Mode d'emploi | Sony Catalyst Prepare 2018 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
156 Des pages
Mode d'emploi | Sony Catalyst Prepare 2018 Manuel utilisateur | Fixfr
Modifié le vendredi 6 avril 2018
XDCAM, XDCAM EX, XAVC, XAVC S, NXCAM, SxS et Professional Disc sont des marques
déposées de Sony Corporation.
Avid et DNxHD sont des marques ou des marques déposées de Avid Technology, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Toutes les autres marques ou marques déposées sont la propriété de leur propriétaire respectif aux
États-Unis et dans d'autres pays. Pour plus d'informations, reportez-vous à
https://www.sonycreativesoftware.com/licensenotices
Sony Corporation peut disposer de brevets, de demandes de brevets, de marques, de copyrights ou
d'autres droits sur la propriété intellectuelle couvrant le sujet traité dans ce document. Sauf
expressément stipulé dans un contrat de licence rédigé par Sony Corporation, la mise à disposition
de ce document ne vous donne pas de licence sur ces brevets, marques, copyrights ou autre
propriété intellectuelle.
Sony Creative Software Inc.
8215 Greenway Blvd.
Suite 400
Middleton, WI 53562
États-Unis
Les informations contenues dans ce manuel peuvent changer sans préavis et ne représentent pas
une garantie ou un engagement quelconque de la part de Sony Creative Software Inc. Toute mise à
jour ou information complémentaire relative à ce manuel sera publiée sur le site Internet de Sony
Creative Software Inc., à l'adresse https://www.sonycreativesoftware.com. Ce logiciel vous est
fourni selon les termes du Contrat de licence de l’utilisateur final et de la Politique de confidentialité du
logiciel. Il doit être utilisé et/ou copié conformément à ces termes. La copie ou la distribution du
logiciel, à moins d’être expressément décrite dans le Contrat de licence de l’utilisateur final, est
formellement interdite. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sans
l’autorisation expresse écrite de Sony Creative Software Inc.
Copyright © 2018. Sony Creative Software Inc.
Copyright du programme © 2018. Sony Creative Software Inc. Tous droits réservés.
Note aux utilisateurs
Avis de non-responsabilité
L'apparence des images originales changera après conversion avec ce produit. Par conséquent, pour
éviter une violation de droits d'auteur sur du matériel protégé, veillez à obtenir les autorisations
appropriées des détenteurs des droits d'auteur des images originales avant conversion. SONY
CORPORATION NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
SECONDAIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, PAR CONTRAT, PAR RESPONSABILITÉ
CIVILE DÉLICTUELLE OU AUTREMENT, RÉSULTANT OU EN RELATION AVEC LE PRÉSENT
MANUEL, LE LOGICIEL OU D'AUTRES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT
OU DE LEUR UTILISATION. Ce logiciel ne peut être utilisé à d'autres fins que celles spécifiées.
Sony Corporation se réserve le droit d'apporter toute modification au présent manuel ou aux
informations contenues dans ce document à tout moment sans préavis.
Droits d'auteur sur le logiciel
Le présent manuel ou le logiciel décrit dans ce document, en tout ou partie, ne peuvent être
reproduits, traduits ou réduits en une forme lisible par machine sans l'autorisation préalable écrite de
Sony Creative Software Inc. © 2018
Sony Creative Software Inc.
Table des matières
Table des matières
5
Introduction
7
Nouveautés de la version 2018.1
7
La fenêtre Catalyst Prepare
8
Utilisation des bibliothèques
11
Création ou ouverture d'une bibliothèque
11
Fermeture de la bibliothèque
12
Ajout de média à une bibliothèque
12
Organisation des fichiers multimédias d'une bibliothèque
17
Édition des clips d'une bibliothèque
25
Utiliser des sous-clips dans une bibliothèque
26
Exportation de médias depuis une bibliothèque
27
Préréglages de transcodage
58
Réassociation de médias de la bibliothèque
60
Sauvegarde d'un volume
60
Recherche de médias
61
Formats vidéo pris en charge
64
Périphériques vidéo pris en charge
81
Lecture de fichiers multimédias
83
Prévisualisation vidéo
84
Navigation dans la barre temporelle
88
Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture
89
Créer un instantané d'une image
90
Ajuster et contrôler les niveaux sonores
93
Modifier les paramètres des clips
94
Utilisation de clips
95
Affichage et modification des métadonnées
95
Utiliser des listes de clips
98
TABLE DES MATIÈRES
5
Utilisation des scénarios
101
Utilisation des EDL
107
Combinaison de clips relais
107
Synchronisation de clips multicaméra
108
Réparation des bandes flash
108
Application de la correction des couleurs
6
111
Modifier les commandes Ajustements chromatiques
111
Appliquer des paramètres de correction des couleurs
122
Utilisation d'une commande Tangent
124
Étalonnage des couleurs du style vidéo (Rec.709)
125
Étalonnage des couleurs du Log (cinématique)
128
Étalonnage avancé des couleurs cinématiques (ACES)
130
Colorimétrie de plage dynamique élevée (HDR)
132
Exportation de paramètres de correction des couleurs
135
Modification des options Catalyst Prepare
139
Raccourcis clavier
145
Gestes
151
Index
152
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1
Introduction
Catalyst Prepare propose le chemin le plus rapide, simple et fiable entre votre appareil photo et la
post-production. Vous pouvez utiliser Catalyst Prepare pour copier et sauvegarder des clips,
organiser vos clips multimédias, créer des sous-clips, appliquer des corrections de couleurs et
exporter des clips.
Nouveautés de la version 2018.1
n
Ajout d'une case à cocher Créer des partitions Sony Professional Disc dans le panneau
Exporter afin d'activer le rendu des fichiers XAVC Intra, XAVC Long et XDCAM avec
plusieurs partitions de corps.
n
Amélioration du flux de gestion des couleurs concernant la sélection des espaces de couleur,
l'application des ajustements chromatiques et le transcodage de clips avec ajustements
chromatiques :
o
Dans Options, les paramètres de gestion des couleurs ont été rassemblés.
Étalonnage d'entrée a été modifié en Espace de couleur de travail, tandis que les
paramètres Espace de couleur de l'écran ont été modifiés en Espace de couleur
de prévisualisation et Espace de couleur du moniteur externe.
o
En mode Ajuster la couleur, le volet Inspecteur affiche désormais les espaces de
couleur Prévisualisation et Moniteur externe (si un moniteur externe est activé). Si
l'espace de couleur sélectionné n'est pas compatible avec l'espace de couleur source
et ne peut pas être exporté, un avertissement s'affiche pour vous le signaler.
o
Lors de l'exportation d'un clip avec les ajustements chromatiques, le paramètre
Espace de couleur de sortie est désormais basé sur les paramètres Espace de
couleur de prévisualisation ou Espace de couleur du moniteur externe afin de garantir
que le clip transcodé corresponde à votre prévisualisation.
o
Lors de l'exportation d'un clip avec les ajustements chromatiques, le format de sortie et
les préréglages du transcodage sont limités à ceux pris en charge par l'espace de
couleur de sortie sélectionné.
n
Le menu Outils de transcodage du volet Exporter permet maintenant de charger, d'enregistrer
et de supprimer des préréglages de transcodage.
n
Ajout de la prise en charge de l'ajout d'un filigrane pendant le transcodage.
n
Modification de la case à cocher Autoriser le timecode dans la zone letterbox/pillarbox en
Autoriser la gravure dans la zone Letterbox/Pillarbox afin d'activer la prise en charge de la
gravure du timecode et du nom de clip dans la zone letterbox/pillarbox des fichiers transcodés.
Lorsque la case à cocher est désactivée, le timecode et les noms de clips gravés sont limités
à la zone d'image source.
INTRODUCTION
7
n
Les paramètres de transcodage enregistrés sont maintenant appliqués lors du transcodage de
clips, d'EDL ou de la réparation de bandes flash.
n
Ajout de la prise en charge du développement et de la réduction des en-têtes Mes dossiers
favoris, Périphériques, Récent, Collections et Scénarios en mode Organiser et dans les boîtes
de dialogue de navigation dans les fichiers.
n
Amélioration de la précision d'estimation du temps restant lors de la copie de clips.
n
Amélioration de la numérotation des clips en utilisant la case à cocher Renommer les fichiers
dans les volets Copier et Exporter : le numéro de clip est désormais réinitialisé quand vous
sélectionnez une destination de sortie différente ou un paramètre différent dans la liste
déroulante Numérotation.
La fenêtre Catalyst Prepare
La fenêtre Catalyst Prepare peut apparaître en deux modes :
n
Le mode Organiser vous permet d'effectuer une sauvegarde du volume complet vérifiée par
une somme de contrôle, de parcourir votre ordinateur pour trouver des médias, d'ajouter des
médias à vos bibliothèques multimédias, d'organiser les clips dans des collections, d'exporter
des clips vers des volumes ou périphériques supplémentaires, de télécharger des médias vers
Sony Media Cloud Services Ci et de transcoder des fichiers.
n
En mode Vue, vous pouvez prévisualiser les médias, marquer les points d'entrée et de sortie
et appliquer des effets et des corrections de couleurs.
Cliquez sur le bouton Organiser ou Vue en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour changer de mode.
8
CHAPITRE 1
Mode Navigateur multimédia
Mode Vue
INTRODUCTION
9
10
CHAPITRE 1
Chapitre 2
Utilisation des bibliothèques
Vous pouvez utiliser les bibliothèques dans Catalyst Prepare pour organiser vos médias.
Création ou ouverture d'une bibliothèque
Vous pouvez utiliser des bibliothèques différentes pour gérer votre média. Une bibliothèque vous
permet d'organiser vos clips, et vous pouvez utiliser des sous-dossiers pour encore plus de contrôle.
Par exemple, créer une bibliothèque séparée pour chaque projet vous aide à garder vos médias
organisés et vous permet de trouver rapidement le bon média pour chaque projet.
Dans Catalyst Prepare, vous ne pouvez avoir qu'une bibliothèque ouverte à la fois.
Création d'une bibliothèque
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
Nouvelle dans le menu.
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
3. Utilisez la boîte de dialogue Nouvelle bibliothèque pour choisir le dossier et le fichier de
sauvegarde de votre nouvelle bibliothèque.
4. Cliquez sur OK.
Ouverture d'une bibliothèque
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
Ouvrir dans le menu.
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
3. Naviguez jusqu'au dossier de la bibliothèque que vous voulez ouvrir, sélectionnez-le et cliquez
sur Ouvrir.
Vous pouvez également cliquer deux fois sur un fichier dans l'Explorateur Windows ou le
Finder macOS.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
11
Fermeture de la bibliothèque
Si vous voulez travailler avec des clips indépendamment d'une bibliothèque, vous pouvez utiliser la
commande Fermer. Après avoir fermé la bibliothèque, le message (Pas de bibliothèque) s'affiche
dans la barre de titre de l'application.
Certaines fonctions Catalyst Prepare ne sont pas prises en charge si une bibliothèque n'est pas
ouverte :
n
Lorsqu'aucune bibliothèque n'est ouverte, aucun ajustement de couleur n'est appliqué
globalement à tous les clips pour la prévisualisation. Si vous voulez enregistrer vos
paramètres de correction des couleurs, vous pouvez transcoder des clips afin de créer de
nouveaux fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Transcodage de clips"
page 27.
Lorsqu'une bibliothèque est ouverte, la fonction d'ajustement de couleur à des listes de
clips ou à des clips fractionnés n'est pas disponible.
n
Lorsqu'aucune bibliothèque n'est ouverte, les commandes Affectation de couleurs dans
l'Inspecteur ne sont pas disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous à "
Affectation de canaux audio" page 96.
n
Lorsqu'aucune bibliothèque n'est ouverte, la prise en charge des scénarios n'est pas
possible. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation des scénarios" page 101.
n
Lorsqu'aucune bibliothèque n'est ouverte, la prise en charge des sous-dossiers n'est pas
possible. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Ajout de collections à une
bibliothèque" page 19.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
Fermer dans le menu.
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
Ajout de média à une bibliothèque
Pour ajouter un média à une bibliothèque Catalyst Prepare, vous pouvez copier des clips de dossiers
ou de périphériques reliés à votre ordinateur, ou vous pouvez choisir d'ajouter des clips sans les
copier sur votre ordinateur.
12
CHAPITRE 2
Pour ajouter un dossier local à la bibliothèque sans copier les clips, cliquez sur le bouton
Collection
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare en mode Organiser, choisissez Créer à
partir d'un dossier et naviguez jusqu'à un dossier sur votre ordinateur. Le dossier et tous les clips
qu'il contient sont ajoutés à la bibliothèque active.
Lorsque vous modifiez un clip ne figurant pas dans la bibliothèque active, les métadonnées sont
enregistrées dans la bibliothèque sans modifier le clip original. Le clip est ajouté au collection
Ajouté automatiquement. Les actions suivantes ajoutent un clip à la collection Ajouté
automatiquement de la bibliothèque active :
n
Modification des points de début/fin.
n
Ajustement de la correction des couleurs.
n
Modification des métadonnées.
n
Modification des affectations de canaux audio.
Lorsque vous parcourez vos clips, un badge s'affiche en mode grille
ou en mode liste
afin d'identifier les clips figurant dans la bibliothèque active. Cliquez sur le badge pour afficher
des informations complémentaires sur le clip.
Les listes de clips et les clips fractionnés ne sont pas pris en charge dans les bibliothèques
Catalyst Prepare.
Copie de média à partir d'un périphérique
La copie de média vous permet d'importer des clips de caméras ou de platines sur votre
ordinateur, sur une autre caméra ou platine, ou sur un périphérique de stockage centralisé.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Le volet Emplacements dans la partie gauche de la fenêtre Catalyst Prepare affiche une liste
des platines, caméras et lecteurs de cartes connectés à votre ordinateur.
2. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
pour choisir la bibliothèque à laquelle vous souhaitez
ajouter le média (ou créer une nouvelle bibliothèque).
3. Sélectionnez un périphérique dans la liste Périphériques pour afficher ses médias.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
13
4. Sélectionnez les clips multimédias à importer.
n
Cliquez sur un fichier pour le sélectionner.
n
Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le premier et le dernier fichier à
sélectionner pour choisir une série de fichiers.
n
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (MacOS) pour
sélectionner plusieurs fichiers.
Cliquez sur le bouton Sélectionner pour
sélectionner plusieurs fichiers sans
avoir à utiliser de touche de modification du clavier.
5. Cliquez sur le bouton Copier
14
CHAPITRE 2
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
6. Utilisez le volet Copier pour choisir la destination de vos fichiers.
a. Choisissez la méthode de copie des fichiers sélectionnés :
o
Sélectionnez Copier les clips dans la bibliothèque pour copier les clips de votre
périphérique sur votre ordinateur et les ajouter à la bibliothèque active. Les clips
seront copiés dans un dossier horodaté (AAAA-MM-JJ hh.mm.ss) dans le
dossier de bibliothèque (_cpreplib).
o
Sélectionnez Copier les clips dans une destination personnalisée si vous
souhaitez copier les clips lors de leur ajout dans la bibliothèque active. Cliquez
sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier, et cochez la case Créer un sousdossier si vous souhaitez copier les clips sélectionnés dans un sous-dossier
nommé ou horodaté dans la destination.
La case Créer un sous-dossier n'est pas disponible lors de la copie vers une
structure de dossier connue.
b. Cochez la case Ajouter à une collection et choisissez une collection dans la liste
déroulante si vous souhaitez copier les clips dans une collection de la bibliothèque
sélectionnée (ou créer une nouvelle collection). Pour plus d'informations, reportez-vous
à "Organisation des fichiers multimédias d'une bibliothèque" page 17.
La case Ajouter à une collection n'est pas disponible lors de la copie à partir d'une
bibliothèque.
c. Si vous souhaitez renommer des fichiers, cochez la case Renommer fichiers. Le fait de
renommer les fichiers permet de s'assurer que les fichiers source ne seront pas
écrasés.
o
Tapez une suite de caractères dans le champ Préfixe si vous voulez que tous
les noms de fichiers commencent par le même texte.
o
Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Numérotation pour indiquer si
vous souhaitez numéroter les clips ou utiliser le nom de leur fichier d'origine.
o
Tapez une suite de caractères dans le champ Suffixe si vous voulez que tous
les noms de fichiers se terminent par le même texte.
Par exemple, si vous voulez nommer vos clips en utilisant une convention telle
que Commercial_001_Camera1.mxf, il vous faudra saisir Commercial dans le
champ Préfixe, choisir 3 chiffres dans la liste déroulante Numérotation, et saisir
_Camera1 dans le champ Suffixe.
Si vous exportez une séquence d'images fixes pour les utiliser dans un
éditeur ayant des exigences précises pour la nomenclature des fichiers,
vous pouvez utiliser les commandes Renommer fichiers pour vous assurer
que les fichiers que vous exportez sont conformes aux exigences de votre
éditeur.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
15
d. Cochez la case Copier tous les médias apparentés si vous souhaitez copier tous les
médias apparentés aux clips sélectionnés (clips métadonnées.proxy et fichiers
supplémentaires).
e. Sélectionnez la case d'option Copier uniquement les clips pour copier uniquement les
clips en résolution intégrale.
f. Sélectionnez la case d'option Copier uniquement le proxy si vous souhaitez copier
uniquement des clips en résolution proxy et tous les médias associés aux clips
sélectionnés (clips métadonnées.proxy et fichiers supplémentaires).
g. Cochez la case Copier seulement entre les points de repère si vous souhaitez copier
uniquement les médias entre les points d'entrée et de sortie. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture" page 89.
Si vous avez consigné des marques de point d'entrée et de sortie, la copie partielle
n'est pas prise en charge pour certains formats de clips. Ces clips seront
transcodés en utilisant le paramètre Format de transcodage par défaut dans les
Options. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et
de sortie pour la lecture" page 89 ou "Modification des options Catalyst Prepare"
page 139.
h. Cochez la case Copier avec vérification si vous voulez utiliser une somme de contrôle
MD5 pour vérifier les clips lors de leur copie.
7. Cliquez sur le bouton Copier pour copier les clips sélectionnés et les ajouter à votre
bibliothèque.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Chaque tâche de copie peut contenir plusieurs fichiers si vous avez sélectionné plusieurs
fichiers à l'étape 2 ci-dessus. S'il y a plusieurs tâches dans la file d'attente, un indicateur de
progression indépendant s'affiche pour chacune d'entre elles.
Les clips importés seront disponibles en mode Navigateur multimédia dans le dossier que
vous avez choisi ci-dessus.
Ajout de média à partir d'un périphérique sans copie
Si vous souhaitez inclure des clips à votre bibliothèque sans copier les fichiers sur votre
ordinateur, vous pouvez les faire glisser du périphérique vers une collection de bibliothèque.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Le volet Emplacements dans la partie gauche de la fenêtre Catalyst Prepare affiche une liste
des platines, caméras et lecteurs de cartes connectés à votre ordinateur. Si le périphérique
que vous voulez utiliser ne s'affiche pas, cliquez sur Ajouter source et sélectionnez le
périphérique.
2. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
pour choisir la bibliothèque à laquelle vous souhaitez
ajouter le média (ou créer une nouvelle bibliothèque).
3. Sélectionnez un périphérique dans la liste Périphériques pour afficher ses médias.
16
CHAPITRE 2
4. Sélectionnez les clips multimédias que vous souhaitez ajouter à la bibliothèque.
n
Cliquez sur un fichier pour le sélectionner.
n
Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le premier et le dernier fichier à
sélectionner pour choisir une série de fichiers.
n
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (MacOS) pour
sélectionner plusieurs fichiers.
Cliquez sur le bouton Sélectionner pour
sélectionner plusieurs fichiers sans
avoir à utiliser de touche de modification du clavier.
5. Faites glisser les clips du volet central vers une collection dans la partie gauche de la fenêtre
Catalyst Prepare.
Vous pouvez également faire glisser des clips du volet Organiser vers une collection ou
un scénario dans le volet Emplacements.
Les clips du périphérique sont ajoutés à la bibliothèque et identifiés par un badge lorsque vous
parcourez votre périphérique en mode grille
ou en mode liste
.
Organisation des fichiers multimédias d'une bibliothèque
Le mode Organiser vous permet d'afficher les clips du système de fichiers de votre ordinateur, des
périphériques connectés et des bibliothèques.
Sélectionnez un dossier dans le volet Emplacements pour afficher les clips dans un dossier ou
périphérique.
Pour naviguer rapidement, cliquez sur le bouton Fichier
choisissez Aller à l'emplacement.
en bas du Navigateur multimédia et
Pour ajouter le dossier actuel à la liste Mes dossiers favoris dans le volet Emplacements,
cliquez sur le bouton Fichier
favoris.
en bas du Navigateur multimédia et choisissez Ajouter aux
Pour supprimer un dossier de la liste Mes dossiers favoris, sélectionnez-le dans le volet
Emplacements et cliquez sur le bouton X :
Sélectionnez une collection ou un scénario dans le volet Bibliothèque active pour afficher les clips
d'une bibliothèque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de média à une bibliothèque" page 12.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
17
Sélection d'une bibliothèque
1. Cliquez sur le bouton Organiser en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Le volet Emplacements indique la bibliothèque active. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
pour choisir une autre bibliothèque ou créer une nouvelle bibliothèque.
Les fichiers multimédias de l'appareil photo sont affichés sur le côté droit de la fenêtre
Catalyst Prepare.
Cliquez sur le bouton pour activer/désactiver les modes vignette
et liste
.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Création ou ouverture d'une bibliothèque" page 11.
18
CHAPITRE 2
Ajout de collections à une bibliothèque
Les sous-dossiers sont des dossiers virtuels dans des bibliothèques que vous pouvez utiliser pour
organiser vos fichiers multimédias. Les sous-dossiers sont enregistrés avec votre bibliothèque et
n'affectent pas la manière selon laquelle le média est enregistré sur l'ordinateur.
Cliquez sur le bouton Collection
commande dans le menu :
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez une
n
Choisissez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection à la bibliothèque. Vous pouvez
utiliser les sous-dossiers pour organiser les médias d'une bibliothèque.
n
Choisissez Créer à partir d'un dossier pour ajouter rapidement un dossier local à la
bibliothèque sans copier les clips. Le dossier et tous les clips qu'il contient sont ajoutés à la
bibliothèque active.
Pour créer rapidement plusieurs sous-dossiers, sélectionnez des dossiers dans le
volet de contenu du dossier, cliquez avec le bouton droit, puis choisissez Ajouter les
dossiers sélectionnés en tant que sous-dossiers. Une collection est créée pour
chaque dossier sélectionné, et les clips des dossiers sont ajoutés à la bibliothèque
active.
Ajout de clips à une collection
1. Utilisez le Navigateur multimédia pour parcourir les fichiers vidéo présents sur votre
ordinateur.
2. Faites glisser un clip (ou dossier) du navigateur multimédia vers une collection de la liste
Collections.
Pour inclure un clip dans plusieurs collections, faites-le glisser depuis la collection Tous
les clips (ou un dossier local ou périphérique) vers chaque collection dans laquelle vous
souhaitez inclure un lien vers le clip.
Vous pouvez également déplacer un clip en le faisant glisser d'une collection vers une
autre.
Vous pouvez également choisir d'ajouter un clip à une collection lors de son ajout à votre
bibliothèque. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de média à une
bibliothèque" page 12.
Il n'est pas possible d'ajouter des listes de clips ou des clips fractionnés (
) à des
collections.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
19
Suppression de collections d'une bibliothèque
1. Sélectionnez une collection dans la liste Collections.
2. Cliquez sur le bouton Collection
Supprimer dans le menu.
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
Vous voyez s'afficher une boîte de dialogue de confirmation. Si vous souhaitez également
supprimer les fichiers source de votre ordinateur, cochez la case.
3. Cliquez sur Supprimer.
Si un dossier ou un fichier multimédia est déplacé ou supprimé de Catalyst Prepare, il
apparaît avec l'icône suivante :
Changement de nom de collections
1. Sélectionnez une collection dans la liste Collections.
2. Cliquez sur le bouton Collection
Renommer dans le menu.
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
3. Saisissez un nouveau nom dans le champ et cliquez sur OK.
Nettoyage d'une collection
1. Sélectionnez une collection dans la liste Collections.
2. Cliquez sur le bouton Collection
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
Nettoyer. La boîte de dialogue Nettoyer s'affiche.
3. Cochez la case de chaque type de clip que vous souhaitez supprimer de la collection
sélectionnée :
n
Supprimer des éléments de plus de X jours : Supprime les clips ajoutés à la
bibliothèque avant le nombre de jours que vous spécifiez.
n
Supprimer éléments qui sont introuvables : Supprime les clips qui ne sont plus
disponibles sur le disque ou qui se trouvent sur des disques non connectés.
La boîte de dialogue affiche la liste des clips qui seront supprimés de la collection
sélectionnée.
4. Cliquez sur OK.
20
CHAPITRE 2
Exportation de collections d'une bibliothèque en tant que dossiers
1. Cliquez sur le bouton Organiser en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Le volet Emplacements indique la bibliothèque active. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
pour choisir une autre bibliothèque ou créer une nouvelle bibliothèque.
Les fichiers multimédias de l'appareil photo sont affichés sur le côté droit de la fenêtre
Catalyst Prepare.
Cliquez sur le bouton pour activer/désactiver les modes vignette
3. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
et liste
.
, puis sur Exporter les collections en tant que dossiers.
4. Sélectionnez le dossier vers lequel vous voulez exporter les collections de votre bibliothèque,
puis cliquez sur OK.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Un nom est attribué aux dossiers exportés en fonction du nom des collections de la
bibliothèque.
Seule la partie de la vidéo comprise entre les points d'entrée et de sortie sera copiée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
Si vous avez consigné des marques de point d'entrée et de sortie, la copie partielle n'est
pas prise en charge pour certains formats de clips. Ces clips seront transcodés en
utilisant le paramètre Format de transcodage par défaut dans les Options. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture"
page 89 ou "Modification des options Catalyst Prepare" page 139.
Exportation de collections d'une bibliothèque vers Premiere
1. Cliquez sur le bouton Organiser en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Le volet Emplacements indique la bibliothèque active. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
pour choisir une autre bibliothèque ou créer une nouvelle bibliothèque.
Les fichiers multimédias de l'appareil photo sont affichés sur le côté droit de la fenêtre
Catalyst Prepare.
Cliquez sur le bouton pour activer/désactiver les modes vignette
3. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
et liste
.
, puis sur Exporter les collections vers Premiere.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
21
4. Sélectionnez le dossier où vous voulez créer un nouveau projet Premiere Pro contenant des
collections et des clips de votre bibliothèque, puis cliquez sur OK.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Un nom est attribué aux dossiers exportés en fonction du nom des collections de la
bibliothèque.
Seule la partie de la vidéo comprise entre les points d'entrée et de sortie sera copiée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
Si vous avez consigné des marques de point d'entrée et de sortie, la copie partielle n'est
pas prise en charge pour certains formats de clips. Ces clips seront transcodés en
utilisant le paramètre Format de transcodage par défaut dans les Options. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture"
page 89 ou "Modification des options Catalyst Prepare" page 139.
Exportation de collections d'une bibliothèque vers Final Cut Pro X
1. Cliquez sur le bouton Organiser en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Le volet Emplacements indique la bibliothèque active. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
pour choisir une autre bibliothèque ou créer une nouvelle bibliothèque.
Les fichiers multimédias de l'appareil photo sont affichés sur le côté droit de la fenêtre
Catalyst Prepare.
Cliquez sur le bouton pour activer/désactiver les modes vignette
3. Cliquez sur le bouton Bibliothèque
Pro X.
et liste
.
et choisissez Exporter les collections vers Final Cut
4. Sélectionnez le dossier où vous voulez créer un nouveau projet Final Cut Pro X contenant des
collections et des clips de votre bibliothèque, puis cliquez sur OK.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Un nom est attribué aux dossiers exportés en fonction du nom des collections de la
bibliothèque.
Seule la partie de la vidéo comprise entre les points d'entrée et de sortie sera copiée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
Si vous avez consigné des marques de point d'entrée et de sortie, la copie partielle n'est
pas prise en charge pour certains formats de clips. Ces clips seront transcodés en
utilisant le paramètre Format de transcodage par défaut dans les Options. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture"
page 89 ou "Modification des options Catalyst Prepare" page 139.
22
CHAPITRE 2
Travailler avec les scénarios
Vous pouvez créer et modifier des scénarios afin de créer un projet vidéo comprenant plusiers
clips vidéos de plus courte durée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utilisation des scénarios" page 101.
Déplacement de clips entre collections
Lorsque vous utilisez des sous-dossiers pour organiser votre bibliothèque, vous pouvez
facilement déplacer des clips d'un sous-dossier à l'autre.
1. Dans le volet Emplacements, à gauche de la fenêtre Catalyst Prepare, sélectionnez la
collection contenant les clips que vous souhaitez déplacer.
2. Sélectionnez les clips que vous souhaitez déplacer dans le Navigateur multimédia.
3. Cliquez sur le bouton Déplacer
au bas du Navigateur multimédia.
4. Choisissez votre dossier de destination dans la liste déroulante Déplacer le clip dans la
collection.
5. Cliquez sur le bouton Déplacer.
Vous pouvez également déplacer un clip en le faisant glisser d'une collection vers une
autre.
Pour inclure un clip dans plusieurs collections, faites-le glisser depuis la collection Tous
les clips (ou un dossier local ou périphérique) vers chaque collection dans laquelle vous
souhaitez inclure un lien vers le clip.
Changement du nom des clips
Renommer un clip de bibliothèque vous permet de modifier le nom qui est affiché dans votre
bibliothèque Catalyst Prepare. Renommer un clip ne renomme pas le fichier multimédia source sur
le disque.
Si vous souhaitez renommer un fichier sur disque, recherchez un périphérique ou dossier
local dans le volet Emplacements, puis sélectionnez un clip. Cliquez sur le bouton Fichier
au bas du Navigateur multimédia, choisissez Renommer et saisissez un nouveau nom
dans la zone de modification. Le fichier et toutes ses instances dans votre bibliothèque sont
mis à jour.
1. Sélectionnez un clip dans le Navigateur multimédia.
2. Cliquez sur le bouton Clip
au bas du Navigateur multimédia, choisissez Renommer et
saisissez un nouveau nom dans la zone de modification.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
23
Suppression de clips d'une bibliothèque (ou d'une collection)
1. Sélectionnez un clip dans le Navigateur multimédia.
2. Cliquez sur le bouton Clip
dans le menu.
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Supprimer
La boîte de dialogue Supprimer des Clips s'affiche et vous permet de supprimer uniquement le
clip sélectionné, ou tous les clips qui utilisent le média source.
Si vous souhaitez supprimer tous les clips qui utilisent le média source, vous pouvez cocher la
case Également supprimer le fichier source associé du disque pour supprimer le fichier source
du disque. La sélection de cette case a pour effet de cocher automatiquement la case
Également supprimer le clip des autres sous-dossiers.
Si vous souhaitez supprimer le clip de tous les sous-dossiers sans supprimer le clip source,
cochez la case Également supprimer le clip des autres sous-dossiers.
Si un dossier ou un fichier multimédia est déplacé ou supprimé de Catalyst Prepare, il
apparaît avec l'icône suivante :
24
CHAPITRE 2
Fusion d'une bibliothèque
Lorsque vous fusionnez une bibliothèque, tous les clips de cette bibliothèque sont regroupés dans
un dossier unique. Lors de la fusion d'une bibliothèque, les clips sont copiés dans le nouveau
dossier de destination ; les clips originaux ne sont pas déplacés.
1. Cliquez sur le bouton Organiser en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Dans le volet Emplacements, cliquez sur le bouton Bibliothèque
le menu.
, puis sur Fusionner dans
Si l'un des clips de la bibliothèque est introuvable, vous serez invité à relier les clips de la
bibliothèque. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réassociation de médias de la
bibliothèque" page 60.
3. Cliquez sur OK pour démarrer la copie des médias.
Enregistrement d'une bibliothèque avec changement de nom (Enregistrer sous)
Vous pouvez utiliser l'option Enregistrer sous pour créer une copie de la bibliothèque actuelle avec
un nouveau nom ou dans un autre dossier.
1. Cliquez sur le bouton Organiser en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Dans le volet Emplacements, cliquez sur le bouton Bibliothèque
sous dans le menu.
, puis sur Enregistrer
3. Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la bibliothèque.
4. Cochez la case Fusionner les médias avec la nouvelle bibliothèque si vous voulez copier les
clips dans un sous-dossier du dossier de destination. Vous pouvez choisir de copier les clips
sélectionnés dans un sous-dossier nommé ou horodaté à l'emplacement de destination.
5. Cliquez sur OK pour démarrer la copie des médias.
Affichage des fichiers sources
1. Sélectionnez un fichier.
2. Cliquez sur le bouton Clip
en bas du Navigateur multimédia et choisissez Afficher dans
Finder (macOS) ou Afficher dans Explorer (sous Windows) afin d'afficher le clip source et le
dossier dans lequel il est situé.
Édition des clips d'une bibliothèque
En mode Vue, vous pouvez prévisualiser les médias, répertorier les points d'entrée et de sortie et
appliquer des effets et des corrections de couleurs.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
25
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Sélectionnez le clip que vous voulez modifier.
Le volet de gauche vous permet de parcourir les dossiers de votre bibliothèque, et le volet
central affiche le contenu du dossier sélectionné.
3. Cliquez sur le bouton Modifier en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour ouvrir le clip
sélectionné en mode de Modification.
Vous pouvez également cliquer deux fois sur un clip en mode Navigateur multimédia pour
l'ouvrir en mode de Modification.
En mode de modification, le volet de gauche vous permet de parcourir le système de fichiers
ou les clips de la bibliothèque ; le volet central vous permet de prévisualiser le fichier, de
consigner les points d'entrée et de sortie et d'appliquer des corrections de couleur ; et le volet
de droite vous permet de visualiser et de modifier les métadonnées du fichier sélectionné dans
l'Inspecteur.
n
Pour plus d'informations sur la prévisualisation de médias, veuillez consulter
"Prévisualisation vidéo" page 84.
n
Pour plus d'informations sur la consignation des points d'entrée et de sortie, veuillez
consulter "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture" page 89.
n
Pour plus d'informations sur l'application des corrections de couleurs, veuillez
consulter "Application de la correction des couleurs" page 111.
n
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'Inspecteur, veuillez consulter "Affichage et
modification des métadonnées" page 95.
Utiliser des sous-clips dans une bibliothèque
Un sous-clip est une référence de bibliothèque à un clip. Vous pouvez créer un sous-clip qui utilise
une correction des couleurs différente de celle du média source ou qui utilise des points de repère de
début et de fin différents.
Les sous-clips économisent de l'espace disque lors du transfert de médias vers le NLE (« Non-Linear
editing », c'est-à-dire Montage non linéaire) : vous pouvez ne transcoder que les documents
importants et donner un nom personnalisé pour simplifier l'étape d'édition.
Lorsque vous affichez votre bibliothèque en mode Organiser, les sous-clips portent le nom du clip
original auquel est apposé un chiffre, ClipPrincipal – Sous-Clip 1 ; ClipPrincipal – Sous-Clip 2, et ainsi
de suite, ou vous pouvez indiquer votre propre nom.
Création de sous-clips
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez deux fois sur un clip pour l'ouvrir en mode de Modification.
26
CHAPITRE 2
3. Utilisez les boutons Point d'entrée et Point de sortie pour éditer la durée de votre sous-clip.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
4. Cliquez sur le bouton Créer un sous-clip
. La boîte de dialogue Nom du sous-clip s'affiche.
Le sous-clip est créé avec le nom de base du clip d'origine. Modifiez le nom du clip si
nécessaire, puis cliquez sur OK pour ajouter le sous-clip à votre bibliothèque.
Le bouton Créer un sous-clip s'affiche sous un bouton Log lorsque la fenêtre Catalyst
Prepare est trop étroite pour afficher la barre d'outils dans son ensemble.
Suppression de sous-clips
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Sélectionnez les sous-clips à supprimer.
3. Cliquez sur le bouton Clip au
bas du Navigateur multimédia, et choisissez Supprimer.
La boîte de dialogue Supprime des Clips s'affiche et vous permet de supprimer uniquement le
clip sélectionné, ou tous les clips qui utilisent le média source.
Si vous décidez de supprimer tous les clips qui utilisent le média source, vous pouvez cocher
la case Également supprimer le fichier source associé du disque pour supprimer le fichier
source du disque.
Exportation de médias depuis une bibliothèque
Catalyst Prepare vous propose différentes méthodes de transcodage et de partage de clips à partir de
votre bibliothèque.
Transcodage de clips
Le transcodage des clips vous permet de convertir des clips dans un autre format. Les clips
originaux ne sont pas affectés (remplacés, supprimés ou modifiés) pendant le processus
d'exportation.
1. Sélectionnez les clips que vous souhaitez exporter dans Navigateur multimédia ou le mode
de modification.
Le volet de gauche vous permet de parcourir les dossiers de votre bibliothèque et le volet
central affiche le contenu du dossier sélectionné
n
Cliquez sur un fichier pour le sélectionner.
n
Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le premier et le dernier fichier à
sélectionner pour choisir une série de fichiers.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
27
n
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour
sélectionner plusieurs fichiers.
Cliquez sur le bouton Sélectionner
pour sélectionner plusieurs fichiers
sans avoir à utiliser de touche de modification du clavier.
2. Cliquez sur le bouton Exporter
28
CHAPITRE 2
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
3. Utilisez le volet Exporter pour choisir la destination et le format de vos fichiers exportés.
a. Le champ Exporter des clips dans affiche le chemin d'accès vers le dossier dans
lequel les fichiers sélectionnés seront exportés. Vous pouvez taper un chemin
d'accès dans la zone ou cliquer sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier.
b. Si vous souhaitez renommer des fichiers, cochez la case Renommer fichiers. Le
fait de renommer les fichiers permet de s'assurer que les fichiers source ne seront
pas écrasés.
o
Tapez une suite de caractères dans le champ Préfixe si vous voulez que
tous les noms de fichiers commencent par le même texte.
o
Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Numérotation pour indiquer
si vous souhaitez numéroter les clips ou utiliser le nom de leur fichier
d'origine.
o
Tapez une suite de caractères dans le champ Suffixe si vous voulez que
tous les noms de fichiers se terminent par le même texte.
Par exemple, si vous voulez nommer vos clips en utilisant une convention
telle que Commercial_001_Camera1.mxf, il vous faudra saisir Commercial
dans le champ Préfixe, choisir 3 chiffres dans la liste déroulante
Numérotation, et saisir _Camera1 dans le champ Suffixe.
Si vous exportez une séquence d'images fixes pour les utiliser dans un
éditeur ayant des exigences précises pour la nomenclature des fichiers,
vous pouvez utiliser les commandes Renommer fichiers pour vous
assurer que les fichiers que vous exportez sont conformes aux
exigences de votre éditeur.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
29
c. Si vous souhaitez utiliser un préréglage de transcodage pour choisir les paramètres
de vos fichiers exportés, sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante
Préréglage du transcodage, puis cliquez sur Exporter.
Si vous souhaitez choisir des paramètres de transcodage personnalisés,
sélectionnez Personnalisé dans la liste déroulante Préréglage du transcodage et
passez à l'étape c.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Préréglages de transcodage" page 58.
Lorsque vous sélectionnez un périphérique de traitement vidéo autre que votre
processeur dans la boîte de dialogue paramètres de l'application, le
désentrelacement et l'upscaling de haute-qualité sont utilisés pour convertir les
sources SD et HD en ressources progressives modernes HD et UHD. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Choisir un périphérique de traitement
vidéo" page 139.
o
L'upscaling de haute qualité s'applique au cours du transcodage si vous
choisissez un préréglage de rendu HD ou UHD.
o
Notez que certains systèmes dont la mémoire GPU est limitée ne sont pas
pris en charge.
d. Lors de l'exportation vers un format vidéo, sélectionnez un paramètre dans la liste
déroulante Ajustements chromatiques pour choisir si vos fichiers exportés doivent
inclure des ajustements chromatiques.
o
Aucune : Aucun ajustement chromatique n'est inclus dans les fichiers
exportés. Si vous avez appliqué la conversion de l'espace de couleur, la
conversion est préservée dans le fichier exporté. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Conversion entre espaces de couleur HDR/Wide Color
Gamut" page 117.
o
Paramètres de source uniquement : Seuls les réglages Espace de couleur et
Paramètres de source de l'Inspecteur dans l'espace de travail Ajuster la
couleur sont inclus dans les fichiers exportés.
L'option Paramètres de source uniquement est uniquement disponible
lors du transcodage de médias RAW, X-OCN ou S-Gamut.
o
Tout : Tous les ajustements chromatiques de l'espace de travail Ajuster la
couleur sont inclus dans les fichiers exportés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements
chromatiques" page 111.
30
CHAPITRE 2
e. Lors de l'exportation vers un format vidéo, choisissez un paramètre dans la liste
déroulante Espace de couleurs de sortie pour choisir l'espace de couleurs à utiliser
pour le rendu des nouveaux fichiers.
o
Si vous avez sélectionné Tous dans la liste déroulante Ajustements
chromatiques, vous pouvez choisir Identique à la prévisualisation ou
Identique au moniteur externe (si un moniteur externe est activé) pour faire
correspondre l'espace de couleur de sortie aux paramètres de
prévisualisation vidéo ou du moniteur externe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Choisir un espace de couleur pour
la prévisualisation vidéo et le moniteur externe" page 141.
Si l'espace de couleur de sortie sélectionné n'est pas compatible avec
l'espace de couleur source, un avertissement s'affiche pour vous
informer que le clip ne peut pas être exporté avec les paramètres
actuels.
o
Si vous avez sélectionné Paramètres de source uniquement ou Aucun dans
la liste déroulante Ajustements chromatiques, vous pouvez choisir un
espace de couleur de sortie spécifique lors du transcodage de clips sources
S-Gamut, RAW et X-OCN.
f. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Format pour indiquer le format de
fichier que vous voulez utiliser pour vos fichiers exportés.
Les paramètres de Format non pris en charge par l'espace de couleur de sortie
sélectionné ne seront pas disponibles.
Lors d'un transcodage au format DPX, vous pouvez saisir une valeur dans la
zone Index d'image de début pour ajouter un indice numérique aux noms des
fichiers transcodés.
OpenEXR est uniquement disponible pour les sources S-Gamut, RAW, ou XOCN quand Ajustements chromatiques est réglé sur Aucun ou Paramètres de
source uniquement, et Espace de couleur de sortie est réglé sur ACES,
Rec.2020/Linéaire, S-Gamut/Linéaire ou S-Gamut3/Linéaire.
ProRes est disponible uniquement sur macOS.
g. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Préréglage de rendu pour choisir
les réglages à utiliser pour les fichiers exportés.
Choisissez le préréglage Meilleure correspondance si vous voulez que
Catalyst Prepare choisisse le préréglage le plus approprié pour chaque clip
sélectionné.
Les paramètres de Préréglage de rendu non pris en charge par l'espace de
couleur de sortie et le format sélectionnés ne seront pas disponibles.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
31
h. Cochez la case Créer des partitions Sony Professional Disc si vous souhaitez créer
un fichier avec plusieurs partitions de corps. Lorsque cette case est décochée, le
module utilise une seule partition de corps.
Cette case à cocher est uniquement disponible quand XAVC Intra, XAVC Long
ou XDCAM est sélectionné dans la liste déroulante Format.
i. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Type de recadrage pour choisir le
format d'image de votre fichier transcodé :
o
Letterbox/pillarbox : si l'image source est plus large que l'image de
destination, des barres noires s'affichent en haut et en bas (letterbox). Si
l'image source est plus étroite que l'image de destination, des barres noires
s'affichent de chaque côté de l'image (pillarbox).
o
Recadrer au centre (arêtes de coupe) : si l'image source ne correspond pas à
l'image de sortie, l'image est centrée et les bords sont recadrés selon les
besoins.
o
Cinémascope : recadre l'image selon l'aspect cinémascope 2,39:1.
j. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Mode d'encodage pour indiquer si
vous voulez optimiser la qualité de l'image ou la vitesse de transcodage.
k. Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Canaux audio pour choisir
comment l'audio sera rendu dans le fichier de sortie.
o
Identique à la source : le fichier rendu contiendra le même nombre de canaux
audio que le clip source.
o
Mapper les canaux audio : vous pouvez choisir comment les canaux audio
du clip source sont mappés vers les canaux audio du fichier rendu.
Chaque canal du fichier rendu s'affiche dans une liste déroulante afin que
vous puissiez choisir quel canal source doit être rendu vers le canal
sélectionné.
l. Cochez la case Graver le timecode si vous voulez inclure le timecode dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le
timecode doit être placé dans l'image.
Le fichier transcodé inclura le timecode du clip source. Si vous transcodez un
scénario, chaque clip affichera son timecode source.
32
CHAPITRE 2
m. Cochez la case Graver le nom du clip si vous voulez inclure le nom du clip dans la
vidéo transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le nom
du clip doit être placé dans l'image.
Si vous changez le nom d'un clip, le nom personnalisé s'affichera. Pour plus
d'informations, reportez-vous à " Changement du nom des clips" page 23.
Si vous transcodez un scénario, chaque clip affichera son nom de clip source.
n. Si les cases Graver le timecode et/ou Graver le nom du clip sont cochées, vous
pouvez cocher la case Autoriser la gravure dans la zone Letterbox/Pillarbox si le
format de sortie inclut le format letterbox ou pillarbox et que vous souhaitez autoriser
le placement du timecode/nom du clip dans la zone letterbox/pillarbox.
Lorsque cette case est décochée, le timecode/nom du clip se limite à la zone
d'image source.
o. Cochez la case Ajouter un filigrane si vous voulez inclure un filigrane dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur Parcourir pour choisir un fichier image.
Déplacez le curseur Opacité pour définir la transparence/l'opacité du filigrane.
Cliquez sur la commande de position sous le curseur Opacité pour indiquer où le
nom du clip doit être placé dans l'image.
p. Cochez la case Utiliser les paramètres de retournement et d'étirement si vous
travaillez avec une vidéo qui a été filmée avec un objectif anamorphique et voulez
conserver les paramètres Retourner à l'horizontale, Retourner à la verticale et
Décompression anamorphique lors du transcodage. Si elle est désactivée, le format
Letterbox sera appliqué.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les paramètres des clips" page
94.
q. Cochez la case Réparer automatiquement les bandes flash si vous voulez détecter
et réparer automatiquement les bandes flash lors du transcodage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réparation des bandes flash" page 108.
r. Cochez la case Utiliser des points de repères de début/de fin si vous voulez
uniquement le segment de la vidéo situé entre les points d'entrée et de sortie. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
s. Cochez la case Ajouter du remplissage aux clips et saisissez un nombre dans la
zone Secondes si vous voulez préserver le média avant les points d'entrée/de
sortie.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
33
t. Cochez la case Transcoder à l'aide des clips proxy pour utiliser le proxy comme clip
source lors du transcodage. Si vous transcodez un clip dans un format basse
résolution, il est plus rapide d'utiliser le proxy comme média source.
u. Cochez la case Remplacer le timecode de début et saisissez une valeur numérique
dans le champ d'édition pour spécifier le timecode de début pour votre clip
transcodé. Si la case à cocher est désactivée, c'est le timecode du clip qui est
utilisé.
La case à cocher Remplacer le timecode de début est disponible lors du
transcodage de clips MXF vers les formats DNxHD, SStP, XAVC-I, XAVC-L
et XDCAM.
Si vous souhaitez enregistrer vos paramètres de transcodage, cliquez sur le
bouton Outils de transcodage
de l'en-tête Paramètres de transcodage
o
Sélectionnez le commutateur Enregistrer les paramètres pour utiliser les
paramètres actuels la prochaine fois que vous transcoderez un clip.
o
Cliquez sur Réinitialiser les paramètres pour rétablir tous les paramètres
de transcodage par défaut.
4. Cliquez sur Exportation.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Chaque processus d'exportation peut contenir plusieurs fichiers si vous avez sélectionné
plusieurs fichiers dans l'étape 2 ci-dessus. S'il y a plusieurs tâches d'exportation dans la
file d'attente, un indicateur de progression indépendante s'affiche pour chacune de cellesci.
Copie de clips sur un périphérique
La copie de clips vous permet de copier des clips depuis votre bibliothèque vers un autre
emplacement. Les noms et format originaux du clip sont préservés si possible, et la correction de
couleurs n'est pas appliquée aux clips copiés.
Vous pouvez faire glisser un clip dans un dossier sur un lecteur ou un périphérique du volet
Emplacements pour copier l'intégralité du clip (sans transcodage, ni correction des couleurs
ou changement de nom).
1. Sélectionnez les clips que vous souhaitez copier dans Navigateur multimédia ou le mode
Modification.
Le volet de gauche vous permet de parcourir les dossiers de votre bibliothèque et le volet
central affiche le contenu du dossier sélectionné.
34
n
Cliquez sur un fichier pour le sélectionner.
n
Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le premier et le dernier fichier à
sélectionner pour choisir une série de fichiers.
CHAPITRE 2
n
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS) pour
sélectionner plusieurs fichiers.
Cliquez sur le bouton Sélectionner
pour sélectionner plusieurs fichiers
sans avoir à utiliser de touche de modification du clavier.
2. Cliquez sur le bouton Copier
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
35
3. Utilisez le volet Copier pour choisir la destination de vos fichiers.
a. Le champ Copier clips dans affiche le chemin d'accès vers le dossier dans lequel
les fichiers sélectionnés seront copiés. Vous pouvez saisir un chemin d'accès dans
le champ ou cliquer sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier.
b. Cochez la case Créer un sous-dossier si vous voulez copier les clips sélectionnés
dans un sous-dossier à l'emplacement de destination.
o
Si vous voulez nommer le sous-dossier en fonction de la date et de l'heure de
copie des fichiers, sélectionnez Horodatage dans la liste déroulante.
o
Si vous voulez nommer vous-même le dossier, sélectionnez Nom de dossier
personnalisé dans la liste déroulante et saisissez un nom dans la case.
La case Créer un sous-dossier n'est pas disponible lors de la copie vers
une structure de dossier connue.
c. Si vous souhaitez renommer des fichiers, cochez la case Renommer fichiers. Le
fait de renommer les fichiers permet de s'assurer que les fichiers source ne seront
pas écrasés.
o
Tapez une suite de caractères dans le champ Préfixe si vous voulez que
tous les noms de fichiers commencent par le même texte.
o
Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Numérotation pour indiquer
si vous souhaitez numéroter les clips ou utiliser le nom de leur fichier
d'origine.
o
Tapez une suite de caractères dans le champ Suffixe si vous voulez que
tous les noms de fichiers se terminent par le même texte.
Par exemple, si vous voulez nommer vos clips en utilisant une convention
telle que Commercial_001_Camera1.mxf, il vous faudra saisir Commercial
dans le champ Préfixe, choisir 3 chiffres dans la liste déroulante
Numérotation, et saisir _Camera1 dans le champ Suffixe.
Si vous exportez une séquence d'images fixes pour les utiliser dans un
éditeur ayant des exigences précises pour la nomenclature des fichiers,
vous pouvez utiliser les commandes Renommer fichiers pour vous
assurer que les fichiers que vous exportez sont conformes aux
exigences de votre éditeur.
d. Sélectionnez le bouton d'option Copier tous les médias associés si vous souhaitez
copier tous les médias associés aux clips sélectionnés (clips métadonnées.proxy et
fichiers supplémentaires).
e. Sélectionnez la case d'option Copier uniquement les clips pour copier uniquement
les clips en résolution intégrale.
36
CHAPITRE 2
f. Sélectionnez la case d'option Copier uniquement le proxy si vous souhaitez copier
uniquement des clips en résolution proxy et tous les médias associés aux clips
sélectionnés (clips métadonnées.proxy et fichiers supplémentaires).
Lorsque vous modifiez les métadonnées d'un fichier proxy, les métadonnées
du clip en résolution intégrale sont mises à jour lors de la copie du clip proxy sur
le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Affichage et
modification des métadonnées" page 95.
g. Cochez la case Copier uniquement entre les points de repère si vous voulez
uniquement copier les médias entre les points d'entrée et de sortie lors de la copie
de fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée
et de sortie pour la lecture" page 89.
Si vous avez consigné des marques de point d'entrée et de sortie, la copie
partielle n'est pas prise en charge pour certains formats de clips. Ces clips
seront transcodés en utilisant le paramètre Format de transcodage par défaut
dans les Options. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des
points d'entrée et de sortie pour la lecture" page 89 ou "Modification des options
Catalyst Prepare" page 139.
h. Cochez la case Utiliser la copie rapide entre appareils si vous voulez copier les clips
directement entre un périphérique XDCAM et un autre périphérique via FTP.
Lorsque cette case est cochée, les clips sont copiés directement entre les deux
périphériques, sans être copiés sur votre ordinateur.
L'accès aux périphériques n'est pas possible pendant une copie rapide entre
appareils :
o
La progression de la copie n'est pas affichée.
o
Les opérations de copie entre appareils ne peuvent pas être annulées.
i. Cochez la case Copier avec vérification si vous voulez utiliser une somme de
contrôle MD5 pour vérifier les clips lors de leur copie.
j. Cochez la case Remplacer le timecode de début et saisissez une valeur numérique
dans le champ d'édition pour spécifier le timecode de début pour votre clip
transcodé. Si la case à cocher est désactivée, c'est le timecode du clip qui est
utilisé.
La case à cocher Remplacer le timecode de début n'est disponible que lors de
la copie de clips MXF.
4. Cliquez sur Copier.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Chaque tâche de copie peut contenir plusieurs fichiers si vous avez sélectionné plusieurs
fichiers à l'étape 2 ci-dessus. S'il y a plusieurs tâches dans la file d'attente, un indicateur de
progression indépendant s'affiche pour chacune d'entre elles.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
37
Rendu d'un scénario dans un fichier séparé
Vous pouvez convertir les clips d'un scénario dans un autre format. Un fichier séparé est créé pour
chaque clip, et les clips originaux ne sont pas affectés (remplacés, supprimés ou modifiés)
pendant le processus d'exportation.
1. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche.
2. Sélectionnez les clips que vous voulez exporter.
3. Cliquez sur le bouton Exporter
38
CHAPITRE 2
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
4. Utilisez le volet Exporter pour choisir la destination et le format de vos fichiers exportés.
a. Sélectionnez la case d'option Rendu des clips dans des fichiers indépendants.
b. Le champ Exporter des clips dans affiche le chemin d'accès vers le dossier dans
lequel les fichiers sélectionnés seront exportés. Vous pouvez saisir un chemin
d'accès dans le champ ou cliquer sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier.
c. Si vous souhaitez renommer des fichiers, cochez la case Renommer fichiers. Le
fait de renommer les fichiers permet de s'assurer que les fichiers source ne seront
pas écrasés.
o
Tapez une suite de caractères dans le champ Préfixe si vous voulez que
tous les noms de fichiers commencent par le même texte.
o
Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Numérotation pour indiquer
si vous souhaitez numéroter les clips ou utiliser le nom de leur fichier
d'origine.
o
Tapez une suite de caractères dans le champ Suffixe si vous voulez que
tous les noms de fichiers se terminent par le même texte.
Par exemple, si vous voulez nommer vos clips en utilisant une convention
telle que Commercial_001_Camera1.mxf, il vous faudra saisir Commercial
dans le champ Préfixe, choisir 3 chiffres dans la liste déroulante
Numérotation, et saisir _Camera1 dans le champ Suffixe.
Si vous exportez une séquence d'images fixes pour les utiliser dans un
éditeur ayant des exigences précises pour la nomenclature des fichiers,
vous pouvez utiliser les commandes Renommer fichiers pour vous
assurer que les fichiers que vous exportez sont conformes aux
exigences de votre éditeur.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
39
d. Si vous souhaitez utiliser un préréglage de transcodage pour choisir les paramètres
de vos fichiers exportés, sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante
Préréglage du transcodage, puis cliquez sur Exporter.
Si vous souhaitez choisir des paramètres de transcodage personnalisés,
sélectionnez Personnalisé dans la liste déroulante Préréglage du transcodage et
passez à l'étape c.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Préréglages de transcodage" page 58.
Lorsque vous sélectionnez un périphérique de traitement vidéo autre que votre
processeur dans la boîte de dialogue paramètres de l'application, le
désentrelacement et l'upscaling de haute-qualité sont utilisés pour convertir les
sources SD et HD en ressources progressives modernes HD et UHD. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Choisir un périphérique de traitement
vidéo" page 139.
o
L'upscaling de haute qualité s'applique au cours du transcodage si vous
choisissez un préréglage de rendu HD ou UHD.
o
Notez que certains systèmes dont la mémoire GPU est limitée ne sont pas
pris en charge.
e. Lors de l'exportation vers un format vidéo, sélectionnez un paramètre dans la liste
déroulante Ajustements chromatiques pour choisir si vos fichiers exportés doivent
inclure des ajustements chromatiques.
o
Aucune : Aucun ajustement chromatique n'est inclus dans les fichiers
exportés. Si vous avez appliqué la conversion de l'espace de couleur, la
conversion est préservée dans le fichier exporté. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Conversion entre espaces de couleur HDR/Wide Color
Gamut" page 117.
o
Paramètres de source uniquement : Seuls les réglages Espace de couleur et
Paramètres de source de l'Inspecteur dans l'espace de travail Ajuster la
couleur sont inclus dans les fichiers exportés.
Paramètres de source uniquement est uniquement disponible lors du
transcodage de médias RAW, X-OCN ou S-Gamut.
o
Tout : Tous les ajustements chromatiques de l'espace de travail Ajuster la
couleur sont inclus dans les fichiers exportés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements
chromatiques" page 111.
40
CHAPITRE 2
f. Lors de l'exportation vers un format vidéo, choisissez un paramètre dans la liste
déroulante Espace de couleurs de sortie pour choisir l'espace de couleurs à utiliser
pour le rendu des nouveaux fichiers.
o
Si vous avez sélectionné Tous dans la liste déroulante Ajustements
chromatiques, vous pouvez choisir Identique à la prévisualisation ou
Identique au moniteur externe (si un moniteur externe est activé) pour faire
correspondre l'espace de couleur de sortie aux paramètres de
prévisualisation vidéo ou du moniteur externe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Choisir un espace de couleur pour
la prévisualisation vidéo et le moniteur externe" page 141.
Si l'espace de couleur de sortie sélectionné n'est pas compatible avec
l'espace de couleur source, un avertissement s'affiche pour vous
informer que le clip ne peut pas être exporté avec les paramètres
actuels.
o
Si vous avez sélectionné Paramètres de source uniquement ou Aucun dans
la liste déroulante Ajustements chromatiques, vous pouvez choisir un
espace de couleur de sortie spécifique lors du transcodage de clips sources
S-Gamut, RAW et X-OCN.
g. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Format pour indiquer le format de
fichier que vous voulez utiliser pour vos fichiers exportés.
Les paramètres de Format non pris en charge par l'espace de couleur de sortie
sélectionné ne seront pas disponibles.
Lors d'un transcodage au format DPX, vous pouvez saisir une valeur dans la
zone Index d'image de début pour ajouter un indice numérique aux noms des
fichiers transcodés.
OpenEXR est uniquement disponible pour les sources S-Gamut, RAW, ou XOCN quand Ajustements chromatiques est réglé sur Aucun ou Paramètres de
source uniquement, et Espace de couleur de sortie est réglé sur ACES,
Rec.2020/Linéaire, S-Gamut/Linéaire ou S-Gamut3/Linéaire.
ProRes est disponible uniquement sur macOS.
h. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Préréglage de rendu pour choisir
les réglages à utiliser pour les fichiers exportés.
Choisissez le préréglage Meilleure correspondance si vous voulez que
Catalyst Prepare choisisse le préréglage le plus approprié pour chaque clip
sélectionné dans le scénario.
Les paramètres de Préréglage de rendu non pris en charge par l'espace de
couleur de sortie et le format sélectionnés ne seront pas disponibles.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
41
i. Cochez la case Créer des partitions Sony Professional Disc si vous souhaitez créer
un fichier avec plusieurs partitions de corps. Lorsque cette case est décochée, le
module utilise une seule partition de corps.
Cette case à cocher est uniquement disponible quand XAVC Intra, XAVC Long
ou XDCAM est sélectionné dans la liste déroulante Format.
j. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Type de recadrage pour choisir le
format d'image de votre fichier transcodé :
o
Letterbox/pillarbox : si l'image source est plus large que l'image de
destination, des barres noires s'affichent en haut et en bas (letterbox). Si
l'image source est plus étroite que l'image de destination, des barres noires
s'affichent de chaque côté de l'image (pillarbox).
o
Recadrer au centre (arêtes de coupe) : si l'image source ne correspond pas à
l'image de sortie, l'image est centrée et les bords sont recadrés selon les
besoins.
o
Cinémascope : recadre l'image selon l'aspect cinémascope 2,39:1.
k. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Mode d'encodage pour indiquer si
vous voulez optimiser la qualité de l'image ou la vitesse de transcodage.
l. Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Canaux audio pour choisir
comment l'audio sera rendu dans le fichier de sortie.
o
Identique à la source : le fichier rendu contiendra le même nombre de canaux
audio que le clip source.
o
Mapper les canaux audio : vous pouvez choisir comment les canaux audio
du clip source sont mappés vers les canaux audio du fichier rendu.
Chaque canal du fichier rendu s'affiche dans une liste déroulante afin que
vous puissiez choisir quel canal source doit être rendu vers le canal
sélectionné.
m. Cochez la case Graver le timecode si vous voulez inclure le timecode dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le
timecode doit être placé dans l'image.
Le fichier transcodé inclura le timecode du clip source. Si vous transcodez un
scénario, chaque clip affichera son timecode source.
42
CHAPITRE 2
n. Cochez la case Graver le nom du clip si vous voulez inclure le nom du clip dans la
vidéo transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le nom
du clip doit être placé dans l'image.
Si vous changez le nom d'un clip, le nom personnalisé s'affichera. Pour plus
d'informations, reportez-vous à " Changement du nom des clips" page 23.
Si vous transcodez un scénario, chaque clip affichera son nom de clip source.
o. Si les cases Graver le timecode et/ou Graver le nom du clip sont cochées, vous
pouvez cocher la case Autoriser la gravure dans la zone Letterbox/Pillarbox si le
format de sortie inclut le format letterbox ou pillarbox et que vous souhaitez autoriser
le placement du timecode/nom du clip dans la zone letterbox/pillarbox.
Lorsque cette case est décochée, le timecode/nom du clip se limite à la zone
d'image source.
p. Cochez la case Ajouter un filigrane si vous voulez inclure un filigrane dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur Parcourir pour choisir un fichier image.
Déplacez le curseur Opacité pour définir la transparence/l'opacité du filigrane.
Cliquez sur la commande de position sous le curseur Opacité pour indiquer où le
nom du clip doit être placé dans l'image.
q. Cochez la case Utiliser les paramètres de retournement et d'étirement si vous
travaillez avec une vidéo qui a été filmée avec un objectif anamorphique et voulez
conserver les paramètres Retourner à l'horizontale, Retourner à la verticale et
Décompression anamorphique lors du transcodage. Si elle est désactivée, le format
Letterbox sera appliqué.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les paramètres des clips" page
94.
r. Cochez la case Réparer automatiquement les bandes flash si vous voulez détecter
et réparer automatiquement les bandes flash lors du transcodage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réparation des bandes flash" page 108.
s. Cochez la case Utiliser des points de repères de début/de fin si vous voulez
uniquement le segment de la vidéo situé entre les points d'entrée et de sortie. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
t. Cochez la case Transcoder à l'aide des clips proxy pour utiliser le proxy comme clip
source lors du transcodage. Si vous transcodez un clip dans un format basse
résolution, il est plus rapide d'utiliser le proxy comme média source.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
43
u. Cochez la case Remplacer le timecode de début et saisissez une valeur numérique
dans le champ d’édition pour spécifier le timecode de début pour votre clip
transcodé. Si la case à cocher est désactivée, c'est le timecode des clips de
scénario qui est utilisé.
5. Cliquez sur Exportation.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Chaque processus d'exportation peut contenir plusieurs fichiers si vous avez sélectionné
plusieurs fichiers dans l'étape 2 ci-dessus. S'il y a plusieurs tâches d'exportation dans la
file d'attente, un indicateur de progression indépendante s'affiche pour chacune de cellesci.
Rendu d'un scénario dans un seul clip
Outre l'exportation de clips de scénario, vous pouvez convertir un scénario en un seul fichier
multimédia. Les clips originaux ne sont pas affectés (remplacés, supprimés ou modifiés) pendant
le processus d'exportation.
1. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche.
2. Cliquez sur le bouton Exporter
44
CHAPITRE 2
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
3. Utilisez le volet Exporter pour choisir la destination et le format de votre fichier exporté.
a. Sélectionnez la case d'option Rendu de scénario en un seul fichier.
b. Le champ Exporter le scénario sélectionné affiche le chemin d'accès vers le dossier
dans lequel le fichier sélectionné sera exporté. Vous pouvez saisir un chemin
d'accès dans le champ ou cliquer sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier.
c. Tapez un nom dans le champ Nom du fichier pour définir le nom qui sera donné au
fichier de votre fichier rendu.
d. Si vous souhaitez utiliser un préréglage de transcodage pour choisir les paramètres
de vos fichiers exportés, sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante
Préréglage du transcodage, puis cliquez sur Exporter.
Si vous souhaitez choisir des paramètres de transcodage personnalisés,
sélectionnez Personnalisé dans la liste déroulante Préréglage du transcodage et
passez à l'étape c.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Préréglages de transcodage" page 58.
Lorsque vous sélectionnez un périphérique de traitement vidéo autre que votre
processeur dans la boîte de dialogue paramètres de l'application, le
désentrelacement et l'upscaling de haute-qualité sont utilisés pour convertir les
sources SD et HD en ressources progressives modernes HD et UHD. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Choisir un périphérique de traitement
vidéo" page 139.
o
L'upscaling de haute qualité s'applique au cours du transcodage si vous
choisissez un préréglage de rendu HD ou UHD.
o
Notez que certains systèmes dont la mémoire GPU est limitée ne sont pas
pris en charge.
e. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Inclure pour choisir si vos fichiers
exportés incluront des ajustements de couleurs quelconques.
o
Aucun ajustement chromatique : Aucun ajustement chromatique n'est inclus
dans les fichiers exportés. Si vous avez appliqué la conversion de l'espace
de couleur, la conversion est préservée dans le fichier exporté. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Conversion entre espaces de couleur
HDR/Wide Color Gamut" page 117.
o
Paramètres d'entrée uniquement : Seuls les réglages Espace de couleur et
Paramètres de source de l'Inspecteur dans l'espace de travail Ajuster la
couleur sont inclus dans les fichiers exportés.
o
Tous les paramètres de couleurs : Tous les ajustements chromatiques de
l'espace de travail Ajuster la couleur sont inclus dans les fichiers exportés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements
chromatiques" page 111.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
45
f. Lors de l'exportation vers un format vidéo, choisissez un paramètre dans la liste
déroulante Espace de couleurs de sortie pour choisir l'espace de couleurs à utiliser
pour le rendu des nouveaux fichiers.
o
Si vous avez sélectionné Tous dans la liste déroulante Ajustements
chromatiques, vous pouvez choisir Identique à la prévisualisation ou
Identique au moniteur externe (si un moniteur externe est activé) pour faire
correspondre l'espace de couleur de sortie aux paramètres de
prévisualisation vidéo ou du moniteur externe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Choisir un espace de couleur pour
la prévisualisation vidéo et le moniteur externe" page 141.
Si l'espace de couleur de sortie sélectionné n'est pas compatible avec
l'espace de couleur source, un avertissement s'affiche pour vous
informer que le clip ne peut pas être exporté avec les paramètres
actuels.
o
Si vous avez sélectionné Paramètres de source uniquement ou Aucun dans
la liste déroulante Ajustements chromatiques, vous pouvez choisir un
espace de couleur de sortie spécifique lors du transcodage de clips sources
S-Gamut, RAW et X-OCN.
g. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Format pour indiquer le format de
fichier que vous voulez utiliser pour votre fichier exporté.
Les paramètres de Format non pris en charge par l'espace de couleur de sortie
sélectionné ne seront pas disponibles.
Lors d'un transcodage au format DPX, vous pouvez saisir une valeur dans la
zone Index d'image de début pour ajouter un indice numérique aux noms des
fichiers transcodés.
OpenEXR est uniquement disponible pour les sources S-Gamut, RAW, ou XOCN quand Ajustements chromatiques est réglé sur Aucun ou Paramètres de
source uniquement, et Espace de couleur de sortie est réglé sur ACES,
Rec.2020/Linéaire, S-Gamut/Linéaire ou S-Gamut3/Linéaire.
ProRes est disponible uniquement sur macOS.
h. Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Préréglage de rendu pour choisir
les réglages à utiliser pour le fichier exporté.
Choisissez le préréglage Meilleure correspondance si vous voulez que
Catalyst Prepare choisisse le préréglage le plus approprié en se basant sur le
premier clip du scénario.
Les paramètres de Préréglage de rendu non pris en charge par l'espace de
couleur de sortie et le format sélectionnés ne seront pas disponibles.
46
CHAPITRE 2
i. Cochez la case Créer des partitions Sony Professional Disc si vous souhaitez créer
un fichier avec plusieurs partitions de corps. Lorsque cette case est décochée, le
module utilise une seule partition de corps.
Cette case à cocher est uniquement disponible quand XAVC Intra, XAVC Long
ou XDCAM est sélectionné dans la liste déroulante Format.
j. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Type de recadrage pour choisir le
format d'image de votre fichier transcodé :
o
Letterbox/pillarbox : si l'image source est plus large que l'image de
destination, des barres noires s'affichent en haut et en bas (letterbox). Si
l'image source est plus étroite que l'image de destination, des barres noires
s'affichent de chaque côté de l'image (pillarbox).
o
Recadrer au centre (arêtes de coupe) : si l'image source ne correspond pas à
l'image de sortie, l'image est centrée et les bords sont recadrés selon les
besoins.
o
Cinémascope : recadre l'image selon l'aspect cinémascope 2,39:1.
k. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Mode d'encodage pour indiquer si
vous voulez optimiser la qualité de l'image ou la vitesse de transcodage.
l. Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Canaux audio pour choisir
comment l'audio sera rendu dans le fichier de sortie.
o
Identique à la source : le fichier rendu contiendra le même nombre de canaux
audio que le clip source.
o
Mapper les canaux audio : vous pouvez choisir comment les canaux audio
du clip source sont mappés vers les canaux audio du fichier rendu.
Chaque canal du fichier rendu s'affiche dans une liste déroulante afin que
vous puissiez choisir quel canal source doit être rendu vers le canal
sélectionné.
m. Cochez la case Graver le timecode si vous voulez inclure le timecode dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le
timecode doit être placé dans l'image.
Le fichier transcodé inclura le timecode du clip source. Si vous transcodez un
scénario, chaque clip affichera son timecode source.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
47
n. Cochez la case Graver le nom du clip si vous voulez inclure le nom du clip dans la
vidéo transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le nom
du clip doit être placé dans l'image.
Si vous changez le nom d'un clip, le nom personnalisé s'affichera. Pour plus
d'informations, reportez-vous à " Changement du nom des clips" page 23.
Si vous transcodez un scénario, chaque clip affichera son nom de clip source.
o. Si les cases Graver le timecode et/ou Graver le nom du clip sont cochées, vous
pouvez cocher la case Autoriser la gravure dans la zone Letterbox/Pillarbox si le
format de sortie inclut le format letterbox ou pillarbox et que vous souhaitez autoriser
le placement du timecode/nom du clip dans la zone letterbox/pillarbox.
Lorsque cette case est décochée, le timecode/nom du clip se limite à la zone
d'image source.
p. Cochez la case Ajouter un filigrane si vous voulez inclure un filigrane dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur Parcourir pour choisir un fichier image.
Déplacez le curseur Opacité pour définir la transparence/l'opacité du filigrane.
Cliquez sur la commande de position sous le curseur Opacité pour indiquer où le
nom du clip doit être placé dans l'image.
q. Cochez la case Utiliser les paramètres de retournement et d'étirement si vous
travaillez avec une vidéo qui a été filmée avec un objectif anamorphique et voulez
conserver les paramètres Retourner à l'horizontale, Retourner à la verticale et
Décompression anamorphique lors du transcodage. Si elle est désactivée, le format
Letterbox sera appliqué.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les paramètres des clips" page
94.
r. Cochez la case Réparer automatiquement les bandes flash si vous voulez détecter
et réparer automatiquement les bandes flash lors du transcodage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réparation des bandes flash" page 108.
s. Cochez la case Utiliser des points de repères de début/de fin si vous voulez
uniquement le segment de la vidéo situé entre les points d'entrée et de sortie. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
t. Cochez la case Transcoder à l'aide des clips proxy pour utiliser le proxy comme clip
source lors du transcodage. Si vous transcodez un clip dans un format basse
résolution, il est plus rapide d'utiliser le proxy comme média source.
48
CHAPITRE 2
4. Cliquez sur Exportation.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
S'il y a plusieurs tâches d'exportation dans la file d'attente, un indicateur de progression
indépendante s'affiche pour chacune de celles-ci.
Exportation d'un scénario dans un autre éditeur
Vous pouvez convertir un scénario en un projet que vous pouvez modifier dans un éditeur vidéo.
1. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche.
2. Cliquez sur le bouton Exporter
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
3. Utilisez le volet Exporter pour choisir la destination et le format de vos fichiers exportés.
a. Sélectionnez le bouton de radio Exporter le scénario en tant que projet.
b. Sélectionnez un format d'exportation dans la liste déroulante Format du projet.
o
Apple Final Cut Pro X (*.fcpxml)
o
Adobe Premiere (*.prproj)
o
Avid Media Composer (*.aaf)
o
Vegas Pro EDL (*.txt)
c. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Format du média si vous voulez
transcoder le média du scénario dans un autre format lors de son exportation. Si
vous souhaitez associer les clips originaux dans les emplacements d'origine,
choisissez Ne pas transcoder.
d. Le champ Dossier de destination indique l'emplacement du dossier dans lequel le
projet sera exporté. Vous pouvez saisir un chemin d'accès dans le champ ou cliquer
sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier.
e. Tapez un nom dans le champ Nom du fichier pour définir le nom qui sera donné au
fichier de votre projet exporté.
f. Cliquez sur Exportation.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst
Prepare. S'il y a plusieurs tâches d'exportation dans la file d'attente, un indicateur de
progression indépendante s'affiche pour chacune de celles-ci.
Un fichier de rapport HTML est créé dans le même dossier que le projet exporté,
contenant des détails sur l'exportation. Tous les avertissements et toutes les erreur
seront affichés dans ce rapport.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
49
Téléchargement de fichiers vers l'Espace de travail Ci
1. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez télécharger dans Navigateur multimédia ou le
mode de modification.
2. Cliquez sur le bouton Partager
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
3. Dans la liste déroulante Télécharger le clip dans, choisissez Sony Ci.
4. Utilisez le volet Partager pour vous connecter à votre compte Ci et suivez les instructions
affichées à l'écran afin de télécharger les fichiers sélectionnés dans votre espace de travail Ci.
Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Méthode de connexion pour choisir si vous
voulez vous connecter avec un nom d'utilisateur/e-mail ou un code de contributeur.
Si votre compte contient plusieurs espaces de travail, vous pouvez utiliser le menu
déroulant Espace de travail pour choisir l'espace de travail que vous voulez utiliser par
défaut.
50
CHAPITRE 2
5. Sélectionnez la case d'option Télécharger les clips originaux si vous souhaitez télécharger les
clips source, ou sélectionnez Transcoder les clips avant le téléchargement et choisissez vos
paramètres de transcodage si vous souhaitez convertir les clips dans un autre format avant le
téléchargement.
Lorsque vous téléchargez les clips originaux, le format source est préservé et aucun
ajustement de couleur n'est appliqué. Lorsque vous transcodez avant le téléchargement, vous
pouvez choisir le format de fichier et les paramètres d'ajustement de couleur des fichiers
téléchargés :
a. Si vous souhaitez utiliser un préréglage de transcodage pour choisir les paramètres de
vos fichiers exportés, sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Préréglage du
transcodage, puis cliquez sur Exporter.
Si vous souhaitez choisir des paramètres de transcodage personnalisés, sélectionnez
Personnalisé dans la liste déroulante Préréglage du transcodage et passez à l'étape c.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Préréglages de transcodage" page 58.
Lorsque vous sélectionnez un périphérique de traitement vidéo autre que votre
processeur dans la boîte de dialogue paramètres de l'application, le
désentrelacement et l'upscaling de haute-qualité sont utilisés pour convertir les
sources SD et HD en ressources progressives modernes HD et UHD. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Choisir un périphérique de traitement vidéo" page
139.
o
L'upscaling de haute qualité s'applique au cours du transcodage si vous
choisissez un préréglage de rendu HD ou UHD.
o
Notez que certains systèmes dont la mémoire GPU est limitée ne sont pas pris
en charge.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
51
b. Lors de l'exportation vers un format vidéo, sélectionnez un paramètre dans la liste
déroulante Ajustements chromatiques pour choisir si vos fichiers exportés doivent
inclure des ajustements chromatiques.
o
Aucune : Aucun ajustement chromatique n'est inclus dans les fichiers exportés.
Si vous avez appliqué la conversion de l'espace de couleur, la conversion est
préservée dans le fichier exporté. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Conversion entre espaces de couleur HDR/Wide Color Gamut" page 117.
o
Paramètres de source uniquement : Seuls les réglages Espace de couleur et
Paramètres de source de l'Inspecteur dans l'espace de travail Ajuster la couleur
sont inclus dans les fichiers exportés.
Paramètres de source uniquement est uniquement disponible lors du
transcodage de médias RAW, X-OCN ou S-Gamut.
o
Tout : Tous les ajustements chromatiques de l'espace de travail Ajuster la
couleur sont inclus dans les fichiers exportés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements
chromatiques" page 111.
c. Lors de l'exportation vers un format vidéo, choisissez un paramètre dans la liste
déroulante Espace de couleurs de sortie pour choisir l'espace de couleurs à utiliser pour
le rendu des nouveaux fichiers.
o
Si vous avez sélectionné Tous dans la liste déroulante Ajustements
chromatiques, vous pouvez choisir Identique à la prévisualisation ou Identique
au moniteur externe (si un moniteur externe est activé) pour faire correspondre
l'espace de couleur de sortie aux paramètres de prévisualisation vidéo ou du
moniteur externe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Choisir un espace de couleur pour la
prévisualisation vidéo et le moniteur externe" page 141.
Si l'espace de couleur de sortie sélectionné n'est pas compatible avec
l'espace de couleur source, un avertissement s'affiche pour vous informer
que le clip ne peut pas être exporté avec les paramètres actuels.
o
52
CHAPITRE 2
Si vous avez sélectionné Paramètres de source uniquement ou Aucun dans la
liste déroulante Ajustements chromatiques, vous pouvez choisir un espace de
couleur de sortie spécifique lors du transcodage de clips sources S-Gamut,
RAW et X-OCN.
d. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Format pour indiquer le format de
fichier que vous voulez utiliser pour vos fichiers exportés.
Les paramètres de Format non pris en charge par l'espace de couleur de sortie
sélectionné ne seront pas disponibles.
Lors d'un transcodage au format DPX, vous pouvez saisir une valeur dans la zone
Index d'image de début pour ajouter un indice numérique aux noms des fichiers
transcodés.
OpenEXR est uniquement disponible pour les sources S-Gamut, RAW, ou XOCN quand Ajustements chromatiques est réglé sur Aucun ou Paramètres de
source uniquement, et Espace de couleur de sortie est réglé sur ACES,
Rec.2020/Linéaire, S-Gamut/Linéaire ou S-Gamut3/Linéaire.
ProRes est disponible uniquement sur macOS.
e. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Préréglage de rendu pour choisir les
réglages à utiliser pour les fichiers exportés.
Choisissez le préréglage Meilleure correspondance si vous voulez que Catalyst
Prepare choisisse le préréglage le plus approprié pour chaque clip sélectionné
dans le scénario.
Les paramètres de Préréglage de rendu non pris en charge par l'espace de couleur
de sortie et le format sélectionnés ne seront pas disponibles.
f. Cochez la case Créer des partitions Sony Professional Disc si vous souhaitez créer un
fichier avec plusieurs partitions de corps. Lorsque cette case est décochée, le module
utilise une seule partition de corps.
Cette case à cocher est uniquement disponible quand XAVC Intra, XAVC Long ou
XDCAM est sélectionné dans la liste déroulante Format.
g. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Type de recadrage pour choisir le
format d'image de votre fichier transcodé :
o
Letterbox/pillarbox : si l'image source est plus large que l'image de destination,
des barres noires s'affichent en haut et en bas (letterbox). Si l'image source est
plus étroite que l'image de destination, des barres noires s'affichent de chaque
côté de l'image (pillarbox).
o
Recadrer au centre (arêtes de coupe) : si l'image source ne correspond pas à
l'image de sortie, l'image est centrée et les bords sont recadrés selon les
besoins.
o
Cinémascope : recadre l'image selon l'aspect cinémascope 2,39:1.
h. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Mode d'encodage pour indiquer si
vous voulez optimiser la qualité de l'image ou la vitesse de transcodage.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
53
i. Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Canaux audio pour choisir comment
l'audio sera rendu dans le fichier de sortie.
o
Identique à la source : le fichier rendu contiendra le même nombre de canaux
audio que le clip source.
o
Mapper les canaux audio : vous pouvez choisir comment les canaux audio du
clip source sont mappés vers les canaux audio du fichier rendu.
Chaque canal du fichier rendu s'affiche dans une liste déroulante afin que vous
puissiez choisir quel canal source doit être rendu vers le canal sélectionné.
j. Cochez la case Graver le timecode si vous voulez inclure le timecode dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le
timecode doit être placé dans l'image.
Le fichier transcodé inclura le timecode du clip source. Si vous transcodez un scénario,
chaque clip affichera son timecode source.
k. Cochez la case Graver le nom du clip si vous voulez inclure le nom du clip dans la
vidéo transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le nom du
clip doit être placé dans l'image.
Si vous changez le nom d'un clip, le nom personnalisé s'affichera. Pour plus
d'informations, reportez-vous à " Changement du nom des clips" page 23.
Si vous transcodez un scénario, chaque clip affichera son nom de clip source.
l. Si les cases Graver le timecode et/ou Graver le nom du clip sont cochées, vous pouvez
cocher la case Autoriser la gravure dans la zone Letterbox/Pillarbox si le format de
sortie inclut le format letterbox ou pillarbox et que vous souhaitez autoriser le
placement du timecode/nom du clip dans la zone letterbox/pillarbox.
Lorsque cette case est décochée, le timecode/nom du clip se limite à la zone d'image
source.
m. Cochez la case Ajouter un filigrane si vous voulez inclure un filigrane dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur Parcourir pour choisir un fichier image.
Déplacez le curseur Opacité pour définir la transparence/l'opacité du filigrane.
Cliquez sur la commande de position sous le curseur Opacité pour indiquer où le nom
du clip doit être placé dans l'image.
54
CHAPITRE 2
n. Cochez la case Utiliser les paramètres de retournement et d'étirement si vous
travaillez avec une vidéo qui a été filmée avec un objectif anamorphique et voulez
conserver les paramètres Retourner à l'horizontale, Retourner à la verticale et
Décompression anamorphique lors du transcodage. Si elle est désactivée, le format
Letterbox sera appliqué.
Pour plus d'informations, consultez la rubrique "Modifier les paramètres des clips."
o. Cochez la case Réparer automatiquement les bandes flash si vous voulez détecter et
réparer automatiquement les bandes flash lors du transcodage.
Pour plus d'informations, consultez la rubrique "Réparer les bandes flash."
p. Cochez la case Utiliser des points de repères de début/de fin si vous voulez transcoder
uniquement le segment de la vidéo situé entre les points d'entrée et de sortie. Pour plus
d'informations, consultez la rubrique "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture."
q. Cochez la case Ajouter du remplissage aux clips et saisissez un nombre dans la zone
Secondes si vous voulez conserver le média avant les points d'entrée/de sortie.
r. Cochez la case Transcoder à l'aide des clips proxy pour utiliser le proxy comme clip
source lors du transcodage. Si vous transcodez un clip dans un format basse
résolution, il est plus rapide d'utiliser le proxy comme média source.
s. Cochez la case Remplacer le timecode de début et saisissez une valeur numérique
dans le champ d'édition pour spécifier le timecode de début pour votre clip transcodé.
Si la case à cocher est désactivée, c'est le timecode du clip qui est utilisé.
6. Cliquez sur Télécharger.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
S'il y a plusieurs tâches de téléchargement dans la file d'attente, un indicateur de progression
indépendant s'affiche pour chacune d'entre elles.
Télécharger des fichiers sur YouTube
1. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez télécharger dans Navigateur multimédia ou le
mode de modification.
2. Cliquez sur le bouton Partager
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
3. Dans la liste déroulante Télécharger le clip dans, choisissez YouTube.
4. Utilisez le volet Partager pour vous connecter à votre compte Google et suivez les instructions
affichées à l'écran afin de télécharger le fichier sélectionné.
a. Au besoin, renommez votre fichier téléchargé :
o
Lorsque vous téléchargez un seul clip, la zone Titre affiche le nom de fichier du
clip sélectionné. Vous pouvez taper un titre permettant d'identifier votre vidéo.
o
Si vous téléchargez plusieurs clips, cochez la case Renommer fichiers.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
55
n
Tapez une suite de caractères dans le champ Préfixe si vous voulez que
tous les noms de fichiers commencent par le même texte.
n
Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Numérotation pour
indiquer si vous souhaitez numéroter les clips ou utiliser le nom de leur
fichier d'origine.
n
Tapez une suite de caractères dans le champ Suffixe si vous voulez que
tous les noms de fichiers se terminent par le même texte.
Par exemple, si vous voulez nommer vos clips en utilisant une
convention telle que Commercial_001_Camera1, il vous faudra saisir
Commercial_ dans le champ Préfixe, choisir 3 chiffres dans la liste
déroulante Numérotation, et saisir _Camera1 dans le champ Suffixe.
b. Dans la zone Description, tapez la description de votre film.
c. Dans la zone Repères, tapez des mots-clés à associer à votre film. Utilisez des mots
qui ont un rapport avec votre film et en décrivent le contenu. Ces repères seront utilisés
lors de la recherche dans YouTube. Utilisez des virgules pour séparer plusieurs motsclés.
d. Dans la liste déroulante Confidentialité, sélectionnez un paramètre pour définir des
options de diffusion pour votre film. Les vidéos publiques peuvent être vues par tous les
utilisateurs de YouTube ; les vidéos privées peuvent être vues uniquement par les
membres que vous spécifiez ; les vidéos non répertoriées peuvent être vues par les
utilisateurs ayant reçu le lien, mais ne sont pas incluses dans les résultats des
recherches YouTube.
e. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Catégorie. La catégorie sélectionnée
permet de classer les vidéos sur le site YouTube.
f. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Résolution pour choisir la taille
d'image de la vidéo.
g. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Mode d'encodage pour indiquer si
vous voulez optimiser la qualité de l'image ou la vitesse de transcodage.
h. Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Canaux audio pour choisir comment
l'audio sera rendu dans le fichier de sortie.
o
Identique à la source : le fichier rendu contiendra le même nombre de canaux
audio que le clip source.
o
Mapper les canaux audio : vous pouvez choisir comment les canaux audio du
clip source sont mappés vers les canaux audio du fichier rendu.
Chaque canal du fichier rendu s'affiche dans une liste déroulante afin que vous
puissiez choisir quel canal source doit être rendu vers le canal sélectionné.
56
CHAPITRE 2
i. Cochez la case Graver le timecode si vous voulez inclure le timecode dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le
timecode doit être placé dans l'image.
Le fichier transcodé inclura le timecode du clip source. Si vous transcodez un scénario,
chaque clip affichera son timecode source.
j. Cochez la case Graver le nom du clip si vous voulez inclure le nom du clip dans la
vidéo transcodée.
Cliquez sur la commande de position sous la case à cocher pour indiquer où le nom du
clip doit être placé dans l'image.
Si vous changez le nom d'un clip, le nom personnalisé s'affichera. Pour plus
d'informations, reportez-vous à " Changement du nom des clips" page 23.
Si vous transcodez un scénario, chaque clip affichera son nom de clip source.
k. Si les cases Graver le timecode et/ou Graver le nom du clip sont cochées, vous pouvez
cocher la case Autoriser la gravure dans la zone Letterbox/Pillarbox si le format de
sortie inclut le format letterbox ou pillarbox et que vous souhaitez autoriser le
placement du timecode/nom du clip dans la zone letterbox/pillarbox.
Lorsque cette case est décochée, le timecode/nom du clip se limite à la zone d'image
source.
l. Cochez la case Ajouter un filigrane si vous voulez inclure un filigrane dans la vidéo
transcodée.
Cliquez sur Parcourir pour choisir un fichier image.
Déplacez le curseur Opacité pour définir la transparence/l'opacité du filigrane.
Cliquez sur la commande de position sous le curseur Opacité pour indiquer où le nom
du clip doit être placé dans l'image.
m. Cochez la case Utiliser les paramètres de retournement et d'étirement si vous
travaillez avec une vidéo qui a été filmée avec un objectif anamorphique et voulez
conserver les paramètres Retourner à l'horizontale, Retourner à la verticale et
Décompression anamorphique lors du transcodage. Si elle est désactivée, le format
Letterbox sera appliqué.
Pour plus d'informations, consultez la rubrique "Modifier les paramètres des clips."
n. Cochez la case Réparer automatiquement les bandes flash si vous voulez détecter et
réparer automatiquement les bandes flash lors du transcodage.
Pour plus d'informations, consultez la rubrique "Réparer les bandes flash."
o. Cochez la case Utiliser des points de repères de début/de fin si vous voulez transcoder
uniquement le segment de la vidéo situé entre les points d'entrée et de sortie. Pour plus
d'informations, consultez la rubrique "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture."
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
57
p. Cochez la case Ajouter du remplissage aux clips et saisissez un nombre dans la zone
Secondes si vous voulez conserver le média avant les points d'entrée/de sortie.
5. Cliquez sur Télécharger.
La progression est affichée dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
S'il y a plusieurs tâches de téléchargement dans la file d'attente, un indicateur de progression
indépendant s'affiche pour chacune d'entre elles.
Préréglages de transcodage
Les préréglages de transcodage permettent de transcoder facilement plusieurs fichiers avec les
mêmes paramètres.
Par défaut, les préréglages sont enregistrés dans les dossiers suivants :
n
Windows : C:\Users\<user>\Documents\Sony\Catalyst\Transcode Presets\
n
macOS : /Users/<user>/Documents/Sony/Catalyst/Transcode Presets/
Importer des préréglages de transcodage
Importer un préréglage vous permet de naviguer jusqu'à un fichier de préréglage (.ctranscode) et
de l'ajouter à Catalyst Prepare. Après avoir chargé un préréglage, vous pouvez le sélectionner
dans la liste déroulante Préréglage dans le volet Exporter.
Si vous transférez des fichiers de préréglages entre ordinateurs, copiez les fichiers .ctranscode de
l'ordinateur source vers l'ordinateur cible. Par défaut, les préréglages sont enregistrés dans les
dossiers suivants :
n
Windows : C:\Users\<user>\Documents\Sony\Catalyst\Transcode Presets\
n
macOS : /Users/<user>/Documents/Sony/Catalyst/Transcode Presets/
1. Cliquez sur le bouton Exporter
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur le bouton Outils de transcodage
dans Paramètres de transcodage.
3. Cliquez sur Importer préréglage de transcodage dans le menu Outils de transcodage.
4. Naviguez jusqu'au fichier .ctranscode que vous souhaitez utiliser et sélectionnez-le, puis
cliquez sur OK.
Enregistrer des préréglages de transcodage
Enregistrer un préréglage est un moyen simple de réutiliser des paramètres de transcodage et de
transférer des paramètres entre ordinateurs.
58
CHAPITRE 2
1. Cliquez sur le bouton Exporter
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Utilisez la section Paramètres de transcodage du volet Exporter pour ajuster vos
paramètres comme souhaité. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Transcodage de
clips" page 27.
3. Cliquez sur le bouton Outils de transcodage
dans Paramètres de transcodage.
4. Cliquez sur Enregistrer préréglage de transcodage dans le menu Outils de transcodage.
5. Saisissez le nom de votre préréglage dans le champ Nom du fichier et cliquez sur OK.
Par défaut, les fichiers de préréglages sont enregistrés dans les dossiers suivants :
n
Windows : C:\Users\<user>\Documents\Sony\Catalyst\Transcode Presets\
n
macOS : /Users/<user>/Documents/Sony/Catalyst/Transcode Presets/
Supprimer des préréglages de transcodage
La suppression d'un préréglage supprime ce dernier de votre ordinateur.
1. Cliquez sur le bouton Exporter
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Dans la liste déroulante Préréglage de transcodage, sélectionnez le préréglage que vous
souhaitez supprimer.
3. Cliquez sur le bouton Outils de transcodage
dans Paramètres de transcodage.
4. Cliquez sur Supprimer le préréglage du transcodage dans le menu Outils de transcodage.
5. Lorsque vous êtes invité à confirmer la suppression du préréglage, cliquez sur Supprimer.
UTILISATION DES BIBLIOTHÈQUES
59
Réassociation de médias de la bibliothèque
La réassociation vous permet de relier des fichiers médias au sein d'une bibliothèque lorsque vous
déplacez la bibliothèque sur un autre lecteur ou que vous utilisez des médias d'un lecteur externe.
1. Ouvrez une bibliothèque. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Création ou ouverture
d'une bibliothèque" page 11.
2. Dans le volet Emplacements, cliquez sur le bouton Bibliothèque
menu.
, puis sur Relier dans le
3. Pour chaque clip, la boîte de dialogue Relier les clips indique le clip original et son clip lié.
Cliquez sur le chemin d'un dossier et accédez à un nouvel emplacement pour choisir le nouvel
emplacement de vos clips source.
Cliquez sur Rechercher le dossier, sur Rechercher le fichier (si un clip est manquant) ou sur le
chemin d'accès à un clip et recherchez un nouveau fichier qui fera office de fichier de
remplacement.
Cliquez sur le bouton
pour afficher le chemin complet.
4. Cliquez sur Réassocier. Les chemins d'accès aux clips de la bibliothèque sont remplacés et
votre bibliothèque est mise à jour.
Sauvegarde d'un volume
Catalyst Prepare vous permet de créer des sauvegardes vérifiées de vos disques et cartes. Une
sauvegarde est une réplique parfaite de périphérique de stockage original — y compris les fichiers et la
structure des dossiers — enregistrés à des fins de sûreté de stockage à long terme.
1. Cliquez sur le bouton Organiser en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
Le volet Emplacements dans la partie gauche de la fenêtre Catalyst Prepare affiche une liste
des volumes disponibles.
2. Sélectionnez un volume dans le volet Emplacements.
3. Cliquez sur le bouton Source de la sauvegarde
en bas du volet Emplacements.
4. Le champ Dossier de destination indique le chemin d'accès du dossier parent dans lequel la
sauvegarde sera créée. Vous pouvez saisir un chemin d'accès dans le champ ou cliquer sur le
bouton Parcourir pour choisir un dossier.
5. Le champ Sous-dossier indique le nom du dossier dans lequel la sauvegarde sera créée.
6. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Mode de vérification pour choisir la méthode
(MD5, SHA1, or CRC32) à utiliser pour vérifier votre fichier de sauvegarde, ou choisissez
Aucun pour ignorer la vérification.
7. Cliquez sur OK pour démarrer la sauvegarde.
60
CHAPITRE 2
Chapitre 3
Recherche de médias
Le mode Navigateur multimédia vous permet de parcourir votre ordinateur pour trouver les fichiers
multimédias que vous souhaitez ajouter à vos bibliothèques de médias, organiser les clips dans vos
bibliothèques de médias, exporter les clips vers des volumes ou périphériques supplémentaires et
transcoder des fichiers.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ajout de média à une bibliothèque" page 12 ou
"Organisation des fichiers multimédias d'une bibliothèque" page 17.
Un
Un
sur une miniature indique qu'une erreur concernant le clip a été détectée.
indique un clip en provenance d'un volume Optical Disc Archive.
Un
sur une vignette indique qu'un clip comporte plusieurs disques sur un volume Optical
Disc Archive. Lorsque vous lisez un clip comportant plusieurs disques, un indicateur dans la
barre temporelle permet de repérer le point auquel le clip change de disque :
Un
sur une vignette indique un clip proxy pour lequel aucun clip en résolution intégrale n'est
disponible.
Les listes de clips et les clips fractionnés ne sont pas pris en charge dans les bibliothèques
Catalyst Prepare.
Se connecter à un périphérique via FTP
Cliquez sur le bouton Outils
dans le volet Emplacements et choisissez Ajouter un serveur
distant pour configurer les paramètres de connexion d'un serveur.
Pour vous déconnecter d'un serveur, sélectionnez le serveur dans le volet Emplacements et
cliquez sur le bouton
.
Pour vous reconnecter à un serveur, cliquez sur le serveur dans la liste Périphériques distants.
Pour supprimer un serveur distant de la liste Périphériques distants, sélectionnez-le, puis cliquez
sur le bouton Outils dans le volet Emplacements, et enfin sélectionnez Supprimer le serveur
distant.
RECHERCHE DE MÉDIAS
61
Affichage des fichiers en mode liste ou en mode miniature
Cliquez sur le bouton pour désactiver les modes miniature
En mode miniature (
le nom des fichiers.
et liste
.
), le Navigateur multimédia affiche les images sous forme de miniatures et
En mode liste ( ), vous pouvez cliquer sur les titres dans le Navigateur multimédia pour
réorganiser les listes de fichiers par divers attributs. Cliquez sur l'en-tête à nouveau pour trier dans
l'ordre croissant ou décroissant. Une flèche s'affiche pour indiquer la méthode de tri actuelle :
62
CHAPITRE 3
Recherche de clips
1. Sélectionnez un dossier sur lequel faire porter la recherche. Les sous-dossiers sont inclus
dans votre recherche.
2. Cliquez sur le bouton Recherche
multimédia.
pour afficher la barre Recherche en haut du Navigateur
3. Tapez les termes de votre recherche dans la barre de Recherche. Le Navigateur multimédias
affiche tous les clips compris dans le dossier sélectionné qui comportent vos termes de
recherche dans le nom de fichier ou dans les métadonnées sommaires.
Sélectionnez un clip et cliquez sur le bouton Aller au dossier
dossier de clips.
pour accéder à un
Cliquez sur le bouton Fermeture
pour afficher la barre Recherche et effacer les résultats
de recherche du Navigateur multimédia.
Sélectionnez un autre dossier pour effacer vos termes de recherche et lancer une nouvelle
recherche dans le dossier sélectionné.
n
Cliquez sur un fichier pour le sélectionner.
n
Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le premier et le dernier fichier à sélectionner
pour choisir une série de fichiers.
n
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (MacOS) pour sélectionner
plusieurs fichiers.
Cliquez sur le bouton Sélectionner pour
sélectionner plusieurs fichiers sans avoir à
utiliser de touche de modification du clavier.
Affichage des fichiers sources
1. Sélectionnez un fichier.
2. Cliquez sur le bouton Fichier/Clip
en bas du navigateur multimédia et choisissez Afficher
dans Finder (macOS) ou Afficher dans Explorer (Windows) pour afficher le clip source et le
dossier dans lequel il est situé.
Gestion des volumes SxS and Professional Disc
S'il vous faut formater une carte SxS, veuillez utiliser le Memory Media Utility (« Utilitaire de
Mémoire Média »).
S'il vous faut formater ou finaliser un volume XDCAM Professional Disc, veuillez utiliser XDCAM
Drive Software (« Logiciel Disque XDCAM »).
RECHERCHE DE MÉDIAS
63
Formats vidéo pris en charge
Catalyst Prepare prend en charge la lecture des formats vidéo suivants depuis un volume ou en tant
que clips indépendants :
XDCAM
Formats SD
Format
Taille de
l'image
Fréquence
de trame
Ordre des
champs
Codec
vidéo
Débit
binaire
Canaux audio
DV
720 x 480
59,94i
Inférieur
DV
25 CBR
4 x 16 bits
DV
720 x 576
50i
Inférieur
DV
25 CBR
4 x 16 bits
MPEG
IMX
720 x 512
59,94i
Supérieur
MPEG-2
Intra
30, 40, 50 4 x 24 bits /
CBR
8 x 16 bits
MPEG
IMX
720 x 608
50i
Supérieur
MPEG-2
Intra
30, 40, 50 4 x 24 bits /
CBR
8 x 16 bits
Non
720 x 486
compressé
59,94i
Supérieur
Non
90 CBR
compressé
4 x 24 bits /
8 x 16 bits
Non
720 x 576
compressé
50i
Supérieur
Non
90 CBR
compressé
4 x 24 bits /
8 x 16 bits
Format HD
64
Format
Taille de
l'image
Rapport L/H
pixels
Fréquence de trame
Codec vidéo
Débit
binaire
MPEG
HD
1280 x 720
1.0
50p, 59,94p
MPEG-2
Long GOP
25 CBR
MPEG
HD
1280 x 720
1.0
50p, 59,94p
MPEG-2
Long GOP
35 VBR
MPEG
HD
1280 x 720
1.0
50p, 59,94p
MPEG-2
Long GOP
50 CBR
MPEG
HD
1440 x 1080 1.333
23,976p, 25p, 29,97p,
50i, 59,94i
MPEG-2
Long GOP
17,5 CBR
MPEG
HD
1440 x 1080 1.333
23,976p, 25p, 29,97p,
50i, 59,94i
MPEG-2
Long GOP
25 CBR
MPEG
HD
1440 x 1080 1.333
23,976p, 25p, 29,97p,
50i, 59,94i
MPEG-2
Long GOP
35 CBR
MPEG
HD
1440 x 540
0.667
23,976p, 25p, 29,97p,
Over Crank
MPEG-2
Long GOP
8,75 CBR
MPEG
HD
1440 x 540
0.667
23,976p, 25p, 29,97p,
Over Crank
MPEG-2
Long GOP
12,5 CBR
CHAPITRE 3
Format
Taille de
l'image
Rapport L/H
pixels
Fréquence de trame
Codec vidéo
Débit
binaire
MPEG
HD
1440 x 540
0.667
23,976p, 25p, 29,97p,
Over Crank
MPEG-2
Long GOP
17,5 CBR
MPEG
HD422
1920 x 1080 1.0
23,976p, 25p, 29,97p,
50i, 59,94i
MPEG-2
Long GOP
35 CBR, 50
CBR
MPEG
HD422
1920 x 540
23,976p, 25p, 29,97p,
Over Crank
MPEG-2
Long GOP
25 CBR
0.5
XDCAM EX
Format Taille de
l'image
Rapport Fréquence de trame
L/H
pixels
Ordre
des
champs
DV
720 x 480
0.9091
59,94p
Inférieur DV
PCM, 25
48
CBR
kHz,
16 bits
DV
720 x 576
1.0926
50i
Inférieur DV
PCM, 25
48
CBR
kHz,
16 bits
MPEG
HD
(EXHQ)
1280 x 720
1.0
23,976p, 25p, 29,97p,
50p, 59,94p
MPEG- PCM, 35
2 Long 48
VBR
GOP
kHz,
16 bits
MPEG
HD
(EXSP)
1440 x 1080 1.333
50i, 59,94i
MPEG- PCM, 25
2 Long 48
CBR
GOP
kHz,
16 bits
MPEG
HD
(EXHQ)
1440 x 1080 1.333
23,976p, 25p, 29,97p,
50i, 59,94i
MPEG- PCM, 35
2 Long 48
VBR
GOP
kHz,
16 bits
23,976p, 25p, 29,97p,
50i, 59,94i
MPEG- PCM, 35
2 Long 48
VBR
GOP
kHz,
16 bits
MPEG 1920 x 1080 1.0
HD422
(EXHQ)
Codec
vidéo
Codec Débit
audio binaire
RECHERCHE DE MÉDIAS
65
XAVC Intra
Format
66
Taille de
l'image
Fréquence de trame
Codec
vidéo
XAVC Intra 1440 x 1080 1.333
50i, 59,94i, 23,976p,
25p, 29,97p
MPEG-4 8
AVC Intra
CBG
50
XAVC Intra 1920 x 1080 1.0
50i, 59,94i, 23,976p,
25p, 29,97p, 50p,
59,94p
MPEG-4 8, 16
AVC Intra
CBG
100
XAVC Intra 1920 x 1080 1.0
50i, 59,94i, 23,976p,
25p, 29,97p, 50p,
59,94p
MPEG-4 8
AVC Intra
CBG
200
XAVC Intra 1920 x 1080 1.0
HFR
50p, 50i, 59,94p,
59,94i
MPEG-4 0
AVC Intra
CBG
100
XAVC Intra 2048 x 1080 1.0
23,976p, 24p, 25p,
29,97p, 50p, 59,94p
MPEG-4 8
AVC Intra
VBR
XAVC Intra 2048 x 1080 1.0
23,976p, 24p, 25p,
29,97p, 50p, 59,94p
MPEG-4 8, 16
AVC Intra
CBG
100
XAVC Intra 3840 x 2160 1.0
23,976p, 25p, 29,97p,
50p, 59,94p
MPEG-4 8
AVC Intra
VBR
XAVC Intra 3840 x 2160 1.0
23,976p, 25p, 29,97p,
50p, 59,94p
MPEG-4 8, 16
AVC Intra
CBG
300
XAVC Intra 4096 x 2160 1.0
23,976p, 24p, 25p,
29,97p, 50p, 59,94p
MPEG-4 8
AVC Intra
VBR
XAVC Intra 4096 x 2160 1.0
23,976p, 24p, 25p,
29,97p, 50p, 59,94p
MPEG-4 8, 16
AVC Intra
CBG
300
CHAPITRE 3
Rapport
L/H
pixels
Canaux
audio
(PCM, 48
kHz, 24
bits)
Débit
binaire
XAVC Long-GOP
Format
Taille de
l'image
XAVC Long 1280 x 720
Rapport Fréquence de Codec
L/H
trame
vidéo
pixels
Audio
Débit
binaire
1.0
50p, 59,94p
MPEG-4
AVC Long,
High 422
Profile
PCM 4
canaux, 48
kHz, 24 bits
80
(Maximum)
XAVC Long 1920 x 1080 1.0
23,976p, 25p,
29,97p, 50p,
50i, 59,94p,
59,94i
MPEG-4
AVC Long,
High 422
Profile
PCM 4
canaux, 48
kHz, 24 bits
80
(Maximum)
XAVC Long 3840 x 2160 1.0
23,976p, 25p, MPEG-4
29,97p, 50p, AVC Long,
59,94p
High
Profile
PCM 4
canaux, 48
kHz, 24 bits
200
(Maximum)
XAVC Long 480 x 272
Proxy
23,976p, 25p, MPEG-4
29,97p, 50p, AVC Long,
59,94p
High
Profile
MPEG-4
1 ou 0,5
AAC, 2
Mbits/s
canaux, 48
kHz, 256 kbps
1.0
MPEG-4
AAC, 6
canaux (5,1),
48 kHz, 640
kbps
XAVC Long 640 x 360
Proxy
1.0
23,976p, 25p, MPEG-4
29,97p, 50p, AVC Long,
59,94p
High
Profile
MPEG-4
AAC,
2 canaux,
48 kHz,
256 kbits/s
3 Mbits/s
MPEG-4
AAC, 6
canaux (5,1),
48 kHz, 640
kbps
XAVC Long 1280 x 720
Proxy
1.0
23,976p, 25p, MPEG-4
29,97p, 50p, AVC Long,
59,94p
High
Profile
MPEG-4
AAC,
2 canaux,
48 kHz,
256 kbits/s
9 Mbits/s
MPEG-4
AAC, 6
canaux (5,1),
RECHERCHE DE MÉDIAS
67
Format
Taille de
l'image
Rapport Fréquence de Codec
L/H
trame
vidéo
pixels
Audio
48 kHz, 640
kbps
68
CHAPITRE 3
Débit
binaire
XAVC S
Format
Taille de
l'image
Rapport Fréquence
L/H
de trame
pixels
Codec vidéo
Audio
Débit
binaire
XAVC Long 480 x 272
Proxy
1.0
23,976p,
MPEG-4
25p,
AVCLong, High
29,97p,
Profile
50p, 59,94p
MPEG-4 AAC,
2 canaux, 48
kHz, 256 kbps
4
XAVC Long 640 x 360
Proxy
1.0
23,976p,
MPEG-4
25p,
AVCLong, High
29,97p,
Profile
50p, 59,94p
MPEG-4 AAC,
2 canaux, 48
kHz, 256 kbps
10
XAVC Long 1280 x 720
1.0
23,976p,
25p,
29,97p,
50p, 59,94p
PCM ou AAC
2 canaux, 48
kHz, 16 bits
40
XAVC Long 1280 x 720
Proxy
1.0
23,976p,
MPEG-4
25p,
AVCLong, High
29,97p,
Profile
50p, 59,94p
MPEG-4 AAC,
2 canaux, 48
kHz, 256 kbps
16
XAVC Long 1280 x 720
1.0
100p,
119,88p
MPEG-4 AVC
Long, Main
Profile ou High
Profile
PCM ou AAC
2 canaux, 48
kHz, 16 bits
80
XAVC Long 1440 x 1080 1.0
23,976p,
25p,
29,97p,
50p, 59,94p
MPEG-4 AVC
Long, Main
Profile ou High
Profile
PCM ou AAC
2 canaux, 48
kHz, 16 bits
80
XAVC Long 1920 x 1080 1.0
23,976p,
25p,
29,97p,
50p, 59,94p
MPEG-4 AVC
Long, Main
Profile ou High
Profile
PCM ou AAC
2 canaux, 48
kHz, 16 bits
80
XAVC Long 1920 x 1080 1.0
100p,
119,88p
MPEG-4 AVC
Long, Main
Profile ou High
Profile
PCM ou AAC
2 canaux, 48
kHz, 16 bits
150
XAVC Long 1920 x 1080 1.0
Proxy
23,976p,
MPEG-4
25p,
AVCLong, High
29,97p,
Profile
50p, 59,94p
MPEG-4 AAC,
2 canaux, 48
kHz, 256 kbps
25
XAVC Long 3840 x 2160 1.0
23,976p,
MPEG-4 AVC
25p, 29,97p Long, Main
Profile ou High
Profile
PCM ou AAC
2 canaux, 48
kHz, 16 bits
188
MPEG-4 AVC
Long, Main
Profile ou High
Profile
RECHERCHE DE MÉDIAS
69
Format
Taille de
l'image
Rapport Fréquence
L/H
de trame
pixels
XAVC Long 3840 x 2160 1.0
70
CHAPITRE 3
Codec vidéo
50p, 59,94p MPEG-4 AVC
Long, Main
Profile ou High
Profile
Audio
Débit
binaire
PCM ou AAC
2 canaux, 48
kHz, 16 bits
300
ProxyXAVC
Format
Taille de
l'image
Fréquence de
trame
Codec vidéo
Audio
Débit
binaire
Proxy XAVC
480 x 272
23,976p, 25p,
29,97p, 50p,
59,94p
MPEG-4 AVC
Long, Main Profile
MPEG-4 AAC,
2 canaux,
48 kHz,
256 kbits/s
4
Proxy XAVC
640 x 360
23,976p, 25p,
29,97p, 50p,
59,94p
MPEG-4 AVC
Long, Main Profile
MPEG-4 AAC,
2 canaux,
48 kHz,
256 kbits/s
10
Proxy XAVC
720 x 480
59,94i
MPEG-4 AVC
Long, Main Profile
MPEG-4 AAC,
2 canaux,
48 kHz,
256 kbits/s
10
Proxy XAVC
720 x 576
50i
MPEG-4 AVC
Long, Main Profile
MPEG-4 AAC,
2 canaux,
48 kHz,
256 kbits/s
10
Proxy XAVC
1280 x 720
23,976p, 25p,
29,97p, 50p,
59,94p
MPEG-4 AVC
Long, Main Profile
ou High Profile
MPEG-4 AAC,
2 canaux,
48 kHz,
256 kbits/s
28
Proxy XAVC
1920 x 1080 50i, 59,94i,
23,976p, 25p,
29,97p, 50p,
59,94p
MPEG-4 AVC
Long, Main Profile
ou High Profile
MPEG-4 AAC,
2 canaux,
48 kHz,
256 kbits/s
28
X-OCN
Format Taille de
l'image
Bits Fréquence de trame
Qualité
XOCN
2048 x 1080
16
23,976p, 24p, 25p, 29,97p, 50p, 59,94p, HFR
(maximum 240)
LT, ST
XOCN
4096 x 2160
16
23,976p, 24p, 25p, 29,97p, 50p, 59,94p, HFR
(maximum 120p)
LT, ST
RAW
Format
Taille de
l'image
Bits Fréquence de trame
F5/F55RAW 2048 x 1080 16
Compression
23,976p, 24p, 25p, 29,97p, 50p, 59,94p,
SQ
RECHERCHE DE MÉDIAS
71
Format
Taille de
l'image
Bits Fréquence de trame
Compression
HFR (maximum 240)
F5/F55RAW 4096 x 2160 16
23,976p, 24p, 25p, 29,97p, 50p, 59,94p,
HFR (maximum 120p)
SQ
F65RAW
4096 x 2160 16
23,976p, 24p, 25p, 29,97p, 50p, 59,94p,
HFR (maximum 120)
Lite, SQ
FS700RAW
2048 x 1080 16
23,976p, 25p, 25p, 29,97p, 50p, 59,94p,
HFR (maximum 240)
SQ
FS700RAW
4096 x 2160 16
23,976p, 25p, 25p, 29,97p, 50p, 59,94p,
HFR (maximum 120)
SQ
HDCAM SR (SStP)
72
Format Taille de
l'image
Bits Espace
de
couleurs
Rapport
L/H
pixels
Fréquence de trame
Compression
(Mbits/s)
SSTP
1280 x 720
10
YUV 422
1.0
50p, 59,94p
Lite(220), SQ
(440)
SSTP
1920 x 1080 10
YUV 422
1.0
50i, 59,94i, 23,976p, 24p,
25p, 29,97p, 50p, 59,94p
Lite(220), SQ
(440)
SSTP
1920 x 1080 10
RVB 444
1.0
50i, 59,94i, 23,976p, 24p,
25p, 29,97p, 50p, 59,94p
SQ(440), HQ
(880)
SSTP
1920 x 1080 12
RVB 444
1.0
50i, 59,94i, 23,976p, 24p,
25p, 29,97p, 50p, 59,94p
HQ(880)
SSTP
2048 x 1080 10
YUV 422
1.0
50p, 59,94p
Lite(220), SQ
(440)
SSTP
2048 x 1080 10
RVB 444
1.0
50i, 59,94i, 23,976p, 24p,
25p, 29,97p
SQ(440)
SSTP
2048 x 1080 10
RVB 444
1.0
23,976p, 24p, 25p, 29,97p
HQ(880)
SSTP
2048 x 1080 12
RVB 444
1.0
50i, 59,94i, 23,976p, 24p,
25p, 29,97p
SQ(440)
SSTP
2048 x 1080 12
RVB 444
1.0
23,976p, 24p, 25p, 29,97p, HQ(880)
50p, 59,94p
SSTP
2048 x 1080 12
RVB 444
1.0
23,976p, 24p, 25p, 29,97p
SSTP
2048 x 1080 12
RVB 444
1.0
23,976p, 24p, 25p, 29,97p, HQ(880)
50p, 59,94p
SSTP
2048 x 1556 10
RVB 444
1.0
23,976p, 24p, 25p
CHAPITRE 3
SQ(440)
HQ(880)
NXCAM
Format
Taille de
l'image
Rapport
L/H
pixels
Fréquence de
trame
Codec vidéo
Codec
audio
Débit
binaire
AVCHD 1920 x 1080
1.0
59,94p, 50p,
H.264/MPEG4 AVC
Dolby AC3 ou PCM
2 canaux,
48 kHz, 16
bits
28 Mbits/s
AVCHD 1920 x 1080
1.0
59,94i, 50i,
29,97p, 25p,
23,976p
H.264/MPEG4 AVC
Dolby AC3 ou PCM
2 canaux,
48 kHz, 16
bits
24 ou 17
Mbits/s
AVCHD 1280 x 720
1.0
59,94p, 50p
H.264/MPEG4 AVC
Dolby AC3 ou PCM
2 canaux,
48 kHz, 16
bits
24 ou 17
Mbits/s
AVCHD 1440 x 1080
1.333
59,94i, 50i
H.264/MPEG4 AVC
Dolby AC3 ou PCM
2 canaux,
48 kHz, 16
bits
9 ou 5
Mbits/s
MPEG2 SD
720 x 480
0,9091
ou
1,2121
23,976p,
29,97p, 59,94i
MPEG-2
Dolby AC3
2 canaux,
48 kHz, 16
bits
9 Mbits/s
MPEG2 SD
720 x 576
1,0926
ou
1,4568
25p, 50i
MPEG-2
Dolby AC3
2 canaux,
48 kHz, 16
bits
9 Mbits/s
RECHERCHE DE MÉDIAS
73
AVC H.264/MPEG-4
Format
Taille de
l'image
Format Fréquence de trame
d'image
de
l'écran
Codec Codec audio
vidéo
16:9
50p, 100p, 120p,
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 1920 x 1080 16:9
4 AVC
24p, 25p, 30p, 48p,
50p, 60p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 1920 x 1440 4:3
4 AVC
24p, 25p, 30p, 48p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 3840 x 2160 16:9
4 AVC
23,97p. 24p, 25p,
29,97p, 50p, 59,94p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 4096 x 2160 17:9
4 AVC
12p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 2704 x 1524 16:9
4 AVC
25p, 30p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 2704 x 1440 17:9
4 AVC
24p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 1280 x 960
4 AVC
48p, 100p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
H.264/MPEG- 1280 x 720
4 AVC
74
CHAPITRE 3
4:3
Débit
binaire
Format
Taille de
l'image
Format Fréquence de trame
d'image
de
l'écran
Codec Codec audio
vidéo
Débit
binaire
AGC
H.264/MPEG- 848 x 480
4 AVC
16:9
240p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 640 x 480
4 AVC
4:3
25p, 30p
AVC
Mono,
48kHz,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 240 x 180
4 AVC
25p, 29,97p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 320 x 180
4 AVC
25p, 29,97p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 320 x 240
4 AVC
25p, 29,97p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 480 x 272
4 AVC
25p, 29,97p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 640 x 480
4 AVC
25p, 29,97p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 1280 x 720
4 AVC
50p, 60p, 100p,120p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
RECHERCHE DE MÉDIAS
75
Format
76
Taille de
l'image
Format Fréquence de trame
d'image
de
l'écran
Codec Codec audio
vidéo
H.264/MPEG- 1280 x 960
4 AVC
48p, 100p,120p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 1920 x 1080
4 AVC
24p, 25p, 29,97p, 48p, AVC
50p, 60p
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 1920 x 1440
4 AVC
24p, 25p, 29,97p, 48p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 2704 x 1524
4 AVC
24p, 25p, 29,97p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 3840 x 2160
4 AVC
23,97p. 24p, 25p,
29,97p, 50p, 59,94p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 4096 x 2160
4 AVC
12p
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 720 x 480
4 AVC (HVO)
59,94i
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
H.264/MPEG- 720 x 576
4 AVC (HVO)
50i
AVC
2 canaux, 16
bits,
compression
AAC avec
AGC
CHAPITRE 3
Débit
binaire
AS-11 DPP MXF
Format
Taille de
l'image
Fréquence de
trame
Codec vidéo
Codec audio
IMX-50
720 x 576
25
MPEG-2 Intra
PCM, 48 kHz, 24
bits
25
MPEG-4
AVC Intra
PCM, 48 kHz, 24
bits
XAVC Intra 1920 x 1080
Débit
binaire
RECHERCHE DE MÉDIAS
77
Avid DNxHD®
Contenant : MOV ou MXF
Codec audio : PCM 44,1 kHz ou 48 kHz, 16 bits ou 24 bits
Taille de
l'image
78
Nom de famille Espace de
Taux d'images par seconde/débit binaire
couleurs/Bits maximal
1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:4:4 10 bits
444
29,97p à 440 Mbits/s, 25p à 365 Mbits/s, 24p à
350 Mbits/s, 23,976p à 350 Mbits/s
1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 10 bits
220x
60p à 440 Mbits/s, 59,94p à 440 Mbits/s, 50p à
365 Mbits/s, 59,94i à 220 Mbits/s, 50i à 185
Mbits/s, 29,97p à 220 Mbits/s, 25p à 185
Mbits/s, 24p à 175 Mbits/s, 23,976p à 175
Mbits/s
1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits
220
60p à 440 Mbits/s, 59,94p à 440 Mbits/s, 50p à
365 Mbits/s, 59,94i à 220 Mbits/s, 50i à 185
Mbits/s, 29,97p à 220 Mbits/s, 25p à 185
Mbits/s, 24p à 175 Mbits/s, 23,976p à 175
Mbits/s
1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits
145
60p à 290 Mbits/s, 59,94p à 290 Mbits/s, 50p à
240 Mbits/s, 59,94i à 145 Mbits/s, 50i à 120
Mbits/s, 29,97p à 145 Mbits/s, 25p à 120
Mbits/s, 24p à 115 Mbits/s, 23,976p à 115
Mbits/s
1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits
145 (souséchantillonné à
1440 x 1080)
59,94i à 145 Mbits/s, 50i à 120 Mbits/s
1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits
100 (souséchantillonné à
1440 x 1080)
59,94i à 100 Mbits/s, 50i à 85 Mbits/s, 29,97p à
100 Mbits/s, 25p à 85 Mbits/s, 24p à 80 Mbits/s,
23,976p à 80 Mbits/s
1920 x 1080 Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits
36
60p à 90 Mbits/s, 59,94p à 90 Mbits/s, 50p à 75
Mbits/s, 29,97p à 45 Mbits/s, 25p à 36 Mbits/s,
24p à 36 Mbits/s, 23,976p à 36 Mbits/s
1280 x 720
Avid DNxHD® 4:2:2 10 bits
220x
59,94p à 220 Mbits/s, 50p à 175 Mbits/s, 29,97p
à 110 Mbits/s, 25p à 90 Mbits/s, 23,976p à 90
Mbits/s
1280 x 720
Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits
220
59,94p à 220 Mbits/s, 50p à 175 Mbits/s, 29,97p
à 110 Mbits/s, 25p à 90 Mbits/s, 23,976p à 90
Mbits/s
1280 x 720
Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits
145
59,94p à 145 Mbits/s, 50p à 115 Mbits/s, 29,97p
à 75 Mbits/s, 25p à 60 Mbits/s, 23,976p à 60
Mbits/s
CHAPITRE 3
Taille de
l'image
Nom de famille Espace de
Taux d'images par seconde/débit binaire
couleurs/Bits maximal
1280 x 720
Avid DNxHD® 4:2:2 8 bits
100 (souséchantillonné à
960 x 720)
59,94p à 100 Mbits/s, 50p à 85 Mbits/s, 29,97p à
50 Mbits/s, 25p à 45 Mbits/s, 23,976p à 50
Mbits/s
RECHERCHE DE MÉDIAS
79
Apple ProRes
Contenant : MOV
Codec audio : PCM
Format
Taille de
l'image
Fréquence de trame
Codec vidéo
ProRes 720 x 486
59,94i, 30p, 29,97p, 24p,
23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 720 x 576
50i, 25p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 960 x 720
60p, 59,94p, 50p, 30p, 29,97p,
24p, 23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 1280 x 720
60p, 59,94p, 50p, 30p, 29,97p,
24p, 23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 1280 x 1080 59,94i, 30p, 29,97p, 24p,
23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 1440 x 1080 59,94i, 50i, 30p, 29,97p, 25p,
24p, 23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 1920 x 1080 60p, 59,94p, 50p, 59,94i, 50i,
30p, 29,97p, 25p, 24p,
23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 2048 x 1080 60p, 59,94p, 50p, 30p, 29,97p,
25p, 24p, 23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 2048 x 1556 60p, 59,94p, 50p, 30p, 29,97p,
25p, 24p, 23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 3840 x 2160 60p, 59,94p, 50p, 30p, 29,97p,
25p, 24p, 23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 4096 x 2160 60p, 59,94p, 50p, 30p, 29,97p,
25p, 24p, 23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
ProRes 5120 x 2160 60p, 59,94p, 50p, 30p, 29,97p,
25p, 24p, 23,976p
422 (proxy), 422 (LT), 422, 422 (HQ),
4444, 4444 XQ (Windows uniquement)
HDV
Contenant : MPEG-2 Transport Stream (sous Windows), MOV (sous macOS)
Codec audio : MPEG-1 Audio Layer-2 (Windows). 2 canaux, 48 kHz, 16 bits
80
Format Taille de
l'image
Rapport L/H
pixels
Fréquence de
trame
Entrelacer Codec vidéo
HDV
1.333
50i, 59,94i
Supérieur
1440 x 1080
CHAPITRE 3
MPEG-2
MP@H14
DV
Contenant : AVI (sous Windows), MOV (sous macOS)
Codec audio : PCM, 2 canaux, 32 kHz, 16 bits
Format Taille de
l'image
Fréquence de
trame
Ordre des
champs
Codec
vidéo
Débit
binaire
Canaux audio
DV
(SD)
720 x 480
59,94i
Inférieur
DV
25 CBR
2 canaux, 32 kHz,
16 bits
DV
(SD)
720 x 576
50i
Inférieur
DV
25 CBR
2 canaux, 32 kHz,
16 bits
Périphériques vidéo pris en charge
Catalyst Prepare prend en charge les volumes et périphériques vidéo suivants :
Structure du
dossier
Médias de
stockage
Dossier racine
Formats pris en charge
XDROOT
XDCAM HD/HD422/IMX/DVCAM, SStP,
XAVC Intra, XAVC Long
M4ROOT
XAVC S
Style XAVC- Carte SD
PX
PXROOT
Proxy XAVC
Style AXS
Carte mémoire
AXS
CINEROOT
F55RAW, F5RAW, FS700RAW
Style SRM
Carte mémoire
SR
Racine média
F65RAW, SStP
Style XD
Disque
professionnel
Racine média
XDCAM HD/HD422/IMX/DVCAM,
XAVC Intra
BPAV
XDCAM EX (MPEG HD, DVCAM)
Style XAVC- Carte mémoire
XD
SxS (exFAT)
Carte
mémoire XQD
Style XAVC- Carte mémoire
M4
SxS (exFAT)
Carte
mémoire XQD
Carte SD
Carte mémoire
SxS (UDF)
Style BPAV
Carte mémoire
SxS (FAT32)
Carte SD
Structure
Carte SD
AVCHD/BDMV AVCHD
RECHERCHE DE MÉDIAS
81
Structure du
dossier
Médias de
stockage
AVCHD
82
CHAPITRE 3
Dossier racine
Formats pris en charge
Chapitre 4
Lecture de fichiers multimédias
Lorsque vous cliquez deux fois sur un fichier en mode Navigateur multimédia, le fichier est chargé en
mode Vue, dans lequel vous pouvez prévisualiser le fichier, consigner des points d'entrée et de sortie
et appliquer des corrections de couleurs. Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode Navigateur
multimédia veuillez consulter "Organisation des fichiers multimédias d'une bibliothèque" page 17.
Vous pouvez utiliser la barre d'outils en haut du volet pour ajuster et contrôler les niveaux audio,
sélectionner les canaux audio pour la prévisualisation, changer l'échelle des prévisualisations vidéo,
afficher les métadonnées et ajuster les paramètres des clips.
Vous pouvez utiliser la barre d'outils de transport sous la vidéo pour choisir le mode de lecture, faire
défiler la vidéo et contrôler la lecture.
LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS
83
Prévisualisation vidéo
Lorsque vous cliquez deux fois sur un fichier en mode Navigateur multimédia, le fichier est chargé en
mode Vue, dans lequel vous pouvez prévisualiser le fichier, consigner des points d'entrée et de sortie
et appliquer des corrections de couleurs. Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode Navigateur
multimédia, consultez "Organisation des fichiers multimédias d'une bibliothèque" page 17.
Vous pouvez également choisir d'afficher la prévisualisation de la vidéo dans une fenêtre secondaire
que vous pouvez placer n'importe où à l'écran ou sur un deuxième affichage. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Modification des options Catalyst Prepare" page 139.
S'il y a plusieurs clips sélectionnés dans le Navigateur multimédia, sur le côté gauche de la
fenêtre, les clips sélectionnés seront joués de façon séquentielle dans l'ordre dans lequel ils
apparaissent. Le nom du fichier actuel sera affiché au-dessus de la prévisualisation vidéo, et une
ligne verticale dans la barre temporelle indiquera où chacun des clips sélectionnés commence :
Un
indique un clip en provenance d'un volume Optical Disc Archive.
Un
sur une vignette indique qu'un clip comporte plusieurs disques sur un volume Optical
Disc Archive. Lorsque vous lisez un clip comportant plusieurs disques, un indicateur dans la
barre temporelle permet de repérer le point auquel le clip change de disque :
Dans les options, activez le commutateur Prévisualisation à l'aide des clips proxy si vous
voulez utiliser les clips proxy pour la lecture lorsqu'ils sont disponibles. Pendant la lecture, un
indicateur Proxy s'affiche au-dessus de la prévisualisation de la vidéo. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Modification des options Catalyst Prepare" page 139.
Cliquez sur le bouton Lecture
pour démarrer la lecture de la vidéo actuelle. La lecture
commencera depuis l'indicateur de position de lecture et continuera jusqu'à la position Point de sortie
ou fin du fichier.
Vous pouvez cliquer sur le curseur sous les commandes de transport pour définir la position de
l'indicateur de lecture :
Pour plus d'informations sur le retournement d'une vidéo, l'activation de la décompression
anamorphique et l'affichage de zones sécurisées et de guides de masques, veuillez consulter
"Modifier les paramètres des clips" page 94.
84
CHAPITRE 4
Mise à l'échelle de la prévisualisation vidéo
Cliquez sur la loupe pour ajuster la taille de la prévisualisation vidéo.
n
Cliquez sur Adapter pour mettre à l'échelle la vidéo pour qu'elle remplisse le volet Vidéo.
n
Cliquez sur un préréglage pour mettre à l'échelle la video à un niveau d'agrandissement
prédéfini.
Lorsque le niveau est inférieur à 100 %, vous pouvez faire glisser le rectangle bleu pour
effectuer un panoramique et ajuster la portion visible de l'image.
n
Faites glisser la réglette ou cliquez sur les boutons
zoom personnalisé.
et
pour choisir un niveau de
n
Cliquez sur la vignette et utiliser la roulette de votre souris pour appliquer un zoom avant ou
arrière.
Activation/désactivation de la lecture en mode plein écran
Cliquez sur
pour afficher le volet Vidéo en mode plein écran. Cliquez sur Échap ou cliquez sur
le bouton Fermer pour sortir du mode plein écran.
Régler les paramètres de lecture
Cliquez sur le bouton Paramètres de lecture à gauche des commandes de transport pour afficher
les commandes Paramètres de lecture.
Vitesse/Qualité
Sélectionnez Vitesse si vous souhaitez que le décodage soit optimisé pour préserver la
fréquence des images.
Sélectionnez Qualité si vous souhaitez que le décodage soit optimisé pour préserver la qualité
de la vidéo.
LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS
85
Lorsque vous utilisez un périphérique autre que votre processeur, le désentrelacement et
l'upscaling de haute-qualité sont utilisés pour convertir les sources SD et HD en
ressources progressives modernes HD et UHD.
n
Le désentrelacement de haute qualité s'applique au média source entrelacé lorsque la
lecture est en pause, pendant le transcodage et pendant la lecture si le paramètre
Vitesse/Qualité des Paramètres de lecture est configuré sur Qualité.
n
Notez que certains systèmes dont la mémoire GPU est limitée ne sont pas pris en
charge.
Temps réel/Toutes les images
Sélectionnez Temps réel si vous souhaitez lire le clip avec la fréquence d'images d'origine.
L'audio est lu à sa vitesse d'enregistrement et les images vidéo sont ignorées si nécessaire
pour conserver la vitesse de lecture.
Sélectionnez Toutes les images pour vous assurer que toutes les images de la vidéo sont
lues. La fréquence d'images peut être réduite si nécessaire pour s'assurer que toutes les
images sont lues. L'audio n'est pas disponible dans ce mode.
n
Temps réel/Vitesse :
n
Temps réel/Qualité :
n
Toutes les images/Vitesse :
n
Toutes les images/Qualité :
Utilisation des commandes de transport
Les commandes de transport sous la prévisualisation vidéo vous permettent de contrôler la
lecture :
Bouton
Atteindre
le début
Description
Déplace la position de l'indicateur de lecture vers la position du Point
d'entrée. Cliquez à nouveau pour déplacer le curseur au début du fichier
sélectionné.
Image
Déplace la position de l'indicateur de lecture d'une image vers la gauche.
précédente
86
Lecture
La lecture commencera depuis l'indicateur de position de lecture et
continuera jusqu'à la position Point de sortie ou jusqu'à fin du fichier.
Image
suivante
Déplace la position de l'indicateur de lecture d'une image vers la droite.
Atteindre
la fin
Déplace la position de l'indicateur de lecture vers la position du Point de
sortie. Cliquez à nouveau pour déplacer le curseur à la fin du fichier
sélectionné.
CHAPITRE 4
Bouton
Lecture en
boucle
Description
Ne lit que les zones situées entre les points Point d'entrée et Point de sortie
en mode continu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de
sortie pour la lecture" page 89.
LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS
87
Navigation dans la barre temporelle
Après avoir ouvert un fichier en mode Visualiser, faites glisser les commandes de recherche avec
navette pour faire un recherche en avant ou en arrière depuis la position de l'indicateur de lecture pour
trouver un point de modification. Lorsque vous glissez vers la fin des commandes de recherche avec
navette, la vitesse de lecture est augmentée. Relâchez les contrôles de recherche avec navette pour
arrêter la lecture.
Vous pouvez également appuyez sur les touches J, K ou L pour utiliser le clavier comme commande
de recherche avec navette.
Maintenez la touche K enfoncée en appuyant sur J ou L pour émuler le mode molette. Appuyez
sur K+J pour faire défiler vers la gauche ou K+L pour faire défiler vers la droite.
Option Description
88
J
Lecture par défilement en arrière. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
accélérer la fréquence de lecture.
K
Pause.
L
Lecture par défilement en avant. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
accélérer la fréquence de lecture.
CHAPITRE 4
Marquer des points d'entrée et de sortie pour la lecture
Si vous ne souhaitez lire qu'une partie d'une vidéo, vous pouvez utiliser les boutons Point d'entrée et
Point de sortie pour sélectionner la partie de la vidéo que vous souhaitez lire.
Si des points de repère de début et de fin ont été définis dans un clip MXF, Catalyst Prepare lit
les points de repère de début et de fin à partir des métadonnées. Après avoir ajouté un clip à la
bibliothèque, vous pouvez choisir de synchroniser ou non des points de repère d'entrée ou de fin
avec le clip source :
n
Si vous souhaitez enregistrer des points de repère d'entrée et de sortie avec la
bibliothèque, décochez la case Synchroniser les points de repère avec le fichier à l'onglet
Résumé dans l'Inspecteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Affichage et
modification des métadonnées" page 95.
n
Une fois décochée la case Synchroniser les points de repère avec le fichier, les points de
repère d'entrée et de sortie pour les clips MXF sont enregistrés sur le média source
lorsque vous les modifiez dans Catalyst Prepare, et votre bibliothèque sera mise à jour si
vous modifiez les points de repère d'entrée et de sortie sur le disque.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un fichier dans le mode Navigateur multimédia pour le charger dans le
mode Vue.
Vous pouvez également utiliser le volet de prévisualisation en mode Navigateur
multimédia pour ajuster les marqueurs.
3. Cliquez sur le bouton Découpage en bas de la fenêtre Catalyst Prepare.
4. Cliquez sur la barre de piste sous les commandes de transport pour définir la position de
l'indicateur de lecture :
Si le clip actuel contient un timecode discontinu, un indicateur s'affiche dans la barre
temporelle pour repérer la discontinuité :
5. Cliquez sur le bouton Point d'entrée.
Les boutons Point d'entrée et Point de sortie s'affichent sous un bouton Log lorsque la
fenêtre Catalyst Prepare est trop étroite pour afficher la barre d'outils dans son ensemble.
6. Cliquez sur la barre de piste sous les commandes de transport pour définir la position de
l'indicateur de lecture.
LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS
89
7. Cliquez sur le bouton Point de sortie.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Lecture
, la lecture commence depuis l'indicateur de
position de lecture et continue jusqu'à la position du Point de sortie ou jusqu'à la fin du fichier.
Si vous voulez lire la zone Point d'entrée/Point de sortie en boucle continue, sélectionnez le
bouton Lecture en boucle
.
Vous pouvez consigner rapidement des repères de début/de fin en cochant les cases
Entrée, Sortie et Durée au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et en saisissant de
nouvelles valeurs pour les codes horaires. (Non disponible pour les clips proxy MXF
uniquement avec un timecode intégré.)
Tapez les nouvelles valeurs dans les cases Repère d'entrée et Repère de sortie à l'onglet
Résumé dans l'Inspecteur pour modifier les points de repère d'entrée et de sortie du clip.
(Non disponible pour les clips proxy MXF uniquement avec un timecode intégré.) Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Affichage et modification des métadonnées" page
95.
Vous pouvez ajuster les points de repères d'entrée/de sortie en faisant glisser les
indicateurs au-dessus de la barre de piste.
Pour réinitialiser les repères de début/de fin, cliquez sur le bouton Plus et choisissez
Réinitialiser les points de repère d'entrée/de sortie.
Si le fichier actuel contient des marqueurs, ces derniers seront affichés sur la barre
temporelle sous forme de losanges . Les marques d'essence sont affichées dans
l'onglet Points de repère en mode métadonnées. Pour plus d'informations, reportez-vous
à "Affichage et modification des métadonnées" page 95.
Lorsque vous parcourez votre bibliothèque, un indicateur représentant les points
d'entrée/de sortie d'un clip s'affiche :
Créer un instantané d'une image
Si vous voulez créer un instantané de l'image actuelle, cliquez sur le bouton Plus et choisissez
Copier l'instantané dans le presse-papiers ou Enregistrer l'instantané.
90
CHAPITRE 4
Copie d'une image de vidéo dans le Presse-papiers
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un fichier dans le mode Navigateur multimédia pour le charger dans le
mode Vue.
3. Cliquez sur le bouton Découpage en bas de la fenêtre Catalyst Prepare.
4.
5. Cliquez sur le bouton Plus et choisissez Copier l'instantané dans le presse-papiers.
Appuyez sur Ctrl+C (sous Windows) ou Shift-C (sous macOS).
L'image actuelle est copiée dans le Presse-papiers à sa résolution actuelle. Par exemple, si
vous voulez copier une image de vidéo en pleine résolution, réglez votre niveau de zoom sur
100 %. Vous pouvez modifier la taille de l'image en cliquant sur le bouton Loupe au-dessus de
la prévisualisation vidéo : Pour plus d'informations, reportez-vous à "Prévisualisation vidéo"
page 84.
Enregistrement d'une image dans un fichier
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un fichier dans le mode Navigateur multimédia pour le charger dans le
mode Vue.
3. Cliquez sur le curseur sous les commandes de transport pour définir la position de l'indicateur
de lecture :
LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS
91
4. Cliquez sur le bouton Plus et choisissez Enregistrer l'instantané.
Appuyez sur Maj+S.
L'image est enregistrée à sa résolution actuelle. Par exemple, si vous voulez enregistrer une
image en résolution intégrale, réglez votre niveau de zoom sur 100 %.
Vous pouvez modifier la taille de l'image en cliquant sur le bouton Loupe au-dessus de la
prévisualisation vidéo : Pour plus d'informations, reportez-vous à "Prévisualisation vidéo"
page 84.
Vous pouvez enregistrer l'emplacement et le format utilisés pour la sauvegarde du fichier sous
Options. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modification des options Catalyst
Prepare" page 139.
92
CHAPITRE 4
Ajuster et contrôler les niveaux sonores
Cliquez sur le haut-parleur dans le panneau activité en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher les commandes audio.
Déplacez le fondu de Volume Général pour augmenter ou diminuer les niveaux sonores. Pendant la
prévisualisation, les indicateurs vous permettent de contrôler le niveau de chaque canal audio.
Si vous voulez choisir quels canaux seront lus, vous pouvez cocher les cases Acheminement des
Canaux. Dans l 'exemple ci-dessus, les 1er, 3ème et 5ème canaux seront lus sur le haut-parleur de
gauche et les 2nd, 4ème et 6ème canaux seront lus sur le haut-parleur de droite.
Catalyst Prepare prend uniquement en charge les périphériques de sortie stéréo.
LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIAS
93
Modifier les paramètres des clips
Cliquez sur le bouton
pour modifier les paramètres de lecture de clips.
Option
Description
Retourner à
l'horizontale
Cliquez sur le bouton Retourner à l'horizontale ou Retourner à la
verticale pour inverser l'orientation des images de la vidéo de
gauche à droite ou de haut en bas.
Retourner à la verticale
Décompression
anamorphique
Afficher les zones
sécurisées
Cliquez sur le bouton 130 % ou 200 % pour appliquer un étirement
anamorphique à une vidéo grand-écran, ou cliquez sur Désactivé
pour désactiver l'étirement.
Cliquez sur le bouton pour activer les guides de zones sécurisées
et un point central dans la prévisualisation vidéo.
Lorsque Afficher zones sécurisées est activé, Catalyst Prepare
affiche un rectangle qui marque 90 % (zone d'action sécurisée) et
80 % (zone sécurisée de titre) du cadre pour servir de guide pour
le cadrage.
Les superpositions ne sont pas affichées lors de l'utilisation
de la prévisualisation en plein écran.
Masquer à 2,39:1
Cliquez sur le commutateur pour activer l'ombrage dans la
prévisualisation vidéo pour indiquer comment une version
anamorphique de votre contenu s'affichera.
Les superpositions ne sont pas affichées lors de l'utilisation
de la prévisualisation en plein écran.
94
CHAPITRE 4
Chapitre 5
Utilisation de clips
Affichage et modification des métadonnées
Lorsque vous êtes en mode Navigateur multimédia ou Vue, cliquez sur le bouton Inspecteur
dans
la barre d'outils pour afficher les métadonnées du fichier actuellement sélectionné dans le volet
Inspecteur.
Cliquez sur l'onglet Sommaire pour afficher les informations sommaires associées au fichier ou
configurer des canaux audio.
Cliquez sur l'onglet Fichier pour afficher les informations et les métadonnées concernant le fichier
source, y compris les informations GPS (si elles existent).
Lorsqu'un fichier contient des métadonnées GPS, vous pouvez cliquer sur les valeurs de
Latitude et de Longitude pour afficher une carte avec le service de cartographie sélectionné dans
la liste déroulante Ouvrir les liens GPS avec dans le menu Options. Les liens ne sont pas
disponibles quand plusieurs clips sont sélectionnés.
Cliquez sur l'onglet Points de repère pour afficher les marqueurs inclus dans le fichier.
Si le fichier actuel contient des marqueurs, ces derniers seront affichés sur la barre temporelle sous la
forme d'un losange .
Si le clip actuel contient un timecode discontinu, un indicateur s'affiche dans la barre temporelle pour
repérer la discontinuité :
Réglage de la fréquence de trame pour une séquence d'image DPX ou
OpenEXR
1. Sélectionnez une séquence d'image DPX ou OpenEXR dans le Navigateur multimédia.
2. Cliquez sur l'onglet Résumé.
3. Sélectionnez une valeur dans les listes déroulantes Fréquence de trame pour définir la
fréquence de trame pour la séquence d'image sélectionnée.
Modification des points de repère de début et de fin
Cliquez sur l'onglet Résumé.
Tapez les nouvelles valeurs dans les cases Repère d'entrée et Repère de sortie pour modifier les
points de repère d'entrée et de sortie du clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer
des points d'entrée et de sortie pour la lecture" page 89.
UTILISATION DE CLIPS
95
Si vous souhaitez enregistrer des points de repère d'entrée et de sortie avec la bibliothèque,
décochez la case Synchroniser les points de repère avec le fichier.
Une fois décochée la case Synchroniser les points de repère avec le fichier, les points de
repère d'entrée et de sortie pour les clips MXF sont enregistrés sur le média source lorsque
vous les modifiez dans Catalyst Prepare, et votre bibliothèque sera mise à jour si vous
modifiez les points de repère d'entrée et de sortie sur le disque.
Modification des métadonnées sommaires
1. Cliquez sur l'onglet Résumé.
Cliquez sur le bouton Déverrouiller
sélectionné.
pour autoriser la modification des informations du fichier
2. Éditer les paramètres d'État, de Titre, de Créateur et de Description au besoin.
Lors de l'édition des métadonnées de plusieurs fichiers sélectionnés, (plusieurs valeurs) est
affiché si les métadonnées du fichier ne sont pas les mêmes. Le fait d'en éditer la valeur
remplacera les métadonnées de tous les fichiers sélectionnés.
3. Cliquez sur Enregistrer
pour enregistrer les valeurs modifiées des métadonnées, ou
cliquez sur Revenir en arrière
pour annuler vos modifications.
Tous les formats multimédias ne prennent pas en charge les métadonnées sommaires.
Affectation de canaux audio
L'affectation de canaux audio vous permet de configurer vos clips pour une utilisation dans
Catalyst Edit.
Les fonctions de modification des commandes de l'affectation de tâches ne sont pas
disponibles en cas de sélection de nombres de canaux différents.
Les commandes Affectation de canaux ne sont pas disponibles quand aucune bibliothèque
n'est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Fermeture de la bibliothèque" page
12.
Les commandes Affectation de canaux ne sont pas disponibles en cas de sélection d'un clip
fractionné
.
Les commandes Affectation de canaux ne sont pas disponibles pendant la modification d'un
scénario.
Cliquez sur l'icône de haut-parleur pour allumer
un canal ou l'éteindre
.
Cliquez sur le bouton Mono/Stéréo pour indiquer si un canal est mono ou fait partie d'une paire de
canaux stéréo. Activer Stéréo couplera le canal avec le canal suivant dans la liste.
96
CHAPITRE 5
Saisissez un nom dans le champ d'édition pour identifier le canal. Par exemple, vous pouvez taper
Lav1 pour identifier l'audio venant d'un microphone lavalier.
Pour enregistrer la configuration de canaux actuelle en tant que préréglage, cliquez sur l'icone
Outils pour canaux et
choisissez Enregistrer le préréglage dans le menu.
Pour appliquer un préréglage de configuration de canaux au fichier sélectionné, en tant que
préréglage, cliquez sur l'icone Outils pour canaux et
dans le menu.
choisissez Charger le préréglage
Pour copier les affectations de canaux entre fichiers, sélectionnez le fichier source, cliquez
sur l'icône Outils pour canaux
et choisissez Copier dans le menu. Ensuite, sélectionnez
le fichier de destination, cliquez sur l'icone Outils pour canaux et
le menu.
choisissez Coller dans
Si vous voulez régler tous les canaux d'un clip à la fois, cliquez sur le bouton Outils de
Canaux et
choisissez Régler tous sur mono, Régler tous sur stéréo ou Réinitialiser.
Modification des marques d'essence
1. Sélectionnez un clip afin que les métadonnées de ce dernier s'affichent.
2. Cliquez sur l'onglet Points de repère.
3. Cliquez sur la vignette ou la valeur du timecode d'un marqueur pour y saisir une nouvelle
valeur.
L'ajout et la modification de marques d'essence sont pris en charge uniquement pour les
clips XDCAM MXF et nécessitent un accès en écriture au volume.
Ajout d'une marque de cliché
1. Sélectionnez un clip afin que les métadonnées de ce dernier s'affichent.
2. Cliquez sur l'onglet Points de repère.
3. Cliquez sur la réglette en dessous de la prévisualisation vidéo pour régler la position du
curseur là où vous voulez ajouter un point marqueur (ou cliquez sur l'affichage du timecode
pour déplacer le curseur jusqu'à l'emplacement souhaité).
4. Cliquez sur le bouton Ajouter point ou appuyez sur E.
Suppression d'une marque de cliché
1. Sélectionnez un clip afin que les métadonnées de ce dernier s'affichent.
2. Cliquez sur l'onglet Points de repère.
UTILISATION DE CLIPS
97
3. Cliquez sur la vignette ou sur le timecode d'un marqueur pour le sélectionner.
4. Cliquez sur le bouton Supprimer
.
Utiliser des listes de clips
Vous pouvez créer et modifier des listes de clips pour les types de médias suivants :
n
Média XDCAM dans un dossier racine XD
.
n
Média XAVC dans un dossier racine XD
.
n
Média RAW dans un dossier racine AxS
.
Une liste de clips est un fichier PD-EDL (.smi) qui vous permet de créer un projet vidéo comprenant
plusieurs clips vidéos de plus courte durée.
Les listes de clips forment une partie utile d'un flux de production de proxy en cas de travail avec une
largeur de bande limitée. Vous pouvez copier les clips proxy sur votre ordinateur, créer une liste de
clips à l'aide de clips proxy, puis recopier la liste de clips sur un appareil photo ou sur une platine. La
platine se met alors à jouer la liste de clips en utilisant votre source de pleine résolution.
Si vous devez créer un projet pour d'autres types de médias, et si vous n'avez pas besoin de réécrire
sur un appareil photo ou un périphérique, vous pouvez créer un scénario. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Utilisation des scénarios" page 101.
Lorsque vous consultez une liste de clips,
même volume et
indique les clips fractionnés contenus dans le
indique les clips fractionnés contenus dans des volumes différents.
Les listes de clips et les clips fractionnés ne sont pas pris en charge dans les bibliothèques
Catalyst Prepare.
Création d'une liste de clips
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Accédez au dossier racine
ou
contenant les clips que vous voulez utiliser.
3. Sélectionnez les fichiers que vous voulez inclure à votre liste de clips. Pour sélectionner
plusieurs fichiers, maintenez enfoncée la touche Maj ou Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous
macOS).
98
CHAPITRE 5
4. Cliquez sur le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Nouvelle
liste de clips depuis sélection dans le menu.
Si vous voulez créer une liste de clips sans sélectionner les clips, cliquez sur le bouton
Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Nouvelle liste de clips
vierge dans le menu.
5. Saisissez un nom pour la nouvelle liste de clips et cliquez sur OK.
6. Catalyst Prepare charge votre liste de clips en mode Visualisation.
Ouverture d'une liste de clips
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Accédez au dossier racine
ou
contenant la liste de clips que vous voulez ouvrir.
3. Cliquez deux fois sur la liste de clips (fichier .smi) pour l'ouvrir.
Réorganisation des clips
En mode Liste de clips, vous pouvez ajouter, supprimer et organiser les clips de la liste de clips.
Cliquez sur le bouton Liste de clips au bas de la fenêtre Catalyst Prepare pour passer en mode
Liste de clips.
Vous pouvez faire glisser des clips dans la liste de clips pour les réorganiser. Pour modifier la
position d'un clip, faites-la glisser vers la nouvelle position sur la liste de clips.
Ajout de clips
En mode Liste de clips, vous pouvez ajouter, supprimer et organiser les clips de la liste de clips.
Cliquez sur le bouton Liste de clips au bas de la fenêtre Catalyst Prepare pour passer en mode
Liste de clips.
Vous pouvez uniquement ajouter des clips depuis le dossier dans lequel le fichier de la liste
clip (.smi) est enregistré.
Cliquez sur le bouton d'ajout à la fin de la liste de clips pour afficher un navigateur multimédia,
dans lequel vous pouvez sélectionner des clips supplémentaire pour votre liste de clips.
UTILISATION DE CLIPS
99
Vous pouvez cliquer sur le bouton Ajouter au bas de la fenêtre Catalyst Prepare lorsque vous
êtes en mode Liste de clips.
Lorsque vous ajoutez un clip, une ligne verticale est ajoutée sur la barre temporelle pour
indiquer où commence chaque clip.
Suppression de clips
En mode Liste de clips, vous pouvez ajouter, supprimer et organiser les clips de la liste de clips.
Cliquez sur le bouton Liste de clips au bas de la fenêtre Catalyst Prepare pour passer en mode
Liste de clips.
Sélectionnez un clip et cliquez sur le bouton Supprimer
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare.
Édition de clips
Dans le mode Clip, vous pouvez répertorier des points d'entrée et de sortie pour vos clips.
Vous ne pouvez pas ajouter, supprimer ou réorganiser de clips en mode Clip. Utilisez le mode
Liste de clips pour éditer la liste des clips.
1. Ouvrez la liste de clips que vous voulez modifier.
2. Cliquez sur le bouton Clip au bas de la fenêtre Catalyst Prepare pour passer en mode Clip.
Vous pouvez également cliquer deux fois sur un clip en mode Liste de clips pour
passer en mode Clip.
3. Sélectionnez le clip que vous voulez modifier.
4. Utilisez les boutons Point d'entrée et Point de sortie pour ajuster les points d'entrée et de
sortie du clip sélectionné.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
Consulter les métadonnées des listes de clips
Lorsque vous êtes en mode Navigateur multimédia ou Vue, cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher les métadonnées dans le volet Inspecteur.
100
CHAPITRE 5
En mode Utilisation, le volet métadonnées affiche des informations supplémentaires sur la liste de
clips actuellement sélectionnée.
En mode Visualisation (Liste de clips ou Clip), le volet métadonnées affiche des informations
supplémentaires sur le sous-clip sélectionné.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Affichage et modification des métadonnées" page 95.
Réécrire une liste de clips sur un périphérique
Sélectionnez une liste de clips dans le mode Navigateur multimédia et cliquez sur le bouton
Copier
en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour réécrire une liste de clips sur un
périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à " Copie de clips sur un périphérique" page
34.
Utilisation des scénarios
Vous pouvez créer et modifier des scénarios afin de créer un projet vidéo comprenant plusiers clips
vidéos de plus courte durée.
Les scénarios sont enregistrés dans la bibliothèque multimédia actuelle.
Lorsqu'aucune bibliothèque n'est ouverte, la prise en charge des scénarios n'est pas possible.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Création ou ouverture d'une bibliothèque" page 11.
Si vous devez créer un projet pouvant être réécrits sur un appareil photo ou un périphérique, vous
pouvez créer une liste de clips PD-EDL. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Utiliser des listes
de clips" page 98.
Création d'un scénario
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Accédez au dossier contenant le clip que vous voulez utiliser.
3. Sélectionnez les fichiers que vous voulez inclure à votre liste de clips. Pour sélectionner
plusieurs fichiers, maintenez enfoncée la touche Maj ou Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous
macOS).
4. Cliquez sur le bouton Scénario
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Créer
depuis la sélection dans le menu.
La commande Créer à partir de la sélection n'est pas disponible en cas de sélection d'une
liste de clips ou d'un clip fractionné ( ).
Si vous voulez créer un scénario, cliquez sur le bouton Scénario en bas de la fenêtre
Catalyst Prepare et choisissez Créer vierge dans le menu.
5. Tapez un nom pour le scénario et cliquez sur OK.
UTILISATION DE CLIPS
101
Ouverture d'un scénario
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche. Les clips du scénario
s'affichent dans le volet central.
3. Cliquez sur le bouton Vue pour charger votre scénario en mode Vue.
Lorsque vous consultez un scénario,
même volume et
indique les clips fractionnés contenus dans le
indique les clips fractionnés contenus dans des volumes différents.
Réorganisation des clips
En mode Vue, vous pouvez ajouter, supprimer et organiser les clips.
Vous pouvez faire glisser des clips dans le scénario pour les réorganiser. Faites glisser un clip et
déposez-le à un nouvel emplacement pour la déplacer.
Ajout de clips
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche. Les clips du scénario
s'affichent dans le volet central.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Ajouter à en bas de la fenêtre Catalyst Prepare, vous
pouvez ajouter rapidement un clip au scénario sélectionné en le sélectionnant et en
cliquant sur le bouton Ajouter (ou en appuyant sur Entrée). Utilisez la liste déroulante
Ajouter un clip au scénario pour sélectionner un scénario.
Lorsque vous ajoutez un clip, une ligne verticale est ajoutée sur la barre temporelle pour
indiquer où commence chaque clip.
Vous pouvez également faire glisser des clips du volet Organiser vers une collection ou
un scénario dans le volet Emplacements.
3. Cliquez sur le bouton Vue pour charger votre scénario en mode Vue.
102
CHAPITRE 5
4. Cliquez sur le bouton d'ajout à la fin de la liste de clips ou sur le bouton Ajouter en bas de la
fenêtre Catalyst Prepare pour afficher un navigateur multimédia dans lequel vous pouvez
sélectionner des clips supplémentaires pour votre scénario.
Suppression de clips
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche. Les clips du
scénario s'affichent dans le volet central.
3. Cliquez sur le bouton Vue pour charger votre scénario en mode Vue.
Sélectionnez un clip et cliquez sur le bouton Supprimer
Prepare.
en bas de la fenêtre Catalyst
Édition de clips
Dans le mode Clip, vous pouvez répertorier des points d'entrée et de sortie pour vos clips.
Vous ne pouvez ni ajouter, ni supprimer, ni réorganiser de clips en mode Clip ou Ajuster la
couleur. Utilisez le mode Scénario pour éditer la liste des clips.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche. Les clips du
scénario s'affichent dans le volet central.
3. Cliquez sur le bouton Vue pour charger votre scénario en mode Vue.
4. Cliquez sur le bouton Clip au bas de la fenêtre Catalyst Prepare pour passer en mode Clip.
Vous pouvez également cliquer deux fois sur un clip en mode Scénario pour passer en
mode Clip.
5. Sélectionnez le clip que vous voulez modifier.
UTILISATION DE CLIPS
103
6. Utilisez les boutons Point d'entrée et Point de sortie pour ajuster les points d'entrée et de
sortie du clip sélectionné.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points d'entrée et de sortie pour la
lecture" page 89.
Éditer les points de repères de début et de fin des clips d'un scénario n'affecte pas les
autres scénarios utilisant ces mêmes clips.
Ajustement de la correction de couleurs pour les clips
En mode Ajuster la couleur, vous pouvez ajuster les paramètres de correction des couleurs pour
chacun des clip d'un storyboard.
Vous ne pouvez ni ajouter, ni supprimer, ni réorganiser de clips en mode Clip ou Ajuster la
couleur. Utilisez le mode Scénario pour éditer la liste des clips.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche. Les clips du
scénario s'affichent dans le volet central.
3. Cliquez sur le bouton Vue pour charger votre scénario en mode Vue.
4. Cliquez sur le bouton Ajuster la couleur au bas de la fenêtre Catalyst Prepare pour passer
en mode Ajuster la couleur. Dans ce mode, Catalyst Prepare affiche une forme
d'onde/histogramme/moniteur de vectorscope, une prévisualisation vidéo et des
commandes de couleur, que vous pouvez utiliser pour ajuster l'apparence de votre vidéo.
5. Sélectionnez le clip que vous voulez modifier.
6. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
Dans l'espace de travail Ajuster la couleur, le volet Inspecteur propose des commandes
que vous pouvez utiliser pour ajuster les paramètres d'étalonnage des couleurs.
La forme d'onde/l'histogramme/l'écran de vectorscope et la prévisualisation vidéo vous
permettent de contrôler vos progrès lorsque vous ajustez les valeurs chromatiques. Pour
plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques"
page 111.
104
CHAPITRE 5
Prévisualisation de scénarios
Lorsque vous cliquez deux fois sur un scénario en mode Navigateur multimédia, le scénario est
chargé en mode Vue, dans lequel vous pouvez prévisualiser le fichier de la même façon que vous
prévisualisez d'autres clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Prévisualisation vidéo"
page 84.
Vous pouvez sélectionner un clip pour déterminer à quel point la lecture démarrera, et la sélection
du clip suivra le curseur pendant la lecture.
Exportation de scénarios
Lorsque vous sélectionnez un scénario en mode Navigateur multimédia, vous pouvez exporter le
scénario de trois façons différentes :
n
Vous pouvez faire le rendu de chaque clip du scénario dans un nouveau format.
n
Vous pouvez faire le rendu du scénario en un seul fichier multimédia.
n
Vous pouvez exporter le scénario en tant que projet, afin de l'utiliser dans un autre
programme d'édition vidéo.
Pour plus d'informations, reportez-vous à " Rendu d'un scénario dans un fichier séparé" page 38, "
Rendu d'un scénario dans un seul clip" page 44, ou " Exportation d'un scénario dans un autre
éditeur" page 49.
Utilisez les exporter scénarios Catalyst Prepare dans Catalyst Edit
Catalyst Edit fournit une prise en charge native des Catalyst Prepare scénarios :
1. Dans le navigateur multimédia Catalyst Edit, double-cliquez sur un fichier .cpreplib (
).
Lorsque vous ouvrez une bibliothèque Catalyst Prepare, le navigateur multimédia affiche
tous les médias contenus dans la bibliothèque, triés par collection.
L'emplacement par défaut des fichiers .cpreplib est C:\Users\<username>\Videos\
sur Windows et /Users/<username>/Movies/ sur macOS.
2. Faites glisser une collection de scénarios vers la barre temporelle Catalyst Edit pour
l'ajouter.
Consulter les métadonnées des scénarios
Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher les métadonnées dans le
volet Inspecteur. La volet Inspecteur affiche des informations sur le sous-clip sélectionné.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Affichage et modification des métadonnées" page 95.
UTILISATION DE CLIPS
105
Renommer un scénario
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche. Les clips du scénario
s'affichent dans le volet central.
3. Cliquez sur le bouton Scénario
Renommer dans le menu.
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
4. Tapez un nom pour le scénario et cliquez sur OK.
Supprimer un scénario
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare.
2. Cliquez sur un scénario dans la section Scénarios du volet de gauche. Les clips du scénario
s'affichent dans le volet central.
3. Cliquez sur le bouton Scénario
Supprimer dans le menu.
106
CHAPITRE 5
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
Utilisation des EDL
Vous pouvez utiliser Catalyst Browse pour importer un EDL.
Importation d'un EDL
1. Cliquez sur le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
Importer EDL. La boîte de dialogue Importer EDL s'affiche.
2. Sélectionnez l'EDL que vous souhaitez importer.
3. Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Images par seconde pour définir la
fréquence d'images de l'EDL.
4. Cliquez sur Importer. L'espace de travail EDL Importer s'affiche avec le contenu de l'EDL.
Association et dissociation de clips
Après avoir importé un EDL, vous pouvez utiliser l'espace de travail EDL Importer pour
associer et dissocier des clips.
Pour associer vos clips, sélectionnez un clip, cliquez sur le bouton Associer
deux fois sur la vignette d'un clip non associé) et recherchez le média source.
(ou cliquez
S'il existe d'autres clips non associés dans le dossier, ils seront associés
automatiquement. Si vous souhaitez associer le clip sélectionné uniquement, décochez la
case Associer automatiquement les clips.
Pour dissocier un clip, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Dissocier
. Pour dissocier
tous les clips, cliquez sur le bouton Plus et choisissez Dissocier tout dans le menu.
Remplacement de clips
Vous pouvez utiliser la commande Remplacer média pour remplacer un clip dans un EDL par
un autre fichier multimédia.
1. Sélectionnez un clip dans l'EDL.
2. Cliquez sur le bouton Plus et choisissez Remplacer média dans le menu.
3. Naviguez jusqu'à un nouveau fichier et cliquez sur OK.
Combinaison de clips relais
Vous pouvez utiliser Catalyst Prepare pour combiner des clips à enregistrement relais AVCHD en un
seul clip.
Avant de combiner des clips relais, copiez-les dans un même dossier. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Recherche de médias" page 61.
UTILISATION DE CLIPS
107
1. Sélectionnez les clips que vous voulez combiner.
Les clips doivent avoir le même point opératoire et utiliser un timecode séquentiel.
2. Cliquez sur le bouton Outils
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Combiner
les clips relais. La boîte de dialogue Combiner des clips relais s'affiche.
3. Dans la zone Nom de fichier combiné, saisissez le nom du nouveau clip.
4. Cliquez sur OK.
Synchronisation de clips multicaméra
Vous pouvez utiliser Catalyst Prepare pour synchroniser le son des clips provenant d’une prise
multicaméra.
Lorsque vous synchronisez des clips, les points de repère d'entrée des clips sélectionnés sont
ajustés comme il convient pour permettre la lecture synchronisée des clips. La synchronisation de
vos clips dans Catalyst Prepare rationnalise le processus de modification de vidéo multicaméra dans
un éditeur non-linéaire.
1. Sélectionnez les clips à synchroniser.
2. Cliquez sur le bouton Outils
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
Synchroniser les clips multicaméra.
La progression s'affiche pendant que les clips sont en cours d'analyse et de synchronisation.
Réparation des bandes flash
Lorsque le flash d'un appareil photo se déclenche, il peut créer une bande de lumière sur votre vidéo.
Catalyst Prepare peut détecter et supprimer les bandes flash.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur multimédia.
2. Sélectionnez le clip que vous souhaitez réparer.
3. Cliquez sur le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Réparer
les bandes flash. L'espace de travail Bande flash est affiché.
108
CHAPITRE 5
4. Utilisez l'espace de travail Bande flash pour identifier les bandes flash que vous souhaitez
réparer :
a. Définissez les points d'entrée/de sortie pour indiquer la partie du clip que vous
souhaitez analyser. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Marquer des points
d'entrée et de sortie pour la lecture" page 89.
b. Cliquez sur le bouton Détecter
les bandes flash. Un marqueur
créée dans l'Inspecteur.
pour analyser le clip et marquer automatiquement
est ajouté à la barre temporelle et une entrée est
La détection automatique de bandes flash est uniquement disponible pour les clips
MXF. Pour marquer manuellement une bande flash, cliquez sur la barre de piste
sous les commandes de transport pour définir l'indicateur de position de lecture et
cliquez sur le bouton Ajouter
dans l'Inspecteur.
Notez que les résultats obtenus peuvent être différents selon que la réparation des
bandes flash est effectuée manuellement ou automatiquement.
Pour supprimer un marqueur de bande flash, sélectionnez-le dans l'Inspecteur et
cliquez sur le bouton Supprimer
.
Cliquez sur le bouton Avant/Après dans le coin supérieur droit de la prévisualisation vidéo pour
choisir un mode de prévisualisation afin de pouvoir comparer la vidéo originale et la vidéo
réparée avant d'appliquer les modifications.
n
Avant : la vidéo à fréquence d'images maximale s'affiche dans son état original.
n
Après : la vidéo à fréquence d'images maximale s'affiche dans son état réparé.
5. Cliquez sur Réparer. La boîte de dialogue de transcodage s'affiche et vous permet de définir
les paramètres du fichier réparé.
UTILISATION DE CLIPS
109
110
CHAPITRE 5
Chapitre 6
Application de la correction des couleurs
Si vous avez utilisé plusieurs appareils photos pour un même projet ou si la luminosité varie entre les
prises, les clips risquent de présenter des différences visibles. Vous pouvez utiliser la correction des
couleurs pour réduire leurs différences ou pour donner un aspect artistique à vos clips.
Les paramètres de correction des couleurs sont stockés avec chaque clip dans la bibliothèque et
n'affectent pas votre média source.
Lorsqu'aucune bibliothèque n'est ouverte, aucun ajustement de couleur n'est appliqué
globalement à tous les clips pour la prévisualisation. Si vous voulez enregistrer vos paramètres
de correction des couleurs, vous pouvez transcoder des clips afin de créer de nouveaux fichiers.
Pour plus d'informations, reportez-vous à " Transcodage de clips" page 27.
Lorsqu'une bibliothèque est ouverte, la fonction d'ajustement de couleur à des listes de clips ou
à des clips fractionnés n'est pas disponible. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Fermeture de la bibliothèque" page 12.
Modifier les commandes Ajustements chromatiques
Vous pouvez utiliser les commandes Ajustements chromatiques de l'Inspecteur
l'étalonnage des couleurs pour des clips individuels de votre bibliothèque.
pour effectuer
Après avoir modifié les ajustements chromatiques d'un clip, ces paramètres seront chargés
chaque fois que vous chargez le clip.
Charger un clip/une liste de clips pour ajustements chromatiques et configurer
les moniteurs forme d'onde, histogramme et vectorscope
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur multimédia.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le navigateur multimédia pour charger le clip que vous
voulez modifier. Lorsque vous chargez un clip, les ajustements chromatiques enregistrés
avec ce clip sont chargés.
Les ajustements chromatiques sont uniquement disponibles en mode Vue.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
111
3. Cliquez sur le bouton Ajuster la couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare. Dans l'espace
de travail Ajuster la couleur, Catalyst Prepare affiche le moniteur de vectorscope/forme
d'onde/l'histogramme, une prévisualisation vidéo et des commandes de couleur, que vous
pouvez utiliser pour ajuster l'apparence de votre vidéo.
La forme d'onde/l'histogramme/l'écran de vectorscope et la prévisualisation vidéo vous
permettent de contrôler vos progrès lorsque vous ajustez les valeurs chromatiques.
Le paramètre Espace de couleur de prévisualisation dans Options s'applique également à la
forme d'onde, à l'histogramme et au vectorscope afin que vous puissiez contrôler la vidéo en
utilisant les plages. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Choisir un espace de couleur
pour la prévisualisation vidéo et le moniteur externe" page 141.
n
Cliquez sur le bouton Forme d'onde
forme d'onde.
au bas de la fenêtre pour activer le moniteur de
Le moniteur de forme d'onde affiche les valeurs de luminance (luminosité ou
composant Y) de votre signal vidéo. Le moniteur trace les valeurs de luminance sur
l'axe vertical et la largeur de l'image en cours sur l'axe horizontal.
Vous pouvez utiliser les boutons en haut du moniteur de forme d'onde pour afficher les
forme d'onde RVB superposés (
) ou séparés (
) et isoler les couleurs
.
Paramètres de la forme d'onde
Cliquez sur le bouton Paramètres
pour ouvrir le menu des Paramètres de la forme
d'onde. Vous pouvez utiliser le menu des Paramètres de la forme d'onde pour changer
l'échelle du moniteur de forme d'onde et pour activer AIR matching lors de l'étalonnage
des couleurs de clips HDR.
Le bouton Paramètres
est uniquement disponible quand la liste déroulante
Espace de couleur de travail est définie sur Rec-2020/S-Log3 (HDR) et la liste
déroulante Espace de couleur de prévisualisation est définie sur Rec.2020/SLog3, Rec.2020/HLG, Rec.2020/HLG AIR Matching, Rec.2020/HLG (bypass
OOTF), Rec.2020/PQ, Rec.2020/PQ AIR Matching ou Rec.2020/PQ (bypass
OOTF).
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Sélectionnez un paramètre dans la liste
déroulante Espace de couleur de travail pour choisir l'espace de couleur qui sera
utilisé pour l'étalonnage des couleurs." page 141 ou "Choisir un espace de couleur
pour la prévisualisation vidéo et le moniteur externe" page 141.
Vous pouvez cliquer sur les boutons % ou Nits pour modifier les unités affichées dans
la forme d'onde.
Quand Espace de couleur de prévisualisation est défini sur Rec.2020/HLG,
Rec.2020/HLG AIR Matching ou Rec.2020/HLG (bypass OOTF), la valeur Nits
est calculée pour une luminance de pic de 1 000 cd/m2.
112
CHAPITRE 6
Lorsque la liste déroulante Espace de couleur de prévisualisation est réglée sur
Rec.2020/S-Log3, vous pouvez utiliser le commutateur AIR Matching pour
activer/désactiver AIR (Artistic Intent Rendering) Matching afin d'obtenir une
apparence homogène entre l'étalonnage Rec.2020/S-Log3 et un moniteur configuré
pour HLG (hybrid log-gamma) ou PQ (perceptual quantizer).
Le commutateur AIR Matching est automatiquement activé lorsque la liste
déroulante Espace de couleur de prévisualisation est réglée sur Rec.2020/HLG
AIR Matching ou Rec.2020/PQ AIR Matching.
n
Cliquez sur le bouton Histogramme
l'histogramme.
au bas de la fenêtre pour activer le moniteur de
Le moniteur d'histogramme montre le nombre de pixels existant pour chaque intensité
de couleur. L'axe vertical représente le nombre de pixels, et l'axe horizontal montre la
gamme couleur RVB, comprise entre 0,0,0 et 0,0,255.
Vous pouvez utiliser les boutons en haut du moniteur de l'histogramme pour afficher les
histogrammes RVB superposés (
) ou séparés (
) et isoler les couleurs
.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
113
n
Cliquez sur le bouton Vectorscope
vectorscope.
au bas de la fenêtre pour activer le moniteur de
Le moniteur Vectorscope vous permet de contrôler les valeurs de chromie (contenu
colorimétrique) de votre signal vidéo. Le moniteur trace les valeurs de teinte et de
saturation sur une roue colorimétrique.
Le vectorscope affiche les cibles des saturations légales de diffusion pour le rouge (R),
le magenta (Mg), le bleu (B), le cyan (Cy), le vert (V) et le jaune (J). Les couleurs
individuelles de votre signal vidéo sont affichées sous forme de points dans le
vectorscope. La distance d’un point à partir du centre de la plage représente sa
saturation, et l’angle de la ligne depuis le point jusqu’au centre de la plage représente sa
teinte.
Par exemple, si une image présente une dominante bleue, la répartition des points dans
le vectorscope sera concentrée vers la portion bleue de la roue colorimétrique. Si
l’image comporte des valeurs bleues hors gamme, l’affichage du vectorscope va
s’étendre au-delà de la cible bleue.
Vous pouvez employer le vectorscope pour étalonner la couleur entre les scènes. Sans
étalonnage, vous pourrez voir des différences de couleurs notables entre les scènes en
cas d’utilisation de plusieurs caméras.
Cliquez sur le bouton Paramètres pour
vectorscope.
ouvrir le menu des Paramètres du
Le menu Paramètres du vectorscope vous permet d’activer un affichage monochrome
de la plage, de changer l’échelle de la plage, d’ajuster la luminosité des couleurs
affichées dans la plage et d’ajuster la luminosité du guide (graticule) de la plage.
Réglez le paramètre Échelle sur 75 % lorsque vous appliquez des corrections de
couleurs pour les diffuser, or réglez le paramètre sur 100 % lorsque vous effectuez
des corrections de couleurs pour des films ou des vidéos distribués sur le Web,
avec une gamme de couleurs plus large.
n
La fenêtre de prévisualisation vidéo affiche l'image actuelle au niveau de l'indicateur de
lecture.
Cliquez sur le bouton Prévisualisation dans le coin supérieur droit de la prévisualisation vidéo
pour choisir un mode de prévisualisation. Les prévisualisations sur écran fractionné vous
permettent de partager la prévisualisation vidéo et le moniteur forme
d'onde/histogramme/vectorscope afin de voir en même temps les vidéos affectées et non
affectées.
114
n
Avant : la vidéo à fréquence d'images maximale s'affiche dans son état original.
n
Après : la vidéo à fréquence d'images maximale s'affiche avec la correction des
couleurs appliquée.
CHAPITRE 6
n
Fractionnement : une image unique s'affiche sur un écran fractionné avec la vidéo
originale sur la gauche et la vidéo avec correction des couleurs sur la droite.
Si vous souhaitez modifier l'emplacement du fractionnement, placez le pointeur
sur l'image de prévisualisation. Lorsque le point de fractionnement s'affiche, faites
glisser les poignées en haut ou en bas de l'écran pour modifier l'emplacement du
fractionnement de la prévisualisation :
n
2 de plus : deux images entières s'affichent sur un écran fractionné avec la vidéo
originale sur la gauche et la vidéo avec correction des couleurs sur la droite.
Ajustement des roues colorimétriques
Dans l'espace de travail Ajuster la couleur, le bas de la fenêtre Catalyst Prepare propose des
roues colorimétriques pour le Niveau, le Gamma et le Gain. Les roues offrent une représentation
visuelle des niveaux actuels et vous permettent de rapidement ajuster la couleur. Lorsque vous
ajustez les couleurs, le moniteur de vectorscope/forme d'onde/l'histogramme et la prévisualisation
vidéo sont mis à jour en temps réel pour vous permettre de contrôler vos progrès.
Les roues colorimétriques sont utilisées pour modifier les paramètres ASC-CDL (American
Society of Cinematographers Color Decision List, « Société Américaine des Cinéastes – Listes
des Décisions Colorimétriques »).
Cliquez sur le bouton Roues pour
afficher ou masquer les roues colorimétriques.
Glissez le point au centre de la roue colorimétrique pour déterminer la teinte et la saturation que
vous voulez appliquer à la vidéo, ou glissez la réglette à côté de la roue colorimétrique pour
simultanément augmenter la luminance de tous les composants RVB. Vous pouvez cliquer deux
fois sur le point pour réinitialiser la roue colorimétrique, ou cliquer deux fois sur le curseur de la
réglette pour réinitialiser la luminance.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
115
Lorsque vous glissez les commandes de correction des couleurs, ils bougent par petits
incréments. Pour faire bouger les commandes par plus grands incréments, maintenez
enfoncée la touche Maj tout en faisant glisser le curseur.
116
CHAPITRE 6
Choix d'un espace de couleur
Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur. Dans
l'espace de travail Ajuster la couleur, la section Espace de couleurs du volet Inspecteur propose
des commandes des espaces de couleurs que vous pouvez utiliser pour choisir la source et la
conversion des espaces de couleurs.
Si l'espace de couleur sélectionné n'est pas compatible avec l'espace de couleur source et
ne peut pas être exporté, un avertissement s'affiche pour vous le signaler.
Choisir un espace de couleur source
Cliquez sur le bouton Déverrouiller et
sélectionnez l'un des paramètres dans la liste
déroulante Source pour choisir l'espace de couleurs qui doit être appliqué au média source.
Lorsque vous sélectionnez un paramètre, la prévisualisation vidéo est mise à jour.
Normalement, l'espace de couleurs source sera détecté automatiquement, et il ne sera donc
pas nécessaire de le modifier dans la majorité des cas.
Le bouton Déverrouiller n'est pas
X-OCN.
utilisé lors de l'édition des vidéos au format RAW ou
Conversion entre espaces de couleur HDR/Wide Color Gamut
Quand un espace de couleur HDR ou Wide Color Gamut est sélectionné dans la liste
déroulante Source, vous pouvez choisir un espace de couleur HDR/WCG différent à partir de
la liste déroulante Convertir en pour appliquer l'étalonnage dans l'espace de couleur
sélectionné ou appliquer un profil d'apparence disponible dans l'espace de couleur sélectionné.
Vous pouvez également convertir des clips HDR/WCG en Rec.709 en choisissant Convertir
en > 709(800). Le paramètre 709(800) applique une courbe 1D. Si vous voulez utiliser une LUT
(table de correspondance) 3D pour convertir des clips HDR/WCG, vous devrez appliquer un
profil d'apparence.
La liste déroulante Convertir en est uniquement disponible quand le paramètre Espace de
couleur de travail est défini sur Rec.709, Log, ou ACES et que vous travaillez avec des
médias sources S-Gamut, RAW et X-OCN.
Pour plus d'informations, reportez-vous à " Appliquer un profil d'apparence" page 118,
"Étalonnage avec conversion hypergamma" page 127,ou "Colorimétrie de plage dynamique
élevée (HDR)" page 132.
Afficher l'espace de couleur de travail
Le champ Travail affiche l'espace de couleur qui sera utilisé pour l'étalonnage des couleurs.
Cliquez sur le bouton Options
et choisissez un paramètre dans la liste déroulante Espace
de couleur de travail pour changer le paramètre.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
117
Cliquez sur le bouton Réinitialiser
au bas du volet Inspecteur pour réinitialiser les
espaces de couleurs Source et Convertir en en fonction des métadonnées du clip.
Afficher l'espace de couleur pour la prévisualisation vidéo
Le champ Prévisualisation affiche l'espace de couleur qui sera utilisé pour la fenêtre de
prévisualisation vidéo Catalyst Prepare. Cliquez sur le bouton Options
et choisissez un
paramètre dans la liste déroulante Espace de couleur de prévisualisation pour changer le
paramètre.
Afficher l'espace de couleur pour le moniteur externe
Si un moniteur externe est activé, le champ Moniteur externe affiche l'espace de couleur qui
sera utilisé pour le moniteur externe. Cliquez sur le bouton Options
et choisissez un
paramètre dans la liste déroulante Espace de couleur du moniteur externe pour changer le
paramètre.
Ajustement de l'exposition, de la température et de la teinte
Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur. Dans
l'espace de travail Ajuster la couleur, la section Paramètres de source du volet Inspecteur contient
les curseurs Exposition, Température et Teinte permettant d'ajuster le contenu colorimétrique de
votre clip.
L'exposition, la température et la teinte ne sont pas disponibles dans tous les espaces de
couleur.
n
Déplacez le curseur Exposition pour régler la luminosité globale de votre vidéo.
n
Faites glisser le curseur Température pour ajuster la température (en Kelvin) des couleurs
de votre vidéo. Le fait d'ajuster la température modifie les gains du rouge et du bleu en
ajoutant un décalage aux paramètres de température enregistrés dans les métadonnées du
clip.
n
Faites glisser le curseur Teinte pour ajuster l'équilibre des couleurs de votre vidéo. Le fait
d'ajuster la teinte vous permet de modifier les gains du magenta et du vert pour compléter
les paramètres de température des couleurs, en ajoutant un décalage aux paramètres de
teinte enregistrés dans les métadonnées du clip.
Cliquez deux fois sur une commande pour en réinitialiser la valeur.
Appliquer un profil d'apparence
Vous pouvez utiliser la liste déroulante Profil d'apparence pour appliquer un profil d'apparence/LUT
(Look-Up Table, « Table de recherche ») à un clip.
118
CHAPITRE 6
Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur. Dans
l'espace de travail Ajuster la couleur, la section Affichage du volet Inspecteur contient la liste
déroulante Profil d'apparence.
La liste déroulante Profil d'apparence est uniquement disponible lorsque la liste déroulante de
l'espace de couleur source Convertir en est réglée sur S-Gamut/S-Log2 ou sur S-Gamut3.Cine/SLog3 et lorsque la liste déroulante Espace de couleur de travail est réglée sur Rec.709.
Si vous souhaitez définir un profil d'apparence par défaut à utiliser lorsqu'aucun profil
d'apparence n'est défini dans les métadonnées d'un clip, sélectionnez un paramètre dans le
menu déroulant Profil d'apparence, cliquez sur le bouton Outils d'apparence
sélectionnez En faire l'option par défaut.
, et
Pour remplacer le profil d'apparence actuel par un profil par défaut, cliquez sur le bouton
Outils d'apparence
, et sélectionnez Rétablir les valeurs par défaut.
Cliquez sur le bouton Réinitialiser
au bas du volet Inspecteur pour réinitialiser le Profil
d'apparence en fonction des métadonnées du clip.
Pour ajouter les profils d'apparence (y compris les fichiers .cube) à Catalyst Prepare,
enregistrez-les dans le dossier suivant, puis fermez et redémarrez l'application :
Windows : C:\Users\<utilisateur>\Documents\Sony\Catalyst\Color\Looks\
macOS : /Users/<utilisateur>/Documents/Sony/Catalyst/Color/Looks/
n
Le sous-dossier sgamut-slog2 est utilisé pour les sources S-Gamut/S-Log2.
n
Le sous-dossier sgamut3cine-slog3 est utilisé pour les sources S-Gamut3.Cine/SLog3 ou les choix de Conversion en.
n
Le sous-dossier sgamut3-slog3 est utilisé pour les sources S-Gamut3/S-Log3 ou les
choix de Conversion en.
Réglage de la courbe de teinte
Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur. Dans
l'espace de travail Ajuster la couleur, la section Courbe de teinte du volet Inspecteur contient une
courbe de couleurs que vous pouvez utiliser pour ajuster graphiquement les canaux de Rouge,
Vert et Bleu. Lorsque vous ajustez les couleurs, le moniteur de vectorscope/forme
d'onde/l'histogramme et la prévisualisation vidéo sont mis à jour en temps réel pour vous
permettre de contrôler vos progrès.
Les commandes de la courbe de teinte sont utilisés pour modifier les Tables de recherche (« LookUp Table » ou LUT).
n
Sélectionnez le canal que vous voulez ajuster en cliquant sur le bouton Rouge, Vert ou Bleu
sous la courbe de couleurs
simultanément tous les composants RVB.
n
, ou cliquez sur le bouton Blanc pour ajuster
Cliquez sur la courbe pour ajouter un point de contrôle.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
119
n
Sélectionnez un point de contrôle et glissez-le pour l'ajuster.
n
Lorsque vous ajustez les couleurs, le moniteur de vectorscope/forme d'onde/l'histogramme et
la prévisualisation vidéo sont mis à jour en temps réel pour vous permettre de contrôler vos
progrès. Cliquez sur Supprimer le point
n
Cliquez sur le bouton Réinitialiser au
points de contrôle.
pour supprimer le point de contrôle sélectionné.
bas du volet Inspecteur pour supprimer tous les
Ajustement des réglettes de correction des couleurs
Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur. Dans
l'espace de travail Ajuster la couleur, la section Correction des couleurs du volet Inspecteur
contient les réglettes de Luminosité, Contraste, Saturation, Niveau, Gamma et Gain, que vous
pouvez utiliser pour ajuster la valeur des canaux de rouge, de vert et de bleu. Lorsque vous ajustez
les couleurs, le moniteur de vectorscope/forme d'onde/l'histogramme et la prévisualisation vidéo
sont mis à jour en temps réel pour vous permettre de contrôler vos progrès.
Les réglettes sont utilisées pour modifier les paramètres ASC-CDL (American Society of
Cinematographers Color Decision List, « Société Américaine des Cinéastes – Listes des
Décisions Colorimétriques »).
Pour un contrôle précis, vous pouvez appuyer sur Ctrl (sous Windows) ou ⌘ (sous macOS)
ou cliquer sur la valeur numérique pour saisir une nouvelle valeur.
Glissez la réglette Luminosité pour régler la clarté globale de votre vidéo.
Glissez la réglette Luminosité pour régler le contraste global de votre vidéo.
La luminosité et le contraste ne sont pas explicitement enregistrés avec des fichiers ASCCDL. Lors de l'exportation d'un fichier ASC-CDL , les paramètres de Luminosité et de
Contraste sont incorporés parmi les autres valeurs de corrections des couleurs. Lors du
chargement d'un fichier ASC-CDL exporté, les paramètres de Luminosité et de Contraste
seront réglés sur 0.
Lors de la modification des paramètres de couleurs avec Catalyst Browse et Catalyst
Prepare, cliquez sur le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et
sélectionnez Enregistrer le préréglage dans le menu afin de conserver les paramètres de
Luminosité et de Contraste.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Exportation de paramètres de correction des
couleurs" page 135 et "Appliquer des paramètres de correction des couleurs" page 122.
Faites glisser le curseur Saturation pour ajuster l'intensité globale des couleurs de votre vidéo.
Pour ajuster le niveau, le gamma et le gain, glissez les réglettes R, V ou B pour ajuster les
composants rouge, vert et bleu de chaque paramètre, ou glissez la réglette Y pour ajuster
simultanément la luminance de tous les composants RVB.
120
CHAPITRE 6
Cliquez deux fois sur un contrôle pour en réinitialiser la valeur.
Cliquez sur les boutons Annuler
et Rétablir
dans l'historique de vos modifications récentes.
Cliquez sur le bouton Réinitialiser
corrections de couleurs.
pour vous déplacer en avant ou en arrière
au bas du volet Inspecteur pour réinitialiser toutes les
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
121
Appliquer des paramètres de correction des couleurs
Vous pouvez utiliser le bouton Outils
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare pour charger les
préréglages de couleurs ou les fichiers ASC-CDL (American Society of Cinematographers Color
Decision List, "Société Américaine des Cinéastes – Listes des Décisions Colorimétriques") pour
échanger les informations d'étalonnage des couleurs.
Appliquer préréglage de couleurs
Les préréglages de couleurs incluent les paramètres de la source (exposition, température et
teinte), le profil d'apparence, la courbe de teinte et les paramètres ASC-CDL. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page 111.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
Si vous souhaitez appliquer une correction des couleurs à plusieurs clips, sélectionnez
les clips, cliquez sur le bouton Outils
en bas à gauche de la fenêtre Catalyst Prepare
et choisissez Appliquer un préréglage de couleurs dans le menu.
La commande Appliquer un préréglage de couleurs n'est pas disponible en cas de
sélection d'une liste de clips ou d'un clip fractionné ( ).
3. Cliquez sur le bouton Ajuster la couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur
5. Cliquez sur le bouton Outils
le préréglage dans le menu.
dans la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Charger
6. Dans la boîte de dialogue Charger le préréglage, choisissez un fichier Catalyst Color (.ccolor) .
Par défaut, les préréglages sont enregistrés dans les dossiers suivants :
Windows : C:\Users\<utilisateur>\Documents\Sony\Catalyst\Color\
macOS : /Users/<utilisateur>/Documents/Sony/Catalyst/Color
7. Cliquez sur Charger.
Les paramètres de couleurs sélectionnés sont chargés et appliqués au clip actuel.
122
CHAPITRE 6
Appliquer un fichier ASC-CDL
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
Si vous souhaitez appliquer une correction des couleurs à plusieurs clips, sélectionnez
les clips, cliquez sur le bouton Outils
en bas à gauche de la fenêtre Catalyst Prepare
et choisissez Appliquer ASC-CDL dans le menu.
La commande Appliquer ASC-CDL n'est pas disponible en cas de sélection d'une liste de
clips ou d'un clip fractionné ( ).
3. Cliquez sur le bouton Ajuster les couleurs en bas de la fenêtre Catalyst Prepare.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur
5. Cliquez sur le bouton Outils
ASC-CDL dans le menu.
dans la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Charger
6. Dans la boîte de dialogue Charger ASC-CDL, choisissez un fichier *.cdl.
7. Cliquez sur Charger.
Les paramètres de couleurs sélectionnés sont chargés et appliqués au clip actuel.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
123
Utilisation d'une commande Tangent
Vous pouvez utiliser les Elements Tk, Kb, Bt, Mf, Vs Tangent, ou les boîtiers de commandes d'onde
Tangent pour ajuster les cercles de couleurs et autres paramètres.
Les boîtiers Element Tangent doivent être connectés à votre ordinateur en USB. Lors de
l'utilisation de Tangent Element-Vs sur une tablette, il est nécessaire que la tablette et
l'ordinateur faisant fonctionner le programme Catalyst Prepare soient tous deux connectés au
même réseau.
Pour activer les commandes, le Hub Tangent doit être installé sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'utilisation et la configuration des périphériques et logiciels Tangent,
reportez-vous à la documentation fournie par Tangent.
Pour plus d'informations sur le mappage des contrôles, veuillez consulter l'affichage des contrôles ou
utiliser l'application Tangent Mapper (« Mappage Tangent »).
124
CHAPITRE 6
Étalonnage des couleurs du style vidéo (Rec.709)
Utilisez les flux de travail suivants lorsque vous ajustez l'étalonnage des couleurs pour les sources
vidéo.
Étalonnage avec gamma Rec.709
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
La correction des couleurs n'est disponible que dans le mode Vue.
3. Cliquez sur le bouton Ajuster couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare. Dans ce mode,
Catalyst Prepare affiche un forme d'onde/histogramme/moniteur de vectorscope, une
prévisualisation vidéo et des commandes de couleur, que vous pouvez utiliser pour ajuster
l'apparence de votre vidéo.
La forme d'onde/l'histogramme/l'écran de vectorscope et la prévisualisation vidéo vous
permettent de contrôler vos progrès lorsque vous ajustez les valeurs chromatiques. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page
111.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
Dans l'espace de travail Ajuster couleur, le volet Inspecteur propose des commandes que
vous pouvez utiliser pour ajuster les paramètres d'étalonnage des couleurs.
5. La liste déroulante Source affiche l'espace de couleur appliqué à votre média source. Cliquez
sur le bouton Déverrouiller et
sélectionnez l'un des paramètres dans la liste déroulante
Source pour choisir l'espace de couleurs qui doit être appliqué au média source. Lorsque vous
sélectionnez un paramètre, la prévisualisation vidéo est mise à jour.
Normalement, l'espace de couleurs source sera détecté automatiquement, et il ne sera
donc pas nécessaire de le modifier dans la majorité des cas.
n
Choisissez S-Gamut/S-Log2 pour les sources S-Log2, RAW ou X-OCN.
n
Choisissez S-Gamut3.Cine/S-Log3 ou S-Gamut3/S-Log3 pour les sources S-Log3,
RAW ou X-OCN.
6. Le champ Travail affiche l'espace de couleur devant être appliqué aux ajustements apportés à
l'étalonnage des couleurs. Cliquez sur le bouton Options
et choisissez Rec.709 dans la
liste déroulante Espace de couleur de travail pour changer les paramètres (si nécessaire).
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
125
7. Si votre vidéo source est réglée sur S-Gamut/S-Log2, S-Gamut3.Cine/S-Log3, S-Gamut3/SLog3, Rec.2020/S-Log3, Rec.2020/HLG ou Rec.2020/PQ, vous pouvez utiliser les
commandes Paramètres de source pour ajuster l'exposition, la température et la teinte de
votre clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements
chromatiques" page 111.
8. Si votre vidéo source est réglée sur S-Gamut/S-Log2, S-Gamut3.Cine/S-Log3 ou SGamut3/S-Log3, choisissez un paramètre dans la liste déroulante Profil d'apparence pour
sélectionner le profil qui sera appliqué pour convertir votre vidéo au format Rec.709 (entier).
Pour ajouter les profils d'apparence (y compris les fichiers .cube) à Catalyst Prepare,
enregistrez-les dans le dossier suivant, puis fermez et redémarrez l'application :
Windows : C:\Users\<utilisateur>\Documents\Sony\Catalyst\Color\Looks\
macOS : /Users/<utilisateur>/Documents/Sony/Catalyst/Color/Looks/
n
Le sous-dossier sgamut-slog2 est utilisé pour les sources S-Gamut/S-Log2.
n
Le sous-dossier sgamut3cine-slog3 est utilisé pour les sources SGamut3.Cine/S-Log3 ou les choix de Conversion en.
n
Le sous-dossier sgamut3-slog3 est utilisé pour les sources S-Gamut3/S-Log3 ou
les choix de Conversion en.
9. Utilisez la roue colorimétrique et les commandes dans le volet Inspecteur pour ajuster vos
couleurs si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes
Ajustements chromatiques" page 111.
10. Cliquez sur le bouton Outils
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Exporter
les paramètres de couleurs dans le menu si vous voulez exporter vos paramètres en tant que
fichier 3D LUT.
L'exportation d'une LUT 3D est uniquement disponible lorsque la liste déroulante Source
est réglée sur le format S-Log, RAW ou X-OCN.
126
CHAPITRE 6
Étalonnage avec conversion hypergamma
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
La correction des couleurs n'est disponible que dans le mode Vue.
3. Cliquez sur le bouton Ajuster couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare. Dans ce mode,
Catalyst Prepare affiche un forme d'onde/histogramme/moniteur de vectorscope, une
prévisualisation vidéo et des commandes de couleur, que vous pouvez utiliser pour ajuster
l'apparence de votre vidéo.
La forme d'onde/l'histogramme/l'écran de vectorscope et la prévisualisation vidéo vous
permettent de contrôler vos progrès lorsque vous ajustez les valeurs chromatiques. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page
111.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
Dans l'espace de travail Ajuster couleur, le volet Inspecteur propose des commandes que
vous pouvez utiliser pour ajuster les paramètres d'étalonnage des couleurs.
5. La liste déroulante Source affiche l'espace de couleur appliqué à votre média source. Cliquez
sur le bouton Déverrouiller et
sélectionnez l'un des paramètres dans la liste déroulante
Source pour choisir l'espace de couleurs qui doit être appliqué au média source. Lorsque vous
sélectionnez un paramètre, la prévisualisation vidéo est mise à jour.
Normalement, l'espace de couleurs source sera détecté automatiquement, et il ne sera
donc pas nécessaire de le modifier dans la majorité des cas.
n
Choisissez S-Gamut/S-Log2 pour les sources S-Log2, RAW ou X-OCN.
n
Choisissez S-Gamut3.Cine/S-Log3 ou S-Gamut3/S-Log3 pour les sources S-Log3,
RAW ou X-OCN.
6. Le champ Travail affiche l'espace de couleur devant être appliqué aux ajustements apportés à
l'étalonnage des couleurs. Cliquez sur le bouton Options
et choisissez Rec.709 dans la
liste déroulante Espace de couleur de travail pour changer les paramètres (si nécessaire).
7. Dans la liste déroulante Convertir en, sélectionnez 709 (800), HG8009G33 ou HG8009G40.
Si vous sélectionnez Aucun, la sortie sera au format S-Log. Si vous sélectionnez
HG8009G33 ou HG8009G40, la sortie sera au format Rec.709 entier.
La liste déroulante Convertir en est uniquement disponible quand le paramètre Espace de
couleur de travail est défini sur Rec.709, Log, ou ACES et que vous travaillez avec des
médias sources S-Gamut, RAW et X-OCN.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
127
8. Si votre vidéo source est réglée sur S-Gamut/S-Log2, S-Gamut3.Cine/S-Log3, S-Gamut3/SLog3, Rec.2020/S-Log3, Rec.2020/HLG ou Rec.2020/PQ, vous pouvez utiliser les
commandes Paramètres de source pour ajuster l'exposition, la température et la teinte de
votre clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements
chromatiques" page 111.
9. Utilisez la roue colorimétrique et les commandes dans le volet Inspecteur pour ajuster vos
couleurs si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes
Ajustements chromatiques" page 111.
10. Cliquez sur le bouton Outils
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Exporter
les paramètres de couleurs dans le menu si vous voulez exporter vos paramètres en tant que
fichier 3D LUT.
L'exportation d'une LUT 3D est uniquement disponible lorsque la liste déroulante Source
est réglée sur le format S-Log, RAW ou X-OCN.
Étalonnage des couleurs du Log (cinématique)
Utilisez les flux de travail suivants lorsque vous ajustez l'étalonnage des couleurs lorsque la source
est un Log.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
La correction des couleurs n'est disponible que dans le mode Vue.
3. Cliquez sur le bouton Ajuster couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare. Dans ce mode,
Catalyst Prepare affiche un forme d'onde/histogramme/moniteur de vectorscope, une
prévisualisation vidéo et des commandes de couleur, que vous pouvez utiliser pour ajuster
l'apparence de votre vidéo.
La forme d'onde/l'histogramme/l'écran de vectorscope et la prévisualisation vidéo vous
permettent de contrôler vos progrès lorsque vous ajustez les valeurs chromatiques. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page
111.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
Dans l'espace de travail Ajuster couleur, le volet Inspecteur propose des commandes que
vous pouvez utiliser pour ajuster les paramètres d'étalonnage des couleurs.
128
CHAPITRE 6
5. La liste déroulante Source affiche l'espace de couleur appliqué à votre média source. Cliquez
sur le bouton Déverrouiller et
sélectionnez l'un des paramètres dans la liste déroulante
Source pour choisir l'espace de couleurs qui doit être appliqué au média source. Lorsque vous
sélectionnez un paramètre, la prévisualisation vidéo est mise à jour.
n
Choisissez S-Gamut/S-Log2 pour les sources S-Log2, RAW ou X-OCN.
n
Choisissez S-Gamut3.Cine/S-Log3 ou S-Gamut3/S-Log3 pour les sources S-Log3,
RAW ou X-OCN.
6. Le champ Travail affiche l'espace de couleur devant être appliqué aux ajustements apportés à
l'étalonnage des couleurs. Cliquez sur le bouton Options
et choisissez Log dans la liste
déroulante Espace de couleur de travail pour changer les paramètres (si nécessaire).
7. Si votre vidéo source est réglée sur S-Gamut/S-Log2, S-Gamut3.Cine/S-Log3 ou SGamut3/S-Log3, vous pouvez utiliser les commandes dans les paramètres de source pour
ajuster l'Exposition, la Température et la Teinte de votre clip. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page 111.
8. Utilisez la roue colorimétrique et les commandes dans le volet Inspecteur pour ajuster vos
couleurs si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes
Ajustements chromatiques" page 111.
9. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Profil d'apparence pour indiquer le profil qui
sera appliqué lors de la conversion de votre vidéo au format Rec.709 (entier).
Lorsque vous choisissez Aucun dans la liste déroulante Profil d'apparence, la sortie sera au
format S-Log.
Pour ajouter les profils d'apparence (y compris les fichiers .cube) à Catalyst Prepare,
enregistrez-les dans le dossier suivant, puis fermez et redémarrez l'application :
Windows : C:\Users\<utilisateur>\Documents\Sony\Catalyst\Color\Looks\
macOS : /Users/<utilisateur>/Documents/Sony/Catalyst/Color/Looks/
n
Le sous-dossier sgamut-slog2 est utilisé pour les sources S-Gamut/S-Log2.
n
Le sous-dossier sgamut3cine-slog3 est utilisé pour les sources SGamut3.Cine/S-Log3 ou les choix de Conversion en.
n
Le sous-dossier sgamut3-slog3 est utilisé pour les sources S-Gamut3/S-Log3 ou
les choix de Conversion en.
10. Cliquez sur le bouton Outils
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Exporter
les paramètres de couleurs dans le menu si vous voulez exporter vos paramètres en tant que
fichier 3D LUT.
L'exportation d'une LUT 3D est uniquement disponible lorsque la liste déroulante Source
est réglée sur le format S-Log, RAW ou X-OCN.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
129
Étalonnage avancé des couleurs cinématiques (ACES)
Utilisez les flux de travail suivants lorsque vous ajustez l'étalonnage des couleurs dans l'espace de
couleur Academy Color Encoding System (ACES, « Système d'Encodage de Couleurs de
l'Académie »).
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
La correction des couleurs n'est disponible que dans le mode Vue.
3. Cliquez sur le bouton Ajuster couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare. Dans ce mode,
Catalyst Prepare affiche un forme d'onde/histogramme/moniteur de vectorscope, une
prévisualisation vidéo et des commandes de couleur, que vous pouvez utiliser pour ajuster
l'apparence de votre vidéo.
La forme d'onde/l'histogramme/l'écran de vectorscope et la prévisualisation vidéo vous
permettent de contrôler vos progrès lorsque vous ajustez les valeurs chromatiques. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page
111.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
Dans l'espace de travail Ajuster couleur, le volet Inspecteur propose des commandes que
vous pouvez utiliser pour ajuster les paramètres d'étalonnage des couleurs.
5. La liste déroulante Source affiche l'espace de couleur appliqué à votre média source. Cliquez
sur le bouton Déverrouiller et
sélectionnez l'un des paramètres dans la liste déroulante
Source pour choisir l'espace de couleurs qui doit être appliqué au média source. Lorsque vous
sélectionnez un paramètre, la prévisualisation vidéo est mise à jour.
n
Choisissez S-Gamut/S-Log2 pour les sources S-Log2, RAW ou X-OCN.
n
Choisissez S-Gamut3.Cine/S-Log3 ou S-Gamut3/S-Log3 pour les sources S-Log3,
RAW ou X-OCN.
6. Le champ Travail affiche l'espace de couleur devant être appliqué aux ajustements apportés à
l'étalonnage des couleurs. Cliquez sur le bouton Options
et choisissez ACES dans la liste
déroulante Espace de couleur de travail pour changer les paramètres (si nécessaire).
7. Si votre vidéo source est réglée sur S-Gamut/S-Log2, S-Gamut3.Cine/S-Log3 ou SGamut3/S-Log3, vous pouvez utiliser les commandes dans les paramètres de source pour
ajuster l'Exposition, la Température et la Teinte de votre clip. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page 111.
8. Utilisez la roue colorimétrique et les commandes dans le volet Inspecteur pour ajuster vos
couleurs si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes
Ajustements chromatiques" page 111.
130
CHAPITRE 6
9. Cliquez sur le bouton Outils
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Exporter
les paramètres de couleurs dans le menu si vous voulez exporter vos paramètres en tant que
fichier 3D LUT.
La sortie sera sous Rec.709 (plein).
L'exportation d'une LUT 3D est uniquement disponible lorsque la liste déroulante Source
est réglée sur le format S-Log, RAW ou X-OCN.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
131
Colorimétrie de plage dynamique élevée (HDR)
Utilisez les flux de travail suivants pour ajuster l'étalonnage des couleurs dans l'espace de couleur
Rec.2020/S-Log3, puis convertir en espaces de couleur de plage dynamique élevée (Rec.2020/SLog3, Rec.2020/HLG ou Rec.2020/PQ) ou de plage dynamique standard (Rec.2020 ou Rec.709) pour
la distribution.
1. Ajustez les options Catalyst Prepare pour la colorimétrie de plage dynamique élevée (HDR) :
a. Cliquez sur le bouton Options
.
b. Dans la liste déroulante Espace de couleur de travail, sélectionnez Rec.2020/S-Log3
(HDR).
Lorsque vous choisissez Rec.2020/S-Log3 dans la liste déroulante Espace de couleur
de travail, vous pouvez activer le commutateur Gain SDR pour convertir les fichiers
entre des plages dynamiques de contenu standard et élevées.
Lorsque le commutateur est activé, vous pouvez faire glisser le curseur Gain de
manière à sélectionner le gain qui sera appliqué lors de la lecture d'un contenu SDR ou
de l'exportation vers un format SDR ou l'affichage sur un écran SDR.
Par exemple, si vous définissez le curseur sur 6 dB, un gain linéaire de +6 dB (2.0x)
s'applique lors de la lecture du contenu SDR et un gain linéaire de -6 dB (0.5x)
s'applique lors de l'exportation vers un format SDR ou l'affichage sur un écran SDR.
c. Dans la liste déroulante Espace de couleur de prévisualisation, choisissez l'espace de
couleur pour la fenêtre de prévisualisation vidéo Catalyst Prepare.
Dans la plupart des cas, choisissez Rec.709 pour le moniteur de votre ordinateur. Vous
pouvez choisir d'autres paramètres pour voir votre vidéo à l'aide de plages. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Charger un clip/une liste de clips pour ajustements
chromatiques et configurer les moniteurs forme d'onde, histogramme et vectorscope"
page 111.
d. Dans la liste déroulante Espace de couleur du moniteur externe, choisissez le
paramètre correspondant au paramètre EOTF (fonction de transfert électrooptique) sur
votre moniteur externe.
132
CHAPITRE 6
Vous pouvez utiliser les paramètres AIR Matching (Artistic Intent Rendering) ou
ignorer OOTF pour obtenir une apparence homogène entre les prévisualisations de
moniteurs externes et les clips rendus.
Utiliser AIR Matching pour surveiller à l'aide de S-Log3 (Live HDR) EOTF
Paramètres du moniteur Sony BVM-X300 version 2.0 :
o
Color Space: ITU-R BT.2020
o
EOTF: S-Log3 (Live HDR)
o
Transfer Matrix: ITU-R BT.2020
o
Dans le menu Options Catalyst Prepare, choisissez Rec.2020/S-Log3
dans la liste déroulante Espace de couleur du moniteur externe.
Le contenu matricé à l'aide de ces paramètres et rendu en tant que HLG ou
PQ avec AIR Matching doit avoir la même apparence sur les moniteurs ou
téléviseurs HLG ou PQ.
Utiliser ignorer OOTF pour surveiller à l'aide de S-Log3 (HDR) EOTF
Paramètres du moniteur Sony BVM-X300 version 2.0 :
o
Color Space: ITU-R BT.2020
o
EOTF : S-Log3 (HDR)
o
Transfer Matrix: ITU-R BT.2020
o
Dans le menu Options Catalyst Prepare, choisissez Rec.2020/S-Log3
dans la liste déroulante Espace de couleur du moniteur externe.
Le contenu matricé à l'aide de ces paramètres et rendu en tant que HLG ou
PQ avec ignorer OOTF doit avoir la même apparence sur les moniteurs ou
téléviseurs HLG ou PQ.
Conversion de médias HDR en espaces de couleur de plage dynamique standard
Lors de la conversion du média HDR en espace de couleur de plage dynamique
standard, utilisez les paramètres suivants pour préserver votre étalonnage
Rec.2020/S-Log3 (la plage dynamique de l'espace de couleur HDR sera limitée à
la courbe du gamma BT.709) :
o
Dans Options, réglez Espace de couleur de travail sur Rec.2020/S-Log3
(HDR).
o
Dans Options, activez le commutateur Gain SDR et ajustez le curseur
Gain de manière à sélectionner le gain qui sera appliqué lors de
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
133
l'exportation vers un format SDR ou de l'affichage sur un écran SDR.
o
Dans Options, réglez le paramètre Espace de couleur de prévisualisation
pour la prévisualisation vidéo sur Rec.709 ou Rec.2020.
Lors de la conversion du média HDR en espace de couleur de plage dynamique
standard, utilisez les paramètres suivants pour préserver davantage de la plage
dynamique du média HDR d'origine :
o
Dans Options, réglez Espace de couleur de travail sur Rec.709.
o
Dans l'Inspecteur, réglez l'espace de couleur Convertir en sur 709(800),
HG8009G33 ou HG8009G40.
e. Dans la liste déroulante Moniteur externe, choisissez le périphérique auquel vous avez
connecté un moniteur qui prend en charge la gamme de couleurs Rec.2020 et une
courbe de luminance HDR comme Sony BVM-X300.
f. Dans la liste déroulante Résolution du moniteur, choisissez la résolution appropriée
pour votre moniteur externe.
2. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
3. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
La correction des couleurs n'est disponible que dans le mode Vue.
4. Cliquez sur le bouton Ajuster couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare. Dans ce mode,
Catalyst Prepare affiche un forme d'onde/histogramme/moniteur de vectorscope, une
prévisualisation vidéo et des commandes de couleur, que vous pouvez utiliser pour ajuster
l'apparence de votre vidéo.
La forme d'onde/l'histogramme/l'écran de vectorscope et la prévisualisation vidéo vous
permettent de contrôler vos progrès lorsque vous ajustez les valeurs chromatiques. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page
111.
5. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
Dans l'espace de travail Ajuster couleur, le volet Inspecteur propose des commandes que
vous pouvez utiliser pour ajuster les paramètres d'étalonnage des couleurs.
6. Utilisez la roue colorimétrique et les commandes dans le volet Inspecteur pour ajuster vos
couleurs si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes
Ajustements chromatiques" page 111.
134
CHAPITRE 6
7. Cliquez sur le bouton Outils
au bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Exporter
les paramètres de couleurs dans le menu si vous voulez exporter vos paramètres en tant que
fichier 3D LUT.
La sortie utilisera la liste déroulante Espace de couleur du moniteur externe dans la section
Moniteur externe du menu Options (sélectionnée dans l'étape 1d ci-dessus).
L'exportation d'une LUT 3D est uniquement disponible lorsque la liste déroulante Source
est réglée sur le format S-Log, RAW ou X-OCN.
Exportation de paramètres de correction des couleurs
Vous pouvez utiliser le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare pour exporter les
paramètres de correction des couleurs vers votre caméra afin de les gérer sur place, ou vers un
éditeur non-linéaire (« Non-linear Editor », NLE) pour étalonner les couleurs.
Enregistrement d'un préréglage de couleurs
Les préréglages de couleurs incluent les paramètres de la source (exposition, température et
teinte), le profil d'apparence, la courbe de teinte et les paramètres ASC-CDL. Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page 111.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
La correction des couleurs n'est disponible que dans le mode Vue.
3. Cliquez sur le bouton Ajuster les couleurs en bas de la fenêtre Catalyst Prepare.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur.
5. Cliquez sur le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez
Enregistrer le préréglage dans le menu.
6. Dans la boîte de dialogue Enregistrer le préréglage, saisissez un nom de fichier pour identifier
votre fichier Catalyst Color (.ccolor) .
Par défaut, les préréglages sont enregistrés dans les dossiers suivants :
Windows : C:\Users\<utilisateur>\Documents\Sony\Catalyst\Color\
macOS : /Users/<utilisateur>/Documents/Sony/Catalyst/Color
7. Cliquez sur OK.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
135
Exporter un fichier ASC-CDL
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
La correction des couleurs n'est disponible que dans le mode Vue.
3. Cliquez sur le bouton Ajuster la couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare. Dans ce mode,
Catalyst Prepare affiche une forme d'onde/histogramme/moniteur de vectorscope, une
prévisualisation vidéo et des commandes de couleur, que vous pouvez utiliser pour ajuster
l'apparance de votre vidéo.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur et
ajustez vos paramètres de couleurs si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page 111.
Les paramètres de saturation et de roues colorimétriques/réglettes sont enregistrés avec
les fichiers ASC-CDL. Les paramètres de courbes de teintes ne sont pas enregistrés.
La luminosité et le contraste ne sont pas explicitement enregistrés avec des fichiers
ASC-CDL. Lors de l'exportation d'un fichier ASC-CDL , les paramètres de Luminosité et
de Contraste sont incorporés parmi les autres valeurs de corrections des couleurs. Lors
du chargement d'un fichier ASC-CDL exporté, les paramètres de Luminosité et de
Contraste seront réglés sur 0.
Lors de la modification des paramètres de couleurs avec Catalyst Browse et Catalyst
Prepare, cliquez sur le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et
sélectionnez Enregistrer le préréglage dans le menu afin de conserver les paramètres de
Luminosité et de Contraste.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Exportation de paramètres de correction des
couleurs" page 135 et "Appliquer des paramètres de correction des couleurs" page 122.
5. Cliquez sur le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Exporter
les paramètres de couleurs dans le menu.
6. Utilisez la boîte de dialogue Exporter Sous pour définir le dossier, le nom du fichier et les
paramètres que vous voulez exporter.
a. Sélectionnez le dossier dans lequel enregistrer le fichier à l'aide du navigateur.
b. Dans le champ Nom du fichier, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier pour
lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de correction de couleurs.
c. Sélectionnez ASC-CDL dans la liste déroulante Format.
7. Cliquez sur Exportation.
136
CHAPITRE 6
Exporter un LUT 3D pour Resolve ou HDLink
Lorsque la source est Sony RAW, X-OCN, S-Gamut/S-Log2, S-Gamut3.Cine/S-Log3 ou SGamut3/S-Log3, vous pouvez exporter une LUT (Table de recherche) 3D en format Resolve ou
HDLink.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur multimédia en haut de la fenêtre Catalyst Prepare pour
afficher le Navigateur Média.
2. Cliquez deux fois sur un clip dans le Navigateur Média pour le clip que vous voulez modifier.
Lorsque vous chargez un clip, les paramètres de correction des couleurs enregistrés avec ce
clip sont chargés.
La correction des couleurs n'est disponible que dans le mode Vue.
3. Cliquez sur le bouton Ajuster la couleur en bas de la fenêtre Catalyst Prepare. Dans ce mode,
Catalyst Prepare affiche une forme d'onde/histogramme/moniteur de vectorscope, une
prévisualisation vidéo et des commandes de couleur, que vous pouvez utiliser pour ajuster
l'apparance de votre vidéo.
4. Cliquez sur le bouton Inspecteur dans
la barre d'outils pour afficher le volet Inspecteur et
ajustez vos paramètres de couleurs si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Modifier les commandes Ajustements chromatiques" page 111.
5. Cliquez sur le bouton Outils
en bas de la fenêtre Catalyst Prepare et choisissez Exporter
les paramètres de couleurs dans le menu.
APPLICATION DE LA CORRECTION DES COULEURS
137
6. Utilisez la boîte de dialogue Exporter Sous pour définir le dossier, le nom du fichier et les
paramètres que vous voulez exporter.
a. Sélectionnez le dossier dans lequel enregistrer le fichier à l'aide du navigateur.
b. Dans le champ Nom du fichier, indiquez le nom du fichier pour lequel vous souhaitez
enregistrer les paramètres de correction de couleurs.
c. Choisissez LUT 3D Resolve ou LUT 3D HDLink dans la liste déroulante Format.
d. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Espace de couleur d'entrée pour
indiquer l'espace de couleurs de votre source multimédia.
e. Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Espace de couleur de sortie pour
spécifier l'espace de couleur à utiliser en tant que sortie de la LUT.
L'espace de couleur de sortie n'est disponible que si l'espace de couleur Espace
de couleur de travail est réglé sur Rec.2020/S-Log3 (HDR). Pour plus
d'informations, reportez-vous à "Colorimétrie de plage dynamique élevée (HDR)"
page 132.
f. Cochez la case Paramètres de la source si vous voulez y inclure l'exposition, la
température et la teinte.
g. Cochez la case Convertir aux paramètres si vous voulez exporter votre LUT (« Table
de recherche ») en utilisant l'espace de couleurs sélectionné dans la liste déroulante
Convertir en dans l'Inspecteur.
Les cases Courbe de teinte et Correction des couleurs sont uniquement
disponibles si la case Convertir aux paramètres est cochée.
h. Cochez la case Courbe de teinte si vous voulez inclure dans votre LUT (« Table de
Recherche ») la courbe de teinte depuis l'Inspecteur.
i. Cochez la case Correction des couleurs si vous voulez inclure dans votre LUT (« Table
de Recherche ») les paramètres de correction des couleurs depuis l'Inspecteur.
j. Cochez la case Profil d'apparence si vous voulez inclure dans votre LUT (« Table de
Recherche ») le profil d'apparence sélectionné depuis l'Inspecteur. Le fichier LUT (table
de correspondance) sera enregistré dans le dossier que vous avez choisi à l'étape 6a.
La case à cocher Profil d'apparence n'est disponible que si l'espace de couleur
d'étalonnage est réglé sur Rec.709.
7. Cliquez sur Exportation.
138
CHAPITRE 6
Chapitre 7
Modification des options Catalyst Prepare
Cliquez sur le bouton Options
pour modifier vos options d'applications.
S'il vous faut réinitialiser toutes les options de Catalyst Prepare à leurs valeurs par défaut,
maintenez Ctrl + Maj lors du démarrage de l'application.
Choisir un périphérique de traitement vidéo
Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Périphérique de traitement vidéo pour activer ou
ignorer la lecture vidéo accélérée par le processeur graphique et le transcodage.
Choisissez Processeur graphique si vous voulez désactiver l'accélération processeur graphique
(GPU) ou choisir un périphérique dans la liste pour autoriser la lecture avec accélération du
processeur.
Le périphérique de processeur graphique optimal est automatiquement sélectionné. L'option
de modifier cette valeur est réservée aux utilisateurs expérimentés et peut être utile pour
réparer certains problèmes techniques.
Les ordinateurs équipés de processeurs utilisant la technologie Quick Sync Video (QSV)
d'Intel pourront constater une amélioration des performances pour le décodage des fichiers
vidéo H.264/AVC/MPEG-4.
Lorsque vous utilisez un périphérique autre que votre processeur, le désentrelacement et
l'upscaling de haute-qualité sont utilisés pour convertir les sources SD et HD en ressources
progressives modernes HD et UHD. Notez que certains systèmes dont la mémoire GPU est
limitée ne sont pas pris en charge.
n
Le désentrelacement de haute qualité s'applique au média source entrelacé lorsque la
lecture est en pause, pendant le transcodage et pendant la lecture si le paramètre
Vitesse/Qualité des Paramètres de lecture est configuré sur Qualité.
n
L'upscaling de haute qualité s'applique au cours du transcodage si vous choisissez un
préréglage de rendu HD ou UHD.
Choisir un format de transcodage par défault
Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Format de transcodage par défaut pour choisir le
format qui sera utilisé lors de la copie de clips partiels ne pouvant pas être copiés dans leur format
original ou lors de leur copie dans Ci.
Pour plus d'informations, reportez-vous à " Exportation de médias depuis une bibliothèque" page
27 ou "Organisation des fichiers multimédias d'une bibliothèque" page 17.
MODIFICATION DES OPTIONS CATALYST PREPARE
139
Choix d'une service de cartes pour les liens GPS
Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Ouvrir les liens GPS pour choisir le service de
cartes qui sera utilisé lorsque vous cliquez sur des liens GPS dans les métadonnées d'un clip.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Affichage et modification des métadonnées" page 95.
Activer la fenêtre secondaire
Activez le commutateur Fenêtre de prévisualisation secondaire pour afficher la prévisualisation de
la vidéo dans une fenêtre secondaire que vous pouvez placer n'importe où sur l'écran ou sur un
deuxième moniteur.
Activer la lecture des clips proxy
Activez le commutateur Prévisualisation à l'aide des clips proxy si vous voulez utiliser les clips
proxy pour la lecture lorsqu'ils sont disponibles.
Si vous travaillez sur un système dont la puissance de traitement est limitée, la création d'un
fichier proxy va vous permettre de prévisualiser votre média plus efficacement.
Les fichiers proxy vidéo ne sont employés que pour la lecture.
Activer le timecode à demi-pas pour les sources 50p/60p
Activez le commutateur Affichage du timecode 50p/60p à demi-pas si vous voulez afficher le
timecode à demi-pas pour chaque champ des sources 50p/60p. Un astérisque sera ajouté au
timecode du champ deux :
Champ 1 : 01:00:17:17
Champ 2 : 01:00:17:17*
Afficher ou masquer les miniatures
Activez le commutateur Afficher les miniatures si vous souhaitez afficher des miniatures dans le
Navigateur multimédia. La désactivation de ce commutateur peut améliorer les performances sur
certains périphériques de stockage lents.
Choisir les paramètres d'instantané
Le champ Enregistrer les instantanés sous affiche le chemin d'accès vers le dossier dans lequel
les fichiers seront enregistrés lorsque vous enregistrez un instantané de l'image actuelle. Vous
pouvez saisir un chemin d'accès dans le champ ou cliquer sur le bouton Parcourir pour choisir un
dossier.
Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Format d'instantané pour choisir le format de
fichier à utiliser pour les instantanés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Créer un instantané d'une image" page 90.
140
CHAPITRE 7
Choisir les paramètres de gestion des couleurs
Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Espace de couleur de travail pour choisir
l'espace de couleur qui sera utilisé pour l'étalonnage des couleurs.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Application de la correction des couleurs" page 111.
Lorsque vous choisissez Rec.2020/S-Log3 dans la liste déroulante Espace de couleur de travail,
vous pouvez activer le commutateur Gain SDR pour convertir les fichiers entre des plages
dynamiques de contenu standard et élevées.
Lorsque le commutateur est activé, vous pouvez faire glisser le curseur Gain de manière à
sélectionner le gain qui sera appliqué lors de la lecture d'un contenu SDR ou de l'exportation vers
un format SDR ou l'affichage sur un écran SDR.
Par exemple, si vous définissez le curseur sur 6 dB, un gain linéaire de +6 dB (2.0x) s'applique lors
de la lecture du contenu SDR et un gain linéaire de -6 dB (0.5x) s'applique lors de l'exportation vers
un format SDR ou l'affichage sur un écran SDR.
Choisir un espace de couleur pour la prévisualisation vidéo et le moniteur
externe
Prévisualisation vidéo
Dans la liste déroulante Espace de couleur de prévisualisation, choisissez l'espace de couleur
pour la fenêtre de prévisualisation vidéo Catalyst Prepare.
Dans la plupart des cas, choisissez Rec.709 pour le moniteur de votre ordinateur. Vous pouvez
choisir d'autres paramètres pour voir votre vidéo à l'aide de plages. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Charger un clip/une liste de clips pour ajustements chromatiques et configurer
les moniteurs forme d'onde, histogramme et vectorscope" page 111.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Application de la correction des couleurs" page 111.
Écran externe
Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Espace de couleur du moniteur externe pour
choisir l'espace de couleur correspondant au paramètre EOTF (fonction de transfert
électrooptique) de votre moniteur externe.
Avec Sony BVM-X300 version 2.0, utilisez les paramètres de moniteur suivants :
Espace de couleur du moniteur
externe dans Catalyst Prepare
Espace de
couleurs
EOTF
Transfer
Matrix
Rec.709
ITU-R
BT.709
par ex. 2,4
ITU-R
BT.709
Rec.2020
ITU-R
BT.2020
par ex. 2,4
ITU-R
BT.2020
Rec.2020/S-Log-3
ITU-R
S-Log3(Live HDR) ou S-Log3
ITU-R
MODIFICATION DES OPTIONS CATALYST PREPARE
141
Espace de couleur du moniteur
externe dans Catalyst Prepare
Espace de
couleurs
EOTF
Transfer
Matrix
BT.2020
(HDR)
BT.2020
Rec.2020/HLG,
Rec.2020/HLG AIR Matching ou
Rec.2020/HLG (bypass OOTF)
ITU-R
BT.2020
HLG SG Variable(HDR), HLG
System Gamma 1.2
ITU-R
BT.2020
Rec.2020/PQ,
Rec.2020/PQ AIR Matching, ou
Rec.2020/PQ (bypass OOTF)
ITU-R
BT.2020
SMPTE ST 2084(HDR)
ITU-R
BT.2020
142
CHAPITRE 7
Lorsque Rec.2020/S-Log (HDR) est sélectionné dans la liste déroulante Espace de couleur
de travail, vous pouvez utiliser les paramètres AIR Matching (Artistic Intent Rendering) ou
ignorer OOTF pour obtenir une apparence homogène entre les prévisualisations de moniteur
externe et les clips rendus.
Utiliser AIR Matching pour surveiller à l'aide de S-Log3 (Live HDR) EOTF
Paramètres du moniteur Sony BVM-X300 version 2.0 :
n
Color Space: ITU-R BT.2020
n
EOTF: S-Log3 (Live HDR)
n
Transfer Matrix: ITU-R BT.2020
n
Dans le menu Options Catalyst Prepare, choisissez Rec.2020/S-Log3 dans la liste
déroulante Espace de couleur du moniteur externe.
Le contenu matricé à l'aide de ces paramètres et rendu en tant que HLG ou PQ avec
AIR Matching doit avoir la même apparence sur les moniteurs ou téléviseurs
HLG ou PQ.
Utiliser ignorer OOTF pour surveiller à l'aide de S-Log3 (HDR) EOTF
Paramètres du moniteur Sony BVM-X300 version 2.0 :
n
Color Space: ITU-R BT.2020
n
EOTF : S-Log3 (HDR)
n
Transfer Matrix: ITU-R BT.2020
n
Dans le menu Options Catalyst Prepare, choisissez Rec.2020/S-Log3 dans la liste
déroulante Espace de couleur du moniteur externe.
Le contenu matricé à l'aide de ces paramètres et rendu en tant que HLG ou PQ avec
ignorer OOTF doit avoir la même apparence sur les moniteurs ou téléviseurs
HLG ou PQ.
Conversion de médias HDR en espaces de couleur de plage dynamique standard
Lors de la conversion du média HDR en espace de couleur de plage dynamique standard,
utilisez les paramètres suivants pour préserver votre étalonnage Rec.2020/S-Log3 (la plage
dynamique de l'espace de couleur HDR sera limitée à la courbe du gamma BT.709) :
n
Dans Options, réglez Espace de couleur de travail sur Rec.2020/S-Log3 (HDR).
n
Dans Options, activez le commutateur Gain SDR et ajustez le curseur Gain de
manière à sélectionner le gain qui sera appliqué lors de l'exportation vers un format
SDR ou de l'affichage sur un écran SDR.
n
Dans Options, réglez Espace de couleur de prévisualisation sur Rec.709 ou
Rec.2020.
MODIFICATION DES OPTIONS CATALYST PREPARE
143
Lors de la conversion du média HDR en espace de couleur de plage dynamique standard,
utilisez les paramètres suivants pour préserver davantage de la plage dynamique du média
HDR d'origine :
n
Dans Options, réglez Espace de couleur de travail sur Rec.709.
n
Dans l'Inspecteur, réglez l'espace de couleur Convertir en sur 709(800), HG8009G33
ou HG8009G40.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Colorimétrie de plage dynamique élevée (HDR)"
page 132.
Choisir un moniteur vidéo externe et une résolution
Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Périphérique d'affichage externe pour afficher
votre prévisualisation vidéo sur un écran externe via un périphérique Blackmagic Design :
n
DeckLink 4K Extreme 12G, 4K Pro, 4K Extreme, Studio 4K, SDI 4K, HD Extreme,
Extreme 3D et Mini Monitor.
n
Intensity Shuttle, Pro 4K et Pro.
n
UltraStudio 4K Extreme, 4K, Pro, SDI, Express et Mini Monitor.
Choisissez un paramètre dans la liste déroulante Résolution du moniteur pour sélectionner la
résolution d'affichage de votre moniteur.
144
CHAPITRE 7
Chapitre 8
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier peuvent vous aider à simplifier votre travail avec le logiciel Catalyst Prepare.
Les touches de raccourcis sont répertoriées dans divers tableaux (selon leur fonction).
Raccourcis généraux
Les raccourcis clavier suivants sont disponibles lorsque les volets Vidéo ou Navigateur multimédia
sont actifs.
Commande
Raccourcis
Windows
Raccourcis
macOS
Commencer la prévisualisation/lecture en plein écran
F11 ou Ctrl+F
⌘ -F ou Ctrl-⌘ -F
Sortir de la prévisualisation/lecture en plein écran
Échap, F11 ou
Ctrl+F
Échap, ⌘ -F ou
Ctrl-⌘ -F
Basculer entre les espaces de travail Navigateur
multimédia/Vue
Alt+W
Option W
Afficher/masquer le volet
Inspecteur/Copier/Exporter/Partager
Ctrl+I
⌘ -I
Afficher/masquer le volet Inspecteur
Alt+1
Option 1
Afficher/masquer le volet Copier
Alt+2
Option 2
Afficher/masquer le volet Exporter
Alt+3
Option 3
Afficher/masquer le volet Partager
Alt+4
Option 4
Afficher/masquer la fenêtre secondaire
Alt+V
Option-V
Ouvrir l'aide de l'application
F1
Fn-F1 (F1 si le
paramètre
Utiliser toutes les
touches F1, F2,
etc. en tant que
touches de
fonctions
standard est
sélectionné)
RACCOURCIS CLAVIER
145
Navigateur multimédia
Les raccourcis clavier suivants sont disponibles lorsque le volet Navigateur multimédia est actif.
Commande
Raccourcis
Windows
Raccourcis
macOS
Parcourir les fichiers/dossiers
Flèches Haut,
Bas, Gauche ou
Droite.
Flèches Haut,
Bas, Gauche ou
Droite.
Ouvrir/fermer le fichier dans l'arborescence
Flèche
Gauche/Droite
Flèche
Gauche/Droite
Sélectionner tous les fichiers
Ctrl+A
⌘ -A
Désélectionner tous les fichiers
Ctrl+D
⌘ -D
Supprimer les fichiers sélectionnés
Supprimer
Supprimer ou
fn+Supprimer
Charger le fichier et lancer ou mettre en pause la lecture
Barre d'espace
Barre d'espace
Ouvrir le dossier sélectionné
Entrée ou
Ctrl+Bas
Retour ou ⌘ -Bas
Remonter d'un niveau
Retour arrière
⌘ -Flèche haut
Atteindre le début/la fin da la liste
Début
Début
Fin
Fin
Pg préc.
Pg préc.
Pg suiv.
Pg suiv.
Renommer
F2
Fn-F2 (F2 si le
paramètre Utiliser
toutes les
touches F1, F2,
etc. en tant que
touches de
fonctions
standard est
sélectionné)
Ouvrir la bibliothèque
Ctrl+O
⌘ -O
Nouvelle bibliothèque
Ctrl+N
⌘ -N
Déplacer la sélection d'une page vers le haut/bas
Édition
Les raccourcis clavier suivants sont disponibles lorsque le volet Modifier est actif.
Commande
Raccourcis
Windows
Raccourcis
macOS
Basculer entre Consignation de
`
`
146
CHAPITRE 8
Commande
Raccourcis
Windows
Raccourcis
macOS
données/Scénario/Clip/Ajuster couleur
~
~
Charger fichier précédent/suivant en mode Modification.
[]
[]
Enregistrer un aperçu de l'image actuelle dans un fichier
Maj+S
Maj+S
Réinitialiser les marques de points d'entrée/de sortie au
début et à la fin du clip.
Maj+R
Maj+R
Basculer entre la prévisualisation vidéo
Avant/Après/Fractionnée/2 de Plus en mode Ajuster
couleur
1/2/3/4
1/2/3/4
Afficher ou masquer le Navigateur multimédia en mode
Visualisation
Ctrl+B
⌘ -B
Créer un sous-clip à partir de la sélection en mode
Consignation
S
S
Ajouter un clip au scénario sélectionné (lorsque la barre
Ajouter à est visible)
Entrée
Retour
Annuler la correction des couleurs
Ctrl+Z
⌘ -Z
Répéter la correction des couleurs
Ctrl+Maj+Z
Maj-⌘ -Z
Atteindre le clip précédent/suivant en mode Scénario.
Ctrl+Y
RACCOURCIS CLAVIER
147
Lecture et prévisualisation
Les raccourcis clavier suivants sont disponibles lorsque le volet Vidéo est actif.
Commande
Raccourcis
Windows
Raccourcis
macOS
Atteindre le début
Ctrl + origine
⌘ -Début
Ctrl+Touche
fléchée Haut
⌘ -Flèche haut
Ctrl+Fin
⌘ -Fin
Ctrl+Touche
fléchée Bas
⌘ -Flèche bas
Atteindre la fin
Fn-Flèche
gauche
Fn-Flèche droite
Fin
Atteindre l'image précédente
Flèche gauche
Flèche gauche
Atteindre l'image suivante
Flèche droite
Flèche droite
Atteindre le clip précédent
[
[
Atteindre le clip suivant
]
]
Commence/met en pause la lecture
Barre d'espace
Barre d'espace
Démarrer/arrêter la lecture
Entrée
Retour
Lecture de recherche
J/K/L
Appuyez sur la touche J ou L une fois
pour lire à la vitesse 1x.
Appuyez sur la touche J ou L deux
fois pour lire à la vitesse 1,5x.
Appuyez sur la touche J ou L trois fois
pour lire à la vitesse 2x.
Appuyez sur la touche J ou L quatre
fois pour lire à la vitesse 4x.
Appuyez sur K pour mettre en pause
la lecture.
Appuyez et maintenez la touche K
enfoncée en appuyant sur J ou L pour
émuler le mode molette : appuyez sur
K + J pour tourner le bouton vers la
gauche ou sur K + L pour le tourner
vers la droite.
Activer la lecture en boucle
148
CHAPITRE 8
Q
Q
Commande
Raccourcis
Windows
Raccourcis
macOS
Ctrl+L
⌘ -L
Configurer Marque de point d'entrée
I
I
Configurer Marque de point de sortie
O
O
Ajouter un point d'entrée
E
E
Atteindre la marque de point d'entrée
Maj+I
Maj+I
Début
Début
Maj+O
Maj+O
Fin
Fin
Enregistrer un aperçu de l'image actuelle dans un fichier.
Maj+S
Maj+S
Réinitialiser les Marques de point d'entrée/de sortie
Maj+R
Maj+R
Aller au marqueur précédent (y compris marques de point
d'entrée/sortie)
Ctrl+Flèche
Gauche
⌘ -Flèche
gauche
Aller au marqueur suivant (y compris marques de point
d'entrée/sortie)
Ctrl+Flèche
Droite
⌘ -Flèche droite
Copier image en cours dans presse-papiers
Ctrl+C
⌘ -C
Commencer la lecture en plein écran
F11
⌘ -F
Ctrl+F
Ctrl-⌘ -F
Afficher/masquer la fenêtre secondaire
Alt+V
Option-V
Zoom d'ajustement
Ctrl+0
⌘ -0
Zoom à 100 %
Ctrl+1
⌘ -1
Zoom avant
Ctrl++
⌘ -+
Zoom arrière
Ctrl+-
⌘ --
Atteindre Marque de point de sortie
RACCOURCIS CLAVIER
149
150
CHAPITRE 8
Chapitre 9
Gestes
Volet Navigateur multimédia
Geste
Résultat
Appuyer
Sélectionne et charge un fichier.
Appuyer deux fois
Ouvre un fichier dans le volet Vidéo.
Glisser avec un doigt (écran tactile)
Fait défiler la liste verticalement.
Glisser avec deux doigts (écran
tactile)
Feuilleter avec un doigt (écran
tactile)
Fait défiler la liste avec inertie.
Feuilleter avec deux doigts (écran
tactile)
Volet Vidéo
Geste
Résultat
Appuyer deux fois
Fait basculer le niveau de zoom entre 100 % et Adapté.
Glisser avec un doigt (écran tactile)
Panorama de l'image.
Glisser avec deux doigts (écran
tactile)
Feuilleter avec un doigt (écran
tactile)
Panorama de l'image avec inertie.
Feuilleter avec deux doigts (écran
tactile)
Trou
Fait un Zoom avant et arrière sur l'image.
GESTES
151
Index
A
accélération du processeur graphique 139
acheminement des canaux 93
adapter 85
Adobe Premiere 49
affectation de canal audio 96
affectation de canaux 96
affecter des canaux audio 96
affichage du timecode à demi-pas 140
Afficher dans Explorateur 25, 63
Afficher dans Finder 25, 63
afficher la fenêtre secondaire 140
afficher superposition CinemaScope 94
afficher zones sécurisées 94
AIR matching 133, 143
ajout de clips 99, 102
ajout de clips aux collections 19
ajout de média à la bibliothèque 12
Ajouter à une collection 15
Ajouter aux favoris 17
ajouter dossier existant 13, 19
ajouter du remplissage aux clips 33
ajouter marques de cliché 97
ajouter un filigrane 33, 43, 48, 54, 57
ajustements chromatiques 111
aperçu plein écran 85
apparence, par défaut 119
appliquer ASC-CDL 123
appliquer un préréglage de couleurs 122
ASC-CDL files 120
association de clips dans un EDL 107
Atteindre la fin 86
Atteindre le début 86
Avid Media Composer 49
B
bandes flash 33, 43, 48, 108
bibliothèque 25
ajout de clips aux collections 19
ajout de dossiers 19
ajout de média 12
ajouter dossier existant 13, 19
changement de nom de collections 20
créer 11
créer sous-clips 26
fermeture 12
nettoyage de collections 20
nouveau dossier 19
organiser 18
ouvrir 11
renommer clips 23
suppression de dossiers 20
supprimer clips 24
supprimer sous-clips 27
BVM-X300 134
C
canal mono 96
canaux audio 96
Canaux audio 32, 42, 47, 54, 56
changement de nom de dossiers 20
charger préréglage de transcodage 58
charger une bibliothèque 11
clips multicaméra
synchronisation 108
clips relais AVCHD 107-108
clips relais, combiner 107
collection Ajouté automatiquement 13
collections 19
coller affectations de canal 97
combiner des clips relais 107
commandes de défilement 88
commandes de recherche avec navette 88
commandes de transport 86
Conversion du média HDR en espace de couleur de plage dynamique standard 133,
143
copie FTP 37
copie partielle 16, 21-22, 37
copie rapide 37
copie sur appareil 37
copie sur FTP 37
copier affectations de canal 97
Copier avec vérification 16, 37
copier des clips sur un périphérique 34
copier l'instantané dans le presse-papiers 91
Copier tous les médias associés 36
Copier uniquement entre les points de repère 37
Copier uniquement le proxy 16, 37
Copier uniquement les clips 16, 36
correction couleurs
exporter 135
INDEX
152
correction des couleurs 111
chargement 122
modifier 111
courbes 119
courbes de couleurs 119
courbes de teinte 119
création d'une bibliothèque 13, 16
création de sous-clips 26
créer listes de clips 98
créer scénarios 101
Créer un sous-dossier 15, 36
créer une bibliothèque 11, 18
D
décompression 94
déplacer le clip vers une collection 19, 23
déplacer les clips entre les dossiers d'une bibliothèque 23
désentrelacement 30, 40, 45, 51, 86, 139
dissociation de clips dans un EDL 107
E
édition de clips 25
EDL
association de clips 107
dissociation de clips 107
importation 107
remplacement de clips 107
effacer clips 24
Element Tangent 124
emplacement de collection 13
En faire le profil d'apparence par défaut 119
enregistrer l'instantané 92
enregistrer les instantanés sous 140
enregistrer les paramètres de transcodage 34
enregistrer les paramètres, transcodage 34
enregistrer préréglage de transcodage 58
enregistrer sous 25
espace de couleur 117
Espace de couleur de l'écran (moniteur
externe) 141
Espace de couleur de l'écran (prévisualisation
vidéo) 141
espace de couleur de la source
mesure de l'espace de couleur 117
Espace de couleur de prévisualisation 141
espace de couleur de travail 141
espace de couleur du moniteur 141
espace de couleur du moniteur externe 141
153
INDEX
étalonnage d'entrée 141
étalonnage de l'espace de couleur 141
Étirement anamorphique 94
explorer la barre temporelle 88
exportation de collections 21
exporter ASC-CDL 135
exporter des clips 27
exporter des collections en tant que dossiers 21
exporter des collections vers Final Cut Pro X 22
exporter des collections vers Premiere 21
exporter LUT 135
exporter LUT 1D 135
exporter LUT 3D 135
exporter scénarios 44, 49, 105
F
faire correspondre à la source 46
fenêtre secondaire 140
fermeture de la bibliothèque 12
fichiers .ccolor 122, 135
fichiers .cube 119, 126, 129
fichiers .smi 98, 101
fichiers ASC-CDL 123
filigrane 33, 43, 48, 54, 57
Final Cut Pro X 49
finaliser les volumes Professional Disc 63
format d'instantané 140
format de transcodage par défaut 139
formatage de SxS 63
formatage de volumes Professional Disc 63
formater Professional Disc 63
formater XDCAM Professional Disc 63
formats de fichier 64
formats de fichiers 81
formats de fichiers pris en charge 81
formats pris en charge 64
fréquence de trame 95
fréquence de trame DPX 95
fréquence de trame OpenEXR 95
FTP 61
fusion 25
fusion des médias de la bibliothèque 25
G
Gain SDR 132, 141
gestes 151
graticule 114
graver le nom du clip 33, 43, 48
graver le timecode 32, 42, 47
I
ignorer OOTF 133, 143
Image précédente 86
Image suivante 86
importation d'un EDL 107
importation LUT 118
importer préréglage de transcodage 58
Importer seulement entre les points d'entrée/de
sortie 16
importer une LUT 118
index d'image de début 31, 41, 46, 53
indicateur de bibliothèque 13
indicateurs 93
indicateurs audio 93
informations fichiers 95
interruption de timecode 89, 95
média déconnecté 60
média manquant 60
meilleure correspondance 46
Mes dossiers favoris 17
métadonnées 95
métadonnées de cartes 95
métadonnées des cartes 140
métadonnées des clips proxy 37
métadonnées proxy 37
miniatures 140
mode affichage 63
mode d'affichage 62
modification des métadonnées sommaires 96
modification proxy 60
modifier les marques d'essence 97
moniteur d'histogramme 113
moniteur de forme d'onde 112
montrer la fenêtre secondaire 140
multicaméra,synchronisation audio 108
J
journal 89, 91
L
l'Espace de travail Ci 50
Le moniteur Vectorscope 114
Lecture 86
lecture avec le taux d'images par seconde maximal 85
lecture continue 84, 90
lecture de média 83
lecture de style VTR 84
lecture de toutes les images 86
lecture en boucle 90
Lecture en boucle 87
lecture en temps réel 86
lecture séquentielle 84
liens GPS 95, 140
lire toutes les images 86
liste de clips depuis sélection 99
listes de clips 98
listes de clips PD-EDL 98, 101, 107
loupe 85
LTC 89, 95
LUT (« Look-Up Table ») 119
M
marque de cliché 97
marqueurs 90, 95
Masquer à 2,39 94
N
navigation écran tactile 151
navigation pavé tactile 151
nettoyage de collections 20
nom du clip 33, 43, 48
Nouveau dossier 19
nouveaux scénarios vierges
créer vierge 101
nouvelle bibliothèque 13, 16, 18, 21-22
nouvelle liste de clips depuis sélection 99
nouvelles listes de clips vierges 99
numérotation 15, 29, 36, 39, 56
O
options 139
Organiser 17
organiser clips 99, 102
ouvrir les liens GPS avec 95
ouvrir liens GPS avec 140
ouvrir liste de clips 99
ouvrir scénario 102
ouvrir une bibliothèque 11
P
paire stéréo 96
paramètres de transcodage, enregistrement 34
paramètres des clips 94
parcourir le serveur distant 61
INDEX
154
partager des fichiers avec l'Espace de travail
Ci 50
partager des fichiers sur YouTube 55
périphérique d'affichage externe 144
périphérique de traitement vidéo 139
point d'entrée 89
point de repère de début 95
point de repère de fin 95
point de sortie 90
préfixe 15, 29, 36, 39, 56
Premiere Pro CS6 49
Préréglage du transcodage 30, 40, 45, 51
préréglages de couleur 122
préréglages de couleurs 135
préréglages de transcodage 58
prévisualisation de scénarios 105
prévisualisation des clips proxy 140
prévisualisation proxy 140
prévisualisation sur écran fractionné 114
prévisualisation vidéo 114
profil d'apparence 118-119, 126, 129
profil d'apparence par défaut 119
R
raccourcis 145
raccourcis clavier 145
réassociation de médias de la bibliothèque 60
Rec.2020 141
Rec.709 141
recherche avec navette JKL 88
recherche de clips 63
réglette d'exposition 118
réglette de saturation 120
réglette de teinte 118
réglette de température 118
réglette de température des couleurs 118
réglettes 118
réglettes de couleurs 120
réinitialiser les options 139
réinitialiser les paramètres de transcodage 34
Réinitialiser les points de repère d'entrée/de sortie 90
remplacer le timecode source 34, 37, 44
remplacer média source 107
rendu de scénarios 38
renommer clips 23
Renommer fichiers 15, 29, 36, 39, 55
réorganiser clips 99, 102
réparation des bandes flash 108
réparer les bandes flash 33, 43, 48
résolution du moniteur 144
155
INDEX
résolution du moniteur externe 144
rétablir le profil d'apparence par défaut 119
retourner horizontalement 94
retourner verticalement 94
roues 115
roues colorimétriques 115
S
sauvegarde carte 60
sauvegarde disque 60
sauvegarder volumes 60
scénario
modifier correction des couleurs 104
renommer 106
supprimer 106
scénarios 101
créer depuis la sélection 101
éditer clips 103
exportation 44, 49, 105
exporter 105
prévisualisation 105
rendu 38
serveur distant 61
Sony BVM-X300 134
sous-clips 26
suffixe 15, 29, 36, 39, 56
superposition CinemaScope 94
suppression de sous-clips 27
supprimer clips 24, 100, 103
Supprimer le préréglage du transcodage 59
supprimer les éléments de plus de X jours 20
supprimer les éléments introuvables 20
supprimer marques de cliché 97
synchroniser les clips multicaméra 108
T
table de recherche 119
télécharger dans Ci 25, 63
télécharger des fichiers sur YouTube 55
télécharger les clips originaux 51
télécharger vers l'Espace de travail Ci 50
température en Kelvin 118
timecode 32, 42, 47
timecode 50p à demi-pas 140
timecode 60p à demi-pas 140
timecode discontinu 89, 95
transcodage de clips 27
transcoder à l'aide des clips source proxy 34,
43, 48
transcoder les clips avant le téléchargement 51
trouver des médias 61
U
upscaling 30, 40, 45, 51, 86, 139
utiliser des points de repères de début/de fin 33,
43, 48
Utiliser la copie rapide entre appareils 37
utiliser le paramètre anamorphique 33, 43, 48
V
Vegas Pro EDL 49
Volet Navigateur multimédia 61
volet vidéo 83
volume général 93
vue liste 62
vue miniature 62
X
XDCAM EDL 98
Y
YouTube 55
Z
zones sécurisées 94
INDEX
156

Manuels associés