Manuel du propriétaire | Yamaha CLP-175 Manuel utilisateur | Fixfr
CLP-175
CLP-175
Mode d'emploi
Clavinova Web site (English only)
http://www.yamahaclavinova.com/
Yamaha Manual Library
http://www2.yamaha.co.jp/manual/french/
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans
certaines régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau
inférieur du clavier à proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le
sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un
tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la
tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2003 Yamaha Corporation
WA67400 30?APZC?.?-01A0 Printed in Indonesia
DIC 376
Introduction
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical
shock.
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
92-469 1 (bottom)
Model
Serial No.
Purchase Date
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite.
AVERTISSEMENT
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures,
voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La
liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
Avertissement en cas de présence d'eau
• Utiliser seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci
est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.
• Vérifier périodiquement l'état de la prise électrique, la
dépoussiérer et la nettoyer.
• Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de
l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y
déposer des récipients contenant des liquides qui risquent de
s'épancher dans ses ouvertures.
• Utilisez uniquement le cordon/fiche d'alimentation livré avec
l'appareil.
• Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains
mouillées.
• Ne pas laisser le cordon d'alimentation à proximité des
sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils
chauffants. Eviter de tordre et plier excessivement le cordon,
ou de l'endommager de façon générale, également de placer
dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là où l'on
marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y
déposer d'autres câbles enroulés.
Ne pas ouvrir
• Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les
éléments internes, ou de les modifier de quelque façon que ce
soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit
d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes
de mauvais fonctionnement, le mettre imédiatement hors
tension et le donner à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de feu
• Ne pas déposer d'articles allumés, tels que des bougies, sur
l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un
incendie.
En cas d'anomalie
• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou
si l'on constate une brusque perte de son en cours
d'interprétation, ou encore si l'on décèle une odeur insolite,
voire de la fumée, couper immédiatement l'interrupteur
principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à
réviser par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage
des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces
précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
Emplacement
• Toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la
retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation. Tirer
directement sur le câble est commode mais finit par
l'endommager.
• Retirer la fiche de la prise secteur lorsqu'on n'utilisera pas
l'instrument pendant un certain temps, ou pendant les orages.
• Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop
poussiéreux, ou un local soumis à des vibrations. Eviter
également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe
au soleil, près d'un chauffage, ou dans une voiture à midi) qui
risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
éléments internes.
• Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher
l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque
d'affecter la qualité du son, ou éventuellement de faire
chauffer la prise.
• Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio,
d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres
appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio
pourraient produire des bruits.
• Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il
risquerait de se renverser.
Assemblage
• Lire attentivement la brochure détaillant le processus
d'assemblage. Assembler les éléments dans le mauvais ordre
pourrait détériorer l'instrument, voire causer des blessures.
(1)B-7
• Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer
l'instrument.
1/2
CLP-175
3
Connexions
Utilisation du tabouret (s'il est inclus)
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments
électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et avant de
mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener
le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de
tous les composants au minimum et à augmenter
progressivement le volume sonore des instruments pour
définir le niveau d'écoute désiré.
Entretien
• Ne pas placer le tabouret dans une position instable car il
pourrait accidentellement se renverser.
• Ne pas jouer avec le tabouret, ni s'y mettre debout. Ne pas
l'utiliser comme outil ou comme escabeau, ou pour toute autre
destination autre que celle prévue. Des accidents et des
blessures pourraient en résulter.
• Ce tabouret est conçu pour recevoir une seule personne à la
fois; accidents et blessures peuvent résulter d'une non
observation de ce principe.
• Retirez les crasses et les poussières en douceur à l'aide d'un
chiffon doux. Ne frottez pas trop fort pour que les petites
particules de poussière ne griffent pas la finition de
l'instrument.
• Ne pas essayer de régler la hauteur du tabouret lorsqu'on est
assis dessus, ce qui impose une contrainte inutile au
mécanisme de réglage et risque d'endommager ce dernier ou
de blesser l'utilisateur.
• Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux et sec ou
légèrement humide. Ne jamais utiliser de diluants de peinture,
solvants, liquides d'entretien ou tampons de nettoyage
imprégnés de produits chimiques.
• Après un usage prolongé, les vis du tabouret peuvent se
desserrer. Resserrer périodiquement avec l'outil fourni.
Sauvegarde des données
Sauvegarde des données
Précautions d'utilisation
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts sous le couvercle du
clavier et à ne pas glisser vos doigts ou votre main dans les
fentes du couvercle ou de l'instrument.
• Les données de la mémoire en cours (voir page 48) sont
perdues lorsque vous mettez l'instrument hors tension.
Sauvegardez les données sur une disquette/mémoire de
stockage (voir page 48).
• N'insérez jamais d'objets en papier, métalliques ou autres
dans les fentes du couvercle, du panneau ou du clavier. Si
c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Faites ensuite contrôler l'appareil par un membre qualifié du
service Yamaha.
Les données sauvegardées peuvent être perdues à la suite
d'une défectuosité ou d'une opération incorrecte.
Sauvegardez toutes les données importantes sur une
disquette.
• Ne pas déposer d'objets de plastique, de vinyle, ou de
caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le
panneau ou le clavier.
Sauvegarde de la disquette
• Pour éviter la perte de données à cause d'un support
endommagé, nous vous conseillons de sauvegarder toutes
les données importantes sur deux disquettes.
• Le fait de heurter la surface de l'instrument avec des objets
durs en métal, en porcelaine ou autres peut provoquer une
craquelure ou le pelage de la finition. Faites très attention.
• Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets
pesants. Ne pas manipuler trop brutalement les boutons,
commutateurs et connecteurs.
• Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes
trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe.
Si l'on constate une baisse de l'acuité auditive ou des
sifflements d'oreille, consulter un médecin sans tarder.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications
apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
4
(1)B-7
CLP-175
2/2
Nous vous remercions d'avoir choisi le Clavinova CLP-175 de Yamaha. Afin d'exploiter votre
Clavinova au maximum de ses performances et de ses fonctions, lisez entièrement ce mode
d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
A propos de ce Mode d'emploi et du Livret de référence
Ce mode d'emploi est divisé en quatre chapitres principaux : « Introduction », « Fonctionnement de base », « Réglages
détaillés » et « Annexe ». Un « Livret de référence » est également fourni séparément.
Introduction :
Lisez ce chapitre en premier. Dans les sections « Index des applications » à la
page 10 et « Caractéristiques » page 14, vous pourrez apprendre à utiliser le
Clavinova et ses fonctions en contexte.
Fonctionnement de base : Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de base. Lisez ce chapitre
pendant que vous jouez sur le Clavinova. Si vous avez des questions ou
rencontrez des difficultés de compréhension de certains mots, reportez-vous à la
section intitulée « Questions concernant les opérations et les fonctions » à la
page 104, ou à l'« Index » à la page page 117.
Réglages détaillés :
Ce chapitre explique comment effectuer des réglages détaillés dans les différentes
fonctions du Clavinova. Consultez-le si nécessaire.
Annexe :
Cette section inclut le dépistage des pannes, une description des voix
présélectionnées et autre matériau de référence.
Livret de référence :
Liste des voix XG, Format des données MIDI, etc.
• Le modèle CLP-175 est repris sous le nom CLP/Clavinova dans le présent mode d'emploi.
• Les illustrations et les écrans à cristaux liquides, tels qu'ils sont présentés ici, ont un but explicatif
uniquement et peuvent quelquefois différer de ceux affichés sur votre appareil.
• Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.
REMARQUE CONCERNANT LES DROITS D'AUTEUR
Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha
détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs des propriétaires respectifs.
Les matériaux sujets à des droits d'auteur comprennent, sans limitation, tous les logiciels, les fichiers MIDI, les
données WAVE et les enregistrements sonores. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de ce
contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits
d'auteurs entraîne des poursuites judiciaires. NE FAITES PAS, NE DISTRIBUEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS DE
COPIES NON AUTORISEES.
■ Marques
• Apple et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
L'ouvrage « The Clavinova-Computer Connection » est un manuel supplémentaire destiné aux débutants et
visant à leur présenter ce qu'il est possible de faire avec un Clavinova et un ordinateur ; il détaille également les
étapes de configuration Clavinova-ordinateur (le manuel convient à tous les modèles). Ce document est disponible
sous la forme d'un fichier PDF (en anglais) à l'adresse Internet suivante :
Site Internet Clavinova (en anglais uniquement) :
http://www.yamahaclavinova.com/
La bibliothèque de manuels Yamaha :
http://www2.yamaha.co.jp/manual/french/
CLP-175
5
Table des matières
Introduction.......................................................... 2
PRECAUTIONS D'USAGE ........................................................................................................................ 3
A propos de ce Mode d'emploi et du Livret de référence ............................................................................................. 5
Table des matières ................................................................................................................................. 6
Index des applications ......................................................................................................................... 10
Précautions d'utilisation des disquettes et du lecteur de disquette (FDD) ........................................ 12
Entretien............................................................................................................................................... 13
Accessoires inclus ................................................................................................................................. 13
Caractéristiques.................................................................................................................................... 14
Avant d'utiliser le Clavinova................................................................................................................. 16
A propos du couvercle du clavier................................................................................................................................. 16
A propos du pupitre...................................................................................................................................................... 16
A propos des crochets ................................................................................................................................................... 16
A propos du couvercle .................................................................................................................................................. 17
Mettez l'instrument sous tension ................................................................................................................................. 18
Réglage du contraste de l'écran .................................................................................................................................... 19
Réglage du volume ........................................................................................................................................................ 19
Utilisation du casque d'écoute ..................................................................................................................................... 19
Réglage automatique de l'iAFC .................................................................................................................................... 20
Fonctionnement de base.................................... 21
Bornes et commandes du panneau ..................................................................................................... 22
Ecoute des morceaux de démonstration ............................................................................................. 24
Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis ....................................................................................... 26
Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis ......................................................................................................... 26
Exercices pour une main sur les 50 morceaux prédéfinis........................................................................................... 28
Sélection et reproduction de voix ....................................................................................................... 30
Sélection de voix............................................................................................................................................................ 30
Utilisation des pédales .................................................................................................................................................. 31
Application d'effets de variation au son [BRILLIANCE] (Clarté)/[REVERB] (Réverbération)/
[CHORUS] (Chorus).................................................................................................................................................... 32
Pour donner encore plus de réalisme acoustique au son... [iAFC (Contrôle du champ actif instrumental)]......... 34
Combinaison de deux voix (mode Dual) .................................................................................................................... 35
Partage de la portée du clavier et exécution de deux voix différentes (mode Split).................................................. 37
Utilisation du métronome............................................................................................................................................ 39
Enregistrement de votre prestation .................................................................................................... 40
Enregistrement d'un nouveau morceau ...................................................................................................................... 40
Enregistrement sur [TRACK 1].............................................................................................................................. 40
Réenregistrement de la piste TRACK 1.................................................................................................................. 42
Réenregistrement partiel de la piste TRACK 1 ...................................................................................................... 43
Enregistrement sur la piste [TRACK2] .................................................................................................................. 44
Enregistrement sur une troisième piste ou sur des pistes supplémentaires [EXTRA TRACKS]........................ 45
6
CLP-175
Table des matières
Introduction
Fonctionnement
de base
Autres techniques d'enregistrement............................................................................................................................. 45
Ajout de données à un morceau existant ou enregistrement en écrasant un morceau existant......................... 45
Modification de la voix ou du tempo après l'enregistrement............................................................................... 46
Réglage de la balance de volume entre la reproduction et la balance [SONG BALANCE]
de votre prestation .................................................................................................................................................. 47
Enregistrement en mode Dual ou Split.................................................................................................................. 47
Réglages détaillés
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] ............................................... 48
Mémoire du Clavinova ........................................................................................................................................... 48
Principe d'utilisation des fichiers ........................................................................................................................... 49
Sauvegarde en mémoire de stockage du Clavinova des morceaux enregistrés ou autres...[SaveToMemory]......... 50
Sauvegarde sur disquette de morceaux enregistrés ou autres...[SaveToDisk]........................................................... 51
Suppression d'un morceau de la mémoire de stockage du Clavinova ou d'une disquette...[DeleteSong] .............. 52
Modification du nom d'un morceau...[RenameSong] ............................................................................................... 53
Copie de données d'une disquette à l'autre...[CopyDisk] .......................................................................................... 54
Formatage d'une disquette...[FormatDisk] ................................................................................................................. 55
Ouverture automatique d'un morceau lors de l'insertion d'une disquette…[FDSongAutoOpen] ......................... 56
Modification du type decaractères à l'écran...[CharacterCode]................................................................................. 56
Annexe
Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce.... 57
Reproduction d'un morceau ........................................................................................................................................ 57
Activation et désactivation de la reproduction d'une piste......................................................................................... 59
Type de données de morceau pris en charge ............................................................................................................... 59
Connexions........................................................................................................................................... 61
Connecteurs .................................................................................................................................................................. 61
Connexion à un ordinateur.......................................................................................................................................... 63
Réglages détaillés ............................................... 69
Réglages détaillés................................................................................................................................. 70
Liste des paramètres ...................................................................................................................................................... 70
Exécution de réglages détaillés ..................................................................................................................................... 73
Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [SONG SETTING]................................. 75
Correction de la synchronisation de note [Quantize] ................................................................................................ 75
Activation ou désactivation du démarrage la reproduction immédiatement sur la première note [QuickPlay].... 76
Audition des canaux [ChannelListen] ......................................................................................................................... 76
Suppression de données sur chaque canal [ChannelClear]........................................................................................ 76
Spécification de plage et reproduction répétée [FromToRepeat] .............................................................................. 76
Reproduction de la phrase spécifiée par le numéro de phrase [PhraseMark] ........................................................... 77
Reproduction répétée d'un morceau [SongRepeat].................................................................................................... 77
Réglages détaillés du métronome METRONOME [SETTING] ............................................................. 78
Réglage de l'indication de la mesure du métronome [TimeSignature] ..................................................................... 78
Réglage du niveau de volume du métronome [MetronomeVolume] ....................................................................... 78
Sélection de la voix de métronome [MetronomeSound] ........................................................................................... 78
Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING].............................................................................. 79
Réglage de l'octave [Octave]......................................................................................................................................... 80
Réglage du niveau de volume [Volume]...................................................................................................................... 80
Réglage panoramique de la position des canaux à droite et à gauche [Pan] ............................................................. 80
CLP-175
7
Table des matières
Réglage affiné de la hauteur ton (en mode Dual uniquement) [Detune] (Désaccordage)....................................... 80
Sélection du type de réverbération [ReverbType]....................................................................................................... 81
Réglage de la profondeur de réverbération [ReverbSend] (Envoi de réverbération)................................................ 81
Sélection du type de chœur [Chorus Type]................................................................................................................. 81
Réglage de la profondeur de chœur [ChorusSend] (Envoi de chœur) ...................................................................... 81
Activation/désactivation de l'effet de chœur [ChorusOnOff].................................................................................... 82
Sélection du type de DSP [DSP Type] ......................................................................................................................... 82
Réglage de la vitesse de l'effet de vibrato d’un vibraphone [VibeRotorSpeed(RotorSpeed)]................................... 82
Activation/désactivation de l'effet de vibrato d'un vibraphone [VibeRotorOnOff (RotorOnOff)] ........................ 83
Réglage de la vitesse de rotation du haut-parleur tournant [RotarySpeed (Rot.Speed)].......................................... 83
Réglage de la profondeur de l'effet DSP [DSPDepth]................................................................................................. 83
Réglage de la clarté du son [Brightness] ...................................................................................................................... 83
Réglage de la résonance de l'effet [HarmonicContent (Harmonic)] ......................................................................... 83
Réglage des basses fréquences de l'égaliseur [EQ LowFreq. (EQ L.Freq)]................................................................. 84
Réglage du gain (amplification/coupure) sur les basses fréquences de l'égaliseur [EQ LowGain] .......................... 84
Réglage des fréquences hautes de l'égaliseur [EQ HighFreq. (EQ H.Freq)] .............................................................. 84
Réglage du gain (amplification/coupure) sur les hautes fréquences de l'égaliseur [EQ HighGain] ........................ 84
Réglage de la sensibilité au toucher [TouchSense]...................................................................................................... 85
Réglage de la fonction de la pédale de droite [RPedal] ............................................................................................... 85
Réglage de la fonction de la pédale centrale [MPedal]................................................................................................ 85
Réglage de la fonction de pédale gauche [LPedal] ..................................................................................................... 86
Réglage de la fonction de pédale auxiliaire [AuxPedal].............................................................................................. 86
Réglages détaillés de l'iAFC [iAFC SETTING] ....................................................................................... 87
Sélection du type d'iAFC [iAfcType] ........................................................................................................................... 87
Réglage de la profondeur iAFC [iAfcDepth] ............................................................................................................... 87
Calibrage (réglage automatique) [Calibration]........................................................................................................... 88
Rétablissement des réglages par défaut de iAFC [iAfcDefault] .................................................................................. 88
Réglages MIDI [MIDI SETTING] ........................................................................................................... 89
A propos de la norme MIDI ......................................................................................................................................... 89
Réglage du canal de transmission MIDI [MidiOutChannel] ..................................................................................... 90
Réglage du canal de réception MIDI [MidiInChannel].............................................................................................. 90
Activation/désactivation de la commande locale [LocalControl].............................................................................. 91
Sélection de données de prestation à partir du clavier ou des données de morceau en vue
d'une transmission MIDI [MidiOutSelect] (Sélection de transmission MIDI) ........................................................ 91
Sélection d'un type de données reçues via le paramètre de réception MIDI [ReceiveParameter] ........................... 91
Sélection d'un type de données transmises via le paramètre de transmission MIDI [TransmitParameter]............ 91
Transmission des réglages initiaux du panneau [InitialSetup] .................................................................................. 92
Exécution en bloc des données de voix [VoiceBulkDump] (Transmission en bloc des données de voix) ............. 92
Autres réglages .................................................................................................................................... 93
Sélection d'une réponse au toucher [TouchResponse]............................................................................................... 93
Réglage affiné de la hauteur de ton [Tune] (Accord) ................................................................................................. 93
Sélection d'une courbe de tonalité pour une voix de piano [PianoTuningCurve] ................................................... 93
Sélection de gamme [Scale] .......................................................................................................................................... 94
Spécification du point de partage [SplitPoint]............................................................................................................ 94
Changement de ton [TRANSPOSE] ............................................................................................................................ 94
Réglage de profondeur de la pédale douce [SoftPedalDepth] .................................................................................... 95
Profondeur de résonance de cordes [StringResonanceDepth]................................................................................... 95
Profondeur de l'échantillonnage de tenue de son pour la pédale forte [SustainSamplingDepth] ........................... 95
Spécification du volume du son avec désactivation de touche [KeyOffSamplingDepth]......................................... 95
Sélection d'une fonction de pédale pour vibraphone [VibraphonePedalMode] ...................................................... 95
8
CLP-175
Table des matières
Introduction
Fonctionnement
de base
Affectation de la fonction SONG [START/STOP] à la pédale [PedalStart/Stop] ..................................................... 96
Sélection d'un type de pédale auxiliaire [AuxPedalType]........................................................................................... 96
Réglage du point à partir duquel la pédale forte commence à affecter le son [HalfPedalPoint].............................. 96
Plage de variations de ton [PitchBendRange] ............................................................................................................. 96
Activation/désactivation du haut-parleur [Speaker] .................................................................................................. 97
Sélection d'éléments stockés en mémoire au moment de la mise hors tension [MemoryBackUp]......................... 97
Restitution des réglages par défaut [FactorySet] ......................................................................................................... 97
Autre méthode pour restituer les réglages par défaut ................................................................................................. 97
Liste des messages ............................................................................................................................... 98
Questions concernant les opérations et les fonctions....................................................................... 104
Réglages détaillés
Annexe .............................................................. 107
Résolution des problèmes.................................................................................................................. 108
Compatibilité des données ................................................................................................................ 109
Annexe
Liste des voix prédéfinies................................................................................................................... 111
Exemples de combinaisons de voix (Dual et Split) ........................................................................... 113
Assemblage du pupitre du clavier ..................................................................................................... 114
Index................................................................................................................................................... 117
CLP-175
9
Index des applications
Utilisez cet index pour rechercher les pages de référence pouvant vous être utiles pour votre application
et votre cas.
Ecoute
Introduction
Ecoute de morceaux de démonstration .......................................« Ecoute des morceaux de démonstration » à la page 24
« Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis » à la page 26
Ecoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix ...« Ecoute des morceaux de démonstration » à la page 24
Ecoute de morceaux tirés de « 50 Greats for the Piano » (Anthologie de 50 morceaux pour piano)
...........................................................................................« Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis » à la page 26
Ecoute de la prestation enregistrée............................................................ « Enregistrement sur [TRACK 1] » à la page 40
« Reproduction d'un morceau » à la page 57
Ecoute de morceaux à partir d’une disquette ................................................ « Reproduction d'un morceau » à la page 57
Jeu
Utilisation des trois pédales ...................................................................................... « Utilisation des pédales » à la page 31
Reproduction d’un accompagnement de même hauteur de ton......« Changement de ton [TRANSPOSE] » à la page 94
Modification de la coloration tonale
Affichage la liste des voix .................................................................................... « Liste des voix prédéfinies » à la page 111
Simulation d'une une salle de concert ........................................................................................ « [REVERB] » à la page 33
Combinaison de deux voix ......................................................... « Combinaison de deux voix (mode Dual) » à la page 35
Reproduction de sons différents avec la main gauche et la main droite
....................................« Partage de la portée du clavier et exécution de deux voix différentes (mode Split) » à la page 37
Obtention de voix plus claires et aiguës, ou adoucies et atténuées.................................... « [BRILLIANCE] » à la page 32
Ajout d'envergure au son ............................................................................................................« [CHORUS] » à la page 33
Pour un son en trois dimensions
Pour donner encore plus de réalisme acoustique au son...« [iAFC (Contrôle du champ actif instrumental)] » à la page 34
Exercice
Etouffement de la partie de main droite/gauche
............................................................................. « Exercices pour une main sur les 50 morceaux prédéfinis » à la page 28
Exercice avec un tempo précis et stable..............................................................« Utilisation du métronome » à la page 39
Exercice sur un morceau enregistré......................................................« Enregistrement de votre prestation » à la page 40
« Activation et désactivation de la reproduction d'une piste » à la page 59
Enregistrement
Enregistrement de votre prestation ......................................................« Enregistrement de votre prestation » à la page 40
Sauvegarde des morceaux enregistrés sur disquette ou dans la mémoire
..........................................................« Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] » à la page 48
10
CLP-175
Index des applications
Utilisez cet index pour rechercher les pages de référence pouvant vous être utiles pour votre application et votre cas.
Réglages
Introduction
Réglages détaillés de l’enregistrement et de la reproduction
........................................« Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [SONG SETTING] » à la page 75
Réglages détaillés du métronome ........... « Réglages détaillés du métronome METRONOME [SETTING] » à la page 78
Réglages détaillés des voix......................................... « Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING] » à la page 79
Réglages détaillés pour la connexion MIDI .......................................... « Réglages MIDI [MIDI SETTING] » à la page 89
Réglages détaillés du Clavinova ............................................................................................ « Autres réglages » à la page 93
Connexion du Clavinova à d’autres appareils
Qu'est-ce que la norme MIDI ? .......................................................................« A propos de la norme MIDI » à la page 89
Enregistrement de votre prestation
.................................. « Prises avec broches AUX OUT [R][L] (LEVEL FIXED), prises casque [R][L/L+R] » à la page 62
Augmentation du volume
...................................« Prises avec broches AUX OUT [R][L] (LEVEL FIXED), prises casque [R][L/L+R] » à la page 62
Obtention de sons d'autres instruments avec le Clavinova ...........................« Prises AUX IN [R], [L/L+R] » à la page 62
Connexion d'un ordinateur..............................................................................« Connexion à un ordinateur » à la page 63
Assemblage
Assemblage et désassemblage du Clavinova ........................................ « Assemblage du pupitre du clavier » à la page 114
Solutions rapides
Ce qu'offre le Clavinova............................................................................................ « Index des applications » à la page 10
« Caractéristiques » à la page 14
Retour à l'écran principal...................................................................................................... « Touche [EXIT] » à la page 22
Réinitialisation des réglages par défaut du Clavinova....« Restitution des réglages par défaut [FactorySet] » à la page 97
Explication des messages ................................................................................................. « Liste des messages » à la page 98
Questions concernant les opérations et les fonctions
................................................................................. « Questions concernant les opérations et les fonctions » à la page 104
Résolution des problèmes ..................................................................................« Résolution des problèmes » à la page 108
CLP-175
11
Précautions d'utilisation des disquettes et
du lecteur de disquette (FDD)
Précautions
Introduction
Veillez à manier avec précaution les disquettes et le lecteur de
disquettes. Pour cela, il est important de suivre les
recommandations suivantes.
Types de disquettes compatibles
Vous pouvez utiliser des disquettes de type 3,5" 2DD et 2HD.
Insertion/Ejection des disquettes
Pour insérer une disquette dans le lecteur :
Placez la disquette devant la fente du lecteur en veillant à ce
que son étiquette soit orientée vers le haut et que son volet
coulissant se trouve à l'avant. Introduisez-la avec précaution
en la poussant lentement jusqu'à ce qu'un déclic vous signale
qu'elle est correctement installée et que le bouton d'éjection
du lecteur ressorte.
Témoin du lecteur
Lorsque l'instrument est sous tension, le témoin
du lecteur (en bas à gauche du lecteur) s'allume
pour indiquer que le lecteur est disponible.
Pour éjecter une disquette :
Avant d'éjecter la disquette, assurez-vous que le lecteur n'est
pas en service. Si le lecteur est en cours de fonctionnement
(opérations [SaveToDisk] (P53), [DeleteSong] (P54),
[RenameSong] (P54), [CopyDisk] (P55) ou [Formatdisk]
(P56), le Clavinova affiche le message [Executing].
N'essayez jamais de retirer une disquette ou de mettre
l'instrument hors tension lorsque le lecteur de disque est en
cours d'utilisation. Vous risqueriez de l'endommager, voire
d'abîmer le lecteur.
Enfoncez doucement la touche d'éjection jusqu'au bout; la
disquette est alors automatiquement éjectée. Retirez-la avec
précaution.
Bouton d'éjection
Si vous appuyez trop rapidement sur la touche d'éjection ou
si vous n'appuyez pas sur cette touche jusqu'en fin de course,
la disquette risque d'être mal éjectée. Le bouton pourrait
rester bloqué à mi-course et la disquette ne ressortir que de
quelques millimètres de la fente du lecteur. Dans ce cas,
n'essayez pas de l'enlever en la tirant. Si vous forcez, vous
risquez de l'endommager ainsi que le mécanisme du lecteur.
12
CLP-175
Essayez plutôt d'appuyer de nouveau sur le bouton. Si elle ne
sort pas, enfoncez-la puis appuyez de nouveau sur le bouton
d'éjection.
Assurez-vous de retirer la disquette du lecteur de disquette
avant de mettre l'appareil hors tension. Une disquette qui
séjourne trop longtemps dans le lecteur risque de s'encrasser,
ce qui provoque des erreurs de lecture et d'écriture.
Nettoyage de la tête de lecture et
d'écriture du lecteur de disquette
• Nettoyez régulièrement la tête de lecture et d'écriture. La
tête magnétique de lecture et d'écriture de cet instrument
est un outil de précision qui, après une utilisation
intensive, peut se recouvrir d'une couche de particules
magnétiques provenant des disquettes et qui risque
provoquer, à la longue, des erreurs de lecture et d'écriture.
• Pour conserver le lecteur dans le meilleur état de
fonctionnement possible, Yamaha vous recommande
d'utiliser une disquette de nettoyage pour tête de lecture,
de type sec, disponible dans le commerce, et de nettoyer
la tête environ une fois par mois. Informez-vous auprès
de votre revendeur Yamaha au sujet des disquettes de
nettoyage des têtes de lecture adaptées à votre instrument.
• N'insérez jamais autre chose que des disquettes dans le
lecteur. L'introduction de tout autre objet risquerait
d'endommager le lecteur ou les disquettes.
A propos des disquettes
• Pour manipuler les disquettes avec soin, procédez
comme suit :
• Ne placez pas d'objet lourd sur les disquettes, ne les pliez
pas et ne leur appliquez aucune pression. Conservez-les
toujours dans un étui ou une boîte lorsque vous ne les
utilisez pas.
• N'exposez pas les disquettes à la lumière directe du soleil,
à des températures excessivement basses ou élevées, à un
degré extrême d'humidité, à la poussière ou à tout
liquide.
• N'ouvrez pas le volet coulissant des disquettes et ne
touchez en aucun cas la surface du support magnétique
exposée à l'intérieur.
• N'exposez pas les disquettes à des champs magnétiques,
tels que ceux produits par les téléviseurs, les hautparleurs, les moteurs électriques, etc. Ces champs
magnétiques risqueraient d'effacer partiellement ou
complètement les données contenues sur la disquette
exposée et de rendre cette dernière illisible.
• N'employez jamais de disquette dont l'onglet de protection
ou le boîtier est déformé.
• Ne collez ou n'attachez sur les disquettes rien d'autre que
les étiquettes prévues à cet effet. Veillez également à coller
les étiquettes à l'emplacement prévu.
Précautions d'utilisation des disquettes et du lecteur de disquette (FDD)
• Protection de vos données (onglet de protection en
écriture) :
• Pour une protection optimale de vos données, Yamaha
vous recommande de conserver deux copies de
sauvegarde de vos données importantes sur deux
disquettes différentes. Cela vous garantit une copie de
sauvegarde supplémentaire au cas où l'une des disquettes
serait égarée ou endommagée. Pour faire une copie de
sauvegarde, utilisez la fonction Copy Disk expliquée à la
page 54.
Introduction
• Pour éviter l'effacement accidentel de données importantes,
faites glisser l'onglet de protection contre écriture de la
disquette sur la position de protection en écriture (onglet
ouvert).
• Sauvegarde des données
Onglet de protection
en écriture ouvert
(position de protection)
Entretien
Nettoyez l'instrument à l'aide d'un chiffon sec ou d'un tissu doux légèrement humide (bien essoré).
ATTENTION
N'utilisez pas de benzène, de diluant, de détergent ou de tissu imprégné de produits chimiques pour le nettoyage. Ne
placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'instrument.
En effet, le panneau ou les touches risquent de se décolorer ou de s'abîmer.
ATTENTION
Avant d'utiliser le Clavinova, lisez attentivement la section « Précautions » aux pages 3-4.
Accord
A la différence d'un piano acoustique, il est inutile d'accorder le Clavinova. Il reste toujours parfaitement dans le ton.
Transport
En cas de déménagement, le Clavinova peut être transporté avec d'autres biens. Vous pouvez déplacer l'appareil tel
qu'il est (assemblé) ou en pièces détachées.
Transportez le clavier à l'horizontale. Ne l'adossez pas à un mur et ne le faites pas tenir debout sur un côté. Ne
soumettez pas l'instrument à une vibration excessive ou à des chocs.
ASTUCE
Le CLP-175 dispose d'un effet iAFC (Instrumental Active Field Control) (Contrôle du champ actif instrumental). Celui-ci envoie le
son via le haut-parleur situé sur le panneau inférieur du Clavinova, ce qui permet d'améliorer la réverbération et l'amplitude du
son lorsque vous ouvrez le couvercle avec le bras long (page 17).
Pour optimiser l'effet iAFC, veuillez respecter les consignes suivantes :
• Procédez au réglage automatique du Clavinova chaque fois que vous le déplacez (page 88).
• Ne bloquez pas le haut-parleur situé sur le panneau inférieur du Clavinova.
Accessoires inclus
Recueil de partitions « Anthologie de 50
morceaux pour piano »
Mode d'emploi
Livret de référence
Disquette de sauvegarde
Sauvegardez votre prestation enregistrée sur cette
disquette. (page 51)
Tabouret
(inclus ou en option en fonction du pays)
CLP-175
13
Introduction
Caractéristiques
Le Clavinova CLP-175 de Yamaha offre une sonorité riche grâce au système de générateur de sons breveté
« AWM dynamic stereo sampling (Echantillonnage stéréo dynamique) » de Yamaha et à un « Natural Keyboard
(clavier naturel) » spécial qui utilise des touches en bois dotées d'un mécanisme d'action qui permet d'améliorer la
continuité de la réponse au toucher. La voix Grand Piano1 du CLP-175 dispose de 3 échantillons à variation de force
de jeu (Dynamic Sampling (échantillonnage dynamique)), de « String Resonance (résonance de cordes) »
(page 95) qui reproduit la résonance des cordes d'un piano, de « Sustain Sampling (échantillon de tenue de son) »
spécial (page 95), qui rend avec précision la résonance unique de la table d'harmonie et des cordes d'un piano à
queue acoustique lorsque vous appuyez sur la pédale forte, et de « Key-off Samples (échantillons avec désactivation
des touches) » qui ajoutent à la prestation le son subtil obtenu lors du relâchement des touches. Le CLP-175 offre un
son proche de celui d'un véritable piano acoustique.
Vous pouvez émettre le son du
Clavinova depuis un système
audio externe, ou le connecter à
un enregistreur de cassettes etc.
pour enregistrer votre
performance. (Voir page 62)
Ces prises permettent de raccorder un
générateur de sons externe pour faire
reproduire ses sonorités par le biais du
système sonore interne et les hautparleurs du Clavinova. (Voir page 62)
Vous pouvez brancher la
prise à votre ordinateur,
ce qui vous permet de
transférer des données
MIDI entre le Clavinova
et l'ordinateur.
(Voir pages 63, 67, 68)
Le Clavinova
morceaux p
Cette section
d'écouter ces
vous y exerce
fonction d'ap
pratique, de f
données mus
(disponibles d
de musique)
propres perfo
pages 26, 40
[MASTER V
Réglez le niv
volume à l'a
cadran. (Voi
[DEM
Une re
démon
dispon
chaqu
page 2
LEVEL FIXED
R
L
R
L/L+R
R
L/L+R
AUX OUT
AUX IN
PC-2
MIDI
IN
OUT
AUX PEDAL
Mac
USB
THRU
MIDI
HOST SELECT
TO HOST
USB
SONG
MIN
MAX
MASTER VOLUME
Branchez ici une pédale en
option et affectez-lui l'une
des multiples fonctions de
l'instrument. (Voir page 61)
Branchez ici un dispositif
MIDI pour utiliser les
différentes fonctions MIDI.
(Voir pages 61 et 66) (A
propos de MIDI—page 89)
Cette prise et ce sélecteur
permettent de raccorder
l'instrument directement à
un ordinateur pour obtenir
la mise en séquence
musicale et autres
applications.
(Voir pages 63–65)
SONG BA
[SON
Pour
repro
de m
[SONG BALA
Ceci vous per
de volume en
morceau et le
(Voir page 47
TRACK
1
SONG
SONG SELECT
KEYBOARD
TOP
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
START/STOP
REC
SONG
SETTING
METRONOME
START/STOP SETTING
A
NO
DOWN
CONTRAST
B
YES
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW
BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
VOICE
SONG
EFFECT
POWER
TEMPO [DO
Vous avez la
(vitesse) du
AST
Pour optimiser l'
consignes suiva
PHONES
Vous pouvez
brancher ici un
casque d'écoute
stéréo pour vous
exercer en toute
tranquillité.
(Voir page 19)
Branchez ici le câble de
la pédale pour utiliser les
pédales du Clavinova.
(Voir page 115)
PEDAL
14
CLP-175
• Procédez au ré
lors de la prem
l’instrument et
(page 88)
• Ne bloquez pas
panneau inférie
8)
ecteur
der
ent à
btenir
[METRONOME]
Utilisez les fonctions
du métronome. (Voir
page 39)
[CONTRAST]
Réglez la luminosité
de l'afficheur à l'aide
de cette commande.
(Voir page 19)
[DEMO]
Une reproduction de
démonstration est
disponible pour
chaque voix. (Voir
page 24)
SONG SELECT
[REVERB] / [CHORUS]
Ajoute au son des effets de réverbération
(reverb) et d'envergure (chorus).
(Voir page 33)
Touches de groupes de voix
Vous pouvez choisir parmi seize groupes de
voix, dont celle d'un piano à queue.
(Voir page 30).
Vous pouvez également combiner deux voix et
les utiliser en même temps. (Voir page 35)
[MASTER VOLUME]
Réglez le niveau de
volume à l'aide de ce
cadran. (Voir page 19)
SONG
[MIDI SETTING]
Opère des réglages MIDI détaillés
tels que les canaux de réception/
transmission MIDI. (Voir page 89)
[FILE]
Sauvegarde les morceaux
enregistrés et gère les fichiers de
morceaux. (Voir page 48)
Le Clavinova comprend 50
morceaux présélectionnés.
Cette section vous permet
d'écouter ces morceaux, de
vous y exercer à l'aide d'une
fonction d'apprentissage très
pratique, de faire reproduire les
données musicales du Clavinova
(disponibles dans les magasins
de musique) et d'enregistrer vos
propres performances. (Voir
pages 26, 40 et 57)
Introduction
er la
eur,
e
es
ova
Fonctions
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
[SPLIT]
Vous pouvez jouer
différentes voix dans les
parties droite et gauche du
clavier. (Voir page 37)
A
CONTRAST
B
NO
DOWN
YES
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
[SONG SETTING]
Pour les réglages minutieux de
reproduction et d'enregistrement
de morceau. (Voir page 75)
[SONG BALANCE]
Ceci vous permet de régler l'équilibre
de volume entre la reproduction de
morceau et le jeu au clavier.
(Voir page 47)
VOICE
Cet affichage
permet
d'opérer et de
contrôler
l'instrument
de façon très
précise. (Voir
page 23)
TEMPO [DOWN] [UP]
Vous avez la possibilité de modifier le tempo
(vitesse) du morceau. (Voir pages 27, 39, 41, 58)
ASTUCE
Pour optimiser l'effet iAFC, veuillez respecter les
consignes suivantes :
• Procédez au réglage automatique du Clavinova
lors de la première mise sous tension de
l’instrument et chaque fois que vous le déplacez.
(page 88)
• Ne bloquez pas le haut-parleur situé sur le
panneau inférieur du Clavinova.
EFFECT
[EXIT]
L'écran retourne sur
l'afficheur principal lorsque
vous appuyez sur cette
touche. (Voir page 23)
[VOICE SETTING] / [VARIATION]
Vous pouvez effectuer des réglages
précis de tonalité et d'effets. (Voir
page 79)
BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
Réglez la clarté de ton à l'aide de ces
touches. (Voir page 32)
Vous ne pouvez utiliser l'iAFC que lorsque vous ouvrez le
couvercle avec le bras long. (Voir page 17)
[iAFC ON/OFF]
Ceci augmente le réalisme accoustique du son produit par le
Clavinova, similaire au son d’un instrument accoustique.
(Voir page 34)
[iAFC SETTING]
Vous pouvez sélectionner le type d'iAFC et effectuer d'autres
réglages pour l'iAFC. (Voir page 87)
[OTHER SETTING] (Autre réglage)
Ceci vous permet d'effectuer des réglages détaillés, comme par
exemple ajuster le toucher au clavier ou affiner le réglage de la
hauteur de ton. (Voir page 93)
CLP-175
15
Avant d'utiliser le Clavinova
A propos du couvercle du clavier
Introduction
Pour ouvrir le couvercle du clavier :
Soulevez-le légèrement, poussez-le et faites-le glisser
jusqu’à ce qu’il s’ouvre.
Pour fermer le couvercle du clavier :
Faites-le glisser doucement vers vous et abaissez-le
lentement sur les touches.
ATTENTION
Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts
à l'ouverture et à la fermeture du protège-clavier.
ATTENTION
Tenez le couvercle avec les deux mains lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Ne le relâchez pas tant qu'il n'est pas
totalement ouvert ou fermé. Attention à ne pas vous coincer les doigts (ou ceux d'autres personnes, notamment
les enfants) entre le couvercle et l'instrument.
Ne placez pas de matériaux (métal ou papier) sur le couvercle du clavier. De petits objets placés à cet endroit
risquent de tomber dans l'appareil au moment de l'ouverture et être impossibles à retirer. Ceci risque de
provoquer des chocs électriques, des courts circuits, un incendie ou d’autres sérieux dommages à l'instrument.
A propos du pupitre
Pour dresser le pupitre :
1. Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum.
2. Abaissez les deux supports métalliques de gauche et de droite,
à l'arrière du pupitre.
3. Abaissez le pupitre pour qu'il repose sur ces supports.
Pour abaisser le pupitre :
1. Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum.
2. Dressez les deux supports métalliques (à l'arrière du pupitre).
3. Abaissez lentement le pupitre vers l'arrière jusqu'à ce qu'il
soit complètement redescendu.
ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le pupitre lorsqu'il est en position semi-levée. Lorsque vous abaissez le pupitre, ne retirez
pas vos mains de celui-ci tant qu'il n'est pas totalement redescendu.
A propos des crochets
Ces crochets ont pour but de maintenir les partitions en place.
Pour ouvrir
16
CLP-175
Pour fermer
Avant d'utiliser le Clavinova
A propos du couvercle
Bras long
Bras court
NOTE
Pour soutenir le couvercle,
utilisez le renfoncement
intérieur pour le bras long et
le renfoncement extérieur
pour le bras court.
Pour ouvrir le couvercle :
1. Soulevez et tenez la partie droite du couvercle (l'extrémité
du clavier de l'instrument).
2. Levez le bras et abaissez lentement le couvercle de manière à
ce que l'extrémité du bras s'insère dans le renfoncement du
couvercle.
Introduction
Un bras long et un court sont disponibles sur le couvercle. Utilisez-les pour
ouvrir le couvercle selon l'angle désiré.
1
2
Pour activer l'iAFC (page 34), ouvrez le couvercle avec le
bras long en utilisant le renfoncement intérieur
Lorsque le couvercle est fermé ou ouvert avec le bras court,
il est impossible d'activer l'iAFC
Pour fermer le couvercle :
1. Tenez le bras du couvercle et soulevez le couvercle avec précaution.
2. Maintenez le couvercle dans cette position et abaissez le
bras.
3. Abaissez lentement le couvercle.
1
2
3
ATTENTION
• Vérifiez que l'extrémité du bras est bien insérée dans le renfoncement du couvercle. Si ce n'est pas le cas, le couvercle pourrait tomber et provoquer des dégâts ou des blessures.
• Prenez soin de ne pas cogner le bras lorsque le couvercle est dressé. Le bras pourrait sortir du renfoncement du
couvercle et entraîner la chute de celui-ci.
• Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts (les vôtres et ceux des personnes évoluant autour de vous, notamment les enfants) lorsque vous soulevez ou abaissez le couvercle.
CLP-175
17
Avant d'utiliser le Clavinova
Mettez l'instrument sous tension
Introduction
1. Branchez le câble d’alimentation.
Insérez d'abord la fiche du câble d'alimentation dans la prise du Clavinova, puis raccordez l'autre bout du
câble à la prise secteur appropriée.
Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche au secteur de la
région concernée.
1
2
(La forme des prises diffère
selon les pays.)
ATTENTION !
Vérifiez que le CLP-175 est adapté au courant alternatif de la région dans laquelle il est utilisé (la tension nominale figure sur la
plaque signalétique de l'instrument située sur le panneau inférieur). Dans certaines régions, un sélecteur de tension peut
équiper le panneau inférieur de l'unité du clavier principal, à côté du cordon d'alimentation. Assurez-vous que le sélecteur de
tension est réglé sur la tension en vigueur dans votre région. Si vous branchez l'appareil à une prise de courant non appropriée,
vous risquez d'endommager les circuits internes et même de vous exposer à un risque d'électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur fourni avec le CLP-175. Si celui-ci est perdu ou endommagé et doit être
remplacé, contactez votre revendeur Yamaha. L'utilisation d'un câble de remplacement inadéquat risque de provoquer un
incendie ou un risque d'électrocution !
Le type de cordon d'alimentation fourni avec le CLP-175 peut varier selon le pays d'achat de l'instrument. (Dans certaines
régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche aux prises secteur de la région concernée). Ne modifiez
PAS la prise fournie avec le CLP-175. Si elle ne convient pas, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
2. Mettez le Clavinova sous tension.
Appuyez sur l'interrupteur [POWER] à droite du clavier pour mettre l'instrument sous tension.
• L'écran situé au centre du panneau avant s'allume, de même que le
témoin du lecteur situé en bas à droite du clavier.
ASTUCE
Si vous fermez le protègeclavier sans éteindre
l'instrument, le témoin du
lecteur reste allumé pour
indiquer que l'instrument est
toujours sous tension.
[POWER]
Le témoin du lecteur s'allume
A
B
NO
C
YES
D
Lorsque vous mettez le Clavinova sous tension, un nom de voix
apparaît à l’écran.
Appuyez sur l'interrupteur [POWER] une nouvelle fois pour mettre le Clavinova hors tension.
• L'écran et le témoin du lecteur s'éteignent.
18
CLP-175
Avant d'utiliser le Clavinova
Réglage du contraste de l'écran
Vous pouvez régler le contraste de l'écran en tournant le bouton [CONTRAST] situé à sa droite.
NO
TERMINOLOGIE
CONTRAST
B
Utilisez
ce bouton.
YES
EXIT
C
Introduction
A
CONTRASTE :
écart entre la luminosité
et l'assombrissement
D
Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez la commande [MASTER VOLUME] (Volume général) située à gauche du
panneau. Jouez au clavier pour produire des sons réels tout en réglant le volume.
Le niveau décroît.
MIN
Le niveau augmente.
MAX
MASTER VOLUME
ATTENTION
N'utilisez pas le Clavinova
à un volume élevé pendant
une période prolongée,
sous peine de dégrader
votre audition.
TERMINOLOGIE
VOLUME GENERAL :
Niveau du volume sonore de la totalité du clavier
ASTUCE
Vous pouvez également régler le niveau de sortie [PHONES]
(Casque), le niveau d’entrée AUX IN et le niveau de sortie AUX
OUT [L/L+R][R] en utilisant le curseur [MASTER VOLUME].
Utilisation du casque d'écoute
Connectez un casque à l'une des prises [PHONES]. Lorsque le
casque est branché dans l'une des prises [PHONES], les hautparleurs internes sont automatiquement désactivés.
Deux prises [PHONES] sont disponibles. Deux casques standards
stéréos peuvent par conséquent être branchés. (Si vous n'utilisez
qu'un casque, vous pouvez choisir indifféremment l'une des prises.)
ATTENTION
N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une longue
période de temps sous peine de provoquer une perte de l'audition.
PHONES
ASTUCE
Casque optionnel
Casque d'écoute
HPE-160 de Yamaha.
Utilisation du crochet de suspension du casque
Un crochet pour suspendre le casque au Clavinova est fourni dans
l'emballage du CLP-175. Installez-le à l'aide des deux vis fournies
(4 × 10 mm), comme l'indique l'illustration.
ATTENTION
Ne pendez rien d'autre que le casque au crochet de suspension pour
éviter d'endommager le Clavinova ou le crochet.
CLP-175
19
Avant d'utiliser le Clavinova
Réglage automatique de l'iAFC
Introduction
Le CLP-175 dispose d'un effet iAFC (Instrumental Active Field Control) (Contrôle du champ actif
instrumental). Celui-ci envoie le son via le haut-parleur situé sur le panneau inférieur du Clavinova, ce qui
permet d'améliorer la réverbération et l'amplitude du son lorsque vous ouvrez le couvercle avec le bras long
(page 17). Pour profiter pleinement de l'iAFC, procédez à son réglage automatique (page 88).
20
CLP-175
Fonctionnement de base
CLP-175
21
Bornes et commandes du panneau
D
C
CONTRAST
B
NO
G
E
YES
J K N
H I
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
VARIATION
P
ON/OFF
MIDI
SETTING
iAFC
SETTING
OTHER
SETTING
O
Q
iAFC
SPLIT
EXIT
F
D
6
SONG SELECT
SONG
MIN
NEW SONG
Fonctionnement
de base
2
S
T
7
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
3
4
L
VOICE
5
SYNCHRO START
9
SONG
A
C
METRONOME
START/STOP SETTING
A
DOWN
EFFECT
D
UP
TEMPO
0
M
C
B
8
U
TRACK
1
SONG
SONG SELECT
KEYBOARD
TOP
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
START/STOP
REC
SONG
SETTING
METRONOME
START/STOP SETTING
A
CONTRAST
B
NO
DOWN
YES
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
TEMPO
C
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW
BRIGHT
D
VOICE
SONG
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
EXIT
MIN
EFFECT
a
POWER
1
PHONES
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
R
_
« C » (do) central
Panneau avant
1 [POWER]..............................................P18
2 [MASTER VOLUME].............................P19
3 SONG BALANCE..................................P47
4 [DEMO] ...............................................P24
5 SONG SELECT [ ] [
6 [TRACK1] [TRACK2] /
].........P26, 40, 57
[EXTRA TRACKS] ............. P28, 40 à 45, 59
7 [FILE] ...................................................P48
8 [TOP] / SONG [START/STOP]
................................................P26, 41, 58
9 [REC]....................................................P41
0 [SONG SETTING] ................................P75
A METRONOME [START/STOP] /
[SETTING]......................................P39, 78
B TEMPO [DOWN] [UP] .............P27, 39, 58
C Touches LCD A [–] [+] / B [– (NO)] [+ (YES)] /
C [–] [+] / D [–] [+]...............................P23
D Ecran à cristaux liquides .....................P23
22
CLP-175
E Touche [CONTRAST] ..........................P19
F [EXIT]...................................................P23
G Touches de groupes de voix ..............P30
H [VOICE SETTING] ................................P79
I [SPLIT] .................................................P37
J [REVERB]..............................................P33
K [CHORUS] ............................................P33
L VARIATION [▼] [▲] .............................P30
M BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT].......P32
N iAFC [ON/OFF] ....................................P34
O [iAFC SETTING] ...................................P87
P [MIDI SETTING]...................................P89
Q [OTHER SETTING] ...............................P93
R [PHONES] ............................................P19
S Pédale douce.......................................P31
T Pédale de sostenuto............................P31
U Pédale forte.........................................P31
Bornes et commandes du panneau
Connecteurs
V [AUX PEDAL] ..................................... P61
W MIDI [IN] [OUT] [THRU] .................... P61
X HOST SELECT..................................... P61
Y AUX OUT ........................................... P62
Z [USB].................................................. P61
[ AUX IN ............................................... P62
\ [TO HOST].......................................... P61
] [PEDAL] ............................................ P115
_ Lecteur de disquette .......................... P12
\
Fonctionnement
de base
a Logos de panneau
[
LEVEL FIXED
GM System Level 1
Le « GM System Level 1 » (Niveau 1 du système GM)
s'ajoute à la norme MIDI qui garantit la reproduction
exacte de toutes les données musicales compatibles
MIDI sur n'importe quel générateur de sons ou
synthétiseur compatible GM, quel qu'en soit le
fabricant.
Format XG
XG est un nouveau format MIDI créé par Yamaha qui
améliore et développe de manière significative la norme
« GM System Level 1 » en permettant d'augmenter la
capacité de gestion des voix, la commande expressive et la
production d'effets tout en restant compatible avec GM.
R
L
R
L/L+R
AUX OUT
R
L/L+R
AUX IN
PC-2
MIDI
IN
AUX PEDAL
V
OUT
MIDI
W
Mac
USB
THRU
HOST SELECT
TO HOST
USB
X Y Z
a
`
]
PEDAL
DOC (Disk Orchestra Collection)
C'est un format de mappage de son supporté par les
Clavinova et de nombreux autres instruments MIDI
Yamaha. Les générateurs de sons et les données
musicales compatibles avec ce format portent le logo
DOC.
iAFC (Contrôle de champ actif instrumental)
Cette fonctionnalité utilise un système de haut-parleurs
à plusieurs canaux pour générer des effets acoustiques
en trois dimensions à partir d'instruments de musique.
C Touches LCD
D Ecran à cristaux liquides
Pour sélectionner les éléments figurant sur l'écran à
cristaux liquides, utilisez les touches A, B, C et D de
l'écran.
Après chaque opération, vérifiez l'écran situé au centre
du panneau supérieur. Un nom de voix s'affiche à
l'écran lorsque vous mettez l'unité sous tension.
F Touche [EXIT] (Quitter)
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'unité affiche à
nouveau l'écran par défaut (l'écran présentant un nom
de voix et qui s'allume lors de la mise sous tension de
l'appareil).
A
B
NO
C
YES
D
CLP-175
23
Ecoute des morceaux de
démonstration
Pour chaque groupe de voix, le Clavinova contient un morceau de démonstration présentant le caractère de
chacune d'entre elles.
Voici comment écouter les morceaux de démonstration des groupes de voix ci-dessous.
Morceaux de démonstration
Groupe de voix
Morceau
Fonctionnement
de base
GRAND PIANO1
HARPSICHORD (Clavecin)
Compositeur
Consolation No.3
Gavotte
F. Liszt
J.S. Bach
Les morceaux de démonstration repris ci-dessous sont de brefs passages réarrangés
des compositions originales.
Tous les autres morceaux sont d'origine (©2003 Yamaha Corporation).
2 3
1 4
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
Touches de
groupes de voix
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
DEMO
VOICE
EFFECT
4
3
Procédure
1.
Activez le mode démonstration.
Appuyez sur la touche [DEMO] (Démonstration).
Les témoins des touches de groupes de voix clignotent en dans l'ordre.
A
B
NO
C
24
CLP-175
YES
D
TERMINOLOGIE
Mode :
Un mode est un état qui
autorise l'exécution d'une
fonction donnée. En mode
démonstration, vous pouvez
reproduire des morceaux de
démonstration.
Ecoute des morceaux de démonstration
2.
Sélectionnez un morceau et démarrez la reproduction.
Appuyez sur la touche de groupe de voix pour le morceau
que vous voulez écouter.
Le témoin de la touche enfoncée s'allume et la reproduction du
morceau de démonstration commence. Ensuite, les morceaux de
démonstrations sont lus consécutivement à partie de la touche
supérieure gauche jusqu'à ce que vous arrêtiez la reproduction.
4.
Arrêtez la reproduction.
Appuyez sur la touche correspondant au groupe de voix
en cours d'exécution ou sur la touche SONG [START/
STOP].
ASTUCE
Pour régler la balance du
volume entre la reproduction du
morceau et le son que vous
jouez au clavier, utilisez le
curseur [SONG BALANCE]
(page 47).
Fonctionnement
de base
3.
NOTE
Pour régler le volume des
morceaux de démonstration,
utilisez le curseur [MASTER
VOLUME] (Volume général).
Quittez le mode démonstration.
Appuyez sur la touche [DEMO] ou [EXIT] pour quitter le
mode démonstration.
En maintenant la touche [DEMO] enfoncée et en appuyant sur les
touches A[–]/[+] pour accéder à l'affichage [PianoDemo], vous
pouvez écouter la démonstration du piano ou la démonstration
iAFC. La démonstration de piano permet de comparer le résultat
de l'activation / de la désactivation de chaque technologie
d'échantillonnage.
La démonstration d'iAFC permet de comparer trois types d'iAFC.
Les morceaux de démonstration sont attribués comme suit aux
touches de sons.
GRAND PIANO1 ...............Stereo Piano (échantillonnage stéréo)
GRAND PIANO2 ...............Mono Piano (échantillonnage mono)
E.PIANO1..........................mezzo piano (échantillonnage dynamique,
mezzopiano)
E.PIANO2..........................mezzo forte (échantillonnage dynamique,
mezzoforte)
HARPSICHORD................forte (échantillonnage dynamique, forte)
E.CLAVICHORD................with Sustain (avec échantillonnage de
maintien)
VIBRAPHONE...................no Sustain (échantillonnage de maintien)
GUITAR .............................with KeyOff (échantillonnage avec
désactivation de touches)
CHURCH ORGAN.............no Keyoff (échantillonnage sans
désactivation de touches)
JAZZ ORGAN....................with StringRes (avec résonance des
cordes)
STRINGS ..........................no StringRes (sans résonance des cordes)
GHOIR ..............................with iAFC SEE (effet spatial d'ensemble
d'iAFC)
SYNTH.PAD ......................with iAFC NSB (table d'harmonie naturelle
d'iAFC)
WOOD BASS ....................with iAFC DDE (effet de maintien
dynamique d'iAFC)
CLP-175
25
Ecoute de 50 morceaux de
piano prédéfinis
Le Clavinova dispose de données de prestations correspondant à 50 morceaux de piano. Vous pouvez vous
contenter d'écouter ces morceaux (page 26) ou les utiliser pour vous exercer (page 28). Vous pouvez
également consulter « 50 greats for the Piano » (Anthologie de 50 morceaux pour piano) qui rassemble les
partitions de 50 morceaux de piano.
Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis
1
SONG SELECT
SONG
METRONOME [START/STOP]
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
Fonctionnement
de base
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
DEMO
3 2
VOICE
EFFECT
4
TEMPO [DOWN] [UP]
Procédure
1.
Sélectionnez un morceau.
Appuyez à plusieurs reprises sur l'une des touches [SONG
SELECT] pour sélectionner le morceau de piano de votre
choix de P-001 à P-050.
Ecran de sélection de morceau
A
B
NO
C
TERMINOLOGIE
Morceau :
Sur le Clavinova, on appelle
« morceau » les données de
prestations. Cela comprend
aussi bien les morceaux de
démonstration que les
morceaux de piano prédéfinis.
YES
D
Le numéro de morceau s'affiche à l'écran.
2.
Jouez un morceau prédéfini.
Appuyez sur la touche SONG [START/STOP] pour démarrer
la reproduction.
Le nombre de mesures
A
•
B
NO
C
ASTUCE
•
YES
D
•
Vous pouvez également
sélectionner votre morceau
à l'aide des touches C [–]/
[+] après avoir appuyé sur
la touche [SONG SELECT].
[P-000: New Song]
(Nouveau morceau) est un
morceau vide que vous
pouvez utiliser pour vous
enregistrer. (Voir page 40.)
Pour sélectionner la
reproduction répétée de
tous les morceaux ou d'un
seul morceau, utilisez le
paramètre SongRepeat du
menu SONG SETTING.
(Voir page 77.)
ASTUCE
Vous pouvez jouer sur le clavier
pendant la reproduction d'un
morceau prédéfini. Vous
pouvez modifier la voix
reproduite au clavier.
26
CLP-175
Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis
Réglage du tempo
Les touches TEMPO [DOWN]/[UP] servent respectivement à diminuer et
augmenter le tempo de reproduction. Pour appliquer le tempo par défaut (le
tempo original du morceau) appuyez simultanément sur les touches
[DOWN] et [UP].
Pour retourner à l'écran de sélection de morceaux, appuyez sur l'une des
touches SONG SELECT (Sélection de morceaux) [ ]/[ ].
A
B
C
3.
YES
NOTE
Réglage du tempo
Lorsque vous sélectionnez un
nouveau morceau prédéfini, le
tempo est réglé
automatiquement sur la valeur
originale du morceau.
Fonctionnement
de base
NO
ASTUCE
Vous pouvez également
modifier le tempo à l'aide des
touches D[–]/[+].
D
Interrompez la reproduction du morceau.
Lorsque la reproduction est terminée, elle s'arrête automatiquement
et le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre la
reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [TOP].
Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant
sur la touche SONG [START/PAUSE]. La reproduction s'arrête dès
que vous avez appuyé sur cette touche.
Fast forward (Avance rapide) et Rewind (Retour rapide)
L'écran de sélection de morceau permet de réaliser les opérations suivantes :
• Les touches B [–]/[+] servent à retourner en arrière et à avancer (Rewind et
Fast forward) dans le morceau lors de sa reproduction ou à l’arrêt.
• Redémarrez la reproduction au début du morceau pendant la reproduction
en appuyant sur les touches SONG SELECT (Sélection de morceau) [ ]
ou C [–].
• Redémarrez la reproduction au début du morceau suivant pendant la
reproduction en appuyant sur les touches SONG SELECT [ ] ou C [+].
• Recherchez le début du morceau en appuyant sur les touches SONG
SELECT [ ] ou C [–] après avoir arrêté la reproduction au milieu d'un
morceau.
4.
ASTUCE
Si vous sélectionnez un
morceau sur disquette et qu'il
existe un dossier de niveau
supérieur dans la hiérarchie,
celui-ci s'affiche lorsque vous
appuyez sur les touches SONG
SELECT [
][
] ou C [–]/
[+] durant la reproduction du
morceau.
Retournez à l'écran par défaut.
TERMINOLOGIE
Appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter).
Ecran par défaut :
L'écran par défaut est un écran
de sélection de voix (page 30)
qui s'ouvre lorsque vous mettez
votre Clavinova sous tension.
CLP-175
27
Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis
Exercices pour une main sur les 50 morceaux prédéfinis
Chacun des 50 morceaux prédéfinis possède une piste pour la partie main gauche et une piste pour la partie
main droite. Vous pouvez au choix activer ou désactiver la partie main gauche ou main droite pour exercer au
clavier la main dont la partie est désactivée. La partie main droite se trouve sur la piste [TRACK 1] et la partie
main gauche sur la piste [TRACK 2].
1
SONG SELECT
Fonctionnement
de base
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
VOICE
EFFECT
3 2
Procédure
1.
Désactivez la partie de reproduction sur laquelle vous
souhaitez vous exercer.
Après avoir sélectionné le morceau sur lequel vous voulez
vous exercer, appuyez sur la touche [TRACK1] ou
[TRACK2] afin de désactiver la partie correspondante.
ASTUCE
Vous pouvez activer ou
désactiver une partie y compris
lorsque la reproduction est en
cours.
Lors de la sélection initiale d'un morceau, les témoins [TRACK1] et
[TRACK2] s'allument : vous pouvez jouer les deux parties. Si vous appuyez
alors sur une des touches pour désactiver la reproduction d'une des parties,
l'indicateur de la touche correspondante s'éteint et la reproduction de la
partie correspondante est assourdie. Si vous appuyez plusieurs fois de suite
sur les touches, vous basculez entre les positions Playback On
(Reproduction activée) et Playback Off (Reproduction désactivée).
2.
Démarrez la reproduction et commencez à jouer.
Appuyez sur la touche SONG [START/STOP] pour démarrer
la reproduction. Jouez maintenant la partie que vous
venez de désactiver.
Démarrage automatique de la reproduction dès que vous
commencez à jouer sur le clavier (Synchro Start)
La fonction Synchro Start permet de démarrer la reproduction lorsque
vous commencez à jouer sur le clavier.
Maintenez la touche [TOP] enfoncée et appuyez sur la touche SONG
[START/STOP]. Le témoin SONG [START/STOP] clignote, et le Clavinova
attend le démarrage synchronisé.
Dès vous jouez au clavier, la reproduction commence au même instant.
En appuyant sur la touche [TOP] (Début du morceau) durant l'attente, la
fonction Synchro Start est désactivée.
28
CLP-175
TERMINOLOGIE
Synchro :
Synchronisé, qui se produit en
même temps
Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis
3.
Arrêtez la reproduction.
Lorsque la reproduction est terminée, il s'arrête automatiquement et
le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre la
reproduction au milieu du morceau, appuyez sur la touche [TOP].
Vous pouvez également faire une pause dans la reproduction en
appuyant sur la touche SONG [START/STOP]. La reproduction
s'arrête dès que vous appuyez sur cette touche.
ASTUCE
Réinitialisation de la
reproduction des parties
Les deux parties se réactivent
automatiquement chaque fois
que vous sélectionnez un
nouveau morceau.
Fonctionnement
de base
Vous pouvez également isoler une phrase dans un morceau pour travailler
uniquement la partie correspondante. Consultez la description de l'option
[FromToRepeat] du menu SONG SETTING à la page 76.
CLP-175
29
Sélection et reproduction de voix
Sélection de voix
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
Touches de
groupes de voix
1
2
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
2
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
VOICE
EFFECT
Procédure
Fonctionnement
de base
1.
2.
Sélectionnez un groupe de voix.
Appuyez sur une touche de groupe de voix.
Sélectionnez une voix.
Utilisez les touches VARIATION [ ▼]/[▲] ou A [–]/[+] pour
sélectionner une voix.
Si vous sélectionnez XG
En choisissant XG, vous pouvez sélectionner le groupe de voix XG en premier,
puis choisir la voix souhaitée.
2-1.
2-2.
2-3.
Appuyez simultanément sur les boutons [–][+] de
l'écran, situés près de l'affichage du nom de la voix
XG, de manière à accéder à un écran où vous pourrez
choisir des voix XG.
Utilisez les touches A [–]/[+] pour sélectionner le
groupe de voix.
Utilisez les touches C [–]/[+] pour sélectionner la voix
de votre choix.
TERMINOLOGIE
Voix
Sur le Clavinova, une voix
désigne un « timbre » ou une
« coloration tonale ».
ASTUCE
Vous pouvez également
changer de voix dans le même
groupe en appuyant sur le
bouton d'un groupe de voix à
plusieurs reprises.
ASTUCE
Pour vous familiariser avec les
caractéristiques des différentes
voix, écoutez des morceaux de
démonstration pour chacun des
groupes de voix (page 24). Pour
des informations supplémentaires sur les caractéristiques de
chaque voix prédéfinie,
reportez-vous à la « Liste des
voix prédéfinies » à la page 111.
ASTUCE
Groupe de voix
GRANDPIANO1
GRANDPIANO2
E.PIANO1
E.PIANO2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
Nom de voix
GrandPiano1
MellowPiano
RockPiano
HonkyTonkPiano
GrandPiano2
BrightPiano
E.Piano1
SynthPiano
E.Piano2
Vintage E.Piano
Harpsichord8'
Harpsichord8'+4'
E.Clavichord
Wah Clavi
Vibraphone
Marimba
Celesta
NylonGuitar
SteelGuitar
Groupe de voix
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.PAD
WOOD BASS
E.BASS
XG
Nom de voix
PipeOrganPrincipal
PipeOrganTutti
PipeOrganFlute1
PipeOrganFlute2
JazzOrgan
RotaryOrgan
MellowOrgan
Strings
SynthStrings
SlowStrings
Choir
SlowChoir
Scat
SynthPad1
SynthPad2
WoodBass
Bass&Cymbal
ElectricBass
FretlessBass
XGVoice
• Pour plus de détails sur les voix XG, reportez-vous à la « Liste des voix XG » (livret
de référence fourni à part).
30
CLP-175
Vous pouvez contrôler le volume
sonore d'une voix en modulant
la force de l'impulsion que vous
donnez aux touches, même si le
son de certains instruments de
musique n'est que peu, voire
pas du tout sensible au style du
musicien (à son toucher).
Reportez-vous à la « Liste des
voix prédéfinies » à la page 111.
ASTUCE
XG est une extension majeure
du système GM de niveau 1 et a
été spécialement développé par
Yamaha pour offrir un plus grand
nombre de voix et de variations,
de même qu'un plus grand
contrôle de l'expression des voix
et des effets, et pour anticiper
sur la compatibilité future des
données.
ASTUCE
En sélectionnant XG et en
appuyant simultanément sur les
touches VARIATION [▼][▲],
l’écran de sélection des voix XG
s'affiche.
Sélection et reproduction de voix
Utilisation des pédales
Le Clavinova possède trois pédales : la pédale forte (à droite), la pédale de
sostenuto (au centre) et la pédale douce (à gauche) qui permettent de
créer toute une série d'effets identiques à ceux produits par les pédales
d'un piano acoustique.
Lorsque vous appuyez sur la pédale forte, les
notes que vous jouez ont un maintien
prolongé.
Si vous sélectionnez Grand Piano 1 et que vous
appuyez sur la pédale forte, vous activez les
« échantillons de tenue de son » spéciaux de
l'instrument qui permettent de restituer avec
précision la résonance unique de la table
d'harmonie et des cordes d'un piano à queue
acoustique.
ASTUCE
Lorsque vous appuyez sur
la pédale de sustain, les
notes jouées avant de
relâcher la pédale ont un
plus long maintien.
Pédale de Sostenuto (pédale centrale)
Si vous appuyez sur la pédale de sostenuto
pendant que vous jouez et que vous
maintenez une note ou un accord au clavier,
ces notes seront maintenues tant que la
pédale reste enfoncée. Les notes suivantes,
en revanche, ne seront pas maintenues.
Fonctionnement
de base
Pédale forte (droite)
Si la pédale forte ne fonctionne
pas, ou si les notes sont
soutenues même lorsque la
pédale correspondante n'est
pas enfoncée, assurez-vous
que le câble de la pédale est
correctement branché dans la
prise PEDAL de l'unité (voir
étape 3 page 115). Vérifiez
également que le paramètre
RPedal du menu VOICE
SETTING est bien sur ON (voir
page 85).
ASTUCE
Lorsque vous appuyez sur la
pédale de sostenuto tout en
maintenant la note, celle-ci est
prolongée tant que la pédale
est enfoncée.
Pédale douce (gauche)
La pédale douce réduit le volume et modifie légèrement le timbre des notes
jouées pendant que la pédale est actionnée. (La pédale douce n'affecte pas les
notes déjà jouées au moment ou elle est actionnée. Appuyez sur cette pédale
juste avant de jouer les notes auxquelles elle est destinée.)
Lorsqu'elle est appliquée aux voix Vibraphone et Jazz Organ, cette pédale
active et désactive le vibrato ou bascule entre différentes vitesses de vibrato.
(Voir page 95.)
Vous pouvez régler la
profondeur de la résonance
produite par les « échantillons
de tenue de son » à l'aide du
paramètre Sustain Sampling
Depth (Profondeur de
l'échantillonnage de tenue de
son) dans le menu OTHER
SETTING (Autres réglages).
(Voir page 95.)
ASTUCE
Vous pouvez attribuer une
fonction à chaque pédale en
utilisant les paramètres B
Pedal, M Pedal et L Pedal du
menu VOICE SETTING.
(Reportez-vous aux
pages 85, 86.)
ASTUCE
La pédale centrale et la pédale
de gauche peuvent également
assumer la fonction de
démarrage / d'arrêt du morceau
(fonction START/STOP) grâce
au paramètre PedalStart/Stop
du menu OTHER SETTING
(page 96).
CLP-175
31
Sélection et reproduction de voix
Application d'effets de variation au son [BRILLIANCE]
(Clarté)/[REVERB] (Réverbération)/[CHORUS] (Chorus)
La fonction Effect (Effet) permet de renforcer l'expressivité du son. Les effets proposés par le Clavinova sont
la clarté, la réverbération et le chorus.
[REVERB]
Fonctionnement
de base
[CHORUS]
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
DEMO
VOICE
EFFECT
BRILLIANCE [MELLOW] / [BRIGHT]
[BRILLIANCE]
Cette commande permet de régler la clarté du ton et de modifier la tonalité en fonction de vos préférences.
Procédure
Appuyez sur une des touches BRILLIANCE [MELLOW]/
[BRIGHT] pour sélectionner la tonalité de votre choix.
A
B
NO
C
YES
D
ASTUCE
Vous pouvez appuyer sur les
touches BRILLIANCE
[MELLOW]/ [BRIGHT], puis
utiliser les touches D [–]/[+]
pour sélectionner la tonalité de
votre choix.
ASTUCE
Réglage normal = Normal
Mellow3 (Harmonieux3)
Mellow2 (Harmonieux2)
Mellow1 (Harmonieux1)
Ton adouci.
Le son devient plus doux et plus rond à
mesure que les numéros augmentent.
Normal..................................... Ton normal
Bright1 (Clair1)
Bright2 (Clair2)
Bright3 (Clair3)
Ton clair.
Le son devient plus clair à mesure que
les numéros augmentent.
Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner à l'écran
principal.
32
CLP-175
TERMINOLOGIE
Réglage normal :
Le « réglage normal »
correspond au réglage par
défaut (réglage d'usine)
appliqué lors de la première
mise sous tension du
Clavinova.
NOTE
Si vous sélectionnez [Bright1],
[Bright2] ou [Bright3] comme
type de clarté, le niveau du
volume augmente légèrement.
Si, dans ce cas, vous
augmentez le réglage du
curseur [MASTER VOLUME],
vous risquez de provoquer une
distorsion du son. Le cas
échéant, diminuez d'autant le
volume.
Sélection et reproduction de voix
[REVERB]
Cette commande renforce la réverbération du son en simulant la réverbération naturelle d'une salle de concert.
Procédure
Même si l'effet de réverbération est désactivé, un effet de
réverbération de table d'harmonie s'applique lorsque la voix
GrandPiano1 ou GrandPiano2 est sélectionnée.
ASTUCE
Vous pouvez sélectionner un
type de réverbération à l'aide du
paramètre Reverb Type (Type
de Réverbération) du menu
VOICE SETTING, et régler la
profondeur de réverbération de
la voix sélectionnée à l'aide du
paramètre Reverb Send (Envoi
de réverbération). (Voir
page 81.)
Fonctionnement
de base
Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
[REVERB], vous basculez entre les positions Reverb on
(Réverbération activée) et Reverb off (Réverbération
désactivée).
ASTUCE
Réglage normal = ON
[CHORUS]
Cette commande permet de conférer au son un effet d'étalement et de largeur.
Procédure
Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
[CHORUS], vous basculez entre les positions Chorus on
(Chorus activé) et Chorus off (Chorus désactivé).
Vous pouvez activer et désactiver l'effet de chorus en appuyant sur les
touches [CHORUS] ON/OFF du panneau ou en réglant le paramètre
Chorus On Off du menu VOICE SETTING (voir page 82). Le réglage
du chorus par la touche [CHORUS] ON/OFF du panneau n'est que
provisoire. Cela implique que si vous sélectionnez une autre voix, le
réglage du chorus de la voix précédente se trouve annulé. En revanche
le réglage du paramètre Chorus On/Off de chacune des voix est gardé
en mémoire. Ainsi, lorsque vous sélectionnez une voix, le paramètre
de chorus est activé ou désactivé automatiquement en fonction de la
valeur qui lui a été attribuée.
ASTUCE
Vous pouvez sélectionner un
type de chorus à l'aide du
paramètre Chorus Type (Type
de chorus) du menu VOICE
SETTING, et régler la
profondeur du chorus de la voix
sélectionnée à l'aide du
paramètre Reverb Send. Vous
pouvez aussi activer ou
désactiver le chorus en utilisant
le paramètre Chorus On Off
(Activation/désactivation du
chorus). (Voir page 81.)
ASTUCE
Réglage normal
Chacune des voix possède son
propre réglage normal
d'activation/de désactivation du
chorus.
CLP-175
33
Sélection et reproduction de voix
Pour donner encore plus de réalisme acoustique au son...
[iAFC (Contrôle du champ actif instrumental)]
Lorsque le mode iAFC est activé, le son émis par le Clavinova est plus profond et plus résonant, semblable à
celui des instruments musicaux acoustiques.
Fonctionnement
de base
• Pour activer l'iAFC, ouvrez le couvercle avec le bras long en utilisant le renfoncement intérieur.
Lorsque le couvercle est fermé ou ouvert avec le bras court, il est impossible d'activer l'iAFC.
• Effectuez les réglages automatiques lors de la première mise sous tension du Clavinova et chaque
fois que vous déplacez le Clavinova (page 88)
iAFC [ON/OFF]
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
VOICE
EFFECT
Procédure
L'effet est activé/désactivé à chaque pression sur la touche
iAFC [ON/OFF].
ASTUCE
Comment l'iAFC fonctionne
Les sons captés par des micros
et ceux produits en interne par
le Clavinova sont traités et émis
par le haut-parleur situé sur le
panneau inférieur de manière à
donner encore plus de réalisme
au son.
L’iAFC utilise la technologie
Yamaha EMR (effet de rotation
électronique du micro) pour
empêcher le retour acoustique
intempestif.
ASTUCE
Il est impossible d’utiliser
l’iAFC dans les cas
ci-dessous :
•
•
•
Lorsque le couvercle est fermé
ou ouvert avec le bras court.
Lorsque le réglage Speaker
(Haut-parleurs) est sur Normal,
et que le casque est branché.
Lorsque le réglage Speaker est
sur Off.
ASTUCE
Lorsque vous utilisez l’IAFC, ne
bloquez pas le haut-parleur du
panneau inférieur du Clavinova.
Il est en effet impossible
d’obtenir un effet iAFC optimal
si le haut-parleur est bloqué.
ASTUCE
L'option [iAFC SETTING]
permet de sélectionner l'iAFC
et de régler la profondeur de
l'effet. (page 87)
ASTUCE
34
CLP-175
Réglage normal = ON
Sélection et reproduction de voix
Combinaison de deux voix (mode Dual)
Vous pouvez jouer simultanément deux voix sur l'ensemble du clavier. Cela permet par exemple de simuler
un duo mélodique ou d'associer deux voix identiques afin d'en enrichir le son. Pour des exemples de
combinaison effective de voix, consultez le chapitre « Exemples de combinaisons de voix (modes Dual et
Split) » à la page 113.
Les numéros de la rangée supérieure indiquent les étapes
en mode Dual faisant appel à des voix de différents groupes.
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
Touches de
groupes de voix
1 3
2
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
Fonctionnement
de base
2
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
DEMO
VOICE
2
3
Les numéros de la rangée inférieure indiquent les étapes
en mode Dual (Duo) faisant appel à des voix d'un même groupe de voix
1 4
EFFECT
Touches de
groupes de voix
Mode Dual faisant appel à des voix de différents groupes
Procédure
1.
Activez le mode Dual.
Appuyez simultanément sur deux touches.
1ère voix
2ème voix
A
B
NO
C
2.
ASTUCE
YES
D
ASTUCE
Sélectionnez une voix.
Pour ce faire, utilisez les touches A [–]/[+] et B [–]/[+].
Les voix figurant dans la rangée supérieure de la « Liste des voix
prédéfinies » de la page 111 sont appelées 1ère voix, et celles qui se
trouvent dans la rangée inférieure sont appelées 2ème voix.
3.
Si vous voulez sélectionner le
mode Dual pour la main gauche
lorsque le clavier est divisé
entre la main droite et la main
gauche (page 37), maintenez
enfoncée la touche [SPLIT] et
appuyez simultanément sur les
deux touches des groupes de
voix.
Vous pouvez également utiliser
les boutons VARIATION [▼]/[▲]
pour sélectionner la première
voix.
ASTUCE
Reportez-vous à la page 30
pour des détails sur la sélection
des voix XG.
Quittez le mode Dual et retournez au mode de
reproduction normal.
Appuyez sur n'importe quelle touche de groupe de voix.
CLP-175
35
Sélection et reproduction de voix
Mode Dual faisant appel à des voix d'un même groupe de voix
Procédure
Fonctionnement
de base
1.
2.
3.
Sélectionnez un groupe de voix.
En mode de reproduction normal, appuyez sur la touche
de groupe de voix de votre choix.
Sélectionnez une voix.
Pour sélectionner une voix, utilisez les touches A [–]/[+].
Sélectionnez une autre voix.
Pour sélectionner une autre voix du même groupe de voix,
utilisez les touches B [–]/[+].
Pour utiliser des voix identiques, appuyez une fois sur les touches B
[–]/[+]. Pour utiliser des voix différentes dans le même groupe de
voix, appuyez plusieurs fois sur les touches B [–]/[+].
A
B
NO
C
4.
36
CLP-175
YES
D
Quittez le mode Dual et retournez au mode de
reproduction normal.
Appuyez sur n'importe quelle touche de groupe de voix.
ASTUCE
Si vous voulez sélectionner le
mode Dual pour la main gauche
lorsque le clavier est divisé
entre main gauche et main
droite (page 37), appuyez sur
les touches D [–]/[+].
Sélection et reproduction de voix
Partage de la portée du clavier et exécution de deux
voix différentes (mode Split)
Le mode Split permet de jouer deux voix différentes sur le clavier — une à la main gauche et l'autre à la main
droite. Vous pouvez par exemple jouer une partition de basse à l'aide de la voix [WOOD BASS] (Basse
acoustique) ou [E. BASS] (Basse électrique) de la main gauche et une mélodie de la main droite. Pour des
exemples de combinaisons de voix , reportez-vous au chapitre « Exemples de combinaisons de voix (modes
Dual et Split) » à la page page 113.
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
Fonctionnement
de base
2 3
1 3 4 5
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
VOICE
3
4
Touches de
groupes de voix
EFFECT
2
Procédure
1.
2.
3.
Activez le mode Split (Partagé).
Appuyez sur la touche [SPLIT].
Sélectionnez une voix pour la main droite.
Appuyez sur les touches de groupe de voix et sur les
touches VARIATION [ ▼]/[▲] pour sélectionner une voix
pour la partie de la main droite.
ASTUCE
Vous pouvez également
appuyer sur les touches
A [–]/[+] pour sélectionner une
voix pour la main droite.
ASTUCE
Sélectionnez une voix pour la main gauche.
Maintenez la touche [SPLIT] enfoncée et appuyez sur une
touche de groupe de voix pour sélectionner le groupe de
voix pour la section à main gauche.
Reportez-vous à la page 30
pour des détails sur la sélection
d'une voix XG.
Pour sélectionner une voix, appuyez sur les touches
C [–]/[+].
CLP-175
37
Sélection et reproduction de voix
4.
Définissez le point de partage (la limite entre la plage
de la main gauche et celle de la main
droite).
Le réglage normal du point de partage est « F 2 ».
ASTUCE
La plage de la main gauche
comprend la touche
représentant le point de
partage du clavier spécifié.
ASTUCE
F2
Il est également possible de
définir le point de partage par le
paramètre [SplitPoint] du menu
[OTHER SETTING]. (page 94)
« C » central
Pour modifier la valeur du point de partage :
Fonctionnement
de base
Maintenez la touche [SPLIT] enfoncée, puis définissez le
point de partage à l'aide des touches D [–]/[+].
(Facultatif) Maintenez la touche [SPLIT] enfoncée et
appuyez sur la touche que vous souhaitez désigner comme
point de partage.
A
B
NO
C
YES
D
Relâchez la touche [SPLIT] pour retourner à l'écran principal.
5.
Quittez le mode Split et retournez au mode de
reproduction normal.
Appuyez sur la touche [SPLIT].
Vous pouvez utiliser le mode Dual (voir page 35) dans chaque plage (main
gauche et main droite) du mode Split.
A
B
NO
C
38
CLP-175
YES
D
Sélection et reproduction de voix
Utilisation du métronome
Le Clavinova possède un métronome intégré (un instrument qui marque un tempo régulier) très utile pour
les exercices.
1 2
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
DEMO
VOICE
EFFECT
Fonctionnement
de base
TEMPO [DOWN] [UP]
Procédure
1.
Démarrez le métronome.
Appuyez sur la touche METRONOME [START/STOP]
(Démarrage/Arrêt du métronome).
Lorsque le métronome produit un son, l'indicateur de temps clignote
en cadence avec le tempo actuellement sélectionné.
Réglage du tempo
Appuyez sur la touche TEMPO [DOWN] (Diminuer) ou [UP] (Augmenter).
A
B
NO
C
YES
D
Pour régler le tempo (nombre de pulsations par minute : 10-500), appuyez
sur les touches TEMPO [DOWN]/[UP] ou D [–]/[+]. Pour régler de nouveau
le tempo sur la valeur normale (la valeur par défaut), appuyez simultanément
sur les touches [DOWN] et [UP] ou D [–] et [+].
Appuyez sur la touche EXIT (Quitter) pour retourner à l'écran normal.
2.
ASTUCE
Le tempo par défaut est 120 (si
un morceau est sélectionné,
c'est son tempo propre qui est
utilisé).
ASTUCE
Vous pouvez régler le type de
mesure, le volume du
métronome, et le ton du
métronome à l'aide de la touche
METRONOME [SETTING]
(Réglage). (Voir page 78.)
Arrêtez le métronome.
Appuyez sur la touche METRONOME [START/STOP].
CLP-175
39
Enregistrement de votre prestation
ASTUCE
Fonctionnement
de base
Dans ce chapitre, vous apprendrez comment enregistrer ce que vous jouez à
l'aide de la fonction d'enregistrement du Clavinova.
Vous pourrez par exemple reproduire le morceau que vous venez de jouer sur
le clavier du Clavinova, ce qui constituera une aide concrète pour vos
exercices. Vous pouvez aussi opter pour l'enregistrement de votre main
gauche uniquement pour pouvoir travailler le jeu de votre main droite
pendant la reproduction de l'enregistrement de la main gauche.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 pistes différentes, ce qui vous permet non
seulement d'enregistrer séparément le jeu de votre main gauche et de votre
main droite, mais aussi les parties d'un morceau à quatre mains ou d'un
ensemble pour les réassembler ultérieurement.
Vous pouvez enregistrer votre
performance (données audio)
sur un magnétophone ou tout
autre matériel d’enregistrement
via les prises AUX OUT (Sortie
auxiliaire. (Voir page 62.)
TERMINOLOGIE
Différence entre enregistrement et sauvegarde :
Les données de prestation enregistrées sur une cassette audio ne sont pas au même format que les données
enregistrées sur le Clavinova. Une cassette audio enregistre des signaux audio. Le Clavinova en revanche « mémorise »
des informations relatives à la synchronisation des notes, aux voix et aux valeurs de tempo, mais pas des signaux audio.
Et lorsque vous reproduisez des morceaux enregistrés, le Clavinova émet des sons en fonction des informations
sauvegardées. Il est donc plus exact de dire que l'enregistrement sur le Clavinova consiste à « sauvegarder des
informations ». Pour des raisons de clarté, nous utiliserons toutefois le terme « enregistrement » dans ce manuel.
Un message (informations ou dialogue de confirmation) apparaît quelquefois à l'écran de manière à vous
expliquer comment réaliser une tâche. Vous trouverez dans la « Liste de messages » de la page page 98 toutes
les informations relatives au contenu des messages, aux opérations à réaliser ou à la résolution des problèmes
de votre Clavinova.
Enregistrement d'un nouveau morceau
Enregistrement sur [TRACK 1]
2
1 3
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
DEMO
VOICE
EFFECT
4 4 5
Procédure
1.
Sélectionnez « NewSong » pour enregistrer.
Appuyez simultanément sur les touches de sélection de
morceau SONG SELECT [ ] [ ].
Ecran New Song (Nouveau morceau)
A
B
NO
C
40
CLP-175
YES
D
NOTE
Si vous sélectionnez un
morceau autre que « P-000:
NewSong » et enregistrez sur
une piste contenant déjà des
données, les données
précédentes sont effacées.
Enregistrement de votre prestation
2.
Sélectionnez une voix.
Sélectionnez une ou des voix pour l'enregistrement (voir
page 30).
3.
NOTE
Pour des informations
supplémentaires sur
l'enregistrement en mode Dual/
Split, reportez-vous à la
page 47.
Fonctionnement
de base
Définissez les autres paramètres tels que la réverbération ou le chorus.
Réglez le curseur de [MASTER VOLUME] pour définir le volume
selon votre préférence. Vous pouvez également utiliser ce curseur
pour régler le volume pendant la reproduction.
Après avoir réglé le tempo ou si l'écran d'attente d'enregistrement ne
s'affiche pas, appuyez une fois sur l'une des touches de SONG
SELECT [ ] [ ] pour retourner à l'écran New Song.
NOTE
Définissez le tempo à l'étape 3.
Activez le mode enregistrement et sélectionnez une
piste d'enregistrement.
Maintenez la touche [REC] (Enregistrement) enfoncée et
appuyez sur la touche [TRACK 1].
Le voyant rouge [TRACK 1] clignote. (Pour annuler l'enregistrement,
appuyez sur la touche [REC] ou [STOP].)
Ecran d'attente d'enregistrement
A
B
NO
C
YES
D
Réglez le tempo (si nécessaire).
Si cet écran d'attente d'enregistrement ne s'affiche pas, appuyez une
fois sur l'une des touches SONG SELECT [ ] [ ].
4.
Lancez, puis arrêtez l'enregistrement.
L'enregistrement démarre automatiquement dès que vous
jouez une note au clavier.
(Facultatif) Appuyez sur la touche SONG [START/STOP] pour
démarrer l'enregistrement.
L'écran d'enregistrement affiche le numéro de la mesure actuellement
sélectionnée.
Ecran d'enregistrement
A
B
NO
C
YES
D
ASTUCE
Vous pouvez enregistrer des
données pendant que le
métronome est en
fonctionnement. Le métronome
n'est pas pris en compte dans
l'enregistrement.
ASTUCE
Lorsque vous appuyez sur la
touche SONG [START/STOP]
pendant l'enregistrement,
l'enregistrement est mis en
pause. Pour reprendre
l'enregistrement, appuyez à
nouveau sur la touche SONG
[START/STOP] ou jouez une
note sur le clavier.
Numéro de la mesure en cours d'enregistrement
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la
touche [TOP]. Le Clavinova recherche le début du morceau.
Le voyant vert [TRACK 1] s'allume. (Le mode enregistrement est
désactivé automatiquement.)
ASTUCE
Si vous appuyez sur la touche
[REC], l'enregistrement est mis
en pause.
CLP-175
41
Enregistrement de votre prestation
5.
Reproduisez la performance enregistrée.
Appuyez sur la touche SONG [START/STOP] pour
reproduire la prestation enregistrée.
Fonctionnement
de base
Lorsque la reproduction est terminée, elle s'arrête automatiquement
et le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre la
reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [TOP].
Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant
sur la touche SONG [START/STOP]. La reproduction s'arrête dès que
vous avez appuyé sur cette touche.
NOTE
Pour effacer des données
enregistrées sur une piste,
utilisez le paramètre Channel
Clear (Effacement de canal) du
menu SONG SETTING. (Voir
page 76.)
Lorsque vous mettez votre Clavinova hors tension, les données de la
prestation enregistrée sont perdues. Si vous souhaitez conserver un
enregistrement, enregistrez les données à l'aide du paramètre
SaveToMemory (page 50) ou SaveToDisk (page 51) du menu File (Fichier).
Réenregistrement de la piste TRACK 1
Vous apprendrez dans cette section comment recommencer un enregistrement lorsque vous n'êtes pas
satisfait de votre prestation.
Procédure
1.
Sélectionnez si nécessaire une ou plusieurs voix à
enregistrer.
Répétez l'étape 2 de la page 41 si vous souhaitez modifier
les précédents réglages.
Pour réenregistrer, suivez la procédure de la page 41 à partir de l'étape 3.
Les données originales de la prestation sont alors écrasées par les nouvelles
données de prestation.
42
CLP-175
Enregistrement de votre prestation
Réenregistrement partiel de la piste TRACK 1
Vous apprendrez dans cette section comment recommencer l'enregistrement d'une partie d'un morceau.
Procédure
1.
NOTE
Si l'écran de reproduction ne
s'affiche pas, appuyez une fois
sur l'une des touches SONG
SELECT [
][
].
Fonctionnement
de base
Arrêtez momentanément le morceau au début de la
partie à réenregistrer.
Lorsque l'écran de reproduction s'affiche, déplacez-vous de
mesure en mesure à l'aide des touches B [–]/[+] ou
reproduisez l'enregistrement et appuyez sur la touche
SONG [START/STOP] afin de vous positionner sur un point
situé juste avant le début de la partie à réenregistrer.
Ecran de reproduction
A
B
NO
C
2.
3.
3-1
YES
D
Sélectionnez si nécessaire une ou plusieurs voix à
enregistrer.
Répétez l'étape 2 de la page 41 si vous souhaitez modifier
les précédents réglages.
Sélectionnez la méthode d'enregistrement et activez
le mode enregistrement.
Maintenez la touche [REC] enfoncée et appuyez
plusieurs fois sur les touches C [–]/[+] pour indiquer de
quelle manière démarrer l'enregistrement et appuyez
plusieurs fois sur les touches D [–]/[+] pour indiquer de
quelle manière arrêter l'enregistrement.
Pendant que vous maintenez la touche [REC] enfoncée, l'écran de
sélection de la méthode d'enregistrement s'affiche.
A
B
NO
C
YES
D
Méthodes de démarrage de l'enregistrement :
Norm (Normal) — les données existantes seront effacées après le
démarrage du réenregistrement.
Key On (Touche enfoncée) — les données situées en amont du point
où vous jouez votre première note ne seront pas effacées.
CLP-175
43
Enregistrement de votre prestation
Méthodes d'arrêt de l'enregistrement :
Replace (Remplacement) — les données situées après le point où vous
arrêtez votre enregistrement seront quand même effacées.
Punch Out (Arrêt) — les données situées après le point où vous
arrêtez votre enregistrement seront conservées.
3-2
Maintenez toujours la touche [REC] enfoncée et
appuyez sur la touche [TRACK 1] (Piste 1).
ASTUCE
Si vous annulez
l'enregistrement en appuyant
sur la touche [REC],
l'enregistrement s'arrête au
moment où vous appuyez sur la
touche. Si vous annulez
l'enregistrement en appuyant
sur la touche [TOP], le
Clavinova recherche le début
du morceau.
Fonctionnement
de base
Le voyant rouge [TRACK 1] clignote.
(Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche
[REC] ou appuyez sur la touche [TOP].)
Suivez la procédure de la page 41 en commençant par l'étape 4.
Enregistrement sur la piste [TRACK2]
Vous apprendrez dans cette section comment enregistrer une autre partie sur
la deuxième piste.
1
2
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
VOICE
EFFECT
Procédure
1.
2.
Sélectionnez une voix.
Sélectionnez une ou des voix pour l'enregistrement.
Répétez l'étape 2 de la page 41.
Activez le mode enregistrement et sélectionnez une
piste d'enregistrement.
Maintenez la touche [REC] enfoncée et appuyez sur la
touche [TRACK 2].
Le voyant rouge [TRACK 2] clignote. (Pour annuler l'enregistrement,
appuyez sur la touche [REC] ou [TOP].)
ASTUCE
Si vous appuyez plusieurs fois
de suite sur la touche
[TRACK 1], vous basculez entre
les positions Playback on
(Reproduction activée) (le
voyant vert s'allume) et
Playback off (Reproduction
désactivée) (le voyant s'éteint).
Pour procéder à l'enregistrement, suivez la procédure de la page 41 en commençant par l'étape 4.
Pendant que vous écoutez la reproduction des données enregistrées sur la piste [TRACK 1], vous pouvez
enregistrer une nouvelle partie.
44
CLP-175
Enregistrement de votre prestation
Enregistrement sur une troisième piste ou sur des pistes supplémentaires
[EXTRA TRACKS]
Vous pouvez enregistrer une par une des parties supplémentaires sur les pistes 3–16 [EXTRA TRACKS].
Procédure
1.
Fonctionnement
de base
Maintenez la touche [REC] enfoncée comme l'indique
l'étape 2 du chapitre « Enregistrement sur la piste
[TRACK2] » de la page 44 et sélectionnez une des pistes
d'enregistrement (3 à 16) à l'aide des touches B [–]/[+].
Sélectionnez une piste d'enregistrement (3-16)
A
B
NO
C
2.
YES
D
Appuyez sur la touche [EXTRA TRACKS] tout en
maintenant la touche [REC] enfoncée.
Suivez ensuite la procédure de la page 41 en commençant par l'étape 4.
Autres techniques d'enregistrement
Ajout de données à un morceau existant ou enregistrement en écrasant un
morceau existant
La section précédente expliquait comment enregistrer votre prestation à partir du début en sélectionnant un
nouveau morceau vierge (« P-000: NewSong »). Mais vous pouvez aussi surajouter votre prestation à un
morceau existant ou écraser un morceau existant (par exemple vos 50 morceaux prédéfinis [P-001 à P-050],
des morceau de musique disponibles dans le commerce [voir page 60], ou même vos anciennes prestations
[voir page 48]).
Procédure
1.
Sélectionnez un morceau à enregistrer (P-001 à P-050).
Sélectionnez l'un des morceaux prédéfinis (P-001 à P-050) au lieu de
« P-000: NewSong » comme le décrit l'étape 1 du chapitre
« Enregistrement sur [TRACK 1] » de la page 40. Pour sélectionner un
morceau de musique vendu dans le commerce ou un morceau déjà
enregistré, reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la page 57.
NOTE
Si vous effectuez votre
enregistrement sur une piste
possédant déjà des données,
ces données seront effacées.
Pour poursuivre l'enregistrement, suivez la procédure décrite au chapitre « Enregistrement d'un nouveau
morceau », page 40 à 45.
CLP-175
45
Enregistrement de votre prestation
Modification de la voix ou du tempo après l'enregistrement
Vous pouvez modifier la voix ou le tempo après l'enregistrement afin de modifier le feeling du morceau ou
pour adapter le tempo. Vous pouvez aussi apporter ces modifications en plein milieu du morceau.
Procédure
Fonctionnement
de base
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez un morceau à modifier à l'aide des
touches SONG SELECT [ ] [ ].
Pour modifier la voix ou le tempo au milieu du
morceau, désignez les mesures à modifier à l'aide des
touches B [–]/[+].
ASTUCE
Modifiez les paramètres (voix, réverbération, etc.).
Si, par exemple, vous souhaitez modifier la voix E.Piano1 enregistrée
en E. Piano2, utilisez les touches de groupe de voix et les touches A
[–]/[+] pour sélectionner E. Piano2.
Une fois ce réglage effectué, appuyez une fois sur les touches SONG
SELECT [ ] [ ] afin de retourner à l'écran de sélection de
morceau.
Maintenez la touche [REC] enfoncée et sélectionnez la
piste à modifier.
A ce stade, vous ne pouvez pas encore jouer sur le clavier ni appuyer
sur la touche SONG [START/STOP]. Vous déclencheriez
l'enregistrement et vous effaceriez les données enregistrées.
46
CLP-175
Pour des informations sur les
réglages pouvant être modifiés
ici, reportez-vous au chapitre
« Questions concernant les
opérations et les fonctions » à
la page 104.
ASTUCE
Définissez le tempo à l'étape 4.
ATTENTION
Le voyant correspondant à la piste sélectionnée s'allume en rouge.
Vous pouvez maintenant, si nécessaire, modifier le réglage du tempo.
5.
NOTE
Avant de modifier une voix ou
un tempo, réglez la méthode de
démarrage sur « Normal »
(page 43). Lorsqu'elle est
paramétrée sur « KeyOn », il
est impossible de modifier la
voix ou le tempo.
Appuyez sur la touche [TOP] ou [REC] pour quitter le
mode enregistrement.
Après modification, les réglages
sont mémorisés (à l'exception
du paramètre de tempo) et il est
impossible de rétablir les
anciens réglages. Soyez
prudent.
Enregistrement de votre prestation
Réglage de la balance de volume entre la reproduction et la balance [SONG BALANCE]
de votre prestation
Lorsque vous enregistrez plusieurs parties sur leurs pistes respectives, vous pouvez régler la balance de
volume entre la reproduction des parties enregistrées et votre prestation actuelle.
Procédure
1.
SONG
KEYBOARD
SONG BALANCE
Votre volume d'exécution
sera moins élevé.
Le volume de reproduction du
morceau sera moins élevé.
ASTUCE
Certaines données musicales
du commerce sont à un volume
extrêmement élevé. Lorsque
vous utilisez ces données,
prenez soin de régler la balance
du morceau.
Fonctionnement
de base
Déplacez le curseur [SONG BALANCE] vers la gauche
ou la droite pour procéder aux réglages.
ASTUCE
Le réglage de la balance de
morceau peut aussi être utilisé
pendant la reproduction. (Voir
page 57.)
Enregistrement en mode Dual ou Split
Lorsque vous enregistrez en mode Dual ou Split, le Clavinova enregistre chaque voix sur une piste distincte.
Le tableau ci-dessous indique le mode d'attribution des pistes aux voix.
ATTENTION
Lorsque vous enregistrez plusieurs parties sur leurs pistes respectives, ou lorsque vous enregistrez de nouvelles
données sur un morceau existant (voir page 45), les données existantes sont effacées. Soyez prudent.
Dans l'exemple suivant, les pistes sélectionnées pour l'enregistrement sont Track 1, Track 2 et EXTRA
TRACKn.
Pistes désignées
pour
l'enregistrement
Pistes
utilisées
pour
l'enregistrement
Dual
Partage
Split+Dual
TRACK1
TRACK2
EXTRA
TRACKn
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKn
TRACK1
TRACK2
EXTRA
TRACKn
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
MAIN
(1ère voix)
TRACK1
TRACK2
TRACKn
LEFT
(1ère voix)
–
MAIN
(2ème voix)
TRACK3
LEFT
(2ème voix)
–
TRACK4
TRACKn
+2
TRACK1
TRACKn
TRACK1
TRACKn
TRACK2
TRACKn
+1
TRACK2
TRACKn +1
–
TRACK3
TRACKn +2
–
TRACK4
TRACKn +3
Note : TRACKn = TRACK 3 – TRACK 16
Si les valeurs « n+1 », « n+2 » et « n+3 » sont supérieures à 16,
l'enregistrement se fera sur les pistes TRACK 1, 2 et 3.
ASTUCE
La permutation entre les modes Dual et Split dans un morceau n'est pas enregistrée.
CLP-175
47
Sauvegarde des morceaux enregistrés
et gestion des fichiers...[FILE]
Les écrans File (Fichier) (accessibles par l'intermédiaire de la touche [FILE])
permettent de gérer les fichiers de morceau (par ex. sauvegarder, supprimer et
renommer les morceaux enregistrés), de copier ou de formater des disquettes et de
modifier les caractères à l'écran.
Ces opérations peuvent être effectuées grâce aux paramètres suivants :
Nom de
paramètre
Réglages
Fonctionnement
de base
Enregistrement des morceaux enregistrés et autres
morceaux dans la mémoire du Clavinova
Enregistrement des morceaux enregistrés et autres
morceaux sur disquette
Supprime les données d’un morceau de la mémoire du
Clavinova ou de la disquette
Modification du titre des morceaux
Copie des données de disquette à disquette
Formatage d'une disquette
Ouverture automatique d'un morceau lors de l'insertion
d'une disquette
Modification du type de caractères utilisés par l'écran
Page de
référence
SaveToMemory
50
SaveToDisk
51
DeleteSong
52
RenameSongs
CopyDisk
FormatDisk
FD
SongAutoOpen
CharacterCode
53
54
55
56
56
Mémoire du Clavinova
Le Clavinova dispose de trois types de mémoire :
• Mémoire en cours :
Zone de mémoire provisoire dans laquelle vous pouvez provisoirement placer et
modifier le morceau actuellement sélectionné avant reproduction ou
enregistrement.
• Mémoire de morceaux prédéfinis :
Zone de mémoire en lecture seule dans laquelle sont sauvegardés 50 morceaux
de piano prédéfinis.
• Mémoire de stockage :
Zone de mémoire dans laquelle vous pouvez enregistrer des morceaux
enregistrés ou des données de morceaux copiés depuis une disquette.
Lorsque vous sélectionnez un morceau dans l'écran de sélection de morceaux, il est
chargé dans la mémoire en cours depuis la mémoire de morceaux prédéfinis, la
mémoire de stockage ou une disquette. C'est la mémoire en cours qui sert à
reproduire et à enregistrer les morceaux. Lorsque vous mettez votre Clavinova hors
tension, les morceaux enregistrés en mémoire de morceaux prédéfinis et en
mémoire de stockage ne sont pas effacés. En revanche, les morceaux présents en
mémoire en cours sont détruits. Si vous souhaitez conserver un morceau présent
en mémoire en cours, vous devez l'enregistrer en mémoire de stockage ou sur une
disquette (voir pages 50, 51).
Dans ce manuel, un morceau situé en mémoire en cours sera appelé « Morceau en
cours », un morceau en mémoire de stockage « Morceau en mémoire », et un
morceau sur une disquette « Morceau sur disquette ».
Mémoire de morceaux
prédéfinis
Mémoire de stockage
Mémoire en cours
TRACK
1
SONG SELECT
SONG
KEYBOARD
TOP
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
START/STOP
REC
SONG
SETTING
METRONOME
START/STOP SETTING
A
CONTRAST
B
NO
DOWN
YES
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW
BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
DEMO
SYNCHRO START
SONG
TEMPO
C
D
VOICE
EFFECT
POWER
Disquette
48
Clavinova
CLP-175
TERMINOLOGIE
Fichier
Un fichier contient un groupe de
données. Sur le Clavinova, un
fichier de morceau se compose
de données de morceau et d'un
numéro de morceau.
Mémoire
La mémoire est l'emplacement
permettant de sauvegarder et
modifier des données à
l'intérieur du Clavinova
Formatage (Initialisation)
La disquette est un support
pratique pour stocker divers
types de données personnelles
destinées à des ordinateurs et à
divers autres types d'appareils.
Il existe de nombreuses
manières (formats) pour
sauvegarder les données sur
disquette, en fonction de
l’appareil. La disquette doit
donc être préparée et recevoir
un format avant d'être utilisable
sur un type d'appareil donné.
Cette opération est appelée
« formatage ».
Code caractère
Type de caractère
ASTUCE
Veuillez noter que les fonctions
de copie sont destinées à un
usage personnel uniquement.
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]
Principe d'utilisation des fichiers
Un message (informations ou zone de confirmation) s'affiche parfois fois à l'écran pour vous faciliter la
tâche. Vous trouverez dans la « Liste des messages » de la page 98 toutes les informations relatives au contenu
des messages et aux mesures à prendre.
2 3
SONG SELECT
SONG
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
3
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
DEMO
VOICE
Fonctionnement
de base
4
EFFECT
5
Procédure
1.
Sélectionnez un morceau ou préparez une disquette.
2.
Ouvrez le menu File (Fichier).
Sélectionnez un morceau que vous souhaitez sauvegarder ou
renommer.
(Facultatif) Insérez une disquette à copier ou à formater dans votre
lecteur de disquette.
Appuyez sur la touche [FILE].
A
B
NO
C
YES
D
Pour fermer le menu File, appuyez une fois ou deux fois sur la touche
[EXIT].
3.
Sélectionnez le paramètre de votre choix.
4.
Réglez le paramètre ou exécutez la commande.
5.
Fermez le menu File.
Appuyez sur les touches [FILE] ou A [–]/[+] à plusieurs reprises pour
afficher l'élément choisi dans la liste suivante :
« SaveToMemory », « SaveToDisk », « DeleteSong », « RenameSong »,
« CopyDisk », « FormatDisk », « FDSongAutoOpen »,
« CharacterCode ».
Utilisez pour ce faire les touches B [– (NO)]/[+ (YES)], C [–]/[+],
D [–]/[+].
Pour des informations supplémentaires sur cette procédure, reportezvous à la section correspondante ci-dessous.
Appuyez sur la touche [EXIT].
CLP-175
49
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]
Sauvegarde en mémoire de stockage du Clavinova des
morceaux enregistrés ou autres...[SaveToMemory]
Fonctionnement
de base
Si, après avoir enregistré un morceau, vous mettez votre Clavinova hors tension, le morceau en question sera
effacé. Pour conserver le morceau enregistré, vous devez l'enregistrer dans la mémoire de stockage du
Clavinova ou sur une disquette. (Pour l'enregistrement d'un morceau sur disquette, reportez-vous au
chapitre [SaveToDisk].) Vous pouvez également enregistrer les morceaux prédéfinis, les morceaux sur
disquette, les enregistrements supplémentaires ou les enregistrements effectués sur d'anciens enregistrements
(page 45) en mémoire de stockage.
A
B
NO
C
YES
D
Procédure
Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 49. Le
paragraphe suivant reprend en détail la procédure de l'étape 4.
4-1
Donnez un nom au morceau.
Pour déplacer le curseur (petit caractère de soulignement), utilisez les
touches C [–]/[+].
Pour insérer un espace, appuyez simultanément sur les touches C [–][+].
Pour sélectionner un caractère à l'aide du curseur, utilisez les touches
D [–]/[+].
Pour supprimer un caractère, appuyez simultanément sur les touches
D [–][+].
ASTUCE
•
•
Vous pouvez modifier le
type de caractères à l'écran
grâce au paramètre
CharacterCode (Code de
caractères).
Lorsque vous sélectionnez
un morceau préalablement
stocké en mémoire, il se
présente avec un nom
comportant l'extension
« .MID ».
Vos noms de morceaux peuvent utiliser jusqu'à 58 caractères. Lorsque le
nom dépasse la largeur de l'écran, utilisez les touches C [–]/[+] pour
déplacer le curseur et faire défiler le nom.
4-2
Exécutez l'opération.
Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message « Execute?→ ».
Le message « Sure?→ » s'affiche à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche
B [+ (YES)] pour confirmer l'exécution de l'opération. (Pour annuler
l'opération, appuyez sur la touche B [–(NO)].)
Le Clavinova affiche le message « Executing » pendant l'opération. Lorsque
l'opération est terminée, c'est le message « Completed » qui s'affiche.
Le morceau reçoit automatiquement un numéro d'identification de type
« M— », « M » signifiant « Mémoire et « — » correspondant à un numéro.
ASTUCE
Si la mémoire de stockage contient un ou plusieurs morceaux et que vous y ajoutez
un nouveau morceau, le Clavinova trie automatiquement les morceaux par ordre
alphabétique et leur attribue de nouveaux numéros.
50
CLP-175
TERMINOLOGIE
« Execute?→ » : Voulez-vous
exécuter cette opération ?
« Sure?→ » : Etes-vous sûr ?
« Executing » : Le Clavinova est
en train d'exécuter l'opération.
« Completed » : L'opération est
terminée.
ATTENTION
Ne mettez pas l'appareil hors
tension lorsque l'écran affiche
« Executing ».
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]
Sauvegarde sur disquette de morceaux enregistrés
ou autres...[SaveToDisk]
Vous pouvez sauvegarder sur disquette les morceaux que vous enregistrez, les morceaux mémorisés, les
enregistrements ajoutés ou les morceaux enregistrés sur des morceaux mémorisés préenregistrés (page 45).
A
B
NO
Fonctionnement
de base
C
YES
D
Procédure
Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 49. Le
paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4.
4.
Assurez-vous que vous avez introduit une disquette
formatée (page 55) dans le lecteur de disquette.
Pour donner un nom à votre morceau et le stocker, suivez les
instructions de l'opération [SaveToMemory] (voir page 50).
Le morceau est automatiquement numéroté sur le format « D— »,
« D » signifiant « Disquette » et « — » étant un numéro.
ASTUCE
Les données de morceau sont
sauvegardées au format SMF
(format 0). Vous pouvez donc utiliser la disquette sur tous les instruments acceptant le format
SMF.
ASTUCE
Pour spécifier un répertoire sur
la disquette comme emplacement de sauvegarde ...
Lorsque le message « Sure?-> »
s'affiche, appuyez sur les touches C [–]/[+] pour afficher le
répertoire. Sélectionnez le répertoire à l'aide des touches C [–]/
[+]. Les touches D [+] servent à
sélectionner un répertoire.
Appuyez sur la touche D [–] pour
retourner au niveau précédent
(supérieur). Vous ne pouvez pas
créer de dossiers sur le CLP-175.
ATTENTION
Ne mettez pas le Clavinova hors
tension et n'éjectez pas la disquette lorsque l'écran affiche
« Executing ».
CLP-175
51
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]
Suppression d'un morceau de la mémoire de stockage du Clavinova
ou d'une disquette...[DeleteSong]
Vous pouvez supprimer des morceaux en mémoire et des morceaux sur
disquette mais pas des morceaux présélectionnés ou des morceaux en cours.
A
B
NO
D
Fonctionnement
de base
C
YES
ASTUCE
Pour supprimer un morceau en
cours, sélectionnez « ALL »
(Tous) pour le paramètre
ChannelClear (Suppression de
données de canal) du menu
SONG SETTING (page 76). Vous
pouvez également appuyer
simultanément sur les touches
SONG SELECT [
][
] pour
afficher le message « Song
Changed Save? ». Cela signifie :
« Un morceau vient d'être
modifié. Voulez-vous sauvegarder
cette modification ? » Appuyez
sur la touche B [– (NO)]. Le
morceau en cours est supprimé
et la sélection « New Song »
(Nouveau morceau) s'affiche.
Procédure
Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 49. Le
paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4.
4-1
Sélectionnez le morceau à supprimer.
Pour sélectionner un morceau, utilisez les touches C [–]/[+].
4-2
Exécutez l'opération.
Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message
« Execute?→ ».
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
ASTUCE
La suppression d'un morceau en
mémoire ou un morceau sur
disquette après l'avoir
sélectionné n'efface pas les
données du morceau de la
Mémoire en cours. En revanche,
si vous retournez à l'écran de
sélection de morceau, les
informations relatives à ce
morceau, à l'exception de son
nom, seront remplacées par
l'affichage « -------------- ».
ASTUCE
Après avoir supprimé un
morceau, le Clavinova effectue
une mise à jour automatique des
numéros de morceaux.
ASTUCE
La suppression d'un répertoire
d'une disquette efface tous les
fichiers contenus dans ce
répertoire.
ASTUCE
Lorsqu'un dossier s'affiche pour
un morceau sur disquette, le
voyant [↑/↓] s'allume dans la
partie inférieure droite de l'écran.
Dès lors, il est possible d'utiliser
la touche D [+] pour ouvrir le
dossier. Appuyez sur la touche D
[–] pour retourner au niveau
précédent (supérieur).
ATTENTION
Ne mettez jamais l'appareil hors
tension et ne retirez jamais la
disquette lorsque l'écran affiche
[Executing].
52
CLP-175
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]
Modification du nom d'un morceau...[RenameSong]
Vous pouvez modifier le nom d'un morceau (sauf s'il s'agit d'un des morceaux prédéfinis ou d'un [P-000:
NewSong].
A
B
NO
C
YES
D
Fonctionnement
de base
Procédure
Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 49. Le
paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l'étape 4.
4.
Pour nommer un morceau, reportez-vous au chapitre
consacré à l'enregistrement en mémoire
[SaveToMemory] (page 50).
ATTENTION
Ne mettez pas le Clavinova
hors tension et n'éjectez pas la
disquette lorsque l'écran affiche
« Executing ».
ASTUCE
Après avoir renommé un
morceau, le Clavinova effectue
un tri automatique des
morceaux par ordre
alphabétique et leur attribue de
nouveaux numéros.
CLP-175
53
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]
Copie de données d'une disquette à
l'autre...[CopyDisk]
Vous pouvez copier tout le contenu d'une disquette sur une autre disquette.
A
B
Fonctionnement
de base
NO
C
YES
D
Procédure
Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 49. Le
paragraphe suivant reprend en détail la procédure présentée à l’étape 4.
4-1
Assurez-vous que vous avez introduit une disquette
formatée dans le lecteur de disquette.
4-2
Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du
message « Execute?→ ».
4-3
Lorsque l'écran affiche le message « Insrt Target
Disk », éjectez la disquette source et introduisez la
disquette de destination.
Lorsque l'opération de copie est terminée, le Clavinova affiche le
message « Completed ».
ASTUCE
Utilisez le même type de
disquette (2DD ou 2HD)
comme disquette source et
comme disquette de
destination.
TERMINOLOGIE
Insrt Target Disk :
Introduisez la disquette de
destination (cible) dans le
lecteur.
ATTENTION
Ne mettez pas le Clavinova
hors tension et n'éjectez pas la
disquette lorsque l'écran affiche
« Executing ».
54
CLP-175
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]
Formatage d'une disquette...[FormatDisk]
Vous pouvez formater une disquette pour pouvoir l'utiliser avec le Clavinova.
A
B
NO
C
YES
D
Fonctionnement
de base
Procédure
Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 49.
Procédez comme suit à l'étape 4.
4-1
Assurez-vous que vous avez introduit une disquette
formatée dans le lecteur de disquette.
4-2
Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du
message « Execute?→ ».
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
ATTENTION
Ne mettez pas le Clavinova
hors tension et n'éjectez pas la
disquette lorsque l'écran affiche
« Executing ».
CLP-175
55
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE]
Ouverture automatique d'un morceau lors de l'insertion
d'une disquette…[FDSongAutoOpen]
Spécifiez si un morceau s'ouvrira automatiquement lorsque vous insérerez
une disquette.
A
B
Fonctionnement
de base
NO
C
YES
D
Procédure
Pour toute information sur le fonctionnement de base, voir page 49.
Procédez comme suit à l'étape 4.
4
Utilisez les touches D [–]/[+] pour sélectionner ON ou
OFF.
Modification du type decaractères à
l'écran...[CharacterCode]
Vous pouvez modifier le type de caractères affiché à l'écran.
Le réglage par défaut est « International ». Pour adopter les caractères japonais, réglez ce paramètre sur
« Japanese ».
A
B
NO
C
Options : International, Japanese
Liste de caractères
[International]
[Japanese]
56
CLP-175
YES
D
Reproduction de morceaux enregistrés
et de données musicales disponibles
dans le commerce
ASTUCE
Vous pouvez reproduire des morceaux enregistrés en utilisant la fonction
Record (Enregistrer) (page 40) ainsi que des données de morceaux
disponibles dans le commerce. Vous pouvez aussi accompagner au clavier les
morceaux reproduits.
Pour des informations
supplémentaires concernant le
type de données de morceaux
compatibles avec le Clavinova,
reportez-vous à la page 59.
ASTUCE
ASTUCE
Lorsque les morceaux contiennent de grandes quantités de données, il est possible que
l'instrument ne parvienne pas à les lire correctement ; vous risquez donc de ne pas pouvoir les
sélectionner. La capacité maximum est d'environ 200 à 300 Ko ; toutefois, cela peut différer en
fonction du contenu des données de chaque morceau.
Modifiez le type de caractère du
Clavinova ([CharacterCode])
selon vos goûts pour le
morceau sélectionné.
Fonctionnement
de base
Reproduction d'un morceau
Pour reproduire un morceau sur disquette, insérez la disquette dans le lecteur de disquette.
TEMPO [DOWN] [UP]
1 2-2
SONG SELECT
SONG
2-1
TRACK
1
TRACK
2
EXTRA
TRACKS
FILE
TOP
START/STOP
REC
SONG
SETTING
KEYBOARD
METRONOME
START/STOP SETTING
DOWN
A
B
CONTRAST
UP
GRAND
PIANO 1
GRAND
PIANO 2
E.PIANO
1
E.PIANO
2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
CHURCH
ORGAN
JAZZ
ORGAN
STRINGS
CHOIR
SYNTH.
PAD
WOOD
BASS
E.BASS
XG
VOICE
SETTING
ON/OFF
MIDI
SETTING
AFC
SETTING
OTHER
SETTING
AFC
SPLIT
VARIATION
REVERB
CHORUS
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
EXIT
MIN
NEW SONG
MAX
MASTER VOLUME
SONG BALANCE
SYNCHRO START
TEMPO
C
D
SONG
DEMO
43
[SONG BALANCE]
VOICE
2-2
EFFECT
5
Procédure
1.
ASTUCE
Affichez l'écran de sélection de morceaux.
Appuyez sur l'une des touches SONG SELECT [
]/[
].
Ecran de sélection de morceau
A
B
NO
C
2.
2-1
YES
D
Sélectionnez le morceau de votre choix.
Pour sélectionner le morceau de votre choix, utilisez
les touches A [–]/[+] : « PresetSong » (Morceau
prédéfini), « MemorySong » (Morceau en mémoire)
ou « DiskSong » (Morceau sur disquette).
Si la mémoire de stockage interne contient un ou plusieurs morceaux,
le Clavinova affiche le message « MemorySong ». Si une disquette
contenant des morceaux se trouve dans le lecteur de disquette, le
Clavinova affiche le message « DiskSong ».
Vous pouvez réaliser à vous tout
seul la prestation d'un ensemble
musical. Vous pouvez, par
exemple enregistrer les
différentes parties d'un morceau
à quatre mains ou d'un duo au
piano, puis reproduire la partie
enregistrée tout en jouant au
clavier la partie complémentaire.
ASTUCE
Pour répéter la reproduction de
tous les morceaux ou d'un seul
morceau, utilisez le paramètre
SongRepeat du menu SONG
SETTING (page 77).
ASTUCE
Lorsqu'un dossier s'affiche pour
un morceau sur disquette, le
voyant [↑/↓] s'allume dans la
partie inférieure droite de l'écran.
Dès lors, il est possible d'utiliser
la touche D [+] pour ouvrir le
dossier. Appuyez sur la touche D
[–] pour retourner au niveau
précédent (supérieur).
ASTUCE
2-2
Utilisez les touches C [–]/[+] ou SONG SELECT
(Sélection de morceau) [ ]/[ ] pour sélectionner un
morceau.
Si le nom du morceau dépasse
la largeur de l'écran, appuyez
sur D [+] pour déplacer le
curseur vers la droite par pas de
un caractères. Appuyez sur D
[–] pour revenir vers la gauche
par pas de un caractère.
CLP-175
57
Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce
3.
Lancez la reproduction.
Appuyez sur la touche SONG [START/STOP].
Comment démarrer automatiquement la reproduction dès que vous
commencez à jouer sur le clavier (Synchro Start)
Fonctionnement
de base
Vous pouvez démarrer la reproduction dès que vous commencez à jouer sur le
clavier. Cette fonction est appelée « Synchro Start ».
Pour passer en mode d'attente de début synchronisé, maintenez la touche
[TOP] enfoncée et appuyez sur la touche SONG [START/STOP]. Le témoin
SONG [START/STOP] clignote.
Vous pouvez maintenant jouer sur le clavier. La reproduction démarre dès
que vous commencez à jouer.
Pour annuler la fonction de démarrage synchronisé, appuyez sur la touche
[TOP] pendant que le Clavinova est en mode d'attente de démarrage
synchronisé.
Vous pouvez retourner en arrière ou avancer (retour rapide et avance rapide)
d'une mesure à l'autre à l'aide des touches B [–]/[+] de l'écran de sélection de
morceau pendant que le Clavinova joue ou est à l'arrêt.
Le nombre de mesures de la reproduction
A
B
NO
C
YES
TERMINOLOGIE
Barre : mesure
ASTUCE
Vous pouvez faire fonctionner le
métronome pendant la
reproduction du morceau.
Lorsque vous arrêtez la
reproduction, le métronome
s'arrête également.
ASTUCE
D
Vous pouvez jouer au clavier pendant que le Clavinova reproduit un morceau.
Vous pouvez même jouer dans une autre voix que celle de la reproduction en
sélectionnant la voix de votre choix dans le panneau, et en réglant la balance
de volume entre les parties reproduites et votre prestation personnelle à l'aide
du curseur [SONG BALANCE]. (Voir page 47.)
Dans l'écran de sélection de
morceau :
•
Pour retourner à l'écran de sélection de morceau, appuyez sur l'une des
touches SONG SELECT [ ]/[ ].
Réglage du tempo
Vous pouvez utiliser les touches TEMPO [DOWN]/[UP] pour régler le tempo
de reproduction avant ou même pendant la reproduction. Pour appliquer le
tempo par défaut (le tempo original du morceau) appuyez simultanément sur
les touches [DOWN] et [UP].
Pour retourner à l'écran de sélection de morceau, appuyez sur l'une des
touches SONG SELECT [ ]/[ ].
4.
58
CLP-175
Arrêtez la reproduction.
Lorsque la reproduction est terminée, le Clavinova s'arrête
automatiquement et recherche le début du morceau. Pour
interrompre la reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la
touche [TOP]. Vous pouvez également faire une pause dans la
reproduction en appuyant sur la touche SONG [START/STOP]. La
reproduction s'arrête dès que vous avez appuyé sur cette touche.
•
•
Pour rechercher le début du
morceau, appuyez sur la
touche SONG SELECT
[
] ou C [–] après avoir
arrêté la reproduction au
milieu d'un morceau.
Si vous sélectionnez un
morceau sur disquette et
qu'il existe un dossier de
niveau supérieur dans la
hiérarchie, celui-ci s'affiche
lorsque vous appuyez sur
les touches SONG
SELECT [
][
] ou C
[–]/[+] durant la
reproduction du morceau.
Pour redémarrer la
reproduction au début du
morceau pendant la
reproduction, appuyez sur
la touche SONG SELECT
[
] ou C [–].
Pour redémarrer la
reproduction au début du
morceau suivant pendant la
reproduction, appuyez sur
la touche SONG SELECT
[
] ou C [+].
Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce
5.
Revenez à l'écran principal.
Appuyez sur la touche [EXIT].
Si vous venez de reproduire un morceau sur disquette, éjectez la
disquette du lecteur de disquette.
Lorsque vous sélectionnez un morceau sur le Clavinova, les voyants des pistes
contenant des données ([TRACK 1], [TRACK 2], [EXTRA TRACKS])
émettent une lumière verte. Lorsque le Clavinova fonctionne ou est arrêté,
vous pouvez éteindre les voyants en appuyant sur ces touches de piste pour
empêcher les données présentes sur ces pistes d'être reproduites. Les touches
de piste permettent de basculer de la position reproduction de piste activée à
la position reproduction de piste désactivée. Vous pouvez alors jouer vousmême la partie désactivée.
Fonctionnement
de base
Activation et désactivation de la reproduction d'une
piste
ASTUCE
Vous pouvez travailler une
partie ou une phrase à l'aide
des paramètres FromToRepeat
(Début/fin de répétition)
(page 76) et PhraseMark
(Marque de phrase) (page 77)
du menu SONG SETTING.
Type de données de morceau pris en charge
Formats de données reconnus par le CLP-175
Le Clavinova CLP-175 reconnaît les formats suivants de données de morceau :
Formats de disquette
Disquettes 3'' 1/2 2DD au format MS-DOS 720 Ko
Disquettes 3'' 1/2 2HD au format MS-DOS 1,44 Mo
Format de séquence
Formats SMF (Fichier MIDI standard) 0 et 1
ESEQ
Les données de prestation enregistrées sur le CLP-175 sont
sauvegardées sur disquette au format SMF 0.
TERMINOLOGIE
Format de disquette :
Méthode structurée d'écriture
de données sur disquette.
TERMINOLOGIE
Format de séquence :
Méthode structurée
d'enregistrement de données
de prestation.
CLP-175
59
Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce
Format d'arrangement vocal
Arrangement de voix XG
Arrangement de voix, GM System Level 1
Arrangement des voix DOC
Fonctionnement
de base
Les données de performance enregistrées avec des voix XG
présélectionnées sur le CLP-175 peuvent être reproduites sur tous les
instruments compatibles XG.
Pour consulter la liste des voix XG, reportez-vous à la page 6 du
« Livret de référence ». Pour des informations supplémentaires sur les
formats, reportez-vous au chapitre « Compatibilité des données » à la
page 109.
60
CLP-175
TERMINOLOGIE
Format d'arrangement
vocal :
Méthode structurée de
numérotation des voix à
attribuer.
Connexions
Connecteurs
ATTENTION
Avant de raccorder le Clavinova à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. Avant cela,
baissez tous les volumes à leur niveau minimal (0). Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer des
électrocutions ou des dégâts sur ces appareils.
7
6
LEVEL FIXED
L
R
L/L+R
AUX OUT
R
L/L+R
AUX IN
PC-2
MIDI
IN
AUX PEDAL
1
OUT
MIDI
2
Fonctionnement
de base
R
Mac
USB
THRU
HOST SELECT
TO HOST
USB
3
4
5
1 Prise AUX PEDAL
Une pédale FC7 ou un contacteur au pied FC4/FC5 vendus séparément
peuvent être raccordés à cette prise. La pédale FC7 permet de contrôler le
volume lors du jeu afin d’ajouter de l'expression à votre prestation, ou de
contrôler diverses autres fonctions. Le contacteur FC4/FC5 permet d'activer
et de désactiver diverses fonctions sélectionnées. Pour sélectionner la fonction
à contrôler, utilisez le paramètre [AuxPedal] du menu [VOICE SETTING]
(voir page 86). La fonction SONG [START/STOP] peut également être
affectée à une pédale (voir page 96).
ASTUCE
Branchez ou débranchez la
pédale lorsque l'appareil est
hors tension.
2 Connecteurs MIDI [IN], [OUT], [THRU]
Pour raccorder les appareils MIDI externes à ces connecteurs, utilisez des
câbles MIDI.
Assurez-vous que le sélecteur HOST SELECT (Sélection de l'hôte) (décrit cidessus) est bien sur la position MIDI avant d'utiliser ces connecteurs.
3 Sélecteur HOST SELECT
La position de ce sélecteur dépend du type d'appareil MIDI connecté ou du
type de PC utilisé. (Pour des informations supplémentaires, reportez-vous au
chapitre « Connexion à un ordinateur » à la page 63.)
4 Prise TO HOST
Cette prise permet un raccordement direct à un PC. (Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous au chapitre « Connexion à un ordinateur » à
la page 63.)
5 Prise USB
Cette prise permet un raccordement direct à un PC. (Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous au chapitre « Connexion à un ordinateur » à
la page page 63.)
CLP-175
61
Connexions
6 Prises AUX IN [R], [L/L+R]
ASTUCE
Les sorties stéréo d'un autre instrument peuvent être raccordées à ces prises,
ce qui permet de reproduire le son d'un instrument externe via les hautparleurs du Clavinova. Pour réaliser cette opération, consultez le schéma cidessous et utilisez des câbles audio pour le raccordement.
Fonctionnement
de base
ATTENTION
Lorsque les prises AUX IN du Clavinova sont raccordées à un appareil externe,
mettez d'abord l'appareil externe sous tension, puis le Clavinova. Pour mettre les
appareils hors tension, procédez selon l'ordre inverse.
Clavinova
R
L/L+R
La forme de la prise
varie en fonction du périphérique.
AUX IN
AUX IN
AUX OUT
prise
casque
(standard)
Générateur
de sons
câble audio
7 Prises avec broches AUX OUT [R][L] (LEVEL FIXED), prises casque
[R][L/L+R]
Ces prises permettent de connecter le Clavinova à un système stéréo, etc. afin
de jouer à des volumes plus élevés, ou de connecter un enregistreur de
cassette, etc. afin d'enregistrer votre prestation. Utilisez des câbles audio pour
réaliser les connexions décrites dans le diagramme.
ATTENTION
Lorsque les prises AUX OUT du Clavinova sont raccordées à un système audio
externe, mettez d'abord le Clavinova sous tension, puis le système audio externe.
Pour mettre les appareils hors tension, procédez selon l'ordre inverse.
Clavinova
R
L
R
L/L+R
AUX OUT
AUX IN
Prise à
fiche
RCA
Prise à
fiche
RCA
câble audio
Quand les connexions sont faites ainsi
(avec une prise à fiche RCA ; LEVEL
FIXED), le son est envoyé au périphérique
externe à un niveau fixe, quel que soit le
paramètre de contrôle [MASTER
VOLUME] (Volume principal).
62
CLP-175
ASTUCE
Si vous raccordez votre
Clavinova à un appareil
monophonique, n'utilisez que la
prise AUX IN [L/L+R] ou AUX
OUT [L/L+R].
ATTENTION
N'acheminez pas la sortie des
prises auxiliaires AUX OUT
vers les prises d'entrée
auxiliaires AUX IN. Cela signifie
que lorsque vous raccordez un
appareil audio externe aux
prises AUX OUT, vous devez
veillez à ne pas raccorder cet
appareil aux prises AUX IN du
Clavinova. Si vous effectuez
une telle connexion, le signal
d'entrée des prises AUX IN sera
celui de sortie de AUX OUT.
Une boucle audio est ainsi
créée, ce qui provoque des
oscillations audio et une
reproduction anormale, et
entraîne un dysfonctionnement
des deux éléments de
l'équipement.
ASTUCE
Utilisez des câbles audio et des
fiches adaptatrices ne
présentant pas de résistance.
ASTUCE
LEVEL FIXED
Stéréo
Le réglage du curseur de
[MASTER VOLUME] du
Clavinova affecte le signal
d'entrée des prises auxiliaires
AUX IN, contrairement aux
réglages [REVERB], [CHORUS]
et [BRILLIANCE] (page 32) qui
ne l'affectent pas.
prise
casque
(standard)
Vers les haut-parleurs
Quand les connexions sont faites
ainsi (avec des prises phone
standards), vous pouvez utiliser
le contrôle [MASTER VOLUME]
(Volume principal) pour régler le
volume de la sortie sonore vers
le périphérique externe.
Le réglage [MASTER VOLUME]
du Clavinova n'affecte pas le
son de sa sortie à volume fixe
AUX OUT (LEVEL FIXED).