cette option est
sélectionnée.
• Sélectionnez les deux options pour lancer la
recherche sur les noms de clips spécifiés et
autoriser l'affichage des clips ajoutés.
• End in Parent
Les clips peuvent également être triés selon leur
type (Clip Type, audio et MIDI), ou dans l'ordre
croissant (Ascending) ou décroissant (Descending).
Recherche de clips
Utilisez la commande Find pour afficher dans une
liste tous les clips dont les noms contiennent un
mot ou une phrase spécifique.
Pour rechercher et afficher des clips dans la liste
des clips :
1
Résultat de recherche dans la liste des clips
Tous les types de clips dont les noms correspondent
au mot ou à l'expression que vous recherchez
s'affichent dans la liste des clips. La chaîne de
recherche s'affiche entre parenthèses en haut de la
liste des clips.
Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find
est enregistré dans un historique, ce qui
vous permet de trouver rapidement des
expressions déjà recherchées, sans avoir
à en taper de nouveau la totalité.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu de la liste des clips et
sélectionnez Find.
• Appuyez sur les touches Commande+Maj+F
(Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows).
270
Guide de référence Pro Tools
3
Cliquez sur OK.
Pour relancer une recherche précédente :
1
Cliquez sur le menu de la liste des clips et
sélectionnez Find.
2
Cliquez sur la petite flèche à droite du champ
de texte de la boîte de dialogue Find, puis
sélectionnez une chaîne de texte dans le menu
de l'historique de recherche.
Recherche dans la liste des clips
5
Si vous le souhaitez, saisissez une autre entrée,
puis sélectionnez de nouveau Insert Entry pour
ajouter des chaînes de recherche supplémentaires
à l'historique.
Pour supprimer une entrée de l'historique :
Exemple d'historique de recherche
1
Sélectionnez-la dans le menu d'historique afin
qu'elle s'affiche dans le champ de texte.
2
Sélectionnez Remove Entry dans le menu
d'historique.
L'historique est enregistré avec la session.
L'historique permet non seulement d'enregistrer
les chaînes de texte recherchées préalablement,
mais également d'insérer manuellement plusieurs
entrées dans l'historique de recherche (sans qu'il
soit nécessaire d'effectuer chaque recherche pour
stocker des mots ou des expressions).
Pour effacer le contenu de l'historique de
recherche :

Sélectionnez Remove All Entries dans le menu
d'historique.
Pour compiler un historique de recherche sans
lancer chaque recherche :
1
Cliquez sur le menu de la liste des clips et
sélectionnez Find.
2
Cliquez sur la petite flèche à droite du champ
de texte de la boîte de dialogue Find et
maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez
l'élément de l'historique avant lequel vous
souhaitez insérer la nouvelle entrée.
3
Tapez le nom ou une partie du nom des clips
à rechercher.
4
Cliquez sur la petite double à droite du champ
de texte de la boîte de dialogue Find, puis
sélectionnez Insert Entry dans le menu.
Chapitre 15 : La liste des clips
271
Sélection de clips dans la
liste des clips
Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner
plusieurs clips pour les faire glisser vers des pistes,
les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou les
exporter.
Pour sélectionner ou désélectionner un clip
dans la liste des clips, effectuez les opérations
suivantes :


Cliquez sur un nom de clip qui n'est pas en
surbrillance pour le sélectionner.
Pour sélectionner ou désélectionner une plage de
clips à l'aide du rectangle de sélection :
1
• Pour sélectionner des clips, le rectangle de
sélection doit être placé à gauche d'un nom de
clip qui n'est pas en surbrillance.
• Pour désélectionner des clips, le rectangle de
sélection doit être placé à gauche d'un nom de
clip qui est en surbrillance.
2
Cliquez sur un nom de clip en surbrillance pour
le désélectionner.
Pour sélectionner une plage de clips dans la liste
des clips, effectuez l'une des opérations
suivantes :

Placez le curseur sur la gauche des noms des
clips pour faire apparaître le rectangle de
sélection et entourez-en les clips que vous
voulez sélectionner.
Pour sélectionner ou désélectionner des clips
non contigus, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Cliquez sur le nom d'un clip dans la liste des
clips, puis cliquez en maintenant la touche Maj
enfoncée sur un autre nom de clip.
Tous les clips compris entre le premier clip
sélectionné et le second sont automatiquement
sélectionnés.
272
Guide de référence Pro Tools
Cliquez sur le nom d'un clip, puis faites-le glisser
vers le haut ou le bas (pour sélectionner ou
désélectionner les clips situés immédiatement
au-dessus ou au-dessous du nom de clip).
Pour sélectionner plusieurs clips non consécutifs
dans la liste des clips, maintenez la touche
Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée
et effectuez les sélections.

Clips sélectionnés avec le rectangle de sélection
Placez le curseur à gauche d'un nom de clip
jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection
et un petit symbole + apparaissent :
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur les noms de
clips qui ne sont pas en surbrillance pour les
sélectionner.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur les noms
de clips qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
Sélection de clips au clavier
Options Select
Si le focus clavier est activé sur la liste des clips,
vous pouvez taper les premières lettres du nom
d'un clip pour que Pro Tools le recherche et le
sélectionne automatiquement dans la liste des clips.
Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner
des clips spécifiques pour les faire glisser vers des
pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou
les exporter.
Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste
des clips :
Pour sélectionner des clips spécifiques dans la
liste des clips :
1
Cliquez sur le bouton de focus clavier
(Keyboard Focus) dans le coin supérieur droit
de la liste des clips.

Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Select, puis l'une des options Select :
All : sélectionne tous les clips de la liste des clips.
Unused : sélectionne les clips qui ne figurent pas
sur une piste de la session actuelle. Les clips
offline apparaissent estompés et en italique dans la
liste des clips.
Unused Except Whole Files : sélectionne les clips
Focus clavier activé sur la liste des clips
2
Tapez les premières lettres du clip pour
que Pro Tools le recherche et le sélectionne
automatiquement. Lorsqu'un clip a été trouvé
et sélectionné, vous pouvez le faire glisser sur
une piste.
La sélection au clavier de clips audio recherche les
clips d'après leur nom et non d'après celui de leurs
fichiers parents ou des volumes sur lesquels ils
résident.
qui ne figurent pas sur une piste de la session
actuelle, sans inclure les clips de fichier entier.
Les clips de fichier entier sont créés lors de
l'enregistrement ou de l'importation d'audio, de la
consolidation de clips existants et d'un traitement
non destructif avec un plug-in AudioSuite.
Les clips audio de fichier entier référencent un
fichier audio entier stocké sur votre disque dur. Ils
sont affichés en gras dans la liste des clips.
Offline : sélectionne les clips dont les fichiers
parents sont introuvables ou non disponibles
à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation
d'une piste. Les clips offline sont estompés et en
italique dans la liste des clips ; ils apparaissent
en bleu clair avec un nom en italique dans les
playlists.
Chapitre 15 : La liste des clips
273
Aperçu des clips dans la liste
des clips
Vous pouvez obtenir un aperçu des clips audio et
MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips.
La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute
principal sélectionné sur la page Output de la boîte
de dialogue I/O Setup. Le niveau de base pour
l'aperçu est défini par le niveau du Master Fader
(ou de l'entrée auxiliaire) assigné au chemin
d'écoute.
La commande de volume de pré-écoute de
la boîte de dialogue Import Audio détermine
également le volume de pré-écoute des clips
dans la liste des clips.
Écoute de signaux discrets
d'éléments multicanal
Dans la liste des clips, les clips multicanal sont
écoutés via le chemin d'écoute indiqué dans la
boîte de dialogue I/O Setup. Les signaux peuvent
être écoutés tels quels ou via toutes les sorties,
comme décrit ci-dessous.
Écoute en contexte
Lorsque vous écoutez un composant mono d'un
clip mono, ce clip mono peut être lu depuis le
canal correspondant de son clip mono parent
correspondant. Cette méthode de lecture se nomme
écoute en contexte.
Pour écouter en contexte :
Pour obtenir un aperçu d'un clip de la liste
des clips :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le nom
du clip.
1
Dans la liste des clips, vérifiez que le clip stéréo
ou multicanal se trouve en vue développée
(il affiche .L, .R et les autres canaux le
composant).
2
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le clip du
canal que vous souhaitez écouter.
Les clips audio et les groupes de clips sont lus en
utilisant le chemin d'écoute spécifié (reportez-vous
à la section « Audition Paths » à la page 78).
Écoute sur toutes les sorties
Les clips basés sur les échantillons sont lus à leur
tempo d'origine. Les clips MIDI et Elastic Audio
basés sur les références de tempo sont lus au tempo
de la session (selon la position du curseur de
lecture). Vous pouvez également obtenir un aperçu
des clips de la liste des clips en cours de lecture de
la session.
Lorsque vous écoutez un canal mono d'un clip
mono, ce clip peut être routé vers toutes les sorties
du chemin d'écoute du clip parent correspondant.
Pour écouter sur tous les canaux du chemin
d'écoute principal :

Les clips MIDI sont lus en utilisant l'option
Default Thru Instrument sélectionnée dans la page
des préférences MIDI (reportez-vous à la section
« Instrument Thru par défaut » à la page 483).
274
Guide de référence Pro Tools
Maintenez les touches Maj+Option (Mac) ou
Maj+Alt (Windows) enfoncées et cliquez sur le
signal dans la liste des clips.
Clips stéréo et multicanal
dans la liste des clips
Les clips stéréo et multicanal, qu'ils soient
importés ou enregistrés dans Pro Tools, s'affichent
sous forme d'éléments uniques dans la liste des
clips. Par exemple, deux clips source mono
nommés « Main Piano.L » et « Main Piano.R »
sont répertoriés sous le nom « Main Piano
(Stereo) ». Un triangle Développer/Réduire
permet d'identifier les clips stéréo et multicanal.
Les clips stéréo et multicanal apparaissent par
défaut dans la liste des clips en vue réduite. Vous
pouvez afficher leurs clips individuels en cliquant
sur la flèche située à gauche du clip pour la
développer.
Règles pour les clips stéréo et
multicanal
Pour afficher les clips stéréo et multicanal sous
forme de clips collectifs, les clips composants
doivent être de même durée. Si un clip stéréo ou
multicanal existant a été déplacé sur plusieurs pistes
mono, puis édité de sorte qu'un ou plusieurs
composants ne sont plus de la même longueur,
l'affichage stéréo disparaît et les clips apparaissent
sous forme de clips individuels dans la liste des clips.
Attribution de noms et
affichage des clips dans la
liste des clips
Dans une session classique, des dizaines de pistes
et des centaines de clips peuvent rapidement
s'accumuler. Pour parvenir à gérer les clips d'une
session et à en assurer le suivi, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes :
• Renommer les clips existants ;
• Spécifier la méthode d'attribution de noms aux
clips créés automatiquement ;
• Masquer les clips créés automatiquement ;
Clips stéréo développés (en haut) et réduits (en bas)
• Supprimer les clips inutilisés.
Pour agrandir ou réduire tous les clips stéréo et
multicanal :
Modification des noms de clip

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le triangle
Développer/Réduire.
Chaque élément individuel d'un clip stéréo et
multicanal en vue développée peut être sélectionné
indépendamment des autres clips associés dans la
liste des clips.
Au cours d'une session, vous pouvez renommer des
clips pour leur donner des noms plus descriptifs,
les raccourcir ou les simplifier. Lorsque vous
renommez un clip créé automatiquement lors d'une
opération d'édition, il devient un clip défini par
l'utilisateur et apparaît dans la liste des clips, même
si les clips créés automatiquement sont masqués.
Si un clip se trouve sur une piste, vous pouvez
facilement le renommer en double-cliquant dessus
avec l'un des outils de saisie. Toutefois, si le clip ne
réside pas sur une piste ou si vous souhaitez
renommer plusieurs clips, utilisez la commande
Rename dans la liste des clips.
Chapitre 15 : La liste des clips
275
Vous pouvez également renommer un clip sur une
piste à l'aide de la commande Rename du menu de
la liste des clips ou du menu contextuel.
Pour renommer un ou plusieurs clips dans la liste
des clips :
1
Si vous souhaitez renommer un clip créé
automatiquement, sélectionnez Show > AutoCreated dans le menu de la liste des clips.
2
Sélectionnez un ou plusieurs clips à renommer
dans la liste des clips.
Si l'option Clip List Selection Follows Edit
Selection est activée dans les préférences
d'édition, vous pouvez sélectionner un clip
dans la liste des clips en le sélectionnant
directement sur une piste.
3
Options d'attribution
automatique des noms
Vous pouvez indiquer les paramètres d'attribution
automatique des noms lorsque des clips sont créés
automatiquement à partir d'un clip parent.
L'attribution automatique d'un nom à un clip n'a
pas d'incidence sur les noms des fichiers audio
parents. En revanche, elle mémorise des pointeurs
vers les clips au sein du fichier source parent.
Pour définir les options d'attribution automatique
des noms aux clips :
1
Sélectionnez un clip dans la liste des clips.
2
Sélectionnez Auto Rename dans le menu de la
liste des clips.
3
Dans la boîte de dialogue Rename Selected Clips,
entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les
clips créés à partir du clip sélectionné.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Rename.
• Effectuez un clic droit sur un clip sélectionné, puis
sélectionnez Rename dans le menu contextuel.
4
Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le
nouveau nom du clip. Si le clip audio sélectionné
correspond à un fichier entier, précisez si vous
souhaitez renommer uniquement le clip ou le clip
et le fichier sur le disque.
Boîte de dialogue Rename Selected Clips
Name : détermine le nom racine des clips créés
automatiquement.
Starting Number : définit le chiffre de départ de la
numérotation automatique séquentielle.
Number of Places : spécifie le nombre de chiffres
Boîte de dialogue Name
5
276
Cliquez sur OK pour renommer le clip. Si vous
renommez plusieurs clips, vous êtes invité à les
renommer l'un après l'autre.
Guide de référence Pro Tools
apparaissant avant le numéro attribué
automatiquement.
Suffix : spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
après la numérotation automatique.
4
Cliquez sur OK.
Gestion des clips dans la
liste des clips
Au fil des éditions d'une session, la liste des clips
peut accumuler rapidement de nombreux clips :
ceux que vous avez créés intentionnellement et
ceux qui ont été créés automatiquement en
coupant, collant et séparant d'autres clips ou en
important des fichiers de groupes de clips (ou des
fichiers REX comme groupes de clips). Pro Tools
vous permet de masquer ou supprimer des clips de
votre session pour vous éviter de faire défiler un
grand nombre d'entrées dans la liste des clips.
Masquage des clips créés
automatiquement
Vous pouvez masquer les clips créés
automatiquement en cours d'édition.
Pour masquer les clips créés automatiquement :

Dans le menu de la liste des clips,
désélectionnez Show > Auto-Created. Lorsque
cette option n'est pas sélectionnée, seuls les
clips définis par l'utilisateur apparaissent dans
la liste des clips.
Les clips définis par l'utilisateur incluent :
• les clips de fichier entier ;
• les clips créés pendant l'enregistrement ;
• les clips importés ;
• les clips renommés ;
Lorsque les clips créés automatiquement sont
masqués, Pro Tools vous avertit dès que leur
nombre excède un certain seuil pour vous offrir la
possibilité de les supprimer. Si vous sélectionnez
de les supprimer, tous les clips créés
automatiquement sont supprimés en même temps.
Pour que les clips créés automatiquement soient
conservés, veillez à les renommer. Lorsque vous
nommez un clip, il passe de clip créé
automatiquement à clip défini par l'utilisateur
(reportez-vous à la section « Modification des
noms de clip » à la page 275).
Suppression des clips inutilisés
Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner des
clips inutilisés et les supprimer de la session avec la
commande Clear. Les clips de fichier entier peuvent
également être supprimés de façon permanente du
disque dur sur lequel ils sont stockés.
La commande Clear ne peut pas être annulée.
Pour rechercher et supprimer les clips inutilisés
d'une session :
1
• Pour les clips MIDI, sélectionnez Select >
Unused dans le menu de la liste des clips.
• Pour les clips audio, sélectionnez Select, puis
Unused, Unused Except Whole Files ou Offline
dans le menu de la liste des clips.
2
Après avoir sélectionné toutes les clips
inutilisés, sélectionnez Clear dans le menu de
la liste des clips. La boîte de dialogue Clear
Selected s'affiche.
3
Dans la boîte de dialogue Clear Selected,
sélectionnez l'option Automatically select all
unused clips pour sélectionner tous les clips
inutilisés, y compris ceux de fichier entier et les
supprimer. Toutes les sélections effectuées
précédemment dans la liste des clips sont
ignorées.
• les clips créés à la suite d'un traitement
AudioSuite ;
• Les clips créés avec la commande Clip > Capture
ou Edit > Separate Clip ;
• les clips créés suite au trimming d'un clip audio
de fichier entier.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Chapitre 15 : La liste des clips
277
4
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Remove pour supprimer les clips
inutilisés de la session.
• Si vous supprimez un clip audio de fichier entier
et souhaitez supprimer définitivement le fichier
audio de votre disque dur, cliquez sur Delete.
Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour
plusieurs clips, Pro Tools ouvre une boîte de
dialogue d'avertissement pour chaque fichier audio.
Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue
d'avertissement :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton
Delete de la boîte de dialogue Clear. Cette
opération supprime définitivement chaque
fichier audio de votre disque dur (pour chacune
des clips inutiles), sans avertissement préalable.
Utilisez ce mode de suppression puissant
avec précaution. La suppression des fichiers
ne peut pas être annulée.
Commandes contextuelles
des noms de clips
Lorsque vous effectuez un clic droit sur un nom
dans la liste des clips, un menu contextuel permet
d'accéder aux commandes suivantes :
Clear : supprime les clips sélectionnés de la
session.
Rename : renomme les clips sélectionnés.
Time Stamp : redéfinit le marqueur temporel des
clips sélectionnés.
Replace Clip (Pro Tools HD uniquement) :
remplace plusieurs instances d'un clip par un autre
clip.
Compact : compacte les clips sélectionnés.
Export Clip Definitions : exporte les définitions
des clips sélectionnés.
Export Clips as Files : exporte les clips
sélectionnés sous forme de fichiers.
Recalculate Waveform Overviews : retrace les
formes d'onde des clips sélectionnés.
Select Parent in Workspace : met en surbrillance
le fichier parent du clip sélectionné dans un
navigateur de l'espace de travail.
Reveal in Finder/Reveal in Explorer : permet
d'afficher le fichier parent d'un clip dans le Finder
(Mac) ou l'Explorateur Windows.
Object Select in Edit Window : sélectionne un clip
sous forme d'objet dans la fenêtre Edit.
278
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace
de travail
L'espace de travail de Pro Tools associe une
interface intuitive de style navigateur à un moteur
d'exploitation de bases de données intégré, optimisé
pour la gestion des médias et métadonnées.
Les navigateurs de l'espace de travail proposent
une palette complète d'outils de base de données
pour les opérations de recherche, de tri, d'écoute et
d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo,
et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf), de rig
de guitare (Eleven Rack uniquement) et de session.
Il est possible d'afficher et d'organiser plusieurs
navigateurs en appliquant des paramètres
d'affichage personnalisé, ceci afin d'optimiser
votre environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les opérations
de glisser-déposer des fichiers à partir de
navigateurs de l'espace de travail dans votre
session Pro Tools, reportez-vous à la section
« Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 333.
Navigateurs de l'espace de
travail
Les navigateurs de l'espace de travail fournissent
une interface utilisateur intuitive et de nombreuses
fonctions de gestion des fichiers (recherche et tri
par exemple).
Les navigateurs de l'espace de travail de Pro Tools
sont semblables aux fenêtres de votre système
d'exploitation et sont conçus spécifiquement pour
les workflows de Pro Tools. Vous pouvez afficher
simultanément plusieurs navigateurs et
personnaliser l'affichage de chacun.
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et
d'effectuer des recherches. Vous pouvez déposer
les fichiers audio, vidéo et de session affichés dans
les navigateurs directement dans la session
Pro Tools actuelle.
Lorsque vous avez besoin d'utiliser des éléments
hors ligne, Pro Tools permet de trouver les fichiers
correspondants, puis de relier les éléments aux
médias en ligne.
Le navigateur de l'espace de travail fournit un
accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux
dossiers et fichiers qu'ils contiennent.
Le navigateur de l'espace de travail permet
d'effectuer les opérations suivantes :
• Accès à tous les volumes montés
• Accès à tous les catalogues
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
279
• Recherche simultanée dans plusieurs volumes et
catalogues
• Mise à jour des bases de données de volumes
entiers
Les catalogues constituent le niveau le plus élevé
de gestion des fichiers de Pro Tools. Ils permettent
d'organiser facilement des fichiers provenant de
sources diverses dans des bibliothèques contenant
vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les
catalogues et y effectuer des recherches, même
lorsque les fichiers auxquels ils font référence sont
hors ligne.
Volumes
Les catalogues permettent d'effectuer les
opérations suivantes :
• Sélection de volumes pour l'enregistrement et la
lecture, la lecture seule ou le transfert
• Affichage, gestion, écoute et importation
d'éléments individuels de tout catalogue ou
volume monté
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
de gérer les volumes locaux et réseau. Les volumes
sont des partitions formatées d'un disque physique
(disque dur). Tout changement effectué dans
l'espace de travail (tel que la copie ou le
déplacement de fichiers et de dossiers) se répercute
directement sur les volumes eux-mêmes.
Les volumes comprennent les disques durs
montés, les volumes d'archivage réseau et les
supports amovibles (comme les CD-ROM).
Lorsque le focus est mis sur les volumes dans le
volet Locations, vous pouvez :
• Afficher, gérer, écouter et importer des éléments
individuels d'un volume.
• Mettre à jour une base de données des contenus
d'un volume.
Session
Les navigateurs de l'espace de travail fournissent
des outils de recherche et de gestion des fichiers
référencés dans votre session actuelle, quel que
soit leur emplacement de stockage.
Lorsque le focus est mis sur la session actuellement
ouverte dans le volet Locations, vous pouvez :
• Afficher tous les fichiers médias associés à la
session actuelle, y compris tous les fichiers
manquants.
• Afficher, gérer, écouter et placer des éléments
individuels.
280
Catalogues
Guide de référence Pro Tools
• Collecter et organiser des fichiers stockés sur
n'importe quelle combinaison de volumes.
• Créer des catalogues de volumes complets pour
la visualisation et la recherche de leurs contenus,
qu'ils soient en ligne ou non.
• Afficher, gérer, écouter et importer des éléments
individuels dans le catalogue.
• Mettre à jour une base de données des contenus
du catalogue.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Catalogues » à la page 320.
Fenêtre Task Manager
La fenêtre Task Manager est un utilitaire
conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches
d'arrière-plan initiées par Pro Tools. Elle permet
de surveiller, d'interrompre momentanément et
d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie
de fichiers, les recherches et l'indexation).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre du gestionnaire de tâches »
à la page 324.
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions
conçus pour rétablir les liens des sessions et des
catalogues pointant vers les fichiers média.
Les outils de relinking permettent de rechercher et
de récupérer des fichiers manquants dans la session
actuelle.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 316.
Volumes de performance et
de transfert
Bases de données
Les informations affichées dans les navigateurs de
l'espace de travail sont stockées dans une base de
données Pro Tools qui couvre le système entier.
Pro Tools crée automatiquement une base de
données centralisée sur votre disque système pour
tous les volumes montés, y compris les volumes de
transfert. Pro Tools utilise un fichier de base de
données unique qui maintient à jour un index de
tous les volumes (disques durs, lecteurs réseau et
médias amovibles) et catalogues.
Sur Mac, le fichier de base de données est stocké
à l'emplacement /Utilisateurs/Partagé/Pro Tools.
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
de visualiser, de gérer et d'importer des sessions et
médias à partir des volumes de performance et de
transfert.
Sous Windows, le fichier de base de données est
stocké à l'emplacement
<DisqueSystème>/Utilisateurs/Public/Pro Tools.
Volumes de performance : il s'agit de volumes de
stockage (disques durs) adaptés à la lecture et
sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de
travail pour l'enregistrement et la lecture (R) ou la
lecture seule (P) de fichiers média dans une session
Pro Tools.
Le cache des formes d'onde des fichiers audio
indexés par la base de données est stocké dans
le fichier de base de données. Il comprend des
miniatures des formes d'onde pour l'aperçu
(les fichiers de cache des formes d'onde des
sessions sont toujours stockés dans les dossiers
de session).
Volumes de transfert : il s'agit de volumes non
pris en charge pour la lecture de médias dans
Pro Tools (tels que des volumes réseau partagés ou
des CD-ROM) ou de volumes de stockage (disques
durs) sélectionnés à partir du navigateur de
l'espace de travail comme volumes de transfert (T).
Les volumes de transfert ne peuvent pas être
utilisés pour enregistrer ou lire des fichiers média
dans une session Pro Tools. Les volumes de
transfert (T) peuvent être utiles pour transférer une
session et des fichiers média entre différents
systèmes Pro Tools.
Un fichier global de cache des formes d'onde
stocke également les métadonnées des fichiers
audio lorsqu'aucune session n'est ouverte, ou celles
des fichiers stockés sur des volumes en lecture
seule. Comme dans les versions précédentes de
Pro Tools, il s'agit d'un fichier séparé, stocké à côté
du fichier de base de données.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Permissions des volumes » à la
page 286.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
281
Dans Pro Tools 11, le fichier de base de
données est associé à cette version et n'est
pas compatible avec les versions antérieures
de Pro Tools. Lorsque vous utilisez un
système sur lequel Pro Tools 11 et
Pro Tools 10 sont co-installés, des fichiers
de base de données séparés seront présents
pour chaque version. Notez également que
les fichiers de base de données d'une même
version sont compatibles sur toutes les
plateformes (Mac et Windows).
Les bases de données Pro Tools utilisent deux
types de fichiers :
Workspace.wksp : stocke les métadonnées des
fichiers média et de session d'un volume ou
catalogue particulier.
Wavecache.wfm : stocke les aperçus de forme
d'onde des fichiers audio référencés par chaque
session.
La suppression du fichier de base de données
entraîne la perte de toutes les informations
de base de données existantes. Pour recréer
une base de données supprimée, vous devez
réindexer les volumes (reportez-vous à la
section « Indexation des bases de données de
l'espace de travail » à la page 288).
282
Guide de référence Pro Tools
Disposition et outils des navigateurs de l'espace de travail
Les navigateurs de l'espace de travail affichent tous les fichiers contenus dans leur base de données,
y compris les fichiers Pro Tools et non Pro Tools. Ils peuvent aussi afficher les types de fichiers inconnus
ainsi que les alias et les dossiers du bureau.
Bouton Dossier parent
Presets d'affichage
Commandes d'aperçu
Barre de titre
Colonnes
Menu du navigateur
Outils de recherche
Barre d'outils
En-têtes de
colonnes
Liste des
éléments
Volet Locations
Volet de navigation
Afficher/Masquer
Séparation des volets
Outils, volets et colonnes d'un navigateur de l'espace de travail basique
Afin d'optimiser la vitesse de traitement et de
protéger les composants essentiels, les navigateurs
de l'espace de travail n'affichent pas l'intégralité
des dossiers. Sous Windows par exemple,
les navigateurs de l'espace de travail n'affichent
pas les dossiers WU Temp et System Volume
Information. Sous Mac OS X, ils n'affichent pas le
dossier System. Par conséquent, ces dossiers ne
sont pas concernés par les opérations d'indexation,
de recherche, de tri et ne sont pas affectés par toute
autre tâche liée à l'espace de travail. Ne stockez
aucun fichier média ou de session Pro Tools dans
l'un de ces dossiers.
Les principaux éléments d'un navigateur de
l'espace de travail sont les suivants :
Barre d'outils : contient le menu du navigateur,
l'icône de recherche, les presets d'affichage
(numérotés de 1 à 5), les outils de navigation dans
l'espace de travail et des outils d'aperçu.
Liste des éléments : affiche le contenu d'une base
de données de volume, de dossier, de session ou de
catalogue.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
283
Colonnes : identifient le type de métadonnées
affichées pour les volumes, dossiers et fichiers de
la liste d'éléments (nom et format de fichier par
exemple). Pour redimensionner une colonne, faites
glisser sa bordure. Pour modifier son emplacement,
faites glisser son en-tête.
Chaque ligne de données d'un navigateur de
l'espace de travail représente un élément, tel qu'un
fichier ou un dossier. Les données disponibles
pour chaque élément sont affichées dans les
colonnes.
Ces commandes clavier ferment également le
navigateur de l'espace de travail si le dossier
racine des volumes est sélectionné dans le
volet Locations. Si un autre élément est
sélectionné dans le volet Locations,
ces commandes clavier ouvrent un nouveau
navigateur dédié à cet élément.
Pour ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de
travail dédié aux volumes :

Volet Locations : permet de naviguer entre les
volumes (lecteurs locaux et réseau) de votre
système, la session actuellement ouverte,
les catalogues de médias indexés et le répertoire
Utilisateur du système.
Volet de navigation : affiche le contenu des
éléments sélectionnés dans le volet Locations ou
les résultats de recherche.
Ouverture d'un navigateur de
l'espace de travail
Vous disposez de plusieurs méthodes pour ouvrir,
fermer et naviguer au sein d'un ou plusieurs
navigateurs de l'espace de travail.
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail
lorsqu'aucun autre n'est ouvert, effectuez l'une
des opérations suivantes :


284
Sélectionnez Window > Workspace.
Appuyez sur Option+Point-virgule (;) (Mac) ou
Alt+Point-virgule (;) (Windows) pour ouvrir et
fermer une fenêtre de l'espace de travail.
Si plusieurs navigateurs de l'espace de travail
sont ouverts, ces commandes clavier activent
successivement chacun d'eux au premier plan.
Guide de référence Pro Tools
Appuyez sur Option+I (Mac) ou Alt+I
(Windows).
Pour ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de
travail dédié au projet :

Appuyez sur Option+O (Mac) ou Alt+O
(Windows).
Afin d'ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de
travail depuis un volume, catalogue ou dossier
sélectionné, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur un
volume, catalogue ou dossier dans le navigateur
de l'espace de travail actuellement ouvert.
Appuyez sur Option+Flèche bas (Mac) ou
Alt+Flèche bas (Windows) pour ouvrir le
volume, catalogue ou dossier actuellement
sélectionné dans un nouveau navigateur de
l'espace de travail.
Affichage du contenu d'un
volume, dossier ou catalogue
Pour développer ou réduire le dossier sélectionné,
effectuez l'une des opérations suivantes :

Pour faire passer tous les navigateurs de l'espace
de travail en arrière-plan :

Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située
en regard du volume, dossier, session ou
catalogue dans le volet de navigation ou
Locations.
Sélectionnez Window > Browsers >
Send to Back.
Pour placer tous les navigateurs de l'espace
de travail en arrière-plan, appuyez sur
Option+Maj+J (Mac) ou Alt+Maj+J
(Windows).
Sélectionnez un volume, un dossier ou un
catalogue et appuyez sur la touche Flèche droite
pour développer l'arborescence ou sur la touche
Flèche gauche pour la réduire.
Tous les navigateurs de l'espace de travail ouverts
passent en arrière-plan, les autres fenêtres passent
au premier plan. Tous les navigateurs de l'espace
de travail restent néanmoins actifs et accessibles.
Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans
un navigateur :
Pour ramener un navigateur de l'espace de travail
ouvert au premier plan :


Cliquez sur la flèche de retour de la barre
d'outils.
Pour remonter d'un niveau dans un
navigateur de l'espace de travail, appuyez sur
Commande+Flèche haut (Mac) ou Ctrl+Flèche
haut (Windows).

Pour passer au navigateur de l'espace de travail
suivant ou précédent :

Déplacement des navigateurs
de l'espace de travail au premier
plan ou en arrière-plan
Pour placer tous les navigateurs de l'espace de
travail ouverts au premier plan :

Sélectionnez Window > Browsers > Bring to
Front.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et appuyez sur la
touche Flèche gauche ou Flèche droite.
Fermeture des navigateurs de
l'espace de travail
Pour fermer tous les navigateurs de l'espace de
travail :

Pour placer tous les navigateurs de l'espace de
travail au premier plan, appuyez sur Option+J
(Mac) ou Alt+J (Windows).
Sélectionnez Window > Browsers et
sélectionnez un navigateur de l'espace de travail
ouvert dans le sous-menu.
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton de
fermeture de l'un des navigateurs de l'espace de
travail.
La fenêtre des tâches étant un utilitaire et non
un navigateur, elle reste ouverte.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
285
Permissions des volumes
Démontage de volumes
L'espace de travail inclut une colonne permissions
(Perm.) pour les volumes. Cette colonne affiche
et permet de désigner les permissions de chaque
volume : enregistrement (R), lecture (P) ou
transfert (T) de fichiers média.
Utilisez le Finder Mac ou l'Explorateur Windows
pour monter et démonter des volumes lorsque
Pro Tools est en cours d'exécution.
R (Enregistrement et lecture) : permet de lire des
fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce volume
et d'en enregistrer de nouveaux.
P (Lecture uniquement) : permet de lire des
fichiers audio et vidéo résidant sur ce volume mais
ne permet pas d'en enregistrer de nouveaux.
T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour la
sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers et
n'est donc pas disponible pour l'enregistrement ou
la lecture.
Si votre système Pro Tools comporte plusieurs
disques et que vous souhaitez enregistrer
différentes pistes simultanément, vous pouvez
désigner le disque système comme disque
dédié uniquement à la lecture ou au transfert
afin d'optimiser les performances.
Pour redéfinir les permissions d'un volume :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail.
2
Dans le volet Locations, sélectionnez Volumes.
3
Dans le volet de navigation, cliquez sur la
colonne de permissions d'un volume et
sélectionnez les permissions appropriées.
Utilisation des éléments des
navigateurs de l'espace de
travail
Ouverture de sessions
Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée
dans un navigateur de l'espace de travail :

Fermez toute session Pro Tools éventuellement
ouverte et double-cliquez sur un fichier de
session Pro Tools dans un navigateur de
l'espace de travail.
Ouverture de séquences AAF
et OMF
Les séquences AAF et OMF peuvent être ouvertes
à partir des navigateurs de l'espace de travail.
Vous pouvez également faire glisser des séquences
AAF et OMF depuis les navigateurs de l'espace de
travail pour les déposer dans la session actuelle.
Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis un
navigateur de l'espace de travail :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Fermez toute session Pro Tools éventuellement
ouverte et double-cliquez sur la séquence AAF ou
OMF dans un navigateur de l'espace de travail.
• Faites glisser la séquence AAF ou OMF depuis
le navigateur de l'espace de travail vers la
timeline d'une session ouverte.
Sélection des permissions d'un volume de l'espace
de travail
286
Guide de référence Pro Tools
2
Configurez la boîte de dialogue Import Session
Data.
3
Cliquez sur OK.
Création et ouverture de
dossiers dans les navigateurs
de l'espace de travail
Pour créer et ouvrir un dossier dans son propre
navigateur de l'espace de travail :

Les navigateurs de l'espace de travail permettent de
créer et de manipuler des dossiers (sous-répertoires
du système de fichiers). Tous les dossiers
comportent une icône Développer/Réduire destinée
à afficher leur contenu. Lorsque vous faites glisser
des éléments vers l'icône d'un dossier, cela revient
à les faire glisser vers un navigateur de l'espace de
travail ouvert.
Après avoir activé un navigateur de l'espace de
travail au premier plan et sélectionné le dossier,
appuyez sur Commande+Option+Flèche bas
(Mac) ou Ctrl+Alt+Flèche bas (Windows) pour
ouvrir un dossier dans son propre navigateur de
l'espace de travail.
Pour créer un dossier dans un volume, un dossier
ou un catalogue :
1
Sélectionnez le volume, dossier ou catalogue
dans lequel vous souhaitez créer un dossier.
2
Sélectionnez New Folder dans le menu du
navigateur.
3
Saisissez un nom pour le dossier, puis cliquez
sur OK
4
Pour les volumes et dossiers, le dossier est créé
sur le disque. En ce qui concerne les catalogues,
le dossier est créé uniquement dans la base de
données du catalogue. La liste d'éléments est
mise à jour quand vous ajoutez de nouveaux
éléments.
Pour ouvrir un dossier dans le navigateur de
l'espace de travail actuel :

Double-cliquez sur le dossier ou cliquez sur
l'icône Développer/Réduire correspondant
à l'élément souhaité.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et double-cliquez
sur le dossier. La fenêtre du navigateur de
l'espace de travail précédent (parent) reste
ouverte.
Défilement et déplacement de
sélections
Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou
le bas :

Appuyez sur la touche Page préc. ou Page suiv.
Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif :

Appuyez sur la touche Origine (pour aller en
haut) ou Fin (pour aller en bas).
Pour déplacer des éléments vers le haut ou le bas
dans le navigateur de l'espace de travail actuel :
1
Sélectionnez les éléments souhaités dans le
navigateur de l'espace de travail, et assurezvous que sa fenêtre est au premier plan.
2
Appuyez sur la touche Flèche haut ou Flèche bas.
Après avoir activé un navigateur de l'espace
de travail au premier plan et sélectionné le
dossier, appuyez sur Commande+Flèche
bas (Mac) ou Ctrl+Flèche bas (Windows)
pour ouvrir un dossier dans le navigateur de
l'espace de travail actuel.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
287
Saisie de texte dans les
navigateurs de l'espace de
travail
Vous pouvez éditer de nombreuses zones de texte
pour remplacer ou mettre à jour les données d'un
élément.
Pour éditer une zone de texte et en sortir en
restaurant le statut d'affichage précédent :

Appuyez sur la touche Entrée.
Pour annuler une édition de texte et restaurer le
texte précédent :

Appuyez sur la touche Échap.
Pour plus de détails sur l'édition des
colonnes, reportez-vous à la section
« Données des colonnes » à la page 293.
Indexation des bases de
données de l'espace de
travail
L'indexation désigne le procédé qui consiste à lire
les fichiers média, à extraire les métadonnées de
chaque fichier et à sauvegarder ces données dans
une base de données associée, afin d'afficher ces
données dans les colonnes d'un navigateur de
l'espace de travail. L'indexation complète d'un
volume ou d'un dossier vous permet d'y effectuer
des recherches rapides, car toutes les métadonnées
sont déjà triées et organisées.
Un volume ou un dossier non indexé le sera
automatiquement lors de sa première ouverture
dans un navigateur de l'espace de travail. Pour les
volumes ou dossiers comprenant une quantité
importante de fichiers média, l'indexation peut
prendre un certain temps. Vous pouvez par
conséquent souhaiter indexer manuellement des
volumes ou des fichiers spécifiques avant de
démarrer un projet afin d'accélérer le processus.
288
Guide de référence Pro Tools
Indexation pendant la
navigation
La première fois que vous ouvrez un navigateur
pour un volume ou un dossier qui n'a jamais été
indexé, Pro Tools remplit automatiquement la base
de données pour le niveau en question du volume.
Le navigateur affiche des fichiers et des dossiers
dans la liste d'éléments, ainsi que des métadonnées
dans les colonnes de chaque élément. L'indexation
se poursuit jusqu'à ce que vous refermiez le
navigateur ou que le dossier soit entièrement
indexé.
La prochaine fois que vous ouvrirez le navigateur
en question, il affichera immédiatement les
métadonnées des éléments déjà indexés. Si vous
avez fermé le navigateur ou le dossier avant la fin de
l'indexation ou que le contenu du dossier a changé
depuis votre dernière navigation, Pro Tools effectue
automatiquement la mise à jour de la base de
données lors de la prochaine ouverture. La base de
données est donc toujours parfaitement à jour pour
le dossier que vous parcourez. Affichez le
Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité
en cours.
L'indexation pendant la navigation permet de
gagner du temps, car elle complète seulement la
base de données pour les éléments du volume
actuellement parcouru. Par exemple, si vous
naviguez dans la racine du volume, l'indexation
porte seulement sur les dossiers et fichiers au
niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier,
Pro Tools indexe uniquement les éléments dans ce
dossier. Une base de données est donc uniquement
indexée pour les parties du volume dans lesquelles
vous avez navigué. Cependant, les recherches sont
plus rapides et complètes si un volume a déjà été
entièrement indexé.
Indexation manuelle
L'indexation manuelle fournit toutes les données
manquantes et met à jour les données modifiées
pour les dossiers sélectionnés et tous leurs sousdossiers.
Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous
ses sous-dossiers :
1
Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste
d'éléments d'un navigateur de l'espace de travail.
2
Sélectionnez Update Index for Selected Items
dans le menu de navigation.
Pour mettre à jour l'index d'un volume entier :
1
Sélectionnez le volume à mettre à jour dans le
navigateur de l'espace de travail.
2
Sélectionnez Update Index for Selected Items
dans le menu de navigation.
Menu des navigateurs de
l'espace de travail
Tous les fenêtres navigateurs de l'espace de travail
disposent d'un menu de navigateur dans le coin
supérieur droit de leur barre d'outils. Les menus
des navigateurs de l'espace de travail contiennent
des commandes spécifiques au type d'éléments
sélectionnés dans le volet Locations ou de
navigation, comme décrit ci-dessous.
Vous pouvez également effectuer un clic droit sur
des éléments du volet Locations ou de navigation
pour accéder aux commandes du menu agissant sur
les éléments de ce type.
Affichage de la date de dernière indexation
La colonne Date Indexed indique la date à laquelle
l'index du dossier et de tous ses sous-dossiers a été
mis à jour. Notez qu'il est possible que certains
sous-dossiers aient été mis à jour plus récemment.
Mise à jour automatique des actions de
Pro Tools
Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie un
fichier d'un volume ou d'une session, la base de
données appropriée est immédiatement mise à jour
pour refléter le changement opéré.
Les changements effectués avec l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac (par exemple la
copie ou le déplacement de fichiers) ne sont
pas pris en compte par Pro Tools et ne sont
indexés que si vous parcourez le dossier
correspondant ou que vous effectuez une
indexation manuelle.
Icône du menu des navigateurs de l'espace de travail
New Folder : crée un dossier dans le volume,
dossier ou catalogue actuellement sélectionné. Pour
les volumes et dossiers, le dossier est créé sur le
disque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Création et ouverture de dossiers dans les
navigateurs de l'espace de travail » à la page 287.
Create Catalog from Selection : crée un catalogue
entièrement indexé de tous les éléments sélectionnés
dans le volet Locations ou de navigation.
Calculate Waveform : calcule les affichages des
formes d'onde des fichiers audio sélectionnés,
ou de tous les fichiers audio des volumes, dossiers
ou catalogues sélectionnés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Formes d'onde » à la page 303.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
289
Update Index for Selected Items : met à jour
Select Online Files : sélectionne tous les fichiers
l'indexation des volumes ou dossiers actuellement
sélectionnés.
actuellement en ligne.
Delete Index for Selected Items : supprime
l'indexation des fichiers dans la base de données,
pour les éléments du volume ou dossier sélectionné.
Delete Index for All Offline Volumes : supprime
l'indexation dans la base de données de tous les
volumes hors ligne.
Calculate Elastic Analysis : calcule les données
d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio
sélectionnés. les fichiers analysés sont identifiées
par une horloge bleue pour les fichiers basés sur les
échantillons, et par un métronome vert pour
les fichiers basés sur des références de tempo.
Les fichiers analysés pour lesquels un tempo
a été détecté sont également mis à jour en tant que
fichiers basés sur des références de tempo. Leur
durée est affichée en mesures et temps et leur
tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo.
Vous pouvez visualiser la progression de l'analyse
Elastic Audio dans la fenêtre des tâches.
Clear Elastic Analysis : efface les données
d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio
sélectionnés. Les fichiers dans lesquels les données
d'analyse Elastic Audio sont effacées retrouvent une
base de temps basée sur les échantillons. Leur durée
est affichée en minutes et secondes et aucun tempo
n'est détecté.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Fichiers Elastic Audio dans
l'espace de travail » à la page 304.
Load Guitar Rig Settings (Eleven Rack
uniquement) : charge les paramètres de rig de
guitare pour les fichiers audio sélectionnés qui
intègrent des paramètres de rig de guitare
provenant d'une interface Eleven Rack.
Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers
actuellement hors ligne.
290
Guide de référence Pro Tools
Select Transfer Files : sélectionne tous les fichiers
identifiés comme des fichiers de transfert (résidant
sur des supports ne permettant pas la lecture).
Invert Selection : inverse la sélection actuelle.
Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre
parente correspondant au fichier sélectionné dans
le Finder Mac ou l'Explorateur Windows.
Open in New Workspace : ouvre l'élément
sélectionné dans un nouveau navigateur. L'élément
sélectionné est mis en surbrillance dans le nouveau
navigateur.
Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink pour les
éléments sélectionnés dans la session actuelle.
Relink Selected Items : ouvre la fenêtre Relink
avec tous les fichiers sélectionnés dans le
navigateur actuel et dont les liens doivent être
rétablis. Cette commande est uniquement
disponible pour les catalogues et les sessions.
Copy and Relink : copie les éléments sélectionnés
dans le navigateur de la session actuelle vers un
emplacement donné et rétablit les liens de la
session vers les copies plutôt que les fichiers
originaux. Utilisez cette commande pour déplacer
facilement des fichiers d'un volume de transfert
vers un volume de performance. Cette commande
est également disponible dans certains catalogues
pour vous permettre de copier des éléments et de
relier le catalogue actuel aux copies.
Duplicate Selected Items : crée une copie des
éléments sélectionnés au même emplacement.
Rename Selected Item : renomme l'élément
sélectionné.
Lock Selected Items : verrouille tous les éléments
sélectionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés
le restent. En verrouillant un dossier, vous
verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers.
Unlock Selected Items : déverrouille les éléments
sélectionnés.
Move To Trash/Move To Recycle Bin : déplace les
éléments sélectionnés du volet de navigation dans
la corbeille. Les éléments restent dans la Corbeille
jusqu'à ce que vous la vidiez à l'aide de la
commande appropriée de votre système
d'exploitation. Cette commande est uniquement
disponible pour les éléments de session ou de
catalogue.
Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu
automatique des fichiers. La sélection d'un fichier
dans le navigateur lance l'aperçu lorsque cette
option est activée. Le bouton d'aperçu est mis
à jour pour indiquer que l'option Auto-Preview est
activée.
Loop Preview : offre un aperçu du fichier
sélectionné en le lisant en boucle. Si plusieurs
fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu du premier
est lu en boucle. Lorsque le mode d'aperçu en
boucle est activé, le bouton d'aperçu est mis à jour
et affiche une icône correspondant à ce mode.
Spacebar Toggles File Preview : active ou
désactive la barre d'espace pour lancer et
interrompre l'aperçu d'un fichier. Lorsque cette
option est désactivée, utilisez le bouton Preview
pour lancer ou arrêter l'aperçu. Dans ce mode,
la barre d'espace permet de lancer et d'arrêter la
lecture d'une session. Vous pouvez ainsi lire la
session et, lorsque l'option Audio Files Conform to
Session Tempo est activée, obtenir un aperçu du
fichier audio sélectionné en synchronisation avec
la session.
Pour lancer ou arrêter l'aperçu d'un fichier
lorsqu'un navigateur est situé au premier
plan, appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou
Commande+P (Mac). La touche Échap
permet également d'interrompre l'aperçu.
Audio Files Conform to Session Tempo :
conforme tous les fichiers audio basés sur des
références de tempo avec analyse Elastic Audio,
ainsi que les fichiers REX et ACID, au tempo de la
session. Cette option vous permet de lire la session
et d'obtenir un aperçu simultané des fichiers
sélectionnés en synchronisation avec la session.
Cette option est disponible uniquement lorsqu'une
session est ouverte. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Conformation de
l'aperçu au tempo de la session » à la page 310.
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, Pro Tools analyse les fichiers
non analysés lors de leur aperçu ou importation.
Les fichiers audio analysés comme étant basés sur
des références de tempo peuvent ensuite être
prévisualisés au tempo de la session et se
conformer au tempo de la session à l'importation.
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est désactivée, l'aperçu et l'importation des
fichiers audio basés sur des références de tempo
avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers
REX et ACID, respectent le tempo d'origine.
Show Offline Volumes : sélectionnez
(ou désélectionnez) la commande Show Offline
Volumes pour afficher (ou masquer) tous les
volumes hors ligne indexés de la base de données
dans le volet Locations.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
291
Commandes supplémentaires
pour les catalogues
Les catalogues proposent les fonctions
complémentaires suivantes pour la gestion des
commentaires dans les éléments sélectionnés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Zones de commentaires » à la page 296.
Déplacement des colonnes
Pour déplacer une colonne :

Faites glisser la colonne vers un nouvel
emplacement de l'espace de travail.
Redimensionnement des
colonnes
Copy Database Comments to Clip Names : copie
Pour redimensionner une colonne :
les commentaires d'un élément de la base de
données sur son nom de clip.

Copy File Comments to Clip Names (Mac
uniquement) : copie les commentaires de fichier
Faites glisser la limite droite de la colonne pour
définir sa largeur.
d'un élément sur son nom de clip.
Affichage et masquage des
colonnes
Volets et options d'affichage
des navigateurs de l'espace
de travail
Vous pouvez masquer ou afficher les colonnes des
navigateurs de l'espace de travail pour les adapter
à votre workflow. L'affichage par défaut des
colonnes inclut les éléments utilisés dans la plupart
des sessions.
Les navigateurs de l'espace de travail affichent une
liste d'éléments divisée en plusieurs colonnes
(telles que nom, taille, date de création et fréquence
d'échantillonnage du fichier).
Affichage ou masquage du volet
Locations
Pour afficher ou masquer une colonne :

Cliquez sur l'étiquette de la colonne en
maintenant la touche Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée ou effectuez un clic droit sur
l'étiquette puis sélectionnez ou désélectionnez le
nom de la colonne dans le menu contextuel.
Le volet Locations peut être masqué.
Pour afficher ou masquer le volet Locations :

Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans le
coin inférieur droit du volet gauche.
Affichage et masquage de colonnes
Icône Afficher/Masquer du volet Locations
292
Guide de référence Pro Tools
Pour afficher ou masquer toutes les colonnes :

Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant
la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'en-tête,
puis sélectionnez ALL ou NONE dans le menu
contextuel. Lorsque vous sélectionnez NONE,
seules les colonnes Name et Clip Name
s'affichent.
Pour charger un preset sauvegardé :

Cliquez sur le bouton de preset d'affichage
approprié.
Tri des colonnes
Vous pouvez trier les colonnes par ordre croissant
ou décroissant. Vous disposez également d'options
de tri multiples (jusqu'à quatre niveaux).
Pour afficher l'ensemble de colonnes par défaut :

Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant
la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'en-tête,
puis sélectionnez DEFAULT dans le menu
contextuel.
Pour trier une colonne :

Cliquez sur l'en-tête de la colonne.
Pour passer du tri par ordre croissant au tri par
ordre décroissant :

Presets d'affichage
Cliquez une seconde fois sur l'en-tête de la
colonne.
Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à 5 presets
d'affichage pour les navigateurs de l'espace de
travail et la fenêtre Relink. Vous pouvez charger
ces presets en cliquant sur les boutons
correspondants.
Pour effectuer un tri sur plusieurs colonnes :
Pour sauvegarder un preset d'affichage :
Données des colonnes
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail ou la
fenêtre Relink.
2
Organisez les colonnes et les affichages.
3
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur l'un des
boutons de preset (de 1 à 5).

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur chaque entête de colonne.
Dans les navigateurs de l'espace de travail, chaque
ligne de données représente un élément d'une base
de données (par exemple, un fichier, une session
ou un volume). Chaque colonne affiche des
données spécifiques aux éléments.
Name : affiche le nom du fichier, du dossier,
du volume, du catalogue ou de la session.
Les noms des éléments hors ligne sont affichés
en italique.
Perm. : affiche les permissions désignées de
chaque volume pour l'enregistrement, la lecture ou
le transfert uniquement.
Boutons de preset d'affichage du navigateur
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Permissions des volumes » à la
page 286.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
293
Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un dossier,
Database Comment : affiche des commentaires de
d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les fichiers,
cette colonne affiche le type de fichier : fichier de
session, fichier audio, fichier vidéo ou autre. Cette
zone ne peut pas être éditée. En ce qui concerne les
fichiers audio, cette colonne indique également si
le fichier est basé sur les échantillons ou sur les
références de tempo.
l'utilisateur sauvegardés dans la base de données,
avec prise en charge des commentaires du Finder.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
« Zones de commentaires » à la page 296.
Size : affiche la taille d'un fichier. Cette zone ne
peut pas être éditée.
Waveform : affiche une représentation graphique
du fichier audio. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Formes d'onde » à la page 303.
Duration : affiche la durée d'un fichier en temps
absolu (minutes et secondes), quel que soit le
format de timecode. Pour les groupes de clips,
fichiers MIDI, fichiers Elastic Audio basés sur des
références de tempo, fichiers REX et ACID,
la durée est affichée en temps et mesures. Cette
zone ne peut pas être éditée.
Date Indexed : affiche la date de la dernière
indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas être
éditée.
Capacity : affiche la capacité totale d'un volume.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Free : affiche l'espace disponible sur les volumes.
Cette zone ne peut pas être éditée.
File Comment : affiche tout commentaire associé
au fichier. Les commentaires sur un fichier sont pris
en charge avec les fichiers BWF et SD II, mais ne le
sont pas avec les fichiers AIFF. Les commentaires
restent associés à leurs fichiers quand vous les
copiez, les convertissez ou les transférez. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Zones
de commentaires » à la page 296.
Les fichiers SD II importés dans Pro Tools
doivent être convertis dans un format de
fichier audio pris en charge (.WAV ou .AIF).
294
Guide de référence Pro Tools
Date Modified : affiche la date de la dernière
modification de l'élément. Cette zone ne peut pas
être éditée.
Date Created : affiche la date de création d'un
élément. Cette zone ne peut pas être éditée.
Number of Channels : affiche le nombre de
canaux d'un fichier audio : mono, stéréo ou
de 3 à 8 (selon les caractéristiques des fichiers
multicanal pris en charge). Ce champ ne peut pas
être édité.
Format : affiche le format des fichiers audio,
WAV, WAV (ACID) pour les fichiers ACID,
WAV (BWF), AIFF, MP3 ou ReCycle pour les
fichiers REX. Ce champ ne peut pas être édité.
Sample Rate : affiche la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio. Ce champ
peut être édité dans les navigateurs de l'espace de
travail pour les fichiers WAV et SD II uniquement.
Il est utile lorsque vous travaillez avec de l'audio
auquel un facteur de pull up ou pull down a été
appliqué, ou pour forcer la conversion de
fréquence d'échantillonnage avant l'importation
d'un fichier qui à l'origine ne nécessitait aucune
conversion.
Bit Depth : affiche la résolution des fichiers audio.
Ce champ ne peut pas être édité.
Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers
MIDI, Elastic Audio basés sur des références de
tempo, REX, ACID, de groupe de clips et de
session. Ce champ ne peut pas être édité.
Video Compression : affiche le taux de
compression des fichiers vidéo.
Frame Rate : affiche la cadence d'images des
fichiers vidéo.
Original Time Stamp : affiche le marqueur
temporel d'origine (emplacement de timecode) des
fichiers audio ou vidéo.
User Time Stamp : affiche, le cas échéant,
le marqueur temporel utilisateur des fichiers audio
uniquement.
Path : affiche le chemin d'accès aux éléments.
Unique ID : affiche l'ID unique des fichiers
Pro Tools.
Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip
Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF.
Lorsque vous importez un fichier dans une session,
le nom du clip apparaît sur la timeline et dans la
liste des clips. Cette zone peut uniquement être
éditée dans les catalogues. Vous pouvez la générer
avec n'importe quelle commande du type Copy
Comments to Clip Name du menu de navigateur
(reportez-vous à la section « Commandes
supplémentaires pour les catalogues » à la
page 292).
Tape : cette colonne affiche le nom d'origine de la
bande Avid si l'élément est un fichier OMF (audio
ou vidéo). Si le fichier audio a été enregistré dans
une session Pro Tools, cette zone affiche le nom de
la session d'origine.
TC Rate : cette colonne affiche la cadence
d'images de l'élément si ce dernier est une
séquence AAF ou une séquence/un fichier OMF :
24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Pour les
séquences, la cadence d'images du début de la
séquence est affichée.
Channel Names : affiche les informations de nom
et de numéro de canal intégrées dans les fichiers
audio multicanal. Vous pouvez modifier le nom
de canal des fichiers BWF mono uniquement.
Lorsque vous modifiez le nom du canal, tout ce qui
est saisi entre parenthèses est ignoré. Le numéro du
canal est cependant toujours conservé.
Scene : affiche les informations de numéro de
scène intégrées dans les fichiers audio.
Take : affiche les informations de numéro de prise
intégrées dans les fichiers audio.
Shoot Date : affiche les informations de date et
d'heure de production insérées dans les fichiers
audio. Cependant, de nombreux enregistreurs
portables ne renseignent pas automatiquement le
champ Shoot Date ; la date de création du fichier est
alors utilisée pour indiquer la date de production.
Lorsque Pro Tools importe un fichier issu d'un
appareil d'enregistrement portable, il vérifie que le
champ Shoot Date est bien renseigné. Si ce champ
est vide, Pro Tools copie la date de création du
fichier source d'origine dans le champ Shoot Date
des nouveaux fichiers importés. Ce champ ne peut
pas être édité.
Sound Roll : affiche les informations de numéro
de bande son (ces informations correspondent en
général aux données Tape dans les fichiers BWF,
mais sont distinctes de la date affichée dans la
colonne Tape de l'espace de travail). Ce champ ne
peut pas être édité.
Sound Roll TC : affiche le timecode de début des
fichiers audio. Ce champ ne peut pas être édité.
Sound Roll TC Rate : affiche les informations de
cadence d'images intégrées dans les fichiers
audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop.
Ce champ ne peut pas être édité.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
295
User Bits : affiche les informations de texte
intégrées dans les fichiers audio. Vous pouvez
utiliser ce champ pour les commentaires utilisateur
ou les informations auto-générées avec certains
appareils d'enregistrement portables.
Tape ID : affiche les informations d'identifiant de
bande intégrées dans les fichiers audio. Ce champ
ne peut pas être édité.
Project : affiche les informations de nom de projet
intégrées dans les fichiers audio.
Circled : indique si une prise est « cerclée » (No ou
Yes) dans les fichiers audio. Cette option sert en
général à indiquer la prise à utiliser.
Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour les
fichiers de paramètres de plug-in (.txf).
Plug-In Manufacturer Name : affiche le nom de
fabricant du plug-in pour les fichiers de paramètres
de plug-in (.txf).
Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier
utilisé pour rétablir le lien. Commande uniquement
disponible dans la fenêtre Relink.
Zones de commentaires
Les commentaires liés aux fichiers individuels
peuvent être sauvegardés dans la base de données
et intégrés à l'ensemble des métadonnées du
fichier. Il existe deux types de zones de
commentaires : les commentaires de fichier et les
commentaires de base de données.
296
Guide de référence Pro Tools
Commentaires de fichier
Les commentaires de fichier sont sauvegardés
avec les métadonnées du fichier lui-même. Tous
les types de fichiers ne proposent pas ces
commentaires. L'indexation sauvegarde les
commentaires de fichier dans la base de données,
ce qui permet de rechercher et de visualiser les
commentaires même si le fichier en question est
hors ligne. Les commentaires de fichier peuvent
être édités dans les navigateurs de l'espace de
travail, à condition que les fichiers ou que leurs
médias parents ne soient pas en lecture seule.
Vous pouvez également ajouter et éditer des
commentaires de fichier pour les fichiers de
session Pro Tools. Les catalogues ne permettent
pas d'éditer les commentaires de fichier.
Commentaires de base de données
(Sessions et catalogues uniquement)
Les commentaires de base de données peuvent
contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent être inclus
dans une recherche, s'appliquent à toutes les
plateformes et peuvent être édités. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Zones
de commentaires » à la page 296.
Ajout et modification de
commentaires
Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire :
1
Cliquez sur le champ Comments. Si nécessaire,
cette zone s'agrandit pour afficher le commentaire
entier.
2
Saisissez ou éditez un commentaire.
3
Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de la
zone de texte pour la refermer.
Sélection d'éléments
Pour sélectionner un élément unique dans le volet
Locations :

Cliquez sur l'icône d'un élément. Lorsqu'un
élément est sélectionné, il est mis en surbrillance.
Le contenu de l'élément sélectionné (volume,
dossier, session ou catalogue) est affiché dans le
volet de navigation.
Si un ou plusieurs éléments sont déjà
sélectionnés dans le volet Locations ou de
navigation, vous pouvez également saisir les
premières lettres de l'élément à sélectionner.
Pour sélectionner plusieurs éléments dans le volet
de navigation :

Cliquez et faites glisser votre souris pour
sélectionner un groupe d'éléments,
ou maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
sur les éléments à ajouter à la sélection. Pour
sélectionner plusieurs éléments non contigus,
maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez dessus.
Déplacement, copie,
duplication et suppression
d'éléments
Le déplacement, la copie, la duplication et la
suppression d'éléments dans les navigateurs de
l'espace de travail fonctionnent comme dans votre
système d'exploitation. Par exemple,
le déplacement d'un fichier dans un autre volume
crée une copie de ce fichier ; Pro Tools vous avertit
lorsqu'un élément risque d'être remplacé ou écrasé
suite à l'opération effectuée. Lorsque vous faites
glisser un élément d'un catalogue vers un dossier
d'un volume, une copie de cet élément est créée.
Déplacement d'éléments
Pour déplacer des éléments :

Pour sélectionner tous les éléments affichés :

Vous pouvez faire glisser directement des
éléments vers la timeline ou la liste des
clips de la session en cours. Reportezvous à la section « Importation de fichiers
par glisser-déposer » à la page 333.
Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou
Commande+A (Mac).
Pour sélectionner tous les fichiers de transfert
dans la fenêtre active :

Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
Pour sélectionner tous les fichiers hors ligne :

Sélectionnez Select Offline Files dans le menu
du navigateur.
Pour sélectionner tous les fichiers en ligne :

Sélectionnez Select Online Files dans le menu
du navigateur.
Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faitesles glisser. Si l'emplacement de destination se
trouve sur le même volume, l'élément est
déplacé ; en revanche, si vous le déplacez vers
un autre volume, l'élément est copié.
Copie d'éléments
Pour copier et déplacer des éléments :

Sélectionnez un ou plusieurs éléments,
maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et faites-les glisser vers un
nouvel emplacement.
Pour inverser la sélection actuelle :

Sélectionnez Invert Selected dans le menu du
navigateur.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
297
Duplication d'éléments
Pour dupliquer un ou plusieurs éléments :
1
Sélectionnez un ou plusieurs éléments.
2
Sélectionnez Duplicate Selected dans le menu
du navigateur.
Pour dupliquer les éléments sélectionnés dans
le navigateur de l'espace de travail, appuyez
sur Commande+D (Mac) ou Ctrl+D
(Windows).
Suppression d'éléments de
session
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
d'enlever ou de supprimer des fichiers de la session
actuellement ouverte. Si un élément sélectionné
réside sur un volume en lecture seule, il peut être
retiré de la session, mais ne peut pas être supprimé
définitivement.
Pour supprimer définitivement un ou plusieurs
éléments de la session :
1
Sélectionnez la session actuelle dans le volet
Locations.
2
Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans le
volet de navigation.
3
Sélectionnez la commande Move to Trash
(Mac) ou Move to Recycle Bin (Windows) dans
le menu du navigateur.
4
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Remove pour retirer l'élément de la
session.
• Cliquez sur Delete pour supprimer
définitivement l'élément de votre système.
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération sur
les éléments sélectionnés.
298
Guide de référence Pro Tools
Recherche d'éléments
Pro Tools permet d'effectuer une recherche sur
votre système ou des volumes, répertoires ou
catalogues spécifiques. Les navigateurs de l'espace
de travail disposent d'un groupe d'outils de
recherche simples permettant de trouver facilement
des fichiers en ligne ou hors ligne sur votre système.
Les recherches filtrent la liste des éléments du
volet de navigation pour n'afficher que ceux qui
correspondent aux critères de recherche.
La fenêtre Relink propose des fonctions de
recherche spécialement conçues pour localiser les
fichiers manquants et rétablir leurs liens. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Création et rétablissement de liens vers des
fichiers » à la page 312.
Outils de recherche
Un groupe d'outils de recherche est présent dans la
partie supérieure de chaque navigateur de l'espace
de travail pour trouver des fichiers sur votre
système, rapidement et simplement.
Bouton de recherche avancée
Bouton de recherche simple
Champ de recherche du
navigateur
Nouveaux outils de recherche
Champ de recherche du navigateur
Saisissez les noms des fichiers, dates, durées,
etc. dans le champ de recherche du navigateur.
Dès que vous commencez à taper, Pro Tools
démarre simultanément la recherche en fonction
de votre texte. Les résultats sont affichés dans le
volet de navigation.
Bouton de recherche simple
Pour effectuer une recherche simple :
Cliquez sur le bouton Rechercher pour lancer une
recherche simple avant de taper votre texte dans le
champ de recherche du navigateur. Le bouton de
recherche simple change d'une icône de loupe à un
« X » et lance immédiatement une recherche.
Cliquez à nouveau sur ce bouton pour terminer la
recherche (ou appuyez sur la touche Échap).
1
Dans le volet Locations, sélectionnez le
volume, le catalogue, la session ou le dossier
dans lequel lancer la recherche. Si vous ne
sélectionnez aucun emplacement, la recherche
sera effectuée sur l'ensemble de votre système
(y compris sur les volumes hors ligne affichés).
2
Appuyez sur Commande+F (Mac) ou Ctrl+F
(Windows).
3
Saisissez le texte à rechercher dans le champ de
recherche du navigateur.
4
Cliquez dans le champ de recherche du
navigateur et tapez le texte à rechercher.
Bouton de recherche avancée
Cliquez sur le bouton de recherche avancée pour
ouvrir la barre d'outils de recherche avancée
(reportez-vous à la section « Recherche avancée »
à la page 300).
Recherche simple
Les résultats de la recherche apparaissent dans le
volet de navigation.
Pro Tools permet d'effectuer des recherches de
texte simples via le champ de recherche du
navigateur. Vous pouvez ainsi rapidement
rechercher des éléments par nom de fichier ou tout
autre champ de texte disponible dans le navigateur
de l'espace de travail (tel que File Comment,
Database Comment, Scene, Take, Plug-In
Name, etc.).
Le lancement d'une recherche sans critères
renvoie tous les éléments du système.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
299
Recherche avancée
Pro Tools fournit des outils avancés pour la recherche de fichiers et de volumes par catégories spécifiques.
Vous pouvez affiner votre recherche en ajoutant plusieurs restrictions à vos paramètres de recherche. Vous
pouvez également passer aisément d'une recherche avancée à une recherche simple.
Volume sélectionné pour
la recherche
Option de recherche dans les
éléments cochés (désactivée)
Paramètres de recherche
avancée
Recherche avancée activée
Résultats de la recherche
Résultats d'une recherche avancée dans le volume sélectionné.
Pour lancer une recherche sur un élément
sélectionné dans le volet Locations :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de recherche avancée.
• Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou
Ctrl+Maj+F (Windows).
2
300
Si l'option de recherche dans les éléments
cochés est activée, à gauche de l'en-tête du volet
Locations, cliquez dessus pour la désactiver.
3
Dans le volet Locations, sélectionnez le
volume, le catalogue, la session ou le dossier
dans lequel lancer la recherche.
4
Sélectionnez le type de colonne.
Guide de référence Pro Tools
5
Sélectionnez les critères de recherche.
6
Cliquez sur le champ Rechercher et tapez le
texte de votre recherche.
7
Appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée
(Windows).
Les résultats de la recherche apparaissent dans le
volet de navigation.
Si vous souhaitez affiner votre recherche, cliquez
sur le bouton d'ajout de ligne pour ajouter des
restrictions supplémentaires à votre recherche.
Répétez les étapes 4 à 6 pour chaque ligne ajoutée.
Pour lancer une recherche avancée sur les éléments cochés dans le volet Locations :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de recherche avancée.
• Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows).
2
Si l'option de recherche dans les éléments cochés est désactivée, à gauche de l'en-tête du volet
Locations, cliquez dessus pour l'activer.
3
Dans le volet Locations, cochez tous les volumes, catalogues, sessions ou dossiers dans lesquels vous
souhaitez effectuer une recherche.
Volumes cochés pour
la recherche
Paramètres de recherche avancée
Option de recherche dans les
éléments cochés (activée)
Recherche avancée activée
Résultats de la
recherche
Résultats d'une recherche avancée dans les volumes cochés
4
Sélectionnez le type de colonne.
5
Sélectionnez les critères de recherche.
6
Cliquez sur le champ Rechercher et tapez le
texte de votre recherche.
7
Appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée
(Windows).
Les résultats de la recherche sont affichés dans le
volet de l'espace de travail.
Si vous souhaitez affiner votre recherche, cliquez
sur le bouton d'ajout de ligne pour ajouter des
restrictions supplémentaires à votre recherche.
Répétez les étapes 4 à 6 pour chaque ligne ajoutée.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
301
Pour passer d'une recherche avancée à une
recherche simple, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Cliquez sur le bouton de recherche avancée afin
de le mettre en surbrillance.
Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou
Ctrl+Maj+F (Windows).
Pour passer d'une recherche simple à une
recherche avancée, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Cliquez sur le bouton de recherche avancée afin
de le désactiver.
Appuyez sur Commande+F (Mac) ou Ctrl+F
(Windows).
Pour annuler entièrement une recherche :

Cliquez sur le bouton de recherche simple
(« X »).
Fonctions de recherche
avancée
Une fois que vous avez lancé une recherche
avancée, le navigateur de l'espace de travail
propose des fonctions de recherche
supplémentaires.
Bouton d'ajout de ligne
Champ de texte de recherche
Sélecteur de colonne
pour la recherche
Sélecteur de colonne pour la recherche
Vous pouvez rechercher du texte dans toutes
les colonnes ou seulement dans des colonnes
spécifiques du navigateur.
Sélecteur de critères de recherche
Vous pouvez rechercher des éléments dans la
colonne sélectionnée qui répondent aux critères de
recherche suivants :
Contains : sélectionnez cette option pour
rechercher des éléments qui contiennent le texte
que vous tapez dans le champ de recherche.
Does Not Contain : sélectionnez cette option
pour exclure de la recherche les éléments qui
contiennent le texte que vous tapez dans le
champ de recherche.
Starts With : sélectionnez cette option pour
rechercher les éléments qui commencent par le
texte que vous tapez dans le champ de recherche.
Contains Exactly : sélectionnez cette option pour
rechercher les éléments qui contiennent exactement
le texte que vous tapez dans le champ de recherche.
Champ de texte de recherche
Utilisez le champ de texte de recherche pour
effectuer une recherche dans le type de colonne
sélectionné, en fonction des critères de recherche.
Boutons d'ajout/suppression de ligne
Pro Tools vous permet d'affiner votre recherche
avec jusqu'à 8 lignes de critères de recherche.
Sélecteur de critères de recherche
Bouton de suppression de ligne
Outils de recherche avancée
302
Guide de référence Pro Tools
Bouton d'ajout de ligne : cliquez sur le bouton +
pour afficher une autre ligne et affiner la recherche
avancée.
Appuyez sur Maj+Plus (+) pour ajouter une
nouvelle ligne.
Bouton de suppression de ligne : cliquez sur le
bouton – d'une ligne pour la supprimer.
Appuyez sur Maj+Moins (-) pour supprimer
la dernière ligne.
Formes d'onde
La colonne Waveform affiche les formes d'onde
des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde
dépend des facteurs suivants :
Sauvegarde des résultats de la
recherche sous forme de
catalogue
• Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà été
calculées et sauvegardées avec les métadonnées
du fichier ou dans le cache global des formes
d'onde.
Pour sauvegarder les résultats de votre recherche
sous forme de catalogue :
• Lorsque vous importez un fichier dans une
session, une forme d'onde est automatiquement
calculée.
1
Pour sélectionner toute la liste des éléments,
sélectionnez Edit > Select All ou appuyez sur
Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac).
2
Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Create Catalog.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Catalogues » à la page 320.
Affichage de formes d'onde dans un navigateur de
l'espace de travail
Les aperçus de forme d'onde sont sauvegardés dans
le fichier ou le dossier Databases de Pro Tools sur
votre disque dur. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « WaveCache » à la page 304.
Formes d'onde sommées de fichiers multicanal
Pour les fichiers stéréo et multicanal, les formes
d'onde sont sommées.
Calcul des formes d'onde pour
l'affichage
Si un élément d'un fichier audio ne possède pas de
forme d'onde, celle-ci doit être calculée pour être
affichée dans la colonne Waveform du navigateur
de l'espace de travail.
Pour calculer les formes d'onde dans un
navigateur de l'espace de travail :
1
Dans un navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez des fichiers audio en ligne ou des
dossiers contenant des fichiers audio.
2
Sélectionnez Calculate Waveform dans le menu
du navigateur.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
303
WaveCache
Pour calculer l'analyse Elastic Audio :
Un fichier WaveCache global stocke les formes
d'onde qui ne peuvent pas être sauvegardées dans
le fichier audio, notamment pour les fichiers en
lecture seule, fichiers réseau ou enregistrés sur
d'autres volumes en lecture en seule, ainsi que pour
les fichiers entrelacés.
1
Dans un navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez les fichiers à analyser.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sur Mac, le fichier WaveCache est stocké
à l'emplacement /Utilisateurs/Partagé/Pro Tools.
Sous Windows, le fichier WaveCache est stocké
à l'emplacement
<DisqueSystème>/Utilisateurs/Public/Pro Tools.
Fichiers Elastic Audio dans
l'espace de travail
Vous pouvez calculer et effacer l'analyse Elastic
Audio des fichiers audio sélectionnés dans les
navigateurs de l'espace de travail. Seuls les fichiers
AIFF et WAV sont pris en charge pour l'analyse et
le traitement Elastic Audio. Tous les autres
formats de fichiers (comme MP3) doivent être
convertis au format AIFF ou WAV pour permettre
l'analyse et le traitement Elastic Audio.
Même si les fichiers au format MP3 ne sont
pas directement pris en charge par le
traitement Elastic Audio, vous pouvez les
importer dans une session basée sur le format
WAV ou AIFF, puis utiliser les fichiers
convertis sur des pistes Elastic Audio.
Les fichiers dont le format ne correspond pas
à la session sont automatiquement convertis
à l'importation.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 40, « Elastic Audio ».
304
Guide de référence Pro Tools
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Calculate Elastic Analysis.
• Effectuez un clic droit sur l'un des fichiers
sélectionnés, puis sélectionnez Calculate Elastic
Analysis dans le menu contextuel.
• Lancez l'aperçu du fichier en activant l'option
Audio Files Conform to Session Tempo.
Les fichiers analysés dans lesquels un tempo
régulier a été détecté sont mis à jour comme étant
basés sur des références de tempo. Leur durée est
affichée en mesures et temps (Bars|Beats) et leur
tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo.
Les fichiers analysés dans lesquels aucun tempo
n'a été détecté demeurent basés sur des
échantillons. Ces fichiers comportent
généralement un seul transitoire (par exemple un
battement de caisse claire). Il peut également s'agir
de fichiers plus longs sans tempo régulier
facilement identifiable (comme des chansons
entières).
Sur Mac, si l'icône d'analyse Elastic Audio
n'apparaît pas ou si la durée n'est pas affichée
comme basée sur les références de tempo lors
de l'aperçu, vérifiez les autorisations du
dossier dans le Finder Mac. Vous devez
disposer de droits d'écriture sur le répertoire
pour utiliser cette fonctionnalité.
Pour effacer l'analyse Elastic Audio :
1
2
Dans un navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez les fichiers avec analyse Elastic
Audio que vous voulez effacer.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez Clear
Elastic Analysis.
• Effectuez un clic droit sur l'un des fichiers
sélectionnés, puis sélectionnez Clear Elastic
Analysis dans le menu contextuel.
Les fichiers dans lesquels les données d'analyse
Elastic Audio sont effacées retrouvent une base de
temps basée sur les échantillons. Leur durée est
affichée en minutes et secondes et aucun tempo
n'est détecté.
Icônes de base de temps et
d'analyse Elastic Audio d'un
fichier
Les navigateurs de l'espace de travail affichent
deux icônes différentes pour les fichiers basés sur
des données temporelles ou sur des références de
tempo. Pour les fichiers basés sur des données
temporelles, l'icône utilise un code couleur pour
indiquer si le fichier inclut une analyse Elastic
Audio ou non.
Icône de fichier
Elastic Audio basé sur
les échantillons
Icône de fichier
basé sur des
références de
tempo
Icône de fichier basé
sur les échantillons,
non Elastic Audio
Icônes Elastic Audio et de base de temps dans un
navigateur de l'espace de travail
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
305
Icône de fichier basé sur les échantillons :
indique que le fichier est basé sur les échantillons.
L'icône utilise un code couleur pour indiquer si le
fichier inclut des données d'analyse Elastic Audio
ou non. L'icône des fichiers WAV et AIF basés sur
les échantillons, sans données d'analyse Elastic
Audio, représente une horloge grise. L'icône des
fichiers WAV et AIF basés sur les échantillons,
avec données d'analyse Elastic Audio, représente
une horloge bleue. La durée du fichier est affichée
en minutes et secondes.
Icône de fichier basé sur des références de
tempo : indique que le fichier est basé sur des
références de tempo. La durée du fichier est affichée
en mesures et temps et son tempo d'origine apparaît
dans la colonne Tempo. Les fichiers MIDI, REX et
ACID sont basés sur des références de tempo et
contiennent leur propre tempo et métadonnées en
mesures et temps. L'icône des fichiers WAV et
AIF basés sur des références de tempo, avec
données d'analyse Elastic Audio, représente un
métronome vert.
Aperçu audio dans les
navigateurs de l'espace de
travail
Il est possible d'écouter un aperçu des fichiers
audio dans les navigateurs de l'espace de travail.
La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute
principal sélectionné dans le volet Output de la
boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la
section « Audition Paths » à la page 78). Le niveau
de base pour l'aperçu est défini par le niveau du
Master Fader (ou de l'entrée auxiliaire) assigné au
chemin d'écoute. Vous pouvez également ajuster le
volume d'aperçu dans le navigateur de l'espace de
travail.
Pour écouter l'aperçu d'un fichier audio dans un
navigateur de l'espace de travail :
1
Sélectionnez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Assurez-vous que la
fenêtre du navigateur de l'espace de travail est
au premier plan (active).
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton d'aperçu de la forme
d'onde (icône en forme de haut-parleur située
à gauche de l'affichage de forme d'onde).
Cliquez de nouveau pour mettre fin à l'écoute.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez
sur la barre d'espace. Appuyez à nouveau sur la
barre d'espace pour interrompre l'écoute.
• Appuyez sur Commande+P (Mac) ou Ctrl+P
(Windows) pour lancer et arrêter l'aperçu.
• Appuyez sur la touche Échap pour interrompre
l'aperçu.
Si l'option Auto-Preview est activée, l'aperçu
démarre dès la sélection du fichier dans un
navigateur de l'espace de travail.
306
Guide de référence Pro Tools
Pour écouter un fichier audio à partir d'un point
spécifique du fichier :

Cliquez sur l'emplacement souhaité de
l'affichage de la forme d'onde.
Écoute d'un fichier audio
Fichiers entrelacés
Lors d'un aperçu dans un navigateur de l'espace de
travail, les fichiers audio entrelacés comportant plus
de deux canaux sont sommés en fichiers mono.
Commandes et indicateurs
d'aperçu
Chaque navigateur de l'espace de travail dispose
des commandes d'aperçu suivantes dans la barre
d'outils : bouton d'aperçu, volume, indicateurs de
niveau, bouton de conformation des fichiers audio
au tempo de la session et sélecteur de plug-in
Elastic Audio.
Indicateurs de niveau
Bouton
d'aperçu
Bouton de conformation des fichiers
audio au tempo de la session
Volume
Fichiers multi-mono
Pour l'aperçu de fichiers multi-mono, chaque
fichier doit être traité à la fois.
Aperçu groupé des fichiers stéréo divisés
Lorsque vous sélectionnez un des deux fichiers
stéréo divisés, comme Drums.L et Drums.R,
les deux fichiers sont prévisualisés ensemble. Pour
obtenir uniquement l'aperçu du canal sélectionné
d'une paire stéréo divisée, appuyez sur la touche
Maj et lancez l'aperçu.
Certaines opérations effectuées dans Pro Tools
peuvent interrompre provisoirement l'écoute
dans les navigateurs de l'espace de travail.
L'aperçu des fichiers MIDI est possible
à partir de la liste des clips de la session, mais
pas à partir des navigateurs de l'espace de
travail. Reportez-vous à la section « Aperçu
des clips dans la liste des clips » à la page 274.
Commandes d'aperçu des navigateurs de l'espace de
travail
Bouton d'aperçu
Le bouton d'aperçu lance et interrompt l'aperçu des
fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs de
l'espace de travail. Vous pouvez également
effectuer un clic droit pour changer le mode
d'aperçu et indiquer si la barre d'espace permet ou
non de changer le mode d'aperçu des fichiers.
Menu contextuel du bouton d'aperçu d'un navigateur
de l'espace de travail
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
307
Volume
La commande de volume des navigateurs de
l'espace de travail permet d'augmenter ou de réduire
le gain de l'aperçu des fichiers sélectionnés.
Pour modifier le volume d'aperçu dans les
navigateurs de l'espace de travail :
1
Cliquez sur le champ Volume pour afficher le
fader de volume.
2
Ajustez le fader de volume (de -INF à +12 dB).
Fader du volume d'aperçu d'un navigateur de l'espace
de travail
Indicateurs de niveau
Les indicateurs de niveau affichent le niveau audio
et disposent également de témoins d'écrêtage.
Le niveau d'un fichier mono est affiché sur les deux
indicateurs. Pour les fichiers stéréo, les indicateurs
gauche et droit affichent respectivement les canaux
gauche et droit. Les fichiers multicanal de format
supérieur à stéréo s'affichent sous la forme de
fichiers mono sommés sur les deux indicateurs
de niveau.
Bouton de conformation des fichiers audio au
tempo de la session
Le bouton de conformation des fichiers audio au
tempo de la session reflète l'option de menu du
navigateur correspondante. Lorsqu'il est activé,
tous les fichiers audio basés sur des références de
tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que les
fichiers REX et ACID, sont conformés au tempo
de la session. Cela vous permet de lire la session,
puis d'obtenir un aperçu simultané des fichiers
sélectionnés en synchronisation avec la session.
Le bouton de conformation des fichiers audio au
tempo de la session est disponible uniquement
lorsqu'une session est ouverte. Dans le cas
contraire, il est désactivé et grisé.
Lorsque le bouton de conformation des fichiers
audio au tempo de la session est activé, Pro Tools
analyse les fichiers non analysés lors de l'aperçu ou
de l'importation. Les fichiers audio basés sur des
références de tempo sont conformés au tempo
de la session lors de l'aperçu et de l'importation.
La vitesse et la durée d'origine des fichiers basés
sur les échantillons pour lesquels aucun tempo n'a
été détecté sont toujours respectées lors de l'aperçu
et de l'importation.
Lorsque le bouton de conformation des fichiers
audio au tempo de la session est désactivé, l'aperçu
des fichiers audio basés sur des références de
tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que des
fichiers REX et ACID, est effectué au tempo
d'origine.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Conformation de l'aperçu au tempo
de la session » à la page 310.
308
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Le sélecteur de plug-in Elastic Audio permet de
sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio
en temps réel en tant que plug-in par défaut pour
l'aperçu et l'importation de fichiers Elastic Audio.
La modification du plug-in dans un navigateur de
l'espace de travail affecte également l'option
Elastic Audio Default Plug-In des préférences de
traitement.
Pour sélectionner le plug-in Elastic Audio utilisé
pour l'aperçu en contexte :
1
Effectuez un clic-droit sur le bouton de
conformation des fichiers audio au tempo de
la session.
2
Sélectionnez le plug-in Elastic Audio de votre
choix.
Sélection du plug-in Elastic Audio utilisé pour l'aperçu
des fichiers Elastic Audio dans un navigateur de
l'espace de travail
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Plug-ins Elastic Audio » à la page 916.
Modes d'aperçu
Les navigateurs de l'espace de travail proposent
trois modes d'aperçu : normal, en boucle et
automatique.
Aperçu normal
En mode d'aperçu normal, le fichier audio
sélectionné est lu jusqu'à la fin. Désactivez les
modes d'aperçu en boucle et automatique pour
activer le mode normal.
Aperçu en boucle
En mode d'aperçu en boucle, le fichier sélectionné
est lu en boucle. Si plusieurs fichiers sont
sélectionnés, seul le premier est lu en boucle.
Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé,
le bouton d'aperçu est mis à jour et affiche une
icône correspondant à ce mode.
Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton
d'aperçu pour activer ou désactiver le mode
d'aperçu en boucle.
Pour activer l'aperçu en boucle d'un fichier dans
un navigateur de l'espace de travail :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez Loop
Preview. Le bouton d'aperçu du navigateur est
mis à jour et affiche l'icône d'aperçu en boucle.
• Effectuez un clic droit sur le bouton d'aperçu et
sélectionnez Loop Preview.
Bouton du mode d'aperçu en boucle de l'espace
de travail
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
309
2
Sélectionnez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur de l'espace de travail.
Assurez-vous que la fenêtre du navigateur de
l'espace de travail est au premier plan (active).
Pour activer l'aperçu automatique des fichiers lors
de leur sélection :

Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton d'aperçu du navigateur.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez AutoPreview. Le bouton d'aperçu est mis à jour pour
indiquer que l'option Auto-Preview est activée.
• Cliquez sur le bouton d'aperçu de la forme
d'onde.
• Effectuez un clic droit sur le bouton d'aperçu et
sélectionnez Auto-Preview.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur,
appuyez sur la barre d'espace.
• Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou
Commande+P (Mac).
Bouton du mode d'aperçu automatique de l'espace de
travail
Pour arrêter l'écoute en boucle :
Conformation de l'aperçu au
tempo de la session

Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez de nouveau sur le bouton d'aperçu du
navigateur.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur,
appuyez à nouveau sur la barre d'espace.
• Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou
Commande+P (Mac).
• Appuyez sur la touche Échap.
Aperçu automatique
En mode d'aperçu automatique, les fichiers audio
sont lus dès qu'ils sont sélectionnés. Le bouton
d'aperçu est également mis à jour et affiche l'icône
d'aperçu automatique.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur le
bouton d'aperçu pour activer ou désactiver le
mode d'aperçu automatique.
310
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des
fichiers analysés Elastic Audio au tempo de la
session. Le plug-in Elastic Audio par défaut
sélectionné est utilisé pour prévisualiser les
fichiers audio Elastic Audio analysés au tempo de
la session. De plus, l'aperçu d'autres fichiers basés
sur les références de tempo, comme les fichiers
REX et ACID, peut également être conformé au
tempo de la session et donc être synchronisé avec
la lecture.
Pour activer un aperçu des fichiers au tempo de la
session :
1
Dans la session, placez le point d'insertion
à l'endroit où vous souhaitez que l'aperçu du
fichier commence dans l'espace de travail.
2
Dans un navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez le fichier dont vous souhaitez
écouter l'aperçu.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de conformation des
fichiers audio au tempo de la session. Le bouton
est allumé lorsqu'il est activé.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez Audio
Files Conform to Session Tempo.
• Effectuez un clic droit sur le fichier dont vous
souhaitez activer l'aperçu et sélectionnez Audio
Files Conform to Session Tempo dans le menu
contextuel.
4
Cliquez sur le bouton d'aperçu du navigateur
pour lire le fichier au tempo de la session.
Aperçu en contexte
Pro Tools permet d'écouter un aperçu des fichiers
audio dans les navigateurs de l'espace de travail
pendant la lecture d'une session Pro Tools.
Les fichiers audio basés sur les références de
tempo (ceux dont l'analyse Elastic Audio a détecté
le tempo, ainsi que les fichiers REX et ACID)
peuvent être lus au tempo, et à des emplacements
correspondants exprimés en mesures et en temps,
avec la session. L'écoute de fichiers audio basés
sur des références de tempo s'effectue au tempo de
la session lorsque l'option Audio Files Conform to
Session Tempo est activée.
Réservation de voix pour l'aperçu en
contexte
(Pro Tools HD uniquement)
L'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio
dans l'espace de travail pendant la lecture de la
session) utilise des voix pour la lecture. Le nombre
de voix nécessaires dépend de la largeur du canal
des chemins d'écoute sélectionnés sur la page
Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple,
un chemin d'écoute stéréo sélectionné dans la
fenêtre I/O Setup requiert 2 voix pour l'aperçu en
contexte, tandis qu'un chemin d'écoute de type 5.1
nécessite 6 voix. Si une ou plusieurs voix ne sont
pas disponibles pour l'aperçu en contexte car elles
sont utilisées par les pistes du disque (ou pour le
routing d'un traitement Native sur les systèmes
Pro Tools|HDX), le bouton d'aperçu des
navigateurs de l'espace de travail est désactivé
pendant la lecture de la session.
Pro Tools propose une option permettant de
réserver des voix pour l'aperçu en contexte.
Le nombre de voix réservées dépend de la largeur
du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la
fenêtre I/O Setup. Les voix réservées pour l'aperçu
en contexte ne sont pas disponibles pour les pistes
enregistrées sur les disques.
Pour réserver des voix pour l'aperçu en contexte :
Désélectionnez l'option Spacebar Toggles File
Preview dans le menu du navigateur afin de
pouvoir lancer et interrompre la lecture de la
session avec la barre d'espace, sans avoir
à démarrer et arrêter l'aperçu depuis le
navigateur de l'espace de travail. Appuyez sur
Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac)
pour démarrer et interrompre l'aperçu dans le
navigateur de l'espace de travail situé au
premier plan lors de la lecture de la session.
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l'onglet Operation.
3
Activez l'option Reserve Voices For Preview In
Context.
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
311
Création et rétablissement
de liens vers des fichiers
Une session Pro Tools contient des références
(ou liens) pointant vers les fichiers audio et autres
médias d'une session. Seuls les fichiers audio et
vidéo se trouvant sur des volumes de performance
et comprenant des liens valides peuvent être lus
dans la session.
Les types de fichiers suivants ne peuvent pas
être lus :
Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des
volumes ne convenant pas pour la lecture, tels
qu'un CD-ROM et des volumes réseau.
Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas
à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils ont
été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un volume
inaccessible (hors ligne).
Le processus de réacquisition des fichiers
manquants se nomme rétablissement des liens.
Dans certains cas, cette opération de
rétablissement des liens peut nécessiter plusieurs
sous-tâches annexes.
• Les fichiers de transfert doivent d'abord être
copiés vers un volume de performance
approprié. Dans ce cas, la session rétablit un lien
avec ces copies des volumes de performance
plutôt qu'avec les fichiers de transfert originaux.
• Il existe des fonctions permettant de rechercher
des fichiers manquants dans les volumes.
Lorsque les fichiers sont retrouvés, Pro Tools
établit un nouveau lien entre la session et ces
derniers.
• Les liens des fichiers se trouvant sur des
volumes inaccessibles ne pourront être rétablis
qu'après le remontage (retour à l'état en ligne)
des volumes en question.
312
Guide de référence Pro Tools
Les catalogues proposent des caractéristiques
de liaison uniques. Reportez-vous à la section
« Rétablissement de liens et alias dans les
catalogues » à la page 320.
Quand faut-il rétablir les liens ?
À l'ouverture d'une session ou ultérieurement,
Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les
fichiers introuvables.
Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une
session garantit que tous les médias de cette
session seront disponibles. Le rétablissement des
liens peut être effectué manuellement ou
automatiquement. Reportez-vous à la section
« Ouverture d'une session contenant des fichiers
manquants » à la page 314.

 Le rétablissement des liens ultérieurement
(après l'ouverture d'une session) constitue la façon
la plus rapide d'ouvrir une session. Dans ce cas, les
éléments manquants restent hors ligne et ne
peuvent pas être lus. Reportez-vous à la section
« Fenêtre Relink » à la page 316.
Rétablissement de lien forcé
Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers le
fichier d'origine, vous pouvez forcer un
rétablissement de lien vers un autre fichier.
Reportez-vous à la section « Rétablissement forcé
des liens des fichiers » à la page 319.
Fichiers de transfert
Contrairement aux fichiers manquants, les fichiers
de transfert sont des fichiers qui ont été localisés,
mais qui résident sur des volumes ne pouvant être
lus (CD-ROM ou lecteurs réseau). Ce genre de
volume apparaît comme volume de transfert dans
le navigateur de l'espace de travail.
Ouverture d'une session avec
fichiers de transfert
Si une session trouve des fichiers résidant sur des
volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte de
dialogue apparaît, vous invitant à copier ces
fichiers vers un volume adapté.
Pour copier les fichiers de transfert trouvés
à l'ouverture d'une session, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de dialogue
Copy and Relink.
Cliquez sur No pour ouvrir la session en
conservant les fichiers de transfert hors ligne.
Une fois la session ouverte, le navigateur de
l'espace de travail signale les fichiers de
transfert par un T dans la colonne Status.
Fichiers de transfert dans une session
ouverte
Pour que les fichiers de transfert puissent être lus
dans la session en cours :
1
Sélectionnez la session actuelle dans le volet
Locations.
2
Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour
afficher tous les fichiers audio.
3
Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
4
Sélectionnez Copy and Relink dans le menu du
navigateur.
5
Spécifiez une destination pour les fichiers
copiés sur un volume de performance valide et
cliquez sur OK.
6
Le cas échéant, répétez cette procédure pour les
fichiers vidéo.
Copy and Relink
La commande Copy and Relink est une option de
gestion de fichiers disponible pour la session et les
catalogues dans les navigateurs de l'espace de
travail.
Cette commande permet de copier facilement des
fichiers et d'établir un lien entre une session ou un
catalogue et les copies plutôt qu'avec les originaux.
Pour copier des fichiers dans un nouvel
emplacement et rétablir un lien avec les copies :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Window > New Workspace, puis
sélectionnez la session actuelle dans le volet
Locations.
• Pour ouvrir un catalogue :
2
Sélectionnez les éléments à copier et relier.
Vous pouvez choisir n'importe quel type de
fichier média (en ligne, hors ligne et fichiers
de transfert).
3
Sélectionnez l'option Copy and Relink Selected
dans le menu du navigateur.
4
Si l'emplacement par défaut choisi pour les
copies (le dossier Audio Files de la session) ne
convient pas, spécifiez un autre emplacement et
cliquez sur Choose.
5
Les fichiers sont copiés à l'emplacement choisi
et les liens entre la session ou le catalogue et les
copies sont établis en arrière-plan.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
313
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il
résidait lors du dernier enregistrement de la
session, ce fichier est considéré comme manquant.
Cela se produit lorsque vous déplacez des fichiers
ou le dossier de la session, ou encore si les fichiers
se trouvent sur un volume non disponible.
Skip All
L'option Skip All permet d'ignorer tous les fichiers
manquants. Il s'agit de la méthode la plus rapide
pour ouvrir une session en utilisant tous les médias
disponibles. Les fichiers manquants sont hors ligne
dans la session et s'affichent en italique dans la
liste des clips et le navigateur de l'espace de travail.
Manually Find and Relink
Ouverture d'une session
contenant des fichiers
manquants
Pour ouvrir une session Pro Tools avec des
fichiers manquants :
1
2
Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools tente
d'accéder à tous les médias requis. Il affiche
ensuite une liste des fichiers manquants (le cas
échéant) et vous demande l'opération à effectuer.
Si certains fichiers ne peuvent pas être lus,
reportez-vous à la section « Fichiers de
transfert » à la page 313.
Sélectionnez l'une des commandes suivantes :
• Skip All, ou appuyez sur Ctrl+S (Windows)
ou Commande+S (Mac).
Automatically Find and Relink
L'option Automatically Find and Relink représente
la méthode la plus simple pour rétablir les liens
entre une session et les fichiers requis, mais elle ne
permet pas de comparer les fichiers, ni de vérifier
les liens. Cette option ne peut pas être annulée.
L'option Automatically Find and Relink fonctionne
de la manière suivante :
• Manually Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+M
(Windows) ou Commande+M (Mac).
• Elle cherche les fichiers manquants (par nom,
ID, format et taille) sur tous les volumes de
performance disponibles.
• Automatically Find Relink, ou appuyez sur
Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac).
• Elle établit un lien avec les premiers fichiers
correspondant aux critères de la recherche.
3
4
314
Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la
fenêtre Relink pour rechercher, comparer, vérifier
et relier des fichiers manquants. Les fichiers
peuvent être liés un à un ou par lot. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Fenêtre Relink » à la page 316.
Sélectionnez Regenerate Missing Rendered
Files Without Searching pour exclure les
fichiers Elastic Audio rendus du processus de
rétablissement des liens et en générer de
nouveaux.
Cliquez sur OK.
Guide de référence Pro Tools
• Elle confirme les liens avec tous les fichiers
trouvés en arrière-plan.
Les liens, une fois validés, ne pourront être
rompus une fois la session sauvegardée.
La seule manière de rétablir les liens
précédents consiste à fermer la session sans
la sauvegarder.
Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre de
tâches apparaît et affiche un message d'échec dans
le volet Paused Tasks (tâches suspendues).
Double-cliquez sur l'icône de tâche pour ouvrir la
fenêtre Relink, puis trouvez les fichiers et
rétablissez les liens manuellement.
Le message d'échec reste dans la fenêtre de
tâches, même après avoir retrouvé et rétabli
les liens des fichiers manquants. Comme tous
les messages d'échec, celui-ci doit être
supprimé manuellement. Reportez-vous à la
section « À propos des tâches échouées » à la
page 326.
Regenerate Missing Rendered Files Without
Searching
Activez cette option si vous souhaitez exclure les
fichiers Elastic Audio rendus du processus de
rétablissement des liens (les fichiers rendus sont
alors recalculés). Cette option est disponible
lorsque vous activez l'option Automatically Find
and Relink ou Manually Find and Relink.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
315
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils permettant d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de liens.
Menu et barre d'outils
Zones de recherche
Fichiers à relier
Fichiers candidats
Principaux éléments de la fenêtre Relink
Menu et barre d'outils : vous y trouverez le menu
Relink, les presets d'affichage et les boutons
permettant de rétablir les liens. L'état est affiché
à l'extrémité droite.
Zones de recherche : permet de sélectionner les
Lorsque vous ouvrez une session comportant des
fichiers manquants, utilisez l'option Manually Find
and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink.
volumes sur lesquels porte la recherche des
éléments manquants.
Vous pouvez également afficher la fenêtre Relink
après l'ouverture de la session.
Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants.
Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session
ouverte :
Fichiers candidats : Répertorie les fichiers
correspondant aux « critères de rétablissement de
lien » définis pour un fichier manquant donné.
Vous pouvez activer/désactiver l'icône de lien en
regard du fichier candidat pour rétablir (ou
supprimer) le lien du candidat proposé au fichier
manquant sélectionné.
La fenêtre Relink permet de contrôler chaque
phase du processus de rétablissement de lien.
316
Ouverture de la fenêtre Relink
Guide de référence Pro Tools
1
Dans le navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez l'élément à relier.
2
Sélectionnez Relink Offline dans le menu du
navigateur.
Sélection des zones de recherche
Le volet des zones de recherche permet de
sélectionner les volumes et dossiers dans lesquels
vous souhaitez effectuer la recherche des fichiers
manquants. Cela permet d'accélérer la procédure de
rétablissement de lien en limitant le nombre de
volumes ou de dossiers à rechercher. De plus, le fait
d'exclure des dossiers d'une recherche permet
également de rediriger une session ou un catalogue
vers une copie plus appropriée d'un élément.
Rétablissement de liens entre
un ou plusieurs fichiers
La fenêtre Relink permet de rétablir les liens de
fichiers manquants individuellement ou de façon
groupée.
Rétablissement des liens de fichiers
manquants individuels
Il est parfois préférable de rétablir les liens de
fichiers individuels un par un afin de relier la
session au fichier adéquat. C'est notamment le cas
si plusieurs copies d'un fichier média sont en ligne
ou lorsque vous voulez garder un contrôle
maximal sur le processus de rétablissement de lien.
Pour rétablir le lien d'un fichier manquant :
Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche
1
Configurez le volet des zones de recherche.
2
Sélectionnez un fichier dans la liste Files to
Relink.
3
Cliquez sur Find All Candidates.
Pour sélectionner des volumes ou des dossiers
à inclure ou exclure d'une recherche :
1
Configurez le volet des zones de recherche de
sorte à afficher le volume, catalogue ou dossier
adéquat.
2
Cochez la case de chaque élément pour l'inclure
ou l'exclure de la recherche. Lorsqu'un élément
est coché, il est inclus dans la recherche. Tous
les sous-dossiers de l'élément sont également
cochés.
Commande Find All Candidates pour le
rétablissement du lien d'un fichier manquant
sélectionné
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
317
Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés et
affiche tous les fichiers correspondant au nom de
fichier ou à l'ID unique dans la liste des candidats.
Des icônes de lien indiquent si un candidat est
déjà lié.
Les clips vidéo OMF peuvent uniquement
être reliés à une session s'ils disposent d'ID
uniques correspondants.
Les clips vidéo QuickTime peuvent
uniquement être reliés à une session par nom
et format de fichier (QuickTime).
Pour contrôler les critères de correspondance
et de lien lorsque vous rétablissez le lien d'un
fichier manquant individuel, utilisez le bouton
Find Links. Le bouton Find Links est décrit
dans la section « Rétablissement simultané des
liens de plusieurs fichiers manquants » à la
page 318.
4
Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat
que vous souhaitez relier. Une icône de lien en
regard d'un élément indique qu'il sera relié
à l'élément actuellement sélectionné dans la
liste Files to Relink.
Rétablissement simultané des liens de
plusieurs fichiers manquants
Le bouton Find Links vous permet de relier
plusieurs fichiers en une seule opération.
Pour relier plusieurs fichiers manquants :
1
Configurez le volet des zones de recherche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Sélection des zones de recherche » à
la page 317.
2
Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la
liste Files to Relink. Le bouton Find Links
devient disponible.
3
Cliquez sur Find Links.
4
Si nécessaire, configurez les critères de
rétablissement de liens dans la boîte de dialogue
Linking Options.
• L'option Find by Name and ID est activée par
défaut.
• Pour ajouter des critères de recherche
supplémentaires, sélectionnez une option dans la
boîte de dialogue Linking Options (l'option
Modification Date n'est disponible que pour les
catalogues).
• Lorsque l'option Match Duration est activée,
Pro Tools sélectionne uniquement les fichiers de
durée équivalente ou supérieure.
Icône de lien indiquant l'état de fichier lié
5
Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres
candidats si vous souhaitez relier des fichiers
manquants supplémentaires.
6
Cliquez sur le bouton Commit Links.
Options de liaison
318
Guide de référence Pro Tools
5
Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel
pour revenir à la fenêtre Relink).
Pour forcer un rétablissement de lien :
1
Sélectionnez les fichiers à relier.
Pro Tools recherche un candidat acceptable pour le
premier fichier manquant (le premier élément
sélectionné dans la liste Files to Relink). Une icône
de lien apparaît à côté de chaque fichier lorsque
Pro Tools trouve et relie le premier candidat
acceptable au fichier manquant. La colonne Link
Path affiche l'emplacement du candidat sélectionné.
Pro Tools continue à faire des recherches, établir
des correspondances et créer des liens pour chaque
fichier manquant de la liste Files to Relink.
2
Sélectionnez Relink Offline dans le menu du
navigateur.
3
Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un élément
dans la liste Files to Relink.
4
Naviguez dans le volet des zones de recherche
pour localiser le fichier à relier.
5
Faites glisser le fichier dans le volet Candidates
de la fenêtre Relink.
Pour afficher un candidat d'un fichier manquant,
mettez en surbrillance le fichier manquant. Le
candidat pour ce fichier apparaît dans le volet
Candidates, où s'affichent les informations et la
forme d'onde.
6
Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que
vous avez déposé dans le volet Candidates.
7
Cliquez sur le bouton Commit Links.
6
7
Si les candidats proposés pour un fichier
manquant particulier ne vous conviennent pas,
vous pouvez cliquer sur Find All Candidates
pour le fichier sélectionné (reportez-vous à la
section « Rétablissement des liens de fichiers
manquants individuels » à la page 317).
Rétablissement forcé des liens
des fichiers
Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier de
substitution (contenant par exemple les mêmes
données audio ou vidéo, mais n'ayant pas le même
nom ou ID unique), vous pouvez forcer un
rétablissement de lien.
Validation des liens
Il est impossible d'annuler la validation d'un lien.
Une fois que vous avez relié un fichier et
sauvegardé la session, celle-ci conserve le nouveau
lien en mémoire (le lien d'origine est ignoré). C'est
pourquoi vous devez confirmer le lien avec
l'option Commit Links.
L'option Automatically Find and Relink est le
seul processus de liaison qui ne vous demande
pas de vérifier les liens avant de les
enregistrer. Si vous utilisez cette option mais
que le résultat ne vous satisfait pas, refermez
la session sans la sauvegarder pour annuler
les nouveaux liens.
Pour forcer le rétablissement de lien d'un fichier
audio, son format (WAV, AIFF ou MXF),
sa fréquence d'échantillonnage et sa résolution
doivent correspondre à ceux du fichier d'origine.

Pour forcer un rétablissement de lien à un
fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid, MXF
ou OMF) et sa cadence d'images doivent
correspondre à ceux du fichier d'origine.

Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
319
Pour valider des liens :
1
Établissez des liens entre les fichiers en utilisant
la fenêtre Relink, comme décrit dans la section
« Rétablissement de liens entre un ou plusieurs
fichiers » à la page 317.
2
Cliquez sur Commit. Une demande de
confirmation apparaît.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour valider les liens.
• Cliquez sur No pour annuler l'opération sans
modifier les fichiers.
Rétablissement de liens et alias
dans les catalogues
Les catalogues correspondent à des compilations
d'alias ou de raccourcis vers des fichiers réels. Si
vous déplacez les fichiers, un élément d'un
catalogue peut perdre son lien avec son fichier de
référence.
Pour rétablir les liens d'un catalogue :
1
Ouvrez le catalogue.
2
Sélectionnez des éléments à relier.
3
Sélectionnez Relink Selected dans le menu du
navigateur de cette fenêtre de catalogue.
Catalogues
Les catalogues sont similaires à un dossier de
fichiers favoris. Ils permettent de rassembler et
d'organiser des éléments fréquemment utilisés,
quel que soit leur emplacement. Un catalogue n'est
autre qu'un dossier ne contenant que des alias
(renvois) ou des raccourcis. Lorsque vous placez
un fichier dans un catalogue, vous n'effectuez pas
de copie ni ne modifiez l'emplacement de stockage
de ce fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi (alias) à ce
fichier vous permettant de manipuler ce dernier
sans avoir besoin de connaître son emplacement
physique.
Création de catalogues
Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues vides
à l'espace de travail ou sélectionner des fichiers au
préalable et créer un catalogue basé sur votre
sélection.
Pour créer un catalogue vide :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail.
2
Sélectionnez New Catalog dans le menu du
navigateur.
3
Saisissez un nom unique et cliquez sur OK.
Pour créer un catalogue à partir de plusieurs
fichiers :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail.
2
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez
inclure dans le nouveau catalogue.
3
Sélectionnez Create Catalog from Selection
dans le menu du navigateur.
Une nouvelle base de données de catalogue déjà
indexée est créée à partir des éléments
sélectionnés.
320
Guide de référence Pro Tools
Création de catalogues de dossiers
Pour créer un catalogue à partir du contenu d'un
dossier :
1
Ouvrez le navigateur de l'espace de travail s'il
n'est pas ouvert.
2
Faites glisser un dossier sur l'icône de catalogue
dans le navigateur de l'espace de travail.
Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un
catalogue indexé qui prend le nom de ce dossier.
Suppression d'éléments de
catalogue
Lorsque vous supprimez un dossier ou un élément
d'un catalogue, Pro Tools permet de spécifier si la
suppression porte uniquement sur les alias du
catalogue ou également sur les fichiers d'origine
du disque.
Pour supprimer un élément d'un catalogue :
1
Sélectionnez un catalogue dans le volet
Locations.
Attribution d'un nouveau nom
à un catalogue
2
Dans le volet de navigation, sélectionnez un ou
plusieurs éléments à supprimer du catalogue.
Vous pouvez renommer un catalogue à n'importe
quel moment.
3
Sélectionnez Remove Selected Items dans le
menu du navigateur.
4
Lorsque le système vous y invite, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Pour renommer un catalogue :
1
Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace
de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en
surbrillance.
2
Saisissez le nouveau nom du catalogue.
Modification des catalogues
Pour ajouter des éléments à un catalogue,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers
souhaités à partir d'un autre navigateur de
l'espace de travail.
Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans
l'espace de travail pour pouvoir visionner tous
les catalogues disponibles, puis faites glisser les
fichiers voulus.
Pour ajouter un dossier à un catalogue :
1
Ouvrez le catalogue.
2
Sélectionnez New Folder dans le menu du
navigateur.
• Pour supprimer les alias des éléments
sélectionnés du catalogue, cliquez sur Remove.
• Pour supprimer les éléments sélectionnés du
disque (ainsi que leurs alias du catalogue),
cliquez sur Move To Trash (Mac) ou Move To
Recycle Bin (Windows).
Consolidation de fichiers avec
les catalogues
Les catalogues sont d'excellents outils pour
consolider des fichiers provenant de plusieurs
sources.
Par exemple, créez un catalogue intitulé Bruits et
placez-y des fichiers provenant de trois volumes
différents. Faites ensuite glisser le catalogue du
navigateur de l'espace de travail vers un autre
volume pour créer un dossier Bruits sur ce volume.
Tous les fichiers référencés par le catalogue sont
automatiquement copiés dans le volume. Les
dossiers et sous-dossiers (le cas échéant) ainsi que
leur contenu sont également copiés.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
321
Mise à jour de catalogues
Comme une base de données de catalogue n'est
liée à aucun volume spécifique, la commande
Update Index est soumise à certaines limitations.
Lorsque vous sélectionnez la commande Update
Index for Selected dans le menu du navigateur d'un
catalogue, Pro Tools cherche les éléments
représentés par des alias dans le catalogue et met
à jour les informations suivantes :
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de
suppression.
• Cliquez sur Move to Trash (Mac) ou Move to
Recycle Bin (Windows) pour supprimer les alias
et les fichiers associés du disque.
• Cliquez sur Remove pour supprimer uniquement
les alias et conserver les fichiers associés.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
annulée.
Métadonnées : les métadonnées de tous les
fichiers trouvés en ligne, y compris les
commentaires de fichier, sont mis à jour.
Importation d'éléments de
catalogue
Commentaires de base de données : les
commentaires de base de données ne sont pas mis
à jour puisqu'ils ne s'appliquent qu'au catalogue en
question et ne font donc pas partie des
métadonnées du fichier.
Il est possible d'importer des éléments en ligne ou
hors ligne d'un catalogue dans la session actuelle.
Rétablissement des liens des
éléments d'un catalogue
Le glisser-déposer de fichiers audio dans la liste
des clips et la timeline de Pro Tools s'effectue de la
même manière qu'à partir des navigateurs de
l'espace de travail.
Si des fichiers apparaissent comme manquants dans
un catalogue, utilisez la fenêtre Relink pour les
retrouver, copier et relier. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création et
rétablissement de liens vers des fichiers » à la
page 312.
Suppression de catalogues
Pour supprimer un catalogue :
1
Sélectionnez un catalogue dans le volet
Locations.
2
Sélectionnez le catalogue dans le volet de
navigation.
3
Sélectionnez Remove Selected Items dans le
menu du navigateur. Une boîte de dialogue
d'avertissement s'affiche.
4
322
Dans la boîte de dialogue d'avertissement,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Guide de référence Pro Tools
Importation d'éléments en ligne à partir
d'un catalogue
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 333.
Importation d'éléments hors ligne
à partir d'un catalogue
Les catalogues permettent également de chercher et
d'importer des fichiers hors ligne. Si, par exemple,
vous disposez d'un extrait musical stocké sur un
CD-ROM ou sur un volume non monté, vous
pouvez faire glisser le fichier en question du
catalogue vers la timeline d'une session. Le fichier
est automatiquement importé dans la session lors
du montage du volume.
La première étape consiste à ajouter des fichiers
à un catalogue (les fichiers doivent être en ligne).
Une fois l'ajout à un catalogue effectué, les éléments
sont affichés en italique s'ils passent hors ligne.
Les fichiers hors ligne peuvent être déposés depuis
un catalogue sur la timeline d'une session comme
des fichiers en ligne. Une boîte de dialogue
s'affiche, vous demandant si vous souhaitez ou non
rétablir un lien avec le fichier. Cliquez sur Skip All
pour charger tous les éléments en tant que fichiers
hors ligne (les clips correspondants apparaissent
en bleu clair dans la timeline).
Chaque fois que vous montez un volume contenant
des fichiers hors ligne, Pro Tools importe
automatiquement les fichiers en arrière-plan. Ceci
se produit même si vous avez enregistré la session,
quitté ou relancé Pro Tools.
Dès que les éléments ont été importés,
ils apparaissent comme éléments en ligne dans
la timeline, la liste des clips et le navigateur de
l'espace de travail.
Si les éléments hors ligne utilisent la même
fréquence d'échantillonnage, la même résolution et
le même format de fichier que la session, aucune
conversion n'est nécessaire. Tant que le volume est
adapté pour la lecture, les éléments peuvent être
lus dans la session dès que le volume est monté.
Si le volume n'est pas adapté pour la lecture, vous
êtes invité à copier les fichiers requis vers des
volumes appropriés.
Pour plus d'informations sur le transfert de
fichiers, les fichiers manquants et le
rétablissement de liens, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 316.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
323
Fenêtre du gestionnaire de tâches
Pour accroître la flexibilité et la performance des opérations de gestion des fichiers, Pro Tools propose une
fenêtre du gestionnaire des tâches. La gestion de fichiers dans Pro Tools implique la création, la copie,
la conversion, le traitement, la recherche et l'indexation de fichiers de façon quasi permanente. Ces tâches
sont exécutées en arrière-plan et ne retardent pas les processus d'enregistrement, de montage et de mixage
en cours.
La fenêtre de tâches permet de contrôler, d'interrompre ou d'annuler les tâches en cours (telles que la copie
de fichiers, la régénération de fondus et l'indexation).
Basculement de l'affichage (maximum/minimum)
État
Tâches
actives
Tâches
suspendues
Fenêtre Tasks en affichage maximum
Ouverture de la fenêtre de
tâches
Messages de la fenêtre de
tâches
Pour ouvrir la fenêtre de tâches :
Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en
arrière-plan, la fenêtre de tâches passe au premier
plan et vous informe de l'erreur. La tâche
incomplète apparaît alors dans le volet des tâches
suspendues de la fenêtre de tâches.

Dans Pro Tools, sélectionnez Window > Task
Manager.
Appuyez sur Alt+' (Windows) ou Option+'
(Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace
de travail.
324
Guide de référence Pro Tools
La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante, elle
n'entravera en aucun cas l'opération en cours. Vous
pouvez donc poursuivre l'enregistrement et
l'édition, et repousser la gestion des fichiers à un
moment plus approprié.
Affichages de la fenêtre de
tâches
La fenêtre de tâches propose un affichage
maximum et minimum.
Pour alterner entre les deux types d'affichage :

Cliquez sur l'icône de basculement de vue,
située en haut de la fenêtre de tâches.
Volet des tâches actives
La partie supérieure de la fenêtre de tâches affiche
les tâches en cours et celles en attente de traitement.
La tâche en cours d'exécution se trouve tout en haut
de la liste. Toutes les tâches apparaissant dans ce
volet seront exécutées.
Les tâches exécutées disparaissent de la file d'attente.
Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont
transférées dans le volet des tâches suspendues
(voir ci-dessous). La colonne Status contient une
description de l'erreur.
Fenêtre Tasks en affichage minimum
Outils, colonnes et volets de la
fenêtre de tâches
Le menu de la fenêtre de tâches fournit des
commandes pour les opérations disponibles dans
cette fenêtre.
Les données suivantes sont toujours visibles dans
la fenêtre de tâches (pour les deux affichages) :
Name : indique l'élément concerné, qu'il s'agisse
Volet des tâches suspendues
Le volet des tâches suspendues se trouve sous le volet
des tâches actives, sous une barre de séparation
mobile. Les tâches répertoriées dans ce volet ne
seront exécutées qu'une fois déplacées dans le volet
des tâches actives.
Suspension et annulation de
tâches
d'un fichier, d'une base de données ou de tout autre
élément pris en charge.
La fenêtre de tâches permet de suspendre,
de reprendre et d'annuler des tâches.
Status : correspond à l'action en cours (copie,
Pour suspendre une tâche :
traitement, indexation, etc.).
Progress : spécifie l'état d'avancement de la tâche
ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut l'analyse
de la taille des fichiers et la durée approximative
requise pour compléter la tâche.

Pour suspendre toutes les tâches :

Indicateur de progression : indique que le
traitement est en cours.
Quantification : indique, en pourcentage, l'état
d'avancement de la tâche en cours.
Faites glisser la tâche du volet des tâches actives
dans le volet des tâches suspendues.
Sélectionnez Pause All dans le menu de la
fenêtre de tâches.
Pour reprendre une tâche :

Faites glisser la tâche depuis le volet des tâches
suspendues dans le volet des tâches actives.
La tâche retrouve alors sa place originale dans
la liste d'attente.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
325
Pour reprendre toutes les tâches :

Sélectionnez Resume All dans le menu de la
fenêtre de tâches. Toutes les tâches du volet des
tâches suspendues (sauf les tâches échouées)
sont déplacées dans le volet des tâches actives.
Pour annuler une tâche :
1
Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets
de la fenêtre de tâches.
2
Appuyez sur la touche Suppr pour la supprimer
de la fenêtre de tâches.
Pour annuler toutes les tâches :
1
Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un
des deux volets de la fenêtre.
2
Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou
Commande+A (Mac) pour sélectionner toutes
les tâches dans ce volet.
3
Appuyez sur la touche Suppr.
Cette commande ne peut pas être annulée.
À propos de l'annulation des tâches
Certaines tâches se composent de plusieurs soustâches. Lorsque vous supprimez une tâche, les
sous-tâches déjà exécutées ne sont pas annulées.
Par exemple, si l'importation et la conversion de
plusieurs fichiers apparaissent comme une tâche
unique, la suppression de cette tâche avant qu'elle
ne soit complétée interrompt le processus
d'importation et de conversion. Les fichiers déjà
convertis et importés restent cependant sur le
disque dur. Si vous souhaitez annuler une tâche
comprenant plusieurs sous-tâches, il est préférable
d'attendre la fin de l'opération et d'utiliser Undo
pour annuler toutes les sous-tâches, si possible.
326
Guide de référence Pro Tools
Fermeture de sessions avec des
tâches en attente
Si vous fermez une session ou quittez Pro Tools
alors qu'il reste encore des tâches à exécuter
(dans le volet des tâches actives ou des tâches
suspendues de la fenêtre de tâches), Pro Tools
vous demande si vous souhaitez annuler les tâches
restantes ou les exécuter. Vous pouvez alors
ouvrir la fenêtre de tâches et attendre la fin des
opérations, annuler les tâches en attente ou quitter
la fenêtre. Si vous fermez la session, certaines
tâches sont annulées. Les tâches comportant la
copie de fichiers sont cependant mémorisées et
relancées au prochain lancement de Pro Tools.
À propos des tâches échouées
Le volet des tâches suspendues contient une liste
de toutes les tâches qui n'ont pas pu être exécutées.
La raison de cet échec apparaît dans la colonne
Status.
Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise
et doit être supprimée manuellement du volet des
tâches suspendues.
Lorsque la commande Automatically Find and
Relink ne parvient pas à trouver tous les fichiers
d'une session, une tâche échouée apparaît dans le
volet des tâches suspendues de la fenêtre de tâches.
Elle reste dans ce volet jusqu'à ce que vous la
supprimiez (même si vous êtes parvenu à retrouver
les fichiers ultérieurement au cours d'une nouvelle
opération de recherche et de liaison).
Priorité des tâches
Une tâche en cours peut être interrompue par une
autre tâche ayant priorité sur la première. Dans ce
cas, la tâche interrompue est exécutée plus tard et
une barre de progression dans le volet des tâches
actives indique à quel moment la tâche a été
interrompue. Une fois la tâche prioritaire terminée,
la première tâche inachevée est reprise.
Suspension de tâches en cours
de lecture
Le menu du navigateur de la fenêtre de tâches
propose la préférence globale Pause During
Playback. Lorsque cette option est activée,
les tâches actives sont suspendues pendant la
lecture (ou l'enregistrement) de Pro Tools.
Ce paramètre est surtout conseillé pour des
processeurs plutôt lents ou pour éviter qu'une
surcharge du système ne ralentisse les opérations
d'enregistrement ou de lecture. Ce paramètre
reste dans cet état jusqu'à ce qu'il soit modifié.
Si la liste contient plusieurs tâches groupées,
les sous-tâches du deuxième groupe ne sont
traitées qu'une fois toutes les sous-tâches du
groupe précédent exécutées.
Si vous enregistrez et fermez une session dont
plusieurs tâches groupées se trouvent dans la file
d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être
interrompues et enregistrées à la fermeture de la
session, elles sont affichées comme membres du
même groupe à la prochaine ouverture de session.
Tâches sauvegardées
Une tâche qui importe des fichiers dans une
session est sauvegardée avec la session lors de sa
fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez
à nouveau cette session. Par exemple, si vous
importez des données de la session (boîte de
dialogue Import Session Data) en sélectionnant
l'option Copy From Source Media, puis que vous
enregistrez (Save) et fermez (Close) la session
avant la fin de la copie, les tâches de copie
reprendront lors de la prochaine ouverture de la
session.
Tâches groupées
Certaines tâches englobent plusieurs tâches
auxiliaires. Ainsi, la commande Copy and Relink
peut nécessiter la copie de plusieurs centaines de
fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type de
tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action
qu'elles effectuent. Dans le cas d'une commande
Copy and Relink, une seule tâche de copie apparaît
avec une icône Développer/réduire dans la fenêtre
de tâches. En cliquant sur cette icône, vous
affichez la liste des sous-tâches impliquées.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
327
328
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 17 : Importation et exportation de
données de session
Pro Tools permet d'importer et exporter différents
types de données de session, notamment des
fichiers audio et MIDI, des groupes de clips,
des fichiers vidéo, des playlists de piste, des
configurations d'E/S et de routing des signaux.
Vous pouvez importer individuellement des
fichiers audio et MIDI dans une session ou
importer intégralement des pistes audio ou MIDI
issues d'une autre session, ainsi que leurs attributs.
En outre, avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir
précisément les attributs de piste à importer à partir
d'une autre session : playlists audio ou MIDI,
routing des signaux, plug-ins, attributs
d'automation, etc. (reportez-vous à la section
« Importation de données de session » à la
page 352).
Lorsque vous travaillez avec de la vidéo, vous
pouvez importer et exporter des fichiers vidéo
à partir d'une session (reportez-vous au
Chapitre 52, « Utilisation de la vidéo dans
Pro Tools »).
Importation et exportation
de données de session
Importation
Pro Tools permet d'importer des données audio,
vidéo ou MIDI, des groupes de clips ou des fichiers
de session dans la session Pro Tools actuelle
à l'aide de différentes méthodes :
• Glisser-déposer à partir :
• d'un navigateur de l'espace de travail ;
• du Finder Mac ou de l'Explorateur Windows.
• Utilisation des commandes d'importation du
menu File :
• Session Data
• Audio
• MIDI
• Video
• Clip Groups
• VENUE Channel Names as Track Names
Les données de session, les fichiers audio et les clips
peuvent être importés sur des pistes existantes,
sur de nouvelles pistes, dans la liste des pistes ou
dans la liste des clips d'une session Pro Tools.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
329
Exportation
Pro Tools permet d'exporter des données audio,
vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de clips et
des données de session à l'aide de différentes
méthodes :
• Commande Export to Sibelius ou Send to
Sibelius (MIDI uniquement)
• Commandes d'exportation du menu File :
• Selected Tracks as New AAF/OMF
• Selected Tracks as New Session
• MIDI
• Sibelius
• Session Info As Text
• Menu contextuel des pistes :
• Commande Send To Sibelius (éditeur de
partition uniquement)
• Commande Export MIDI
• Menu de la liste des clips :
• Commande Export Clip Definitions
• Commande Export Clips as Files
• Commande Export Clip Groups
330
Guide de référence Pro Tools
Conversion audio lors de
l'importation
En fonction des propriétés des fichiers audio que
vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier
ou les convertir :
 Lorsque vous ajoutez des fichiers à une session
Pro Tools, ils demeurent à leur emplacement
d'origine sur le disque dur et ne sont ni déplacés,
ni copiés. La session référence les fichiers d'origine,
quel que soit leur emplacement sur le système.
De plus, les fichiers référencés par la session
conservent leur format, fréquence d'échantillonnage
et résolution d'origine.
Lorsque vous copiez des fichiers dans la session,
les fichiers d'origine demeurent à leur emplacement
sur le système, mais ils sont également copiés dans
le dossier Audio Files de la session avant d'être
ajoutés à la session. Dans ce cas, la session référence
les fichiers copiés et non les fichiers d'origine.
De plus, les fichiers copiés référencés par la session
conservent leur format, fréquence d'échantillonnage
et résolution d'origine.

 Lorsque vous convertissez des fichiers dans la
session, les fichiers d'origine demeurent à leur
emplacement sur le système, mais ils sont
également copiés dans le dossier Audio Files de la
session et convertis au format, à la fréquence
d'échantillonnage et à la résolution de la session.
Dans ce cas, la session référence les fichiers
convertis et non les fichiers d'origine.
Fichiers pouvant être ajoutés à une session
sans conversion
Formats de fichiers audio pris
en charge
Vous pouvez ajouter n'importe quel type de fichier
audio à une session sans conversion, tant que son
format (WAV et AIFF) et sa résolution (16, 24,
et 32 bits virgule flottante) sont pris en charge.
Vous pouvez ajouter sans les convertir des fichiers
audio avec une fréquence d'échantillonnage
différente de celle de la session, mais ces fichiers
seront lus à une hauteur et à une vitesse différentes
de celles des fichiers ayant la même fréquence
d'échantillonnage que la session.
Vous pouvez importer sans conversion les fichiers
audio des types suivants dans les sessions Pro Tools :
Vous pouvez activer l'option Automatically
Copy Files on Import dans la page des
préférences de traitement afin que les fichiers
soient systématiquement copiés dans le dossier
Audio Files de la session lorsque vous importez
des données audio par glisser-déposer.
• Audio AAC (y compris audio avec extension de
fichier AAC, Mp4 ou M4a)
Fichiers devant être convertis lors de
l'importation
Tout autre format de fichier audio que WAV et
AIFF doit être converti lors d'une importation.
Pro Tools convertit automatiquement ces fichiers
au format de fichier actuel de la session pendant
l'importation. Si la session n'est pas compatible
avec les fichiers entrelacés, Pro Tools divise les
fichiers audio entrelacés en plusieurs fichiers
mono pendant l'importation.
• AIFF
• WAV ou BWF (.WAV) (prise en charge des
formats WAV Extensible et RF64 comprise)
Les fichiers audio des types suivants peuvent être
importés dans les sessions Pro Tools, mais ils
seront convertis au format de fichier de session
actuel pendant l'importation :
• Fichiers ACID
• MP3
• Audio MXF
• QuickTime (Mac uniquement)
• Fichiers ReCycle (REX 1 et 2)
• SD II
• SD I
• Sound Resource (AIFL - Mac uniquement)
Pro Tools n'est pas en mesure d'importer des
fichiers AAC ou MP4 protégés avec l'extension
.M4p. Ces fichiers sont protégés par des droits
en matière de propriété numérique.
Si des définitions de clips sont présentes dans un
fichier audio, vous pouvez convertir et importer les
données audio d'un clip sans importer l'ensemble
du fichier audio parent en utilisant la commande
Import Audio.
Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend
pas en charge les noms de fichier audio
contenant certains caractères ASCII
(reportez-vous à la section « Ouverture d'une
session contenant des noms de fichier audio
avec des caractères interdits » à la page 395).
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
331
Sample Rate Conversion Quality
Le paramètre Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée pour la conversion et
l'importation d'audio dans une session.
Ce paramètre est également pris en compte lors de
l'exportation de fichiers à une autre fréquence
d'échantillonnage et lors du bounce de données
audio sur le disque. Cinq qualités de conversion sont
disponibles, classées par ordre croissant de Low
(conversion rapide, mais qualité faible) à Tweak
Head (qualité très élevée, mais conversion lente).
Plus la qualité de la conversion de la fréquence
d'échantillonnage choisie est élevée, plus le
traitement du fichier audio dans Pro Tools est long.
L'option Sample Rate Conversion Quality est
disponible dans les boîtes de dialogue Import
Audio, Import Session Data, Export Clips as Files
et Bounce to Disk. Les paramètres Sample Rate
Conversion Quality de ces différentes boîtes de
dialogue sont indépendants les uns des autres.
La préférence Sample Rate Conversion Quality
s'applique uniquement aux conversions réalisées
lors d'une importation par glisser-déposer.
Pour définir la qualité de la conversion de
fréquence d'échantillonnage utilisée lors de
l'importation de données audio par glisserdéposer :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2
Dans le menu déroulant Sample Rate
Conversion Quality, sélectionnez la qualité.
Pour la plupart des applications, les qualités
Good (bonne) ou Better (meilleure) donneront
de très bons résultats.
3
Cliquez sur OK.
Les boîtes de dialogue Import Audio, Import
Session Data et Bounce To Disk disposent de
leur propre réglage de qualité de conversion.
332
Guide de référence Pro Tools
Conversion de la résolution et
dithering
Si la préférence Convert Copied Files on Import est
activée (Setup > Preferences > Processing),
les événements suivants se produisent lorsque vous
importez des fichiers audio avec une résolution
différente de celle de la session actuelle :
• Lors de l'importation de données audio dont la
résolution est inférieure à celle de la session, Pro
Tools convertit le fichier en y ajoutant des bits
vides afin que sa résolution corresponde à celle
de la session. Par exemple, lors de l'importation
d'un fichier 16 bits dans une session 24 bits, Pro
Tools convertit le fichier en 24 bits.
• Lors de l'importation de données audio dont la
résolution est supérieure à celle de la session,
Pro Tools applique automatiquement un preset
de dithering avec mise en forme du bruit et
convertit le fichier à la résolution de la session.
Par exemple, lors de l'importation d'un fichier
24 bits dans une session 16 bits, un dithering est
automatiquement appliqué aux données audio et
le fichier est converti en 16 bits.
Importation de fichiers
entrelacés
Lorsque vous utilisez la commande Import Audio,
les fichiers stéréo entrelacés sont automatiquement
importés sur des pistes stéréo. Dans Pro Tools HD,
les fichiers audio multicanal de format supérieur
à stéréo sont automatiquement importés sur des
pistes du même format multicanal.
Si l'option Interleaved est activée pour la session
ou pendant l'importation, les fichiers entrelacés
sont importés dans la session et conservent leur
format entrelacé. Si cette option n'est pas activée,
les fichiers entrelacés sont divisés en plusieurs
fichiers mono.
Inversement, les fichiers audio stéréo scindés (double
mono) peuvent être importés automatiquement sur
des pistes stéréo. Les fichiers de ce type doivent
inclure dans leurs noms les identificateurs de canal
« .L » et « .R » (par exemple, nomfichier.L et
nomfichier.R) et les fichiers doivent être de
même longueur. Sous Windows ou en mode de
compatibilité Mac/PC, ces fichiers portent une
extension de trois lettres ajoutée après l'identificateur
de canal « .L » ou « .R ».
Pour importer des fichiers sur une piste existante :
1
Sélectionnez les fichiers à importer dans un
navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
2
Faites glisser le fichier vers l'emplacement
souhaité d'une piste existante compatible avec
le format du fichier. Le fichier est importé et
placé à l'endroit où il a été déposé.
Pour importer des fichiers en créant de nouvelles
pistes :
Importation de fichiers par
glisser-déposer
Pro Tools permet d'importer des fichiers audio,
MIDI, vidéo et de session en faisant glisser les
fichiers à partir d'un navigateur de l'espace de
travail, de l'Explorateur Windows ou du Finder
Mac et en les déposant sur l'icône de l'application
Pro Tools, sur la timeline de la session, sur une
piste, dans la liste des pistes ou dans la liste des
clips.
L'illustration suivante présente certaines des
options disponibles pour l'importation de fichiers
par glisser-déposer à partir de navigateurs de
l'espace de travail.
Pour importer des fichiers dans la liste des clips :
1
Sélectionnez des fichiers audio, vidéo, MIDI,
REX, ACID ou des fichiers de groupe de clips
dans un navigateur de l'espace de travail,
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
2
Faites glisser les fichiers sélectionnés vers la
liste des clips.
1
Sélectionnez les fichiers à importer dans un
navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et faites
glisser le fichier vers la fenêtre Edit.
• Déposez le fichier dans la liste des pistes.
• Déposez le fichier dans un espace vide de la
fenêtre Edit, au-dessous ou entre des pistes.
L'importation ne convertit ou ne copie pas
toujours les fichiers audio. Reportez-vous à la
section « Conversion audio lors de
l'importation » à la page 330.
L'importation par glisser-déposer ne place
pas nécessairement la fenêtre Edit au premier
plan. Par exemple, lorsque vous faites glisser
un fichier depuis un navigateur vers une piste,
le navigateur source reste au premier plan
(mais pas la fenêtre Edit). Vérifiez toujours
quelle est la fenêtre active ou le navigateur
actif au premier plan avant de continuer.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
333
Espace de travail
Déposez les fichiers
médias ou de session sur
des pistes existantes ou
sur la liste des pistes pour
créer de nouvelles pistes
Importation par glisser-déposer depuis l'espace de travail
334
Guide de référence Pro Tools
Déposez les fichiers
sur la liste des clips
pour les importer
Pour importer des fichiers et les positionner sur
une piste :
1
Activez le mode Spot.
2
Sélectionnez les fichiers à importer dans un
navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
3
Faites glisser les fichiers vers une piste compatible
existante. La boîte de dialogue Spot s'ouvre.
4
Saisissez l'emplacement de timecode souhaité
(auquel vous souhaitez placer le fichier importé).
5
Cliquez sur OK.
Pour importer et placer un fichier audio en
fonction de sa forme d'onde à partir d'un
navigateur de l'espace de travail :
1
2
Dans un navigateur de l'espace de travail,
maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur la
forme d'onde du fichier au point de référence
approximatif sur lequel vous souhaitez placer le
fichier dans une piste.
Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) enfoncée, faites glisser la
forme d'onde vers une piste audio existante
(le fichier audio source et la piste audio de
destination doivent posséder le même nombre
de canaux).
Pour une importation et un alignement sur le début
d'un fichier :

Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée et faites glisser un fichier
sur une piste.
Pour caler le début du fichier et le copier dans le
dossier Audio Files de la session :

Maintenez les touches Alt+Démarrer (Windows)
ou Option+Ctrl (Mac) enfoncées et faites glisser
un fichier sur une piste.
Pour un alignement sur la fin d'un fichier :

Tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac)
enfoncées, faites glisser un fichier sur une piste.
Pour caler la fin du fichier et le copier dans le
dossier Audio files de la session :

Tout en maintenant les touches
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées,
faites glisser un fichier sur une piste.
Alignement sur le début et la fin
Vous pouvez glisser-déposer des fichiers vers des
pistes et faire en sorte qu'ils se calent sur le début
ou la fin de la sélection d'édition ou sur un point
d'insertion. Si vous sélectionnez un calage sur
le début, le début du fichier importé sera
automatiquement calé sur le début de la sélection
d'édition. Si vous sélectionnez un calage sur la fin,
la fin du fichier importé sera automatiquement
calée sur le début de la sélection d'édition.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
335
Traitement Elastic Audio lors de
l'importation
Lorsque vous importez un fichier audio par glisserdéposer sur une piste Elastic Audio, le fichier est
importé et analysé (s'il n'a pas encore été analysé).
Si le fichier audio importé est basé sur les références
de tempo, il est conformé au tempo à l'aide du plugin Elastic Audio de la piste. S'il s'agit d'un fichier
audio basé sur les échantillons, tel qu'un son de
batterie ou un effet sonore court, il conserve sa
durée d'origine. Les fichiers audio de longue durée
dont le tempo est difficile à déterminer restent basés
sur les échantillons.
Vous pouvez également importer de l'audio par
glisser-déposer pour créer des pistes Elastic Audio
basées sur les références de tempo.
Lorsque vous importez de l'audio basé sur les
références de tempo par glisser-déposer à partir
d'un navigateur de l'espace de travail vers la liste
des pistes ou un emplacement vide de la fenêtre
Edit, Pro Tools crée une piste Elastic Audio basée
sur les références de tempo et utilisant le plug-in
Elastic Audio par défaut sélectionné dans les
préférences de traitement (reportez-vous à la
section « Options Elastic Audio » à la page 343).
Lorsque vous importez un fichier audio par glisserdéposer à partir de l'Explorateur Windows ou du
Finder Mac vers la liste des pistes ou un emplacement
vide de la fenêtre Edit, les fichiers sont importés
en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les
références de tempo ou les échantillons, selon la
préférence Drag and Drop from Desktop Conforms
to Session Tempo (reportez-vous à la section « Drag
and Drop From Desktop Conforms to Session
Tempo » à la page 343).
336
Guide de référence Pro Tools
Importation Elastic Audio
depuis l'espace de travail dans
la liste des clips
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, le fait de glisser-déposer de
l'audio basé sur les références de tempo dans la
liste des clips (ou la liste des pistes) à partir de
navigateurs de l'espace de travail crée deux clips
distincts dans la liste des clips. Le premier est un
clip de fichier entier basé sur les échantillons,
le second est une copie du même clip, basée sur les
références de tempo.
Importation du tempo à partir
d'audio basé sur les références
de tempo
Si vous importez un fichier audio basé sur les
références de tempo dans la liste des clips, la liste
des pistes ou une zone vide de la fenêtre Edit d'une
session qui ne contient aucune piste, un message
vous demande si vous souhaitez importer le tempo
du fichier ou conserver le tempo par défaut de la
session. Pour conserver le tempo par défaut de la
session et conformer la boucle au tempo de la
session, cliquez sur Don't Import.
Si la session contient au moins une piste (quel que
soit le type de piste), aucun message ne s'affiche
pour vous demander si vous souhaitez importer le
tempo du fichier. Le fichier est automatiquement
conformé au tempo de la session.
Importation de fichiers et de
clips audio à l'aide de la
commande Import Audio
Dans la liste d'importation, les fichiers audio se
distinguent des clips par leurs icônes.
Icône de fichier audio
La commande Import Audio permet d'importer des
fichiers et clips audio dans votre session Pro Tools.
Pour importer des pistes entières depuis
d'autres sessions, reportez-vous à la section
« Importation de données de session » à la
page 352.
Pour importer des fichiers ou des clips audio dans
une session à l'aide de la commande Import
Audio :
1
Sélectionnez File > Import > Audio.
2
Dans la boîte de dialogue Import Audio,
localisez et sélectionnez un fichier audio afin
d'afficher ses propriétés et les clips associés.
Vous pouvez choisir de n'afficher qu'un seul type
de fichier (WAV, par exemple) en le sélectionnant
dans le menu déroulant Show. Pour afficher tous
les types de fichiers pris en charge, sélectionnez All
Documents dans le menu déroulant Show.
Icône de clip audio
Icônes des fichiers et des clips dans la boîte de
dialogue Import Audio
Sur Mac, les fichiers Sound Resource doivent
porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools
puisse les importer.
3
Pour écouter un aperçu d'un fichier ou d'un clip
avant de l'importer, sélectionnez le fichier ou le
clip et cliquez sur les boutons de lecture et
d'arrêt dans la boîte de dialogue Import Audio.
Pour ajuster le volume de l'aperçu, déplacez le
curseur vertical. Pour accéder à un endroit
particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal
qui se trouve juste au-dessous des boutons de lecture
et d'arrêt.
La commande de volume d'aperçu de la boîte de
dialogue Import Audio détermine également le
volume d'aperçu des clips dans la liste des clips.
Le chemin de sortie pour l'écoute est défini par
défaut sur les canaux 1 et 2. Sur les systèmes
Pro Tools offrant plus de deux canaux de sortie,
il est possible de modifier le chemin d'écoute dans
la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la
section « Audition Paths » à la page 78).
4
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter un fichier ou un clip à la liste
d'importation, sélectionnez le fichier puis
cliquez sur Add ou Convert.
Boîte de dialogue Import Audio
• Pour importer tous les fichiers et clips présents
dans le répertoire actuel, cliquez sur Add All ou
Convert All.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
337
• Pour supprimer un fichier ou un clip de la liste
d'importation, sélectionnez cet élément et
cliquez sur Remove.
8
Dans la boîte de dialogue Audio Import Options,
indiquez à quel emplacement de la session les
fichiers importés doivent être placés :
• Pour supprimer l'ensemble des fichiers et clips,
cliquez sur Remove All.
Pro Tools permet d'ajouter à une session des
fichiers dont la fréquence d'échantillonnage
est différente de celle de votre session. Dans
le champ des commentaires de la boîte de
dialogue Import Audio, un avertissement
indique que ces fichiers ne seront pas lus à la
bonne vitesse et à la bonne hauteur s'ils ne
sont pas convertis.
Boîte de dialogue Audio Import Options
New Track : chaque fichier audio est importé sur
5
Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers et
clips audio à la liste d'importation, vous pouvez
convertir les fréquences d'échantillonnage en
effectuant les opérations suivantes :
• Activez l'option Apply SRC.
• Spécifiez la fréquence d'échantillonnage source
(Source Sample Rate) en saisissant sa valeur ou
en sélectionnant une fréquence dans le menu
déroulant.
• Sélectionnez la qualité de conversion de la
fréquence d'échantillonnage dans le menu
déroulant Quality. Ce paramètre prévaut sur le
paramètre Sample Rate Conversion Quality des
préférences de traitement.
6
Cliquez sur Done.
Appuyez sur Commande+W (Mac) ou Alt+E
(Windows) pour valider l'opération. Appuyez
sur Commande+Point (.) (Mac) ou Échap
pour annuler.
7
Si vous copiez ou convertissez des fichiers,
sélectionnez un emplacement pour les
nouveaux fichiers. Sélectionnez un dossier dans
un lecteur audio valide, tel que le dossier Audio
Files pour la session en cours.
une piste individuelle et dans la liste des clips.
Lorsque vous importez de l'audio sur une piste, vous
pouvez également sélectionner l'emplacement de la
piste où le fichier audio doit démarrer (en début de
session, par exemple).
Clip List : les fichiers audio sont importés dans la
liste des clips et aucune piste n'est créée. Les
fichiers audio importés apparaissent dans la liste
des clips et vous pouvez les faire glisser vers des
pistes audio.
9
Session Start : les fichiers ou clips sont placés au
début de la session.
Song Start : aligne le début du fichier ou du clip
avec le début du morceau.
Selection : le début des fichiers ou clips est aligné
sur le curseur d'édition ou le début d'une sélection
de timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet
de placer le fichier ou le clip à un emplacement
spécifique basé sur l'une des échelles temporelles.
10
338
Guide de référence Pro Tools
Si vous créez une piste, sélectionnez
l'emplacement pour le fichier importé dans
la piste :
Cliquez sur OK.
Importation audio à partir de
CD audio
Importation de fichiers ACID
et REX
Pro Tools permet d'importer des pistes depuis des
CD audio en utilisant les mêmes méthodes que
pour l'importation des fichiers audio :
Les fichiers ACID et REX 1 et 2 sont convertis au
format de fichier audio de la session. En fonction
des préférences définies, les fichiers ACID et REX
peuvent être importés sous forme de clips basés sur
les échantillons ou de clips Elastic Audio basés sur
les références de tempo. Dans le cas des fichiers
REX, Pro Tools utilise les données de découpage
des fichiers pour créer des marqueurs d'événement
aux emplacements exacts. Comme pour les
fichiers WAV, l'analyse des fichiers ACID
consiste à rechercher des événements Elastic
Audio et par conséquent, la détection des
événements est plus ou moins précise.
• en faisant glisser les pistes audio du CD à partir
du dossier du CD ;
• en faisant glisser les fichiers depuis un
navigateur de l'espace de travail ;
• en utilisant la commande Import Audio.
Avant d'importer des pistes audio d'un CD,
assurez-vous que l'espace libre sur le disque dur est
suffisant pour stocker les fichiers audio convertis.
L'importation de pistes d'un CD par glisserdéposer n'interrompt pas la session au premier
plan (dans la fenêtre Mix ou Edit, par
exemple). Le Gestionnaire de tâches (Window
> Task Manager) se charge d'importer et de
convertir l'audio en arrière-plan. Pour plus
d'informations sur le Gestionnaire de tâches,
reportez-vous à la section « Fenêtre du
gestionnaire de tâches » à la page 324.
Le transfert étant entièrement numérique, le signal
ne subit aucune dégradation.
La fréquence d'échantillonnage des CD audio est de
44,1 kHz. Par conséquent, si la fréquence
d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou
plus, Pro Tools convertit celle des données audio
importées. Avant d'importer les données audio d'un
CD, configurez le paramètre Sample Rate
Conversion Quality en conséquence. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Sample
Rate Conversion Quality » à la page 332.
Pour plus d'informations sur le traitement
Elastic Audio, reportez-vous au Chapitre 40,
« Elastic Audio ».
Les fichiers REX peuvent également être importés
en tant que groupes de clips basés sur les
références de tempo.
Pour plus d'informations sur les groupes de
clips, reportez-vous à la section « Groupes de
clips » à la page 877.
Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant
que clips basés sur les échantillons :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2
Désactivez l'option Import REX Files as Clip
Groups.
3
Sélectionnez No Files pour le paramètre Drag
and Drop from Desktop Conforms to Session
Tempo.
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
339
5
6
Lorsque vous importez des données par glisserdéposer à partir de navigateurs de l'espace de
travail, assurez-vous que l'option Audio Files
Conform to Session Tempo est désactivée.
Importez les fichiers ACID et REX de votre
choix par glisser-déposer à partir d'un
navigateur de l'espace de travail ou du poste de
travail, ou encore à l'aide de la commande
Import Audio (reportez-vous à la section
« Importation de fichiers et de clips audio à
l'aide de la commande Import Audio » à la
page 337).
Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant
que clips Elastic Audio basés sur les références
de tempo :
1
2
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
Sélectionnez l'option Import REX Files as Clip
Groups.
3
Pour appliquer des fondus enchaînés en temps
réel aux fichiers, activez l'option Automatically
Create Fades (reportez-vous à la section
« Fondus automatiques pour les fichiers REX
importés » à la page 340).
4
Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All
Files pour le paramètre Drag and Drop from
Desktop Conforms to Session Tempo.
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
5
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
2
Désactivez l'option Import REX Files as Clip
Groups.
6
Effectuez l'une des opérations suivantes :
3
Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All
Files pour le paramètre Drag and Drop from
Desktop Conforms to Session Tempo.
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
5
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace de
travail.
• Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir du poste de travail.
• Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de
clips audio à l'aide de la commande Import
Audio » à la page 337).
340
Pour importer des fichiers REX en tant que
groupes de clips basés sur les références de
tempo :
Guide de référence Pro Tools
• Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace de
travail.
• Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir du poste de travail.
• Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de
clips audio à l'aide de la commande Import
Audio » à la page 337).
Fondus automatiques pour les fichiers REX
importés
Si l'option Import REX Files as Clip Groups est
activée dans les préférences de traitement,
Pro Tools peut appliquer automatiquement des
fondus enchaînés en temps réel aux clips (également
appelés « tranches ») des fichiers REX importés.
Pour appliquer des fondus enchaînés en temps
réel à des fichiers REX :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2
Activez l'option Import REX Files as Clip
Groups.
3
Activez l'option Automatically Create Fades.
4
Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
sur l'onglet Editing.
5
Sous Default Fade Settings, cliquez sur REX.
6
Dans la boîte de dialogue REX AutoCrossfades, sélectionnez les formes à utiliser
pour les fondus enchaînés, puis cliquez sur OK.
7
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
En fonction des modifications réalisées ou
des changements de tempo appliqués après
l'importation des fichiers REX, il se peut que
les fondus soient supprimés, auquel cas vous
devez les recréer manuellement.
Importation de fichiers audio
multicanal d'enregistreur
portable
Pro Tools vous permet d'utiliser les méthodes
de votre choix pour importer des fichiers audio
monophoniques et polyphoniques enregistrés par
un enregistreur portable. Lorsque vous importez
ces types de fichiers, vous devez les convertir dans
un format audio compatible avec Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'importation de
fichiers depuis un enregistreur portable,
reportez-vous au Chapitre 51, « Utilisation
d'enregistreurs portables avec Pro Tools ».
Importation de fichiers audio
monophoniques
Un fichier audio monophonique contient un canal
mono et les métadonnées associées provenant d'un
enregistrement multicanal unique.
Lorsque vous importez des fichiers audio
monophoniques enregistrés simultanément,
ils sont convertis en clips multicanal et affichés
ensemble dans la liste des clips. Les métadonnées
correspondantes sont également importées avec les
fichiers.
Importation de fichiers audio
polyphoniques
Un fichier audio polyphonique contient plusieurs
canaux mono et les métadonnées associées
enregistrées simultanément en multicanal.
Lors de son importation dans Pro Tools, un fichier
audio polyphonique est divisé en fichiers audio
monophoniques enregistrés sur le disque
(un fichier par canal). Les clips de chaque canal
apparaissent dans la playlist, et un clip multicanal
apparaît dans la liste des clips avec ses canaux en
dessous. Les métadonnées correspondantes sont
également importées avec les fichiers.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
341
Options et préférences
d'importation
Pro Tools propose plusieurs options et préférences
pour l'importation des données audio. Configurez
Pro Tools en fonction de vos workflows les plus
courants. Si vous utilisez par exemple fréquemment
des boucles dans vos compositions et importez des
fichiers REX, configurez Pro Tools afin qu'il
importe systématiquement les fichiers REX au
tempo correct sur de nouvelles pistes Elastic Audio
basées sur les références de tempo.
Convert Imported "WAV" Files To
AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est
sélectionnée, tous les nouveaux fichiers WAV
importés sont conformés à la norme broadcast
AES31/EBU.
Automatically Copy Files on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio
importés par glisser-déposer sont copiés dans le
dossier Audio Files de la session, qu'ils doivent ou
non être convertis au type de fichier, à la résolution
ou à la fréquence d'échantillonnage de la session
actuelle. Par ailleurs, lorsque cette option est
sélectionnée, le paramètre de la boîte de dialogue
Import Session Data prend la valeur par défaut
Copy from Source Media. La préférence
Automatically Copy Files on Import n'affecte pas
la commande Import Audio.
Convert Copied Files to Session Format :
lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
dont le format est différent de celui de la session
actuelle sont copiés et convertis pendant
l'importation en fichiers audio de format, résolution
et fréquence d'échantillonnage identiques à ceux de
la session actuelle. Par exemple, si le fichier de la
session est au format WAV, 24 bits, 48 kHz et que
vous importez un fichier au format AIF, 16 bits,
44,1 kHz, ce fichier est copié et converti au format
WAV, 24 bits, 48 kHz pendant l'importation.
Lorsque cette option n'est pas sélectionnée,
les fichiers copiés conservent leur format d'origine
(sauf si ce format de fichier n'est pas compatible
avec Pro Tools, dans ce cas ils sont convertis).
342
Guide de référence Pro Tools
Do Not Convert Sample Rate on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, les fichiers dont la
fréquence d'échantillonnage est différente de celle
de la session ne sont pas automatiquement
convertis lors de leur importation dans la session.
Ils ne sont donc pas lus à la même vitesse et la
hauteur est différente de celle de l'enregistrement
(ou de la conversion) d'origine.
Import REX Files as Clip Groups : lorsque cette
option est sélectionnée, les fichiers REX sont
importés en tant que groupes de clips et toutes les
tranches sous-jacentes sont importées en tant que
clips individuels au sein du groupe de clips.
Lorsque cette option n'est pas sélectionnée,
les fichiers REX importés dans une session sont
convertis au format de fichier audio de la session,
les tranches individuelles sont consolidées et les
informations des tranches sont utilisées pour
l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés
sur les références de tempo après importation et
conversion.
Automatically Create Fades : lorsque cette option
est sélectionnée, les fondus enchaînés sont
appliqués automatiquement aux clips découpés en
tranches faisant partie d'un groupe de clips et créés
lors de l'importation des fichiers REX. Si l'option
Import REX Files as Clip Groups n'est pas
sélectionnée, l'option Automatically Create Fades
ne s'applique pas.
Pour modifier les réglages de fondu par défaut
pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX
dans la section Default Fade Settings des
préférences d'édition (reportez-vous à la section
« Préférence d'édition des fondus » à la page 344).
Drag and Drop From Desktop Conforms to
Session Tempo
Les options de la section Drag and Drop From
Desktop Conforms to Session Tempo déterminent
si les fichiers REX et ACID, ainsi que tous les autres
fichiers audio que vous faites glisser à partir de
l'Explorateur Windows ou du Finder Mac doivent
être importés en tant que données Elastic Audio
basées sur les références de tempo et conformés au
tempo de la session.
None : si cette option est activée, les fichiers
audio, y compris les fichiers REX et ACID, ne sont
pas conformés au tempo de la session lorsqu'ils
sont importés par glisser-déposer à partir de
l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Ils sont
importés en tant que fichiers basés sur les
échantillons et convertis au format de fichier audio
des sessions.
REX and ACID Files Only : si cette option est
activée, seuls les fichiers REX et ACID sont
conformés au tempo de la session lorsqu'ils
sont importés par glisser-déposer à partir de
l'Explorateur Windows ou du Finder Mac.
Les fichiers REX sont importés en tant que fichiers
Elastic Audio basés sur les références de tempo ou,
si l'option Import REX Files as Clip Groups est
activée, en tant que groupes de clips basés sur les
références de tempo.
All Files : lorsque cette option est activée, tous les
fichiers audio sont importés en tant que fichiers
Elastic Audio basés sur les références de tempo et
sont conformés au tempo de la session.
Sample Rate Conversion Quality
La préférence Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée pour convertir et importer
des données audio dans une session par glisserdéposer. La conversion de la fréquence
d'échantillonnage est utilisée dans un certain
nombre de traitements dans Pro Tools, notamment
lors de la conversion et l'importation de fichiers
audio de différents formats dans une session, ainsi
que pour le bounce et l'enregistrement des pistes
dans une fréquence d'échantillonnage ou une
résolution différente. Plus la qualité de la
conversion de la fréquence d'échantillonnage
choisie est élevée, plus le traitement du fichier
audio dans Pro Tools est long.
Options Elastic Audio
Les préférences Elastic Audio permettent de
définir le plug-in Elastic Audio à utiliser pour
l'aperçu et l'importation et de déterminer si les
nouvelles pistes doivent être créées en mode
Elastic Audio à l'aide du plug-in par défaut
sélectionné.
Default Plug-In : permet de sélectionner n'importe
quel plug-in Elastic Audio en temps réel en tant que
plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation
Elastic Audio. Le plug-in Elastic Audio sélectionné
par défaut est également utilisé pour la création de
nouvelles pistes Elastic Audio. Le sélecteur du plugin Elastic Audio dans les navigateurs de l'espace de
travail hérite du plug-in sélectionné par défaut.
De même, une modification du plug-in sélectionné
dans les navigateurs de l'espace de travail met à jour
la préférence de traitement Default Plug-In.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
343
Default Input Gain : permet d'atténuer le gain
d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic
Audio pour l'aperçu et l'importation, de 0 à -6 dB.
Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage
lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation,
il peut être utile de régler le paramètre Default Input
Gain de façon à réduire légèrement le niveau
d'entrée du signal audio. Cette préférence
s'appliquera à toute donnée audio importée sur une
piste Elastic Audio.
Si vous validez (en désactivant le mode Elastic
Audio de la piste) des clips qui ont été importés
alors que le paramètre Default Input Gain était
activé, le paramètre Input Gain de ces clips est
remis à zéro.
La fenêtre Elastic Properties hérite de la valeur du
paramètre Default Input Gain. Pour appliquer un
gain d'entrée supplémentaire pour le traitement
Elastic Audio d'un clip, sélectionnez le clip et
ajustez la valeur du paramètre Input Gain de la
fenêtre Elastic Properties (reportez-vous à la
section « Fenêtre Elastic Properties » à la
page 930).
Préférence des pistes
Lorsque l'option New Tracks Default To Tick
Timebase est activée, toutes les nouvelles pistes
sont basées sur les références de tempo. Cela
concerne également l'importation d'audio sur de
nouvelles pistes. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée,
les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et
Master VCA (Pro Tools HD uniquement) sont
basées par défaut sur les échantillons. Par défaut,
les pistes MIDI et les pistes d'instrument sont
basées sur les références de tempo.
Préférence d'édition des fondus
Les préférences d'édition Default Fade Settings
des fichiers REX permettent de sélectionner la
forme d'enveloppe par défaut des fondus et fondus
enchaînés créés entre les clips (tranches) des
fichiers REX importés. Les fondus sont appliqués
aux fichiers REX importés uniquement si les
options Import REX Files as Clip Groups et
Automatically Create Fades sont toutes les deux
activées dans les préférences de traitement.
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque
cette option est sélectionnée, le traitement Elastic
Audio est activé sur les nouvelles pistes créées.
Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plugin par défaut est utilisé. Si cette option est activée,
lorsque vous importez des données audio sur de
nouvelles pistes, le traitement Elastic Audio est
automatiquement activé pour ces nouvelles pistes.
Si l'option Enable Elastic Audio on New
Tracks est sélectionnée, il est conseillé
d'activer également l'option New Tracks
Default to Tick Timebase des préférences
d'édition.
Boîte de dialogue REX Auto-Crossfades
344
Guide de référence Pro Tools
Exportation audio
Pro Tools prend en charge l'exportation des clips
sous forme de fichiers audio, l'exportation des
données audio des canaux droit et gauche sous
forme de fichiers stéréo entrelacés et l'exportation
des informations des clips.
Vous pouvez également exporter des données
audio à partir de Pro Tools via un bounce ou
une consolidation de pistes audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections
« Bounce to Disk » à la page 1133 et
« Consolidation des clips » à la page 621.
Exportation d'un clip en tant que
nouveau fichier audio
La commande Export Clips As Files permet
d'exporter des clips sous forme de fichiers audio.
Cette commande est utile si vous envisagez
d'utiliser un clip dans d'autres sessions (ou dans
d'autres applications audio) sans utiliser son fichier
source parent.
Cette commande permet également de convertir
des clips dans un format audio, une fréquence
d'échantillonnage ou une résolution différents.
Pour exporter des clips sous forme de nouveaux
fichiers audio :
1
Dans la liste des clips, sélectionnez les clips
à exporter.
Les clips avec déformation (traitement Elastic
Audio) seront exportés sans tenir compte des
déformations, avec leur durée d'origine.
2
Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Export Clips as Files.
Boîte de dialogue Export Selected
3
Dans la boîte de dialogue Export Selected,
configurez les paramètres File Type, Format,
Bit Depth et Sample Rate. Spécifiez également
la qualité de conversion (Conversion Quality)
et le répertoire de destination (Destination
Directory).
Lorsque vous exportez des clips dans une résolution
inférieure, un dithering avec ou sans mise en forme
du bruit (Noise Shaping) est appliqué de la façon
indiquée dans le tableau suivant.
Dithering et mise en forme du bruit avec la boîte de
dialogue Export Selected
Dithering
Mise en
forme du
bruit
32 bits virgule
flottante vers 32 bits
virgule flottante
Oui
Oui
32 bits virgule
flottante vers 24 bits
Oui
Oui
Résolution
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
345
Dithering et mise en forme du bruit avec la boîte de
dialogue Export Selected
Résolution
Dithering
Mise en
forme du
bruit
Sélectionnez une option pour indiquer
à Pro Tools la procédure à suivre en cas de
duplication des noms de fichiers.
Prompting for Each Duplicate : cette option vous
32 bits virgule
flottante vers 16 bits
Oui
Oui
invite à entrer un nom pour tout fichier portant le
même nom qu'un fichier de votre répertoire de
destination.
32 bits virgule
flottante vers 8 bits
Oui
Non
Auto Renaming : cette option modifie
24 bits vers 32 bits
virgule flottante
Non
Non
24 bits vers 24 bits
Non
Non
Replacing with New Files : les fichiers ayant le
même nom sont remplacés par les nouveaux
fichiers.
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
7
24 bits vers 8 bits
Oui
Non
16 bits vers 32 bits
virgule flottante
Non
Non
16 bits vers 24 bits
Non
Non
16 bits vers 16 bits
Non
Non
16 bits vers 8 bits
Oui
Non
L'outil de dithering utilisé pour les conversions est
le plug-in Avid Dither (avec ou sans mise en forme
du bruit).
Pour en savoir plus sur le dithering, reportezvous à la section « Dithering » à la page 1029.
346
6
4
Pour un partage sur Gobbler, sélectionnez
l'option Share with Gobbler (reportez-vous à la
section « Share With Gobbler » à la page 1143).
5
Pour un partage sur SoundCloud, sélectionnez
l'option Share with SoundCloud (reportez-vous
à la section « Share With SoundCloud » à la
page 1141).
Guide de référence Pro Tools
automatiquement le nom de tout fichier dupliqué
en lui ajoutant un nombre (tel que fichier_01).
Cliquez sur Export pour exporter les nouveaux
fichiers audio.
Exportation de fichiers stéréo
ou multicanal entrelacés
La commande Export Clips as Files permet
d'exporter des clips audio en tant que fichiers stéréo
ou multicanal entrelacés utilisables dans d'autres
applications. Pro Tools n'utilise pas directement les
fichiers entrelacés dans la timeline. Ces fichiers
doivent être convertis en plusieurs fichiers mono.
Par exemple, pour utiliser cette commande avec un
fichier stéréo, les clips sélectionnés doivent porter
des noms identiques, avec les suffixes « .L » et
« .R » (tels que voix_01.L et voix_01.R). Ces clips
apparaissent en tant que clip stéréo dans la liste des
clips.
Pro Tools HD permet également de bouncer des
fichiers multicanal entrelacés de n'importe quel
format pris en charge.
Pour exporter des clips sous forme de fichier
stéréo ou multicanal entrelacé :
1
Sélectionnez le clip audio stéréo ou multicanal
dans la liste des clips ou dans la playlist de la
piste. Si les clips apparaissent sur des pistes
mono de la session, sélectionnez les deux clips
mono.
2
Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Export Clips as Files.
3
Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez Stereo Interleaved dans le menu
déroulant Format. Dans le cas de clips
multicanal, l'option Stereo Interleaved produit
un fichier multicanal entrelacé.
4
Configurez les autres options d'exportation,
puis cliquez sur Export pour exporter le
nouveau fichier stéréo entrelacé.
Exportation des définitions
de clips
Pro Tools enregistre les définitions de clip des
fichiers audio au sein de chaque session. Si vous
souhaitez utiliser les clips d'un fichier audio dans
une autre session, ou avec une autre application qui
les prend en charge, vous pouvez exporter les
informations des clips.
Si vous prévoyez de transférer des données
de session Pro Tools vers une autre session,
il est conseillé d'exporter les définitions de
clip des sessions contenant des prises
multiples enregistrées en boucle.
La commande Export Clip Definitions n'exporte pas
les clips sous forme de fichiers audio
(contrairement à la commande Export Clip as
Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs
vers les clips au sein du fichier source parent.
Pour exporter les définitions des clips d'un fichier
audio :
1
Dans la liste des clips, sélectionnez les clips ou
les groupes de clips pour lesquels vous voulez
exporter les définitions. Il n'est pas nécessaire
de sélectionner le clip audio du fichier parent.
2
Sélectionnez Export Clip Definitions dans le
menu de la liste des clips.
3
Cliquez sur Export.
Importation de fichiers MIDI
Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard
(SMF) dans vos sessions Pro Tools.
Pro Tools propose plusieurs méthodes d'importation
des fichiers MIDI dans une session ouverte.
• « Importation de fichiers MIDI à l'aide des
commandes de menu de Pro Tools » à la
page 348.
• « Importation de fichiers MIDI par glisserdéposer » à la page 349.
Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence
propriétaires. Pour utiliser des séquences provenant
d'autres applications MIDI dans une session
Pro Tools, vous devez d'abord les enregistrer sous
forme de fichiers MIDI standard (SMF). Consultez
la documentation du logiciel pour obtenir plus de
détails sur l'enregistrement de fichiers MIDI
standard.
Il existe deux types de fichiers MIDI standard, tous
deux pris en charge par Pro Tools :
• Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les
données de tous les canaux MIDI sur une seule
piste. Lors de l'importation de ces fichiers,
Pro Tools sépare les données par canal et place
les données de chaque piste dans des clips et
pistes distincts.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
347
• Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés
fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs
pistes de données MIDI. Lorsque vous importez
ces fichiers, les données de chaque piste sont
placées dans leur propre piste MIDI de la session
Pro Tools.
Importation de fichiers MIDI
à l'aide des commandes de
menu de Pro Tools
Pro Tools offre plusieurs commandes
d'importation des fichiers MIDI.
Pour importer des fichiers MIDI standard dans une
session à l'aide du menu File de Pro Tools :
1
Sélectionnez File > Import > MIDI et
sélectionnez le fichier à importer.
2
Dans la boîte de dialogue MIDI Import Options,
sélectionnez la destination du fichier importé :
3
Si vous créez une piste, sélectionnez
l'emplacement de la piste auquel le fichier sera
importé :
Session Start : les fichiers ou clips sont placés au
début de la session.
Song Start : aligne le début du fichier avec le début
du morceau.
Selection : aligne le début du fichier avec le curseur
d'édition ou le début d'une sélection dans la
timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet
de placer le fichier à un emplacement spécifique
basé sur l'une des échelles temporelles.
4
Sélectionnez l'une des options d'importation
suivantes :
fichier importé.
Import Tempo Map From MIDI File : remplace
toute table de tempos et de métriques existante par
les informations de tempo et de métrique
provenant du fichier MIDI.
Clip List : importe le fichier dans la liste des clips,
Import Key Signature From MIDI File : remplace
New Track : crée une piste de destination pour le
à partir de laquelle il devient accessible pour être
placé sur une piste.
toutes les armures existantes par les informations
d'armure provenant du fichier MIDI.
Remove Existing Instrument Tracks : supprime
toute piste d'instrument existante. La sélection de
cette option n'a aucun effet sur les pistes MIDI
actuelles. Tous les clips MIDI existants seront
conservés dans la liste des clips.
Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute
piste MIDI existante. La sélection de cette option
n'a aucun effet sur les pistes d'instrument actuelles.
Tous les clips MIDI existants seront conservés
dans la liste des clips.
Boîte de dialogue MIDI Import Options
348
Guide de référence Pro Tools
Remove Existing MIDI Clips : supprime les clips
MIDI existants (c'est-à-dire toutes les données
figurant sur l'ensemble des pistes MIDI et
d'instrument), mais laisse les pistes MIDI et
d'instrument en place.
5
Cliquez sur OK.
Le fichier MIDI sera importé conformément aux
paramètres choisis dans la boîte de dialogue
Import MIDI Settings.
Si le fichier MIDI standard contient des
marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la
session en cours ne contient aucun marqueur.
6
Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et
affectez un instrument MIDI et un canal.
Importation de fichiers MIDI par
glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI
à partir d'un navigateur de l'espace de travail,
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et les
déposer dans la timeline, une piste, la liste des
pistes ou la liste des clips.
Pour importer des données MIDI dans la liste
des clips :
1
Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
2
Déposez les fichiers dans la liste des clips de la
session actuelle.
Pour importer des données MIDI sur une piste
existante :
1
Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
2
Déposez les fichiers sur une piste existante de la
fenêtre Edit de la session actuelle.
Pour importer des données MIDI sur de nouvelles
pistes :
1
Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le navigateur de l'espace de travail,
maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser
les fichiers vers n'importe quel emplacement de la
fenêtre Edit de la session actuelle.
• Faites glisser les fichiers vers la timeline de la
session actuelle.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 16, « Navigateurs de l'espace
de travail ».
Exportation de fichiers MIDI
Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin de
les utiliser dans une autre application MIDI ou de
les lire avec un séquenceur MIDI externe (matériel),
vous pouvez exporter les pistes MIDI et
d'instrument de Pro Tools sous forme de fichier
MIDI standard.
Les données MIDI peuvent être exportées depuis
Pro Tools sous forme d'une piste unique multicanal
fusionnée (Type 0) ou de plusieurs pistes (Type 1).
Si votre session Pro Tools utilise des armures et
des métriques, elles sont exportées avec le fichier
MIDI.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
349
Pour exporter toutes les pistes MIDI et d'instrument
de la session en cours :
1
Veillez à démuter les pistes MIDI de la session
à inclure dans le fichier MIDI exporté (ou mutez
les pistes MIDI que vous ne souhaitez pas inclure
dans le fichier MIDI exporté). Pour les pistes
d'instrument, activez ou désactivez le bouton de
mute MIDI (vue Instruments).
2
Sélectionnez File > Export > MIDI. La boîte de
dialogue Export MIDI Settings s'affiche.
Boîte de dialogue Export MIDI Settings
3
Dans le menu déroulant MIDI File Format,
sélectionnez 1 (multitrack) ou 0 (single track).
4
Si le timecode de début du morceau est différent
de celui de la session, sélectionnez Session
Start ou Song Start dans le menu déroulant
Location Reference.
5
Activez ou désactivez l'option Apply Real-Time
Properties.
6
Cliquez sur OK.
7
Sélectionnez la destination du fichier MIDI et
donnez-lui un nom.
Pro Tools ajoute automatiquement l'extension
.mid lors de l'exportation de fichiers MIDI.
8
Cliquez sur Save.
Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et
d'instrument de la session actuelle qui ne sont pas
mutées dans un fichier MIDI standard sur votre
disque dur. Les informations MIDI exportées
incluent les notes, les événements de contrôleur,
les changements du programme, les données
System Exclusive, ainsi que les événements
concernant le tempo, la métrique et les marqueurs.
Le timecode de début SMPTE de la session ou du
morceau (selon la sélection réalisée dans le menu
déroulant Location Reference) est également
exporté. Ainsi, lors de la lecture à partir d'une autre
application MIDI, les pistes exportées démarrent au
timecode SMPTE approprié et sont synchronisées
correctement avec les magnétophones et
magnétoscopes externes, ou encore avec Pro Tools.
Reportez-vous à la documentation de votre
séquenceur MIDI tiers pour savoir s'il prend en
charge l'importation des timecodes de début
SMPTE à partir des fichiers MIDI.
Éléments non exportés avec les fichiers MIDI
L'automation de mute et les clips mutés n'ont pas
d'incidence sur les données MIDI exportées. Tant
qu'une piste MIDI ou d'instrument n'est pas mutée,
toutes ses données MIDI sont exportées.
Les symboles et diagrammes d'accord ne sont pas
exportés avec les fichiers MIDI.
Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de
Pro Tools, les assignations de périphérique aux
pistes ne sont pas conservées (même si les
assignations de canal le sont). Par conséquent,
si vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument
à partir de Pro Tools et que vous les réimportez
plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux
périphériques de votre studio.
Toutes les informations de playlist des pistes MIDI
et d'instrument sont perdues lors de l'exportation.
Par exemple, les pistes qui contenaient
préalablement des dizaines de clips MIDI seront
mises à plat et ne contiendront plus qu'un seul clip
après exportation et réimportation.
350
Guide de référence Pro Tools
Exportation de pistes MIDI et
d'instrument individuelles
Pour exporter toutes les pistes d'instrument ou
MIDI de Pro Tools sous forme de fichier MIDI :
Vous pouvez également exporter individuellement
des pistes MIDI et d'instrument sous forme de
fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour
sauvegarder des bibliothèques contenant les
séquences MIDI ou données Sysex que vous
utilisez souvent (pour le transfert d'un ou plusieurs
patchs vers vos appareils MIDI externes, par
exemple) ou pour importer des données MIDI dans
des applications de notation musicale autres que
Sibelius.
1
Sélectionnez les pistes à exporter sous forme de
fichier MIDI.
2
Effectuez un clic droit sur le nom des pistes
sélectionnées dans la fenêtre Edit ou Mix,
ou dans la liste des pistes.
3
Sélectionnez Export MIDI dans le menu
contextuel.
4
Configurez les paramètres d'exportation MIDI.
5
Cliquez sur OK.
Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument sous
forme de fichier MIDI :
6
Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom
du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où
vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save.
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Effectuez un clic droit sur le nom d'une piste
non sélectionnée dans la fenêtre Edit ou Mix,
ou dans la liste des pistes.
• Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et effectuez un clic
droit sur le nom d'une piste dans liste des pistes
ou dans la fenêtre Edit ou Mix.
2
Sélectionnez Export MIDI dans le menu
contextuel.
3
Définissez les paramètres d'exportation MIDI
dans la boîte de dialogue Export MIDI Settings.
4
Cliquez sur OK.
5
Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom
du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où
vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée et effectuez un clic
droit pour exporter toutes les pistes dans un
fichier MIDI unique.
Maintenez les touches Alt+Maj (Windows)
ou Option+Maj (Mac) enfoncées et effectuez
un clic droit pour exporter toutes les pistes
dans un fichier MIDI unique.
Exportation de fichiers
Sibelius
Pro Tools peut exporter la partition de votre
session sous forme de fichier Sibelius (.sib). Vous
pouvez choisir d'exporter la partition sous forme
de fichier Sibelius pour l'utiliser ultérieurement ou
de transférer la partition, ou encore d'ouvrir la
partition directement dans Sibelius, si cette
application est installée sur votre ordinateur.
Sibelius utilise la transcription des données MIDI
de votre session, telle qu'elle apparaît dans la
fenêtre de l'éditeur de partition de Pro Tools
(pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Exportation de partitions » à la
page 774).
Sibelius version 5.x ou supérieure est requis
pour ouvrir les fichiers .sib exportés depuis
Pro Tools.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
351
Importation de données de
session
Vous pouvez importer dans la session Pro Tools
actuelle des pistes complètes provenant d'autres
sessions Pro Tools, soit par glisser-déposer, soit
à l'aide de la commande Import Session Data.
Si le système Pro Tools de destination ne
prend pas en charge le mixage surround, les
pistes surround n'apparaissent pas dans la
liste des pistes source.
5
Pour chaque piste que vous sélectionnez, vous
pouvez choisir d'effectuer l'importation sous
forme de nouvelle piste, ou choisir une piste
de destination dans le menu déroulant
correspondant. Cliquez sur Match Tracks pour
faire correspondre automatiquement les pistes
source et de destination portant des noms
identiques.
6
Sélectionnez toutes les données de piste
supplémentaires que vous souhaitez importer
dans le menu déroulant Track Data to Import.
7
Sélectionnez l'une des options Main Playlist
Options pour choisir le mode d'importation des
Dans Pro Tools, vous pouvez importer des pistes
ou des données de session spécifiques, telles que
l'automation et le routing. Vous pouvez aussi
importer les options principales de playlist, soit en
remplaçant les options existantes, soit en écrasant
des éléments sur les pistes existantes.
Pour importer des pistes ou des attributs :
1
Ouvrez ou créez une session.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez File > Import > Session Data,
sélectionnez la session dont vous souhaitez
importer les données, puis cliquez sur Open.
• Faites glisser le fichier de session dont vous
souhaitez importer les pistes ou les attributs
à partir d'un navigateur de l'espace de travail,
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et
déposez-le sur une zone vierge de la fenêtre Edit
ou dans la liste des pistes.
3
4
Si le paramètre Fader Gain de la session est
différent, un message vous demande si vous
souhaitez conserver ou modifier le paramètre
Fader Gain avant l'ouverture de la boîte de
dialogue Session Data.
Dans la section Source, sélectionnez les pistes
à importer en cliquant sur le menu déroulant
à droite de chaque nom de piste et en
sélectionnant New Track.
Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez sur le
menu déroulant d'une piste tout en maintenant
la touche Alt (Windows) ou Option (Mac)
enfoncée et sélectionnez Import As New Track.
352
Guide de référence Pro Tools
pistes source.
8
Le cas échéant, sélectionnez les options
d'importation des fichiers médias dans les
menus Audio Media Options et Video Media
Options.
9
Sélectionnez les options Timecode Mapping
Options pour les données importées.
10
Si les fréquences d'échantillonnage des sessions
sont différentes, sélectionnez celle de la session
source à partir du menu déroulant Source
Sample Rate.
11
Pour importer les tables de tempo et de métrique
à partir de la session source, sélectionnez
l'option Import Tempo/Meter Map.
12
Pour importer des armures à partir de la session
source, sélectionnez l'option Import Key
Signature Map.
13
Pour importer des marqueurs et des
emplacements mémoire à partir de la session
source, sélectionnez l'option Import
Marker/Memory Locations.
14
Pour importer des configurations de fenêtres,
sélectionnez l'option Import Window
Configurations.
15
Dans Pro Tools HD, sélectionnez l'option
Import Mic Pre Settings pour importer tous les
paramètres de préamplificateur micro à partir de
la session source.
16
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
17
Si vous sélectionnez de copier ou de consolider
un média, sélectionnez un emplacement pour
placer les fichiers média.
Les pistes importées sont désactivées si leur
média source n'est pas disponible ou si la
session en cours ne contient pas de chemin de
sortie équivalent.
Importation de playlists groupées
à partir d'autres sessions
Vous pouvez importer des pistes qui utilisent
des playlists groupées depuis une autre session
Pro Tools ; la fonction de regroupement de playlist
demeure inchangée pour ces pistes importées.
L'importation à partir de sessions antérieures
à Pro Tools 6.1 est cependant soumise à une
restriction : après l'importation d'un ensemble
partiel de playlists groupées (par exemple, les
pistes 1 à 7 d'un groupe de 10 pistes), vous ne
pouvez pas importer ultérieurement les pistes 8 à 10
dans le groupe de playlists constitué des pistes 1 à 7.
Importation de sessions et de
pistes par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des fichiers de session
dans la session en cours pour importer
(et positionner) des données audio, vidéo et MIDI,
des groupes de clips, des fichiers REX et ACID,
des pistes et des données de session.
• Lorsque vous déposez une session dans la liste
des clips, tous les clips de cette session sont
importés (mais pas les pistes).
• Lorsque vous déposez une session dans une piste
de Pro Tools, vous pouvez importer des pistes.
• Lorsque vous déposez une session dans une
playlist de Pro Tools, la boîte de dialogue Import
Session Data s'ouvre pour vous permettre de
sélectionner les pistes et les attributs à importer.
Les données de la session importée commencent
à l'endroit où vous avez déposé la session dans la
timeline.
Pour importer des pistes et autres données de
session par une opération de glisser-déposer :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail.
2
Faites glisser un fichier de session Pro Tools ou
une séquence AAF ou OMF dans la session en
cours, en procédant de la façon suivante :
• Faites glisser le fichier et déposez-le sur une piste
pour recouvrir et écraser les données sur les pistes
cible. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en
effectuant une opération de glisser-déposer si
vous souhaitez remplacer les playlists de pistes en
cours par celles en cours d'importation (la touche
Maj préconfigure les paramètres de la boîte de
dialogue Import Session Data).
• Faites glisser le fichier ou la séquence vers la
fenêtre Edit pour créer de nouvelles pistes et
y importer les données de session.
• Configurez les options Import Session Data
(reportez-vous à la section « Boîte de dialogue
Import Session Data » à la page 354).
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
353
Copie en cours d'importation
Si aucune conversion n'est nécessaire et que les
fichiers se trouvent sur un volume de performance
approprié, Pro Tools référence la version originale
du média. Vous pouvez également copier des
médias lors de l'importation en utilisant des
touches de raccourci ou en activant la préférence
Automatically Copy Files on Import. Les copies sont
créées dans le dossier Audio Files de la session.
Boîte de dialogue Import
Session Data
La boîte de dialogue Import Session Data permet
d'afficher les propriétés de la session source,
de sélectionner les pistes à importer et, dans
Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces pistes
à importer dans la session actuelle.
Pour copier manuellement des fichiers lors de
l'importation :

Faites glisser les fichiers en maintenant la touche
Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée.
Une copie des fichiers est créée dans le dossier
Audio Files de la session.
Lors de l'importation de sessions ou de pistes, vous
devez spécifier dans la boîte de dialogue Import
Session Data si vous souhaitez référencer ou
copier le média source.
Pour copier automatiquement des fichiers lors de
l'importation :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2
Sélectionnez Automatically Copy Files on
Import.
3
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Utilisation de la commande
Undo après l'importation
Si vous utilisez la commande Undo après avoir
importé des fichiers dans la timeline, ces fichiers sont
supprimés de la timeline. Cependant, les fichiers
restent dans la session (dans la liste des clips et le
navigateur de l'espace de travail), et sont hors ligne.
Si vous ne supprimez pas manuellement les fichiers
de la session, Pro Tools les considérera comme
manquants à la prochaine ouverture de la session.
354
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD)
Propriétés de la session source
La boîte de dialogue Import Session Data affiche les
propriétés de la session source. Ces propriétés
comprennent le nom de la session source, le type de
session, l'heure de début de la session, la résolution
audio et la fréquence d'échantillonnage. Pour les
sessions Pro Tools version 5.1 ou supérieure,
le programme utilisé pour créer la session et le type
de fichier audio s'affichent également.
Encodage du texte
Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
des caractères Unicode dans toutes les fonctions de
Pro Tools. Vous pouvez ainsi utiliser plusieurs
langues dans les noms de sessions, de chemins,
de fichiers et de clips.
Toutefois, Pro Tools 7.3.x et les versions
antérieures ne prennent pas en charge les caractères
Unicode. Lorsque vous importez des données
à partir de sessions ou de séquences OMF créées ou
enregistrées dans des versions plus anciennes de
Pro Tools, il peut être utile de connaître l'encodage
linguistique des éléments importés.
Pour choisir l'encodage linguistique lors de
l'importation de données à partir d'une session
créée dans une ancienne version de Pro Tools :
1
Sélectionnez File > Import > Session Data.
2
Sélectionnez la langue utilisée dans la session
d'origine depuis le menu déroulant Text
Encoding.
Options des médias audio
Les options de médias audio suivantes sont
disponibles dans la boîte de dialogue Import
Session Data :
Link to Source Media (Where Possible) : cette
option permet d'éviter de dupliquer les fichiers
audio, en se référant aux fichiers d'origine quand
cela est possible. Si les fichiers source ne résident
pas sur un support directement pris en charge
(tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils nécessitent une
conversion de résolution ou de fréquence
d'échantillonnage, ils sont copiés. Cette option
permet à la session en cours de se référer aux
fichiers qui ne correspondent pas à son format de
fichier audio.
Copy from Source Media : cette option permet de
copier tous les fichiers audio liés aux pistes
importées depuis le support source vers un nouvel
emplacement spécifique et de convertir les fichiers
au format, à la résolution et à la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio de la session
en cours si nécessaire. Elle est pratique si vous
importez des pistes à partir d'une source telle qu'un
CD ou un DVD ou d'un stockage partagé et que
vous souhaitez placer les fichiers audio sur un
disque dur différent.
Consolidate from Source Media : cette option
permet de consolider l'audio lors de sa copie. Elle
est pratique si vous souhaitez ne copier que les
clips des fichiers audio utilisés dans les pistes
source, sans copier l'audio non utilisé. Cette option
permet de copier et de convertir l'audio consolidé
au format, à la résolution et à la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio de la session
en cours si nécessaire.
Lorsque vous sélectionnez cette option, vous pouvez
également choisir la valeur (en millisecondes) de la
taille des poignées (Handle Size) appliquées aux
fichiers audio consolidés. La poignée désigne la
partie du fichier audio d'origine conservée avant et
après chaque clip, dans le cas où vous souhaiteriez
éditer les nouveaux clips (par exemple pour
appliquer des fondus ou une opération de trimming).
L'option Consolidate From Source Media
n'est pas disponible lorsque vous importez
des pistes Elastic Audio.
Force to Target Session Format : cette option
permet de copier et de convertir tout fichier
dont le format, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage ne correspondent pas à ceux de
la session en cours. En revanche, les fichiers
dont le type, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage correspondent à ceux de la
session en cours sont directement référencés et ne
sont pas copiés.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
355
Options des médias vidéo
Options de mappage du timecode
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez choisir de laisser les fichiers média
vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les
copier dans un nouvel emplacement. Cette option
est utile si vous importez des pistes à partir d'une
source telle qu'un CD, un DVD ou un stockage
partagé et que vous souhaitez placer les fichiers
vidéo sur un disque différent.
Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous
pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez placer
les pistes importées dans la session en cours. Les
valeurs temporelles sont exprimées en timecode.
Link to Source Media
Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer
les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers
d'origine.
Copy from Source Media
Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les
fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le
support source vers un nouvel emplacement
spécifié.
Import as Offline Satellite Media
(Pro Tools HD uniquement)
Sélectionnez cette option pour importer une piste
vidéo avec des média hors ligne. Vous avez la
possibilité d'afficher les noms des séquences et des
clips, mais les médias vidéo demeurent hors ligne.
Vous pouvez visionner les médias vidéo sur un
système Video Satellite connecté. Cette option est
disponible uniquement lorsque l'option New
Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo.
Les options Timecode Mapping Options suivantes
sont disponibles :
Maintain Absolute Timecode Values : cette option
place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient
dans la session source. Ainsi, si la session en cours
démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de
laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00,
les premières pistes importées démarreront 9 heures
et 59 minutes après le début de votre session.
Maintain Relative Timecode Values : cette option
place les pistes en préservant leur décalage par
rapport au début de la session dans la session
source. Par exemple, si la session source démarre
à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre
à 01:01:00:00 et que la session en cours démarre
à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00
dans la session en cours.
Map Start Timecode To : cette option « force » les
pistes à démarrer à un timecode précis, tout en
respectant leurs positions d'origine. Les valeurs
temporelles sont exprimées au format hh:mm:ss:ii.
Par exemple, si votre session démarre à 00:01:00:00
et que la session à partir de laquelle vous importez
les données démarre à 10:00:00:00, vous pouvez
redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00 pour
éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes
après le début de la session.
Adjust Session Start Time to Match Source
Start Time
Lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Adjust
Session Start Time to Match Source Start Time
permet de définir automatiquement l'heure de
début de la session Pro Tools actuelle pour la faire
correspondre à l'heure de début de la session ou de
la séquence AAF ou OMF que vous importez.
356
Guide de référence Pro Tools
Options de décalage des pistes
Pistes source
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus
du décalage lié aux options Timecode Mapping
Options. Les données audio importées sont
décalées de la valeur spécifiée dans la timeline de
la session actuelle. Les valeurs peuvent être saisies
au format Minutes : Seconds, Bars|Beats,
Feet.Frames, en échantillons ou en timecode.
Cette zone de la boîte de dialogue Import Session
Data répertorie les pistes de la session source qui
peuvent être importées, chacune disposant d'un
menu déroulant correspondant.
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez définir les options qui contrôlent la
conversion de la fréquence d'échantillonnage
appliquée aux fichiers audio importés. Si la session
source et la session en cours ont la même fréquence
d'échantillonnage, cette partie de la boîte de
dialogue est désactivée.
Les options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage (Sample Rate Conversion
(SRC)) disponibles sont les suivantes :
Source Sample Rate : pour les fichiers audio
créés dans n'importe quelle session, quelle que soit
sa fréquence d'échantillonnage, le processus de
conversion de la fréquence d'échantillonnage peut
traiter les fichiers de différentes manières pour
compenser un facteur de pull-up ou de pull-down,
ainsi que les cadences d'images NTSC ou PAL.
Ce paramètre permet également de choisir la
fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle
lancer la procédure de conversion.
Destination Sample Rate : la valeur de la
fréquence d'échantillonnage de destination
correspond toujours à celle de la session actuelle.
Menus Operation/Destination
des pistes
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
chaque piste source possède un menu déroulant
correspondant qui affiche les options d'importation
ainsi que les pistes de destination possibles dans la
session en cours. Les menus déroulants affichent
les éléments suivants :
Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs ne
sont importés.
Import as New Track : La piste source et tous les
attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track
Data to Import sont importés sur une nouvelle piste
dans la session actuelle.
Destination Track Names : les noms des pistes de
destination possibles dans la session actuelle sont
répertoriés dans la partie inférieure du menu
déroulant. Les playlists importées et tous les
attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track
Data to Import sont placés sur la piste de
destination sélectionnée.
Seules les pistes de destination qui correspondent
au type de piste (audio, instrument, MIDI, entrée
auxiliaire ou Master Fader) et au format de canal
(mono, stéréo ou tout format multicanal pris en
charge) de la piste source s'affichent dans le menu
déroulant.
Conversion Quality : cette option permet de définir
la qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage (reportez-vous à la section
« Sample Rate Conversion Quality » à la page 332).
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
357
Mise en correspondance des
pistes
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez vous assurer de faire correspondre les
noms de piste lors de l'importation de playlists
à partir de pistes source portant un nom identique
à celui des pistes de destination dans la session en
cours (comme une nouvelle séquence d'une scène).
Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre
automatiquement les noms de piste. Les pistes
doivent avoir le même nom, le même format de
canal et être du même type pour pouvoir être
automatiquement mises en correspondance.
Données des pistes à importer
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
le menu déroulant Track Data to Import permet de
sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
à importer dans la session actuelle.
Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes
les pistes que vous avez choisies d'importer dans la
session actuelle.
Remplacement des attributs des pistes
Lorsque vous importez un attribut de la piste source
sur une piste existante de la session actuelle, celui-ci
écrase l'attribut correspondant sur la piste de
destination. Si vous choisissez de ne pas importer un
attribut de la piste source, l'attribut correspondant
sur la piste de destination est conservé.
Remplacement des noms des chemins des pistes
Lorsque vous importez une entrée, une sortie,
une sortie de départ ou des assignations d'inserts
matériels d'une piste, les noms de chemin et
configurations d'E/S personnalisés de la session
source ne sont pas importés. Vous pouvez importer
des noms de chemin et des configurations d'E/S en
important les paramètres I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Paramètres d’E/S d’usine » à la page 100.
358
Guide de référence Pro Tools
Sélection des données de piste à importer
Vous pouvez sélectionner toutes les données des
pistes répertoriées (All), aucune de ces données
(None) ou les sélectionner une à une. Les choix
disponibles pour l'importation sont les suivants :
All : importe toutes les playlists de la piste source,
en fonction du paramètre Main Playlist Option,
ainsi que tous les attributs de la liste Track Data to
Import.
None : importe uniquement la playlist principale
de la piste source, en fonction du paramètre Main
Playlist Option. Aucun autre attribut n'est importé.
Alternate Playlists : importe toutes les playlists
alternatives de la piste source. Les playlists
alternatives sont affichées dans le menu déroulant
des playlists de la piste de destination.
Clips and Media : importe tous les fichiers et les
clips audio de la piste source et les place dans la
liste des clips.
Clips Gain : importe les réglages de gain du clip
pour tous les clips audio importés.
Volume Automation and Setting : importe le
niveau du fader de volume de la piste source et
toute donnée d'automation dans la playlist
d'automation de volume de la piste. Le niveau du
fader de volume et toutes les données d'automation
de volume de la piste de destination sont
remplacés.
Pan Automation and Setting : importe la position
du curseur de panoramique de la piste source et
toute donnée d'automation dans la playlist
d'automation du panoramique de la piste.
La position du curseur de panoramique et toutes
les données d'automation du panoramique de la
piste de destination sont remplacées.
Mute Automation and Setting : importe l'état de la
commande mute de la piste source et toute donnée
d'automation dans la playlist d'automation de mute
de la piste. L'état de la commande mute et toutes
les données d'automation de mute de la piste de
destination sont remplacés.
Main Output Assignments : importe les
assignations de sortie de canal de la piste source,
y compris les assignations de sortie multiples,
qui viennent remplacer les assignations de sortie
de canal de la piste de destination.
Send Output Assignments : importe les
assignations de sortie des départs de la piste source,
qui viennent remplacer les assignations de sortie des
départs de la piste de destination.
Plug-In Assignments : importe les assignations de
plug-ins de la piste source. Tout plug-in de la piste
de destination est supprimé et les paramètres qui
y sont associés ainsi que l'automation sont perdus.
Si la piste source utilise un plug-in qui n'est pas
disponible dans le système de destination,
il apparaît sur la piste de destination et est désactivé.
Plug-In Settings and Automation : lorsque les
assignations de plug-ins de la piste source sont
importées, cette option importe les paramètres de
plug-in de la piste et toute donnée d'automation
associée aux plug-ins. Si aucune assignation de
plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet.
Elastic Audio Track State : importe l'état de piste
Elastic Audio de la piste source. Tous les
paramètres Elastic Audio dans la session de
destination sont remplacés.
HW Insert Assignments : importe les assignations
des inserts matériels de la piste source, qui viennent
remplacer les assignations d'inserts de la piste de
destination.
Voice Assignments : importe les assignations de
voix de la piste source depuis la session source,
qui remplacent les assignations de voix de la piste
de destination.
Input Assignments : importe les assignations
d'entrée de canal de la piste source, qui remplacent
les assignations d'entrée de la piste de destination.
Side-Chain Assignments : lorsque les
assignations de plug-ins de la piste source sont
importées, cette option importe toutes les
assignations de side-chain associées aux plug-ins.
Si aucune assignation de plug-in n'est importée,
cette option n'a aucun effet.
Track Active State : importe l'état activé/désactivé
de la piste source depuis la session source.
Track Comments : importe les commentaires sur la
piste associés à la piste source. Ces commentaires
viennent remplacer ceux de la piste de destination.
Track Colors : importe la couleur de piste associée
à la piste source. La couleur de la piste de
destination est alors modifiée.
Record Safe/Solo Safe Settings : importe les
paramètres de protection contre l'enregistrement et
la mise en solo de la piste source depuis la session
source, qui remplacent ces mêmes paramètres dans
la piste de destination.
Track View Settings : importe la hauteur de piste
et la vue de playlist de la piste source depuis la
session source.
Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes de
la session source.
ICON Custom Fader Groups (Pro Tools HD
uniquement) : importe les groupes de Custom
Faders ICON de la session source.
ICON Automation Snapshots (Pro Tools HD
uniquement) : importe les snapshots d'automation
ICON de la session source.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
359
HEAT Switch Settings (systèmes Pro Tools|HDX
avec option logicielle HEAT uniquement) :
importe tous les paramètres enregistrés
d'activation du module HEAT de la session source.
Options d'importation
Les options d'importation suivantes sont
disponibles dans la boîte de dialogue Import
Session Data :
Import Tempo/Meter Map : importe les tables de
métriques et de tempos, telles qu'elles apparaissent
sur les règles de tempo et de métrique de la session
source. Tous les événements de métrique ou de
tempo de la session de destination sont remplacés.
Import Key Signature/Chord Map : importe toutes
les armures (le cas échéant) et tous les marqueurs
d'accord dans Pro Tools lors de l'importation des
données de session. Ces armures et marqueurs
d'accord viennent remplacer ceux de la session de
destination.
Import Marker/Memory Locations : importe les
marqueurs et les emplacements mémoire tels qu'ils
apparaissent sur la règle des marqueurs, à partir de
la session source. Ceux qui figurent dans la session
de destination sont conservés. Les numéros
disponibles suivants sont attribués aux marqueurs
et aux emplacements mémoire importés.
Import Window Configurations : importe les
configurations de fenêtres à partir de la session
source.
Import Mic Pre Settings : importe tous les
paramètres de préamplificateur micro (Mic Pre)
de Pro Tools à partir de la session source.
Ces paramètres remplacent ceux de la session de
destination.
Import HEAT Master Settings (Pro Tools|HDX
avec HEAT uniquement) : importe tous les
paramètres HEAT prinicpaux à partir de la session
source, dont les paramètres Bypass, Drive et Tone.
Tous les paramètres HEAT principaux de la
session de destination sont remplacés.
360
Guide de référence Pro Tools
Options de playlist principale
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
les options suivantes vous permettent de déterminer
la façon dont la playlist principale de chaque piste
source est importée sur la piste de destination dans
la session actuelle.
Import – Replace Existing Playlists : importe la
playlist principale depuis la piste source. Lorsque
vous importez la playlist sur une piste existante,
la playlist principale de la piste de destination est
supprimée et remplacée par la playlist importée.
Si vous sélectionnez cette option et importez
tous les attributs de la piste source, cela revient
à importer l'intégralité de la piste.

Si vous sélectionnez cette option et que vous
n'importez aucun attribut de la piste source,
les playlists audio sont remplacées, mais les
paramètres de mixage actuels sont conservés.

Import – Overlay New On Existing Playlists :
importe la playlist principale depuis la piste
source. Lorsque vous importez la playlist sur une
piste existante, un trimming est appliqué à toutes
les données existantes de playlist qui chevauchent
les données importées de la piste source,
qui viennent les remplacer. Toutes les données de
la playlist sur la piste de destination qui ne sont pas
recouvertes sont conservées sur la piste de
destination.
Do Not Import : la playlist principale de la piste
source n'est pas importée. Aucune donnée audio
n'est importée. Seuls les attributs sélectionnés dans
la liste Track Data to Import sont importés sur les
pistes sélectionnées. Lorsque cette option est
sélectionnée, l'importation de tous les attributs
d'entrée, de sortie, de départ, d'insert et de plug-in
de la piste source équivaut à importer tous les
paramètres d'une tranche de console.
Importation de séquences
AAF et OMF
Pro Tools vous permet d'ouvrir des séquences
AAF et OMF sous forme de nouvelles sessions
Pro Tools ou d'importer des séquences AAF
et OMF dans des sessions Pro Tools existantes.
Pro Tools peut importer des séquences AAF
et OMF exportées à partir d'autres sessions
Pro Tools, d'Avid Media Composer ou
d'applications tierces (telles que Final Cut Pro,
Logic Audio, Adobe Premiere Pro et Nuendo).
Lors de l'importation de séquences AAF créées
dans une application de montage vidéo Avid,
Pro Tools peut importer des pistes audio aux
formats mono, stéréo et surround 5.1 et 7.1. Les
pistes mono avec panoramique surround 5.1 ou 7.1
peuvent également être importées, sans que les
informations de panoramique ne soient affectées
(les formats multicanal supérieurs à stéréo sont
uniquement pris en charge dans Pro Tools HD).
Lors de l'ouverture ou de l'importation d'une
séquence AAF ou OMF, la boîte de dialogue New
Session s'affiche et vous invite à nommer et
à enregistrer la séquence en tant que nouvelle
session. Une fois ces opérations effectuées, la boîte
de dialogue Import Session Data s'ouvre. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Paramètres de conversion des pistes source
AAF/OMF » à la page 370.
Pro Tools peut importer les types de fichiers
suivants depuis des logiciels de montage Avid :
• Séquences AAF ou OMF (y compris avec
données audio intégrées)
• Fichiers vidéo Avid individuels au format MXF
ou OMF
L'importation et l'exportation de fichiers
multicanal n'est possible qu'avec des séquences
AAF.
Un boîtier Avid Mojo SDI ou Avid Mojo est
requis pour l'importation de vidéos MXF et OMF.
Pour importer des séquences AAF ou OMF dans
Pro Tools, effectuez l'une des opérations
suivantes :



Utilisez la commande File > Import > Session
Data.
Utilisez la commande File > Open Session.
Faites glisser les séquences à partir d'un
navigateur de l'espace de travail ou du poste de
travail.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Importation d'une séquence AAF ou
OMF dans une session existante » à la page 363.
Pour importer des fichiers vidéo Avid MXF ou OMF
individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Utilisez la commande File > Import > Video.
Faites glisser les séquences à partir d'un
navigateur de l'espace de travail ou du poste de
travail.
Pour importer des fichiers audio OMF ou MXF
individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Utilisez la commande File > Import > Audio.
Faites glisser les séquences à partir d'un
navigateur de l'espace de travail ou du poste de
travail.
• Fichiers audio OMF et MXF
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
361
Importation d'une séquence
AAF ou OMF sous forme de
session Pro Tools
Le moyen le plus simple d'utiliser Pro Tools pour
éditer une séquence exportée à partir d'une
application Avid (telle que Media Composer) est
de l'ouvrir en tant que nouvelle session.
Pro Tools ne peut pas lire les fichiers vidéo
intégrés à une séquence AAF ou OMF.
Pour ouvrir et importer une séquence AAF ou OMF
dans Pro Tools :
1
Lancez Pro Tools.
2
Sélectionnez File > Open Session.
3
Dans la boîte de dialogue Open Session,
accédez à la séquence AAF ou OMF à importer.
4
Cliquez sur Open.
5
Sélectionnez les paramètres Audio File Type,
Sample Rate et Bit Depth de la session.
6
Pour créer des fichiers audio multicanal
entrelacés dans la session, sélectionnez
Interleaved.
7
Cliquez sur OK.
8
Nommez votre session dans le champ Save As.
9
Cliquez sur Save. La boîte de dialogue Import
Session Data s'ouvre.
Vous pouvez ouvrir et importer des séquences
OMF ou AAF faisant référence à des fichiers
audio avec diverses fréquences
d'échantillonnage ou résolutions.
Boîte de dialogue Import Session Data
10
Sélectionnez une option d'importation pour
l'audio à l'aide du menu Audio Media Options
(reportez-vous à la section « Options des
médias audio » à la page 366).
11
Sélectionnez une option d'importation pour
la vidéo à l'aide du menu Audio Media Options
(reportez-vous à la section « Options des
médias vidéo » à la page 367).
12
Configurez les autres paramètres et options
(reportez-vous à la section « Options
d'importation des séquences AAF ou OMF » à
la page 366).
13
Cliquez sur OK.
Pro Tools crée un fichier de session à l'emplacement
spécifié, avec les nouveaux éléments suivants :
• Dossier Audio Files
• Dossier Clip Groups
• Dossier Session File Backups
362
Guide de référence Pro Tools
• Dossier Video Files
Fichiers de résolution multicaméra
• Fichier cache.wfm
Sur un système Avid, les fichiers de résolution
multicaméra affichent les angles de plusieurs
caméras individuelles pour une même scène. Lors
d'une exportation AAF ou OMF, l'opérateur Avid
choisit les fichiers multicaméra (et par conséquent
les angles de caméra) qui seront dominants. Lorsque
vous importez une séquence AAF ou OMF dans une
session Pro Tools, seul le clip de l'angle de caméra
dominant s'affiche.
Le type de fichier audio, la fréquence
d'échantillonnage et la résolution de cette session
sont les mêmes que pour l'audio de la séquence
OMF ou AAF sélectionnée. Pro Tools n'importe
pas les données vidéo incorporées à une séquence.
Si un système Video Satellite est disponible,
Pro Tools peut importer les métadonnées vidéo
d'une séquence sur une piste satellite. Dans ce cas,
la vidéo elle-même est lue sur le système Video
Satellite, synchronisée avec Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 55, « Avid Video Satellite ».
Si une erreur se produit lors de l'importation,
troncation d'un nom de clip ou autre (rendus
d'effets manquants par exemple), une boîte de
dialogue s'affiche pour vous demander si vous
souhaitez obtenir un rapport détaillé des
modifications. Cliquez sur Yes et sélectionnez
l'emplacement dans lequel le fichier de log doit
être enregistré. Le fichier de log est un fichier
texte que vous pouvez ouvrir dans une
application de traitement de texte.
Tous les fichiers AAF et OMF possèdent un nom
de fichier et un identificateur unique stockés
dans les métadonnées AAF et OMF, ainsi qu'un
nom affiché sur le poste de travail. La troncation
d'un nom de clip lors de la conversion ne modifie
ni le nom, ni l'identificateur unique des fichiers
AAF et OMF.
Importation d'une séquence
AAF ou OMF dans une session
existante
Vous pouvez importer une séquence AAF ou OMF
contenant des médias audio et vidéo dans une
session Pro Tools existante.
Pour ouvrir et importer des pistes audio et/ou
vidéo à partir d'une séquence OMF ou AAF :
1
Lancez Pro Tools, puis ouvrez une session
Pro Tools existante.
2
Sélectionnez File > Import > Session Data et
sélectionnez la séquence AAF ou OMF
à importer.
Vous pouvez également ouvrir une séquence
AAF ou OMF en la faisant glisser à partir d'un
emplacement de votre ordinateur ou d'un
navigateur de l'espace de travail vers la timeline
de Pro Tools.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
363
3
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
désélectionnez toutes les pistes source que vous
ne souhaitez pas importer. Si vous importez des
données de session depuis des séquences AAF
ou OMF, toutes les pistes sont sélectionnées par
défaut. Si vous importez des pistes depuis une
session Pro Tools, aucune piste n'est sélectionnée
par défaut.
Pistes source
364
4
Sélectionnez les paramètres de conversion
AAF/OMF (reportez-vous à la section
« Paramètres de conversion des pistes source
AAF/OMF » à la page 370).
5
Configurez les options Audio Media Options
(reportez-vous à la section « Options des
médias audio » à la page 366).
6
Configurez les options Video Media Options
(reportez-vous à la section « Options des
médias vidéo » à la page 367).
7
Configurez les options Timecode Mapping
Options (reportez-vous à la section « Options de
mappage du timecode » à la page 368).
8
Configurez les options Track Offset Options
(reportez-vous à la section « Options de
décalage des pistes » à la page 368).
9
Configurez les options Sample Rate Convert
Options (reportez-vous à la section « Options de
conversion de la fréquence d'échantillonnage »
à la page 369).
Guide de référence Pro Tools
10
Modifiez les autres paramètres et options,
si nécessaire (pour plus d'informations sur la
boîte de dialogue Import Session Data, reportezvous à la section « Boîte de dialogue Import
Session Data » à la page 354).
11
Cliquez sur OK.
En présence d'erreur ou de troncation d'un nom
de clip, une boîte de dialogue s'affiche pour
vous demander si vous souhaitez obtenir un
rapport détaillé des modifications. Cliquez sur
Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel
le fichier de log doit être enregistré.
12
Si les médias audio ou vidéo source sont stockés
sur un volume inapproprié pour la lecture
(affiché comme volume de transfert dans le
navigateur de l'espace de travail), Pro Tools
affiche une boîte de dialogue qui vous indique
comment copier les médias sur un volume
désigné pour la lecture ou l'enregistrement.
Cliquez sur Yes.
Pro Tools importe les médias audio et vidéo dans
la timeline. Les pistes audio avec des fréquences
d'échantillonnage mixtes sont automatiquement
converties à la fréquence d'échantillonnage de
la session.
Importation de séquences audio
AAF/OMF avec fréquences
d'échantillonnage ou
résolutions mixtes
Vous pouvez ouvrir et importer des séquences AAF
ou OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage
et/ou résolutions dans Pro Tools.
Les fichiers audio ayant une fréquence
d'échantillonnage différente de celle de la session
doivent être convertis avant leur utilisation.
Lorsqu'un fichier audio est converti, un nouveau
fichier avec le type et la fréquence d'échantillonnage
corrects est créé et placé dans le dossier de votre
choix. Les fichiers audio avec des résolutions
mixtes (et des fréquences d'échantillonnage
correspondantes) peuvent être importés sans
conversion.
Les éventuels facteurs de pull up ou pull down
appliqués à l'audio avant l'importation peuvent
être compensés à l'aide du paramètre Source
Sample Rate. Dans une séquence contenant des
fichiers de fréquences d'échantillonnage
mixtes, définissez la fréquence
d'échantillonnage source par rapport à la
fréquence d'échantillonnage cible de la
session. Ainsi, les facteurs de pull up et pull
down seront compensés de manière adéquate
dans tous les fichiers, proportionnellement à
leurs fréquences d'échantillonnage initiales.
Importation audio à partir de
séquences AAF avec formats
vidéo non pris en charge
Pro Tools permet d'importer de l'audio provenant
de séquences AAF contenant des formats vidéo
non pris en charge, notamment des fichiers vidéo
Avid haute définition avec une cadence d'images
supérieure à 30 images par seconde.
Les règles suivantes s'appliquent lors de
l'importation de séquences AAF de ce type :
• Les données audio prises en charge dans ces
séquences sont lues, mais pas les données vidéo
non prises en charge.
• Les données vidéo non prises en charge
s'affichent dans la timeline sous forme de blocs
de couleur orange.
Importation de séquences
AAF/OMF avec médias mis à plat
Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid permet
d'importer des séquences AAF et OMF exportées
depuis des applications de montage Avid en
sélectionnant File > Import > Session Data,
ou en les faisant glisser à partir du bureau ou d'un
navigateur de l'espace de travail vers Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données de session » à la
page 352.
Lorsque la séquence contient un mixdown vidéo,
ce mixdown et les métadonnées correspondantes
sont affichés sur deux pistes vidéo distinctes de la
timeline.
Lorsque la séquence contient un mixdown audio,
ce mixdown et les métadonnées correspondantes
sont affichés sur deux pistes vidéo distinctes de la
timeline.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
365
Options d'importation des
séquences AAF ou OMF
Lors de l'importation de séquences AAF ou OMF,
Pro Tools propose les options d'importation
suivantes dans la boîte de dialogue Import Session
Data :
• Options des médias audio
• Options des médias vidéo
• Options de mappage du timecode
• Options de décalage des pistes
• Options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage
• Paramètres de conversion de pistes source
AAF/OMF
• Options de playlist principale
Options des médias audio
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, utilisez le menu déroulant Audio Media
Options pour choisir s'il convient de copier,
de consolider ou de lier l'audio aux médias audio
source.
Copy from Source Media
Cette option permet de copier les données audio
référencées sur un disque ou dans un dossier
différent.
Vous pouvez convertir la fréquence
d'échantillonnage des données audio pendant
l'opération.
Médias audio OMFI et mode Copy from Source
Media
Lors de l'importation d'une séquence AAF ou
OMF avec l'option Copy from Source Media
activée, Pro Tools peut copier les formats OMFI
de fichiers audio .WAV et .AIF directement dans
la session. Cependant, Pro Tools traite les fichiers
audio OMFI comme des fichiers en lecture seule.
Aucun processus ou édition en mode destructif
(comme le Crayon) ne peut être appliqué à ces
fichiers audio, à moins de les convertir dans un
format standard.
Pour convertir des fichiers audio OMFI pendant
l'importation :

Link to Source Audio Media (Where Possible)
Sélectionnez cette option pour convertir le fichier
AAF ou OMF en une session Pro Tools faisant
référence à autant de fichiers média d'origine que
possible. La session Pro Tools pointe alors vers les
fichiers BWF (WAV) ou AIF du projet source.
Lors de l'importation de données audio intégrées
à une séquence AAF, Pro Tools copie ces données
audio vers un nouveau disque ou dossier même si
ce paramètre est sélectionné.
366
Guide de référence Pro Tools
Choisissez le mode Force to Target Format,
plutôt que le mode Copy from Source Media
dans les options d'importation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Force to Target Session Format » à la
page 367.
Pour convertir un fichier audio OMFI existant dans
la session actuelle :
1
Sélectionnez l'audio à convertir.
2
Appliquez la commande Consolidate pour
convertir l'audio sélectionné (Edit > Consolidate
Clip).
3
Éditez et traitez les fichiers convertis
normalement.
Consolidate from Source Media
Options des médias vidéo
Cette option permet de copier les données audio du
projet source dans la session Pro Tools, tout en
supprimant toutes les sections inutilisées des
fichiers copiés. Dans un projet, vous pouvez par
exemple choisir de n'utiliser qu'un passage de dix
secondes d'un fichier audio de dix minutes.
La consolidation de ces données audio permet
d'économiser une quantité d'espace importante sur
le disque, car elle ne conserve que les données
audio utilisées, plus la durée des poignées que vous
avez définie, le reste étant supprimé.
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, utilisez le menu déroulant Video Media
Options pour choisir s'il convient de copier ou de
lier la vidéo aux médias vidéo source.
Vous pouvez convertir la fréquence
d'échantillonnage de l'audio pendant l'opération.
Force to Target Session Format
Cette option permet de convertir les médias source
au format de fichier audio de la session, si leur
format est différent.
Handle Size (millisecondes)
Lorsque vous sélectionnez Consolidate from
Source Media, vous pouvez spécifier un nombre
de millisecondes à conserver pour chaque fichier
audio d'origine, avant et après les limites de clip
définies dans le projet source. Vous pouvez ainsi
étendre les limites du clip à votre guise, y compris
après la consolidation.
Link to Source Media
Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer
les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers
d'origine.
Copy from Source Media
Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les
fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le
support source vers un nouvel emplacement
spécifié.
Import as Offline Satellite Media
(Pro Tools HD uniquement)
Sélectionnez cette option pour importer une piste
vidéo avec des médias hors ligne. Vous avez la
possibilité d'afficher les noms des séquences et des
clips, mais les médias vidéo restent hors ligne.
Vous pouvez visionner les médias vidéo sur le
système Video Satellite connecté. Cette option est
disponible uniquement lorsque l'option New
Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo.
Il est recommandé de sélectionner une durée d'au
moins 1 000 millisecondes pour les poignées afin
de pouvoir récupérer des données audio, si un
point d'édition doit être retouché.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
367
Options de mappage du
timecode
Adjust Session Start Time to Match Source
Start Time
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, vous pouvez spécifier à quel endroit
vous souhaitez placer les pistes importées dans la
session actuelle. Les valeurs temporelles sont
exprimées en timecode.
Cette option fait correspondre l'heure de début de
la session actuelle avec celle de la séquence AAF
ou OMF en cours d'importation. Lorsqu'elle est
activée, l'option Map Start Timecode to
hh:mm:ss:ff (et la zone de saisie de timecode
correspondante) sont désactivées.
Maintain Absolute Timecode Values
Cette option place les pistes aux emplacements
qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi,
si la session actuelle démarre à 00:01:00:00 et
que la session source démarre à 10:00:00:00,
les premières pistes importées démarreront
9 heures et 59 minutes après le début de votre
session.
Maintain Relative Timecode Values
Cette option place les pistes dans la session
actuelle en préservant leur décalage par rapport au
début de la session source. Par exemple, si la
session source démarre à 01:00:00:00 et contient
une piste qui débute à 01:01:00:00 et si la session
actuelle démarre à 02:00:00:00, la piste est placée
à 02:01:00:00 dans la session actuelle.
Map Start Timecode to hh:mm:ss:ff
Cette option place les pistes de manière relative à leur
heure de début dans la session d'origine. Par exemple,
si la session actuelle démarre à 00:01:00:00 et que la
session source démarre à 10:00:00:00, vous pouvez
redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00 pour
éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes
après le début de la session.
368
Guide de référence Pro Tools
Si l'heure de début de la séquence est
ultérieure à celle de la session actuelle,
l'option Maintain Absolute Timecode Values
est désactivée.
Lorsque des clips de la session actuelle sont
situés près des limites temporelles de la
session, l'activation des options Adjust
Session Start Time et Maintain Relative
Timecode Values risque de déplacer ces clips
hors des limites temporelles. Si c'est le cas,
un avertissement s'affiche et Pro Tools ne
modifie pas l'heure de début.
Options de décalage des pistes
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, vous pouvez spécifier un décalage de
piste en plus du décalage lié aux options de
mappage du timecode. Les données audio
importées sont décalées de la valeur spécifiée sur
la timeline de la session actuelle. Les valeurs
peuvent être spécifiées au format Bars|Beats,
Min:Sec, Timecode, Feet.Frames ou Samples.
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, ces paramètres permettent de convertir la
fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la
session. Par exemple, vous pouvez effectuer une
conversion de 48 kHz à 44,1 kHz, ou de 44,1 kHz
à 48 kHz. Les systèmes Avid HDX et HD Native
prennent en charge les fréquences d'échantillonnage
supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
et 192 kHz). Ces options permettent également de
compenser la modification de cadence de 0,1 %
(pull-up ou pull-down) entre un film en 24 i/s et une
vidéo NTSC en 29.97 i/s, ou la modification de
cadence de 4 % (pull-up ou pull-down) entre un film
en 24 i/s et une vidéo PAL en 25 i/s.
Pour plus d'informations sur la conversion des
différentes cadences et fréquences
d'échantillonnage, reportez-vous à la section
« Correction des cadences film, vidéo NTSC et
vidéo PAL » à la page 1219.
Source Sample Rate
Cette option permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des données audio que vous
utilisez dans Pro Tools, indépendamment des
paramètres de fréquence d'échantillonnage du projet.
Par exemple, vous pouvez recevoir un projet créé
dans Media Composer en 44,1 kHz. Si vous
souhaitez utiliser une fréquence de 48 kHz dans
Pro Tools, définissez la fréquence d'échantillonnage
source sur 44 100 et celle de destination sur 48 000.
Ces options permettent également de corriger les
problèmes de pull-up ou pull-down. Un compositeur
peut par exemple vous envoyer un transfert AAF ou
OMF contenant des médias audio en 48 kHz et
correspondant à une « cadence film ». Vous avez
alors la possibilité de convertir l'ensemble des fichiers
audio et points d'édition afin qu'ils soient lus à une
cadence vidéo NTSC en 48 kHz.
Pour cela, définissez la fréquence d'échantillonnage
source sur 47 952 et celle de destination sur 48 000.
Vous indiquez ainsi à Pro Tools que 47 952
échantillons prélevés à partir de la cadence film
originale doivent s'étendre sur 48 000 échantillons
de la nouvelle cadence vidéo. Ces paramètres
permettent de basculer la fréquence
d'échantillonnage des données sur la cadence
de lecture des vidéos NTSC.
Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage
de l'audio source en sélectionnant l'un des presets du
menu déroulant ou en saisissant une valeur dans la
zone de texte.
Destination Sample Rate
Cette option détermine la fréquence
d'échantillonnage audio de la session de destination,
indiquée dans la fenêtre Session Setup, ainsi que la
fréquence d'échantillonnage de tous les fichiers
audio de la session de destination. Les paramètres
disponibles comprennent les fréquences
d'échantillonnage standard de Pro Tools (44,1 kHz
et 48 kHz). Les systèmes Avid HDX et HD Native
prennent en charge les fréquences d'échantillonnage
supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
et 192 kHz).
Lorsque ce paramètre est différent du paramètre
Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage
audio est convertie numériquement à la fréquence
d'échantillonnage de destination (Destination
Sample Rate).
Menu déroulant Conversion Quality
Ce menu déroulant permet de sélectionner les
paramètres correspondant aux paramètres de
conversion de la fréquence d'échantillonnage de
Pro Tools. L'option Tweak Head (la plus lente)
offre les meilleurs résultats.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
369
Paramètres de conversion des
pistes source AAF/OMF
Pro Tools propose des options spécifiques pour la
conversion des clips audio lors de l'importation de
séquences AAF ou de fichiers et séquences OMF.
Import Rendered Audio Effects
L'option Import Rendered Audio Effects permet
d'importer les clips en tant que clips audio, avec
rendu des effets (tels qu'un EQ) appliqués aux
clips. Désactivez cette option si vous souhaitez
utiliser des effets et traitements audio de Pro Tools
exclusivement pour votre travail de postproduction audio. Lorsqu'elle est désactivée, vous
obtiendrez l'audio source non traité.
Import Clip Gain
Le paramètre Import Clip Gain permet d'importer
entièrement les réglages de gain du clip de chaque
clip individuel. Media Composer et d'autres
produits Avid offrent une fonction de gain du clip,
qui permet d'ajuster le volume d'un clip audio
spécifique.
Le gain du clip diffère de l'ajustement du volume
standard d'une piste entière ou de l'automation de
volume dans Pro Tools. Activez cette option pour
importer les données de gain basées sur les clips de
la séquence originale.
Import Volume Automation
Le paramètre Import Volume Automation permet
d'importer l'automation de volume ou de l'ignorer.
Media Composer et d'autres produits Avid gèrent
l'automation du volume, qui permet de faire varier
le volume en continu tout au long d'une séquence.
370
Guide de référence Pro Tools
Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks
Right permet de régler le panoramique de base de
façon à ce que les pistes de numéro impair soient
converties à l'extrême gauche, et les pistes de
numéro pair, à l'extrême droite. Ce paramètre
s'avère utile si vous souhaitez régler le panoramique
d'un média audio au panoramique non défini pour le
placer à l'extrême gauche ou l'extrême droite.
Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even
Tracks Right n'est pas pris en charge lors de
l'importation de pistes audio multicanal
à partir d'une séquence AAF. Lors de
l'importation de pistes multicanal,
le paramètre apparaît en grisé et les canaux
stéréo importés sont placés à l'extrême gauche
et l'extrême droite.
Markers To Import
Les séquences Avid Media Composer peuvent
contenir des points de métadonnées (marqueurs)
dont la fonction est similaire à celle des marqueurs
de Pro Tools, qui fournissent des informations
contextuelles sur la timeline avec un code couleur.
Bien que ces marqueurs soient associés à des pistes
spécifiques dans Media Composer, vous pouvez
les importer dans Pro Tools sans importer ces
pistes.
Lors de l'exportation d'une séquence AAF depuis
Media Composer, les informations de marqueur
sont incluses et peuvent être importées dans
Pro Tools, permettant ainsi de conserver ces
données.
Les marqueurs peuvent être importés
uniquement à partir de séquences AAF.
Pour importer tous les marqueurs :

Cliquez sur le menu Markers to Import et
sélectionnez All.
Pour ne pas importer de marqueur :

Cliquez sur le menu Markers to Import et
sélectionnez None.
Pour importer des marqueurs en fonction de leur
couleur :
1
Cliquez sur le menu Markers to Import.
2
Sélectionnez les couleurs des marqueurs
à importer. Des coches s'affichent près des
couleurs sélectionnées.
Une fois importés, les nouveaux marqueurs
peuvent être modifiés normalement.
Contrairement aux marqueurs de Pro Tools,
qui repèrent uniquement des positions
temporelles spécifiques d'une session, les
marqueurs de Media Composer renvoient
spécifiquement à des pistes audio ou vidéo
individuelles. Les informations permettant
d'identifier la piste à laquelle chaque
marqueur est associé peuvent être consultées
dans la zone Comments de la fenêtre Memory
Locations dans Pro Tools.
Lorsque les marqueurs sont importés dans
Pro Tools, le texte de commentaire associé est
ajouté au nom du marqueur dans Pro Tools
(jusqu'à 31 caractères). Les commentaires
comprenant plus de 31 caractères peuvent être
affichés en totalité dans la fenêtre Memory
Locations de Pro Tools.
Menu déroulant Track Data to Import
Le menu déroulant Track Data to Import permet de
sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
à importer dans la session actuelle. Les attributs
sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes
que vous avez choisi d'importer dans la session
actuelle. Pour plus d'informations sur les options
Track Data To Import, reportez-vous à la section
« Données des pistes à importer » à la page 358.
Lors de l'importation d'une séquence AAF dans
Pro Tools, utilisez le menu Track Data to Import
pour spécifier si vous souhaitez ou non importer
les plug-ins et paramètres de plug-in.
Pour importer les paramètres de plug-in lors de
l'importation de pistes ou séquences AAF :
1
Ouvrez le menu Track Data to Import.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez All.
• Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option
Plug-in Assignments est cochée.
Pour ne pas importer les paramètres de plug-in
lors de l'importation de pistes ou séquences AAF :
1
Ouvrez le menu Track Data to Import.
2
Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option
Plug-in Assignments est décochée.
Options de playlist principale
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, vous pouvez déterminer la façon dont la
playlist principale de chaque piste source est
importée sur la piste de destination dans la session
actuelle. Reportez-vous à la section « Options de
playlist principale » à la page 360.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
371
Options d'exportation de
Media Composer pour les
mixdowns audio et vidéo
Vous pouvez demander les options d'exportation
suivantes pour les séquences AAF que vous
recevez depuis une application Avid :
• Pour exporter un mixdown vidéo et ses
métadonnées de montage correspondantes,
le monteur vidéo Avid doit sélectionner Video
Mixdown dans le menu déroulant Export
Method, puis sélectionner Mixdown with Video
Edits dans la boîte de dialogue Export Settings.
• Pour exporter un mixdown audio et ses
métadonnées de montage correspondantes,
le monteur vidéo Avid doit sélectionner Add
Audio Mixdown Track(s) dans la boîte de
dialogue Export Settings.
Problèmes d'incompatibilité
des formats de fichier audio
Format de fichier audio AIFC
Avid Media Composer et les autres systèmes de
montage Avid prennent en charge les fichiers
audio au format AIFC. Il s'agit d'une version du
format AIFF (Audio Interchange File Format)
prenant en charge les médias compressés.
Pro Tools peut importer et utiliser ce format, mais
pas compresser les données audio dans ce format.
Format de fichier audio Sound
Designer II
Prise en charge des séquences AAF
référençant des fichiers audio SD II
Pro Tools permet d'importer des séquences AAF
référençant des fichiers audio Sound Designer II
(SD II). Cependant, tous les fichiers Sound
Designer II référencés doivent être convertis au
format de fichier de la session (WAV ou AIF).
372
Guide de référence Pro Tools
Fichiers de notes de conversion
En présence d'erreur, de troncation d'un nom de
clip ou d'autres notes (signalant des rendus d'effets
manquants, par exemple) au cours de l'importation
d'un fichier ou d'une séquence AAF ou OMF,
une boîte de dialogue s'affiche pour vous
demander si vous souhaitez obtenir un rapport
détaillé des modifications. Cliquez sur Yes et
sélectionnez l'emplacement dans lequel le fichier
de notes de conversion doit être enregistré.
Vous pouvez ouvrir le fichier de notes de
conversion depuis la plupart des applications de
traitement de texte lisant les fichiers texte.
Format des notes de conversion
Les notes de conversion se présentent sous la
forme suivante :
Nom de piste <Timecode de début – Timecode de
fin> « nom de clip (si disponible) »;message
Notes de conversion et catégories
Le fichier de notes de conversion est divisé en
plusieurs catégories. Voici, pour chaque catégorie,
quelques exemples de messages, les explications
concernant l'origine des problèmes et les solutions
éventuelles :
Erreurs d'analyse
Exemple
A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error
readingcomponent « Assertion in
OMF_Objects2x.cpp », line 2871;substituting fill.
Cette erreur indique un problème probablement
causé par Pro Tools ou par l'application ayant créé
le fichier AAF ou OMF. Un silence ou un noir
vidéo apparaît au niveau de l'intervalle spécifié
dans la composition convertie.
Rendus manquants
Exemple
Exemple 1
A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient
sourcematerial for clip;shortening clip by 1
sample.
A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering
foreffect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
Cette erreur indique la présence d'un effet pour
lequel il n'existe aucun rendu. Le clip « bypass »
correspond au matériel source (non traité) de l'effet.
Exemple 2
V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering
foreffect: omfi:effect:
VideoRepeat;substitutingsilence/video black.
La durée de sortie de certains effets n'est pas
identique à celle d'entrée. Dans ce cas, la substitution
par un clip bypass est inutile lorsqu'un rendu est
manquant, car la synchronisation serait incorrecte.
Pro Tools insérera donc un silence ou du noir vidéo.
Effets ignorés
A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring
rendering for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using
bypass clip.
Cette erreur indique que l'utilisateur a sélectionné
l'option Ignore Rendered Audio Effects dans
Pro Tools. Cette note permet à l'utilisateur de
déterminer, lorsque la séquence convertie présente
des caractéristiques inhabituelles, si un effet qui
a été ignoré est en réalité nécessaire.
Rendu incomplet
A1<00:00:28:29-00:00:31:17>
incompleterendering for effect Audio MultiBand
EQ;usingbypass clip.
Ce message indique qu'un effet a été rendu de
manière incomplète au niveau d'une limite de fondu
dans un système Avid. Lors de l'importation,
Pro Tools a ignoré le rendu incomplet et importé les
données audio sans l'effet. Si vous avez besoin de
l'effet et du fondu, ceux-ci doivent faire l'objet d'un
nouveau rendu sur le système Avid, puis être de
nouveau exportés. Erreurs diverses (Misc Errors)
Cette note de conversion à caractère essentiellement
informatif vous indique que Pro Tools n'a pas pu
convertir correctement la séquence AAF ou OMF et
qu'il a effectué un ajustement pour que le système
puisse la comprendre.
Cette erreur est due au fait que les applications ne
calculent pas toujours de la même manière le
nombre d'échantillons contenus dans une image.
Dans certains cas, il peut arriver que la prise en
charge d'un clip spécifique soit impossible en
raison de l'absence d'un échantillon de média au
niveau de Pro Tools. Dans une telle situation, un
« clic » audio peut se faire entendre.
Exportation de pistes de
Pro Tools en tant que
séquences AAF ou OMF
Pro Tools permet d'exporter des pistes
individuelles au format AAF ou OMF. Utilisez la
commande Export Selected Tracks as AAF/OMF.
Les séquences AAF et OMF exportées depuis
Pro Tools ne prennent pas en charge les fichiers
vidéo. Elles ne conservent pas non plus les
informations relatives aux assignations de plug-in,
paramètres, marqueurs, options de routing ou
groupements. Il est recommandé d'effectuer le
rendu de tous les effets avant de procéder à une
exportation.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
373
Pro Tools peut exporter des séquences AAF ou
OMF liées à des fichiers audio RF64 (fichiers
WAV dont la taille dépasse la taille standard
de 2 Go). Cependant, les applications de
montage vidéo Avid ne peuvent pas ouvrir de
fichiers WAV supérieurs à 2 Go. Souvenezvous en lorsque vous exportez des séquences
AAF/OMF pour des utilisateurs d'applications
de montage vidéo Avid.
Pour exporter les pistes audio sélectionnées sous
forme de séquence AAF ou OMF :
1
Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes
à exporter. Sélectionnez des fichiers mixtes
ou non mixtes.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la
touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes de
votre choix. Pour sélectionner toutes les pistes,
maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez.
2
Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as
OMF/AAF.
3
Dans le menu déroulant Export As, sélectionnez
AAF ou OMF.
4
Si vous souhaitez forcer la compatibilité avec
Avid, sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility limite la
fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz
et permet d'exporter les données de gain du
clip. Un dithering sans mise en forme du bruit
est appliqué aux fichiers 24 bits exportés en
16 bits.
5
Assurez-vous de sélectionner l'option Target
Project Timecode Format appropriée pour le
projet, en vérifiant si le format correspond
à celui du projet dans l'application cible (Avid
Media Composer, par exemple).
Boîte de dialogue Export to OMF/AAF
6
Configurez les options Sample Rate
Conversion Options.
7
Configurez les options des médias audio en
effectuant les opérations suivantes :
• Assurez-vous que le format (Format) et la
résolution (Bit Depth) correspondent aux
paramètres de votre projet cible (définis pour
le projet dans votre application vidéo).
374
Guide de référence Pro Tools
• Sélectionnez une option de copie (Copy Option :
Link to Source Media, Copy from Source Media
ou Consolidate from Source Media).
8
9
Si vous exportez une séquence qui contient des
pistes stéréo, 5.1 ou 7.1 dont vous ne souhaitez
pas modifier la disposition des canaux lors de
l'exportation, activez l'option Export Stereo,
5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel.
Configurez les autres options d'exportation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Options d'exportation des séquences
AAF ou OMF » à la page 379.
10
Cliquez sur OK.
11
Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
remplissez les champs Comments et Sequence
Name.
Certains systèmes de montage vidéo (tels que
Avid Media Composer) nécessitent que tous les
fichiers média soient stockés dans des dossiers
spécifiques pour rétablir les liens correctement.
16
Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current
Folder (Windows).
Pro Tools exporte la composition et les fichiers
média associés dans les dossiers appropriés.
Exportation de pistes audio
multicanal
Lorsque vous exportez des séquences AAF,
les pistes stéréo, 5.1 et 7.1 peuvent être exportées
en tant que pistes multicanal ou pistes mono
divisées. Lorsque vous exportez des séquences au
format OMF, les pistes multicanal sont toujours
exportées en tant que fichiers multi mono.
Vous ne pouvez pas exporter de pistes vidéo au
format AAF ou OMF à partir de Pro Tools.
Exportation du gain du clip
Boîte de dialogue Publishing Options (avec option
Export Selected Tracks as OMF/AAF)
12
Cliquez sur OK.
13
Dans la boîte de dialogue Save, accédez à un
dossier dans lequel vous pourrez facilement
rechercher la séquence AAF ou OMF au moment
de la distribuer à un autre système de montage ou
de l'importer dans Media Composer.
14
Cliquez sur Save.
15
Dans la boîte de dialogue Please Choose
a Folder for Converted Audio Files, accédez
à un dossier dans lequel vous pouvez facilement
rechercher les fichiers média (comme le dossier
servant à stocker la séquence AAF ou OMF).
Lorsque vous exportez au format AAF avec l'option
Enforce Avid Compatibility activée, Pro Tools crée
pour chaque piste des données de gain du clip
similaires à celles de Media Composer.
Vous devez activer l'option Enforce Avid
Compatibility pour exporter ces données de
gain basé sur les clips.
Pendant l'exportation, le gain du clip des clips
Pro Tools avec un volume statique compris entrinf dB et +12 dB est converti en gain basé sur les
clips. Le gain de clip dynamique et les valeurs
supérieures à 12 dB seront rendus pour chaque clip
afin d'optimiser la compatibilité avec les
applications de montage vidéo Avid.
Le gain basé sur les clips n'est pas exporté au
format OMF.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
375
Exportation de l'automation de volume au
format OMF
Pro Tools exporte l'automation de volume au
format OMF à la seule condition que l'option
Enforce Avid Compatibility soit désactivée.
Exportation de fondus
Pro Tools prend en charge la création de fondus
audio en temps réel et rend sur disque tous les
fondus de la session lors de l'exportation au format
AAF ou OMF afin d'optimiser la compatibilité
avec les application de montage vidéo Avid.
Les fondus sont rendus et exportés, que
l'option Link to Source Media soit activée ou
non pendant la création d'une séquence
AAF/OMF.
Groupes de clips
Exportation de pistes
Pro Tools sous forme de
fichiers audio MXF
Vous pouvez exporter des fichiers audio MXF en
utilisant les commandes suivantes :
• Export Selected Tracks as OMF/AAF
• Bounce to Disk
• Export Selected Clips as Files
Exportation de séquences AAF
contenant des données audio
MXF
Utilisez l'option Export Selected Tracks as
OMF/AAF pour exporter des pistes individuelles
ou une session Pro Tools complète sous forme
de séquence AAF référençant des fichiers
audio MXF.
Les pistes sont exportées dans leur intégralité
et les sélections temporelles sont ignorées.
Pro Tools ne peut pas exporter de pistes avec des
groupes de clips lors de l'exportation au format
AAF ou OMF. Avant d'exporter les pistes d'une
séquence au format AAF ou OMF, veillez à ne pas
sélectionner des pistes qui contiennent des groupes
de clips.
L'automation de volume et de panoramique
n'est pas exportée si l'option Quantize Edits
to Frame Boundaries est activée ou si le mode
Avid Compatibility est sélectionné.
Pour exporter les pistes audio sélectionnées
à partir de Pro Tools sous forme de séquence AAF
référençant des fichiers audio MXF :
1
2
Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à
exporter.
Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as
OMF/AAF.
3
376
Guide de référence Pro Tools
Sous OMF/AAF Options, sélectionnez AAF dans
le menu déroulant Export As.
Une séquence OMF ne peut pas référencer des
fichiers média MXF. Si vous utilisez la boîte de
dialogue Export Selected Tracks as OMF/AAF,
sélectionnez AAF dans le menu déroulant
Export As afin d'activer MXF dans le menu
Audio Format.
4
6
7
8
11
Cliquez sur OK.
12
Dans la boîte de dialogue Name the AAF File to
Export, accédez à un dossier dans lequel vous
Sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility crée des
montages d'une précision à l'image près, exporte
les fichiers au format OMFI (sauf si vous
spécifiez MXF) et limite les options de fréquence
d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz.
Un dithering sans mise en forme du bruit est
appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits.
5
Pro Tools crée une séquence portant le nom que
vous avez spécifié. Le commentaire apparaît dans
la colonne Pro Tools Comment du chutier de
l'application Avid.
pourrez facilement rechercher la séquence AAF
au moment de la distribuer à un autre monteur
ou de l'importer dans Media Composer.
13
Cliquez sur Save.
14
Dans la boîte de dialogue Please Choose
a Folder for Converted Audio Files, naviguez
jusqu'à un dossier dans lequel vous pourrez
facilement rechercher les fichiers médias
(comme le dossier servant à stocker la séquence
AAF ou OMF).
Assurez-vous que le format de timecode du
projet cible (Target Project Timecode Format)
est approprié pour le projet de l'application Avid
vers lequel vous souhaitez exporter la séquence
AAF.
Sous la section Audio Media Options,
sélectionnez MXF dans le menu déroulant
Audio Format.
Assurez-vous que le paramètre de résolution
audio (Audio Bit-Depth) convient au destinataire
de l'exportation.
Si vous exportez une séquence qui contient des
pistes stéréo, 5.1 ou 7.1 et souhaitez que ces
pistes soient exportées en tant que fichiers audio
multicanal, activez l'option Export Stereo,
5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel.
9
Cliquez sur OK.
10
Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
remplissez les champs Comments et Sequence
Name.
Certains systèmes de montage vidéo (tels que
Avid Media Composer) nécessitent que tous les
fichiers média soient stockés dans des dossiers
spécifiques pour rétablir les liens correctement.
15
Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current
Folder (Windows).
Pro Tools exporte la séquence AAF dans le dossier
sélectionné, et les médias associés dans le dossier
OMFI MediaFiles (fichiers OMF) ou Avid
MediaFiles (fichiers MXF).
16
Avant d'importer les fichiers dans l'application
Avid, quittez Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des
applications Avid, reportez-vous au guide de
votre application Avid.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
377
Exportation de fichiers audio
MXF à l'aide la commande
Bounce to Disk
5
Sélectionnez MXF comme type de fichier
(File Type).
Vous pouvez utiliser la commande Bounce to Disk
pour créer des fichiers audio MXF bouncés de la
session Pro Tools actuelle. Les fichiers individuels
de la timeline ne sont pas tous exportés, mais cette
commande vous garantit que le mixage que vous
écoutez dans une autre application sera identique
à celui que vous écoutez dans Pro Tools,
notamment au niveau du panoramique,
de l'automation et des effets.
Pour exporter au format MXF à l'aide de la
commande Bounce to Disk :
1
Une fois l'enregistrement et le mixage d'une
session Pro Tools terminés, sélectionnez la
durée de la session sur la règle de la timeline
(ou sur une piste), ainsi qu'une plage temporelle
supplémentaire afin d'éviter que les éventuelles
queues de réverbération soient coupées.
2
Sélectionnez File > Bounce To > Disk.
Boîte de dialogue Bounce de Pro Tools (type de fichier
MXF)
3
Dans la boîte de dialogue Bounce, sélectionnez
l'option Bounce Source.
6
Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) et une résolution (Bit Depth).
4
Sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
7
Cliquez sur Bounce.
8
Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
procédez comme suit :
L'option Enforce Avid Compatibility crée des
montages d'une précision à l'image près,
exporte les fichiers au format OMFI (sauf si
vous spécifiez MXF) et limite les options de
fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz.
Un dithering sans mise en forme du bruit est
appliqué aux fichiers 24 bits exportés en
16 bits.
• Remplissez les champs Comment et Clip Name.
• Sélectionnez un format de timecode pour le
projet cible (Target Project Timecode Format)
correspondant au projet de l'application Avid
vers lequel vous exportez le fichier audio MXF.
Boîte de dialogue Publishing Options
378
Guide de référence Pro Tools
Toute donnée audio audible dans la sélection est
exportée vers deux fichiers audio multi-mono.
9
Dans la boîte de dialogue Save Bounce As,
sélectionnez le disque sur lequel vous souhaitez
enregistrer les fichiers.
10
Cliquez sur Save.
Pro Tools lance le bounce sur disque. Les bounces
Pro Tools s'effectuent en temps réel, ce qui permet
d'écouter la lecture audio du mixage pendant
l'opération (sans pouvoir le modifier).
Exportation d'un clip sous forme
de fichier MXF
La commande Export Selected As Files permet
d'exporter des clips sous forme de fichiers audio
MXF. Cette commande est utile si vous envisagez
d'utiliser un clip dans d'autres sessions (ou dans
d'autres applications audio) sans utiliser son fichier
source parent.
Cette commande permet également de convertir
des clips dans une fréquence d'échantillonnage ou
résolution différente.
Pour exporter des clips en tant que nouveaux
fichiers MXF :
1
Dans la liste des clips, sélectionnez les clips
à exporter.
2
Dans le menu déroulant Audio Clips List,
sélectionnez Export Selected As Files.
3
Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility crée des
montages d'une précision à l'image près,
exporte les fichiers au format OMFI (sauf si
vous spécifiez MXF) et limite les options de
fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz.
Un dithering sans mise en forme du bruit est
appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits.
4
Sélectionnez MXF dans le menu déroulant
Audio Format.
5
Spécifiez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage. Indiquez également la
qualité de la conversion et le répertoire de
destination.
6
Cliquez sur OK.
Options d'exportation des
séquences AAF ou OMF
Pro Tools offre plusieurs options de conversion
lors de l'exportation des pistes au format
OMF/AAF, dont les options OMF/AAF,
les options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage et les options des médias audio.
Options OMF/AAF
Lors de l'exportation des pistes au format AAF ou
OMF, Pro Tools propose les options OMF/AAF
suivantes :
Enforce Avid Compatibility
Lorsque l'option Enforce Avid Compatibility est
activée, les fichiers et séquences AAF et OMF
répondent aux exigences spécifiques des stations
de travail vidéo Avid. Les seules fréquences
d'échantillonnage disponibles sont 44,1 kHz et
48 kHz. Des marges sont ajoutées aux clips exportés
en s'alignant sur les limites d'image les plus proches
(Quantize Edits to Frame Boundaries). Grâce à ces
marges, le placement d'un fichier dans la timeline
sera le même sur des systèmes offrant une précision
à l'échantillon près et sur des systèmes offrant une
précision à l'image près.
Pour exporter une séquence avec des pistes
audio multicanal, l'option Enforce Avid
Compatibility doit être activée.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
379
Target Project Timecode Format
Sélectionnez le format du timecode du projet dans
lequel sera importé(e) ce fichier ou cette séquence
(il peut ne pas correspondre à celui de la session
actuelle). Ce paramètre permet de placer
correctement les clips dans les sessions dont le
timecode possède un format différent et de calculer
le nombre d'échantillons à ajouter aux clips alignés
sur les limites de l'image.
Clip d'origine
Clip exporté avec marges
Quantize Edits to Frame Boundaries
Pro Tools offre une précision à l'échantillon
près pour le positionnement des clips. En effet,
Pro Tools vous permet de placer un clip de
n'importe quelle longueur à l'endroit de votre
choix, sans devoir l'aligner sur les limites de
l'image.
En général, les programmes de montage vidéo tels
que Media Composer, ne prennent en charge que le
montage précis à l'image près et, en conséquence,
ne permettent de modifier que les sons des limites
des images entières, ce qui réduit quelque peu la
précision.
La sélection de l'option Enforce Avid Compatibility
sélectionne automatiquement l'option Quantize
Edits to Frame Boundaries.
L'option Quantize Edits to Frame Boundaries
permet à Pro Tools d'exporter vos montages
Pro Tools à l'échantillon près dans un fichier AAF
ou OMF afin qu'ils apparaissent avec une précision
à l'image près.
Vous devez sélectionner le paramètre
Quantize Edits to Frame Boundaries lors de la
conversion d'une session Pro Tools devant
être utilisée sur une station de montage offrant
une précision à l'image près. C'est pour cette
raison qu'il est sélectionné automatiquement
lorsque vous exportez des pistes et que l'option
Enforce Avid Compatibility est activée.
380
Guide de référence Pro Tools
Sous-clip : clip étiré vers les limites d'image les plus
éloignées
Sous-clip avec fichiers OFF (à image unique)
superposés sur les images de fin
Lorsque vous quantifiez des montages sur les
limites d'image, vous devez saisir une taille de
marge (longueur) dans les options des médias
audio. Reportez-vous à la section « Consolidate
Handle Size (millisecondes) : » à la page 383.
Un master clip formé du clip et de la taille
(longueur) des marges avant et arrière est alors
exporté. La séquence exportée crée un sous-clip
équivalent au clip d'origine, mais étendu aux limites
d'image les plus éloignées. Par exemple, si le clip
commence à la position 1:15 et 500 échantillons,
le sous-clip démarre à la position 1:15 ; s'il finit à la
position 4:00 et 500 échantillons, le sous-clip finit
à la position 4:01.
Comme la quantification des points d'édition sur
les limites d'image étend les clips, vous risquez
d'entendre des sons supplémentaires indésirables.
Pour empêcher la lecture de ces sons, des fichiers
audio spéciaux d'une seule image sont rendus pour
dupliquer les limites d'origine du clip. Dans la
séquence exportée, ces fichiers à image unique
sont placés sur les images de début et de fin du clip
étendu pour que vous ne puissiez pas entendre
l'extension.
Les fichiers à image unique (OFF) sont importés
dans les stations de travail Avid en tant qu'élément
de la séquence AAF ou OMF, comme n'importe
quel autre fichier audio. Dans la timeline Avid,
ils apparaissent sous forme de montages à image
unique sur l'un des côtés d'un sous-clip.
Si vous choisissez d'étendre le sous-clip à un point,
annulez le fichier OFF et effectuez les retouches
nécessaires sur le sous-clip.
Cette solution est disponible uniquement
lorsque vous exportez une séquence, et
non pas lorsque vous exportez des fichiers
un à un.
Si vous sélectionnez l'option Quantize Edits
to Frame Boundaries, l'automation de
volume Pro Tools ne sera pas exportée.
Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as MultiChannel
Sélectionnez cette option pour que Pro Tools
exporte l'audio des pistes multicanal sous forme de
fichiers audio multicanal au lieu de les exporter en
tant que plusieurs fichiers mono.
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Ces options permettent de convertir la fréquence
d'échantillonnage de la session Pro Tools lors de
l'exportation au format AAF ou OMF en
convertissant la fréquence d'échantillonnage de
chaque fichier audio et en ajustant les montages
dans le fichier AAF ou OMF créé pour compenser
cette modification.
Pour plus d'informations sur la conversion
des différentes cadences et fréquences
d'échantillonnage, reportez-vous à la section
« Correction des cadences film, vidéo NTSC et
vidéo PAL » à la page 1219.
Il peut être utile de modifier la fréquence
d'échantillonnage d'une session lorsque
l'exportation vers un système ou l'étape du
processus requiert une fréquence d'échantillonnage
différente.
Vérifiez les options de pull up/pull down audio
et vidéo avant d'appliquer une conversion de la
fréquence d'échantillonnage à la session
entière.
Votre session peut par exemple contenir des
médias audio en 29.97 i/s (vidéo NTSC) et 48 kHz,
et le compositeur auquel vous envoyez la session
exportée peut demander des médias audio en 24 i/s
(cadence film) et 48 kHz. Pour convertir tous les
fichiers audio et points d'édition pour une lecture
en 24 i/s (vitesse film) et 48 kHz, configurez le
paramètre Source Audio Sample Rate sur 48 048
(pull up de 0,1 %) et le paramètre Destination
Audio Sample Rate sur 48 000. Vous indiquez
ainsi à Pro Tools que 48 048 échantillons prélevés
à partir de la cadence vidéo originale doivent tenir
dans 48 000 échantillons de la nouvelle cadence
film. Ces paramètres vous permettent de convertir
la fréquence d'échantillonnage des données vidéo
à la cadence de lecture cinématographique.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
381
Source Audio Sample Rate
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des données que vous utilisez
dans Pro Tools, indépendamment des paramètres
de fréquence d'échantillonnage de la session.
Destination Audio Sample Rate
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio après une
conversion au format AAF ou OMF.
Lorsque ce paramètre est différent du paramètre
Source Sample Rate, l'audio est converti
numériquement à la fréquence d'échantillonnage
de destination Destination Audio Sample Rate.
Sample Rate Conversion Quality
Ces paramètres correspondent aux paramètres de
conversion de la fréquence d'échantillonnage de
Pro Tools. Il est déconseillé d'utiliser le paramètre
Low (le plus rapide). Le paramètre Tweak Head
(le plus lent) offre la meilleure qualité de
conversion de la fréquence d'échantillonnage.
Options des médias audio
Lors de l'exportation de pistes au format AAF ou
OMF, Pro Tools propose les options relatives aux
médias audio suivantes :
Audio Format
Spécifiez si le fichier AAF ou OMF créé doit faire
référence aux fichiers BWF (.WAV), AIFF, SD II
(Mac et OMF uniquement), MXF (AAF
uniquement) ou aux fichiers intégrés. Les fichiers
audio sont convertis en conséquence.
382
Guide de référence Pro Tools
Si vous créez des fichiers audio AIFF ou BWF
(.WAV), des données OMF supplémentaires
leur sont associées. Bien que ces fichiers audio
soient lus par la plupart des applications,
ils peuvent ne pas être compatibles avec toutes
les applications.
L'option MXF est disponible uniquement
lorsque vous sélectionnez l'option Enforce Avid
Compatibility.
Bit Depth
Sélectionnez la résolution cible des médias
exportés (16 ou 24 bits). Lorsque la résolution
est réduite de 24 à 16 bits, Pro Tools applique
automatiquement un dithering sans mise en forme
du bruit.
Source Media
Lors de l'exportation de pistes de Pro Tools au
format AAF ou OMF, Pro Tools peut traiter les
médias audio source de trois façons (proposées
dans la fenêtre Audio Media Options de la boîte de
dialogue Export to OMF/AAF).
Link To Source Media : crée un fichier AAF ou
OMF qui référence autant de fichiers média
d'origine que possible. Dans ce cas, le fichier AAF
ou OMF pointe vers les fichiers BWF (.WAV),
MXF, AIFC ou Sound Designer II depuis le projet
source.
Copy From Source Media : copie l'audio sur un
autre disque ou dans un dossier différent. Au cours
de cette conversion, vous pouvez modifier la
fréquence d'échantillonnage audio.
Consolidate From Source Media : copie
uniquement les parties des fichiers réellement
utilisées dans la session. Dans un projet, vous
pouvez par exemple choisir de n'utiliser qu'un
passage de dix secondes d'un fichier audio de dix
minutes. La consolidation de l'audio permet
d'économiser une quantité d'espace importante sur
le disque : vous ne copiez en effet que l'audio
utilisé et supprimez le reste.
Lorsque vous sélectionnez l'option Quantize
Edits to Frame Boundaries, l'option Consolidate
Source Audio Media est la seule disponible lors
d'une conversion depuis Pro Tools au format
AAF ou OMF. Reportez-vous à la section
« Quantize Edits to Frame Boundaries » à la
page 380.
Consolidate Handle Size (millisecondes) :
indique le nombre de millisecondes du fichier audio
original qui doivent être conservées au début et à la
fin de chaque clip audio créé. Cette option permet
d'étendre les limites du clip de la quantité de votre
choix, même après la consolidation. Il est
recommandé de sélectionner une durée d'au moins
1 000 millisecondes (une seconde) pour les
poignées afin de pouvoir récupérer des données
audio, si un point d'édition doit être retouché.
Le paramètre Consolidate Handle Size est
disponible uniquement lorsque l'option Consolidate
From Source Media est sélectionnée.
Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as MultiChannel
Activez cette option si vous souhaitez conserver
la disposition des canaux lors de l'exportation
d'une séquence avec des pistes multicanal (stéréo,
5.1 ou 7.1).
Options de publication
Lors de l'exportation de fichiers AAF ou OMF
depuis Pro Tools, la boîte de dialogue Publishing
Options vous donne accès aux options de
publication spécifiques qui fournissent des
informations sur la séquence ou les médias.
Ces options varient en fonction de la méthode
d'exportation des fichiers utilisée.
Options OMF
Pro Tools Comment : identifie la source du
fichier. Le nom de la session actuelle est attribué
par défaut. Ce champ ne s'affiche pas si vous
utilisez la commande Export Selected as Tracks,
car les données audio d'une piste peuvent provenir
de plusieurs sources différentes.
Sequence Name : correspond au nom qui s'affiche
lors de l'importation du fichier dans un autre
programme prenant en charge le format AAF ou
OMF. Le nom de la séquence est différent du nom
du fichier qui s'affiche dans le navigateur. Par
défaut, ce champ adopte le nom du clip Pro Tools.
Lors de l'exportation de plusieurs clips, tous les
clips adoptent automatiquement ce nom.
Target Project Timecode Format : correspond au
format de timecode du projet dans lequel sera
importé ce fichier ou cette séquence (il peut ne pas
correspondre à celui de la session actuelle).
Ce paramètre permet de placer correctement les
clips dans les sessions dont le timecode possède un
format différent et de calculer le nombre
d'échantillons à ajouter aux clips alignés sur les
limites de l'image.
Marquage temporel
Lors de l'exportation au format AAF ou OMF,
un marqueur temporel est inséré dans tous les
médias exportés. Ce marqueur temporel représente
un emplacement de timecode spécifique enregistré
à l'intérieur d'un fichier média individuel.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
383
Le marqueur temporel peut indiquer :
• l'emplacement de timecode sur la bande source ;
• l'emplacement d'origine du fichier dans la
timeline de Pro Tools ;
• l'emplacement d'un clip dans une timeline
d'Avid ou de Pro Tools ;
• des timecodes saisis par un utilisateur.
Vous pouvez stocker les marqueurs temporels
à trois endroits différents dans un fichier média :
• dans une définition de clip ;
• dans les métadonnées de format du fichier
(encapsulations de fichier .WAV par exemple) ;
• dans l'encapsulation AAF ou OMF.
Exportation d'un clip
Lorsque vous exportez un clip, le marqueur
temporel est placé sur le point de début du clip,
par rapport au point où le fichier a commencé
l'enregistrement. Par exemple, si vous enregistrez
un fichier de la position 1:00 à la position 1:30 et
que vous effectuez un trim pour qu'il commence
à la position 1:15, le marqueur temporel du clip
exporté est placé à la position 1:15. Ceci s'applique
même lorsque le clip est déplacé par glissement
à un autre emplacement dans la timeline.
Exportation d'un clip en tant que partie
d'une séquence
Lorsque vous exportez un clip en tant que partie
d'une séquence, le marqueur temporel d'origine du
clip reflète la position de ce dernier dans la
timeline de la séquence.
Exportation d'un fichier
Enregistré dans Pro Tools : si le fichier a été
enregistré dans Pro Tools, le marqueur temporel
correspond à l'emplacement du début de
l'enregistrement dans la timeline. Par exemple,
si vous enregistrez le fichier de la position 1:00 à la
position 2:00, le marqueur temporel est placé à la
position 1:00.
AudioSuite : ce marqueur temporel représente un
emplacement de timecode spécifique enregistré
à l'intérieur d'un fichier média individuel. En mode
Create Individual Files, le marqueur temporel
correspond au marqueur temporel d'origine du
fichier source. En mode Create Continuous File,
le marqueur temporel correspond à la position du
fichier source sur la timeline.
Marqueur temporel existant : si vous importez un
fichier possédant déjà un marqueur temporel,
ce dernier est utilisé pour le fichier exporté. Si le
fichier d'origine contient un marqueur temporel
dans l'encapsulation de format, il est copié dans
l'encapsulation OMF lors de l'exportation.
Exportation d'un fichier sans marqueur
temporel
Lorsque vous importez un fichier ne contenant pas
de marqueur temporel (tel qu'un effet sonore
provenant d'un CD), le marqueur temporel
correspond à 0 lors de l'exportation du fichier.
Importation de fichiers à partir d'une
séquence Avid AAF ou OMF
Lorsque vous importez un fichier depuis une
séquence Avid AAF ou OMF, le marqueur temporel
de la bande source du fichier média devient le
marqueur temporel d'origine du nouveau fichier
Pro Tools. Le marqueur temporel utilisateur
conserve le marqueur temporel d'origine.
L'espace de travail comprend des colonnes
pour certaines métadonnées de séquences Avid
OMF, dont : Clip Name, Tape, FPS, Original
Timestamp et User Timestamp.
384
Guide de référence Pro Tools
Exportation d'une sélection
de pistes en tant que
nouvelle session
Pro Tools permet d'exporter n'importe quelle
sélection de pistes d'une session en tant que
nouvelle session. Cette commande remplace
l'option Export Session Data disponible dans les
versions antérieures de Pro Tools. Cette fonction
est particulièrement utile pour les projets
collaboratifs.
Supposons que vous travailliez sur une importante
session de post-production et souhaitiez que votre
collaborateur travaille uniquement sur certains
dialogues, pendant que vous continuez à travailler
sur le reste de la session. Vous pouvez désormais
sélectionner les pistes de dialogue et les exporter
en tant que nouvelle session. Votre collaborateur
peut ainsi ouvrir cette nouvelle session et éditer les
dialogues. Une fois son travail terminé, vous
n'aurez qu'à importer les données de session des
dialogues édités puis mettre à jour les pistes de
dialogue de la session d'origine.
Pour exporter des pistes sélectionnées en tant que
nouvelle session :
1
Sélectionnez les pistes à exporter en tant que
nouvelle session.
2
Sélectionnez File > Export > Selected Tracks As
New Session. La boîte de dialogue Save
Session Copy s'ouvre. Vous pouvez également
ouvrir cette boîte de dialogue en sélectionnant
File > Save Copy In.
Boîte de dialogue Save Session Copy
3
Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
assurez-vous que l'option Selected Tracks Only
est activée.
4
Définissez le format de la session, puis
configurez les paramètres et options de la
section Session Parameters.
5
Configurez les paramètres et options de la
section Items to Copy.
6
Vous pouvez également activer l'option Main
Playlist Only si vous ne souhaitez pas inclure les
autres playlists associées aux pistes
sélectionnées dans la nouvelle session.
7
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Save
s'ouvre.
8
Dans la boîte de dialogue Save, donnez un nom
à la session.
9
Accédez à l'emplacement où vous souhaitez
enregistrer la session.
10
Cliquez sur Save.
Une copie de la session comprenant uniquement
les pistes sélectionnées de la session source est
enregistrée à l'emplacement indiqué.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
385
Pour plus d'informations sur les paramètres
et options de la boîte de dialogue Save
Session Copy, reportez-vous à la section
« Options d'enregistrement de copie de
session » à la page 164.
Exportation des informations
de la session sous forme de
texte
La commande Export Session Info as Text permet
de créer un fichier texte contenant des
informations complètes sur votre session.
Ce fichier texte contient la liste des fichiers audio,
des clips audio, la liste EDL (Edit Decision List) de
la piste audio, des informations détaillées de
marquage temporel et des informations concernant
les fondus enchaînés.
Les listes EDL des pistes sont exportées sous
forme de texte délimité par des tabulations, c'est-àdire contenant une tabulation entre chaque en-tête
de colonne et chaque paramètre d'événement.
Vous pouvez utiliser ces données dans un
programme permettant de lire des listes EDL ou
formater ces données EDL sous forme de tableaux
en utilisant une application de traitement de texte
ou un tableur.
Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la
piste, sélectionnez le format temporel du texte
de la session exportée dans le menu déroulant
Time Format.
5
Sélectionnez dans le menu déroulant le format
de fichier du texte exporté.
6
Après avoir défini ces options, cliquez sur OK.
7
Sélectionnez un emplacement et saisissez un
nom de fichier pour le fichier texte exporté.
Sous Windows, Pro Tools ajoute la bonne
extension de 3 lettres, tandis que sous Mac,
l'extension .txt est ajoutée.
Fichiers texte d'une session
exportée
Informations sur la session
Le fichier texte de la session débute avec des
informations de base relatives à la session.
Ces informations incluent le nom de la session,
la fréquence d'échantillonnage, la résolution,
le format de timecode, le nombre de pistes audio,
de clips audio et de fichiers audio de la session,
comme dans l'exemple ci-dessous.
Exemple d'informations d'une session
SESSION NAME :
Ripleys II-092700
SAMPLE RATE :
48 000,000000
BIT DEPTH :
24-bit
Sélectionnez File > Export > Session Info as
Text.
TIMECODE FORMAT :
30 Frame
# OF AUDIO TRACKS :
19
2
Choisissez d'inclure ou non la liste des fichiers,
la liste des clips et les listes EDL de la piste.
# OF AUDIO CLIPS :
203
# OF AUDIO FILES :
54
3
Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL de
la piste, sélectionnez si vous voulez faire
apparaître les subframes et inclure des
marqueurs temporels utilisateur. Sélectionnez
également une option de gestion des fondus
enchaînés.
Pour exporter les informations d'une session sous
forme de texte :
1
386
4
Guide de référence Pro Tools
Liste des fichiers et liste des clips
Ensuite, si vous sélectionnez de les inclure,
apparaissent les listes des fichiers et clips audio.
Listes EDL de la piste
Include Clip List
L'élément final, s'il est exporté, correspond aux
listes EDL de la piste. Une liste EDL indique le
nom de la piste et tous les points d'édition, avec le
numéro de l'événement, le nom du clip, les heures
de début et de fin du clip, ainsi que la durée du clip.
Le marquage temporel du clip est également
exporté, si vous sélectionnez cette option.
Les subframes sont affichées dans chaque champ
temporel si vous sélectionnez cette option.
Sélectionnez cette option pour exporter une liste
des clips audio de la session. La liste des clips
répertorie tous les fichiers audio de la session, ainsi
que le fichier audio source pour chaque clip.
Include Markers
Sélectionnez cette option pour exporter une liste de
tous les marqueurs inclus dans la session.
Include Plug-In List
Options de la boîte de
dialogue Export Session Text
Sélectionnez cette option pour exporter une liste de
tous les plug-ins de la session.
Include Track EDLs (Playlists)
Cette option permet d'exporter les listes EDL
des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir
à vérifier avec précision le placement des clips
et des points d'édition ou être utilisées par un
programme de conformation pour des applications
de post-production. Dans des circonstances
extrêmes, l'EDL peut permettre de recréer une
session entière.
Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas
exportées.
Lors de l'exportation des listes EDL des pistes,
les options suivantes sont disponibles :
Show Subframes : cette option permet d'exporter
Boîte de dialogue Export Session Text
Include File List
Sélectionnez cette option pour exporter une liste de
fichiers audio de la session. La liste des fichiers
répertorie tous les fichiers audio de la session, ainsi
que leur emplacement sur le disque dur.
des informations temporelles relatives aux
subframes (subdivisions d'images) avec les listes
EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre
session.
Include User Timestamps : vous pouvez inclure
des marqueurs temporels utilisateur avec les listes
EDL des pistes. Ces marqueurs temporels
indiquent un emplacement de session défini par
l'utilisateur pour le clip ou l'emplacement d'origine
du clip lors de son enregistrement.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
387
Fade Handling
Pour les listes EDL des pistes, vous pouvez choisir
d'afficher les fondus enchaînés, de ne pas les
afficher ou de combiner les clips avec fondu
enchaîné. Lorsque des clips sont combinés, leurs
durée et emplacement sont répertoriés jusqu'au
centre du fondu enchaîné (pour le premier clip) et
à partir du centre du enchaîné (pour le second clip).
Time Format
Les fichiers de groupe de clips contiennent les
métadonnées suivantes :
• références à tous les fichiers audio au sein du
groupe de clips ;
• noms des clips et emplacements relatifs dans
les pistes ;
• fondus et fondus enchaînés intégrés ;
• noms et format (monopiste ou multipiste) des
groupes de clips ;
Vous pouvez sélectionner le format temporel
approprié sur lequel sont basées les informations
des listes EDL. Vous pouvez par exemple choisir
un timecode SMPTE pour la post-production ou le
format Bars : Beats pour la création musicale
basée sur une grille.
• toutes les données MIDI présentes dans le
groupe de clips (notes, contrôleurs et Sysex,
par exemple) ;
File Format
• base de temps du clip (références de tempo ou
échantillons) ;
Sur Mac, vous pouvez exporter aux formats de
texte TextEdit, UTF-8, MS Excel, MS Word,
Write Now, Word Perfect et AppleWorks. Sous
Windows, vous pouvez exporter au format
TextEdit ou UTF-8.
• nom des pistes ;
• marqueurs de déformation Elastic Audio et
facteur TCE ;
• points de synchronisation ;
• boucles ;
• table de tempos.
Les fichiers de groupe de clips ne contiennent pas
les données suivantes :
Importation et exportation
de fichiers de groupe de clips
Pro Tools peut exporter et importer les fichiers de
groupe de clips au format .rgrp. Cela vous permet
d'effectuer les opérations suivantes :
• Séparer les métadonnées des groupes de clips
des fichiers audio pour éviter les opérations de
copie de fichiers inutiles lors de l'exportation de
groupes de clips audio composés de plusieurs
fichiers source.
• Exporter des données MIDI dans un groupe de
clips.
• Créer des boucles multipistes.
• audio ;
• automation ;
• plug-ins ;
• routing des pistes ;
• table de métriques ;
• informations de la liste des clips.
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour
importer des groupes de clips dans une session
ouverte :
• « Importation de groupes de clips à l'aide des
commandes de menu de Pro Tools » à la
page 389
• « Importation de groupes de clips par glisserdéposer » à la page 389
388
Guide de référence Pro Tools
Importation de groupes de clips
à l'aide des commandes de
menu de Pro Tools
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet
Pour importer un groupe de clips à l'aide des
commandes de menu de Pro Tools :
4
1
2
Sélectionnez File > Import > clip groups et
sélectionnez le groupe de clips à importer.
Dans la boîte de dialogue Clip Group Import
Options, sélectionnez la destination du groupe
de clips.
New Track : crée une piste de destination pour le
groupe de clips importé.
Clip List : importe le groupe de clips dans la liste
des clips, à partir de laquelle il devient accessible
pour être placé sur une piste.
de placer le groupe à un emplacement spécifique
basé sur l'une des échelles temporelles.
Sélectionnez l'une des options d'importation
suivantes :
Import Tempo Map from Clip Group File :
remplace la table de tempos de la session par celle
du groupe de clips. Cette option n'est disponible
que pour l'importation du groupe de clips au début
de la session.
5
Cliquez sur OK.
Importation de groupes de clips
par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des groupes de clips
à partir d'un navigateur de l'espace de travail,
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac pour
les déposer sur la timeline, une piste, la liste des
pistes ou la liste des clips.
Pour importer des groupes de clips dans la liste
des clips :
1
Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips
dans un navigateur de l'espace de travail,
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
2
Déposez les fichiers dans la liste des clips de la
session actuelle.
Boîte de dialogue Clip Group Import Options
3
Si vous créez une piste, sélectionnez un
emplacement pour le groupe importé sur la
piste :
Pour importer des groupes de clips sur une piste
existante :
1
Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips
dans un navigateur de l'espace de travail,
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
2
Déposez les fichiers sur une piste existante de la
fenêtre Edit de la session actuelle.
Session Start : place le groupe au début de la
session.
Song Start : aligne le début du groupe avec le
début du morceau.
Selection : aligne le début du groupe avec le
curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la
timeline.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
389
Pour importer des groupes de clips sur de
nouvelles pistes :
1
2
Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips
dans un navigateur de l'espace de travail,
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• À partir du navigateur de l'espace de travail,
maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser
les fichiers vers n'importe quel emplacement de la
fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers sur un emplacement vide de
la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Exportation de groupes de clips
4
Activez l'une des options suivantes pour
résoudre les problèmes de noms de fichiers de
groupe de clips en double :
• Prompting for Each Duplicate (option par défaut)
• Auto Renaming
• Replacing with New Files
5
Cliquez sur Export.
Exportation de groupes de clips sur un autre
disque dur
En règle générale, si vous exportez des groupes de
clips sur un autre disque dur, il est recommandé de
copier tous les fichiers audio référencés. Vous
pourrez ainsi transférer des groupes de clips non
seulement d'une session à une autre, mais
également d'un système à un autre.
Pour exporter un groupe de clips :
1
Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips
dans la liste des clips.
2
Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Export Clip Groups.
Boîte de dialogue Export Clip Groups
3
390
Dans la boîte de dialogue Export Clip Groups, le
répertoire de destination par défaut est le dossier
Clip Groups créé automatiquement dans le dossier
de la session. Vous pouvez modifier le répertoire
de destination en cliquant sur le bouton Choose,
en accédant à l'emplacement souhaité, puis en
cliquant sur Choose. Cliquez sur Reset pour
rétablir le répertoire de destination par défaut.
Guide de référence Pro Tools
Pour exporter un groupe de clips sur un autre
disque dur en incluant ses fichiers audio :
1
Exportez un ou plusieurs groupes de clips sur le
nouveau disque dur.
2
Créez une session sur le nouveau disque.
3
Sélectionnez Setup > Preferences.
4
Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
sur l'onglet Processing et sélectionnez
Automatically Copy Files on Import.
5
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
6
Importez tous les groupes de clips
précédemment exportés en les déposant dans la
session.
Le dossier des fichiers audio de la nouvelle session
contient à présent tous les fichiers référencés par
les groupes de clips.
Transfert de sessions sur
Gobbler
Gobbler est outil basé cloud de sauvegarde,
de transfert et de collaboration pour la gestion de
projets audio et de leurs assets média. Pro Tools
s'intègre avec Gobbler afin de pouvoir envoyer des
sessions Pro Tools et des fichiers audio à des
collaborateurs via Internet. Lorsqu'elle est installée,
l'application Gobbler peut être configurée pour
analyser votre système afin de localiser et de
sauvegarder automatiquement vos sessions
Pro Tools et les fichiers média associés. Si vous ne
possédez pas de compte, vous pouvez en créer un
gratuitement.
Afin de transférer vos sessions Pro Tools et les
médias associés sur Gobbler, utilisez la commande
Send To Gobbler.
Pour plus d'informations sur Gobbler,
rendez-vous sur www.gobbler.com.
Pour envoyer une session Pro Tools via Gobbler :
1
Sélectionnez File > Send To > Gobbler.
2
Si vous n'êtes pas connecté à votre compte
Gobbler, vous êtes invité à vous identifier
(reportez-vous à la section « Connexion à
Gobbler » à la page 1144).
3
Dans la boîte de dialogue Send Files de
l'application Gobbler, saisissez les adresses email des personnes auxquelles vous souhaitez
envoyer le fichier audio.
4
Cliquez sur Send.
Pour obtenir des informations sur le partage de
fichiers audio individuels de votre session
Pro Tools avec Gobbler lors de l'utilisation des
commandes Bounce et Export Selected, reportezvous à la section « Share With Gobbler » à la
page 1143.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
391
392
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des
fichiers et sessions
Lors de l'utilisation de Pro Tools, vous pourrez
rencontrer plusieurs types de fichiers informatiques.
Pour fonctionner correctement, les systèmes
Pro Tools requièrent de conserver certains fichiers
dans des emplacements spécifiques du disque dur :
• Les fichiers du logiciel Pro Tools (comme les
fichiers d'application et de plug-ins) doivent être
stockés sur votre disque de démarrage (celui qui
contient le système d'exploitation et les autres
fichiers système).
• Les fichiers de données (comme les fichiers
audio, de session et vidéo) peuvent être stockés
sur n'importe quel disque compatible connecté
aux bus internes ou externes SAS, SATA,
IDE/ATA, FireWire ou Thunderbolt de votre
ordinateur.
Bien que Pro Tools permette d'enregistrer sur
votre disque système, cela est généralement
déconseillé. Vous ne devez enregistrer sur des
disques système qu'en cas de stricte nécessité,
par exemple si votre ordinateur ne comporte
qu'un seul disque dur ou si les autres disques
sont déjà pleins.
Si votre système comprend plusieurs disques,
vous pouvez désigner le disque système comme
disque dédié uniquement à la lecture ou au
transfert pour optimiser les performances
(reportez-vous à la section « Permissions des
volumes » à la page 286).
Vous pouvez spécifier l'emplacement des nouveaux
fichiers de session lors de la création de sessions
(reportez-vous à la section « Création d'une
session » à la page 154).
Dans les sessions Pro Tools, utilisez la commande
Disk Allocation pour spécifier l'emplacement de
stockage des fichiers audio nouvellement enregistrés
(reportez-vous à la section « Utilisation de disques
durs pour l'enregistrement » à la page 449).
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
393
Gestion des fichiers audio
Identifiants uniques de fichiers
Pro Tools attribue un identifiant unique à chaque
fichier audio d'une session, ce qui permet de
retrouver les fichiers dont le nom ou l'emplacement
a été modifié.
Fichiers de transfert
Les fichiers de transfert résident sur des volumes
non destinés à la lecture comme les CD-ROM,
les DVD et les lecteurs réseau.
Pour ouvrir une session comprenant des fichiers
de transfert :

Recherche de fichiers audio
Dans Pro Tools, vous gérez les liens pointant vers
les fichiers audio et média à l'aide de la fenêtre
Relink.
Pro Tools classe les volumes de stockage selon
leur qualité de disque de performance (pour
l'enregistrement ou la lecture) ou de transfert
(pour le stockage ou la copie). Les fichiers audio
doivent être stockés sur des volumes de
performance appropriés et comprendre des liens
valides pour être lus dans une session Pro Tools.
Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools
signale que les fichiers audio ne sont pas stockés
sur un volume de performance, ou si le système ne
parvient pas à localiser les fichiers audio contenus
dans la session, vous pouvez localiser et copier
les fichiers afin de pouvoir lire la session.
Ce processus est appelé relinking.
Pour plus d'informations sur la classification
des volumes de stockage, reportez-vous à la
section « Volumes de performance et de
transfert » à la page 281.
394
Guide de référence Pro Tools
Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers se
trouvent sur un volume non destiné à la lecture,
Pro Tools vous invite à effectuer l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy and
Relink.
• Cliquez sur No pour ouvrir la session en
conservant les fichiers de transfert hors ligne.
Pour que les fichiers de transfert puissent être lus
dans la session actuelle :
1
Sélectionnez la session dans le volet Locations.
2
Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour
afficher tous les fichiers audio.
3
Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
4
Sélectionnez Copy and Relink dans le menu du
navigateur.
5
Sélectionnez une destination sur un volume de
performance valide où copier les fichiers.
6
Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Création et rétablissement de liens
vers des fichiers » à la page 312.
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il
résidait lors du dernier enregistrement de la
session, ce fichier est considéré comme manquant.
Pour ouvrir une session Pro Tools avec des
fichiers manquants :
1
Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers sont
manquants, Pro Tools affiche un avertissement
(Missing Files).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Création et rétablissement de liens
vers des fichiers » à la page 312.
Fichiers audio renommés
Les fichiers audio renommés se trouvent dans
le dossier Renamed Audio Files créé
automatiquement dans le dossier de la session
Pro Tools. Vous pouvez renommer des fichiers
lorsque vous ouvrez une session faisant référence
à des fichiers audio dont le nom contient des
caractères incompatibles. Vous pouvez également
renommer des fichiers dans certaines situations,
notamment lors de l'enregistrement de la copie
d'une session dans une version Pro Tools ne prenant
pas en charge les noms de fichier longs.
Avertissement concernant des fichiers manquants
à l'ouverture d'une session
Ouverture d'une session contenant des noms
de fichier audio avec des caractères interdits
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend pas
en charge les noms de fichier audio contenant les
caractères ASCII suivants :
/ (barre oblique)
2
Skip All : ignore tous les fichiers manquants.
Les fichiers manquants de la session sont
hors ligne.
Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre
Relink, dans laquelle vous pouvez rechercher,
comparer, vérifier et rétablir les liens des fichiers
manquants.
Automatically Find and Relink : lance une
recherche sur tous les volumes de performance
pour localiser tous les fichiers dont le nom, l'ID de
fichier unique, le format et la durée correspondent
aux fichiers manquants et rétablit les liens vers les
fichiers manquants si possible.
3
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
" (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (barre verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches
Pour exclure les fichiers de rendu Elastic Audio
du relinking afin de les recréer, sélectionnez
Regenerate Missing Rendered Files Without
Searching.
4
Cliquez sur OK.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
395
Lors de l'ouverture de sessions contenant des
fichiers audio dont les noms comprennent des
caractères non autorisés, Pro Tools crée
automatiquement une copie renommée de chacun
de ces fichiers (en remplaçant les caractères
interdits par un trait de soulignement « _ »).
Les fichiers renommés sont placés dans le dossier
Renamed Audio Files. Les fichiers originaux
restent inchangés dans le dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité
à enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans un
fichier texte de notes. Par défaut, le fichier de notes
est sauvegardé dans le dossier de la session.
Il est possible de travailler dans une session
Pro Tools version 7.x ou supérieure contenant
des fichiers audio dont les noms comprennent
des caractères non autorisés. Si vous enregistrez
une copie de la session dans Pro Tools
version 6.9.x ou inférieure en activant l'option
Enforce Mac/PC Compatibility, les pistes sont
renommées avec des caractères autorisés.
Si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est
désactivée, les caractères restent les mêmes.
Enregistrement de la copie d'une session
contenant des noms de fichier audio longs
Lors de l'enregistrement de fichiers dans
Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure (à l'aide
de la commande Save Copy In), les fichiers audio
dont le nom dépasse la limite du format de
destination sont tronqués et placés dans le dossier
de la session, suivant les règles suivantes :
• Si la nouvelle session est enregistrée dans
le même répertoire que la session d'origine,
un dossier Renamed Audio Files est créé dans
le dossier d'origine de la session pour les fichiers
audio renommés.
396
Guide de référence Pro Tools
• Si la nouvelle session est enregistrée dans un
répertoire différent de celui de la session
d'origine et que l'option All Audio Files n'est pas
sélectionnée, un nouveau dossier de session
(comprenant des sous-dossiers Audio Files et
Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers
audio renommés sont alors placés dans le
dossier Audio Files.
• Si la nouvelle session est enregistrée dans un
répertoire différent de celui de la session
d'origine et que l'option All Audio Files est
sélectionnée, un nouveau dossier de session
(comprenant un sous-dossier Audio Files) est
créé. Les fichiers audio renommés sont alors
placés dans le dossier Audio Files.
Compatibilité des fichiers
WAV
Conversion de fichiers WAV importés au
format AES31/BroadcastWave
Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (.wav)
compatibles AES31/Broadcast lorsque le fichier
provient de Pro Tools. Les fichiers WAV non
BWF peuvent être ajoutés sans conversion à des
sessions Pro Tools au format BWF (WAV). Cette
option garantit l'importation de tous les fichiers
WAV et, si nécessaire, leur conversion au format
BWF (WAV), conforme à la norme AES31/EBU
Broadcast.
AES31/Broadcast Wave est une variante du type
de fichier audio standard WAV. Le format AES31
contient des marquages temporels SMPTE et
d'autres informations complémentaires aux
données PCM audio brutes.
Cette variante est conforme aux normes définies
par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU
(European Broadcasters Union). Sélectionnez
cette option pour garantir la compatibilité avec
d'autres stations de travail reconnaissant ce type
de fichier.
Pour que vos fichiers WAV importés soient
conformes à la norme AES31/EBU Broadcast :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2
Sélectionnez l'option Convert Imported “.wav”
Files to AES31/BroadcastWave.
3
Cliquez sur OK.
Format de fichier audio WAVE Extensible
Pro Tools 10 prend en charge le format de fichier
audio WAVE Extensible. Ce format de fichier
spécifie les données de plusieurs canaux audio
(son surround) avec les positions de haut-parleurs,
stockées dans l'en-tête du fichier audio.
Ces fichiers audio sont identifiés dans les
navigateurs de l'espace de travail par la mention
« WAV (BWF EXT) » dans le champ Attributes.
Si vous travaillez avec des pistes au format
multicanal supérieur à stéréo dans vos sessions
Pro Tools, il est conseillé d'utiliser le format de
fichier WAV.
Lorsque vous utilisez le format de fichier WAV
pour des sessions Pro Tools 10, l'ordre des
canaux correspondant pour chaque canal de
fichier multicanal entrelacé de format supérieur
à stéréo est affiché dans la liste des clips.
RF64
Pro Tools 10 prend en charge le format de fichier
audio RF64. RF64 est une extension du format de
fichier audio WAV qui permet de contourner la
limitation de taille de 4 Go des autres formats de
fichier audio WAV. Ces fichiers audio sont
identifiés par la mention « MBWF » dans le champ
Attributes des navigateurs de l'espace de travail.
Partage de sessions créées
sur des plateformes
différentes
Utilisation de disques HFS+
basés Mac sur des ordinateurs
Windows
Pour monter des disques HFS+ sur un système
NTFS afin de les utiliser avec Pro Tools, vous
pouvez utiliser l'utilitaire MacDrive de Mediafour.
Déplacement de sessions d'un
système Windows vers des
disques HFS+ Mac
(À partir de disques NTFS Windows
uniquement)
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers de session à partir de disques NTFS
Windows vers des disques HFS+ Mac.
Pour transférer des sessions Pro Tools Windows
depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ :
1
Définissez les options de MacDrive pour une
opération du type Backup/File Transfert.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque
NTFS vers le disque HFS+.
• Ouvrez la session Windows sur le disque NTFS,
sélectionnez Save Copy In, puis enregistrez une
copie de la session sur le disque HFS+.
Les versions antérieures de Pro Tools ne
peuvent pas lire les fichiers RF64. Sur ces
versions, vous devez éditer et consolider les
fichiers RF64 manuellement pour que leur
taille ne dépasse pas 4 Go.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
397
Déplacement de sessions Mac
sur des disques HFS+ vers un
système Windows
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format de
fichier audio.
(Vers des disques NTFS Windows uniquement)
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers à partir de disques HFS+ Mac vers des
disques NTFS Windows.
Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac
destinées à être utilisées sur des systèmes
Windows, reportez-vous à la section
« Enregistrement de copies de sessions Mac
compatibles avec Windows » à la page 399.
Lors du transfert de sessions Pro Tools depuis
des disques HFS+ vers des disques NTFS, les
sessions Pro Tools sont incapables de rétablir
les liens vers les fichiers audio dont les noms sont
composés de caractères Mac non pris en charge
dans Windows. Ces caractères sont
automatiquement convertis en traits de
soulignement (_). Les fichiers en question sont
placés dans le dossier Renamed Audio Files.
Il vous faut alors rétablir manuellement les liens
de chaque fichier par ID de fichier. Reportezvous à la section « Fichiers manquants » à la
page 395.
Windows prend en charge l'enregistrement et la
lecture de sessions directement à partir de disques
formatés Mac (HFS+) à l'aide de l'application
MacDrive.
Dans les anciennes versions de Pro Tools,
les disques formatés Mac HFS+ pouvaient
uniquement être utilisés en tant que volumes
de transfert lorsqu'ils étaient connectés aux
systèmes Windows par le biais de MacDrive.
Lors de l'utilisation de MacDrive pour
l'enregistrement et la lecture sur un système
Windows, le fichier de session et tous les fichiers
audio doivent être stockés sur des disques formatés
Mac (HFS+). L'enregistrement et la lecture d'une
session à partir d'un mélange de disques formatés
Mac et Windows ne sont pas pris en charge.
Pour enregistrer ou lire à partir de disques HFS+
avec Windows à l'aide de MacDrive :
Pour transférer des sessions Pro Tools Mac
depuis des disques HFS+ vers des disques NTFS :
1
Sous Windows, accédez au panneau de
configuration de MacDrive.
1
Définissez les options de MacDrive pour une
opération du type Normal Use.
2
Sélectionnez Options > File Names et
sélectionnez l'option International Use.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
3
• Faites glisser le dossier de session du disque
HFS+ vers le disque NTFS.
Supprimez toutes les options répertoriées sous
File Name Maps.
4
Dans Pro Tools, sélectionnez Window >
Workspace et vérifiez que tous les volumes
formatés Mac sont paramétrés sur R
(enregistrement) ou P (lecture) dans les
colonnes A (audio) et V (vidéo).
• Ouvrez la session Mac sur le disque HFS+ et,
lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Save
Copy In et enregistrez une copie de la session sur
le disque NTFS.
398
Enregistrement et lecture
à partir de disques HFS+ sur
Windows
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement de copies de
sessions Mac compatibles avec
Windows
(Commande Save Copy In dans Pro Tools
version 6.9.x ou inférieure uniquement)
Les sessions créées et enregistrées dans Pro Tools
version 7.x ou supérieure sont toutes compatibles
avec les systèmes Windows et Mac.
Si vous créez une session Pro Tools version 6.9.x ou
inférieure sur un système Mac, cette session est
compatible uniquement avec les systèmes Windows
si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est
sélectionnée lors de l'utilisation de la commande
Save Copy In. En matière de compatibilité entre les
différentes plateformes, il existe un certain nombre
de limitations à prendre en compte lorsque vous
utilisez la commande Save Copy In.
Limites des sessions multiplateformes
Lorsque vous enregistrez (ou créez) une copie
d'une session Pro Tools compatible Mac et
Windows, tenez compte des restrictions suivantes
et des méthodes d'utilisation dans Pro Tools :
Extensions des noms de fichiers
Pour assurer la compatibilité multiplateformes,
tous les fichiers d'une session doivent se terminer
par une extension de trois lettres. Les fichiers de
session Pro Tools 5.1 à 6.9.x possèdent une
extension .pts, et les sessions Pro Tools 5,
une extension .pt5. Les fichiers Wave possèdent
une extension de fichier .wav, et les fichiers AIFF,
une extension de fichier .aif.
Caractères ASCII incompatibles
Les noms des clips, des pistes et des fichiers, ainsi
que les paramètres de plug-in, ne peuvent pas
contenir de caractères ASCII incompatibles avec
l'un ou l'autre des systèmes.
Lorsque vous importez des fichiers dans une
session, les caractères incompatibles sont
convertis en traits de soulignement (_) et les
fichiers renommés sont placés dans le dossier
Renamed Files.
Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés
dans les sessions Windows :
/ (barre oblique)
Types de fichiers audio
\ (barre oblique inverse)
Le format de fichier recommandé pour une parfaite
interopérabilité entre les plateformes est le format
BWF (.WAV). Pour favoriser les échanges de
sessions, Pro Tools adopte par défaut le format
BWF pour les nouvelles sessions.
: (deux points)
Pro Tools vous permet d'enregistrer, de bouncer et
d'exporter un grand nombre de formats de fichier
audio, dont WAV, AIFF, MP3 et QuickTime.
> (symbole supérieur à)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
" (guillemets)
< (symbole inférieur à)
| (barre verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
399
Enregistrement de sessions
multiplateformes
Pour sauvegarder une session existante dans
Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure et
garantir la compatibilité avec Mac et Windows :
1
Sélectionnez File > Save Copy In.
2
Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et saisissez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3
Définissez l'option Audio File Type sur AIFF ou
BWF (.WAV). Ces formats de fichier sont
compatibles avec les deux plateformes.
4
Définissez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) et la résolution (Bit Depth)
de la session.
5
Sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility.
Cette option doit être sélectionnée pour que
votre session soit compatible sur les deux
plateformes.
6
Sélectionnez les éléments à copier (Items to
Copy) pour la nouvelle session.
7
Cliquez sur Save.
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format de
fichier audio.
Pro Tools permet de convertir en fichier
compatible Windows un fichier créé sur Mac
et enregistré sans l'option Enforce Mac/PC
compatibility. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Partage de sessions
créées sur des plateformes différentes » à la
page 397.
400
Guide de référence Pro Tools
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools
différents
Pro Tools permet de partager simplement des sessions entre des systèmes Pro Tools HD et Pro Tools.
Il existe des différences importantes pouvant avoir une incidence sur le transfert des données d'une session.
Pour plus d'informations sur le transfert de sessions entre Windows et Mac, reportez-vous à la section
« Partage de sessions créées sur des plateformes différentes » à la page 397.
Différences entre les systèmes Pro Tools
Caractéristique
Systèmes Avid HDX
Systèmes HD Native
Pro Tools
Nombre maximum de
pistes audio
jusqu'à 768
(768 assignables
à une voix)
jusqu'à 768
(256 assignables
à une voix)
jusqu'à 128
(96 assignables
à une voix)
Nombre maximum de
pistes d'entrée
auxiliaire
512 pistes d'entrée
auxiliaire
512 pistes d'entrée
auxiliaire
128 pistes d'entrée
auxiliaire
Nombre maximum de
pistes d'instrument
256 pistes
d'instrument
256 pistes
d'instrument
128 pistes
d'instrument
Nombre maximum de
bus de mixage
internes
256 bus de mixage
internes
256 bus de mixage
internes
256 bus de mixage
internes
Inserts par piste
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 10
Départs par piste
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 10
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
401
Ouverture de sessions
Pro Tools HD dans Pro Tools
Vidéo
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD
avec Pro Tools, mais certains éléments de la
session risquent d'être chargés incorrectement ou
absents.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
Lors de l'ouverture d'une session
Pro Tools HD 11.x dans Pro Tools 11.x,
les événements suivants se produisent :
Pistes
• Les pistes au-delà de la piste 128 sont
désactivées.
• Les pistes d'instrument au-delà de la piste 128
sont désactivées.
• Les pistes d'entrée auxiliaire au-delà de la
piste 128 sont désactivées.
• Les plug-ins DSP ayant des équivalents Native
sont convertis ; les autres sont désactivés.
• Les pistes multicanal surround sont supprimées
de la session.
• Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles
sont désactivés.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée.
Groupes
• Les groupes de mixage ne conservent que les
informations de volume principal.
• Les groupes de mixage/édition ne conservent
que les informations de volume principal et de
mode d'automation.
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées sont conservées.
• Les comportements de groupe des commandes
Solo, Mute, de niveau de départ et de mute de
départ sont conservés.
• Les paramètres de mode de solo et de
verrouillage solo sont abandonnés.
402
Guide de référence Pro Tools
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Si la session contient des séquences QuickTime
dans la liste des clips mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des clips.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
vidéo n'est disponible.
Partage de sessions créées
avec des versions différentes
de Pro Tools
Pro Tools facilite le partage de sessions entre les
différentes versions logicielles d'un système
Pro Tools spécifique.
Il est impossible d'ouvrir des sessions Pro Tools
11.x et 10.x avec des versions antérieures de
Pro Tools. Pour enregistrer une session
Pro Tools 11.x ou 10.x afin qu'elle soit compatible
avec une version antérieure de Pro Tools, utilisez
la commande File > Save Copy In pour
sélectionner le format de session approprié.
Partage de sessions entre
Pro Tools 11.x et Pro Tools 10.x
Les sessions Pro Tools 11.x et Pro Tools 10.x sont
compatibles. Toutefois, les plug-ins 64 bits AAX
qui n'ont pas d'équivalent 32 bits seront désactivés
lors de l'ouverture des sessions dans Pro Tools
10.x. De même, les plug-ins 32 bits AAX, RTAS
et TDM qui n'ont pas d'équivalent 64 bits AAX
seront désactivés lors de l'ouverture des sessions
dans Pro Tools 10.x.
De plus, toutes les pistes d'instrument dont le
numéro est supérieur à 128 dans une session
créée ou modifiée dans Pro Tools 11.x sera
désactivée lors de l'ouverture de la session dans
Pro Tools 10.x.
Il est impossible d'ouvrir une session créée dans
Pro Tools 11.x qui utilise plus de 4 Go de RAM
(du fait des plug-ins) dans Pro Tools 10.x.
Partage de sessions avec de la vidéo
Lors de l'ouverture dans Pro Tools 11.x d'une
session créée dans une version antérieure de
Pro Tools contenant de la vidéo SD, le format
d'image doit être réinitialisé.
Lors de l'ouverture dans une version antérieure de
Pro Tools d'une session créée dans Pro Tools 11.x
contenant une vidéo Avid, la piste sera désactivée,
à moins que la vidéo Avid ne soit au format SD et
qu'un boîtier Mojo ou Mojo SDI ne soit connecté.
Sauvegarde de sessions
Pro Tools 11.x-10.x au format
Pro Tools 7 –> 9
Pour enregistrer une session Pro Tools 11.x ou
10.x afin qu'elle soit compatible avec Pro Tools
versions 7.x à 9.x, utilisez la commande File > Save
Copy In pour choisir le format Pro Tools 7 –> 9
Session.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools 11.x ou 10.x au format Pro Tools 7 –>
9, les événements suivants se produisent :
• Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont
désactivées.
• Les paramètres de gain du clip sont abandonnés.
Si vous souhaitez appliquer les paramètres de
gain du clip avant d'enregistrer la copie de
session, vous devez générer leur rendu
manuellement.
• Les fondus doivent être rendus avant d'ouvrir
une session dans une version antérieure de
Pro Tools.
• Les fichiers des sessions avec des formats de
fichier et résolutions mixtes doivent tous être
convertis au même format et à la même
résolution.
• Les fichiers des sessions avec une résolution
32 bits virgule flottante doivent être convertis en
16 ou 24 bits.
• Les fichiers des sessions dont la taille est
supérieure à 4 Go ne pourront être ouverts dans
les versions antérieures de Pro Tools. Vous
devez éditer et consolider manuellement ces
fichiers pour que les données audio soient
disponibles dans les versions antérieures de
Pro Tools.
Ouverture de sessions
Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 8.1. et 8.5
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.1 et 8.5, mais certains éléments
risquent d'être chargés incorrectement ou absents.
Lorsque vous ouvrez une session
Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.1 ou 8.5,
un message vous prévient que vous ouvrez
une session créée dans une version plus
récente de Pro Tools et que les éléments de la
session ne seront pas tous disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.1 ou 8.5, les événements
suivants se produisent :
• Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont
désactivées.
• Les bus de mixage internes au-delà du bus 128
sont désactivés.
• Le paramètre Stereo Pan Depth est défini
sur -2,5 dB.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
403
Ouverture de sessions
Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.0
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.0, mais certains éléments
risquent d'être chargés incorrectement ou absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.0, un message vous prévient
que vous ouvrez une session créée dans une
version plus récente de Pro Tools et que les
éléments de la session ne seront pas tous
disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.0, les événements suivants se
produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 8.1.
• Les assignations de bus de sortie sont
supprimées.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée.
Ouverture de sessions
Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 7.4.x
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 7.4.x, mais certains éléments de la
session risquent d'être chargés incorrectement ou
absents.
Lorsque vous ouvrez une session
Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 7.4.x,
un message vous prévient que vous ouvrez une
session créée dans une version plus récente de
Pro Tools et que les éléments de la session ne
seront pas tous disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 7.4.x, les événements suivants
se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 8.0.
• Les inserts F à J et toutes les données
d'automation associées sont supprimés.
• Les clips issus de fichiers audio de plus de 2 Go
apparaissent hors ligne.
• Les transpositions de hauteur des clips Elastic
Audio sont supprimées.
• Les marqueurs d'accord sont supprimés.
Ouverture de sessions
Pro Tools 7.4 ou supérieur dans
Pro Tools 7.3.x ou 7.2
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 7.4
à 9.x dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2, mais certains
éléments risquent d'être chargés incorrectement ou
absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4
à 9.x dans Pro Tools 7.3.x, un message vous
prévient que vous ouvrez une session créée
dans une version plus récente de Pro Tools et
que les éléments de la session ne seront pas tous
disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4.x
ou supérieur dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2, les
événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools8.x ou
supérieur dans Pro Tools 7.4.x.
• Les données Elastic Audio sont absentes des
pistes Elastic Audio et les durées des clips sont
conformes au timing du fichier source d'origine.
• Les sessions contenant des caractères Unicode
mixtes risquent de ne pas s'ouvrir ou de
provoquer l'affichage de caractères illisibles
dans Pro Tools.
404
Guide de référence Pro Tools
Ouverture de sessions
Pro Tools 7.2 ou supérieur dans
Pro Tools 7.1 ou 7.0
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 7.2
à 9.x sans pistes vidéo ou Master VCA dans
Pro Tools 7.1 ou 7.0, mais certains éléments de la
session risquent d'être chargés incorrectement ou
absents.
• Les comportements de groupe des commandes
Solo, Mute, de niveau de départ et de mute de
départ ne sont pas conservés.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4
à 9.x dans Pro Tools 7.2, 7.1 ou 7.0, aucun
message ne s'affiche pour vous prévenir que
certains éléments de la session risquent de ne
pas être disponibles.
Les sessions créées dans Pro Tools 7.2 à 9.x
contenant des pistes vidéo ou Master VCA ne
peuvent être ouvertes que dans
Pro Tools HD 7.1cs3 ou supérieur.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4
à 9.x dans Pro Tools 7.1 ou 7.0, les événements
suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools 7.4 ou
supérieur dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2.
Pistes
• Les pistes Master VCA sont supprimées et toute
automation VCA non fusionnée est abandonnée.
• Toute automation de trim non fusionnée est
abandonnée.
Groupes
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(banque 1, groupes a à z) sont abandonnés.
• Les groupes de mixage ne conservent que les
informations de volume principal.
• Les groupes de mixage/édition ne conservent
que les informations de volume principal et de
mode d'automation.
• Les paramètres de mode de solo et de
verrouillage solo sont abandonnés.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Si la session contient des séquences QuickTime
dans la liste des clips mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des clips.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
vidéo n'est disponible.
• Les clips vidéo et les groupes de clips vidéo ne
sont ni affichés ni enregistrés.
Ouverture de sessions créées
dans Pro Tools HD 7.2 à 9.x
dans Pro Tools LE 8.0
Vous pouvez ouvrir une session créée dans
Pro Tools HD 7.2 à 9.x sans pistes vidéo ou
Master VCA dans Pro Tools LE 8.0, mais certains
éléments de la session risquent d'être chargés
incorrectement ou absents.
Les sessions créées dans Pro Tools HD 7.2
ou supérieur contenant des pistes vidéo ou
Master VCA ne peuvent être ouvertes que
dans Pro Tools LE 7.0cs3 ou supérieur.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
405
Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD
version 7.x à 9.x dans Pro Tools LE 8.0,
les événements suivants se produisent :
Pistes
• Aucune voix (voice off) n'est assignée aux pistes
au-delà des 48 premières, ainsi qu'aux pistes
désactivées.
• Toute assignation à des bus au-delà du bus 32 est
désactivée.
• Les pistes d'instrument au-delà de la piste 32
sont désactivées.
• Les plug-ins TDM ayant des équivalents RTAS
sont convertis ; les autres sont désactivés.
• Les pistes multicanal surround sont supprimées
de la session.
• Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles
sont désactivés.
• Tout paramètre de compensation du délai est
supprimé.
• Les pistes Master VCA sont supprimées et toute
automation VCA non fusionnée est abandonnée.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée
(sessions Pro Tools HD 8.1 ou supérieur avec
option HEAT uniquement).
• Les assignations de bus de sortie sont
supprimées (sessions Pro Tools HD 8.1 ou
supérieur uniquement).
Groupes
• Dans Pro Tools LE version 7.1 ou inférieure
uniquement, tous les groupes au-delà des
26 premiers (banque 1, groupes a à z) sont
abandonnés.
• Les groupes de mixage ne conservent que les
informations de volume principal.
• Les groupes de mixage/édition ne conservent
que les informations de volume principal et de
mode d'automation.
406
Guide de référence Pro Tools
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées sont conservées.
• Les comportements de groupe des commandes
Solo, Mute, de niveau de départ et de mute de
départ sont conservés.
• Les paramètres de mode de solo et de
verrouillage solo sont abandonnés.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Si la session contient des séquences QuickTime
dans la liste des clips mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des clips.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
vidéo n'est disponible.
• Dans Pro Tools LE version 7.1 ou inférieure,
les clips vidéo et les groupes de clips vidéo ne
sont ni affichés ni sauvegardés.
Sauvegarde de sessions
Pro Tools 11.x - 10.x au format
Pro Tools 5.1 -> 6.9
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools
version 7.x ou supérieure avec Pro Tools
versions 5.1 à 6.9.x.
Pour enregistrer une session Pro Tools 11.x ou
10.x afin qu'elle soit compatible avec Pro Tools
versions 5.1.x à 6.9.x, utilisez la commande File >
Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.1
-> 6.9 Session.
Pro Tools 8.x et supérieur prend en charge les
tailles de fichiers jusqu'à 3,4 Go, et Pro Tools
10 et supérieur des tailles de fichier pouvant
dépasser 4 Go. Pro Tools 5.1 à 6.9 sur Mac
prend uniquement en charge les tailles de
fichier jusqu'à 2 GB. Si votre session contient
des fichiers audio de plus de 2 Go, éditez et
consolidez les clips de sorte qu'aucun des
fichiers auxquels la session fait référence ne
dépasse 2 Go.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools 11.x ou 10.x au format Pro Tools 5.1 ->
6.9, les événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous enregistrez une session Pro Tools 11.x ou
10.x au format Pro Tools 7–>9.
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'automation supérieurs à +6 dB passent à la
valeur +6 dB.
• Les noms longs sont abrégés à 31 caractères.
• Les attributs suivants sont abandonnés :
• Groupes de clips
• Boucles de clips
• Clips MIDI basés sur les échantillons
• Pistes MIDI basées sur les échantillons
• Inserts F à J et toutes les données
d'automation associées
• Départs F à J et toutes les données
d'automation associées
• Emplacements mémoire/de marqueur
201 à 999
Pistes
Groupes
• Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont
supprimées.
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(banque 1, groupes a à z) sont abandonnés.
• Les bus de mixage internes au-delà du bus 128
sont supprimés.
• Les groupes de mixage ne conservent que les
informations de volume principal.
• Les assignations de bus de sortie sont
supprimées.
• Les groupes de mixage/édition ne conservent
que les informations de volume principal et de
mode d'automation.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée.
• Les paramètres de transposition et de
déformation des pistes Elastic Audio ne sont pas
pris en compte, et les durées des clips sont
conformes au timing du fichier source d'origine.
• Les pistes d'instrument sont divisées en pistes
d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes.
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
• Les comportements de groupe des commandes
Solo, Mute, de niveau de départ et de mute de
départ ne sont pas conservés.
• Les pistes Master VCA sont supprimées et
l'automation VCA est fusionnée dans les pistes
esclaves correspondantes.
• Les paramètres de mode de solo et de
verrouillage solo sont abandonnés.
• Les playlists d'automation de trim sont
fusionnées dans leurs playlists d'automation
respectives.
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
Vidéo
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
407
• Si la session contient des séquences QuickTime
dans la liste des clips mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des clips.
• Les pistes ou départs assignés aux bus 33 à 64
sont routés sur les bus 31 et 32.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
vidéo n'est disponible.
• Les départs assignés à des chemins multicanal
ou des sous-chemins de chemins multicanal sont
abandonnés.
• Les clips vidéo et les groupes de clips vidéo ne
sont ni affichés ni enregistrés.
• Les pistes ou départs assignés aux chemins
stéréo faisant référence à des canaux
pairs/impairs (2-3, par exemple) sont routés sur
les bus 31 et 32.
Compatibilité linguistique
• L'option Limit Character Set doit être activée et
vous devez sélectionner une langue et un jeu de
caractères uniques.
Sauvegarde de sessions
Pro Tools 11.x - 10.x au format
Pro Tools 5.0
Vous ne pouvez pas ouvrir une session
Pro Tools 5.1 ou supérieur dans Pro Tools 5.0.
Pour enregistrer une session Pro Tools 11.x ou
10.x afin qu'elle soit compatible avec
Pro Tools 5.0, utilisez la commande File > Save
Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.0
Session.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools 11.x ou 10.x au format Pro Tools 5.0,
les événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous enregistrez une session Pro Tools 11.x ou
10.x au format Pro Tools 5.0.
• Les pistes multicanal surround sont supprimées
de la session.
• Les pistes désactivées sont supprimées de la
session.
• Les pistes sur lesquelles aucune sortie n'est
assignée (No Output) sont routées sur les
bus 31 et 32.
408
Guide de référence Pro Tools
• Les pistes assignées à des chemins multicanal ou
des sous-chemins de chemins multicanal sont
routées sur les bus 31 et 32.
• Les instances de plug-in multi-mono sont
abandonnées.
Compatibilité linguistique
Prise en charge Unicode pour
différentes langues
Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
des caractères Unicode dans toutes les fonctions de
Pro Tools. Vous pouvez ainsi :
• Utiliser plusieurs langues dans les noms
de sessions, et dans les noms de chemins,
de fichiers et de clips au sein d'une même
session.
• Rechercher des termes dans plusieurs langues
dans les navigateurs de l'espace de travail.
Langue utilisée pour
l'attribution automatique de
noms dans Pro Tools
Lorsque vous travaillez dans une autre langue que
l'anglais, vous pouvez configurer Pro Tools afin
que les noms attribués automatiquement aux
éléments de la session soient en anglais (clips,
pistes, chemins d'E/S, etc.). Cette fonction est utile
si vous partagez des sessions avec d'autres
utilisateurs travaillant en anglais.
Pour faire en sorte que la langue utilisée pour
l'attribution automatique de noms corresponde
à la langue sélectionnée pour l'application
Pro Tools, procédez comme suit :
Pour changer de version localisée de Pro Tools :
1
Fermez d'abord Pro Tools.
2
Lancez les préférences système d'Apple.
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
3
Cliquez sur International (icône représentant
un drapeau).
2
Dans le menu Language, sélectionnez la langue
à utiliser dans Pro Tools.
4
Cliquez sur l'onglet Langue.
3
Désélectionnez l'option Default Automatic
Naming to English.
5
Dans la colonne des langues, faites glisser la
langue souhaitée en haut de la liste.
6
Fermez la fenêtre International.
7
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Langue utilisée dans
l'application Pro Tools
(Windows uniquement)
Vous pouvez choisir la langue à utiliser dans
l'application Pro Tools, indépendamment de la
langue utilisée dans votre version de Windows.
Pour sélectionner la langue de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez
sur l'onglet Display.
2
Dans le menu Language, sélectionnez la langue
à utiliser dans Pro Tools.
Prise en charge des applications
multilingues pour les systèmes
Pro Tools
• Si vous passez d'une version localisée à la
version anglaise, lancez Pro Tools.
• Si vous passez d'une version localisée à une
autre (ou de l'anglais à une version localisée),
fermez puis ouvrez la session à partir du menu
Pomme, puis lancez Pro Tools.
Si vous souhaitez à nouveau afficher la langue
précédemment sélectionnée au démarrage de
l'ordinateur (après avoir travaillé dans une
autre version localisée), suivez les étapes cidessus et rétablissez la langue précédente
comme préférence internationale.
(Systèmes d'exploitation Mac localisés
uniquement)
Les versions localisées de Pro Tools peuvent
être ouvertes sur les systèmes Mac qualifiés,
à condition que ces derniers prennent en charge
l'anglais et la version localisée. Pour les versions
localisées de Pro Tools, vous pouvez également
sélectionner une autre langue (y compris l'anglais)
dans les préférences système d'Apple.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
409
410
Guide de référence Pro Tools
Partie IV : Lecture
et enregistrement
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
Après avoir enregistré ou importé de l'audio ou du
MIDI sur des pistes, vous devez lancer la lecture
de ces données avant de procéder aux opérations
d'édition et de mixage.
Lancement et arrêt de la lecture
Pour lancer la lecture, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre
de transport.
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le pavé numérique est en mode Transport
ou Shuttle, appuyez sur la touche 0 du pavé
numérique.
• Si le pavé numérique est en mode Transport et si
l'option Use Separate Play and Stop Keys est
activée, appuyez sur la touche Entrée du pavé
numérique.
• Si vous disposez d'une surface de travail
ou d'une surface de contrôle MIDI connectée
et configurée, appuyez sur la touche Play.
• Si Pro Tools est en ligne et asservi à un autre
transport, appuyez sur la touche Play du
transport maître (reportez-vous à la section
« Activation du mode Online de Pro Tools »
à la page 1205).
Pour plus d'informations sur les modes du
pavé numérique, reportez-vous à la section
« Modes du pavé numérique » à la page 28.
Pour arrêter la lecture, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre
de transport.
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le pavé numérique est en mode Transport
ou Shuttle, appuyez sur la touche 0 du pavé
numérique.
• Si vous disposez d'une surface de contrôle
connectée et configurée, appuyez sur
la touche Stop.
• Si Pro Tools est en ligne et asservi à un autre
transport, appuyez sur la touche Stop du
transport maître (reportez-vous à la section
« Activation du mode Online de Pro Tools »
à la page 1205).
Lecture de l'audio
Pour lire de l'audio :
1
Importez ou enregistrez de l'audio sur une piste.
2
Assignez le sélecteur de sortie de la piste
au chemin de monitoring principal.
3
Dans la fenêtre de transport, cliquez sur le bouton
de retour à zéro pour vous assurer que la lecture
commence au début de la session.
4
Lancez la lecture.
5
L'audio est lu via le chemin de sortie
sélectionné. Ajustez, si nécessaire, les faders de
volume et de panoramique de la piste.
6
Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture.
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
413
Lecture de données MIDI
Pour lire du MIDI (avec monitoring audio) :
1
Importez, enregistrez ou entrez des données
MIDI sur une piste d'instrument ou MIDI.
2
Pour une piste d'instrument, effectuez les
opérations suivantes :
• Définissez l'entrée auxiliaire ou le sélecteur
de sortie audio de la piste d'instrument sur
le chemin de monitoring principal.
• Définissez le sélecteur de sortie de la piste MIDI
sur le plug-in d'instrument ou le périphérique
(port) MIDI, et le canal que vous souhaitez lire.
4
Dans la fenêtre de transport, cliquez sur
le bouton de retour à zéro pour vous assurer que
la lecture commence au début de la session.
5
Lancez la lecture.
6
Les données MIDI sont lues à partir du
périphérique MIDI sélectionné et le monitoring
de l'audio provenant du périphérique MIDI est
assuré via chemin de sortie sélectionné au
niveau de l'entrée auxiliaire ou de la piste
d'instrument. Réglez si nécessaire les faders de
volume et de panoramique des pistes MIDI,
d'entrée auxiliaire ou Instrument.
7
Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture.
• Définissez le sélecteur de sortie audio de la piste
d'instrument sur le chemin de monitoring principal.
• Si vous utilisez un plug-in d'instrument, insérez-le
sur la piste. Le sélecteur de sortie MIDI de la piste
(dans la vue Instrument) devrait être affecté
automatiquement au plug-in.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
(et non un plug-in d'instrument), définissez le
sélecteur de sortie MIDI dans la vue Instrument
sur le périphérique (port) et le canal qui prendra
en charge la lecture.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
(et non un plug-in d'instrument), définissez
le sélecteur d'entrée audio de la piste d'instrument
sur le chemin d'entrée auquel les sorties audio
de votre périphérique MIDI sont connectées.
3
Pour une piste MIDI, effectuez les opérations
suivantes :
• Si vous utilisez un plug-in d'instrument, créez
une entrée auxiliaire ou une piste d'instrument
pour insérer le plug-in d'instrument sur la piste.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
(et non un plug-in d'instrument), créez une
entrée auxiliaire ou une piste d'instrument pour
le monitoring audio à partir d'un périphérique
MIDI externe ou d'un plug-in d'instrument.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
(et non un plug-in d'instrument), définissez
l'entrée auxiliaire ou le sélecteur d'entrée audio
de la piste d'instrument sur le chemin d'entrée
auquel les sorties audio de votre périphérique
MIDI sont connectées.
414
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d'informations sur la synchronisation
des périphériques MIDI externes avec
Pro Tools pour la lecture et l'enregistrement
à l'aide du MIDI Beat Clock, reportez-vous à la
section « MIDI Beat Clock » à la page 430.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
du timecode MIDI, reportez-vous à la section
« Génération de timecode » à la page 1206.
Position de lecture
La position de lecture est l'emplacement dans
la timeline de Pro Tools à partir duquel vous
commencez la lecture des données audio ou MIDI
de la session.
Pour afficher le compteur principal dans la fenêtre
de transport :

Pour afficher ou masquer les compteurs,
maintenez la touche Démarrer (Windows)
ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton
Développer/Réduire de la fenêtre de transport.
La position de lecture est indiquée par des
compteurs et des indicateurs dans les fenêtres Edit,
de transport et du grand compteur. La position
de lecture (ou la sélection d'édition) est également
indiquée par un curseur de lecture ou d'édition dans
la timeline ou la playlist de la fenêtre Edit.
Pro Tools offre également une commande de
pré-roll permettant de paramétrer la lecture afin
qu'elle commence avant la position de lecture.
Reportez-vous à la section « Commandes et
compteurs de transport de base » à la page 180.
Compteurs et indicateurs
affichant la position de lecture
Sélectionnez View > Transport > Counters.
Pour afficher ou masquer les compteurs et les
commandes MIDI, maintenez la touche
Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée
et cliquez sur le bouton Développer/Réduire
de la fenêtre de transport.
Pour afficher le compteur secondaire dans
la fenêtre de transport :
1
Sélectionnez View > Transport > Counters.
2
Sélectionnez View > Transport > Expanded.
Compteurs principal et secondaire et indicateurs
de sélection d'édition
Pour afficher les indicateurs de sélection d'édition
dans la fenêtre de transport :
En haut de la fenêtre Edit, la position de lecture est
affichée dans les compteurs principal et secondaire,
ainsi que dans l'indicateur de début de la sélection
d'édition. Si aucune sélection n'est effectuée,
la position de lecture est également affichée dans
l'indicateur de fin de la sélection d'édition.

Compteurs principal et secondaire, indicateurs de
sélection d'édition
Les compteurs et les indicateurs de sélection
d'édition peuvent également être affichés dans
la fenêtre de transport.
Sélectionnez View > Transport > Expanded.
Le grand compteur
La position de lecture actuelle peut également être
affichée dans la fenêtre du grand compteur.
Fenêtre du grand compteur
Pour afficher la fenêtre du grand compteur :

Sélectionnez Window > Big Counter.
Fenêtre de transport avec compteurs
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
415
Curseurs indiquant la position
de lecture (ou d'édition)
Dans la fenêtre Edit de Pro Tools, deux types
de curseur indiquent la position de lecture actuelle
ou la sélection d'édition :
Curseur de lecture
Le curseur de lecture est une ligne continue qui
se déplace dans la fenêtre Edit pour indiquer
la position de lecture actuelle.
L'option de défilement sélectionnée détermine
le comportement de la fenêtre Edit en lecture et celui
du curseur de lecture. Reportez-vous à la section
« Options de défilement » à la page 420.
Curseur d'édition
Le curseur d'édition est une ligne clignotante qui
apparaît lorsque vous cliquez avec le Sélecteur
dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition
clignotant indique le point de début de n'importe
quelle tâche d'édition effectuée. Si vous effectuez
une sélection et réalisez une opération d'édition,
la sélection entière est la cible de l'opération.
Par exemple, si l'option de défilement est définie
sur None, le curseur de lecture se déplace hors
de l'écran une fois que la zone visible dans la fenêtre
Edit a été lue. Le repère de curseur de lecture
apparaît à droite sur la règle de base de temps
principale une fois que le curseur de lecture s'est
déplacé au-delà de la zone visible de la fenêtre Edit.
Le repère de curseur de lecture est rouge
lorsqu'une piste est activée pour l'enregistrement
et bleu lorsqu'aucune piste n'est activée pour
l'enregistrement.
Pour localiser le curseur de lecture lorsqu'il
se trouve en dehors de l'écran :
Cliquez sur le repère de curseur de lecture sur
la règle de base de temps principale.
Localisation du curseur de lecture
lorsqu'il se trouve en dehors de l'écran

Utilisez le repère de curseur de lecture pour
localiser le curseur de lecture lorsqu'il n'apparaît
pas à l'écran.
L'affichage est mis à jour afin que le curseur
de lecture soit centré dans la fenêtre Edit.
Si le curseur de lecture se trouve en aval de la
partie visible de la fenêtre Edit, le repère de curseur
de lecture apparaît à droite sur la règle de base
de temps principale. Si le curseur de lecture
se trouve en amont de la partie visible de la fenêtre
Edit, le repère de curseur de lecture apparaît
à gauche sur la règle de base de temps principale.
416
Repère de curseur de lecture, état d'activation pour
l'enregistrement (curseur de lecture situé après
l'audio affiché)
Guide de référence Pro Tools
Définition de la position
de lecture
Pro Tools fournit des commandes permettant
de définir et de déplacer la position de lecture dans
une session de plusieurs façons. Cela inclut la
recherche d'un passage particulier dans
un morceau, le déplacement vers une autre section
de l'arrangement ou la comparaison de plusieurs
sections.
Définition de la position
de lecture à l'aide du Sélecteur
Pour définir le début de la lecture, cliquez sur un
emplacement d'une piste avec le Sélecteur (si les
sélections d'édition et de timeline sont liées).
Reportez-vous à la section « Liaison ou
dissociation des sélections d'édition et de
timeline » à la page 575.
Définition d'un point de lecture avec le Sélecteur
Pour lancer la lecture depuis un point spécifique
d'une piste :
1
Assurez-vous que l'option Options > Link
Timeline and Edit Selection est activée.
2
À l'aide du Sélecteur, cliquez sur une piste
à l'endroit où vous souhaitez que la lecture
commence.
3
Lancez la lecture.
4
Arrêtez la lecture.
Pour positionner le curseur à un autre
emplacement et lancer la lecture à partir de ce
point, effectuez l'une des opérations suivantes :


Après l'arrêt de la lecture, cliquez avec
le Sélecteur sur le point à partir duquel vous
souhaitez lancer la lecture, puis cliquez sur
le bouton Play de la fenêtre de transport.
En cours de lecture, cliquez sur la nouvelle
position sur l'une des règles de base de temps.
Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont
liées, vous pouvez cliquer sur un clip ou une note
MIDI à l'aide de l'outil de saisie du temps pour
automatiquement mettre à jour la position du début
de la sélection de timeline, ce qui permet de lancer la
lecture à partir ce point.
Définition de la position de
lecture à l'aide des commandes
de base de la fenêtre de transport
Pour déplacer la position de lecture, vous pouvez
utiliser les commandes de transport situées dans
la fenêtre de transport et en haut de la fenêtre Edit.
Elles incluent les commandes de retour rapide
(Rewind), d'avance rapide (Fast Forward) et de
retour à zéro (Return to Zero) (pour déplacer
la position de lecture vers le début de la session).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Commandes et compteurs de transport de base »
à la page 180.
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
417
Définition de la position
de lecture à l'aide du compteur
principal ou de l'indicateur
de début de la sélection d'édition
Pour définir la position de lecture à l'aide
du compteur principal (ou de l'indicateur de début
de la sélection d'édition) :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'un des compteurs.
• Appuyez sur la touche astérisque (*) du pavé
numérique pour mettre en surbrillance le
compteur principal de la fenêtre Edit (ou celui de
la fenêtre de transport ou la fenêtre du grand
compteur, si l'une ou l'autre est à l'écran).
2
Entrez la nouvelle position. Appuyez sur la touche
Point (.) pour passer d'un champ à l'autre.
3
Appuyez sur Entrée pour accepter la nouvelle
valeur et vous y rendre automatiquement.
Définition de la position
de lecture à l'aide des
commandes Fast Forward/Rewind
Les boutons Fast Forward et Rewind de la fenêtre de
transport permettent de déplacer la position de
lecture. Si l'option Audio During Fast
Forward/Rewind des préférences de
fonctionnement est sélectionnée, l'audio continue à
être lu lors de l'utilisation du bouton Fast Forward
ou Rewind (comme sur un lecteur CD).
en arrière ou en avant par pas d'une seconde
(avec ajustement au format SMPTE actuel).
Feet+Frames : déplace la position de lecture
en arrière ou en avant par pas d'un pied.
Samples : déplace la position de lecture en arrière ou
en avant par pas d'une seconde.
Définition de la position
de lecture à l'aide des
commandes Back et Forward
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools dispose de quatre commandes
Back/Forward (appelées parfois « rollback ») pour
déplacer la position de lecture dans la fenêtre Edit.
Vous pouvez également déplacer la position
de lecture par plusieurs incréments en appuyant de
manière répétée sur la commande (reportez-vous à
la section « Utilisation répétée des commandes
Back/Forward » à la page 419).
Les commandes Back/Forward fonctionnent
également lorsque vous contrôlez un
périphérique 9 broches. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide
MachineControl.
Back : déplace la position de lecture vers l'arrière de
la valeur définie par l'option Back/Forward Amount
(Valeur de déplacement arrière/avant).
Vous pouvez également effectuer une avance
rapide ou un retour rapide par incréments
en cliquant plusieurs fois sur le bouton
correspondant. La taille de ces incréments est
déterminée par l'échelle temporelle principale :
Back and Play : déplace la position de lecture vers
l'arrière de la valeur définie par l'option
Back/Forward Amount et lance automatiquement la
lecture.
Bars|Beats : déplace la position de lecture
l'avant de la valeur définie par l'option
Back/Forward Amount.
au début de la mesure précédente ou suivante.
Min:Sec : déplace la position de lecture en arrière ou
en avant par pas d'une seconde.
418
Timecode : déplace la position de lecture
Guide de référence Pro Tools
Forward : déplace la position de lecture vers
Forward and Play : déplace la position de lecture
vers l'avant de la valeur définie par l'option
Back/Forward Amount et lance automatiquement
la lecture.
Définition de la valeur de l'option Back/Forward
Amount
L'intervalle du déplacement avant ou arrière est
déterminé par le paramètre Back/Forward
Amount des préférences de fonctionnement
(Setup > Preferences).
Pour déplacer la position de la lecture vers l'avant
de la valeur Back/Forward Amount :

Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur le
bouton Fast Forward de la fenêtre de transport.
Pour déplacer la position de la lecture vers l'arrière
de la valeur Back/Forward Amount et lancer
automatiquement la lecture :

Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou
Commande+Option (Mac) enfoncées et cliquez
sur le bouton Rewind de la fenêtre de transport.
Pour configurer le paramètre Back/Forward Amount :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
La base de temps des paramètres Back/Forward
Amount est conforme à l'échelle temporelle
principale par défaut. Vous pouvez désélectionner
l'option Follow Main Time et choisir une autre base
de temps :
• Bars|Beats
• Min:Sec
• Timecode
Pour déplacer la position de la lecture vers l'avant
de la valeur Back/Forward Amount et lancer
automatiquement la lecture :

Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Option (Mac) enfoncées
et cliquez sur le bouton Fast Forward de la
fenêtre de transport.
Utilisation répétée des commandes Back/Forward
Toutes les commandes Back/Forward peuvent être
utilisées de manière répétée afin d'augmenter
l'amplitude du déplacement avant ou arrière.
• Feet+Frames
• Samples
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez une valeur prédéfinie dans le menu
déroulant Back/Forward Amount.
• Dans le champ Back/Forward Amount, saisissez
un intervalle personnalisé.
Utilisation des commandes Back ou Forward
Pour appliquer des commandes Back/Forward
répétées :
1
Maintenez la touche Commande (Mac) ou
Ctrl (Windows) enfoncée.
2
Cliquez sur les boutons Rewind ou Fast
Forward autant de fois que nécessaire pour
déplacer la position de lecture en arrière ou en
avant. La valeur Back/Forward Amount définit
l'intervalle du déplacement.
Pour déplacer la position de la lecture vers l'arrière
de la valeur Back/Forward Amount :

Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Rewind
de la fenêtre de transport.
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
419
Extension des sélections avec les commandes
Back ou Back and Play
Les commandes Back ou Back and Play peuvent
étendre une sélection en amont, de la valeur
spécifiée par le paramètre Back/Forward Amount.
Bien que vous ne puissiez pas étendre une
sélection à l'aide des commandes Forward
ou Forward and Play, vous pouvez utiliser
les procédures suivantes avec Forward
ou Forward and Play pour déplacer le point
de début de la sélection actuelle.
Pour étendre une sélection avec les commandes
Back ou Back and Play :
1
Définissez la valeur du paramètre Back/Forward
Amount. Reportez-vous à la section « Définition
de la valeur de l'option Back/Forward Amount »
à la page 419.
2
Faites glisser le sélecteur sur la piste pour créer
une sélection.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour étendre la sélection en amont de la valeur
Back/Forward Amount, maintenez les touches
Maj+Ctrl (Windows) ou Maj+Commande (Mac)
enfoncées et cliquez sur le bouton Rewind de la
fenêtre de transport.
• Pour étendre la sélection en amont de la valeur
Back/Forward Amount et lancer la lecture,
maintenez les touches Maj+Ctrl+Alt (Windows)
ou Maj+Commande+Option (Mac) enfoncées
et cliquez sur le bouton Rewind de la fenêtre
de transport.
3
mémoire peuvent être utilisés pour déplacer
la position de lecture (ou la sélection d'édition).
Lorsqu'un emplacement mémoire est rappelé,
la position de lecture (ou la sélection d'édition) est
mise à jour. Vous pouvez rappeler des
emplacements mémoire à partir de la fenêtre
Memory Locations et à partir du pavé numérique.
De plus, vous pouvez rappeler des sélections
de marqueurs en cliquant dessus sur la règle des
marqueurs. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Rappel d'emplacements mémoire »
à la page 843.
Tabulation vers les transitoires : lorsque le
bouton Tab to Transients est activé, vous pouvez
passer automatiquement d'un transitoire à un autre
dans les formes d'onde audio, en plaçant le curseur
juste avant la crête transitoire détectée. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Tabulation vers les transitoires » à la page 587.
Options de défilement
Il est possible de configurer le défilement
du contenu de la fenêtre Edit en cours de lecture
et d'enregistrement.
Pour configurer les options de défilement :

Sélectionnez Options > Scrolling, puis l'une des
options suivantes :
Méthodes alternatives
de déplacement de la position
de lecture
None : la fenêtre Edit ne défile ni pendant ni après
Vous pouvez également déplacer la position
de lecture à l'aide des opérations suivantes :
After Playback : le curseur de lecture se déplace
dans la fenêtre Edit, indiquant la position
de lecture. La fenêtre Edit défile jusqu'à la position
de lecture finale après l'arrêt de la lecture.
Modes de shuttle verrouillé : en mode de shuttle
verrouillé Classic ou Transport, vous pouvez
utiliser le pavé numérique pour effectuer un shuttle
avant ou arrière à la vitesse souhaitée. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Modes
de shuttle verrouillé » à la page 28.
420
Emplacements mémoire : les emplacements
Guide de référence Pro Tools
la lecture. Le curseur de lecture se déplace dans
la fenêtre Edit, indiquant la position de lecture.
Page : le curseur de lecture se déplace dans
la fenêtre Edit, indiquant la position de lecture.
Lorsque le bord droit de la fenêtre Edit est atteint,
son contenu tout entier défile et le curseur
de lecture reprend son déplacement depuis le bord
gauche de la fenêtre. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Défilement par page
pendant la lecture » à la page 421.
Si vous souhaitez que l'affichage des pistes et le
curseur d'édition suivent la lecture :

Activez le bouton Timeline Insertion/Play Start
Marker Follows Playback dans la fenêtre Edit.
Continuous (Pro Tools HD uniquement) :
reportez-vous à la section « Défilement continu
pendant la lecture » à la page 421.
Center Playhead (Pro Tools HD uniquement) :
reportez-vous à la section « Défilement centré sur
la tête de lecture » à la page 422.
Si vous créez une sélection dans la timeline ou
dans une playlist, ou si vous faites défiler la
timeline manuellement en mode de défilement
par page ou continu, le défilement est suspendu.
Pour reprendre le défilement des pages et
passer à l'emplacement actuel de la tête de
lecture, cliquez sur le repère du curseur de
lecture sur la règle de base de temps principale
(reportez-vous à la section « Localisation du
curseur de lecture lorsqu'il se trouve en dehors
de l'écran » à la page 416).
Défilement par page pendant
la lecture
Vous pouvez configurer Pro Tools afin que
l'affichage des pistes défile en cours de lecture, et
que le curseur d'édition apparaisse
à l'emplacement d'arrêt de la lecture.
Bouton Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback activé
Vous pouvez activer ou désactiver l'option
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback des préférences de fonctionnement.
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Insertion/Play Start Marker Follows Playback,
appuyez sur Démarrer+N (Windows)
ou Ctrl+N (Mac).
Défilement continu pendant
la lecture
(Pro Tools HD uniquement)
L'option Continuous Scrolling During Playback
provoque le défilement continu du contenu
de la fenêtre Edit en aval du curseur de lecture,
qui reste au centre de la fenêtre. Avec cette option,
la lecture repose toujours sur la sélection de timeline
(contrairement à ce qui se produit avec l'option Center
Playhead Scrolling).
L'option Continuous Scrolling During Playback fait
appel aux capacités de traitement de l'hôte et ne
doit par conséquent être utilisée qu'en cas
d'absolue nécessité sur les systèmes Pro Tools
basés sur hôte.
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
421
Défilement centré sur la tête
de lecture
(Pro Tools HD uniquement)
L'option Center Playhead Scrolling entraîne
le défilement continu du contenu de la fenêtre Edit
en aval de la tête de lecture, matérialisée par une
ligne bleue au centre de la fenêtre (ou une ligne
rouge pendant l'enregistrement).
La tête de lecture indique le point de début
de lecture lorsque vous cliquez sur le bouton Play
de la fenêtre de transport.
Lorsque la tête de lecture est activée, vous pouvez
atteindre la sélection d'édition ou de timeline et
passer en lecture. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Lecture des sélections
d'édition et de timeline avec la tête de lecture »
à la page 424.
Les modes de défilement centré 

Manuels associés