Mode d'emploi | Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Mode d'emploi | Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Manuel utilisateur | Fixfr
ELX200 Powered Loudspeakers
fr
Installation manual
ELX200 Powered Loudspeakers
Table des matières | fr
3
Table des matières
1
Sécurité
4
1.1
Consignes de sécurité importantes
4
1.2
Suspension
5
1.3
Informations FCC
6
1.4
Consignes de sécurité
6
1.5
Précautions
7
2
Description
8
2.1
Informations succinctes
8
2.2
Fonctions du système
9
2.3
Mise en œuvre rapide
11
3
Fonctionnement sur pied ou en retour de scène
13
3.1
Montage sur pied ou tube
13
3.2
Retour de scène
15
4
Suspension
16
5
DSP de l'amplificateur
19
5.1
Commandes du DSP de l'amplificateur
19
5.2
État système
21
5.3
Commandes du DSP
22
5.3.1
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande
22
5.3.2
Menu de contrôle DSP des enceintes sub-grave
27
6
Appairage de l'application QuickSmart Mobile
32
7
Configurations recommandées
33
7.1
Chaînage de systèmes large bande
33
7.2
Configuration avec un lecteur MP3 MONO
34
7.3
Configuration avec un lecteur MP3 STEREO
35
7.4
Utilisation des systèmes large bande en retours de scène
36
7.5
Utilisation des systèmes large bande avec des caissons sub-grave
37
8
Dépannage
38
9
Caractéristiques techniques
40
9.1
Dimensions
41
9.2
Réponse en fréquence
42
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
4
fr | Sécurité
ELX200 Powered Loudspeakers
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité importantes
Un triangle équilatéral comportant un
éclair à extrémité fléchée signale que le
produit renferme une « tension
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT
potentiellement dangereuse » non
RISQUE D'INCENDIE OU
isolée, de puissance suffisante pour
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
provoquer une électrocution.
L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ
MISE EN GARDE : RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR.
Un triangle équilatéral comportant un
!
AVERTISSEMENT : LA FICHE OU
L'EMBASE SECTEUR PERMETTENT DE
DEBRANCHER L'ENCEINTE. LA PRISE
point d'exclamation signale la présence
d'instructions d'utilisation et d'entretien
(dépannage) importantes dans la
documentation qui accompagne
D'ALIMENTATION DOIT RESTER
l'appareil.
FACILEMENT ACCESSIBLE.
L'astérisque dans un triangle équilatéral
AVERTISSEMENT : NE BRANCHER AU
signale à l'utilisateur la nécessité de
SECTEUR QU'AVEC UNE MISE A LA
consulter les instructions d'installation
TERRE.
ou de retrait concernant de
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
l'équipement ou du matériel relatif au
RISQUE D'ÉLECTROCUTION N'OUVREZ
système.
PAS LE CAPOT DE L'APPAREIL (NI LA
PARTIE ARRIÈRE) CAR CETTE PARTIE NE
CONTIENT AUCUN COMPOSANT
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ LA
RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
1.
Lisez attentivement les instructions ci-après.
2.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
3.
Conformez-vous aux différents avertissements fournis.
4.
Suivez l'ensemble de ces instructions.
5.
Évitez d'utiliser l'appareil à proximité d’un point d'eau.
6.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec.
7.
N'obstruez en aucun cas les orifices d’aération. Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, une
bouche d’air chaud, un four ou tout autre dispositif générant de la chaleur
(amplificateurs, etc.).
9.
La fiche de terre ou polarisée assure votre sécurité ; vous ne devez pas la retirer. La fiche
polarisée est formée d'une petite et d'une grande broche. La fiche de terre est formée de
deux broches et d'une borne de mise à la terre. La broche la plus large et la borne de
mise à la terre sont conçues pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas
dans la prise que vous souhaitez utiliser, demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu'il ne soit ni piétiné ni comprimé, en
particulier au niveau de la fiche de connexion, de la prise de courant et du point de sortie
de l'appareil.
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
Sécurité | fr
5
11. Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le
fabriquant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par
le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si vous placez l'appareil sur un chariot, veillez à le
déplacer avec précaution pour éviter qu'un des deux éléments ne bascule et ne vous
blesse.
13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une période prolongée.
14. Toute opération de dépannage doit être confiée à un réparateur qualifié. Une réparation
s'impose lorsque l’appareil a été endommagé : détérioration du cordon d’alimentation ou
de la fiche, infiltration de liquide, introduction d'objets, exposition à la pluie ou à
l’humidité, fonctionnement anormal, chute, etc. normalement ou s'il est tombé.
15. Ne placez aucune flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur l'appareil.
16. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni
à l’humidité. Évitez d'exposer l'appareil aux éclaboussures et à l'écoulement de liquides.
Les objets remplis de liquides, tels que des vases ou des verres, ne doivent pas être
placés sur l'appareil.
17. N'obstruez en aucun cas les orifices d’aération. Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant.
18. Conservez une distance minimale de 60 mm autour de l'appareil pour garantir une
ventilation suffisante.
19. La ventilation ne doit pas être gênée par des orifices d'aération bouchés avec du papier
journal, des vêtements, des rideaux ou tout autre objet.
20. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, débranchez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur.
1.2
Suspension
Avertissement!
La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par des
personnes maîtrisant parfaitement les techniques et réglementations liées au montage
d'objets en suspension. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération
toutes les lois et réglementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors
du montage de toutes les enceintes en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que
!
l'installation des enceintes est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les
enceintes sont suspendues, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du
système tous les ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de
détection d'un défaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être
immédiatement prises. L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure
prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne
pourra pas être tenue responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la
suspension des enceintes.
Avertissement!
Ne suspendez pas ce produit d'une autre façon que celle décrite dans le présent guide ou
!
dans les guides d'installation Electro-Voice. N'utilisez PAS les poignées pour suspendre
l'enceinte. Les poignées sur les enceintes Electro-Voice sont uniquement prévues pour le
transport ponctuel par des personnes. Les objets tels que la fibre de verre, le câblage
métallique, les câbles ou tout autre type de matériaux ne peuvent pas être utilisés pour
suspendre l'enceinte au niveau des poignées.
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
6
fr | Sécurité
1.3
ELX200 Powered Loudspeakers
Informations FCC
IMPORTANT : Ne modifiez pas cette unité ! Toute modification apportée au produit, non
expressément approuvée par le fabricant est susceptible d'entraîner la révocation du droit
d'utilisation de l'appareil, accordé par le FCC.
Remarque!
Suite à différents tests, cet appareil s'est révélé conforme aux exigences imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites sont conçues
pour qu’il fournisse un rempart raisonnable contre de possibles interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l'énergie de
radiofréquences et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions,
engendrer des interférences nuisibles au niveau des radiocommunications. Cependant,
l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est toutefois pas garantie.
Il est possible de déterminer la production d'interférences, en mettant l'appareil
successivement hors et sous tension, tout en contrôlant la réception radio ou télévision ou
matériel de communication. L'utilisateur peut parvenir à éliminer les interférences éventuelles
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
–
réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice ;
–
augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
–
brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté ;
–
Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision/matériel de
communication.
1.4
Consignes de sécurité
Si une enceinte Electro-Voice est utilisée à l'extérieur par temps ensoleillé,
!
placez-la dans une zone ombragée ou couverte. Les amplificateurs des hautparleurs ont des circuits de protection qui coupent temporairement le hautparleur lorsque celui-ci atteint des températures anormalement élevées. Cela
peut se produire lorsque l'enceinte est exposé à la lumière directe du soleil par
fortes températures.
N'utilisez pas les enceintes Electro-Voice dans un environnement ou les
!
températures sont inférieures à 0°C ou supérieures à 35°C.
N'exposez jamais les enceintes Electro-Voice à la pluie, à une source d'eau ou
!
dans une zone à forte humidité.
Les enceintes Electro-Voice sont capables de générer des niveaux de pression
!
acoustique suffisants pour causer des dommages auditifs permanents à toute
personne se trouvant à l'intérieur de la distance de couverture normale. Il est
recommandé d'éviter toute exposition prolongée à des niveaux de pression
acoustique supérieurs à 90 dB.
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
1.5
Sécurité | fr
7
Précautions
Appareils électriques et électroniques hors d'usage
Les appareils électriques ou électroniques devenus hors d'usage doivent être mis au rebut
séparément dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement (conformément à la
directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques).
Pour vous débarrasser de vos anciens appareils électriques ou électroniques, vous devez
utiliser les systèmes de collecte et de retour mis en place dans le pays concerné.
Copyright et clause de non-responsabilité
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise,
sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour savoir
comment obtenir l'autorisation de reproduire tout ou partie de ce document, veuillez
contacter Electro-Voice.
Tout le contenu y compris les caractéristiques techniques, les données et illustrations de ce
manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
8
fr | Description
2
ELX200 Powered Loudspeakers
Description
Merci d'avoir choisi un système d'enceintes amplifiées Electro-Voice. Veuillez prendre le temps
de consulter le manuel d'utilisation pour comprendre toutes les fonctionnalités intégrées à
votre système EV et utiliser complètement ses capacités.
UN SON SOLIDE COMME UN ROC : Enceintes portables Electro-Voice ELX200
La série ELX200 est le membre le plus récent de la famille d'enceintes portables Electro-Voice
la plus vendue. Située à mi-chemin de la série ZLX et de la série EKX, la série ELX200 se
décline dans dix modèles (cinq amplifiés et cinq passifs), dont les modèles deux voies
10 pouces, 12 pouces et 15 pouces et les caissons sub-graves 12 pouces et 18 pouces.
La série ELX200, sous tous ses aspects, est conçue pour offrir un résultat idéal. Tous ses
composants, acoustiques, électriques et mécaniques, fonctionnent ensemble de manière
transparente. Les modèles large bande offrent un aspect très compact et disposent d'une
caisse en composite haut de gamme qui offre un poids contenu, de la maniabilité et une
intégrité structurelle. Les caissons de basse génèrent une puissante de sortie en basse
fréquence dans un format étonnamment compact, avec des caisses en bois de 15 mm
d'épaisseur et un revêtement de finition premium. Les fonctions exclusives qui ont permis aux
autres membres de la famille d'enceintes portables EV d'offrir des performances hors pair
sont également présentes : conception d'amplificateur de classe D (1200 W), QuickSmartDSP
et concept de guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers).
La nouvelle application sans fil de contrôle et de surveillance QuickSmart Mobile, qui utilise la
technologie Bluetooth® Low Energy (BTLE), permet un contrôle intuitif du système, la
configuration et la surveillance de six enceintes ELX200 amplifiées simultanément. Recevez
des alertes lorsque votre système est en surcharge et contrôlez-le devant vos enceintes, et non
derrière. Bluetooth® est disponible dans certains pays.
La qualité de fabrication des EV, ainsi que les procédures de test permettent d'obtenir des
transducteurs de haut rendement et des performances significatives, ce qui donne des
composants qui génèrent une réponse précise et linéaire aux niveaux de sortie les plus élevés
du système. Traduction : un son clair et net jusqu'aux limites du système et l'une des caisses
composites large bande les plus résistantes jamais conçues par EV. La série ELX200 est
devenue la nouvelle référence en termes de résistance (à la fois acoustique et physique),
d'efficacité maximale et de robustesse maximum.
2.1
Informations succinctes
Le tableau suivant répertorie les produits d'une gamme, avec la référence commerciale (CTN,
Commercial Type Number) et la DESCRIPTION du nom de produit d'identification.
2019-04 | 03 |
Référence CTN
Description
ELX200-10P-US
Enceinte amplifiée 2 voies 10" cordon US
ELX200-12P-US
Enceinte amplifiée 2 voies 12" cordon US
ELX200-15P-US
Enceinte amplifiée 2 voies 15" cordon US
ELX200-12SP-US
Caisson sub-grave amplifié 12" cordon US
ELX200-18SP-US
Caisson sub-grave amplifié 18" cordon US
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
2.2
Description | fr
Référence CTN
Description
ELX200-10P-EU
Enceinte amplifiée 2 voies 10" cordon EU
ELX200-12P-EU
Enceinte amplifiée 2 voies 12" cordon EU
ELX200-15P-EU
Enceinte amplifiée 2 voies 15" cordon EU
ELX200-12SP-EU
Caisson sub-grave amplifié 12" EU
ELX200-18SP-EU
Caisson sub-grave amplifié 18" cordon EU
ELX200-10P-AP
Enceinte amplifiée 2 voies 10" AP
ELX200-12P-AP
Enceinte amplifiée 2 voies 12" AP
ELX200-15P-AP
Enceinte amplifiée 2 voies 15" AP
ELX200-12SP-AP
Caisson sub-grave amplifié 12" AP
ELX200-18SP-AP
Caisson sub-grave amplifié 18" AP
ELX200-10P-GL
Enceinte amplifiée 2 voies 10", Global, non BT
ELX200-12P-GL
Enceinte amplifiée 2 voies 12", Global, non BT
ELX200-15P-GL
Enceinte amplifiée 2 voies 15", Global, non BT
ELX200-12SP-GL
Caisson sub-grave amplifié 12", Global, non BT
ELX200-18SP-GL
Caisson sub-grave amplifié 18", Global, non BT
ELX200-10P-W
Enceinte amplifiée 2 voies 10", blanche
ELX200-12P-W
Enceinte amplifiée 2 voies 12", blanche
ELX200-15P-W
Enceinte amplifiée 2 voies 15", blanche
ELX200-12SP-W
Caisson sub-grave amplifié 12", blanc
ELX200-18SP-W
Caisson sub-grave amplifié 18", blanc
9
Fonctions du système
ELX200-10P — Enceinte amplifiée deux voies avec haut-parleur 10"
–
Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans
fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en
présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains
pays.
–
QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à
quatre modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq
modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un
contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume
principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD.
–
Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur
de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant
jusqu'à 130 dB grâce à des transducteurs conçus et développés par EV.
–
Matériel de niveau professionnel : trois embases filetées M10 pour anneaux de levage
adaptés, montages sur tube intégrés et conception à deux poignées type ZLX pour un
transport aisé.
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
10
fr | Description
ELX200 Powered Loudspeakers
ELX200-12P — Système d'enceintes amplifiées deux voies avec haut-parleur 12"
–
Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans
fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en
présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains
pays.
–
QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à
quatre modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq
modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un
contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume
principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD.
–
Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur
de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant
jusqu'à 130 dB grâce à des transducteurs conçus et développés par EV.
–
Le guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers) breveté par EV fournit une
couverture précise et homogène, une distorsion minimale et une charge acoustique
optimisée.
–
Matériel de niveau professionnel : trois embases filetées M10 pour anneaux de levage
adaptés, montages sur tube intégrés et conception à trois poignées type ZLX pour un
transport aisé.
ELX200-15P — Enceinte amplifiée deux voies avec haut-parleur 15"
–
Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans
fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en
présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains
pays.
–
QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à
quatre modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq
modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un
contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume
principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD.
–
Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur
de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant
jusqu'à 132 dB grâce à des transducteurs conçus et développés par EV.
–
Le guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers) breveté par EV fournit une
couverture précise et homogène, une distorsion minimale et une charge acoustique
optimisée.
–
Matériel de niveau professionnel : trois embases filetées M10 pour anneaux de levage
adaptés, montages sur tube intégrés et conception à trois poignées type ZLX pour un
transport aisé.
ELX200-12SP — Enceinte sub-grave amplifiée 12"
–
Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans
fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en
présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains
pays.
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
–
Description | fr
11
QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à
trois modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq
modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un
contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume
principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD.
–
Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur
de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant
jusqu'à 129 dB grâce à un transducteur ultra efficace et à haut rendement conçu et
développé par EV.
–
Idéal pour les installations portables et installées. Matériel de niveau professionnel :
embase filetée M20 pour tube et conception à deux poignées pour un transport aisé.
ELX200-18SP — Enceinte sub-grave amplifiée 18"
–
Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans
fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en
présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains
pays.
–
QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à
trois modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq
modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un
contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume
principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD.
–
Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur
de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant
jusqu'à 132 dB grâce à un transducteur ultra efficace et à haut rendement conçu et
développé par EV.
–
Idéal pour les installations portables et installées. Matériel de niveau professionnel :
embase filetée M20 pour tube et conception à deux poignées pour un transport aisé.
2.3
Mise en œuvre rapide
Enceinte large bande
Modèles : ELX200-10P, ELX200-12P et ELX200-15P
Pour la mise en œuvre de ces enceintes ETX, suivez les étapes suivantes :
Étape
1.
Illustration
Connectez le cordon d'alimentation AC
MAINS IN
entre une prise avec terre et l'entrée
secteur MAINS IN.
Connectez les câbles XLR, TRS, ou RCA
QuickSmartDSP | MONITOR
à partir d'une source audio vers INPUT
1 ou INPUT 2.
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
2.
AUX IN
INPUT 1
L
R
OUTPUT
INPUT 2
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
12
fr | Description
ELX200 Powered Loudspeakers
Étape
3.
Illustration
Ajustez le gain de l'entrée à
INPUT 1
(infinity).
4.
Mettre le bouton POWER sur ON.
5.
À partir de l'écran d'accueil du DSP,
INPUT 1
augmentez le gain de l'entrée pour
atteindre le niveau sonore désiré.
Réglez le volume général MASTER VOL
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
6.
au niveau désiré.
Caisson sub-grave
Modèles : ELX200-12SP et ELX200-18SP
Pour la mise en œuvre de ces enceintes ETX, suivez les étapes suivantes :
Étape
1.
Illustration
Connectez le cordon d'alimentation AC
MAINS IN
entre une prise avec terre et l'entrée
secteur MAINS IN.
Connectez le câble XLR ou TRS
QuickSmartDSP | MONITOR
provenant d'une source audio sur
4.
Réglez le volume général MASTER VOL
au niveau désiré.
2019-04 | 03 |
Installation manual
INPUT 2
OUTPUT 2
Mettre le bouton POWER sur ON.
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
3.
INPUT 1
OUTPUT 1
l'entrée INPUT 1 ou INPUT 2.
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
2.
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
Fonctionnement sur pied ou en retour de scène | fr
3
Fonctionnement sur pied ou en retour de scène
3.1
Montage sur pied ou tube
13
Les enceintes ELX200-10P, ELX200-12P, et ELX200-15P peuvent être montées sur des pieds
d'enceintes ou bien fixées avec des barres de couplage sur les caissons sub-graves.
Montage d'une enceinte sur un pied
Figure 3.1: Modèles large band sur pied
Attention!
!
Le pied n'est pas évalué pour la sécurité de cet enceinte. Vérifiez les spécifications de ce pied
pour vous assurer qu'il est capable de supporter le poids du haut-parleur.
Attention!
!
Il est recommandé de faire appel à deux personnes pour soulever et installer les enceintes les
plus lourdes. Faire appel à une seule personne pour soulever et installer les enceintes les plus
lourdes peut entraîner des blessures.
Pour monter une enceinte sur un pied, suivez la procédure suivante :
1.
Placez le pied sur une surface stable et plane.
–
Écartez complètement les branches du pied.
–
Ne compromettez pas l'intégrité de la structure du pied en essayant de l'agrandir.
–
N'essayez pas de suspendre plus d'une enceinte sur un support conçu pour une seule
enceinte.
2.
Soulevez l' enceinte en utilisant vos deux mains.
3.
Placez la coupelle située sous l'enceinte sur le tube.
4.
Serrez la vis de fixation (A) afin de fixer l'enceinte sur le tube.
La vis de fixation est disponible uniquement sur les modèles d'enceinte large bande 12"
et 15". L'enceinte large bande 10" ne comporte pas de vis de fixation.
A
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
14
fr | Fonctionnement sur pied ou en retour de scène
ELX200 Powered Loudspeakers
Montage d'une enceinte sur un tube
Attention!
!
Il est recommandé de faire appel à deux personnes pour soulever et installer les enceintes les
plus lourdes. Faire appel à une seule personne pour soulever et installer les enceintes les plus
lourdes peut entraîner des blessures.
Pour monter une enceinte sur un tube, suivez la procédure suivante :
1.
Placez le caisson sub-grave sur une surface stable et plane.
2.
Insérez le tube avec filetage M20 dans l'embase au-dessus du caisson sub-grave.
3.
Tournez le tube avec filetage M20 dans le sens horaire pour fixer le tube au caisson subgrave.
4.
Soulevez l' enceinte en utilisant vos deux mains.
5.
Placez la coupelle située sous l'enceinte sur le tube.
6.
Serrez la vis de fixation afin de fixer l'enceinte sur le tube.
La vis de fixation est disponible uniquement sur les modèles d'enceintes large bande 12"
et 15". L'enceinte large bande 10" ne comporte pas de vis de fixation.
Voir aussi
–
2019-04 | 03 |
Commandes du DSP, Page 22
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
3.2
Fonctionnement sur pied ou en retour de scène | fr
15
Retour de scène
Les enceintes ELX200-10P, ELX200-12P et ELX200-15P peuvent être utilisés en tant que
retours de scène lorsqu'ils sont placés avec une angulation adaptée.
Pour configurer une enceinte en retour de scène, suivez la procédure suivante :
1.
Placez l'enceinte sur une surface stable et plane.
2.
Placez les câbles de façon à éviter aux artistes, à l'équipe de production et au public de
se blesser.
Remarque!
Fixez les câbles avec des fils métalliques ou du ruban adhésif lorsque c'est possible.
60°
OPTIMAL
COVERAGE
L
A E
M
I AG
PT ER
O V
O
C
°
50
°
90
Figure 3.2: Couverture optimale en retour de scène (vue latérale gauche et vue avant droite)
Voir aussi
–
Electro-Voice
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22
Installation manual
2019-04 | 03 |
16
fr | Suspension
4
ELX200 Powered Loudspeakers
Suspension
Les boîtiers ELX200 disposent de trois points filetés M10, deux points sur le dessus et un
point à la base. Des anneaux de levage adaptés à l’accrochage en hauteur peuvent être utilisés
pour suspendre une enceinte, tels que l'accessoire EBK1-M10-3PACK.
Avertissement!
La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par des
personnes maîtrisant parfaitement les techniques et réglementations liées au montage
d'objets en suspension. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération
toutes les lois et réglementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors
du montage de toutes les enceintes en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que
!
l'installation des enceintes est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les
enceintes sont suspendues, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du
système tous les ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de
détection d'un défaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être
immédiatement prises. L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure
prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne
pourra pas être tenue responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la
suspension des enceintes.
A
B
Figure 4.1: Points de suspension (A haut, B bas)
Avant de démarrer l'opération, contrôlez au niveau des points de suspension et du matériel
associé l'absence de fissures, déformations, soudures cassées, corrosion, composants
manquants ou endommagés qui pourraient réduire la robustesse des points de suspension.
Remplacez tout composant ou accessoire endommagé. Ne dépassez jamais les limites ou la
charge maximum recommandée pour les points de suspension. Pour ajouter une sécurité
supplémentaire, il est recommandé d'installer un point de suspension supplémentaire au
niveau des supports de la structure. Ce point de sécurité supplémentaire devrait avoir le
moins de jeu possible (moins d'un pouce ou 2,54 cm). Avant chaque utilisation, contrôlez au
niveau du boîtier des enceintes associé l'absence de fissures, déformations, composants
manquants ou endommagés qui pourraient réduire la robustesse du ébénisterie. Remplacez
chaque système d'enceintes endommagé ou accessoire manquant.
Installation des anneaux de levage
Pour installer les anneaux de levage, suivez la procédure suivante :
1.
2019-04 | 03 |
Retirez les trois points des points de suspension.
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
2.
Suspension | fr
17
Installez les anneaux de levage M10 et les rondelles dans les points de suspension.
Avertissement!
!
Les anneaux de levage doivent être correctement placés et orientés dans le sens de la
traction. Utilisez toujours des rondelles sous les anneaux de levage afin de répartir la charge
sur le boîtier.
A
B
Figure 4.2: Anneau de levage avec rondelles (A) et sans rondelles (B)
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
18
fr | Suspension
ELX200 Powered Loudspeakers
Figure 4.3: Anneaux de levage orientés dans le sens de la traction (gauche correct, droite incorrect)
Avertissement!
!
Ne dépassez jamais les limites ou la charge maximum recommandée pour les enceintes
Electro-Voice.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves ou la
mort.
5° MAX
5° MAX
5° MAX
5° MAX
10°
90°
90°
Figure 4.4: Charge de travail maximale - orientation verticale 22,7 kg par point de suspension
Avertissement!
!
N'accrochez jamais des enceintes de la série ELX200 en cluster verticale.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves ou la
mort.
Figure 4.5: Suspension verticale de l'enceinte (Correct, gauche ; Incorrect, droite)
Voir aussi
–
2019-04 | 03 |
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
DSP de l'amplificateur | fr
5
DSP de l'amplificateur
5.1
Commandes du DSP de l'amplificateur
19
L'amplificateur dispose d'une combinaison de commandes et de connecteurs pour offrir un
système d'enceinte extrêmement polyvalent.
Interface de commande et de surveillance des enceintes large bande
Les sélections du menu du DSP des enceintes large bande sont disponibles pour les
ELX200-10P, ELX200-15P et ELX200-12P.
1
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
2
INPUT 1
3
INPUT 2
QuickSmartDSP | MONITOR
4
AUX IN
8
L
R
OUTPUT
7
ELX200
WARNING: TO REDUCE RISK OF SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
6
MAINS IN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
5
Figure 5.1: Panneau de contrôle de l'amplificateur des enceintes large bande
1.
LCD – Commande du DSP et interface de surveillance.
2.
MASTER VOL – Ajuste le niveau du son.
DSP – Permet de naviguer dans le menu et de sélectionner parmi les chois possibles.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour entrer dans le menu DSP.
3.
INPUT LEVEL - Contrôle permettant d'ajuster les niveaux d'entrée individuels. La position
12 heures correspond au gain unitaire (pas de gain ni d'atténuation), la plage à gauche du
zéro permet d'ajuster les sources des niveaux de ligne et la plage à droite du zéro permet
d'ajuster les niveaux du microphone. Les commandes du niveau d'entrée LINE et MIC sont
disponibles pour les INPUT 1 et INPUT 2.
4.
INPUT – Entrée symétrique pour la connexion de sources de signaux, telles que des
consoles de mixage, des instruments ou des microphones. La connexion peut être établie
avec des connecteurs TRS ¼" ou XLR.
5.
POWER – Commutateur CA pour allumer ou éteindre l'appareil. L'écran LCD s'allume
environ 3 secondes après l'allumage de l'appareil.
6.
MAINS IN – La connexion secteur est établie avec un connecteur IEC.
7.
OUTPUT – La sortie XLR envoie la combinaison des deux entrées audio vers une autre
enceinte ou un caisson sub-grave. INPUT LEVEL contrôle le niveau du signal vers OUTPUT.
Les paramètres de commande MASTER VOL ou DSP n'affectent pas le OUTPUT.
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
20
fr | DSP de l'amplificateur
8.
ELX200 Powered Loudspeakers
AUX INPUT – Entrées RCA stéréo asymétriques pour la connexion d'appareils audio
externes, tels que des lecteurs MP3. Les deux entrées RCA bénéficient d'une sommation
et peuvent être contrôlées avec le potentiomètre INPUT 1. Les entrées RCA peuvent être
utilisées simultanément avec l'entrée INPUT 1 sur XLR/TRS.
Commande et interface de surveillance du caisson sub-grave.
Les sélections du menu de commande pour le DSP du caisson sub-grave sont disponibles pour
les ELX200-12SP et ELX200-18SP.
1
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
2
ELX200
INPUT 1
OUTPUT 1
6
WARNING: TO REDUCE RISK OF SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
MAINS IN
INPUT 2
OUTPUT 2
5
3
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
4
Figure 5.2: Panneau de contrôle de l'amplificateur des enceintes sub-graves
1.
LCD – Commande du DSP et interface de surveillance.
2.
MASTER VOL – Ajuste le niveau du son.
DSP – Permet de naviguer dans le menu et de sélectionner parmi les chois possibles.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour entrer dans le menu DSP.
3.
INPUT – Entrée symétrique pour la connexion de sources de signaux, telles que des
consoles de mixage, des instruments ou des microphones. La connexion peut être établie
avec des connecteurs TRS ¼" ou XLR.
4.
POWER – Commutateur CA pour allumer ou éteindre l'appareil. L'écran LCD s'allume
environ 3 secondes après l'allumage de l'appareil.
5.
MAINS IN – La connexion secteur est établie avec un connecteur IEC.
6.
OUTPUT – La sortie XLR envoie le signal d'entrée vers une autre enceinte ou un caisson
sub-grave. L'entrée INPUT 1 est liée à la sortie OUTPUT 1 et l'entrée INPUT 2 est liée à la
sortie OUTPUT 2. Les paramètres de commande MASTER VOL ou DSP n'affectent pas la
sortie OUTPUT.
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
5.2
DSP de l'amplificateur | fr
21
État système
Normal
Figure 5.3: Écran d’accueil de statut normal du système avec le statut Bluetooth®
1.
LEVEL – indique le gain principal du système en dB. La plage varie de la coupure du son à
+10 dB, par pas de 1 dB.
2.
IN1 – Le vumètre affiche le niveau de signal de l'entrée INPUT 1 vers le connecteur XLR
INPUT 1 de l'amplificateur. IN1 et IN2 fonctionnent de manière indépendante.
3.
IN2 – Le vumètre affiche le niveau de signal de l'entrée INPUT 2 vers le connecteur XLR
INPUT 2 de l'amplificateur. IN1 et IN2 fonctionnent de manière indépendante.
4.
C - Application de contrôle ; les options disponibles sont les suivantes :
OFF - DÉSACTIVÉ
CLIGNOTANT - MODE APPAIRAGE
ALLUMÉ - CONNECTÉ
5.
1 - Indique le numéro de présélection choisi. Cinq présélections définies par l'utilisateur
sont disponibles.
6.
E - Indique que la présélection n’est pas sauvegardée. Lorsque la présélection est
sauvegardée, le E n’apparaît pas.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
Protection du système
Les limiteurs de protection du système affichent CLIP ou LIMIT sur l'écran LCD lorsque la
puissance maximale admissible est dépassée.
CLIP
Figure 5.4: Microcoupures présentes dans le système
CLIP indique que le signal vers le haut-parleur est trop élevé et que des microcoupures sont
présentes dans le signal envoyé vers le haut-parleur. Si l'écran affiche CLIP, réduisez le niveau
du bouton de gain d'entrée et/ou le signal sur le mélangeur ou l'équipement connecté.
LIMIT
OU
Figure 5.5: État limite du système
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
22
fr | DSP de l'amplificateur
ELX200 Powered Loudspeakers
LIMIT protège le haut-parleur contre les crêtes qui peuvent entraîner une distorsion. Lorsque
LIMIT est affiché en petit sur l'écran, le limitateur est actif mais parvient à contrôler la
distorsion. La notification LIMIT affichée en grand indique que le son est affecté de manière
négative. Il est fortement conseillé de réduire le volume de sortie (MASTER VOL) lorsque la
notification de limite est affichée en grand.
5.3
Commandes du DSP
Un menu pour le DSP permet à l'utilisateur de régler les différents paramètres systèmes du
DSP sur l'enceinte.
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
Accès au menu de commande du DSP
Pour accéder au menu du DSP, suivez la procédure suivante :
1.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL.
Le menu du DSP apparaît.
2.
Faites défiler les éléments de menu à l'aide du bouton MASTER VOL.
3.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner l'élément de menu que vous
souhaitez modifier.
La surbrillance passe sur les paramètres du côté droit du menu DSP.
4.
Faites défiler les paramètres à l'aide du bouton MASTER VOL.
5.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour confirmer le paramètre sélectionné.
La configuration est enregistrée. La fenêtre de sélection revient sur le côté gauche du
menu DSP.
5.3.1
6.
Répétez les étapes 2 à 5 pour modifier d'autres paramètres du DSP et du système.
7.
Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil.
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande
Les sélections du menu du DSP des enceintes large bande sont disponibles pour les enceintes
ELX200-10P, ELX200-12P et ELX200-15P.
EXIT
MODE
MUSIC (Par défaut)
LIVE
SPEECH
CLUB
LOCATION
TRIPOD (Par défaut)
MONITOR
WALL
SUSPEND
SUB
OFF (Par défaut)
80Hz
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
DSP de l'amplificateur | fr
23
100Hz
120Hz
150Hz
ELX200-12SP
ELX200-18SP
ZXA1-SUB
EKX-15SP
EKX-18SP
ELX118P
TREBLE
0 dB (Par défaut)
-12 dB à +6 dB
MID
0 dB (Par défaut)
-12 dB à +6 dB
BASS
0 dB (Par défaut)
-12 dB à +6 dB
LED
ON (Par défaut)
OFF
LIMIT
DISPLAY
BACK
LCD DIM
ON (Par défaut)
OFF
BRIGHT
5 (Par défaut)
1 - 10
CONTRAST
5 (Par défaut)
1 - 10
BACK
STORE
EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT
RECALL
EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT
LOCK
NO (Par défaut)
YES
CONTROL APP
ON
OFF (Par défaut)
RESET
RESET ARE YOU SURE?
NO (Par défaut)
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
24
fr | DSP de l'amplificateur
ELX200 Powered Loudspeakers
YES
INFO
[NOM DU PRODUIT]
[VERSION DU FIRMWARE]
©2017 Electro-Voice
EXIT
Tab. 5.1: Menu de contrôle DSP des enceintes large bande
Menu EXIT
Le menu Exit permet de retourner à l'écran d'accueil.
Remarque!
L'écran revient également automatiquement à l'écran d'accueil après deux minutes
d'inactivité.
Menu MODE
Le menu Mode sert à configurer le type de son délivré par l'enceinte.
Les options disponibles pour ce menu sont : MUSIC, LIVE, SPEECH et CLUB.
–
MUSIC – utilisé pour la lecture de musique enregistrée et les applications de musique de
danse électronique. (Par défaut)
–
LIVE – est utilisé pour les applications de sonorisation live.
–
SPEECH – est utilisé pour les applications de sonorisation vocales.
–
CLUB – est utilisé pour lire de la musique électronique enregistrée.
La valeur par défaut est MUSIC.
Menu LOCATION
Le menu Location est utilisé pour optimiser l'enceinte en fonction de sa position.
Les options disponibles pour ce menu sont : TRIPOD, MONITOR, WALL, et SUSPEND.
–
TRIPOD – est utilisé lorsque l'enceinte est placé sur un pied ou sur un tube. (Valeur par
défaut)
–
MONITOR – est utilisé lorsque l'enceinte est placé en angle en tant que retour de scène.
Cette configuration permet de compenser l'augmentation des basses fréquences due au
fait que l'enceinte est proche du sol.
–
WALL – est utilisé lorsque l'enceinte est fixé au mur en utilisant un support mural
(accessoire vendu séparément). Cette configuration permet de compenser l'augmentation
des basses fréquences due au fait que l'enceinte est proche du mur. Si l'enceinte est
utilisé sur une colonne, il est recommandé d'utiliser le mode SUSPEND.
–
SUSPEND – est utilisé lorsque l'enceinte est accroché à une suspension à 3 points avec
des anneaux de levage.
La valeur par défaut est TRIPOD.
Menu SUB
Le menu Sub est utilisé pour sélectionner une fréquence passe-haut à utiliser avec un caisson
sub-grave ou un caisson sub-grave correspondant.
Les options disponibles pour ce menu sont : OFF, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, ELX200-12SP,
ELX200-18SP, ZXA1-SUB, EKX-15SP, EKX-18SP et ELX118P. Les filtres passe-haut sont de type
Linkwitz/Riley à 24dB/octave. Les valeurs 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, et 150 Hz sont des
paramètres génériques pour l'utilisation avec d'autres caissons sub-grave. Les paramètres
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
DSP de l'amplificateur | fr
25
ELX200-12SP, ELX200-18SP, ZXA1-SUB, EKX-15SP, EKX-18SP et ELX118P sont optimisés
spécifiquement pour les caissons sub-grave en incluant un délai pour la meilleure sommation
possible.
La valeur affichée par défaut est OFF.
Menu TREBLE
Le menu Treble est utilisé pour ajuster le rendu des hautes fréquences de l'enceinte en
fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Ce
paramètre contrôle un filtre passe-haut centré sur 6 kHz.
La valeur par défaut est zéro.
Menu MID
Le menu MID est utilisé pour ajuster le rendu des fréquences medium de l'enceinte en
fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Ce
paramètre contrôle un égalisateur paramétrique centré sur 1,8 kHz.
La valeur par défaut est zéro.
Menu BASS
Le menu Bass est utilisé pour ajuster le rendu des basses fréquences de l'enceinte en fonction
des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Ce paramètre
contrôle un filtre d'égalisateur paramétrique centré sur 60 kHz.
La valeur par défaut est zéro.
Menu LED
Le menu LED affiche l'état de l'enceinte et indique si le limiteur est en fonction Les options
disponibles pour ce menu sont : ON, OFF ou LIMIT.
–
ON – allume la LED lorsque l'enceinte est alimenté. (Valeur par défaut)
–
OFF – éteint la LED.
–
LIMIT – éteint la LED lorsque le fonctionnement est normal. Lorsque la LED clignote
brièvement cela signifie que le limitateur est en cours d'activation. Un clignotement court
n'est pas critique car le limitateur intégré parvient à contrôler la distorsion. Lorsque la
LED clignote de façon constante, cela indique que le son est affecté de manière négative.
Si la LED reste allumée, consultez l'écran LCD arrière pour plus d'informations. Il est
vivement recommandé de réduire le volume de sortie.
Menu LCD DIM
Le menu LCD Dim est utilisé pour réduire la luminosité de l'écran lorsque celui-ci est inactif
pendant deux minutes. Les options disponibles pour ce menu sont : ON ou OFF.
La valeur par défaut est ON.
Menu BRIGHT
Le menu Bright est utilisé pour déterminer la luminosité de l'écran LCD.
La plage varie entre 1 et 10.
La valeur affichée par défaut est cinq.
Menu CONTRAST
Le menu Contrast permet d'augmenter ou de diminuer la visibilité de l'écran LCD.
La plage varie entre 1 et 10.
La valeur affichée par défaut est cinq.
Menu STORE
Le menu Store vous permet de créer jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options
disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5.
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
26
fr | DSP de l'amplificateur
ELX200 Powered Loudspeakers
Remarque!
Le nom de la configuration personnalisée par l'utilisateur peut contenir une combinaison de
caractères alphanumériques et d'espaces. La plage des caractères alphanumériques varie de
A à Z et de 0 à 9.
La longueur maximale du nom est de 12 caractères.
Stockage des configurations personnalisées
Pour stocker des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, défilez jusqu'à STORE.
2.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner STORE.
L'écran d'enregistrement s'affiche à nouveau.
3.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1.
L'écran de saisie du nom pour la configuration 1 s'affiche.
4.
Faites défiler les caractères à l'aide du bouton MASTER VOL.
Les caractères s’affichent.
5.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner le caractère souhaité.
6.
Tournez le bouton MASTER VOL pour passer au caractère suivant.
Continuez à sélectionner des caractères jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom souhaité.
7.
Utilisez le bouton MASTER VOL pour naviguer jusqu'à SAVE.
8.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner SAVE.
9.
Répétez les étapes 3 à 8 pour enregistrer d'autres configurations personnalisées.
10. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil.
Menu RECALL
Le menu Recall vous permet de charger jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les
options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5.
Chargement des configurations personnalisées
Pour charger des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à RECALL.
2.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner RECALL.
L'écran de chargement s'affiche.
3.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1.
L'élément sélectionné est chargé.
4.
Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil.
Menu LOCK
Le menu Lock est conçu pour empêcher les utilisateurs de changer les paramètres par
mégarde. Les options disponibles pour ce menu sont : NO ou YES.
La valeur par défaut est NO.
Blocage du menu DSP
Pour bloquer le menu du DSP, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à LOCK.
2.
Sélectionnez ON.
Remarque!
Si le verrouillage est sur ON, l'utilisateur est uniquement autorisé à ajuster le MASTER VOL.
Déblocage du menu DSP
Pour débloquer le menu du DSP, suivez la procédure suivante :
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
4
DSP de l'amplificateur | fr
27
Appuyez et maintenez le bouton MASTER VOL pendant trois secondes.
Le menu DSP se débloque.
Menu CONTROL APP
Le menu Control App permet d'activer l'application sans fil de contrôle et de surveillance
QuickSmart Mobile. Les options disponibles pour ce menu sont : ON ou OFF.
La valeur affichée par défaut est OFF.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Activation ou désactivation de Bluetooth®
Pour activer ou désactiver Bluetooth®, procédez comme suit :
1.
Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à CONTROL APP.
2.
Sélectionnez ON.
OU
Sélectionnez OFF.
Menu RESET
Le menu Reset est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil. Les options
disponibles pour ce menu sont : NO ou YES.
La valeur par défaut est NO.
Réinitialisation du système
Pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, sélectionnez RESET.
Le message de confirmation de restauration s'affiche.
2.
Sélectionnez YES.
L'enceinte redémarre et restaure les paramètres d'usine du système.
Remarque!
Le menu de réinitialisation est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de
l'enceinte.
Toutes configurations seront supprimées. Les configurations personnalisées des menus
STORE et RECALL passent à <EMPTY>.
Menu INFO
Le menu Information est utilisé pour afficher le nom du produit et la version du firmware.
5.3.2
Menu de contrôle DSP des enceintes sub-grave
Les sélections disponibles dans le menu de contrôle des enceintes sub-grave concernent les
ELX200-12SP et ELX200-18SP.
EXIT
MODE
MUSIC (Par défaut)
LIVE
CLUB
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
28
fr | DSP de l'amplificateur
ELX200 Powered Loudspeakers
LOW PASS
80Hz
100Hz (Par défaut)
120Hz
150Hz
ELX200-10P
ELX200-12P
ELX200-15P
ZXA1
EKX-12P
EKX-15P
ELX112P
ELX115P
ZLX-12P
ZLX-15P
LED
ON (Par défaut)
OFF
LIMIT
DISPLAY
BACK
LCD DIM
ON (Par défaut)
OFF
BRIGHT
5 (Par défaut)
de 1 à 10
CONTRAST
5 (Par défaut)
de 1 à 10
BACK
STORE
EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT
RECALL
EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT
LOCK
NO (Par défaut)
YES
CONTROL APP
ON
OFF (Par défaut)
RESET
RESET ARE YOU SURE?
NO (Par défaut)
YES
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
DSP de l'amplificateur | fr
INFO
29
[NOM DU PRODUIT]
[VERSION DU FIRMWARE]
©2017 Electro-Voice
EXIT
Tab. 5.2: Menu de contrôle DSP des enceintes sub-grave
Menu EXIT
Le menu Exit permet de retourner à l'écran d'accueil.
Remarque!
L'écran revient également automatiquement à l'écran d'accueil après deux minutes
d'inactivité.
Menu MODE
Le menu Mode sert à configurer le type de son délivré par le caisson sub-grave.
–
MUSIC – utilisé pour la lecture de musique enregistrée et les applications de musique de
danse électronique. (Par défaut)
–
LIVE – est utilisé pour les applications de sonorisation live.
–
CLUB – est utilisé pour lire de la musique électronique enregistrée.
Menu LOW PASS
Le menu LOW PASS est utilisé pour sélectionner une fréquence passe-bas pour un couplage
optimal avec une enceinte large bande.
Les filtres sont des 24 dB/octave de type Linkwitz/Riley. Les valeurs 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, et
150 Hz sont des paramètres génériques pour l'utilisation avec d'autres systèmes d'enceintes
large bande. Les paramètres ELX200-10P, ELX200-12P, ELX200-15P, ZXA1, EKX-12P, EKX-15P,
ELX112P, ELX115P, ZLX-12P et ZLX-15P sont optimisés spécifiquement pour les enceintes
large bande pour le meilleur couplage possible.
La valeur par défaut est 100 Hz.
Menu LED
Le menu LED affiche l'état de l'enceinte et indique si le limiteur est en fonction Les options
disponibles pour ce menu sont : ON, OFF ou LIMIT.
–
ON – allume la LED lorsque l'enceinte est alimenté. (Valeur par défaut)
–
OFF – éteint la LED.
–
LIMIT – éteint la LED lorsque le fonctionnement est normal. Lorsque la LED clignote
brièvement cela signifie que le limitateur est en cours d'activation. Un clignotement court
n'est pas critique car le limitateur intégré parvient à contrôler la distorsion. Lorsque la
LED clignote de façon constante, cela indique que le son est affecté de manière négative.
Si la LED reste allumée, consultez l'écran LCD arrière pour plus d'informations. Il est
vivement recommandé de réduire le volume de sortie.
La valeur par défaut est ON.
Menu LCD DIM
Le menu LCD Dim est utilisé pour réduire la luminosité de l'écran lorsque celui-ci est inactif
pendant deux minutes. Les options disponibles pour ce menu sont : ON ou OFF.
La valeur par défaut est ON.
Menu BRIGHT
Le menu Bright est utilisé pour déterminer la luminosité de l'écran LCD.
La plage varie entre 1 et 10.
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
30
fr | DSP de l'amplificateur
ELX200 Powered Loudspeakers
La valeur affichée par défaut est cinq.
Menu CONTRAST
Le menu Contrast permet d'augmenter ou de diminuer la visibilité de l'écran LCD.
La plage varie entre 1 et 10.
La valeur affichée par défaut est cinq.
Menu STORE
Le menu Store vous permet de créer jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options
disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5.
Remarque!
Le nom de la configuration personnalisée par l'utilisateur peut contenir une combinaison de
caractères alphanumériques et d'espaces. La plage des caractères alphanumériques varie de
A à Z et de 0 à 9.
La longueur maximale du nom est de 12 caractères.
Stockage des configurations personnalisées
Pour stocker des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, défilez jusqu'à STORE.
2.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner STORE.
L'écran d'enregistrement s'affiche à nouveau.
3.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1.
L'écran de saisie du nom pour la configuration 1 s'affiche.
4.
Faites défiler les caractères à l'aide du bouton MASTER VOL.
Les caractères s’affichent.
5.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner le caractère souhaité.
6.
Tournez le bouton MASTER VOL pour passer au caractère suivant.
Continuez à sélectionner des caractères jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom souhaité.
7.
Utilisez le bouton MASTER VOL pour naviguer jusqu'à SAVE.
8.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner SAVE.
9.
Répétez les étapes 3 à 8 pour enregistrer d'autres configurations personnalisées.
10. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil.
Menu RECALL
Le menu Recall vous permet de charger jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les
options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5.
Chargement des configurations personnalisées
Pour charger des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à RECALL.
2.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner RECALL.
L'écran de chargement s'affiche.
3.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1.
L'élément sélectionné est chargé.
4.
Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil.
Menu LOCK
Le menu Lock est conçu pour empêcher les utilisateurs de changer les paramètres par
mégarde. Les options disponibles pour ce menu sont : NO ou YES.
La valeur par défaut est NO.
Blocage du menu DSP
Pour bloquer le menu du DSP, suivez la procédure suivante :
1.
2019-04 | 03 |
Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à LOCK.
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
2.
DSP de l'amplificateur | fr
31
Sélectionnez ON.
Remarque!
Si le verrouillage est sur ON, l'utilisateur est uniquement autorisé à ajuster le MASTER VOL.
Déblocage du menu DSP
Pour débloquer le menu du DSP, suivez la procédure suivante :
4
Appuyez et maintenez le bouton MASTER VOL pendant trois secondes.
Le menu DSP se débloque.
Menu CONTROL APP
Le menu Control App permet d'activer l'application sans fil de contrôle et de surveillance
QuickSmart Mobile. Les options disponibles pour ce menu sont : ON ou OFF.
La valeur affichée par défaut est OFF.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Activation ou désactivation de Bluetooth®
Pour activer ou désactiver Bluetooth®, procédez comme suit :
1.
Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à CONTROL APP.
2.
Sélectionnez ON.
OU
Sélectionnez OFF.
Menu RESET
Le menu Reset est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil. Les options
disponibles pour ce menu sont : NO ou YES.
La valeur par défaut est NO.
Réinitialisation du système
Pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, sélectionnez RESET.
Le message de confirmation de restauration s'affiche.
2.
Sélectionnez YES.
L'enceinte redémarre et restaure les paramètres d'usine du système.
Remarque!
Le menu de réinitialisation est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de
l'enceinte.
Toutes configurations seront supprimées. Les configurations personnalisées des menus
STORE et RECALL passent à <EMPTY>.
Menu INFO
Le menu Information est utilisé pour afficher le nom du produit et la version du firmware.
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
32
fr | Appairage de l'application QuickSmart Mobile
6
ELX200 Powered Loudspeakers
Appairage de l'application QuickSmart Mobile
L'application EV QuickSmart Mobile est disponible en téléchargement pour les tablettes et
smartphones iOS 10 et versions supérieures à partir iTunes App Store ou pour les appareils
Android en Marshmallow et versions supérieures à partir de la Google Play Store.
Remarque!
L'application EV QuickSmart Mobile est conçue uniquement pour trouver des enceintes
Electro-Voice compatibles Bluetooth®.
L'application EV QuickSmart Mobile n'affichera pas d'autres types d'appareils Bluetooth®,
comme des téléphones, des ordinateurs portables, des tablettes ou des casques.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
Avant d'appairer des encreintes Electro-Voice via l'application EV QuickSmart vérifier que le
Bluetooth® est activé sur le téléphone ou la tablette, ainsi que sur l'enceinte.
Appairage la première fois:
Pour appairer l'enceinte avec l'application EV QuickSmart Mobile, procédez comme suit :
1.
Ouvrez l'application EV QuickSmart Mobile.
2.
Finding nearby speakers s'affiche à l'écran. L'application
The EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®.
3.
Les enceintes s'affichent à l'écran.
L'application peut afficher jusqu'à huit enceintes disponibles.
4.
Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application.
Une ligne rouge apparaît sous l'enceinte sélectionnée afin de confirmer sa sélection.
5.
Recommencez l'étape précédente pour sélectionner toutes les enceintes souhaitées.
6.
Appuyez sur le bouton rouge CONNECT.
7.
L'application s'appaire avec l'enceinte de votre choix.
L’application peut se connecter sur un maximum de six enceintes.
Appairage suivant :
Pour appairer l'enceinte avec l'application EV QuickSmart Mobile, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur l'icône de l'application EV QuickSmart Mobile.
2.
Finding nearby speakers s'affiche à l'écran. L'application
The EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®.
3.
Les enceintes s'affichent à l'écran.
L'application peut afficher jusqu'à huit enceintes disponibles.
4.
Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application.
Une ligne rouge apparaît sous l'enceinte sélectionnée afin de confirmer sa sélection.
5.
Recommencez l'étape précédente pour sélectionner toutes les enceintes souhaitées.
6.
Appuyez sur le bouton rouge CONNECT.
7.
L'application s'appaire avec l'enceinte de votre choix.
L’application peut se connecter sur un maximum de six enceintes.
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
Configurations recommandées | fr
7
Configurations recommandées
7.1
Chaînage de systèmes large bande
33
Les commandes du niveau d'entrée LINE et MIC sont disponibles pour les INPUT 1 et INPUT 2.
La position 12 heures correspond au gain unitaire (pas de gain ni d'atténuation) et la plage à
droite du zéro permet d'ajuster les niveaux du microphone.
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
AUX IN
INPUT 1
AUX IN
INPUT 1
L
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
QuickSmartDSP | MONITOR
L
R
OUTPUT
R
INPUT 2
OUTPUT
INPUT 2
ELX200
ELX200
Remarque!
La direction de la flèche indique le chemin du signal.
Mode :
Speech
Location :
Tripod
Sub :
Off
Tab. 7.3: Configuration DSP d'une enceinte sur pied
Voir aussi
Electro-Voice
–
Commandes du DSP de l'amplificateur, Page 19
–
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22
Installation manual
2019-04 | 03 |
34
fr | Configurations recommandées
7.2
ELX200 Powered Loudspeakers
Configuration avec un lecteur MP3 MONO
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
AUX IN
INPUT 1
AUX IN
INPUT 1
L
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
QuickSmartDSP | MONITOR
L
R
OUTPUT
R
INPUT 2
OUTPUT
INPUT 2
ELX200
ELX200
Remarque!
La direction de la flèche indique le chemin du signal.
Mode :
Music
Location :
Tripod
Sub :
Off
Tab. 7.4: Configuration DSP d'une enceinte sur pied
Voir aussi
–
2019-04 | 03 |
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
7.3
Configurations recommandées | fr
35
Configuration avec un lecteur MP3 STEREO
PUSH FOR DSP
AUX IN
AUX IN
INPUT 1
INPUT 1
L
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
L
R
R
OUTPUT
OUTPUT
INPUT 2
INPUT 2
ELX200
ELX200
Mode :
Music
Location :
Tripod
Sub :
Off
Tab. 7.5: Configuration DSP d'une enceinte sur pied
Voir aussi
–
Electro-Voice
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22
Installation manual
2019-04 | 03 |
36
fr | Configurations recommandées
7.4
ELX200 Powered Loudspeakers
Utilisation des systèmes large bande en retours de scène
Les commandes du niveau d'entrée LINE et MIC sont disponibles pour les INPUT 1 et INPUT 2.
La position 12 heures correspond au gain unitaire (pas de gain ni d'atténuation) et la plage à
droite du zéro permet d'ajuster les niveaux du microphone.
PUSH FOR DSP
AUX IN
AUX IN
INPUT 1
INPUT 1
L
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
R
L
OUTPUT
R
OUTPUT
INPUT 2
INPUT 2
ELX200
ELX200
Remarque!
La direction de la flèche indique le chemin du signal.
Mode :
Live
Location :
Monitor
Sub :
Off
Tab. 7.6: Configuration DSP pour enceintes en retours de scène
Voir aussi
2019-04 | 03 |
–
Commandes du DSP de l'amplificateur, Page 19
–
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
7.5
Configurations recommandées | fr
37
Utilisation des systèmes large bande avec des caissons subgrave
ELX200-15P
ELX200-18SP
PUSH FOR DSP
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
AUX IN
AUX IN
INPUT 1
INPUT 1
L
R
L
OUTPUT
R
OUTPUT
INPUT 2
INPUT 2
ELX200
PUSH FOR DSP
PUSH FOR DSP
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
MASTER VOL
QuickSmartDSP | MONITOR
ELX200
ELX200
ELX200
INPUT 1
OUTPUT 1
INPUT 1
OUTPUT 1
WARNING: TO REDUCE RISK OF SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: TO REDUCE RISK OF SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
CAUTION
INPUT 2
OUTPUT 2
INPUT 2
OUTPUT 2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
Remarque!
La direction de la flèche indique le chemin du signal.
ELX200-15P
Mode :
Live
Location :
Tripod
Sub :
ELX200-18SP
ELX200-18SP
Mode :
Live
Location :
Normal
Low Pass :
ELX200-15P
Tab. 7.7: Paramètres DSP pour une combinaison enceinte ELX et caisson sub-grave ELX
Voir aussi
Electro-Voice
–
Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22
–
Menu de contrôle DSP des enceintes sub-grave, Page 27
Installation manual
2019-04 | 03 |
38
fr | Dépannage
8
ELX200 Powered Loudspeakers
Dépannage
Problème
Cause(s) possible(s) Action
1.
Amplificateur
Aucun son ne sort
Vérifiez que tous les composants électroniques
fonctionnent, que le routage du signal est correct, que la
source est active ; que le volume est monté, etc.
Corrigez / Réparez / Remplacez les éléments nécessaires.
S'il n'y a toujours aucun son, le problème peut être lié au
câblage.
Câblage
Vérifiez que vous avez branché les bons câbles à
l'amplificateur. Activez une source sonore à un faible
niveau en passant par l'amplificateur. Connectez un hautparleur de test en parallèle avec la ligne défectueuse. S'il
n'y a aucun son ou que le niveau sonore est très faible, la
ligne a un court-circuit (qui peut être causé par une
éraflure profonde, un pincement ou une connexion
défectueuse). En utilisant le haut-parleur de test,
cherchez la ligne et testez chaque connexion / jonction
jusqu'à trouver le problème, puis corrigez-le. Respectez
la polarité correcte.
2.
Faible réponse en
Fréquence de
basse fréquence
recouvrement activée sélectionnez la position OFF.
Si aucun caisson de basse n'est utilisé dans le système,
dans le menu SUB
3.
Sortie
Connexion
Vérifiez toutes les connexions de l'amplificateur et des
intermittente, le
défectueuse
enceintes pour vous assurer qu'elles sont toutes propres
son craque ou
et bien fixées. Si le problème persiste, vérifiez le câblage.
présente une
Voir problème 1.
distorsion
4.
Bruit constant,
Source ou autre
grésillement,
appareil électronique évaluez chaque composant pour isoler le problème. Le
sifflement ou
défectueux
bourdonnement
Si un bruit est présent mais qu'aucun morceau n'est joué,
plus probable est qu'il y ait une coupure dans le chemin
du signal.
Mise à la terre du
Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon appropriée.
système défectueuse
Le bouton de gain
Augmentez lentement le niveau du bouton de gain
d'entrée n'est pas en d'entrée pour engager le pré-amplificateur du
5.
position MIC
microphone.
Aucun son avec un
Le microphone
Utilisez un microphone dynamique qui ne nécessite pas
microphone
nécessite une
d'alimentation fantôme. Si vous utilisez un microphone
branché aux
alimentation
qui nécessite une alimentation fantôme, une source
entrées INPUT 1 ou
fantôme.
d'alimentation fantôme externe est requise.
Le bouton de gain
Augmentez lentement le niveau du bouton de gain
INPUT 2
d'entrée n'est pas en d'entrée pour engager le pré-amplificateur du
position MIC
2019-04 | 03 |
microphone.
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
Dépannage | fr
Problème
Cause(s) possible(s) Action
6.
Le son est déformé
Niveau d'entrée
Réduisez le niveau d'entrée ou le niveau de l'enceinte
la LED avant est
excessif
pour ne pas atteindre la limite.
Structure du gain
Vérifiez que les commandes de niveau de la source sont
incorrecte ou entrée
correctement structurées en utilisant l'indicateur du
de source (console
vumètre sur l'écran LCD. Si la barre du vumètre est
de mixage / pré-
stable ou que le système indique le signal LIMIT, cela
amplificateur) en
signifie que le niveau de l'entrée ou de la source est trop
surcharge
élevé.
Le microphone
Structure du gain
Réduisez les niveaux du microphone sur la console de
produit un effet
incorrecte
mixage ou sur la source d'entrée Si le microphone est
OFF, le signal LIMIT
sur l'écran LCD est
ON
7.
Larsen lorsque le
directement connecté à l'enceinte, réduisez le niveau
niveau d'entrée est
d'entrée sur l'enceinte. Positionner le microphone proche
amplifié
de la source sonore augmente le gain supplémentaire
39
avant l'apparition de l'effet Larsen. Voir problème 6.
Le paramètre MODE
Réglez le paramètre MODE sur LIVE ou SPEECH.
est réglé sur MUSIC
Le microphone est
Lorsque c'est possible, installez les enceintes devant le
positionné trop près
microphone. Si vous utilisez l'enceinte en retour de
de l'avant de
scène, orientez l'enceinte vers l'arrière du microphone.
l'enceinte
8.
Le menu DSP est
La fonction de
verrouillé
verrouillage du menu secondes.
Appuyez et maintenez le bouton MASTER VOL pendant 5
est activée. Un
symbole de cadenas
est affiché sur l'écran
LCD.
9.
L'application
Activez Bluetooth®
Assurez-vous que Bluetooth® est activé sur l'enceinte.
QuickSmart Mobile
ne détecte pas
l'enceinte
Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le
revendeur Electro-Voice ou le distributeur Electro-Voice.
Voir aussi
Electro-Voice
–
État système, Page 21
–
Commandes du DSP, Page 22
Installation manual
2019-04 | 03 |
40
fr | Caractéristiques techniques
9
ELX200 Powered Loudspeakers
Caractéristiques techniques
ELX200-10P, ELX200-12P et ELX200-15P.
ELX200-10P
ELX200-12P
Réponse en fréquence 59 Hz à 18 kHz1
ELX200-15P
57 Hz à 16 kHz1
55 Hz à 16 kHz1
51 Hz à 20 kHz1
48 Hz à 19 kHz1
130 dB2
132 dB2
(-3 dB) :
Plage de fréquences 53 Hz à 20 kHz1
(-10 dB) :
Niveau SPL maximum : 130 dB2
Dispersion (H x V) :
90° x 60°
Puissance
1200 W
(amplification) :
Transducteur basse EVS-10M 254 mm
EVS-12M 300 mm
EVS-15M 381 mm
fréquence :
Transducteur haute
DH-1C Moteur de compression 1 pouce avec diaphragme en titane
fréquence :
Fréquence de coupure : 1800 Hz
Connecteurs :
1700 Hz
1600 Hz
(1) entrée RCA stéréo, (2) connecteurs jack combinés XLR/TRS, et (1) XLR
Enceinte :
Polypropylène
Grille :
Acier 18 AWG avec revêtement poudré
Accrochage:
(3) embases filetées M10
Couleur :
Noir ou blanc
Dimensions (H x l x P) : 531 x 330 x 319
629 x 363 x 344
710 x 423 x 384
Poids net : 13,5 kg
15,6 kg
18,9 kg
Poids avec emballage : 15,6 kg
17,7 kg
21,8 kg
mm
100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 1,8 A3
Consommation :
1
Mesure « full space » en utilisant la présélection DSP musique.
2
Le niveau SPL maximum est mesuré à 1 mètre en utilisant du bruit rose en bande étendue à
la puissance maximale.
3
La consommation est mesurée avec 1/8 de puissance.
ELX200-12SP et ELX200-18SP
ELX200-12SP
Réponse en fréquence 49 Hz - 135 Hz1
ELX200-18SP
47 Hz - 105 Hz1
(-3 dB) :
Plage de fréquences 41 Hz - 165 Hz1
40 Hz - 145 Hz1
(-10 dB) :
Niveau SPL maximum : 129 dB2
2019-04 | 03 |
132 dB2
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
Caractéristiques techniques | fr
ELX200-12SP
41
ELX200-18SP
Puissance
1200 W
(amplification) :
Transducteur basse EVS-12L 300 mm
EVS-18L 457 mm
fréquence :
Fréquences de coupure
Réglable : 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz
coupe-bas :
Connecteurs :
Enceinte :
(2) jacks combinés XLR/TRS et (2) sorties link XLR
Contreplaqué de 15 mm avec un revêtement de finition polyurée longue durée
Grille :
Acier 18 AWG avec revêtement poudré
Couleur :
Noir ou blanc
Dimensions (H x l x P) : 397 x 445 x 457
600 x 507 x 574
mm
Poids net : 19,1 kg
29 kg
Poids avec emballage : 22,3 kg
33,1 kg
100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 1,8 A3
Consommation :
1
Mesure 'half-space'.
2
Le niveau SPL maximum est mesuré à 1 mètre en utilisant du bruit rose en bande étendue à
la puissance maximale.
3
La consommation est mesurée avec 1/8 de puissance.
9.1
Dimensions
226 mm
[8.9 in]
179 mm
[7.1 in]
319 mm
[12.6 in]
330 mm
[13.0 in]
220 mm
[8.7 in]
273 mm
[10.8 in]
531 mm
[21.0 in]
118 mm
[4.7 in]
Figure 9.1: Dimensions du ELX200-10P
253 mm
[10.0 in]
344 mm
[13.6 in]
363 mm
[14.3 in]
155 mm
[6.1 in]
311 mm
[12.3 in]
256 mm
[10.1 in]
629 mm
[24.8 in]
Figure 9.2: Dimensions du ELX200-12P
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
42
fr | Caractéristiques techniques
207 mm
[8.2 in]
366 mm
[14.5 in]
ELX200 Powered Loudspeakers
277 mm
[11.0 in]
423 mm
[16.7 in]
384 mm
[15.2 in]
300 mm
[11.9 in]
710 mm
[28.0 in]
164 mm
[6.5 in]
Figure 9.3: Dimensions du ELX200-15P
223 mm
[8.8 in]
445 mm
[17.6 in]
397 mm
[16.7 in]
222 mm
[8.8 in]
225 mm
[8.9 in]
229 mm
[9.1 in]
229 mm
[9.1 in]
457 mm
[18.0 in]
160 mm
[6.3 in]
Figure 9.4: Dimensions du ELX200-12SP
507 mm
[20.0 in]
275 mm
[10.9 in]
256 mm
[10.1 in]
229 mm
[9.1 in]
600 mm
[23.7 in]
287 mm
[11.3 in]
574 mm
[22.6 in]
160 mm [6.3 in]
Figure 9.5: Dimensions du ELX200-18SP
9.2
Réponse en fréquence
Figure 9.6: ELX200-10P Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
ELX200 Powered Loudspeakers
Caractéristiques techniques | fr
43
Figure 9.7: ELX200-12P Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club
Figure 9.8: ELX200-15P Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club
Figure 9.9: ELX200-12SP Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club
Electro-Voice
Installation manual
2019-04 | 03 |
44
fr | Caractéristiques techniques
ELX200 Powered Loudspeakers
Figure 9.10: ELX200-18SP Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club
2019-04 | 03 |
Installation manual
Electro-Voice
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Bosch Security Systems, Inc
Robert-Bosch-Ring 5
12000 Portland Avenue South
85630 Grasbrunn
Burnsville MN 55337
Germany
USA
www.boschsecurity.com
www.electrovoice.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2019
© Bosch Security Systems, Inc., 2019

Manuels associés