Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux S1643-1TK Manuel utilisateur | Fixfr
Tisch-Kühlautomaten
Automatic Table Top Refrigerators
Réfrigérateurs table-top
Frigoríficos automáticos de mesa
Frigoriferi tavolo
Tafelmodel koelautomaten
Pöytäjääkaapit
Kylskåp av bordsmodell
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
para el uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
AUS
ERFAHRUNG
GUT
C/D
105
200 cm
2
850-860
E
570
550
93-103
A
AEG52
AEG55
1
4
F
900-910
G
H
B
A
AEG53
AEG56
2
5
130
300
F
AEG54
3
2
AEG57
6
L
AEG60
AEG58
7
9
12 mm
2
AEG75
9a
max. 16
F
8
F
1
8
AEG61
K
10
AEG59
8
3
3
AEG62
11
AEG64
13
4
6
1
6
2
5
5
2
4
3
AEG65
14
AEG66
12
4
D
D _______________________
Inhalt
Seite
E _______________________
Indice
Página
Bildseiten (bitte ausklappen)
Allgemeine Hinweise, Platzwahl
Elektrischer Anschluß
Ihr Kühlgerät braucht Luft
Wechsel des Türanschlages
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
Richtig lagern
Reinigung und Pflege
Störungen und Kundendienst
Tips zur zweckmäßigen Benutzung
und Energie-Einsparung
llustraciones (por favor desplegarlas)
Indicaciones generales, emplazamiento
Conexión eléctrica
Su aparato de refrigeración necesita aire
Cambio del batiente de la puerta
Puesta en servicio y regulación de
la temperatura,
Almacenamiento correcto
Limpieza y cuidados
Perturbaciones y Servicio Postventa
Consejos para el uso adecuado y para
economizar energía
2-4
7/8
8
8
9
9/10
10
10
11
11
GB _______________________
Contents
Page
lllustration pages (please unfold)
General instructions, Choice of location
Electrical connection
Your refrigerator needs air
Changing over the door hinges
Starting up and temperature regulation,
Correct storage
Cleaning and care
Faults and servicing
Hints on energy-saving
2-4
12/13
13
13/14
14
15
15
16
16
17
F _______________________
Contenu
Page
Pages avec figures
(que vous voudrez bien déplier)
2-4
Remarques générales,
choix de l'emplacement
18/19
Raccordement électrique
19
Votre réfrigérateur a besoin d'air
19
Changement du côté d'ouverture de la porte
20
Mise en service et régulation de la
température
20/21
Rangement correct
21
Nettoyage et entretien
21
Pannes et service après-vente
22
Conseils pour une utilisation judicieuse
et économiser de l'énergie
23
2-4
24/25
25
25
26
26/27
27
28
28
29
I _______________________
Indice
Pagina
Pagine illustrate (vi preghiamo di aprire)
Indicazioni generali, luogo di installazione
Collegamento elettrico
ll vostro apparecchio ha bisogno di aria
Inversione della cernieratura della porta
Avviamento in funzione e regolazione
della temperatura
Esatta disposizione
Difetti e servizio tecnico assistenza clienti
Consigli per l'utilizzazione appropriata e
l'economizzazione di energia
2-4
30/31
31
31/32
32
33
33
34
35
NL _______________________
Inhoud
pagina
Afbeeldingen (uitklapbare pagina's)
Algemene aanwijzingen, opstelling
Elektrische aansluiting
Uw koeltoestel heeft lucht nodig
Overzetten van het deurscharnier
In gebruik nemen en temperatuurregeling,
Op de juiste wijze indelen
Reiniging en onderhoud
Storingen en klantenservice
Tips voor een doelmatig gebruik en het
besparen van energie
2-4
36/37
37
37
38
38
38
39
39
40
5
D
SF _______________________
Sisällys
Sivu
Kuvitetut sivut (pyydämme avaamaan).
Yleistä,Sijoitus
Sähköliitännät
Kylmälaite tarvitsee ilmaa
Oven avaussuunna muuttaminen
Käyttöönotto ja lämpötilan säätö
Elintarvikkeiden oikea säilytys
Puhdistus ja hoito
Häiriöt ja asiakaspalvelu
Oikea käyttö
Energiansäästöohjeita
2-4
41
42
42
42
43
43
43/44
44
44
44
S _______________________
Innehåll
Sida
Sidor med bilder (öppna gärna).
Allmänna anvisningar, Uppställningsplats
Elektrisk anslutning
Kylskåpet behöver luft
Omhängning av dörren
Idrifttagning och temperaturreglering
Rätt forvaring
Rengöring och skötsel
Fel och kundtjänst
Tips för att spara energi
6
2-4
45
46
46
46/47
47
47
48
48
48/49
F
ATTENTION!
Dans le cas où votre nouvel appareil doit remplacer
un modèle assez ancien, veuillez rendre l'ancien
appareil tout de suite inutilisable: retirer la fiche de la
prise de courant, sectionner le câble d'alimentation
et veiller à une élimination écologique de la fiche
avec le reste du câble.
Si votre ancien appareil était encore équipé d'un
fermoir à houssette ou à verrou, il est conseillé de le
rendre lui aussi inutilisable avant de mettre l'appareil
au rebut ou de l'envoyer à la décharge pour une
élimination écologique. Vous évitez ainsi le risque de
laisser s'enfermer les enfants eux-mêmes, en
jouant, et de les mettre ainsi en danger de mort.
Veuillez veiller à ce que la tuyauterie de votre réfrigérateur ne soit pas abîmée jusqu'à son enlèvement
pour une élimination écologique adéquate.
Information sur l'emballage
des appareils
Tous les matériaux utilisés sont écologiques! lls
peuvent être envoyés sans problème à la décharge
ou à l'usine d'incinération des ordures ménagères!
En ce qui concerne les matériaux: les matières
synthétiques peuvent être également recyclées et
sont marquées de la manière suivante:
>PE< pour les polyéthylènes, par exemple pour la
housse extérieure et les sachets à l'intérieur.
>PS< pour le polystyrol moussé, par exemple
pour les pièces de rembourrage, en principe sans CFC.
Les pièces en carton sont fabriquées en vieux
papiers de récupération et elles devraient donc être
gardées pour la collecte de vieux papiers.
Remarques générales
Vous avez acheté un réfrigérateur ménager qui a
été fabriqué en observant les normes valables pour
ce genre d'appareils.
Les mesures nécessaires ont été prises lors de la
fabrication, en particulier selon la Loi relative à la
prévention des accidents dus aux appareils (GSG),
à la prescription pour la prévention des accidents
pour les installations frigorifiques (VBG 20) et selon
les stipulations de l'Union des Electroniciens Allemands (VDE).
On a vérifié l'étanchéité du circuit réfrigérant.
Cet appareil est conforme aux directives
suivantes de la CEE:
18
– 73/23/CEE du 19. 02. 1973 – directive concernant la basse tension.
– 89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) – directive concernant la compatibilité électromagnétique.
Nous vous recommandons de lire les instructions
suivantes avant la mise en service, car ceci vous
permettra de mettre à profit tous les avantages de
I'appareil. Ce mode d'emploi concerne plusieurs
modèles comparables du point de vue technique
avec un équipement différent. Ne tenez donc
compte que des indications relatives au modèle
que vous avez acheté.
Veuillez déplier les pages de couverture où figurent
les illustrations pour pouvoir les comparer avec le
texte.
Enlever les bandes adhésive
La porte est calée contre la carrosserie à l'aide de
bandes adhésives pour le transport. Enlever les
traces éventuelles de colle avec de l'essence à
détacher.
Emploi professionnel
Si vous utilisez votre réfrigérateur industriellement
ou dans d'autres buts que la réfrigération denrées
alimentaires et de boissons, vous voudrez bien
observer les dispositions légales valables pour votre
secteur.
Lieu d'implantation
Une pièce bien aérée et à l'abri de l'humidité
convient bien comme lieu d'installation.
La température ambiante se répercute sur la
consommation de courant du groupe frigorifique. Il
est donc conseillé de
- ne pas exposer l'appareil directement au soleil et
de ne pas le placer à côté du chauffage ou
d'une cuisinière et
- de l'installer dans un endroit dont la température
ambiante corresponde à la classe climatique,
pour laquelle l'appareil est conçu.
Vous trouverez des indications à ce sujet sur la
plaque signalétique, qui se trouve à gauche, à l'intérieur de l'appareil. Les indications suivantes sont
possibles:
F
Classe climatique
Température ambiante
de ... à ...
SN
+10 à +32 °C
N
+16 à +32 °C
ST
+18 à +38 °C
T
+18 à +43 °C.
S'il n'est pas possible d'éviter un placement près
d'une source de chaleur, il faut alors respecter les
intervalles minimums suivants de chaque côté: 3
cm des cuisinières électriques, 30 cm des cuisinières à mazout et à charbon. Sinon, I'utilisation
d'une plaque isolante est nècessaire.
En cas d'installation à côté d'un réfrigérateur ou
d'un congélateur, un intervalle de 5 cm est nécessaire pour des raisons de technique d'aération et
pour éviter la formation d'eau de condensation.
L'appareil doit être installé parfaitement de niveau et
sur une surface stable. Compensez les inégalités du
sol en vissant ou en dévissant les pieds de réglage.
Pieds réglables - hauteur de
travail 85/86 cm
Fig. 1
Votre appareil est équipé en série de 4 pieds réglables qui vous permettent de compenser les inégalités du sol en les vissant ou en les dévissant. Si
l'appareil est encastré sous un plan de travail
continu, il faut visser l'ensemble des 4 pieds dans la
position la plus basse (A).
Accessoires spéciaux:
pieds réglables - hauteur de
travail 90/91 cm
Fig. 2
Si l'appareil est prévu pour une hauteur de travail de
90/91 cm, il faut acheter 4 pieds réglables (B), de 6
cm de longueur en vente comme accessoires
spéciaux et les mettre en place en les vissant. Les
pieds réglables fournis en série peuvent être maintenus dans la position la plus basse (A).
Raccordement électrique
Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension
d'alimentation et la nature du courant correspondente bien aux valeurs de votre secteur.
Par exemple: AC 220 . .. 240 V 50 Hz
220 ... 240 V ≈ 50 Hz
(c'est-à-dire 220-240 volts courant alternatif, 50
Hertz).
Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil frigorifique, sur le côté gauche. L'appareil
doit être protégé par un fusible d'au moins 10
ampères et raccordé à une prise de courant à
contacts de protection (prise Schuko). Elle devrait
être placée de telle manière que vous puissiez introduire et retirer facilement la fiche du cordon
d'alimentation. Si l'appareil est encastré sous un
plan de travail continu, il faut prévoir la prise de
courant conformément à la fig. 3.
Votre réfrigérateur a besoin d'air
Fig. 4
Le groupe réfrigérant fonctionne sans entretien. La
seule condition à observer réside dans une bonne
entrée et sortie d'air. L'entrée d'air se fait sous la
porte, à travers la fente d'aération du bandeau du
socle et l'espace se trouvant derrière entre le réfrigérateur et la surface sur laquelle il est posée; la
sortie d'air par la grille d'aération supérieure. Veillez
à ce que ces orifices ne soient pas recouverts.
L'intervalle minimal entre le bord supérieur de
l'appareil et un meuble placé au-dessus (un
élément haut, par exemple) doit être de 10 cm.
Si l'appareil est encastré sous un plan de travail
continu, il faut prévoir à l'arrière du plan de travail un
orifice de sortie d'air d'une surface minimale de
200 cm2 et une grille d'aération (C/D) en harmonie
avec le design du plan de travail (fig. 4).
Vernir les surfaces de découpe du plan de travail (E)
pour éviter un gonflement au cas où de l'humidité
pénétrerait.
L'intervalle entre l'appareil et le mur doit être d'au
moins 30 mm et il faut le vérifier avant de mettre la
grille d'aération en place.
En vente comme accessoires spéciaux:
C Grille d'aération, brun
D Grille d'aération, blanc
Démontage du plan de travail
Fig. 5
Une fois le plan de travail retiré, I'appareil peut être
encastré sous un plan de travail continu.
Il faut pour cela procéder de la manière décrite:
desserrer les vis à fentes en croix (F) à droite et à
gauche.
Soulever légèrement le plan de travail, le déplacer
de 20 mm environ vers l'arrière et le retirer par la
haut (G).
19
F
Dévisser les supports du plan de travail (H) et les
conserver.
Plan de travail variable adaptation
Fixation à un plan de travail
continu
Fig. 10
Le plan de travail variable permet une adaptation au
millimètre près de la façade de l'appareil aux
façades des appareils ménagers ou meubles de
cuisine avoisinants. Pour ce faire, le plan de travail
peut se déplacer de 16 mm vers l'avant, en deux
phases.
Rien de plus facile:
Fig. 6
Dans le cas d'un encastrement sous un plan de
travail continu, I'appareil est fixé à droite et à
gauche avec une vis de fixation (F) à travers le trou
longitudinal du gond de la porte sous le plan de
travail.
Pour cela, vous pouvez utiliser les vis de fixation du
plan de travail retiré.
1. Ouvrir la porte.
2. Desserrer deux vis à fentes cruciformes (F), à
gauche et à droite.
Changement du côté
d'ouverture de la porte
3. Déplacer le plan de travail sur la position désirée
vers l'avant.
Fig. 7 à 9a
Avant d'effectuer le branchement électrique de
I'appareil, vous devriez examiner si le sens d'ouverture de la porte doit être inversé de droite (livré ainsi)
à gauche, dans le cas où l'emplacement choisi et la
commodité l'exigent.
4. Resserrer les vis (F).
Si un déplacement supérieur à 8 mm est nécessaire, il faut dévisser complètement les vis (F) et les
revisser dans le deuxième groupe de trous après
avoir déplacé le plan de travail (fig.du bas).
1. Poser l'appareil en l'inclinant vers l'arrière.
Avant la mise en service
3. Dévisser les vis du gond de la porte (K) et sortir
le gond de la porte (1) du coussinet par le bas
(fig. 8).
Comme tous le appareils neufs, votre réfrigérateur
dégage une certaine odeur particulière. Il faut donc
nettoyer l'intérieur et tous les accessoires avant de
vous en servir (voir également «Nettoyage et entretien»).
4. Ouvrir un peu la porte et la retirer par le bas.
Déposer la porte en la protégeant pour qu'elle
ne soit pas abîmée.
Mise en marche et réglage de
la température
2. Retirer le bandeau du socle par l'avant (fig. 7).
5. Dévisser le tourillon supérieur du gond de la
porte (2) et le revisser de l'autre côté.
6. Mettre la porte en place dans le tourillon supérieur du gond (2) et fermer la porte.
7. Mettre les tourillons du gond de la porte (1) en
place dans le coussinet gauche du gond et visser le gond de la porte à bloc avec les vis (K).
8. Déplacer l'élément d'assemblage séparé (L) du
bandeau du socle de gauche à droite et bien
appuyer le bandeau du socle à nouveau dans
les supports du bandeau (fig. 9).
9. Dévissez la poignée. La remonter de l’autre côté
après avoir percé les bouchons avec un poinçon. Couvrez les trous libres avec les bouchons
contenus dans le sachet de la documentation.
20
Fig. 11
Introduire la fiche du cordon d'alimentation dans la
prise de courant à contacts de sécurité.
Le bouton rotatif pour la sélection de la température
se trouve sur le côté droit, dans le volume réfrigérateur.
Position «0» signifie: arrêt.
En tournant vers la position «1» dans le sens
des aiguilles d'une montre: le groupe réfrigérant
se met en marche et travaille ensuite automatiquement.
Position «1» signifie: température de réfrigération
la plus élevée, réglage le plus chaud.
Position «6» (butée) signifie: température la plus
basse, réglage le plus froid.
Si la température ambiante est basse (10 à 16°C
environ), il faut choisir la position «1» à «2». Avec
F
des températures ambiantes d'environ 25°C, choisissez la position «3» à «4». Si vous désirez une
température plus basse, réglez sur la position «5»
ou «6».
Une température ambiante élevée (25°C à 32°C) et
un réglage assez froid du themmostat, sur la position «5» ou «6», peut entraîner le service continu du
groupe réfrigérant. En cas de service continu du
groupe réfrigérant, I'évaporateur se trouvant
derrière la paroi arrière du volume réfrigérateur n'est
plus dégivré automatiquement. Ramenez le thermostat sur un réglage plus chaud «3» ou «4», pour
que le groupe réfrigérant soit réglé et que l'opération de dégivrage soit à nouveau déclenchée automatiquement.
La température ambiante, le chargement, une
ouverture fréquente de la porte influencent la
température intérieure. Si vous modifiez le réglage,
le groupe réfrigérant ne démarre pas de suite si un
dégivrage est en train de se faire.
Rangement correct
Fig. 12
1 = beurre, fromage
2 = œufs, tubes, conserves
3 = boissons
4 = stock de fromage, fruits et légumes
5 = viande, charcuterie, saucisses, produits laitiers
6 = plats cuisinés, gâteaux, conserves
Pour des raisons de sécurité (danger d’explosion), il
ne faut pas mettre des récipients contenant des
liquides et des gaz inflammables, par exemple des
bombes aérosols, des cartouches de recharge des
briquets etc., dans l’appareil.
Surfaces de rangement/
clayettes réglables en hauteur
Selon le modèle et l'équipement, des étagères
(surfaces de rangement) en verre, en plastique ou
des clayettes sont jointes.
Placez absolument une surface de rangement
fermée dans les glissières les plus basses, audessus des bacs à fruits et à légumes. Elle doit
toujours rester dans cette position.
Pour permettre une utilisation individuelle de
l'espace, la hauteur des autres étagères ou
clayettes est réglable pour s'adapter à tous les
besoins, en fonction de la hauteur des produits à
réfrigérer.
Il vous suffit de tirer l'étagère/la clayette un peu vers
l'avant jusqu'à ce qu'elle se laisse pivoter vers le
bas ou vers le haut et retirer. La mise en place à une
autre hauteur se réalise dans l'ordre inverse.
Etagère en verre VARIO *)
Si vous désirez stocker par exemple des bouteilles,
des boîtes ou des bocaux debout, glissez la moitié
avant de l'étagère VARIO sous la moitié arrière.
Ainsi vous gagnez de la place pour ranger des
produits à réfrigérer hauts sur l'étagère se trouvant
dessous.
*) existe uniquement pour certains modèles
Nettoyage et entretien
Fig. 13
Votre réfrigérateur devrait être nettoyé à intervalles
réguliers. Le plus pratique est d'attendre une
époque où l'appareil est vide ou peu chargé.
Pendant son nettoyage, le réfrigérateur ne doit
jamais être branché au secteur (débrancher la fiche
de la prise de courant, retirer le fusible).
Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur ne doit
jamais être nettoyé avec des appareils de nettoyage
à vapeur. De l'humidité pourrait pénétrer dans les
éléments électriques et la vapeur chaude risquerait
d'endommager les pièces en matière plastique.
Veillez à ce que l'orifice d'écoulement du conduit
d'égouttement (fig. 13) contre la paroi arrière soit
toujours libre. S'il arrivait qu'il se bouche, le nettoyer
avec un fil de fer.
Certains solvants organiques ainsi que les huiles
essentielles (le jus des peaux de citron ou d'orange,
I'acide butyrique par exemple) attaquent les pièces
en plastique. N'oubliez pas que les denrées alimentaires conservées trop longtemps peuvent pourrir
même dans le volume réfrigérateur. Pour éviter que
des odeurs se forment, il est donc conseillé de
contrôler le contenu de temps en temps et de
nettoyer l'intérieur de l'appareil (y compris les
accessoires) à fond avec de l'eau tiède, à laquelle
vous pouvez ajouter un produit de nettoyage doux,
non abrasif. Rincer ensuite à l'eau claire et bien
sécher. Une fois le nettoyage terminé, rebrancher
immédiatement l'appareil.
21
F
Mise hors service
Si votre réfrigérateur doit être débranché pendant
une période assez longue, il faut le mettre hors
circuit, débrancher la fiche de la prise de courant
sortir les produits réfrigérés et congelés ainsi que
les bacs à glace. Nettoyer soigneusement le volume
réfrigérateur et laisser la porte ouverte pour éviter la
formation d'odeurs.
Pannes et service après-vente
Pour maintenir la sécurité de votre appareil,
vous ne devriez faire exécuter des réparations,
en particulier sur des pièces conductrices de
courant, que par des électriciens qualifiés.
En cas d'anomalies de fonctionnement, adressezvous donc à votre commerçant spécialisé ou directement au service après-vente.
Avant de faire appel au service après-vente, veuillez
vérifier si la prise de courant est sous tension (en
branchant une lampe, par exemple). Faites intervenir votre électricien en cas de coupures dans le
réseau.
En cas d'anomalies de fonctionnement concernant
I'appareil, faites appel immédiatement au service
après-vente le plus proche. Afin d'éviter des déplacements et des frais inutiles, veuillez lui indiquer:
– Désignation du modèle
– Numéro E
– Numéro F de votre appareil.
Vous trouverez ces indications sur la plaque signaletique, sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil.
Nous vous recommandons de les enregistrer ici.
– Désignation du modèle: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Numéro E: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Numéro F: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attention! Une intervention injustifiée du
service après-vente n'est pas gratuite même
pendant la période de garantie.
22
Vous pouvez effectuer vousmême des petites réparations
Eclairage intérieur
Fig. 14
Quand l'ampoule électrique est défectueuse, vous
pouvez la remplacer facilement vous-même.
1. Avant d'échanger l'ampoule, retirer la fiche de la
prise de courant ou débrancher et dévisser les
fusibles.
2. Desserrer la vis de fixation du couvercle de
I'ampoule.
3. Conformément à la fig. 14, appuyer sur le couvercle de l'ampoule et le retirer par l'arrière.
4. Dévisser l'ampoule défectueuse et la remplacer
par une ampoule neuve du même type.
Données de l'ampoule d'éclairage: 240 V, 15 W
(ne jamais utiliser une ampoule ayant plus de 15
watts).
5. Remettre le couvercle de l'ampoule en place et
revisser la vis de fixation.
6. Remettre l'appareil en marche.
Pièces interchangeables
Vous pouvez commander les pièces de rechange
au service après-vente et les monter vous-même
sans qu'il soit nécessaire d'être très habile de ses
mains, par exemple:
- compartiment à beurre/à fromage,
- casiers à œufs,
- balconnets de la contre-porte,
- bacs à fruits et à légumes,
- surfaces de rangement (clayettes).
F
Stockage des denrées dans
les réfrigérateurs et règles
d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats préparés et
d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la chaîne du froid1), rend nécessaire
une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration
de la conservation des aliments.
1) Chaîne du froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son
conditionnement jusqu à son utilisation par le consommateur.
Maîtrise de la température
Stocker les aliments les plus fragiles dans la
zone la plus froide de l'appareil, conformément
aux indications figurant dans cette notice.
- Attendre le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (ex: soupe).
- Limiter le nombre d'ouvertures de la porte.
- Positionner la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus
basse. Ce réglage doit se faire progressivement
afin de ne pas provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température d'une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d'un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli
d'eau (verre). Pour être fidèle et représentative de
ce qui se passe à l'intérieur de l'appareil, la lecture
de la température doit être faite après quelques
heures de stabilisation de l'ensemble, par exemple
le matin à la première ouverture de la porte.
-
Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur
en utilisant un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
Conseils pour économiser de
l'énergie
-
-
-
-
-
Evitez de placer votre réfrigérateur à proximité
d'appareils de chauffage ou d'une cuisinière, ou
de l'exposer directement aux rayons du soleil,
car le thermostat enclenche le groupe réfrigérant
plus fréquemment et plus longtemps.
Laissez refroidir les aliments à latempérature
ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur.
N'ouvrez pas inutilement et refermez la porte
aussi rapidement que possible.
Réglez une température du volume réfrigérateur
économisant de l'énergie (voir «Mise en service
et réglage de la température»).
Assurez une bonne aération et ventilation de
l'appareil .
Tenez bien propre le condenseur dégageant de
la chaleur (échangeur thermique), la grille métallique sur la paroi arrière de votre appareil. Nettoyez-la à fond au moins une fois par an.
Respect des règles d'hygiène
alimentaire
-
-
-
Retirer les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple: emballage des packs de yaourts).
Emballer systématiquement la nourriture pour
éviter que les denrées ne se contaminent
mutuellement.
Disposer les aliments de telle sorte que l'air
puisse circuler librement tout autour.
Consulter la notice d'utilisation de l'appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d'entretien.
23
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
 Copyright by AEG
AUS
ERFAHRUNG
GUT
H 271 281 800 - 0297/151
2222 629-24
ET
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 / 97