Xerox Color 800/1000/i Digital Press Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
402 Des pages
Xerox Color 800/1000/i Digital Press Mode d'emploi | Fixfr
Version 1.0
Février 2015
®
Presses Xerox Couleur 800i/1000i et
Presses
®
Xerox Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
©2014 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox® et Xerox et la marque figurative®
sont des marques de commerce de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
FreeFlow®, SquareFold®, Xerox prInteract™, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®,
CentreWare®, Scan to PC Desktop® et Xerox Extensible Interface Platform® sont des
marques de commerce de Xerox Corporation aux États-Unis et (ou) dans d’autres pays.
Les conditions et (ou) les spécifications du produit et de sa fabrication peuvent être
modifiées sans préavis.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Internet Explorer et Word sont des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et (ou) dans d’autres pays.
PANTONE® est une marque déposée de Pantone, Inc. ScanFlowStore® est une marque
déposée de Nuance Communications, Inc.
Apple®, Macintosh®, Mac OS® et EtherTalk™ sont des marques commerciales ou déposées
d’Apple Computer, Inc. aux États-Unis et (ou) dans d’autres pays. Les éléments de la
documentation technique destinée aux utilisateurs d’Apple sont utilisés avec l’autorisation
d’Apple Computer, Inc.
Adobe, le logo d’Adobe, Acrobat, le logo d’Acrobat, Acrobat Reader, Distiller, le logo
d’Adobe PDF , Adobe PDF JobReady, Illustrator, InDesign, et Photoshop sont des marques
déposées d’Adobe Systems, Inc. PostScript est une marque déposée d’Adobe utilisée
avec l’Adobe PostScript Interpreter, le langage de description de pages d’Adobe et
d’autres produits d’Adobe. Ce produit n’est pas dûment visé ou commandité par Adobe
Systems, éditeur de Photoshop d’Adobe.
Fiery® et PrintMe® sont des marques déposées de Electronics For Imaging, Inc.Creo® est
une marque déposée de Creo, Inc.Plockmatic™ est une marque commerciale de CFS
Products Inc.GBC® et AdvancedPunch™ sont des marques commerciales ou déposées de
General Binding Corporation.GBC® et e/Binder 200™ sont des marques commerciales ou
déposées de General Binding Corporation.HP, HPGL, HPGL/2 et HP-UX sont des marques
déposées de Hewlett-Packard Corporation.Netscape® est une marque déposée de
Netscape Communications.UNIX® est une marque déposée de The Open Group.Mozilla
Firefox™ est une marque commerciale de Mozilla Foundation.AOL® est une marque
déposée de AOL Incorporated.Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.Netware®
est une marque déposée de Novell, Incorporated.Equitrac Office® est une marque déposée
de Equitrac Corporation.Solaris® est une marque déposée de Sun Microsystems,
Inc.Kerberos est une marque commerciale de The Massachusetts Institute of
Technology.DocuWorks® est une marque déposée de Fuji Xerox Co., Ltd.
BR678
Sommaire
1 Présentation................................................................................................1-1
Démarrage rapide/liens.....................................................................................................1-2
Interface utilisateur.............................................................................................................1-3
Ouvrir une session...................................................................................................1-4
Langue........................................................................................................................1-4
Changement de la langue.....................................................................1-4
Mode Économiseur................................................................................................1-4
Présentation du serveur d’impression..........................................................................1-5
Dispositif pleine largeur....................................................................................................1-5
Encres sèches spécialisées................................................................................................1-6
Encre sèche Or et encre sèche Argent............................................................1-7
Toner incolore...........................................................................................................1-7
Pleine page..................................................................................................1-7
Tache..............................................................................................................1-7
Mise sous tension/hors tension de la machine........................................................1-8
Périphériques d’alimentation et de finition...............................................................1-9
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)...................................1-9
Module d’interface.................................................................................................1-9
GBC®AdvancedPunch™....................................................................................1-10
Module de réception grande capacité.........................................................1-11
Thermorelieur........................................................................................................1-11
Module de finition standard............................................................................1-12
Module de finition de brochures....................................................................1-12
Module massicot SquareFold..........................................................................1-13
Module de finition standard Plus..................................................................1-13
Modules de finition tiers...................................................................................1-14
2 Où trouver de l’aide..................................................................................2-1
Aide sur l’interface utilisateur..........................................................................................2-1
Aide sur Internet..................................................................................................................2-2
Documentation client du serveur d’impression........................................................2-2
3 État machine/travail.................................................................................3-1
État machine..........................................................................................................................3-1
Menu Système.........................................................................................................3-1
Zone d’état Encre sèche/toner..........................................................................3-1
Facturation et compteurs....................................................................................3-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
i
Sommaire
Afficher/réinitialiser les Compteurs de
facturation/Compteurs d’utilisation............................................3-2
Informations sur la facturation et les compteurs.........................3-2
Informations sur les impressions........................................................3-3
Maintenance (sur l’interface utilisateur).......................................................3-4
État travail...............................................................................................................................3-5
Zone d’état travail/machine...............................................................................3-5
Récapitulatif des travaux.....................................................................................3-6
Pause............................................................................................................................3-6
4 Soumission d'un travail d'impression...............................................4-1
Impression à partir d'un poste de travail...................................................................4-1
Impression à partir du serveur d'impression FreeFlow de Xerox......................4-1
Impression à partir du serveur d'impression EX de Xerox, optimisé par
EFI........................................................................................................................................4-2
Impression à partir du serveur d'impression CX de Xerox, optimisé par
Creo.....................................................................................................................................4-3
5 Présentation du mode Administrateur système...........................5-1
Ouverture de session en tant qu’Administrateur.....................................................5-1
Options de l’Administrateur système...........................................................................5-2
6 Informations concernant le support..................................................6-1
Placement de supports dans les magasins 1 et 2...................................................6-1
Mise en place du support....................................................................................6-1
Placement d’intercalaires....................................................................................6-2
Placement de transparents.................................................................................6-2
Placement du support perforé pour les travaux recto..............................6-3
Placement de support perforé pour les travaux recto verso..................6-4
Leviers de réglage d’oblique............................................................................................6-5
Propriétés du magasin.......................................................................................................6-6
Discordance support dans un magasin.......................................................................6-8
7 Gestion de la bibliothèque supports..................................................7-1
Liste des supports recommandés (RML).....................................................................7-2
Gestion des supports..........................................................................................................7-2
Fenêtre Bibliothèque des supports................................................................................7-3
Ajouter un nouveau support..............................................................................7-3
Copier un support...................................................................................................7-4
Créer un nouveau support (à partir de la Bibliothèque des
supports)..............................................................................................................7-4
Création d’un nouveau support (à partir de Propriétés
magasin)..............................................................................................................7-5
ii
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Sommaire
Modifier un support existant dans la Bibliothèque de
supports................................................................................................................7-6
Supprimer un support de la Bibliothèque de supports............................7-6
8 Configuration support avancée...........................................................8-1
Options Configuration support avancée....................................................................8-3
Conseils pour l’utilisation des options Configuration avancée des
supports................................................................................................................8-4
Options Créer/modifier Configuration support avancée........................8-4
Options magasins/alimentation supports.................................................................8-5
Support par nom seulement..............................................................................8-5
Détection alimentation multiple......................................................................8-6
Niveau de détection presque vide...................................................................8-6
Effet d’image vieillie..............................................................................................8-6
Ventilation magasin..............................................................................................8-6
Activer réchauffeur magasin..............................................................................8-7
Option circuit support/transport support...................................................................8-7
Pression du rouleau d’alignement....................................................................8-7
Rouleau de transfert de polarisation 2...........................................................8-8
Moutonnage...............................................................................................8-9
Décalage couleur....................................................................................8-10
Sélection des réglages du rouleau de transfert de
polarisation 2.....................................................................................8-10
Température du module four..........................................................................8-11
Profil d’ajustement de pli...............................................................................................8-12
9 Maintenance...............................................................................................9-1
Procédures de nettoyage..................................................................................................9-1
Nettoyage de l’écran de l’interface utilisateur............................................9-1
Nettoyage du circuit papier................................................................................9-1
Nettoyage de la zone 2 du circuit papier........................................9-2
Nettoyage des zones 3 et 4 du circuit papier................................9-4
Nettoyage de la zone 5 du circuit papier........................................9-7
Nettoyage de la zone 6 du circuit papier........................................9-9
Nettoyage de la zone 7 du circuit papier......................................9-12
Remplacement des consommables/fournitures...................................................9-15
Consommables/fournitures..............................................................................9-15
Remplacement d’une cartouche d’entre sèche/toner...........................9-17
Contenant de récupération d’encre sèche/toner.....................................9-19
Remplacement du contenant de récupération d’encre
sèche/toner.........................................................................................9-20
Remplacement de l’ensemble de bande de four.....................................9-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
iii
Sommaire
10 Résolution de problèmes...................................................................10-1
Localiser le numéro de série de la machine............................................................10-1
Numéro de série sur l’IU....................................................................................10-1
Numéro de série sur la machine....................................................................10-2
Appel de service.................................................................................................................10-2
Problèmes d’ordre général.............................................................................................10-3
Dégagement d’incident papier....................................................................................10-8
Purge automatique du papier.........................................................................10-8
Incidents papier dans les magasins 1 et 2................................................10-9
Incidents papier dans la zone 2..................................................................10-10
Incidents dans les zones 3 et 4....................................................................10-13
Incidents dans la zone 5.................................................................................10-16
Incidents dans la zone 6.................................................................................10-18
Incidents dans la zone 7.................................................................................10-21
Codes d’erreur..................................................................................................................10-24
Qualité d’image...............................................................................................................10-47
Corotrons de charge.........................................................................................10-50
Quand remplacer un module corotron de charge..................10-50
Quel module corotron de charge remplacer.............................10-50
Exemples de bandes...........................................................................10-51
11 Fiche technique.....................................................................................11-1
Fiche technique de la machine....................................................................................11-1
Capacité des magasins......................................................................................11-1
Information de rendement pour tous les magasins..............................11-2
Temps de réchauffage de la machine.........................................................11-2
Délai de sortie de la première impression..................................................11-2
Spécifications concernant les supports....................................................................11-2
Spécifications environnementales.............................................................................11-4
12 Bac à décalage (OCT).........................................................................12-1
Activation du mode décalage sur le serveur d’impression EX.........................12-1
13 Magasin grande capacité grand format (MGCGF)................13-1
Présentation........................................................................................................................13-1
Ensemble pour cartes postales.......................................................................13-2
Utilisation de l’ensemble pour cartes postales...........................13-2
Placement de supports dans le MGCGF...................................................................13-4
Placement de papier dans le MGCGF..........................................................13-4
Placement d’intercalaires dans le MGCGF.................................................13-4
Placement de transparents dans le MGCGF.............................................13-5
iv
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Sommaire
Placement de support perforé dans le MGCGF pour les travaux
d’impression recto.........................................................................................13-6
Placement de support perforé dans le MGCGF pour les travaux
d’impression recto verso.............................................................................13-6
Leviers de réglage d’oblique..........................................................................................13-8
Propriétés du magasin..................................................................................................13-10
Discordance support dans un magasin.................................................................13-11
Résolution de problèmes du MGCGF......................................................................13-12
Dégagement des incidents papier du MGCGF......................................13-12
Incidents papier dans les magasins du MGCGF......................13-13
Incidents papier MGCGF au levier 1a et bouton 1c..............13-13
Incidents papier MGCGF au levier 1b et bouton 1c..............13-14
Incidents papier MGCGF au levier 1d et bouton 1c..............13-15
Codes d’erreur du MGCGF.............................................................................13-17
Fiche technique du magasin grande capacité grand format
(MGCGF)......................................................................................................................13-25
14 Module d’interface...............................................................................14-1
Présentation........................................................................................................................14-1
Panneau de commande....................................................................................14-2
Circuit support.......................................................................................................14-3
Réglages de la courbe du papier sur le module.....................................................14-3
Prédéfinir les paramètres du détuileur........................................................14-3
Boutons du détuileur manuel..........................................................................14-4
Résolution de problèmes................................................................................................14-4
Dégagement des incidents..............................................................................14-4
Incidents papier au niveau du levier 1a........................................14-4
Incidents papier au niveau du levier 2a........................................14-6
Incidents papier au niveau du levier 2b........................................14-7
Codes d’erreur........................................................................................................14-8
15 Module de réception grande capacité (MRGC).......................15-1
Présentation........................................................................................................................15-1
Identification des éléments.............................................................................15-2
Panneau de commande....................................................................................15-3
Bac supérieur du MRGC.....................................................................................15-3
Vider le bac de réception................................................................................................15-4
Résolution de problèmes................................................................................................15-5
Problèmes d’ordre général................................................................................15-5
Dégagement d’incident papier......................................................................15-5
Incidents papier à l’entrée du MRGC (E1, E2 et E3).................15-5
Incidents dans le transport du MRGC (E4, E5 et E6)................15-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
v
Sommaire
Incident bac supérieur du MRGC (E7)............................................15-8
Incident à la sortie du MRGC (E8)...................................................15-9
Conseils et recommandations pour l’utilisation du MRGC...............15-10
Rupture d’alimentation...................................................................................15-10
Codes d’erreur.....................................................................................................15-10
Fiche technique...............................................................................................................15-27
16 Thermorelieur........................................................................................16-1
Éléments du relieur...........................................................................................................16-2
Éléments externes................................................................................................16-2
Module d’insertion de couvertures................................................................16-4
Éléments internes................................................................................................16-5
Panneau de commande du relieur................................................................16-6
Disjoncteur du relieur.........................................................................................16-7
Circuit de reliure de livres...............................................................................................16-8
Circuit du départ manuel..................................................................................16-8
Circuit standard....................................................................................................16-9
Circuit d’insertion de couvertures...............................................................16-10
Marche/Arrêt....................................................................................................................16-11
Mode Veille..........................................................................................................16-11
Placement de support dans le magasin d’insertion de couvertures...........16-12
Retrait des livres du relieur..........................................................................................16-13
Soumission d’un travail au relieur............................................................................16-13
Impression à partir d’un poste de travail vers le relieur.....................16-14
Impression à partir du serveur d’impression FreeFlow de Xerox
vers le thermorelieur..................................................................................16-14
Mode manuel du relieur avec le serveur d’impression
FreeFlow............................................................................................16-14
Impression/reliure avec couvertures préimprimées vers le
serveur d’impression FreeFlow..................................................16-16
Impression/reliure à partir d’un fichier unique vers le
serveur d’impression FreeFlow..................................................16-17
Impression à partir du serveur d’impression CX de Xerox,
optimisé par Creo vers le thermorelieur.............................................16-18
Mode manuel de relieur avec le serveur d’impression
CX.........................................................................................................16-18
Impression/reliure à partir d’un fichier unique vers le
serveur d’impression CX..............................................................16-20
Impression/reliure à partir de deux fichiers vers le serveur
d’impression CX..............................................................................16-21
Impression à partir du serveur d’impression EX de Xerox,
optimisé par EFI vers le thermorelieur...............................................16-22
Mode manuel de relieur avec le serveur d’impression
EX.........................................................................................................16-22
vi
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Sommaire
Impression/reliure avec couvertures préimprimées vers le
serveur d’impression EX...............................................................16-23
Impression/reliure à partir d’un fichier unique vers le
serveur d’impression EX...............................................................16-24
Maintenance....................................................................................................................16-26
Nettoyage du relieur........................................................................................16-27
Vidage du contenant de récupération du massicot............................16-27
Contenant de remplissage d’adhésif.........................................................16-28
Remplissage du contenant d’adhésif...........................................16-29
Résolution de problèmes du relieur.........................................................................16-29
Incidents papier dans les zones E1 et E2.................................................16-29
Incidents papier dans la zone E3................................................................16-31
Incidents papier dans la zone E4................................................................16-32
Incidents papier dans les zones E5 et E6.................................................16-33
Problèmes d’ordre général.............................................................................16-35
Coupure d’alimentation pendant le fonctionnement...........16-35
Réglage de l’image imprimée et du rognage...........................16-35
Codes d’erreur.....................................................................................................16-36
Recommandations concernant le format et le rognage pour obtenir des
livres parfaitement reliés.......................................................................................16-40
Spécifications concernant le relieur........................................................................16-41
17 Module de finition standard/plieuse-agrafeuse......................17-1
Détuileur manuel sur le module de finition............................................................17-4
Fonction de pliage.............................................................................................................17-5
Types de pli.............................................................................................................17-5
Placement du papier/onglets dans le magasin 8/T1 (module d’insertion
post-traitement)..........................................................................................................17-6
Maintenance.......................................................................................................................17-7
Consommables/fournitures pour le module de finition
standard/plieuse-agrafeuse.......................................................................17-7
Remplacement de la cartouche d’agrafes standard..............................17-8
Remplacement de la cartouche d’agrafes de la
plieuse-agrafeuse...........................................................................................17-9
Remplacement du contenant de récupération des agrafes du
module de finition......................................................................................17-11
Vider le contenant de récupération de la perforatrice.......................17-13
Résolution de problèmes avec le module de finition........................................17-14
Incidents papier dans le magasin 8/T1 (module d’insertion
post-traitement)..........................................................................................17-15
Incidents papier au niveau du levier 1a et du bouton 1c.................17-16
Incidents papier au niveau du levier 1d...................................................17-17
Incidents papier au niveau du levier 1b...................................................17-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
vii
Sommaire
Incidents papier aux leviers 3b et 3d........................................................17-19
Incidents papier au niveau du levier 3e et du bouton 3c.................17-20
Incidents papier au niveau du levier 3g et du bouton 3f..................17-21
Incidents papier au niveau du levier 4b et du bouton 3a.................17-22
Incidents papier au niveau du levier 2a et du bouton 3a.................17-23
Incidents papier au niveau du levier 2b et du bouton 2c.................17-24
Incidents papier à 2c, 2e, 2f et 2d..............................................................17-25
Incidents papier dans la zone 2d et au niveau du levier 2g............17-26
Incidents papier au niveau de l’unité 4 et du bouton 4a..................17-27
Incidents papier dans le bac de réception supérieur du module
de finition.......................................................................................................17-29
Incidents papier dans le bac de réception du module de
finition.............................................................................................................17-29
Incident dans le bac de réception de la plieuse-agrafeuse en
option..............................................................................................................17-30
Erreurs avec l’agrafeuse..................................................................................17-31
Incidents papier dans la cartouche d’agrafes
standard............................................................................................17-32
Incidents papier dans la cartouche de
plieuse-agrafeuse..........................................................................17-33
Réinsertion de la cartouche d’agrafes standard...................................17-35
Codes d’erreur.....................................................................................................17-38
Fiche technique...............................................................................................................17-50
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse....................................17-50
Plieuse C/Z en option.......................................................................................17-53
18 Module massicot SquareFold..........................................................18-1
Présentation........................................................................................................................18-1
Identification des éléments..........................................................................................18-2
Éléments principaux...........................................................................................18-2
Circuit support.......................................................................................................18-3
Panneau de commande....................................................................................18-4
Fonction production de dos carrés.............................................................................18-5
Options production de dos carrés..................................................................18-5
Accès aux options production de dos carrés.............................................18-7
Fonctionnalité du massicot...........................................................................................18-7
Options du massicot...........................................................................................18-8
Conseils de rognage............................................................................................18-9
Accès aux options massicot..........................................................................18-10
Conseils et recommandations...................................................................................18-11
Impression d’images pleine page sur des cahiers................................18-11
Suivre ces conseils.............................................................................................18-12
viii
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Sommaire
Résolution de problèmes.............................................................................................18-12
Dégagement d’incident papier....................................................................18-12
Dégagement des incidents..............................................................18-13
Dégagement des incidents E1/E2.................................................18-13
Dégagement des incidents E3........................................................18-15
Codes d’erreur.....................................................................................................18-16
Fiche technique...............................................................................................................18-27
Fiche technique..................................................................................................18-27
19 Module de finition standard Plus..................................................19-1
Présentation........................................................................................................................19-1
Module de finition............................................................................................................19-2
Éléments principaux du module de finition..............................................19-2
Fonction de pliage...............................................................................................19-4
Types de pli................................................................................................19-4
Placement du papier/onglets dans le magasin 8/T1 (module
d’insertion post-traitement)......................................................................19-5
Transport de finition........................................................................................................19-6
Éléments principaux du transport de finition...........................................19-6
Voyants d’état du transport de finition.......................................................19-8
Maintenance du module de finition standard Plus.............................................19-9
Consommables/fournitures pour le module de finition standard
Plus......................................................................................................................19-9
Remplacement de la cartouche d’agrafes standard..............................19-9
Remplacement du contenant de récupération des agrafes du
module de finition......................................................................................19-11
Vider le contenant de récupération de la perforatrice.......................19-13
Résolution de problèmes.............................................................................................19-14
Incidents papier dans le module de finition..........................................19-14
Incidents papier dans le magasin 8/T1 (module
d’insertion post-traitement)......................................................19-14
Incidents papier sous le panneau gauche du module de
finition................................................................................................19-15
Incidents papier sous le panneau droit du module de
finition................................................................................................19-19
Incidents papier dans la plieuse C/Z en option.......................19-23
Incidents papier dans la zone de réception du module de
finition................................................................................................19-30
Incidents papier dans le transport de finition.......................................19-31
Incidents papier dans la zone 1.....................................................19-31
Incidents papier dans la zone 2.....................................................19-33
Incidents papier dans la zone 3.....................................................19-34
Incidents papier dans la zone 4.....................................................19-35
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
ix
Sommaire
Erreurs avec l’agrafeuse..................................................................................19-36
Incidents papier dans la cartouche d’agrafes
standard............................................................................................19-37
Codes d’erreur du module de finition standard Plus...........................19-38
Codes d’erreur du module de finition..........................................19-38
Codes d’erreur du transport de finition.......................................19-39
Codes d’erreur du périphérique DFA tiers...................................19-43
Fiche technique...............................................................................................................19-45
Spécifications du module de finition........................................................19-45
Plieuse C/Z en option..........................................................................19-48
Spécifications du transport de finition.....................................................19-48
x
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
1
Présentation
L’illustration suivante montre les éléments de base de la presse numérique :
1.
Moteur d’impression - côté gauche
a.
b.
c.
d.
e.
2.
Moteur d’impression - côté droit
a.
b.
3.
4.
Panneau supérieur gauche : contenant les cartouches d’encre sèche/toner
Panneau supérieur droit : contenant les cartouches d’encre sèche/toner
Porte avant gauche
Porte avant droite
Magasins 1 et 2 ; accessoires d’alimentation additionnels disponibles
Porte avant gauche
Porte avant droite
Interface utilisateur
Bac à décalage facultatif ; accessoires de finition additionnels disponibles
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
1-1
Présentation
Démarrage rapide/liens
Les liens rapides suivants permettent de commencer à utiliser la machine rapidement
et facilement :
• Mise sous tension/hors tension de la machine
• Où trouver de l’aide
• Mise en place du support
• Soumission d'un travail d'impression
• Dégagement d’incident papier
• Remplacement d’une cartouche d’entre sèche/toner
• Remplacement du contenant de récupération d’encre sèche/toner
• Ouverture de session en tant qu’Administrateur
1-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Présentation
Interface utilisateur
L’interface utilisateur (IU) affiche les messages indiquant l’état de la machine en
condition d’attente, de fonctionnement ou d’erreur.
Rubriques connexes
Aide sur l’interface utilisateur
Menu Système
État travail
Ouvrir une session
Langue
Mode Économiseur
Pause
Zone d’état Encre sèche/toner
Maintenance (sur l’interface utilisateur)
Gestion de la bibliothèque supports
Informations concernant le support
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
1-3
Présentation
État machine
Ouvrir une session
Il existe deux niveaux de connexion :
• Opérateur : Il s’agit du niveau de connexion par défaut.
• Administrateur : Ce niveau permet de personnaliser les valeurs par défaut système
pour la machine ainsi que certains des travaux d’impression, en créant ou en
changeant les paramètres pour certaines fonctions.
• Opérateur technique autorisé : Ce niveau est réservé aux utilisateurs agréés par
Xerox qui exécutent certaines activités de maintenance normalement lancées par
un ingénieur du soutien à la clientèle (CSE).
REMARQUE
Se reporter au Guide de l’administrateur système pour obtenir des informations détaillées
sur les fonctionnalités de l’administrateur et de l’opérateur technique clé.
Rubriques connexes
Ouverture de session en tant qu’Administrateur
Langue
REMARQUE
Le nombre de langues disponibles sur le système dépend de ce qui a été installé au cours
du processus initial d’installation.
Sélectionner un bouton de langue particulier permet de changer immédiatement la
langue. Aucune confirmation n’est nécessaire.
Changement de la langue
Pour changer la langue, utiliser la procédure suivante.
1. Sélectionner le bouton Langue sur l’interface utilisateur.
2. La sélection du bouton de langue souhaité sur l’interface utilisateur permet de passer
à la nouvelle langue et de fermer la fenêtre Langue.
3. Sélectionner le bouton Annuler pour revenir à l’écran principal de l’interface utilisateur.
Mode Économiseur
La machine passe automatiquement en mode Économiseur après 15 minutes d’inactivité.
Le délai peut passer de 1 à 240 minutes. Entrer en mode Administrateur pour le modifier.
Il existe deux niveaux pour ce mode :
• PC du système et Moteur d’impression : Le fait de sélectionner cette option place
la machine et le PC du système en mode Veille.
1-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Présentation
• Moteur d’impression seulement : Le fait de sélectionner cette option place seulement
le moteur d’impression en mode Veille.
Le système quitte le mode Économiseur lorsqu’un travail est envoyé pour être imprimé
ou lorsque l’interface utilisateur du PC système est activée.
REMARQUE
Pour quitter manuellement le mode Veille, appuyer sur la touche Mode veille sur le
panneau de commande du PC système.
Se reporter au Guide de l’administrateur système pour obtenir d’autres informations sur
cette fonctionnalité.
Présentation du serveur d’impression
L’un des serveurs d’impression peut être utilisé avec cette machine :
• Serveur d’impression Xerox® FreeFlow®
• Serveur d’impression Xerox® CX, optimisé par Creo®
• Serveur d’impression Xerox® EX, optimisé par Fiery®
REMARQUE
Pour plus de détails à propos d’un serveur d’impression spécifique, se reporter à la
documentation du serveur qui l’accompagne.
Dispositif pleine largeur
La presse numérique offre une fonction d’étalonnage couleur interne appelée Dispositif
pleine largeur. Elle se trouve dans la zone 6 du moteur d’impression à droite.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
1-5
Présentation
REMARQUE
Si la fonctionnalité Dispositif pleine largeur n’est pas disponible sur la presse, contacter
le représentant de Xerox.
La fonction pleine largeur utilise les paramètres et les diagnostics xérographiques pour
numériser l’image finie et rectifier les erreurs dans le repérage, la densité et la couleur.
Il s’agit du processus d’étalonnage du serveur d’impression avec la presse numérique. Il
existe maintenant des bandes d’étalonnage couleur interne (ou tuiles) utilisées comme
référence pour les couleurs connues d’une carte test. Les valeurs de ces couleurs sont
automatiquement ajustées pour être reproduites de façon exacte et homogène, ce qui
signifie que l’intervention du client n’est plus nécessaire. Il permet également au client
de contrôler plus précisément la qualité de l’image à la réception.
REMARQUE
Se reporter à la documentation utilisateur du serveur d’impression pour la procédure
d’étalonnage du serveur d’impression en conjonction avec la presse numérique. Se
reporter aussi au Guide de l’administrateur pour obtenir d’autres informations sur le
Dispositif pleine largeur.
Encres sèches spécialisées
Outre les coloris C, M, J et N, la presse couleur de Xerox offre l’impression à partir du 5e
boîtier avec l’une des cinq encres sèches spécialisées suivantes :
• Encre sèche incolore
• Encre sèche Or
• Encre sèche Argent
1-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Présentation
En mode d’impression 5e couleur, la presse continue de produire 80/100 impressions
par minute (ppm) pour tous les supports pris en charge.
Encre sèche Or et encre sèche Argent
Les options Encre sèche Or et Encre sèche Argent pour la 5e cartouche couleur sont des
coloris Pantone métalliques qui offrent un niveau élevé de réflexion. Ces coloris offrent
une autre solution par rapport à l’estampage à chaud sur le travail d’impression.
Utiliser ces encres sèches métalliques pour mettre des logos ou images graphiques en
surbrillance quand les coloris Or ou Argent sont nécessaires. Ces encres sèches peuvent
être utilisées pour les documents tels que des certificats, invitations, photos et autres
documents marketing ou emballages.
Toner incolore
L’encre sèche incolore est un cinquième module facultatif pour obtenir un fini de
couverture pleine page ou ponctuel. sur les travaux d’impression.
L’encre sèche incolore utilise des méthodes pour améliorer la zone de couverture des
impressions. Ces deux méthodes sont Pleine page et Ponctuel (traitement appliqué à
des zones spécifiques seulement). Ces deux méthodes de flux de travaux utilisent un
vernis ou un couchage transparent pour atteindre l’effet souhaité.
Pleine page
Le vernis Pleine page offre un fini uniforme brillant sur l’impression lorsqu’il est utilisé
avec des applications haut de gamme. L’option Pleine page donne une couverture pleine
page d’un fini clair et brillant (vernis) qui améliore l’apparence générale d’une application
ou sur une feuille seule.
Tache
Le fait d’utiliser l’option Vernis ponctuel à partir d’une application prise en charge permet
à l’utilisateur d’indiquer une zone spécifique ou plusieurs zones où le toner incolore est
appliqué sur l’impression. Cela permet d’accentuer ou de mettre en surbrillance la zone
désirée. Le vernis ponctuel peut être utilisé pour :
• « Vernir » (appliquer un fini luisant à) des zones spécifiques d’un travail d’impression
• Créer des effets artistiques et des mises en relief sur un travail d’impression
• Améliorer l’apparence d’éléments métalliques avec les couleurs clés comme l’argent,
l’or ou le cuivre
• Améliorer les couleurs pastels avec un effet de lustre nacré
• Mettre en surbrillance des images pour la variété visuelle afin de les faire ressortir sur
la page (effet tridimensionnel)
• Attirer l’attention sur l’en-tête du titre
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
1-7
Présentation
• Accentuer les photos, les logos ou d’autres zones d’image
• Accentuer des filigranes
Mise sous tension/hors tension de la
machine
Utiliser l’interrupteur pour mettre la machine sous tension ou hors tension.
• Mise sous tension : Mettre l’interrupteur en position Marche pour mettre la machine
sous tension.
Un message à l’écran demande de patienter en raison du préchauffage du module
four et d’une vérification du système. Il est possible de programmer la machine pour
un travail pendant ce temps. Le processus d’impression commence automatiquement
lorsque la machine est prête.
• Mettre hors tension : Mettre l’interrupteur en position Arrêt pour mettre la machine
hors tension.
REMARQUE
Laisser la machine hors tension pendant au moins 10 secondes avant de la remettre
sous tension.
L’interrupteur marche/arrêt se trouve du côté droit du moteur d’impression comme
indiqué à l’illustration suivante. La zone encerclée indique l’emplacement de l’interrupteur
d’alimentation.
1-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Présentation
Périphériques d’alimentation et de finition
De nombreux périphériques facultatifs d’alimentation et de finition sont disponibles
pour la machine. Ces appareils sont décrits dans les pages suivantes, ainsi que l’endroit
où trouver les informations spécifiques sur chaque périphérique.
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Module d’alimentation grande capacité grand format à 2 magasins
Rubriques connexes
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Module d’interface
IMPORTANT
Le module d’interface est nécessaire avec tous les périphériques de finition.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
1-9
Présentation
Le module d’interface sert d’appareil de communication entre le moteur d’impression
et tout autre accessoire de finition rattaché.
Rubriques connexes
Module d’interface
GBC®AdvancedPunch™
La GBC AdvancedPunch peut être branchée à plusieurs accessoires de finition facultatifs.
La machine GBC AdvancedPunch offre un autre niveau d’options de finition pour les
réceptions en permettant de perforer des trous dans des documents de 8,5 x 11 po/A4,
tout en prenant en charge une variété de styles de reliure. Les types de perforation
incluent des perforations de 19 trous à un maximum de 32 trous dans les supports 8,5
x 11 po. Les supports A4 prennent en charge les types de perforation de 21 trous à un
maximum de 47 trous.
REMARQUE
Le module de finition avec plieuse-agrafeuse est présenté ici avec le module d’interface
requis à gauche et le module facultatif de pli C/Z et le module de finition.
L’information sur ce module peut être trouvée sur le CD de documentation client fourni
avec l’accessoire, ou la documentation peut être téléchargée à partir de www.xerox.com.
Dans le site Web, saisir le nom du produit dans le champ Recherche et sélectionner le
lien Documentation utilisateur.
1-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Présentation
Module de réception grande capacité
Le module de réception grande capacité (MRGC) est un périphérique de finition en option
qui permet d’empiler et de décaler les documents de sortie dans un bac de réception.
Rubriques connexes
Module de réception grande capacité (MRGC)
Thermorelieur
Le module de reliure sans couture est un module de finition facultatif qui prend les pages
imprimées pour les relier sous forme de livre fini. Une couverture dessus et dessous
facultative peut être ajoutée au document relié.
REMARQUE
Le module thermorelieur exige le module d’interface.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
1-11
Présentation
La reliure parfaite correspond à un processus dont les pages sont reliées en utilisant un
adhésif et dont les bords qui dépassent sont rognés. L’adhésif maintient ensemble les
feuilles à l’intérieur du livre. Les couvertures devant et derrière peuvent être collées au
cours du processus. Le document final est un livre fini parfaitement relié avec une
couverture qui l’entoure.
Module de finition standard
Ce module de finition fournit un grand éventail d’options de finition/pliage.
REMARQUE
Le module de finition avec plieuse-agrafeuse est présenté ici avec le module d’interface
requis et le module facultatif de pli C/Z.
Rubriques connexes
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Module de finition de brochures
Ce module de finition fournit un grand éventail d’options de finition/pliage.
REMARQUE
Le module de finition avec plieuse-agrafeuse est présenté ici avec le module d’interface
requis et le module facultatif de pli C/Z.
Rubriques connexes
1-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Présentation
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Module massicot SquareFold
Le module massicot SquareFold est un module de finition facultatif utilisé avec un autre
module de finition contenant une plieuse-agrafeuse.
REMARQUE
Le module massicot SquareFold est présenté ici avec le module d’interface requis et le
module de finition plieuse-agrafeuse requis.
Rubriques connexes
Module massicot SquareFold
Module de finition standard Plus
Le module de finition standard Plus sert d’interface pour transférer le papier entre le
moteur d’impression et n’importe quel périphérique d’architecture de finition numérique
(DFA) tiers attaché à la machine.
REMARQUE
Le module de finition standard Plus exige le module d’interface.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
1-13
Présentation
Modules de finition tiers
D’autres périphériques de finition tiers, appareils d’architecture de finition numérique
(DFA), sont aussi disponibles. Toujours se reporter au Guide de solutions de finition et/ou
communiquer avec le représentant commercial Xerox pour obtenir plus d’informations.
REMARQUE
Tous les périphériques DFA tiers nécessitent À LA FOIS le module d’interface et le module
de finition standard Plus.
1-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
2
Où trouver de l’aide
Aide sur l’interface utilisateur
L’aide en ligne est disponible sur l’interface utilisateur de la machine.
Cette aide en ligne fournit de l’information sur :
• L’utilisation et l’entretien de la machine ainsi que les accessoires en option
• Comment configurer et changer les mots de passe et les réglages par défaut
Le menu déroulant Aide ouvre une nouvelle fenêtre affichant la même information que
celle contenue dans le présent guide et dans le Guide de l’administrateur.
Lorsque la fenêtre principale de l’Aide s’ouvre, diverses rubriques d’aide et d’information
sont disponibles :
• Deux onglets sont disponibles du côté gauche de la fenêtre d’aide :
-
Contenu : Sélectionner cet onglet pour avoir accès à l’information d’aide diverses
de la machine, telle que Présentation du produit ou Information papier.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
2-1
Où trouver de l’aide
-
Index : Sélectionner cet onglet pour accéder à un index complet et à une sélection
de sujets spécifiques/domaines d’intérêt ou selon le besoin.
• Dans la zone Contenu, les principaux sujets sont affichés à droite des icônes de livres.
La sélection d’une icône représentant un livre agrandit l’affichage et offre des
sélections vers des sous-rubriques.
• Les touches fléchées droite et gauche avancent ou reculent d’une rubrique à la fois
en utilisant le même ordre que celui affiché sur l’onglet Contenu.
Aide sur Internet
Xerox sur Internet : Pour le soutien système, l’aide à l’utilisateur, la documentation client
et le service, consulter le site www.xerox.com et cliquer sur le lien Contactez-nous pour
obtenir des informations sur les ressources et numéros de téléphone dans votre région.
Il peut être utile d’avoir le numéro de série de machine à portée main avant de chercher
à obtenir assistance. Le numéro de série de la machine se trouve sous l’onglet Détails
machine (Système > Détails machine).
Rubriques connexes
Menu Système
Documentation client du serveur
d’impression
La documentation client pour le support du serveur d’impression se trouve sur un CD/DVD
qui est envoyé avec le serveur d’impression. Il est recommandé d’imprimer ces documents,
lorsque l’installation est terminée.
2-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
3
État machine/travail
Rubriques connexes
Localiser le numéro de série de la machine
Appel de service
État machine
Menu Système
Le menu Système permet de sélectionner les options suivantes :
• Détails machine : Cette option donne des informations au sujet du logiciel système
installé, des accessoires d’alimentation et de finition facultatifs, des détails du journal
d’erreurs, du numéro de téléphone du Centre Services et du numéro de série de la
machine.
• Mise hors tension du PC du système : Cette option permet de désactiver l’interface
utilisateur et le PC du système.
• Redémarrer l’interface utilisateur : Cette option permet d’arrêter et de quitter
l’interface utilisateur, puis de la redémarrer.
• Quitter l’interface utilisateur :Cette option permet de quitter l’interface utilisateur,
sachant que le PC du système continue de travailler.
Zone d’état Encre sèche/toner
Cette zone de l’interface utilisateur affiche l’état des cartouches d’encre sèche/toner
avec une jauge indiquant le niveau ou la quantité d’encre sèche/toner pour chaque
cartouche.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
3-1
État machine/travail
REMARQUE
Sur la machine peut être installée une cinquième cartouche d’encre sèche/toner. Toutes
les caractéristiques décrites pour les cartouches d’encre sèche/toner s’appliquent
également à cette cinquième cartouche.
Rubriques connexes
Remplacement d’une cartouche d’entre sèche/toner
Facturation et compteurs
Les compteurs varient selon la configuration et les réglages de la machine.
Rubriques connexes
Informations sur la facturation et les compteurs
Informations sur les impressions
Afficher/réinitialiser les Compteurs de facturation/Compteurs d’utilisation
Afficher/réinitialiser les Compteurs de facturation/Compteurs
d’utilisation
REMARQUE
Les Compteurs de facturation NE PEUVENT PAS être réinitialisés.
1. À partir de l’interface utilisateur de la machine, sélectionner la fonction Facturation
et compteurs.
2. L’écran Compteurs de facturation et d’utilisation s’affiche.
3. Pour réinitialiser les compteurs, procéder comme suit :
a) Sélectionner l’onglet Compteurs d’utilisation.
b) Sélectionner Réinitialiser tous.
Un écran affiche le message suivant : Remettre à zéro tous les compteurs
d’utilisation?
c) Sélectionner Oui pour réinitialiser les compteurs; sélectionner Non pour quitter et
retourner aux compteurs.
4. Sélectionner Fermer pour quitter les compteurs et revenir à l’interface utilisateur
principale.
Informations sur la facturation et les compteurs
• L’onglet Compteurs d’utilisation affiche le nombre total d’impressions pour la
réception noir et blanc et la réception couleur. Les informations affichées peuvent
varier d’un marché à l’autre.
REMARQUE
Ces compteurs NE PEUVENT PAS être réinitialisés.
3-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
État machine/travail
• L’onglet Compteurs d’utilisation fonctionne comme un odomètre d’automobile. Il
peut être réinitialisé à zéro. Une fois réinitialisé, il assure d’emblée le suivi du compte
d’impressions et par la suite, tant que le bouton Réinitialiser tous n’est pas sélectionné.
REMARQUE
Si l’option Encre sèche/toner transparent est présente, l’onglet des compteurs
d’utilisation affiche deux compteurs d’impression supplémentaires : Impressions
incolores et grandes impressions incolores.
REMARQUE
Les informations affichées sur cet écran peuvent varier d’un marché à l’autre.
Informations sur les impressions
Les compteurs affichent le nombre total d’impressions. Une impression est l’image sur
un côté d’une feuille de support. Les compteurs affichent le nombre total d’impressions
de tous les travaux d’impressions. Les informations de l’impression sont séparées selon
les catégories suivantes :
• Impressions couleur : Cette valeur (nombre) représente le nombre total d’impressions
couleur indépendamment du format des supports.
-
Pour chaque impression grand format couleur recto, l’appareil augmente de un.
-
Pour chaque imprimé couleur recto verso, l’appareil augmente de deux.
• Impressions en noir : Cette valeur (nombre) représente le nombre total d’impressions
en noir seulement indépendamment du format des supports.
-
Pour chaque impression grand format recto en noir seulement, l’appareil
augmente de un.
-
Pour chaque imprimé recto verso en noir seulement, l’appareil augmente de deux.
• Total impressions : Cette valeur (nombre) représente le nombre total de TOUTES les
impressions indépendamment de la taille ou de la couleur. C’est la somme des
impressions couleur et des impressions noir combinées.
• Impressions couleur grand format : Cette valeur (nombre) représente le nombre total
d’impressions couleur grand format. Ces impressions sont d’un côté d’une feuille de
grands supports (par exemple 11 x 17 po/A3). Les impressions grand format sont des
impressions supérieures au format 8,5 x 14 po/B4.
-
Pour chaque impression grand format couleur recto, l’appareil augmente de un.
-
Pour chaque impression grand format couleur recto verso, l’appareil augmente
de deux.
REMARQUE
Ce compteur n’est pas ajouté au compteur Total impressions puisqu’il est déjà ajouté
au compteur d’impressions couleur.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
3-3
État machine/travail
• Impressions en noir grand format : Cette valeur (nombre) représente le nombre total
d’impressions grand format en noir seulement. Ces impressions sont d’un côté d’une
feuille de grands supports (par exemple 11 x 17 po/A3). Les impressions grand format
sont des impressions supérieures au format 8,5 x 14 po/B4.
-
Pour chaque réception grand format en noir seulement d’une face, l’appareil
augmente de un.
-
Pour chaque réception grand format recto verso en noir seulement, l’appareil
augmente de deux.
REMARQUE
Ce compteur n’est pas ajouté au compteur Total impressions puisqu’il est déjà ajouté
au compteur d’impressions noir seulement.
Maintenance (sur l’interface utilisateur)
La fonction Maintenance de l’interface utilisateur ouvre une fenêtre qui affiche l’état
de chaque consommable/fourniture.
Si l’utilisateur est connecté en tant qu’Administrateur, l’onglet supplémentaire
Maintenance est disponible. Se reporter au Guide de l’administrateur pour obtenir
d’autres informations.
REMARQUE
Lorsqu’un module remplaçable par le client est en fin de vie, la machine interrompt
automatiquement le travail en cours et ne redémarre que lorsque le
consommable/fourniture est remplacé.
3-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
État machine/travail
ASTUCE
La machine n’interrompt pas le travail et ne s’arrête pas si l’état d’un module remplaçable
par l’interlocuteur technique indique qu’il est à un niveau faible ou qu’il est épuisé. Le
module remplaçable par l’interlocuteur technique peut continuer de fonctionner comme
prévu, bien après l’indication de durée de vie moyenne. Le technicien utilise ces
informations de l’indicateur d’état chaque fois qu’une opération de maintenance est
effectuée sur la machine.
Rubriques connexes
Remplacement des consommables/fournitures
Consommables/fournitures
État travail
Zone d’état travail/machine
Cette zone d’écran affiche l’état de la machine ainsi que l’état de tous les travaux
d’impression en cours (bouton Résumé).
1.
2.
Zone d’état travail
Zone d’état de la machine
ASTUCE
Certains serveurs d’impression ne mettent pas à jour le moteur d’impression avec l’état
du travail qui est en cours d’impression. Cela signifie que la barre de progression sur
l’interface utilisateur du moteur d’impression peut continuer à afficher zéro pourcent
(0 %) pour l’état de l’impression. Si cela se produit, toujours vérifier l’interface utilisateur
du serveur d’impression pour prendre connaissance de l’état du travail en cours
d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
3-5
État machine/travail
Récapitulatif des travaux
Le fait de sélectionner le bouton Résumé permet d’ouvrir la fenêtre Résumé du travail
en cours. Le bouton Résumé est disponible uniquement lorsque des travaux sont en
cours d’impression.
Pause
Lorsque le bouton Pause est sélectionné pendant un travail d’impression, ce dernier
arrête ou met en pause le processus d’impression.
Quand un travail d’impression est en pause, il est possible de le reprendre ou de l’annuler.
REMARQUE
Selon le paramètre Administrateur, la machine peut automatiquement reprendre
l’impression après une durée prédéfinie sans avoir à sélectionner le bouton Reprendre.
Demander à l’administrateur plus de précisions à ce sujet ou consulter le Guide de
l’administrateur pour obtenir davantage d’informations.
3-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
4
Soumission d'un travail
d'impression
Ces exercices exigent les fichiers PDF du Guide de l’utilisateur et du Guide de
l’administrateur. Pour obtenir une copie électronique de ces fichiers PDF, les télécharger
sur le site www.xerox.com.
Les exercices indiquent comment imprimer un des guides de documentation client (Guide
de l’utilisateur ou Guide de l’administrateur).
Impression à partir d'un poste de travail
1. Sur l’ordinateur, ouvrir un des fichiers PDF en utilisant le lecteur Adobe® Acrobat
Reader.
2. Sélectionner Fichier > Imprimer.
3. Sélectionner la file d’attente d’impression et l’imprimante désirées.
4. Sélectionner le bouton Propriétés (pour cette machine).
5. Sélectionner les options de sortie (par ex. quantité, impression recto ou recto verso).
6. Sélectionner OK pour fermer la fenêtre Propriétés.
7. Sélectionner OK pour envoyer le travail à l’imprimante.
Impression à partir du serveur
d'impression FreeFlow de Xerox
1. Copier les fichiers PDF de documentation client sur un périphérique de stockage (tel
qu’un lecteur flash ou CD/DVD).
2. Brancher le périphérique de stockage au serveur d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
4-1
Soumission d'un travail d'impression
3. À partir du serveur d’impression FreeFlow, sélectionner Services > Imprimer du
fichier.
4. Sélectionner Parcourir.
5. Parcourir au périphérique de stockage contenant les fichiers PDF.
6. Sélectionner et surligner l’un des fichiers PDF (Guide de l’utilisateur, Guide de
l’administrateur).
7. Sélectionner OK.
8. Sélectionner la file d’attente d’impression désirée.
9. Sélectionner les options de sortie (par ex. quantité, impression recto ou recto verso).
10. Sélectionner Imprimer.
Le travail est envoyé à la file désirée et est suspendu ou imprimé immédiatement.
11. Sélectionner Fermer.
Impression à partir du serveur
d'impression EX de Xerox, optimisé par
EFI
1. Copier les fichiers PDF de documentation client sur un périphérique de stockage (tel
qu’un lecteur flash ou CD/DVD).
2. Brancher le périphérique de stockage au serveur d’impression.
3. À partir du serveur d’impression EX de Xerox, sélectionner Fichier > Importer travail.
4. Sélectionner la file désirée (telle que Imprimer ou Suspendre).
5. Sélectionner Ajouter.
6. Parcourir au périphérique de stockage contenant les fichiers PDF.
7. Sélectionner et surligner l’un des fichiers PDF (Guide de l’utilisateur, Guide de
l’administrateur).
8. Sélectionner Ouvrir.
9. Sélectionner Importer.
Le travail est envoyé à la file sélectionnée ou à l’imprimante pour impression
immédiate.
4-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Soumission d'un travail d'impression
Impression à partir du serveur
d'impression CX de Xerox, optimisé par
Creo
1. Copier les fichiers PDF de documentation client sur un périphérique de stockage (tel
qu’un lecteur flash ou CD/DVD).
2. Brancher le périphérique de stockage au serveur d’impression.
3. À partir du serveur d’impression CX de Xerox, sélectionner Fichier > Importer.
4. Sélectionner la file désirée (telle que ProcessStore ou ProcessPrint).
5. Parcourir au périphérique de stockage contenant les fichiers PDF.
6. Sélectionner et surligner l’un des fichiers PDF (Guide de l’utilisateur, Guide de
l’administrateur).
7. Sélectionner Ajouter.
8. Sélectionner Importer.
Le travail est envoyé à la file sélectionnée ou à l’imprimante pour impression
immédiate.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
4-3
Soumission d'un travail d'impression
4-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
5
Présentation du mode
Administrateur système
Ouverture de session en tant
qu’Administrateur
1. Sélectionner le bouton Connexion à partir de la fenêtre principale de l’interface
utilisateur.
L’écran Ouvrir une session s’affiche.
2. Depuis l’écran Ouvrir, sélectionner Administrateur.
3. Utiliser le clavier pour saisir le mot de passe de l’Administrateur.
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, seules des astérisques sont affichées sur l’écran.
4. Sélectionner le bouton OK.
REMARQUE
Il est recommandé de changer le mot de passe de l’administrateur dès que possible
après l’installation de la machine, afin d’empêcher l’accès non autorisé au mode
Administrateur.
5. Pour quitter le mode Administrateur, sélectionner le bouton Déconnexion.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
5-1
Présentation du mode Administrateur système
Options de l’Administrateur système
Le mode Administrateur système permet de définir/modifier et de tester les
fonctionnalités suivantes :
• Réglages courbe papier (Configuration support avancée)
• Exécution de tests d’impression (pour les changements apportés aux options
Configuration support avancée)
• Fonctions paramètres système, y compris :
-
Langue
Changement du mot de passe pour le responsable (administrateur)
Réinitialiser le mot de passe opérateur technique clé
Affichage automatique des fenêtres d’erreur
Date et heure
Réglages de productivité
Paramètres d’économie d’énergie
Tonalités
Options de magasin, telles que le tirage en continu (ATS)
Périphériques de sortie
Options qualité d’image
Dispositif pleine largeur
• Fonctions de profil, y compris :
-
Alignement
-
Ajustement de pli ; cette fonction est affichée si le module de finition facultatif
est relié.
-
Périphériques de finition : cette option est disponible seulement si un périphérique
d’architecture de finition numérique (DFA) d’un autre fournisseur est connecté
au système. Cette fonction permet de choisir des réglages spécifiques pour ce
périphérique DFA.
Pour obtenir des informations et des instructions sur chacune des fonctions
d’Administrateur, se reporter au Guide de l’administrateur.
5-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
6
Informations concernant le
support
Placement de supports dans les magasins
1 et 2
Mise en place du support
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Ouvrir la rame de papier avec la ligne de collage vers le haut.
Aérer les feuilles avant de les charger dans le magasin.
Charger et placer le support contre le bord droit du magasin.
Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
7. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
8. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
9. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
10. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
6-1
Informations concernant le support
Placement d’intercalaires
1.
2.
3.
4.
Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Aérer les onglets avant de les placer dans le magasin.
Charger et aligner le bord du support à onglet contre le bord droit du magasin,
direction DGC, comme illustré ci-dessous :
5. Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
6. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
7. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
8. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
9. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Placement de transparents
1. Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
2. Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
3. Aérer les transparents pour éviter qu’ils ne collent les uns aux autres avant de les
placer dans le magasin.
4. Charger les transparents au-dessus d’une petite pile de papier de même format et
aligner le bord des transparents contre le bord droit du magasin comme illustré
ci-dessous :
5. Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
6-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Informations concernant le support
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
6. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
7. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
8. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
9. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Placement du support perforé pour les travaux recto
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Ouvrir la rame de papier avec la ligne de collage vers le haut.
Aérer les feuilles avant de les charger dans le magasin.
Charger et placer le support contre le bord droit du magasin tel décrit ci-dessous pour
l’alimentation DGC :
6. Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
7. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
8. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
9. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
10. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
6-3
Informations concernant le support
Placement de support perforé pour les travaux recto verso
Placer le support perforé dans n’importe quel magasin en direction Départ grand côté
(DGC) ou Départ petit côté (DPC).
1. Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
2. Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
3. Ouvrir la rame de papier avec la ligne de collage vers le haut.
4. Aérer les feuilles avant de les charger dans le magasin.
5. Charger et placer le support contre le bord droit du magasin tel décrit ci-dessous pour
l’alimentation DGC :
6. Charger et placer le support contre le bord droit du magasin tel décrit ci-dessous pour
l’alimentation DPC :
7. Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
8. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
9. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
10. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
11. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
6-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Informations concernant le support
Leviers de réglage d’oblique
Les leviers de réglage d’oblique sont inclus dans tous les magasins. Ces leviers sont utilisés
pour améliorer la précision de l’alimentation du support et pour limiter les problèmes
d’alimentation de travers.
1.
Levier de réglage d’oblique arrière
2.
Levier de réglage d’oblique droit
• Ces leviers doivent rester à leur position par défaut. La position de ces leviers ne
devrait être changée qu’en cas de problème de désalignement lors de l’exécution
d’un travail spécifique et (ou) lorsqu’un type de support particulier est utilisé.
• La modification de la position par défaut des leviers de réglage d’oblique peut causer
plus de problèmes de désalignement lors de l’exécution de certains types de supports,
tels que le papier glacé, les étiquettes, les transparents et le film.
Utiliser la procédure suivante pour ajuster les leviers de réglage d’oblique.
1. Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
2. Glisser le levier de réglage d’oblique vers la droite.
3. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
4. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
5. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
6. Lancer le travail d’impression.
• Le papier est alimenté correctement, sans obliquité et la sortie imprimée est
satisfaisante, votre tâche est terminée.
• Le papier est de travers et la sortie imprimée est insatisfaisante ; passer à l’étape
suivante.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
6-5
Informations concernant le support
7.
8.
9.
10.
11.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Remettre le levier de réglage d’oblique vers la gauche, dans sa position par défaut.
Glisser le levier de réglage d’oblique de droite vers l’avant du magasin.
Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
12. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
13. Lancer le travail d’impression.
• Le papier est alimenté correctement, sans obliquité et la sortie imprimée est
satisfaisante, votre tâche est terminée.
• Le papier est de travers et la sortie imprimée est insatisfaisante ; passer à l’étape
suivante.
14. Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
15. Remettre le levier de réglage d’oblique de droite vers l’arrière du magasin, dans sa
position par défaut.
16. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
17. Si les problèmes d’ajustement de l’asymétrie persistent, se reporter aux informations
sur la configuration avancée des supports du Guide du responsable.
Propriétés du magasin
À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, l’utilisateur peut afficher et sélectionner
les diverses fonctions du magasin. Les sélections disponibles pour le magasin varient
selon la connexion de l’utilisateur; opérateur ou administrateur. Les sélections suivantes
sont celles disponibles avec une connexion opérateur.
• Détails support : Cette zone de l’écran Propriétés du magasin affiche les informations
actuelles du magasin incluant le format, le type, le poids, la couleur et l’orientation
du support (DGC ou DPC).
-
Commentaire : Cette section permet à l’utilisateur de saisir l’information sur le
support telle que la marque ou l’information du travail. Maximum 256 caractères.
Départ grand côté/Départ petit côté (DGC/DPC) : Indique la direction de
l’alimentation du support dans le magasin : départ grand côté ou départ petit
côté.
• Activer magasin : Permet d’utiliser le magasin choisi.
• Désactiver magasin : Empêche l’utilisation du magasin sélectionné.
6-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Informations concernant le support
• Réécrire :
-
Lorsque cette option n’est pas sélectionnée, l’écran de l’interface utilisateur
affiche un message si le support placé dans le magasin ne correspond pas à
l’information affichée dans la fenêtre Propriétés du magasin. L’utilisateur doit
charger le magasin avec le même support que celui indiqué dans la fenêtre
Propriétés du magasin.
-
Si elle est sélectionnée, l’interface utilisateur n’affiche jamais de message lorsqu’il
y une discordance entre le contenu du magasin et l’information affichée sur
l’interface utilisateur pour ce magasin.
• Afficher automatiquement les propriétés lorsque le magasin est ouvert : Si cette
option est sélectionnée, la fenêtre Propriétés du magasin s’ouvre chaque fois que le
magasin est ouvert.
• Bibliothèque supports : Cela permet d’ouvrir la fenêtre Gestion Bibliothèque supports,
qui contient les noms de tous les supports qui ont été créés par l’utilisateur ou copiés
ou modifiés dans la liste Supports recommandés (RML). L’utilisateur sélectionne le
support requis à partir de la liste et le support est assigné au magasin.
• Liste des supports recommandés (RML) : Fournit une liste de tous les supports par
défaut, préprogrammés disponibles pour la machine. L’utilisateur peut sélectionner
un support à partir de la liste RML et l’assigner temporairement au magasin. Lorsque
la fenêtre Propriétés magasin est fermée, le nom du support apparaît en bleu ou en
italique indiquant qu’il s’agit d’un support temporaire. Le support est supprimé une
fois qu’un support différent est sélectionné.
• Création nouveau support : Permet à l’utilisateur de créer un nouveau support qui
sera attribué au magasin. Ce support peut être sauvegardé de façon permanente
dans la bibliothèque de supports ou il peut rester en tant que support temporaire.
• Profil d’alignement : Permet à l’utilisateur de sélectionner le profil par défaut du
système ou un profil spécifique créé et sauvegardé dans le mode Administrateur.
Rubriques connexes
Gestion de la bibliothèque supports
Options Configuration support avancée
Liste des supports recommandés (RML)
Création d’un nouveau support (à partir de Propriétés magasin)
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
6-7
Informations concernant le support
Discordance support dans un magasin
Si le support placé dans un magasin ne correspond pas aux informations indiquées dans
la fenêtre Propriétés du magasin, l’interface utilisateur affiche un message Incompatibilité
format de support.
REMARQUE
Cette fonctionnalité est disponible seulement si l’Administrateur l’a activée. Se reporter
au Guide de l’administrateur pour obtenir d’autres informations.
Si ce message s’affiche, effectuer ce qui suit :
1. Placer le support indiqué dans la fenêtre Incompatibilité format de support, ou
2. Changer les Propriétés du magasin pour qu’elles correspondent au contenu du
magasin.
a) Vérifier le format du support, le type (couché, non couché) et le grammage du
support placé dans le magasin.
b) Saisir ces informations dans la fenêtre Propriétés du magasin.
6-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
7
Gestion de la bibliothèque
supports
Bibliothèque des supports permet de définir les attributs d’un support (couleur, type et
grammage),de leur donner un nom et de désigner les attributs associés.
Le fait de sélectionner le bouton Bibliothèque supports ouvre la fenêtre Gestion
Bibliothèque supports.
REMARQUE
L’apparence du bouton Bibliothèque supports sur l’interface utilisateur dépend de la
façon dont l’administrateur définit cette fonctionnalité dans les paramètres système
(tout en étant connecté dans le mode administrateur). Si le bouton Bibliothèque supports
ne s’affiche pas sur l’interface utilisateur, l’administrateur a restreint son accès aux
administrateurs seulement. Dans ce cas, contacter l’administrateur pour plus
d’informations ou consulter le Guide de l’administrateur système.
La fenêtre Gestion Bibliothèque des supports contient la Liste des supports recommandés
(RML) et la liste de la Bibliothèque des supports :
• Liste des supports recommandés (RML) : Cette liste contient les noms de tous les
supports préprogrammés disponibles pour la machine.
• Bibliothèque supports : Tout comme la RML, cette liste contient les noms de tous les
supports disponibles pour la machine. Contrairement à la RML, ceci la liste des supports
qui ont été soit créés par l’utilisateur ou copiés ou modifiés dans la liste Supports
recommandés (RML). L’utilisateur sélectionne le support désiré à partir de chaque
magasin ou pour les travaux d’impression spécifiques.
Rubriques connexes
Gestion des supports
Liste des supports recommandés (RML)
Fenêtre Bibliothèque des supports
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
7-1
Gestion de la bibliothèque supports
Liste des supports recommandés (RML)
Toujours se reporter à la Liste des supports recommandés pour les directives de support.
La Liste des supports recommandés est mise à jour au besoin pour inclure tous les
nouveaux papiers et les autres supports. La Liste est disponible sur le site www.xerox.com.
La Liste des supports recommandés est aussi disponible sur la machine à partir de la
fenêtre Propriétés du magasin ou à partir de la fonction Bibliothèque supports.
Gestion des supports
Une fois le type de support défini, nommé et sauvegardé en tant que nouveau support,
il peut être facilement référencé dans la Bibliothèque des supports. Un support enregistré
peut être rapidement sélectionné et utilisé pour un magasin ou un travail d’impression
souhaité.
Il est possible d’exécuter les tâches suivantes dans la fenêtre Gestion bibliothèque
supports :
• Ajouter un support de la RML à la Bibliothèque des supports
• Copier des supports de la RLM et personnaliser les propriétés de ces supports au
besoin
• Copier un support existant dans la Bibliothèque des supports et personnaliser les
propriétés de ces supports, le cas échéant
• Modifier/changer une entrée de support existant
• Créer et enregistrer un nouveau support. Ces supports peuvent être créés de deux
façons :
-
Depuis Gestion Bibliothèque supports
-
Depuis Propriétés du magasin
• Retirer/supprimer une entrée de support
• Changer l’ordre des supports affichés en les déplaçant vers le haut/bas dans la liste
Bibliothèque de supports
7-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Gestion de la bibliothèque supports
Fenêtre Bibliothèque des supports
La fenêtre Gestion bibliothèque supports est composée de la Liste des supports
recommandés (RML), de la liste de la Bibliothèque des supports et de ce qui suit :
• Mise en page défaut : Sélectionner cette option pour retourner l’affichage
Bibliothèque supports à sa configuration d’origine.
• Propriétés : Permet d’afficher ou de changer les propriétés des supports répertoriés
dans la liste de la Bibliothèque des supports. Le nom du support ne peut pas être
modifié/changé. Les propriétés d’un support dans la RML peuvent être consultées
uniquement ; les propriétés NE PEUVENT PAS être changées.
• Création nouveau : Permet de créer et de sauvegarder un nouveau support dans la
liste de la Bibliothèque de supports.
• Copier : Permet de copier un support existant à partir de la RML ou de la liste de la
Bibliothèque des supports, de modifier les propriétés du support et de les sauvegarder
dans la Bibliothèque des supports en tant que nouveau support.
• Aide : Sélectionner ce bouton pour obtenir de l’aide en ligne sur la fonction Gestion
Bibliothèque supports.
• Supprimer : Permet de supprimer (retirer) un support de la liste de la Bibliothèque
des supports.
• Ajouter à Biblioth. supports : Permet d’ajouter un support à partir de la RML à la
liste de la Bibliothèque des supports.
• Tri : Sélectionner Utiliser colonnes ou Tri manuel.
• Boutons Haut/Bas : Permet de déplacer un support vers le haut ou le bas dans la liste
de la Bibliothèque des supports.
• Fermer : Permet de fermer/quitter la fenêtre Gestion Bibliothèque supports.
Rubriques connexes
Ajouter un nouveau support
Copier un support
Créer un nouveau support (à partir de la Bibliothèque des supports)
Création d’un nouveau support (à partir de Propriétés magasin)
Modifier un support existant dans la Bibliothèque de supports
Supprimer un support de la Bibliothèque de supports
Ajouter un nouveau support
Utiliser la procédure suivante lors de l’ajout d’un support à la bibliothèque de supports
à partir de la fenêtre Gestion bibliothèque supports.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
7-3
Gestion de la bibliothèque supports
REMARQUE
Seuls des supports déjà existants dans la Liste des supports recommandés peuvent être
ajoutés à la Bibliothèques de supports.
1. Sélectionner Bibliothèque de supports.
La fenêtre Gestionnaire de la bibliothèque de supports s’ouvre.
2. Sélectionner le support désiré à partir de la liste des supports recommandés (RML).
3. Sélectionner le bouton Ajouter à Biblioth. supports.
Le support de la RML est ajouté au bas de la liste de la Bibliothèque de supports.
4. Utiliser les boutons Haut/Bas pour déplacer les supports dans la liste de la Bibliothèque
de supports.
5. Sélectionner Fermer pour quitter Gestion Bibliothèque supports.
Copier un support
Parfois, un support existant (de la RML ou de la Bibliothèque des supports) contient déjà
la majorité des attributs requis pour un nouveau support. Dans ce cas, l’utilisateur n’a
qu’à copier un support existant et à modifier ses attributs pour créer un nouveau support.
1. Sélectionner Bibliothèque de supports.
La fenêtre Gestionnaire de la bibliothèque de supports s’ouvre.
2. Sélectionner le support désiré à partir de la RML ou de la liste de la Bibliothèque.
3. Sélectionner le bouton Copier.
La fenêtre Propriétés support s’ouvre.
4. Saisir un nouveau nom pour le support et modifier les attributs comme requis.
5. Sélectionner le bouton Configuration avancée.
a) Sélectionner les diverses options Configuration support avancée requises.
b) Sélectionner OK pour enregistrer les sélections et fermer la fenêtre Configuration
support avancée.
6. Sélectionner OK pour enregistrer et fermer la fenêtre Propriétés support.
Le support est ajouté au bas de la liste de la Bibliothèque de supports.
7. Utiliser les boutons Haut/Bas pour déplacer les supports dans la liste de la Bibliothèque
de supports.
8. Sélectionner Fermer pour quitter Gestion Bibliothèque supports.
Rubriques connexes
Options Configuration support avancée
Options Créer/modifier Configuration support avancée
Créer un nouveau support (à partir de la Bibliothèque des supports)
1. Sélectionner Bibliothèque de supports.
La fenêtre Gestionnaire de la bibliothèque de supports s’ouvre.
2. Sélectionner le bouton Création nouveau.
La fenêtre Configuration nouveau support s’ouvre.
7-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Gestion de la bibliothèque supports
3. Saisir un nouveau nom pour le support et modifier les attributs comme requis.
4. Sélectionner le bouton Configuration avancée.
a) Sélectionner les diverses options Configuration support avancée requises.
b) Sélectionner OK pour enregistrer les sélections et fermer la fenêtre Configuration
support avancée.
5. Sélectionner OK pour enregistrer et fermer la fenêtre Configuration nouveau support.
Le support est ajouté au bas de la liste de la Bibliothèque de supports.
6. Utiliser les boutons Haut/Bas pour déplacer les supports dans la liste de la Bibliothèque
de supports.
7. Sélectionner Fermer pour quitter Gestion Bibliothèque supports.
Rubriques connexes
Options Configuration support avancée
Options Créer/modifier Configuration support avancée
Création d’un nouveau support (à partir de Propriétés magasin)
Création d’un nouveau support (à partir de Propriétés magasin)
1. À partir de l’interface utilisateur de la machine, cliquer deux fois sur le magasin requis
dans lequel le nouveau support sera placé.
La fenêtre Propriétés du magasin pour ce magasin s’ouvre.
2. Sélectionner le bouton Création nouveau.
La fenêtre Configuration nouveau support s’ouvre.
3. Saisir un nouveau nom pour le support et modifier les attributs comme requis.
4. Sélectionner le bouton Configuration avancée.
a) Sélectionner les diverses options Configuration support avancée requises.
b) Sélectionner OK pour enregistrer les sélections et fermer la fenêtre Configuration
support avancée.
5. Le support peut être temporaire ou permanent dans la Bibliothèque de supports :
• Pour rendre un support temporaire, s’assurer que la case à cocher Enregistrer dans
Bibliothèque de supports N’EST PAS COCHÉE.
• Pour enregistrer de façon permanente le support dans la Bibliothèque de supports,
s’assurer que la case à cocher Enregistrer dans Bibliothèque de supports est
COCHÉE.
6. Sélectionner OK pour enregistrer et fermer la fenêtre Configuration nouveau support.
7. Sélectionner OK de nouveau pour fermer la fenêtre Propriétés du magasin.
Le nouveau support est affiché sur l’interface utilisateur.
REMARQUE
Avant d’exécuter le travail, s’assurer de charger le magasin avec le support programmé.
Rubriques connexes
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
7-5
Gestion de la bibliothèque supports
Propriétés du magasin
Options Configuration support avancée
Options Créer/modifier Configuration support avancée
Créer un nouveau support (à partir de la Bibliothèque des supports)
Modifier un support existant dans la Bibliothèque de supports
Utiliser la procédure suivante pour modifier un support existant dans la bibliothèque de
supports.
1. Sélectionner Bibliothèque de supports.
La fenêtre Gestionnaire de la bibliothèque de supports s’ouvre.
2. Sélectionner le support désiré à partir de la Liste de la Bibliothèque de supports.
3. Sélectionner le bouton Propriétés.
La fenêtre Propriétés support s’ouvre.
4. Modifier les attributs tels que requis.
5. Sélectionner le bouton Configuration avancée.
a) Sélectionner les diverses options Configuration support avancée requises.
b) Sélectionner OK pour enregistrer les sélections et fermer la fenêtre Configuration
support avancée.
6. Sélectionner OK pour enregistrer les modifications apportées au support et fermer
la fenêtre Propriétés support.
7. Sélectionner Fermer pour quitter Gestion Bibliothèque supports.
Rubriques connexes
Options Configuration support avancée
Options Créer/modifier Configuration support avancée
Supprimer un support de la Bibliothèque de supports
Utiliser la procédure suivante pour retirer un support de la liste de la Bibliothèque des
supports.
1. Sélectionner Bibliothèque de supports.
La fenêtre Gestionnaire de la bibliothèque de supports s’ouvre.
2. Sélectionner le support désiré à partir de la Liste de la Bibliothèque de supports.
3. Sélectionner le bouton Supprimer.
Une fenêtre s’ouvre et demande Confirmer la suppression de ce support ?
Sélectionner Oui pour supprimer ce support de la liste de la Bibliothèque de supports.
4. Sélectionner Fermer pour quitter Gestion Bibliothèque supports.
7-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
8
Configuration support
avancée
La fonction Configuration support avancée permet à l’utilisateur de personnaliser
encore plus les supports au-delà du format, du poids, du type et d’autres caractéristiques.
La fonction Configuration support avancée est accessible à partir de la fenêtre Propriétés
support ou Configuration nouveau support. Les paramètres Correction courbe papier
sont affichés uniquement quand l’utilisateur s’est connecté en tant qu’administrateur
système.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
8-1
Configuration support avancée
Différents supports (y compris le type de support, le grammage et le type de couchage,
la tuile papier) peuvent nécessiter une manipulation spécifique par la machine quand
le support passe dans le circuit papier. Par exemple, certains types de supports peuvent
s’enfiler de travers ou se courber dans le circuit d’impression de la machine. Cela peut
se produire avec des travaux lancés fréquemment et/ou des travaux avec un volume de
réception élevé.
La fonction Configuration de support avancée permet de configurer des paramètres
spécifiques pour différents types de supports et travaux, tels que mentionnés dans le
paragraphe précédent. Ces supports personnalisés peuvent être utilisés lorsque nécessaire
pour garantir une qualité de réception optimale des impressions/travaux. Les supports
peuvent être temporaires pour un travail spécifique, un seul travail ou un support
permanent ajouté à la liste de la Bibliothèque de supports.
En définissant des supports personnalisés pour des types de supports spécifiques, il est
possible d’éviter les impressions de travers, courbées, présentant trop ou pas assez d’encre
sèche/toner dans certaines zones, ou des images qui sont repérées incorrectement sur
l’impression, entre le recto et le verso par exemple.
REMARQUE
Une fois le support personnalisé créé, qu’il soit temporaire ou permanent, la machine
transmet ces informations au serveur couleur. Le serveur couleur, en retour, reflète ces
informations dans les options d’impression pour les travaux.
Rubriques connexes
Options Configuration support avancée
Support par nom seulement
Détection alimentation multiple
Niveau de détection presque vide
Ventilation magasin
Activer réchauffeur magasin
Pression du rouleau d’alignement
Rouleau de transfert de polarisation 2
Température du module four
Profil d’ajustement de pli
Options Créer/modifier Configuration support avancée
8-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Configuration support avancée
Options Configuration support avancée
La fonction Configuration support avancée inclut des options qui affectent ces zones
de la machine :
• Options magasin/alimentation supports :
-
Support par nom seulement
-
Niveau de détection presque vide
-
Ventilateur à air comprimé du magasin
-
Détection alimentation multiple
-
Activer réchauffeur magasin
• Option circuit support/transport support y compris :
-
Pression du rouleau d’alignement
-
Rouleau de transfert de polarisation 2
-
Température du module four
• Profil d’ajustement de pli
Chacune de ces options est décrite dans la suite de cette section, et au besoin, les
procédures détaillées sont aussi fournies.
IMPORTANT
Les options de correction de courbure papier et la possibilité d’exécuter des tests
d’impression sont disponibles UNIQUEMENT lorsque la connexion a été établie en tant
qu’administrateur. Consulter le Guide de l’administrateur système pour obtenir des
informations détaillées.
Rubriques connexes
Support par nom seulement
Détection alimentation multiple
Niveau de détection presque vide
Ventilation magasin
Activer réchauffeur magasin
Pression du rouleau d’alignement
Rouleau de transfert de polarisation 2
Température du module four
Profil d’ajustement de pli
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
8-3
Configuration support avancée
Options Créer/modifier Configuration support avancée
Conseils pour l’utilisation des options Configuration avancée des
supports
Avant d’utiliser les options de configuration avancée des supports, garder en tête ces
informations :
• Il est recommandé de ne choisir qu’une seule option à la fois. Cela permet de
déterminer si l’option donne le résultat d’imprécision souhaité.
IMPORTANT
Il est FORTEMENT recommandé d’exécuter des tests d’impression après avoir
sélectionné chaque option de configuration avancée des supports. Cela permet
d’évaluer le résultat et de déterminer s’il est acceptable ou non. Pour exécuter des
tests d’impression, il faut avoir établi la connexion en tant qu’Administrateur.
• Si l’impression n’est pas acceptable après avoir lancé les impressions test, ajuster la
valeur d’une option particulière (le cas échéant) ou remettre le réglage de l’option à
sa valeur par défaut et passer à l’autre option.
• Il est important de se rappeler que tout paramètre d’une option particulière utilisée
à un moment donné pour une tâche d’impression spécifique peut ne pas donner les
mêmes résultats par la suite pour ce même travail d’impression. Cela est
particulièrement vrai si la pièce où se trouve la machine subit des changements de
température et d’humidité.
• Si l’impression n’est toujours pas acceptable après avoir répété les procédures, établir
la connexion en tant qu’administrateur, sélectionner les options désirées et lancer
des impressions test. Répéter ce processus plusieurs fois, à chaque test d’impression
et évaluer le résultat. Si le résultat n’est toujours pas acceptable, contacter le Centre
Services Xerox.
Options Créer/modifier Configuration support avancée
Utiliser la procédure suivante pour sélectionner les différentes options Configuration
support avancée pour une nouvelle entrée de support ou pour modifier/éditer une entrée
de support existante.
1. Effectuer une des étapes suivantes :
a) Créer une nouvelle entrée de supprot (à partir de la fenêtre Bibliothèque des
supports) ou
b) Copier une nouvelle entrée de support (à partir de la fenêtre Bibliothèque des
supports ou de la fenêtre Propriétés du magasin) ou
c) Modifier un support existant (à partir de la fenêtre Bibliothèque des supports) en
sélectionnant le bouton Propriétés.
2. À partir de la fenêtre Configuration nouveau support ou Propriétés support,
sélectionner/modifier les attributs comme requis, y compris le nouveau nom du support
(le cas échéant).
3. Sélectionner le bouton Configuration avancée.
8-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Configuration support avancée
La fenêtre Configuration support avancée s’ouvre.
4. Sélectionner les diverses options comme cela est requis, y compris :
a) Support par nom seulement
b) Détection alimentation multiple
c) Rouleau de transfert de polarisation 2 ; consulter la procédure Sélection des
réglages du rouleau de transfert de polarisation 2 pour des instructions.
d) Température du module four
e) Niveau de détection presque vide
f) Pression du rouleau d’alignement
g) Ventilation magasin
h) Profil d’ajustement de pli (disponible si un périphérique de finition est relié à la
machine)
5. Sélectionner OK pour fermer la fenêtre Configuration support avancée.
6. Sélectionner OK pour enregistrer les sélections et fermer la fenêtre Configuration
nouveau support ou la fenêtre Propriétés support.
7. Sélectionner Fermer pour quitter Gestion Bibliothèque supports.
Rubriques connexes
Support par nom seulement
Détection alimentation multiple
Niveau de détection presque vide
Ventilation magasin
Activer réchauffeur magasin
Pression du rouleau d’alignement
Rouleau de transfert de polarisation 2
Température du module four
Profil d’ajustement de pli
Sélection des réglages du rouleau de transfert de polarisation 2
Options magasins/alimentation supports
Support par nom seulement
Lorsque cette option est sélectionnée/cochée (oui ou vrai), le support peut être sélectionné
sur le serveur d’impression ou à partir du pilote d’impression du client en sélectionnant
spécifiquement le nom du support (tel qu’affiché dans la Bibliothèque supports) et non
pas en mettant en correspondance les divers paramètres (tels que le grammage, le type
et le couchage). Le fait de sélectionner cette option (en cochant la case) prévient
l’utilisation involontaire de supports spécialisés ou chers, une sélection automatique de
supports ou une demande de papier générique par l’utilisateur.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
8-5
Configuration support avancée
Quand cette option n’est pas cochée (non ou faux), les supports peuvent être sélectionnés
à partir du serveur d’impression ou du pilote d’imprimante du client en faisant
correspondre les mêmes attributs (tels que le grammage, le type et le couchage) avec
ceux répertoriés pour les supports dans la Bibliothèque de supports. Les noms des supports
sont aussi vérifiés, mais ne sont pas utilisés exclusivement pour les travaux d’impression.
Détection alimentation multiple
Cette option est utilisée dans de rares cas, comme par exemple quand un tirage demande
différents supports dans un même magasin. Par exemple, une application spéciale est
demandée avec un support plus épais :
• Les deux supports 24 lb/90 g/m² et couverture 130 lb (350 g/sm²) sont chargés dans
le magasin 1.
• Le travail d’impression utilise les deux supports à partir du même magasin pour le
même tirage.
• L’option Détection alimentation multiple étant sélectionnée, la machine détecte et
évite les problèmes d’alimentation multiple. Le travail d’impression peut ainsi se
poursuivre, en utilisant les deux supports du même magasin et en évitant les
défaillances ou les incidents.
Niveau de détection presque vide
Cette option n’est disponible que lorsque l’option Magasin presque vide est sélectionnée
pour la fonction Temporisation tirage en continu (Paramètres système > Options
magasin) ; sinon cette option est ignorée. Lorsque disponible, cette option informe
l’utilisateur qu’un magasin est presque vide. Ce message s’affiche pour l’utilisateur selon
la façon dont l’indicateur Niveau de détection Presque vide est configuré.
Effet d’image vieillie
Cette option n’est disponible que pour un type de support texturé ou en relief. Elle est
utilisée pour offrir une apparence vieillie ou passée sur toute l’image.
Ventilation magasin
L’option Ventilation magasin permet d’optimiser et de contrôler les conditions ambiantes
dans les magasins, ce qui permet une impression optimale.
Utiliser cette fonction pour mettre en marche ou arrêter les ventilateurs afin d’éliminer
les faux départs, les départs multiples, les bourrages ou tout autre problème
d’alimentation. Ces ventilateurs envoient de l’air sur le papier pendant l’alimentation et
séparent les feuilles, fournissant ainsi une alimentation stable du papier.
8-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Configuration support avancée
Les options Ventilation magasin comprennent les sélections suivantes :
• Valeur par défaut : Comme son nom l’indique, il s’agit de la valeur par défaut. Cette
sélection permet aux ventilateurs de s’ajuster automatiquement en utilisant les
réglages du système qui sont optimisés pour les supports Xerox.
• Tableau alimentation multiple : Sélectionner cette option en cas d’alimentation
multiple. La fonction du ventilateur à air comprimé sera modifiée pour abaisser le
volume de l’air afin de ne pas récupérer trop de feuilles. Il s’agit du volume inférieur
préréglé qui est enregistré sur la machine NVM (mémoire non rémanente).
• Tableau Faux départ : Sélectionner cette option en présence d’erreur d’alimentation.
La fonction du ventilateur à air comprimé sera modifiée pour abaisser le volume de
l’air afin de réduire les incidents. Il s’agit aussi du volume inférieur préréglé qui est
enregistré sur la machine NVM.
• Désactivation forcée : Sélectionner cette option quand l’une des options ci-dessus
produit un changement de tirage. Cette option arrête toutes les fonctions de
ventilateur à air comprimé.
• Personnalisé 1 à 8 : Par défaut, ces réglages de stockage NVM ne sont pas
sélectionnés. Si nécessaire, ils sont utilisés pour personnaliser un paramètre de
ventilateur à air comprimé. Si aucune des options n’améliore la situation, le
représentant Xerox intervient auprès du client et du personnel Xerox pour créer un
réglage personnalisé. Ce réglage se fait en fonction du support utilisé et des meilleures
valeurs de ventilateur à air comprimé. Le tirage souhaité peut ainsi être obtenu. Ces
valeurs sont alors saisies dans la machine NVM et attribuées au réglage spécifique
Personnalisé (1-8).
Activer réchauffeur magasin
L’option Activer réchauffeur magasin fonctionne avec l’option Ventilation magasin. Le
fait de cocher cette case active le réchauffeur magasin. Le réchauffeur maintient la
bonne température du magasin. En fonction de la température et de l’humidité
ambiantes, le réchauffeur envoie des informations aux ventilateurs du magasin. Les
ventilateurs de magasin se mettent en marche et fournissent l’air requis au papier, ce
qui permet d’’éviter les départs multiples et les faux départs.
Option circuit support/transport support
Pression du rouleau d’alignement
Utiliser cette option avec des types de support spéciaux qui glissent et s’alimentent de
travers, quand l’image n’est pas repérée correctement sur les impressions reçues. Cette
fonction est aussi utilisée avec des supports légers ou épais qui requièrent plus ou moins
de pression du rouleau pour éviter d’endommager les rebords des impressions.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
8-7
Configuration support avancée
Exemples:
• Certains supports couchés glissent et s’alimentent de travers, par conséquent l’image
n’est pas repérée correctement sur les impressions reçues. Dans ce cas, augmenter
la pression du rouleau d’alignement afin de compenser le glissement et l’oblique.
• Pour certains supports de grammage léger, la pression du rouleau qui est appliquée
peut être trop importante, par conséquent les bords peuvent s’abimer sur les
impressions reçues. Dans ce cas, diminuer la pression du rouleau d’alignement.
ASTUCE
Augmenter la pression du rouleau d’alignement pour certains incidents permet de différer
un appel de service. Toutefois, contacter le Centre Services Xerox dès que possible pour
rétablir l’alimentation de la presse à sa pleine capacité.
REMARQUE
Le paramètre par défaut est 0. Il est recommandé de garder cette option comme
paramètre par défaut jusqu’au moment où des impressions test sont lancées et la
réception des impressions évaluée.
IMPORTANT
Envisager de changer cette valeur par défaut à titre de solution temporaire dans la
mesure où les conditions ambiantes varient d’une journée à l’autre. Il est recommandé
de redéfinir la valeur de l’option à sa valeur par défaut lorsque le travail d’impression
est terminé.
Rouleau de transfert de polarisation 2
Le rouleau de transfert de polarisation 2 est l’endroit où l’image est transférée de la
courroie sur le support. L’option Rouleau de deuxième transfert (2e BTR) est normalement
utilisée avec un support plus épais, tel que 220 g/m² et plus, 10 pt ou 12 pt. Toutefois,
elle peut parfois être également utilisée avec du support plus léger. Avec un support au
grammage plus épais ou plus léger, il peut être nécessaire d’effectuer un ajustement du
recto pour tous les travaux recto.
Si des défauts se produisent continuellement sur un travail imprimé lors de l’utilisation
d’un support plus épais, effectuer les étapes suivantes pour déterminer si des ajustements
Rouleau de transfert de polarisation 2 (2e BTR) (recto ou recto verso) sont appropriés.
1. Si le travail est imprimé face dessous ou N en 1 vérifier que le recto ne comporte pas
de défauts sur le haut des feuilles empilées (partie supérieure) et vérifier que le verso
ne comporte pas de défauts sur le bas des feuilles empilées (partie inférieure).
2. Si le travail est imprimé face dessus ou N - 1, vérifier que le verso ne comporte pas
de défauts sur le haut des feuilles empilées (partie supérieure) et vérifier que le recto
ne comporte pas de défauts sur le bas des feuilles empilées (partie inférieure).
REMARQUE
Le réglage par défaut pour recto et verso est 100 %. Il est recommandé de garder cette
option comme paramètre par défaut jusqu’au moment où des impressions test sont
lancées et la réception des impressions évaluée.
8-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Configuration support avancée
ASTUCE
Des impressions test peuvent être exécutées afin de vérifier le résultat avant d’enregistrer
les modifications apportées à l’option Rouleau de deuxième transfert. Toutefois, afin
d’exécuter des tests d’impression, la connexion en tant qu’Administrateur est
indispensable. L’option Test d’impression est disponible UNIQUEMENT en mode
Administrateur.
Rubriques connexes
Moutonnage
Décalage couleur
Sélection des réglages du rouleau de transfert de polarisation 2
Moutonnage
Utiliser l’option Rouleau de transfert de polarisation 2 lorsque les impressions présentent
du moutonnage, c’est-à-dire une couverture d’encre sèche/toner par taches irrégulières,
lors de l’impression de grandes zones de couleur en aplat. Se reporter à l’illustration
suivante pour des exemples d’impression avec et sans moutonnage.
1.
2.
Sans moutonnage
Moutonnage
En présence de moutonnage et si le support utilisé est épais, augmenter une ou les deux
valeurs de la courroie de transfert de polarisation 2. Évaluer la qualité de l’image. Si la
qualité de l’image est égale ou pire que le réglage par défaut de 100 %, diminuer une
ou les deux valeurs de la courroie de transfert de polarisation 2 pour obtenir la qualité
d’image satisfaisante souhaitée.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
8-9
Configuration support avancée
Décalage couleur
Utiliser l’option Rouleau de transfert de polarisation 2 lorsque les impressions comportent
un décalage couleur où les couleurs sont très différentes que celles désirées. Se reporter
à l’illustration suivante pour un exemple d’impressions avec et sans décalage.
1. Sans décalage couleur : impression souhaitée
2. Décalage couleur : impression souhaitée.
Si un décalage de couleur existe, augmenter une ou les deux valeurs de la courroie de
transfert de polarisation 2.
IMPORTANT
Envisager de changer cette valeur par défaut à titre de solution temporaire dans la
mesure où les conditions ambiantes varient d’une journée à l’autre. Il est recommandé
de redéfinir la valeur de l’option à sa valeur par défaut lorsque le travail d’impression
est terminé.
Sélection des réglages du rouleau de transfert de polarisation 2
Utiliser la procédure suivante pour configurer les réglages du Rouleau de transfert de
polarisation 2 (dans la fenêtre Configuration support avancée).
1. Sélectionner Bibliothèque de supports.
La fenêtre Gestionnaire de la bibliothèque de supports s’ouvre.
2. Effectuer une des étapes suivantes :
a) Sélectionner le bouton Création nouveau ou
b) Sélectionner le support désiré à partir de la Liste des supports recommandés (RML)
ou de la liste de la Bibliothèque des supports puis sélectionner le bouton Copier
ou
8-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Configuration support avancée
c) Sélectionner le support désiré à partir de la liste de la Bibliothèque des supports
puis sélectionner le bouton Propriétés.
La fenêtre Configuration nouveau support ou la fenêtre Propriétés support s’ouvre.
3. Modifier les attributs tels que requis.
4. Sélectionner le bouton Configuration avancée.
La fenêtre Configuration support avancée s’ouvre.
5. Sélectionner les réglages Rouleau de transfert de polarisation 2 désirés pour Recto
ou Recto verso comme requis en utilisant les boutons fléchés haut/bas.
6. Sélectionner OK pour fermer la fenêtre Configuration support avancée.
7. Sélectionner OK pour enregistrer les sélections et fermer la fenêtre Configuration
nouveau support ou la fenêtre Propriétés support.
8. Sélectionner Fermer pour quitter Gestion Bibliothèque supports.
Température du module four
Cette option permet à l’utilisateur d’ajuster la température du four en fonction de types
de supports spécifiques.
Le réglage de la température du four permet à la machine de maintenir la meilleure
productivité possible lors de travaux utilisant des supports différents et en même temps
permet à la courroie du four et aux composants liés de se refroidir plus rapidement lors
du passage de support épais à un support léger.
Pour conserver la meilleure productivité lors de travaux utilisant des supports différents,
la courroie du four et les composants liés doivent refroidir rapidement lors du passage
de support épais à un support léger. La technologie de ce module four et de ses
composants rattachés permet le préchauffage et le refroidissement rapides qui
garantissent le niveau de productivité le plus élevé qui soit sur la réception imprimée,
particulièrement pour les travaux utilisant des supports mixtes.
Dans la plupart des conditions, la température du module pourrait automatiquement
être ajustée par la machine le cas échéant. En de rares occasions, toutefois, l’utilisateur
peut devoir ajuster de façon minime la température du module four pour des grammages
ou un flux de travail spécifique (par exemple l’exécution de couvertures sur support épais
avec un support plus léger).
L’option Température du module four permet à l’utilisateur de monter ou d’abaisser la
température du module de plus ou moins 10 degrés Celsius (-18 à +18 degrés Fahrenheit).
REMARQUE
Le paramètre par défaut est 0. Il est recommandé de garder cette option comme
paramètre par défaut jusqu’au moment où des impressions test sont lancées et la
réception des impressions évaluée.
ASTUCE
Envisager de changer cette valeur par défaut à titre de solution temporaire dans la
mesure où les conditions ambiantes varient d’une journée à l’autre. Il est recommandé
de redéfinir la valeur de l’option à sa valeur par défaut lorsque le travail d’impression
est terminé.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
8-11
Configuration support avancée
Profil d’ajustement de pli
Cette option permet de sélectionner un profil d’ajustement de plis désiré.
REMARQUE
Cette option est disponible seulement si le module de finition standard, le module de
finition avec plieuse-agrafeuse ou le module de finition standard Plus en option est
rattaché.
À partir du menu déroulant Profil d’ajustement de pli, sélectionner le profil désiré. Ces
profils sont des réglages prédéfinis, ils sont créés et maintenus à partir de la fonctionnalité
Profils sur l’interface utilisateur.
REMARQUE
Se reporter au chapitre Profils du Guide de l’administrateur système pour obtenir des
informations détaillées.
8-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9
Maintenance
Procédures de nettoyage
Si les surfaces extérieures doivent être nettoyées, humidifier un papier essuie-tout ou
un chiffon doux et propre avec un nettoyant liquide pour vitre non abrasif ou de l’eau.
ATTENTION
Ne pas utiliser d’autres produits de nettoyage ou solvants sur la machine, au risque
d’altérer et d’effriter la peinture sur les panneaux.
ATTENTION
Ne pas vaporiser ou verser de liquide directement dans les magasins. Toujours appliquer
le liquide sur le chiffon en premier lieu.
Nettoyage de l’écran de l’interface utilisateur
Nettoyer l’écran de l’interface utilisateur en début de journée. Enlever toute poussière
et traces de doigts, en essuyant l’écran avec un chiffon propre, non pelucheux.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser de produit de nettoyage Xerox, d’eau ou tout
autre produit de nettoyage sur l’écran tactile.
Nettoyage du circuit papier
REMARQUE
Il est recommandé d’effectuer la procédure suivante une fois par jour, de préférence en
début de journée, avant que la machine soit mise sous tension et que le module four
soit chaud. Nettoyer uniquement les zones du circuit support qui sont recommandées,
comme celaest décrit dans ces procédures.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-1
Maintenance
AVERTISSEMENT
Si la machine est mise sous tension et si le module four est chaud, mettre la machine
hors tension et laisser le module four refroidir pendant 30 minutes avant d’effectuer
cette procédure.
REMARQUE
Si des quantités importantes de poussière sont fréquemment observées, contacter le
représentant de Xerox expert en consommables/fournitures, afin d’obtenir d’autres
recommandations pour le support. Si l’analyse de Xerox détermine que la contamination
persistante du support est due à des papiers coupés ou à l’utilisation de matériaux non
recommandés, le client peut être tenu responsable des coûts supplémentaires engendrés,
non pris en charge par le contrat de maintenance.
Nettoyage de la zone 2 du circuit papier
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à gauche).
9-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
2. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
3. Remettre tous les leviers dans leurs positions initiales.
4. Fermer les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à gauche).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-3
Maintenance
Nettoyage des zones 3 et 4 du circuit papier
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à gauche).
2. Saisir la poignée 3 et la tourner dans la direction de la flèche.
3. Tirer doucement le tiroir du circuit support pour le sortir, jusqu’à ce qu’il s’arrête.
9-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
4. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
5. Remettre tous les leviers dans leurs positions initiales.
6. À l’aide d’un chiffon non pelucheux, nettoyer les courroies de la zone 3 en les tournant
dans la direction de déplacement du support.
Continuer de tourner et de nettoyer les courroies jusqu’à ce que celles-ci soient propres.
REMARQUE
Ne pas tourner les courroies à mains nues, au risque de laisser de la graisse et de la
poussière, et de créer des incidents supports. Tourner les courroies en utilisant un
chiffon non pelucheux.
7. Saisir la poignée 3 et pousser doucement le tiroir du circuit support jusqu’à ce qu’il
s’arrête. Tourner la poignée dans la direction de la flèche pour verrouiller le module
en place.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-5
Maintenance
8. À l’aide d’un chiffon non pelucheux, nettoyer les courroies de la zone 4 en les tournant
dans la direction de déplacement du support.
Continuer de tourner et de nettoyer les courroies jusqu’à ce que celles-ci soient propres.
REMARQUE
Ne pas tourner les courroies à mains nues, au risque de laisser de la graisse et de la
poussière, et de créer des incidents supports. Tourner les courroies en utilisant un
chiffon non pelucheux.
9. Fermer les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à gauche).
9-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
Nettoyage de la zone 5 du circuit papier
1. Ouvrir le panneau avant gauche (moteur d’impression à droite).
2. Saisir la poignée 5 et la tourner dans la direction de la flèche et tirer doucement sur
le module four pour le sortir.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-7
Maintenance
3. À l’aide d’un chiffon non pelucheux, nettoyer les courroies de la zone 5 (côté gauche)
en les tournant dans la direction de déplacement du support.
Continuer de tourner et de nettoyer les courroies jusqu’à ce que celles-ci soient propres.
REMARQUE
Ne pas tourner les courroies à mains nues, au risque de laisser de la graisse et de la
poussière, et de créer des incidents supports. Tourner les courroies en utilisant un
chiffon non pelucheux.
4. À l’aide d’un chiffon non pelucheux, nettoyer les courroies de la zone 5 (côté droit)
en les tournant dans la direction de déplacement du support.
9-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
Continuer de tourner et de nettoyer les courroies jusqu’à ce que celles-ci soient propres.
REMARQUE
Ne pas tourner les courroies à mains nues, au risque de laisser de la graisse et de la
poussière, et de créer des incidents supports. Tourner les courroies en utilisant un
chiffon non pelucheux.
5. Saisir la poignée 5 et pousser doucement le module four jusqu’à ce qu’il s’arrête.
6. Fermer le panneau avant gauche (moteur d’impression à droite).
Nettoyage de la zone 6 du circuit papier
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à droite).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-9
Maintenance
2. Saisir la poignée 6 et la tourner dans la direction de la flèche et tirer doucement sur
le module de sortie jusqu’à ce qu’il s’arrête.
3. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
REMARQUE
Éviter de toucher le rouleau de référence blanc en nettoyant la zone 6.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
4. Remettre le levier 6b à sa position initiale.
9-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
5. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
6.
7.
8.
9.
Remettre la poignée 6c à sa position initiale.
Remettre la poignée 6d à sa position initiale.
Saisir la poignée 6 et pousser doucement le module de sortie jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Tourner la poignée 6 dans la direction de la flèche pour verrouiller le module de sortie
en place.
10. Fermer le panneau avant gauche (moteur d’impression à droite).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-11
Maintenance
Nettoyage de la zone 7 du circuit papier
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à droite).
2. Soulever le levier 7g et le déplacer vers la droite.
9-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
3. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
4. Remettre le levier 7g à sa position initiale.
5. Saisir le levier 7f et le déplacer vers le bas.
6. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
7. Remettre le levier 7f à sa position initiale.
8. Saisir le levier 7d et le déplacer vers la gauche.
9. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-13
Maintenance
10. Remettre le levier 7d à sa position initiale.
11. Saisir le levier 7e et le déplacer vers le bas.
12. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
13. Remettre le levier 7e à sa position initiale.
14. Soulever le levier 7c.
15. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
16. Remettre le levier 7c à sa position initiale.
9-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
17. Soulever le levier 7b.
18. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
19. Remettre le levier 7b à sa position initiale.
20. Saisir le levier 7a et le déplacer vers la gauche.
21. Utiliser un chiffon humide, humecté avec de l’eau (non mouillé), non pelucheux, pour
nettoyer le circuit support uniquement dans les zones de dégagement d’incident du
levier vert, comme indiqué ci-dessous.
a) Ouvrir chaque zone et nettoyer les deux surfaces des zones du levier.
b) Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
22. Remettre le levier 7a à sa position initiale.
23. Fermer le panneau avant gauche (moteur d’impression à droite).
Remplacement des
consommables/fournitures
Consommables/fournitures
Les consommables/fournitures Xerox, papier et supports d’impression peuvent être
commandés auprès de Xerox en allant sur le site www.xerox.com et en cliquant sur le
lien Contactez-nous pour obtenir les coordonnées précises/numéros de téléphone de la
région concernée ou en cliquant sur les Fournitures, puis entrer/sélectionner l’information
sur la machine (famille de produit et modèle).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-15
Maintenance
REMARQUE
Toujours consulter le site www.xerox.com pour les numéros de pièces des modules
remplaçables par le client (CRU) les plus récents.
Entreposer les éléments et les pièces Xerox à l’intérieur de leur emballage d’origine dans
un endroit facile d’accès.
Les éléments suivants sont des consommables/fournitures pour cette machine. Il est
recommandé d’avoir un stock de ces éléments afin d’éliminer les temps d’arrêt machine
lorsqu’ils doivent être remplacés.
Article consommable
Unité fournie avec la ma- Rendement approximachine/Quantité de comma- tif/boîte (Impressions
nde
en quadrichromie)
Cartouche d’entre sèche/toner (Noir)
1/boîte
50 000
Cartouche d’entre sèche/toner (Cyan)
1/boîte
55 000
Cartouche d’entre sèche/toner (Magen- 1/boîte
ta)
51 000
Cartouche d’entre sèche/toner (Jaune) 1/boîte
55 000
Cartouche d’entre sèche/toner (Incolore)
1/boîte
55 000
Cartouche d’entre sèche/toner (Or)
1/boîte
55 000
Cartouche d’entre sèche/toner (Argent) 1/boîte
55 000
Cartouche d’entre sèche/toner
1
120 000
Ensemble de bande de four
1
400 000
REMARQUE
• Les projections de rendement d’encre sèche/toner sont basées sur une couverture de
zone de 7,5 % par couleur (4 couleurs = 30 %) dans des conditions standards sur
support de référence A4 (8,5 x 11 po) Xerox Digital Color Xpressions+ 90 g/m2) et
Colotech Plus 90 g/m2. Les rendements réels peuvent varier sensiblement, selon
l’intensité de la couleur, la couverture de zone, le support et le mode d’exécution
sélectionné.
• Appeler le Centre Services Xerox pour commander le contenant de récupération
d’encre sèche/toner, l’ensemble de bande de four et toute unité de corotron de charge.
Ces pièces sont fournies gratuitement lorsqu’elles sont commandées par l’intermédiaire
de Xerox.
IMPORTANT
Les corotrons de charge peuvent être remplacés SEULEMENT par un opérateur technique
(TKO) formé et qualifié.
9-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
Remplacement d’une cartouche d’entre sèche/toner
REMARQUE
Les cartouches d’encre sèche/toner comprennent le Noir (N), Cyan (C), Magenta (M),
Jaune (J) et toute cartouche facultative achetée. Les cartouches en option sont Encre
sèche incolore, Encre sèche Or ou Encre sèche Argent et elles sont situées dans le
cinquième compartiment.
REMARQUE
Lors du remplacement d’une cinquième cartouche couleur, l’opérateur technique autorisé
active la couleur modifiée.
ATTENTION
Pour éviter de répandre du toner, enlever les cartouches de toner uniquement lorsque
le message « Remplacer la cartouche d’encre sèche/toner » s’affiche sur l’interface
utilisateur.
1. Placer un chiffon sous la zone d’encre sèche/toner.
2. Ouvrir les portes supérieures droite ou gauche du côté gauche du moteur d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-17
Maintenance
3. Faire tourner la cartouche à la position déverrouillage, tel qu’indiqué dans l’illustration
suivante.
4. Retirer et éliminer la cartouche vide selon les réglementations locales.
ASTUCE
Ne pas utiliser d’eau tiède ou chaude ou de produit de nettoyage pour enlever l’encre
sèche/toner sur la peau ou les vêtements. Il risque de se fixer et d’être difficile à
enlever. Si de l’encre sèche/toner se dépose sur la peau ou sur les vêtements, utiliser
une brosse pour l’enlever, souffler dessus ou le nettoyer avec de l’eau froide et un
savon doux.
5. Sortir une nouvelle cartouche de la boîte.
6. Secouer la cartouche ou la taper vigoureusement avec la main jusqu’à ce que l’encre
sèche/toner soit complètement réparti(e).
ATTENTION
L’encre sèche/toner se dépose et s’agglomère pendant l’expédition et doit être
réparti(e) avant l’insertion de la cartouche dans la machine. Le non-respect de cette
procédure peut entraîner des dommages pour l’engrenage situé à l’extrémité de la
cartouche.
9-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
7. Pour mettre en place la nouvelle cartouche, l’introduire dans le compartiment par
l’extrémité marquée d’une flèche et la pousser délicatement à fond.
ATTENTION
Si plusieurs cartouches doivent être remplacées au même moment, vérifier que celles-ci
sont remises dans leur emplacement de couleur correspondant.
8. Faire tourner la cartouche pour l’amener à la position verrouillage.
9. Fermer les portes supérieures droite ou gauche du côté gauche du moteur d’impression.
Contenant de récupération d’encre sèche/toner
Le contenant de récupération de toner recueille les déchets de toner suite au processus
d’impression. La machine contient deux contenants de récupération d’encre sèche/toner
à l’arrière de la machine.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-19
Maintenance
Lorsqu’un contenant est plein, un message apparaît sur l’interface utilisateur avertissant
qu’il faut remplacer le contenant. Comme il y a un deuxième contenant, la machine
poursuit l’impression tant que le second contenant de récupération n’est pas plein. Cela
permet de remplacer le contenant plein par un contenant en cours d’impression.
Remplacement du contenant de récupération d’encre sèche/toner
REMARQUE
Lors du retrait d’un contenant de récupération de toner plein, le retirer LENTEMENT de
la machine. Cela empêchera de renverser de l’encre sèche/toner d’un contenant de
récupération plein.
1. Ouvrir le panneau du contenant de récupération d’encre sèche/toner à l’arrière de la
machine.
9-20
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
2. Tenir la poignée du contenant plein et sortir celui-ci de la machine.
3. Soulever le contenant plein hors de la machine.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-21
Maintenance
4. Enlever le bouchon de son support situé sur le côté du contenant et le placer en le
fixant bien sur le trou en haut du contenant plein.
5.
6.
7.
8.
Éliminer ce contenant plein selon les réglementations locales.
Sortir un contenant vide de son emballage et l’insérer dans la machine.
Pousser délicatement le nouveau contenant dans la machine.
Fermer le panneau du contenant de récupération d’encre sèche/toner à l’arrière de
la machine.
Remplacement de l’ensemble de bande de four
Deux messages s’affichent sur l’interface utilisateur, concernant la bande de four. Le
premier avertit qu’une bande est presque usée et qu’il est recommandé d’avoir une
nouvelle unité disponible. Le second affiche que la bande de four est complètement
usée et qu’elle doit être remplacée. Lorsque ce message s’affiche, la machine s’éteint et
ne peut effectuer d’impression tant que la bande de four n’est pas remplacée.
9-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
AVERTISSEMENT
Faire attention en dégageant les incidents dans la zone du module four. Ce dernier est
extrêmement chaud et peut causer des blessures.
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à droite).
2. Saisir la poignée 5 et la tourner dans la direction de la flèche et tirer doucement sur
le module four pour le sortir.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-23
Maintenance
3. Pousser le levier vers le bas; la zone de sortie du four s’ouvre.
4. Saisir les poignées du module de la bande de four et le tirer vers le haut et l’extérieur
pour le sortir.
Mettre l’ensemble de la bande de four usagé au rebut selon les réglementations
locales.
5. Sortir la nouvelle unité de la boîte et de l’emballage de protection.
6. Tenir l’ensemble par les poignées avec les deux mains et l’insérer dans le module four.
9-24
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Maintenance
7. Fermer la zone de sortie du four.
8. Saisir la poignée 5 et pousser doucement le module four jusqu’à ce qu’il s’arrête.
9. Tourner la poignée 5 dans la direction de la flèche pour verrouiller le module four en
place.
10. Fermer les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à droite).
11. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour redémarrer le travail d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
9-25
Maintenance
9-26
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10
Résolution de problèmes
Localiser le numéro de série de la machine
Il est possible d’accéder au numéro de série de la machine à partir de l’interface utilisateur
de la machine ou en le localisant à l’intérieur de la machine.
Rubriques connexes
Appel de service
Numéro de série sur l’IU
Le numéro de série de la machine se trouve sur l’IU en sélectionnant Système > Détails
machine.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-1
Résolution de problèmes
Numéro de série sur la machine
Si la machine n’est plus alimentée et qu’il est impossible d’accéder à l’onglet Détails
machine, il est possible de trouver le numéro de série sur le châssis de la machine, sur
le côté inférieur gauche.
Utiliser la procédure suivante pour trouver le numéro de série sur la machine.
1. Ouvrir le panneau avant gauche (moteur d’impression à gauche).
2. Localiser le numéro de série de la machine sur le côté inférieur gauche du bâti.
3. Fermer le panneau avant gauche (moteur d’impression à gauche).
Appel de service
1. Enregistrer les codes d’erreur affichés.
2. Noter le numéro de série de la machine en sélectionnant Système > Détails machine.
(Si le numéro de série ne s’affiche pas, ouvrir les portes avant droite et gauche du
côté gauche du moteur d’impression. Le numéro de série est indiqué sur une étiquette
blanche au bas de l’armature de la machine.
3. Si la qualité d’impression pose problème, se munir d’une copie épreuve pour décrire,
par téléphone, le problème rencontré et répondre aux questions de l’opérateur
technique concernant les défaillances.
4. Si possible, utiliser un téléphone près de la machine, lors d’un appel pour assistance.
Suivre les instructions fournies par XEROX.
5. Pour un soutien système, une aide utilisateur et un soutien de maintenance, appeler
le numéro approprié : Pour obtenir les numéros de téléphone précis pour une région,
consulter le site www.xerox.com et sélectionner le lien Soutien.
Rubriques connexes
Localiser le numéro de série de la machine
10-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Problèmes d’ordre général
Si, en cas de rupture d’alimentation de la machine, il est impossible d’accéder à l’écran
Détails machine pour obtenir le numéro de série, ouvrir les deux portes avant. L’étiquette
comportant le numéro de série se trouve au centre du cadre inférieur de la machine. Si
le problème persiste après avoir appliqué les instructions suivantes, contacter le Centre
Services Xerox.
REMARQUE
Si le serveur couleur indique que la machine est en condition d’erreur et si l’interface
utilisateur n’affiche pas immédiatement un message, sélectionner Système > Détails
machine, puis sélectionner l’onglet Journal d’erreurs pour afficher l’historique des erreurs.
Problème
La machine ne passe pas
sous tension.
Solutions suggérées
• Vérifier si le cordon d’alimentation correctement est branché
dans la prise.
• Vérifier si l’interrupteur à l’intérieur de la porte avant est en
position Marche.
• Vérifier les disjoncteurs GFI.
• Si l’alimentation fonctionne correctement, si les solutions suggérées ont été appliquées et si la machine ne démarre pas,
appeler le Centre Services Xerox.
La machine n’est pas sous Ouvrir les deux portes avant. Le numéro de série se trouve sur la
tension et il est impossible zone du châssis des magasins 1 et 2 sur le côté gauche du moteur
d’accéder à l’écran Détails d’impression.
machine pour obtenir son
numéro de série.
La machine n’achève pas
correctement un travail
d’impression.
• La machine est-elle connectée au réseau en tant qu’imprimante ? Essayer d’imprimer une page de test à partir du poste de
travail vers la machine pour vérifier que celle-ci est connectée
sur le réseau.
• Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté à la machine
et à une prise de courant convenable.
• Vérifier que les câbles réseau sont bien branchés à la machine
et sont placés correctement.
• Retirer le travail de la file d’attente d’impression et renvoyer le
travail.
• Mettre la machine hors tension, puis sous tension pour la redémarrer.
• La machine peut ne pas être configurée sur le réseau. Contacter
l’administrateur système pour raccorder la machine en réseau.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-3
Résolution de problèmes
Problème
Solutions suggérées
La machine demande plus Le système exige environ 2 minutes pour passer d’un mode d’imd’une minute pour imprimer pression à l’autre afin de faire les ajustements nécessaires pour le
le travail suivant.
travail d’impression suivant, y compris le repérage couleur à couleur,
la densité, les niveaux de charge, les niveaux de polarisation, ou
tout autre ajustement.
• Le système possède quatre modes d’impression :
-
Quadrichromie (CMJN : Cyan, Magenta, Jaune, Noir)
-
Quadrichromie plus coloris Incolore, Or ou Argent en option
-
N (Noir) seulement
-
Incolore seulement, Or seulement ou Argent seulement
• Si le travail suivant exige de changer de mode d’impression,
par exemple pour passer de Noir seulement à Quadrichromie,
le système demande environ 2 minutes pour faire les ajustements nécessaires.
• Pendant ce temps, l’interface utilisateur affiche le message
« Ajustement de la qualité d’image ».
• Le travail suivant commence à s’imprimer une fois que le système a terminé les ajustements.
Autres informations dont il est bon de se rappeler :
• À partir d’un démarrage à froid (mise sous tension ou mode
veille), il faut moins de 5 minutes au système pour commencer
à imprimer.
• À partir du mode Attente, le système prend habituellement
moins d’une minute pour débuter l’impression.
Un incident une fois dégagé, l’interface utilisateur de • La machine nettoie automatiquement les corotrons de charge
toutes les 1 000 impressions.
la machine affiche le mes• Si un incident se produit pendant que la machine effectue un
sage :« Le corotron de
nettoyage de corotron de charge, le nettoyage est interrompu
charge n’est pas correctemeet un message s’affiche sur l’IU.
nt installé. »
Aucun ensemble de coro- • Pour effacer ce message et poursuivre l’impression, simplement
tron de charge n’a été modiannuler le message.
fié ou touché.
IMPORTANT
Les corotrons de charge peuvent être remplacés SEULEMENT par
un opérateur technique (TKO) formé et qualifié.
10-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Problème
Solutions suggérées
Les impressions ne sont pas
réalisées sur le bon format • Vérifier si le support correct est placé dans les magasins.
• Sélectionner le format support, le magasin et le poids à partir
de support.
des options de la machine sur le poste de travail.
• Vérifier si le grammage correct est défini sur la fenêtre Propriétés du magasin.
• S’assurer que « Mettre à l’échelle du papier » ou un choix
équivalent n’est pas sélectionné dans le pilote d’impression.
Le support est mal alimenté
ou se plisse de manière répé- • Si un message apparaît sur l’interface utilisateur, suivre les instructions affichées.
tée.
• S’assurer que le support est placé correctement et n’est pas rempli au-delà de la ligne MAX. Se reporter au document The
Recommended Materials List (Liste des matériaux recommandés).
• Faire pivoter ou retourner la pile des supports dans le magasin
sélectionné.
• Enlever quelques feuilles du dessus et du dessous de la pile de
support dans le magasin.
• Aérer les quatre coins des supports dans le magasin sélectionné.
• Remplacer les supports du magasin sélectionné par un support
provenant d’une nouvelle rame.
• Enlever des magasins tout support partiellement alimenté.
• Vérifier si le support utilisé a été entreposé correctement.
L’interface utilisateur ne répond pas à une commande. • Sélectionner Système > Redémarrer l’interface utilisateur.
• Sélectionner Système > Mise hors tension du PCAprès la mise
hors tension du PC système, attendre 15 secondes et le redémarrer en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt sur le PC.
• Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
L’interface utilisateur est
verrouillée.
Si l’interface utilisateur est verrouillée et que la souris ou le clavier
ne fonctionne pas, appuyer et maintenir enfoncé le bouton d’alimentation de l’interface utilisateur sur le PC jusqu’à ce que l’interface utilisateur s’éteigne. Attendre 30 secondes et appuyer sur le
bouton d’alimentation du PC pour réinitialiser l’interface utilisateur.
L’écran de l’interface utilisa• S’assurer que la touche du moniteur de l’interface utilisateur
teur est blanc.
de l’ordinateur est enfoncée et allumée.
• S’assurer que câble de l’IU de l’ordinateur est branché correctement à l’arrière de l’ordinateur.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-5
Résolution de problèmes
Problème
Solutions suggérées
Plusieurs feuilles sont alime• Ne pas remplir les magasins au-delà de la ligne de remplissage
ntées d’un magasin
MAX.
• Retirer le papier du magasin et aérer les feuilles pour séparer
celles qui seraient collées.
• Les feuilles perforées peuvent se coller au niveau des perforations. Retirer le papier du magasin et aérer les feuilles pour séparer celles qui seraient collées.
• Papier et transparents peuvent être collés si l’environnement
est trop sec, ce qui entraîne un niveau excessif d’électricité
statique. Augmenter le niveau d’humidité dans la pièce pour
minimiser l’électricité statique.
• Aérer doucement les transparents pour séparer les feuilles
avant de les mettre en place.
Incidents papier à la sortie
• S’assurer que les guides de bord du magasin sont bien ajustés
des magasins
au contact de la pile.
• Ne pas remplir les magasins au-delà de la ligne de remplissage
MAX.
• Fermer doucement le magasin pour éviter de déplacer la pile
de support.
Incidents à la sortie de la
machine, vers le bac à déca- • En l’absence de tout autre périphérique, le bac à2décalage peut
contenir jusqu’à 500 feuilles de papier (90 g/m ). Vider le bac
lage
à décalage lorsque la réception approche cette limite, pour que
la production soit fluide.
• Vérifier si la première feuille ne bloque pas la sortie du papier,
particulièrement pour le format A3 (11 x 17 po).
10-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Problème
Solutions suggérées
Courbure papier excessive
La courbure papier peut résulter de :
• S’assurer que le grammage et le type de support sélectionnés
sont corrects.
• Masse de couverture d’encre sèche/toner sur l’impression de
réception : plus la couverture est importante, plus le support
présente une courbure importante.
• Le grammage du papier et si celui-ci est couché ou non couché.
• Les conditions d’humidité autour de la machine.
• La courbure peut parfois être réduite en retournant le support
dans le magasin et en effectuant de nouveau les copies. En
présence d’une courbure toujours excessive, utiliser un support
plus épais.
• Pour garantir une production continue, vider le périphérique de
sortie lorsque la production approche la quantité maximum
que l’appareil peut supporter ; se reporter à la fiche technique
de ce périphérique de sortie pour la quantité limite de production.
• Tentative d’imprimer sur un papier plus épais ou sur un support
moins sensible à l’humidité.
La courbure du papier peut être ajustée la manière suivante :
• En se connectant en tant qu’administrateur système, en utilisant
la fonctionnalité Configuration support avancée (Option Correction de la tuile du papier) ; se reporter au Guide d’administration du système pour obtenir davantage d’informations.
• Si le module d’interface en option est rattaché, il est possible
d’utiliser les boutons d’ajustement manuel de la tuile sur le
panneau de commande de cette interface. Consulter la section
intitulée Module d’interface plus tard dans ce guide.
• Si un module de finition standard/plieuse-agrafeuse est rattaché, il est possible d’utiliser les boutons d’ajustement manuel
de la courbure sur le module de finition. Se reporter à la section
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse de ce guide.
Message d’erreur de l’outil
logiciel : Un outil logiciel en
cours d’exécution sur l’ordinateur système n’a pas répondu correctement.
Cela se produit quand une erreur de l’outil LogHarvest Plus est
présente. L’outil LogHarvest Plus est identifié par l’icône de la
maison en bas à droite de l’écran de l’interface utilisateur.
Pour résoudre cette erreur, sélectionner Programmes > Démarrer
> LogHarvest Plus.
Rubriques connexes
Mise sous tension/hors tension de la machine
Localiser le numéro de série de la machine
Menu Système
Procédures de nettoyage
Remplacement des consommables/fournitures
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-7
Résolution de problèmes
Dégagement d’incident papier
Pour tout incident papier dans la presse, particulièrement les zones du module four, se
reporter directement à l’interface utilisateur de l’écran pour tous les messages et
instructions sur la façon de localiser et de retirer les feuilles bloquées, ainsi que pour
obtenir des informations sur les feuilles automatiquement purgées vers le bac de
réception.
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
Rubriques connexes
Codes d’erreur
Incidents papier dans les magasins 1 et 2
Incidents papier dans la zone 2
Incidents dans les zones 3 et 4
Incidents dans la zone 5
Incidents dans la zone 6
Incidents dans la zone 7
Purge automatique du papier
Quand un incident papier se produit dans la presse, le système affiche un message de
purge en cours de traitement. Toute feuille non utilisée en aval à partir du moment où
l’incident s’est produit est automatiquement purgée du circuit papier vers le bac de
réception le plus proche. Les feuilles inutilisables sont empilées dans la destination de
réception désignée du travail. Toutefois, toute feuille qui reste dans la zone de la presse
avant l’endroit de l’incident n’est pas automatiquement purgée. Faire en sorte de
manuellement dégager ces zones.
REMARQUE
Une fois la purge terminée, un message s’affiche sur l’écran de l’interface identifiant le
bac de réception où les feuilles sont purgées ainsi que le nombre de feuilles purgées.
Faire en sorte de retirer le nombre de feuilles affichées.
10-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Incidents papier dans les magasins 1 et 2
1. Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
2. Enlever tout le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
4. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-9
Résolution de problèmes
Incidents papier dans la zone 2
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à gauche).
2. Soulever le 2e levier pour retirer le support bloqué.
3. Tourner le bouton 2g dans la direction de la flèche pour retirer le support bloqué.
10-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
4. Remettre le levier 2e à sa position initiale.
5. Pousser vers le bas le levier 2d et tourner le bouton 2c dans la direction de la flèche
pour retirer le support bloqué.
6. Remettre le levier 2d à sa position initiale.
7. Saisir le levier 2b et le déplacer vers la droite. Tourner le bouton 2c dans la direction
de la flèche pour retirer le support bloqué.
8. Remettre le levier 2b à sa position initiale.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-11
Résolution de problèmes
9. Pousser vers le bas le levier 2a pour retirer le support bloqué.
10. Remettre le levier 2a à sa position initiale.
11. Fermer les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à gauche).
12. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
10-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Incidents dans les zones 3 et 4
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à gauche).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-13
Résolution de problèmes
2. Saisir la poignée 3 et la tourner dans la direction de la flèche.
3. Tirer doucement le tiroir du circuit support pour le sortir, jusqu’à ce qu’il s’arrête.
4. Soulever le levier 3b, le déplacer vers la gauche et retirer le support bloqué.
5. Remettre le levier 3b à sa position initiale.
6. Soulever le levier 3a, le déplacer vers la gauche et tourner le bouton 3c dans la
direction de la flèche pour retirer le support bloqué.
10-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
7. Remettre le levier 3a à sa position initiale.
8. Saisir la poignée 3 et pousser doucement le tiroir du circuit support jusqu’à ce qu’il
s’arrête. Tourner la poignée dans la direction de la flèche pour verrouiller le module
en place.
9. Retirer tout support bloqué de la zone 4.
10. Fermer les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à gauche).
11. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-15
Résolution de problèmes
Incidents dans la zone 5
AVERTISSEMENT
Faire attention en dégageant les incidents dans la zone du module four. Ce dernier est
extrêmement chaud et peut causer des blessures.
1. Ouvrir le panneau avant gauche (moteur d’impression à droite).
10-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
2. Saisir la poignée 5 et la tourner dans la direction de la flèche et tirer doucement sur
le module four pour le sortir.
3. Retirer tout support bloqué délicatement dans le côté gauche du module four.
4. Pousser le levier vers le bas; la zone de sortie du four s’ouvre. Retirer tout support
bloqué délicatement à droite du module four.
5. Fermer la zone de sortie du four.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-17
Résolution de problèmes
6. Saisir la poignée 5 et pousser doucement le module four jusqu’à ce qu’il s’arrête.
7. Tourner la poignée 5 dans la direction de la flèche pour verrouiller le module four en
place.
8. Fermer le panneau avant gauche (moteur d’impression à droite).
9. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
Incidents dans la zone 6
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à droite).
10-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
2. Saisir la poignée 6 et la tourner dans la direction de la flèche et tirer doucement sur
le module de sortie jusqu’à ce qu’il s’arrête.
3. Soulever les leviers 6a et 6b et retirer le support bloqué.
4. Remettre les leviers 6a et 6b à leurs positions initiales.
5. Saisir le levier 6c, le déplacer vers la droite et retirer le support bloqué.
6. Remettre la poignée 6c à sa position initiale.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-19
Résolution de problèmes
7. Saisir le levier 6d, le déplacer vers la droite et retirer le support bloqué.
8. Remettre la poignée 6d à sa position initiale.
9. Saisir la poignée 6 et pousser doucement le module de sortie jusqu’à ce qu’il s’arrête.
10. Tourner la poignée 6 dans la direction de la flèche pour verrouiller le module de sortie
en place.
11. Fermer les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à droite).
12. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
10-20
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Incidents dans la zone 7
REMARQUE
La zone 7 est utilisée pour l’impression recto verso seulement.
1. Ouvrir les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à droite).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-21
Résolution de problèmes
2. Soulever le levier 7g et le déplacer vers la droite pour retirer le support bloqué.
3. Remettre le levier 7g à sa position initiale.
4. Saisir le levier 7f, le tourner vers le bas et retirer le support bloqué.
5. Remettre le levier 7f à sa position initiale.
6. Saisir le levier 7d, le déplacer vers la gauche et retirer le support bloqué.
7. Remettre le levier 7d à sa position initiale.
10-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
8. Saisir le levier 7e, le tourner vers le bas et retirer le support bloqué.
9. Remettre le levier 7e à sa position initiale.
10. Soulever le levier 7c et retirer le support bloqué.
11. Remettre le levier 7c à sa position initiale.
12. Soulever le levier 7b et retirer le support bloqué.
13. Remettre le levier 7b à sa position initiale.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-23
Résolution de problèmes
14.
15.
16.
17.
Saisir le levier 7a, le déplacer vers la gauche et retirer le support bloqué.
Remettre le levier 7a à sa position initiale.
Fermer les panneaux avant gauche et droit (moteur d’impression à droite).
Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
Codes d’erreur
Si l’impression s’est arrêtée anormalement ou si une défaillance est survenue dans la
machine, un code d’erreur s’affiche. Si un code d’erreur apparaît sur la machine et qu’il
ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous ou si une erreur persiste après avoir suivi la
solution indiquée dans la liste, alors contacter le Centre Services Xerox. Si un code d’erreur
est affiché, toutes les données d’impression de la machine ainsi que les données
d’impression stockées dans la mémoire intégrée de la machine sont effacées.
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
010 300
Le tiroir du module four est
ouvert.
Ouvrir les panneaux avant et
vérifier si le panneau du module four est fermé.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
010 310, 010 311, 010 312,
010 313, 010 314, 010 315,
010 316, 010 317, 010 318,
010 319, 010 321, 010 323,
010 324, 010 325, 010 326,
010 327, 010 328, 010 333,
010 334, 010 335, 010 336,
010 337, 010 338, 010 341,
010 342, 010 343, 010 344,
010 347, 010 348, 010 349,
010 350, 010 351, 010 352,
010 353, 010 354, 010 355,
010 356, 010 357, 010 369,
010 370, 010 371, 010 374,
010 379, 010 380, 010 386,
010 387, 010 389
Erreurs de vitesse de la courroie Mettre la machine sous tendu four
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 360, 010 401
Erreur de température du four Mettre la machine sous tenou déconnexion
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-24
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
010 362, 010 363, 010 364,
010 365
Papier courbé (erreurs du détui- Mettre la machine sous tenleur)
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 366
Le détecteur de courroie de
sortie du four n’a pas changé
d’état dans le délai d’une seconde après la mise sous tension
du moteur du module four.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 367
010 368
Défaillance détecteur
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 381
010 382
Erreur ventilateur rouleau pres- Mettre la machine sous tenseur
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 400
Erreur bande de four
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 406
Erreur courroie de four
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 407
Erreur rouleau presseur
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Solution recommandée
10-25
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
010 408
Limite SheetLife atteinte
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 409
Erreur doigt de rouleau presseur
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 410
Erreur courroie de transfert
massicot
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 411
Erreur courroie de sortie Maga- Mettre la machine sous tensin V
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-26
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
010 412
Erreur courroie de refroidissement supérieure
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 413
Erreur module rouleau
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 416
Erreur courroie de refroidissement inférieure
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 600
010 601
Erreur détecteur de température ambiante
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 602
010 603
010 603
010 604
Défaillance détection rouleaux Mettre la machine sous tenpresseurs IRS1 et IRS2
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 606
Problème courroie de four
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-27
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
010 910
Erreur bande de four
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
010 911
Bande de four installée incorre- Mettre la machine sous tenctement
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
024 210, 024 211, 024 700,
024 701
Erreur de communication entre Mettre la machine sous tenle système et le voyant Atten- sion/hors tension.
tion
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
024 910
La carte accessoire du serveur Réinsérer la carte accessoire.
d’impression est retirée, le ser- Mettre la machine sous tenveur d’impression ne peut donc sion/hors tension.
démarrer
024 911
024 912
Erreur de discordance support
Annuler le travail.
avec le serveur d’impression
Mettre hors tension/sous tension.
• Vérifier le support dans le
magasin et s’assurer que le
support correspond aux
propriétés du magasin sur
l’interface utilisateur de la
machine.
024 913
Le contrôle de l’opération ne Annuler le travail.
peut être accompli puisque le Mettre la machine sous tenfichier de paramètres du sup- sion/hors tension.
port désigné pour un travail
diffère entre la réception et
l’impression du travail.
024 914
File « Sheet » pleine
10-28
Annuler le travail.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
024 915
Le bouton « ARRÊT » de l’interface utilisateur de l’ordinateur
a été sélectionné pendant un
travail
Reprendre le travail
Annuler le travail.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
024 916
Le bouton « Suppression » de Mettre la machine sous tenl’interface utilisateur de l’ordi- sion/hors tension.
nateur ou du serveur d’impression a été sélectionné pendant
un travail
027 321
Aucune alimentation détectée Annuler le travail.
au serveur d’impression
Mettre le serveur d’impression
sous tension/hors tension.
027 322
Initialiser la demande du serveur d’impression
027 323, 027 324, 027 325,
027 326, 027 327, 027 328,
027 329, 027 330, 027 331
Codes d’erreur du câble vidéo Annuler le travail.
du serveur d’impression
Mettre le serveur d’impression
sous tension/hors tension.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
027 400
Le travail d’impression est arrê- Reprendre le travail à partir du
té au serveur d’impression
serveur d’impression.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
042 310, 042 311, 042 312,
042 313, 042 314, 042 315,
042 316, 042 317, 042 318,
042 319, 042 321, 042 322,
042 323, 042 324, 042 325,
042 326, 042 327, 042 328,
042 329, 042 330, 042 331,
042 332, 042 333, 042 334
Erreur moteur de tambour ma- Mettre la machine sous tenchine
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
042 335
Erreur moteur de la courroie de Mettre la machine sous tentransfert
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
042 336
Défaillance position courroie
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Annuler le travail.
Mettre le serveur d’impression
sous tension/hors tension.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-29
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
042 337
Erreur détecteur bord de cour- Mettre la machine sous tenroie
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
042 338, 042 339, 042 340,
042 341, 042 342, 042 343,
042 344, 042 347, 042 348,
042 349, 042 350, 042 351,
042 352, 042 353, 042 354,
042 355, 042 356, 042 357,
042 358, 042 359, 042 360,
042 361, 042 362, 042 363,
042 364, 042 365, 042 366,
042 367, 042 368, 042 369,
042 370, 042 371, 042 372,
042 373, 042 374, 042 375,
042 376, 042 377, 042 378,
042 379, 042 380, 042 381
Codes d’erreur ventilateur brisé Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
042 382, 042 383, 042 384,
042 385, 042 386, 042 387,
Erreur signal encodeur tambour Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
042 400, 042 401, 042 402,
042 403, 042 404, 042 405,
042 406, 042 407, 042 408,
042 409, 042 410
Différentes erreurs machine
042 600, 042 601, 042 602,
042 603, 042 604, 042 605,
042 606, 042 607, 042 608,
042 609, 042 610, 042 611
Erreurs phase du moteur tam- Mettre la machine sous tenbour
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
042 620, 042 622, 042 623,
042 624, 042 625, 042 626,
042 627, 042 628, 042 629,
042 630, 042 631, 042 632,
042 633, 042 634, 042 635,
042 636
Codes d’erreur courroie de repé- Mettre la machine sous tenrage
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
045 312, 045 313, 045 314
Erreur de logique logicielle
10-30
Solution recommandée
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
045 316, 045 317, 045 319,
045 320, 045 330, 045 331,
045 332, 045 333, 045 334,
045 335, 045 336, 045 337,
045 339, 045 340, 045 341,
Erreurs RAM carte-mère
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
045 321, 045 322, 045 324,
045 325
Échec du test de la mémoire Mettre la machine sous tenrémanente avec la carte-mère sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
045 326, 045 327, 045 328,
045 329, 045 342, 045 353,
045 358, 045 359, 045 360,
045 361, 045 362, 045 363,
045 364, 045 365, 045 366,
045 367, 045 368, 045 369,
045 370, 045 371, 045 372,
045 373, 045 374, 045 375,
045 376, 045 377, 045 378,
045 600, 047 310, 047 320,
Échec de communication
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
045 349
045 350
Erreurs de logique logicielle
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
045 351
045 352
Erreurs carte-mère du lecteur
détectées
Mettre la machine sous tension/hors tension.
045 354, 045 355, 045 356,
045 357
Discordance logiciel
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
045 379, 045 380, 045 381,
045 382, 045 383, 045 384,
045 385
Fusible grillé sur la carte-mère Mettre la machine sous tendu lecteur
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
045 390, 045 391, 045 392,
045 393, 045 394
Échecs de données NVM
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
048 300
Un panneau avant de la machine est ouvert
Fermer la porte avant.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-31
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
048 324
Cet incident se produit quand
le module GBC AdvancedPunch • Dégager tout incident entre
le module GBC AdvancedPufacultatif est raccordé. Cet incinch et le module de finition
dent peut se produire entre le
facultatif (comme dans le
module GBC AdvancedPunch
bac de réception grande
et le module de finition facultacapacité ou le module de
tif.
finition standard/plieuseagrafeuse).
• Ouvrir/fermer complètement le levier de dégagement
d’incident entre le module
GBC AdvancedPunch et le
module de finition facultatif.
• Une fois les incidents dégagés, une feuille sortira du
module GBC AdvancedPunch pour aller vers le module de finition facultatif.
Retirer cette feuille.
061 310, 061 311, 061 312,
061 313, 061 314, 061 315,
061 316, 061 317, 061 318,
061 319, 061 320, 061 321,
061 322, 061 323, 061 324,
061 325, 061 326, 061 327,
061 328, 061 329, 061 330,
061 331, 061 332, 061 333,
061 334, 061 335, 061 336,
061 337, 061 338, 061 339,
061 340, 061 341, 061 342,
061 343, 061 344, 061 345,
061 346, 061 347, 061 348,
061 349, 061 350, 061 351,
061 352, 061 353, 061 354,
061 355, 061 356, 061 357,
061 358, 061 359, 061 360,
061 361, 061 362, 061 363,
061 364, 061 365, 061 366,
061 367, 061 368, 061 369,
061 370, 061 371, 061 372,
061 373, 061 374, 061 375
Code d’erreur machine
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
061 382, 061 383, 061 384,
061 385, 061 386, 061 387
Erreur Lecture/Écriture
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-32
Solution recommandée
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
061 388, 061 389, 061 390,
061 391, 061 392, 061 393
Panne de courant
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
061 602, 061 603, 061 604,
061 605, 061 606, 061 607
Erreur signal tambour
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
061 608, 061 609, 061 610,
061 611, 061 612, 061 613
Erreur signal numérisation op- Mettre la machine sous tentique aléatoire
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
071 101
Problème de capteur de récep- Retirer le support bloqué dans
tion dans le magasin 1
le magasin 1.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
071 210, 071 211, 071 212,
071 213, 071 214, 071 215,
071 216, 071 217, 071 218,
071 219, 071 221, 071 222,
072 210, 072 211, 072 212,
072 213, 072 214, 072 215,
072 216, 072 217, 072 218,
072 219, 072 221, 072 222,
Défaillance magasin 1 ou 2
071 401
Erreur du rouleau de départ/re- Si l’erreur persiste, contacter le
tardateur/bloqueur du maga- responsable formé à Productivisin 1
ty Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
071 901
Incident papier dans le maga- Retirer le support bloqué dans
sin 1
le magasin 1.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Vérifier le support dans le magasin 1 ou 2.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
REMARQUE
Les magasins autres que 1 et
2 peuvent être utilisés, selon
celui (1 ou 2) qui est affecté.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-33
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
071 940
Magasin 1 vide ou presque vide Vérifier si le support est placé
correctement dans le magasin
1.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
071 941
Position incorrecte du support
pendant le travail d’impression.
Cela peut être dû au fait qu’un
support soit incorrectement
placé dans le magasin 1.
071 942
Erreur magasin 1 lors de l’impre- Vérifier l’orientation du support
ssion à partir du magasin 1.
pour le travail d’impression et
la sélection du magasin.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
071 943
072 943
Magasin 1 ou 2 hors ligne. Il
n’y a peut être pas de support
disponible dans le magasin 1
ou 2 et la commutation n’a pas
été possible.
Vérifier le placement du support dans le magasin 1 ou 2.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
071 944
071 945
072 944
Le serveur d’impression est réglé pour alimenter à partir du
magasin 1 ou du magasin 2
mais l’un de ces magasins n’est
pas configuré physiquement.
Vérifier le placement du support dans le magasin 1 ou 2.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
072 101
Erreur détecteur magasin 2
Enlever le support bloqué.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
072 901
Erreur du rouleau de départ/re- Mettre la machine sous tentardateur/bloqueur du maga- sion/hors tension.
sin 2
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
072 940
072 942
Magasin 2 vide ou presque vide Vérifier si le support est correcet commutation impossible.
tement placé dans le magasin
2.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-34
Solution recommandée
Vérifier l’orientation du support
pour le travail d’impression et
la sélection du magasin.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
072 941
Position incorrecte du support
pendant le travail d’impression,
le support n’est pas dans la
bonne position.
Vérifier l’orientation du support
pour le travail d’impression et
la sélection du magasin.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
073 900
073 901
Incident dans le détecteur rec- Enlever le support bloqué.
to verso
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 100, 077 101, 077 102,
077 103, 077 104, 077 105,
077 106, 077 107, 077 108,
077 109, 077 111, 077 112,
077 113, 077 114, 077 115,
077 116, 077 117, 077 118,
077 119, 077 121, 077 122,
077 123, 077 124, 077 125,
077 126, 077 127, 077 128,
077 129, 077 130, 077 131,
077 132, 077 134, 077 135,
077 136, 077 137, 077 138,
077 139, 077 140, 077 900,
077 900, 077 901, 077 902,
077 903, 077 904, 077 905,
077 906, 077 907, 077 908,
077 909, 077 910, 077 911,
077 912, 077 913, 077 914,
077 915, 077 916, 077 917,
077 918, 077 919, 077 920,
077 921, 077 922, 077 923,
077 924, 077 925, 077 926,
077 928, 077 929, 077 930,
077 931, 077 932, 077 933,
077 934, 077 935, 077 937,
077 938, 077 939
Codes d’erreur d’incident sup- Vérifier si le circuit papier est
port
obstrué et le dégager.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 213
077 214
Le voyant incident à la réception ne s’est pas allumé
Mettre la machine sous tension/hors tension.
077 300
077 301
077 302
Chute de transport ouverte
dans la zone du magasin
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-35
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
077 303
077 304
Les panneaux avant gauche et
droit sont ouverts à la droite
ou à la gauche du moteur
d’impression.
Fermer les portes.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 305
Le tiroir de sortie est ouvert.
Inspecter visuellement le panneau de sortie. Ouvrir puis fermer le panneau.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 306
Impossible de détecter le tiroir
du circuit papier du côté
gauche du moteur d’impression.
Inspecter visuellement le module du circuit papier. Ouvrir et
fermer le module du circuit papier lors de l’inspection pour
toute cause visible de défaillance.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 307
Dispositif de verrouillage du
service ouvert
Fermer le dispositif de verrouillage du service.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 310
Erreur moteur décalage de côté Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 320, 077 321, 077 322,
077 323, 077 324
Erreurs mécaniques de la ma- Mettre la machine sous tenchine
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 331, 077 332, 077 333,
077 334, 077 335, 077 336
077 337, 077 338, 077 339,
077 340, 077 341, 077 342,
077 343, 077 344, 077 345,
077 346, 077 347, 077 348,
077 349, 077 350, 077 351,
077 352, 077 353, 077 354,
077 355, 077 355, 077 356
Erreur détecteur de circuit
10-36
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
077 400
Un travail a débuté pendant le S’assurer que le ventilateur à
réchauffage assisté par air
air comprimé est prêt.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 401
Erreur de limite de durée de vie Mettre la machine sous tenbrosse Magasin V
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 600
La température ambiante dé- Mettre la machine sous tenpasse la plage spécifiée.
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 601
Repérage du bord d’attaque
dépasse la plage désirée
077 602
L’humidité ambiante dépasse Mettre la machine sous tenla plage spécifiée pour la ma- sion/hors tension.
chine
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 603, 077 604, 077 605,
077 606, 077 607, 077 608,
077 609, 077 610, 077 611,
077 612, 077 613, 077 614,
077 615, 077 616, 077 617
Erreur détecteur image contact Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
077 618, 077 619, 077 620,
077 621
Erreur rouleau pinceur/libération de l’aligneur
077 622
Erreur module moteur oblique Enlever le support bloqué.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Solution recommandée
Vérifier si le circuit papier est
obstrué et le dégager.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Enlever le support bloqué.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-37
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
077 941
077 942
Divergence du format de supEnlever le support bloqué.
port
Annuler le travail.
Mettre hors tension/sous tension.
• Vérifier le support dans le
magasin et s’assurer que le
support correspond aux
propriétés du magasin sur
l’interface utilisateur de la
machine.
089 310, 089 311, 089 312,
089 313, 089 314, 089 315
Erreur de valeur du réglage de Mettre la machine sous tenla technologie de contrôle du sion/hors tension.
repérage d’image
089 600, 089 601, 089 602
Défaillance détecteur ou témoin E incorrectement créée
089 603, 089 604, 089 605,
089 606, 089 607, 089 608,
089 609, 089 610, 089 611,
089 612, 089 613, 089 614,
089 615, 089 616, 089 617,
089 618, 089 619, 089 620,
089 621, 089 622, 089 623,
089 624, 089 625, 089 626,
089 627, 089 628, 089 629,
089 630, 089 631, 089 632,
089 633
Codes d’erreur de repérage de Mettre la machine sous tenla couleur
sion/hors tension.
089 920
089 921
Contenant de récupération
Réinstaller correctement le cod’encre sèche/toner incorrecte- ntenant de récupération
ment installé
d’encre sèche/toner.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
089 922
089 923
Contenant de récupération
d’encre sèche/toner plein
10-38
Solution recommandée
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Vider le contenant de récupération de toner.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
089 925, 089 926, 089 927,
089 928, 089 929
Erreurs de communication avec
le module mémoire du tambour remplaçable par l’utilisateur
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
IMPORTANT
Les cartouches de tambour
peuvent être remplacées
SEULEMENT par un opérateur
technique (TKO) formé et qualifié.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
091 310, 091 311, 091 312,
091 313, 091 314, 091 315
Erreur de nettoyeur de l’alime- Mettre la machine sous tenntation haute tension du coro- sion/hors tension.
tron de charge
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
091 316
091 317, 091 318, 091 319,
091 320, 091 321, 091 322,
091 323
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Erreur moteur du nettoyeur du Mettre la machine sous tencorotron de charge
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
IMPORTANT
Les corotrons de charge
peuvent être remplacés
SEULEMENT par un opérateur
technique (TKO) formé et qualifié.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-39
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
091 400, 091 401, 091 402,
091 403, 091 404, 091 405,
091 406, 091 407, 091 408,
091 409, 091 410, 091 411
091 412, 091 413, 091 414,
091 415, 091 416, 091 417
Défaillance corotron de charge Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
IMPORTANT
Les corotrons de charge
peuvent être remplacés
SEULEMENT par un opérateur
technique (TKO) formé et qualifié.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
091 418, 091 419, 091 420,
091 421, 091 422, 091 423,
091 424, 091 425, 091 426,
091 427, 091 428, 091 429
091 430, 091 431, 091 431
091 433, 091 434, 091 435
Erreur cartouche tambour
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
IMPORTANT
Les cartouches de tambour
peuvent être remplacées
SEULEMENT par un opérateur
technique (TKO) formé et qualifié.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
091 436, 091 437
Contenant de récupération
d’encre sèche/toner presque
plein
Remplacer le contenant de récupération d’encre sèche/toner.
091 910, 091 911, 091 912,
091 913, 091 914, 091 915
Le corotron de charge n’est pas Replacer le corotron de charge
installé correctement
correctement.
IMPORTANT
Cette procédure ne peut être
effectuée QUE par un opérateur technique (TKO) formé et
qualifié.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-40
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
091 916, 091 917, 091 918,
091 919, 091 920, 091 921
Le module mémoire du tam- Replacer correctement le mobour remplaçable par l’utilisa- dule mémoire du tambour remteur n’est pas installé correcte- plaçable par l’utilisateur.
ment
IMPORTANT
Cette procédure ne peut être
effectuée QUE par un opérateur technique (TKO) formé et
qualifié.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
091 922, 091 923, 091 924,
091 925, 091 926, 091 927
Erreur fil du corotron de charge Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
091 928, 091 929, 091 930,
091 931, 091 932, 091 933
Un corotron de charge a attei- Mettre la machine sous tennt sa fin de vie
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
091 934, 091 935, 091 936,
091 937, 091 938, 091 939
Erreur cartouche tambour
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 310, 092 311, 092 312,
092 313, 092 314, 092 315
Le voltage de charge du tambour n’est pas conforme aux
spécifications
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 350, 092 351, 092 352,
092 353, 092 354, 092 355
Échec moteur à créneaux
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 356, 092 357, 092 358,
092 359, 092 360, 092 361
Il y a un problème avec le sys- Mettre la machine sous tentème d’imagerie.
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 606, 092 607, 092 608,
092 609, 092 610, 092 611,
092 612, 092 613, 092 614,
092 615, 092 616, 092 617,
092 618, 092 619, 092 620,
092 621, 092 622, 092 623
Codes d’erreur de contrôle de
densité mini-automatique
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-41
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
092 624, 092 625, 092 626,
092 627, 092 628, 092 629,
092 630, 092 631, 092 632,
092 633, 092 634, 091 635,
092 636, 092 637, 092 638,
092 639, 092 640, 092 641
Bande de densité variable
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 642
092 643
092 644
092 945
Erreurs détecteur contrôle de
densité automatique=
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 646
092 647
Défaillance détecteur de tem- Mettre la machine sous tenpérature
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 648
092 649
Défaillance détecteur d’humidi- Mettre la machine sous tenté
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 650, 092 651, 092 652,
092 653, 092 654, 092 655,
092 656, 092 657, 092 658,
092 659, 092 660, 092 661
Erreur de contrôle de sortie de Mettre la machine sous tentoner automatique
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 662, 092 663, 092 664,
092 665, 092 666, 092 667,
092 668, 092 669, 092 670,
092 671, 092 672, 092 673,
092 674, 092 675, 092 676,
092 677, 092 678, 092 679,
092 680, 092 681, 092 682,
092 683, 092 684, 092 685
Erreurs valeur voltage électro- Mettre la machine sous tenstatique
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 920, 092 921, 092 922,
092 923, 092 924, 092 925,
092 926, 092 927, 092 928,
092 929, 092 930, 092 931,
092 932, 092 933, 092 934,
092 935, 092 936, 092 937
Erreurs module mémoire du
Mettre la machine sous tentambour remplaçable par l’uti- sion/hors tension.
lisateur
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
092 938
Cette erreur s’est produite lorsque le logiciel de nettoyage
du nettoyeur de corotron de
charge n’a pas fonctionné correctement
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
093 310, 093 911, 093 912,
093 913, 093 914, 093 915,
093 916, 093 917, 093 918,
093 919, 093 920, 093 921
Erreurs distribution
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-42
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
093 322
Échec de communication du Mettre la machine sous tenmodule mémoire remplaçable sion/hors tension.
par l’utilisateur
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
093 400, 093 401, 093 402,
093 403, 093 404, 093 405
093 406, 093 407, 093 408,
093 409, 093 410, 093 411
Erreur contenant de récupéra- Remplacer la cartouche d’encre
tion d’encre sèche/toner
sèche/toner.
093 413, 093 414, 093 415,
093 416, 093 417, 093 418
Erreur de temporisation distri- Appeler le Centre Services Xebuteur de remplacement
rox.
093 910, 093 911, 093 912,
093 913, 093 914, 093 915
Échec de communication entre
le module mémoire remplaçable par l’utilisateur et la cartouche d’encre sèche/toner
Réinsérer la cartouche d’encre
sèche/toner.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
093 916, 093 917, 093 918,
093 919, 093 920, 093 921,
093 922, 093 923, 093 924,
093 925, 093 926, 093 927,
093 928, 093 929, 093 930,
093 931, 093 932, 093 933
093 934, 093 935, 093 936,
093 937, 093 938, 093 939
Erreurs de cartouches d’encre
sèche/toner.
Réinsérer la cartouche d’encre
sèche/toner.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
093 940
La machine a continué d’imprimer alors que le panneau du
distributeurd’encre sèche/toner
était ouvert.
Fermer le panneau du distributeur.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
093 941
Impossible de détecter le mo- Fermer la porte.
dule courroie de transfert inter- Mettre la machine sous tenmédiaire (IBT)
sion/hors tension.
094 310
094 311
Erreur courroie de transfert in- Mettre la machine sous tentermédiaire (IBT)
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 312
La 2e courroie de transfert de Mettre la machine sous tenpolarisation n’est pas en conta- sion/hors tension.
ct ou se rétracte
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 313
Erreur détecteur deuxième es- Mettre la machine sous tenpacement came de moteur
sion/hors tension.
ajustable
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 314, 094 315, 094 316
094 317
Erreur rouleau de rétraction
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Solution recommandée
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-43
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
094 414
Détection d’une condition réver- Mettre la machine sous tensible avec la courroie de trans- sion/hors tension.
fert intermédiaire (IBT)
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 415, 094 416, 094 417,
094 418, 094 419
Erreur courroie de transfert de Mettre la machine sous tenpolarisation
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 420
094 421
094 424
Erreur courroie de transfert in- Mettre la machine sous tentermédiaire (IBT)
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 422
Erreur module de transfert
massicot
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 423
Erreur filtre
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, contacter le
responsable formé à Productivity Plus (XPP) de Xerox. Cette
personne est également appelée opérateur technique autorissé (TKO).
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 600, 094 601, 094 602,
094 603, 094 604, 094 605
Erreurs rouleau de transfert de Mettre la machine sous tenpolarisation
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
10-44
Solution recommandée
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
094 606
Erreur de lecture de la tempéra- Mettre la machine sous tenture ambiante
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 607
Erreur de lecture de l’humidité Mettre la machine sous tenambiante
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 910
094 911
Erreur commutation de discor- Mettre la machine sous tendance moteur
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
094 930, 094 931, 094 932,
094 933, 094 934, 094 935
Détection « fin d’encre
sèche/toner »
Remplacer la cartouche d’encre
sèche/toner vide.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
094 936
Panneau d’encre sèche/toner
ouvert
Fermer le couvercle du distributeur.
102 313
Problème de communication
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
102 316
L’interface utilisateur a été
mise hors tension
Mettre la machine sous tension/hors tension.
121 310
121 311
Échec de communication
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
121 333, 121 334, 121 335,
121 336
Erreur EPSV
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 310
Défaillance RAM
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 311
Erreur dans la zone de la mémoire rémanente
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 312
Erreur logique système
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Solution recommandée
10-45
Résolution de problèmes
Code d’erreur
Cause possible
Solution recommandée
124 313
124 314
Il y a un problème avec une clé
USB installée dans un port USB
de l’interface utilisateur de
l’ordinateur.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 315
Discordance avec le compteur Mettre la machine sous tende facturation
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 316
Discordance avec le numéro de Mettre la machine sous tensérie
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 318
124 319
Incompatibilité du matériel/lo- Mettre la machine sous tengiciel du module d’interface. sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 320
Échec de communication entre Mettre la machine sous tenla machine et le serveur d’im- sion/hors tension.
pression
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 321
124 322
124 323
Information discordante avec Mettre la machine sous tenle module mémoire remplasion/hors tension.
çable par l’utilisateur
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 324
124 325
124 326
Information discordante avec
la carte imprimée (PWB) de la
machine et le module mémoire
remplaçable par l’utilisateur
124 327
124 328
124 329
Problème avec le module tam- Mettre la machine sous tenbour
sion/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
124 330
124 331
124 332
Défaillance module mémoire
remplaçable par l’utilisateur
avec la carte imprimée du système
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Mettre la machine sous tension/hors tension.
Si l’erreur persiste, appeler le
Centre Services Xerox.
Rubriques connexes
Dégagement d’incident papier
Incidents papier dans les magasins 1 et 2
Incidents papier dans la zone 2
Incidents dans les zones 3 et 4
Incidents dans la zone 5
10-46
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Incidents dans la zone 6
Incidents dans la zone 7
Qualité d’image
Cette section contient un tableau de résolution des problèmes pour vous aider à localiser
et résoudre tout problème de qualité d’image. Localiser l’erreur dans la colonne Problème
et exécuter la tâche indiquée dans la colonne Solutions suggérées. Si le problème persiste
après avoir suivi toutes les instructions, contacter le Centre Services.
Problème
Solutions suggérées
Taches noires et blanches
sur le documents imprimés
(surtout après l’impression
de travaux avec une niveau
couverture d’encre
sèche/toner)
Il est possible que trop d’encre sèche/toner soit appliqué au tambour ; exécuter la procédure de nettoyage de l’encre sèche/toner.
Se reporter au Guide de l’administrateur pour obtenir des informations et des instructions afin d’exécuter cette procédure.
Lignes de couleur, stries,
Avant d’effectuer l’une de ces étapes, toujours vérifier l’état des
taches, bavures ou bandes consommables/fournitures et des modules remplaçables par le
client (CRU) en appuyant sur le bouton Maintenance de l’interface
utilisateur de l’ordinateur.
• Si des lignes ou des stries sont présentes, vérifier si le module
nettoyeur de courroie de transfert intermédiaire est usé ou endommagé et le remplacer au besoin.
• Si les marques apparaissent tous les 36 mm sur les impressions,
ne pas remplacer le tambour. Cet intervalle est causé par un
module développeur endommagé ou défectueux.
• Si des lignes, stries ou suppressions apparaissent seulement
avec le noir dans la direction du traitement, remplacer le module
corotron noir.
IMPORTANT
Les corotrons de charge peuvent être remplacés SEULEMENT
par un opérateur technique (TKO) formé et qualifié.
• Si les taches ou les bandes surviennent tous les 126 mm sur les
impressions, le tambour jaune, magenta ou cyan est endommagé ou surexposé à la lumière.
IMPORTANT
Les cartouches de tambour peuvent être remplacées SEULEMENT par un opérateur technique (TKO) formé et qualifié.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-47
Résolution de problèmes
Problème
Solutions suggérées
Le tirage contient des lignes
de couleur, des stries, des • Imprimer le travail avec une seule couleur (jaune, magenta,
cyan) pour déterminer quel tambour couleur est endommagé
taches, des bandes (poinou surexposé à la lumière.
tillées ou continues) ou des
rayures ou des bords non • Remplacer la cartouche tambour couleur appropriée.
définis.
IMPORTANT
Les cartouches de tambour peuvent être remplacées SEULEMENT par un opérateur technique (TKO) formé et qualifié.
• Si des taches ou des bandes apparaissent tous les 188 mm, le
tambour noir est endommagé ou surexposé à la lumière. Remplacer la cartouche de tambour Noir.
IMPORTANT
Les cartouches de tambour peuvent être remplacées SEULEMENT par un opérateur technique (TKO) formé et qualifié.
• S’assurer que les guides papier sont contre les bords du support
en place.
Des bandes de faible brilla- Le fait de lancer tous les grammages à une vitesse nominale peut
nce apparaissant sur les
résulter en une bande de faible brillance en travers du traitement.
impressions
Sur les supports épais, cette bande de faible brillance démarre à
environ cinq pouces (127 mm) du bord d’attaque et est d’environ
trois pouces (76 mm) de largeur.
Sur les supports moins épais, cette bande de faible brillance démarre à environ six pouces (152 mm) du bord d’attaque et est
d’environ deux pouces (50 mm) de largeur.
REMARQUE
Si ce problème se produit, remettre le réglage de productivité au
réglage Grammage supports simples. Si le défaut se produit toujours
après avoir lancé une autre impression, contacter Xerox pour obtenir
de l’aide.
Le tirage est complètement Avant de contacter le Centre Services Xerox, noter le numéro de
noir ou gris sur toute la
série de la machine.
page.
Lignes blanches, stries,
S’assurer que le support est conforme à la fiche technique de la
taches, bandes ou suppres- machine. Aller à la section Papier et support pour obtenir des inforsions
mations sur les spécifications et le stockage.
Des lignes blanches (poin- Placer une nouvelle rame de papier dans le magasin sélectionné.
tillées ou continues), des
rayures ou des zones blanches apparaissent où l’original est foncé.
10-48
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Problème
Solutions suggérées
Lignes noires, stries, taches, Avant d’exécuter une des actions suivantes, toujours vérifier l’état
bavures ou bandes
des consommables/fournitures et des modules remplaçables par
le client en appuyant sur le bouton Maintenance de l’interface
utilisateur de l’ordinateur.
Le tirage a une bordure
Vérifier si le format et le type de support sont correctement réglés
noire, une partie de l’image pour le magasin sélectionné.
seulement est visible
L’impression est trop claire, Si un message indique un niveau faible d’encre sèche/toner, remelle est pâle ou délavée. Des placer la cartouche d’encre sèche/toner.
zones en aplat ne sont pas
noires ou sont irrégulièrement ombrées.
L’image est de travers ou
déformée.
La réception est en angle.
S’assurer que les guides du magasin sont alignés avec les bords du
support en place.
• S’assurer que le support est conforme à la fiche technique de
la machine. Aller à la section Papier pour obtenir des informations sur le papier et le stockage. Se reporter à la section des
données techniques pour obtenir des informations spécifiques
à propos du papier.
• Placer une nouvelle rame de papier dans le magasin sélectionné.
• Ouvrir la porte avant et vérifier s’il n’y a pas d’obstacle dans le
circuit papier.
Encre sèche/toner non
fixé(e)
S’assurer que le support est conforme à la fiche technique de la
machine. Aller à la section Papier pour obtenir des informations
sur le papier et le stockage. Se reporter à la section des données
techniques pour obtenir des informations spécifiques à propos du
papier.
L’encre ou le toner sur l’im- Placer une nouvelle rame de papier dans le magasin sélectionné.
pression n’est pas permanent(e) et macule, tache et
n’est pas fixé(e).
Défaut de cadrage ou déca- S’assurer que les guides du magasin sont alignés avec les bords du
lage image
support en place.
Le bord arrière du document a des parties d’encre
sèche/toner effacées, une
densité qui manque d’homogénéité ou un manque de
profondeur dans la couleur.
Cela se produit essentiellement en utilisant un support léger ou épais
En mode Administrateur :
• Créer un support personnalisé et l’ajouter à la Bibliothèque des
supports
• Faire les ajustements au réglage du transfert de polarisation 2
et recommencer l’impression
• Si nécessaire, continuer à ajuster le réglage du transfert de polarisation 2 jusqu’à ce que le résultat souhaité soit atteint.
• Si le résultat n’est toujours pas acceptable, contacter le Centre
de services.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-49
Résolution de problèmes
Corotrons de charge
IMPORTANT
Les corotrons de charge peuvent être remplacés SEULEMENT par un opérateur technique
(TKO) formé et qualifié.
Quand remplacer un module corotron de charge
Contrairement à d’autres produits consommables/fournitures pour la machine, un
message « Remplacer le corotron » ne s’affiche pas sur l’interface utilisateur. Remplacer
une unité de corotron uniquement lorsqu’un problème de qualité d’image appelé « lignes
dans l’image » ou « effet de lignes arc-en-ciel », apparaît sur les impressions. L’écran de
l’onglet Maintenance affiche un triangle jaune ou un cercle rouge lorsqu’un nombre
d’impressions prédéterminé a été effectué en utilisant une unité de corotron. Ignorer
ces symboles et continuer à utiliser le corotron jusqu’à ce que l’effet de lignes soit constaté
sur les impressions.
Quel module corotron de charge remplacer
Si des stries ou des bandes de couleur apparaissent sur des impressions, il se peut qu’une
unité de corotron de charge doive être remplacée. Pour déterminer quelle unité doit être
remplacée, récupérer et imprimer le fichier nommé CorotronTest.pdf du CD/DVD de la
documentation client. L’impression de sortie présente des bandes dans la barre de couleur
du corotron qui doit être remplacé. L’effet de lignes de plusieurs bandes de couleurs
signifie que plusieurs corotrons doivent être remplacés.
10-50
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Résolution de problèmes
Exemples de bandes
Les exemples suivants de tests d’impression présentent l’effet de lignes dans la barre de
couleur du corotron qui doit être remplacé et dans la barre 3 couleurs. La barre 3 couleurs
(CMJ) permet d’identifier quelle couleur présente des lignes.
1.
2.
3.
4.
Bande Noir
Bande Cyan
Bande Magenta
Bande Jaune
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
10-51
Résolution de problèmes
10-52
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
11
Fiche technique
Fiche technique de la machine
Capacité des magasins
Les magasins 1 et 2 sont identiques et chacun a une capacité de 2 000 feuilles. Les
magasins peuvent accueillir les supports suivants :
• Support de grammage entre 15 lb bond à 130 lb couverture (55 à 350 g/m²)
• Formats de 7,2 x 7,2 po (182 x 182 mm) à 13 x 19,2 po (330 x 488 mm) maximum
• Si l’ensemble pour cartes postales en option est utilisé, le format minimum est de
101,64 x 152,4 mm (4 x 6 po)
REMARQUE
Pour plus de détails sur l’ensemble pour cartes postales, se reporter à la section
Magasin grande capacité grand format (MGCGF) de ce guide et contacter le Centre
Services Xerox.
• Tous les types de support, y compris les transparents, les étiquettes, les supports à
en-tête, couché et non couché, perforé et autocopiant
• Placement départ grand côté (DGC)/portrait ou départ petit côté (DPC)/paysage
(selon le format réel du support)
Les magasins ont aussi :
• La fonction de détection automatique du format. Le format du support placé, le
poids, le type et l’orientation sont affichés à l’écran de l’interface utilisateur, une fois
le magasin fermé.
• La fonction d’ajustement automatique de la position du magasin à l’avant et à l’arrière
selon le format du support, une fois le magasin fermé.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
11-1
Fiche technique
REMARQUE
Pour plus de détails concernant la capacité du Magasin grande capacité grand format
(MGCGF) facultatif, se reporter à la section appropriée plus loin dans ce guide.
Information de rendement pour tous les magasins
• Type : Papier couché ou non couché, transparents, étiquettes, papier transfert,
insertions, perforé (DGC), papier autocopiant
• Formats : Minimum = 182 x 182 mm (7,2 x 7,2 pouces)
REMARQUE
Si l’ensemble pour cartes postales facultatif est utilisé, le format minimum est de
101,64 x 152,4 mm (4 x 6 pouces). Pour plus de détails sur l’ensemble pour cartes
postales, se reporter à la section Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
de ce guide.
• Maximum = 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 po)
• Grammages : 15 lb bond à 130 lb couverture (55 à 350 g/m²) couché/non couché
Temps de réchauffage de la machine
Les temps de réchauffage de la presse varient en fonction de l’état ou du mode actuel
de la machine. Les durées du réchauffage sont indiquées comme suit :
•
•
•
•
À partir d’un démarrage à froid (sous tension ou mode Veille), moins de 5 minutes
À partir d’un mode Veille/Économiseur, moins de 5 minutes
À partir du mode En attente, moins de 1 minute
En changeant de mode d’impression (comme de noir uniquement à 4 couleurs),
environ 2 minutes
Délai de sortie de la première impression
À partir du mode Attente, le système prend habituellement moins d’une minute pour
débuter l’impression.
• À partir d’un démarrage à froid (sous tension ou mode économiseur), le système
prend moins de 5 minutes pour débuter l’impression.
Spécifications concernant les supports
REMARQUE
Toujours se reporter à la Liste des supports recommandés (RML) pour une liste détaillée
de supports recommandés. La liste des supports recommandés est accessible dans
Gestion bibliothèque de supports et peut aussi être téléchargée sur le site www.xerox.com.
11-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Fiche technique
Type de support Format du support
Dimensions
(mm) DPC x
DGC
Grammage
(g/m²)
Couchage
Papier ordinaire
Gaufré
Cartes postales
Perforé
B5 DPC/DGC
A4 DPC/DGC
A4-Couverture
DPC/DGC
DT Spécial A4
DPC/DGC
B4 SEF
A3 SEF
SRA3 SEF
DT Spécial A3 SEF
4 x 6 po SEF
7,25 x 10,5 po
DPC/DGC
8 x 10 po DPC/DGC
8,46 x 12,4 po SEF
8,5 x 11 po DPC/DGC
8,5 x 13 po DPC/DGC
8,5 x 14 po SEF
9 x 11 po DPC/DGC
11 x 15 po SEF
11 x 17 po SEF
12 x 18 po SEF
12,6 x 19,2 po SEF
13 x 18 po SEF
16-kai (TFX) DPC/DGC
16-kai (GCO) DPC/DGC
Pa-kai (TFX) SEF
pa-kai (GCO) SEF
182,0 x 257,0
210,0 x 297,0
223,0 x 297,0
226,0 x 310,0
257,0 x 64,0
297,0 x 420,0
320,0 x 450,0
310,0 x 432,0
101,6 x 152,4
184,2 x 266,7
203,2 x 254,0
215,0 x 315,0
215,9 x 279,4
215,9 x 330,2
215,9 x 355,6
228,6 x 279,4
279,4 x 381,0
279,4 x 431,8
304,8 x 457,2
320,0 x 488,0
330,2 x 457,2
194,0 x 267,0
195,0 x 270,0
267,0 x 388,0
270,0 x 390,0
55 à 80
81 à 105
106 à 135
136 à 150
151 à 186
187 à 220
221 à 256
257 à 300
301 à 350
Non-couché
Couché
7,25 x 10,5 po
DGC
10,5 x 7,25 po LEF
184,2 x 266,7
---
---
Quatro DGC
8 x 10 po
203,2 x 254,0
---
---
Gouvernement 8,5 x 13
DGC/DPC
215,9 x 330,2
---
---
DT Spécial A4
DGC/DPC
8,90 12,20 po
226,0 x 310,0
---
---
DT Spécial A3
DPC
12,20 17,00 po
310,0 x 432,0
---
---
SRA3 DPC
12,60 x 17,72 po
320,0 x 450,0
---
---
Transparents
8,5 x 11 po/A4 DGC
215,9 x 279,4
---
---
Étiquettes
8,5 x 11 po/A4 DGC
215,9 x 279,4
190
Brillant
Mat
Intercalaires répertoires
8,5 x 11 po/A4 DGC
215,9 x 279,4
163
Non couché
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
11-3
Fiche technique
Spécifications environnementales
La machine entre en mode Économiseur après 15 minutes d’inactivité sur la machine.
La valeur par défaut de 15 minutes peut être changée par l’administrateur. Pour obtenir
plus d’informations, se reporter au Guide de l’administrateur.
Température ambiante et humidité
10 à 32 °C, humidité relative (HR) zone J 15 à 85 % (sans condensation)
11-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
12
Bac à décalage (OCT)
Le bac à décalage reçoit le travail d’impression terminé. Les jeux imprimés sont décalés
pour une séparation facile. La capacité maximum du bac à décalage est de 500 feuilles
de papier de 24 lb (90 g/m²).
Activation du mode décalage sur le
serveur d’impression EX
REMARQUE
Cette information ne s’applique qu’aux utilisateurs qui ont un serveur d’impression EX
connecté au moteur d’imprimante.
Pendant l’impression, si un message indique que le bac à décalage ne décale pas, vérifier
sur le serveur d’impression EX si le mode Décalage est activé. Utiliser la procédure suivante
pour activer le mode Décalage :
1. Au besoin, annuler le travail en impression.
2. Sélectionner le travail d’impression souhaité.
3. Ouvrir les Propriétés du travail.
4. Sélectionner l’onglet Finition.
5. S’assurer que le bac à décalage est sélectionné pour le bac de réception.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
12-1
Bac à décalage (OCT)
6. Sélectionner le mode Décalage (en cochant la case).
7. Sélectionner OK pour sauvegarder et fermer la fenêtre Propriétés.
8. Relancer le travail d’impression.
12-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13
Magasin grande capacité
grand format (MGCGF)
Présentation
Le Magasin grande capacité grand format (MGCGF) à deux magasins en option permet
d’alimenter une variété de supports, incluant les formats standards et plus grands, jusqu’à
13 x 19,2 po/330,2 x 488 mm. Chaque magasin contient 2 000 feuilles.
REMARQUE
Le MGCGF est livré avec un ensemble pour cartes postales.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-1
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Ensemble pour cartes postales
L’ensemble pour cartes postales est livré avec le MGCGF. L’ensemble pour cartes postales
permet l’impression sur les supports plus petits sans besoin de coupe ou tri ultérieur.
L’ensemble pour cartes postales prend en charge les supports 101,6 x 152,4 mm (4 x 6
po) DPC en particulier.
Utilisation de l’ensemble pour cartes postales
Se servir de la procédure suivante pour installer et utiliser l’ensemble cartes postales
permettant l’impression sur les supports plus petits (101,6 x 152,4 mm/4 x 6 po).
1. Ouvrir lentement l’un des magasins jusqu’à ce qu’il s’arrête et retirer le papier.
2. Écarter les guides de papier jusqu’en position maximale.
3. Ouvrir le couvercle avant du magasin grande capacité grand format (MGCGF).
4. Retirer l’ensemble pour cartes postales de l’intérieur du panneau avant du MGCGF.
13-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
5. Installer l’ensemble pour cartes postales afin qu’il repose sur les broches de localisation
du cadre supérieur et dans les rainures au fond du magasin.
6. Serrer la vis moletée pour verrouiller en place l’ensemble pour cartes postales.
7. Charger les cartes postales et positionner les guides de papier contre la pile de
supports.
8. Fermer le magasin et confirmer les nouveaux réglages sur l’interface utilisateur.
9. Lancer le travail d’impression.
10. Lorsque le travail d’impression est terminé, retirer les cartes postales et l’ensemble
associé du magasin.
11. Stocker l’ensemble pour cartes postales à l’intérieur du panneau avant du MGCGF.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-3
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Placement de supports dans le MGCGF
Placement de papier dans le MGCGF
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Ouvrir la rame de papier avec la ligne de collage vers le haut.
Aérer les feuilles avant de les charger dans le magasin.
Placer le support dans le magasin.
Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
7. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
8. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
9. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
10. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Placement d’intercalaires dans le MGCGF
REMARQUE
Si la perforeuse GBC AdvancedPunch est branchée à l’appareil, se reporter à la
documentation client de la perforeuse pour obtenir des informations sur le placement
des onglets dans les magasins.
1.
2.
3.
4.
Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Aérer les onglets avant de les placer dans le magasin.
Charger et aligner le bord du support à onglet contre le bord droit du magasin,
direction DGC, comme illustré ci-dessous :
13-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
5. Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
6. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
7. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
8. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
9. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Placement de transparents dans le MGCGF
1. Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
2. Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
3. Aérer les transparents pour éviter qu’ils ne collent les uns aux autres avant de les
placer dans le magasin.
4. Charger les transparents au-dessus d’une petite pile de papier de même format et
aligner le bord des transparents contre le bord droit du magasin comme illustré
ci-dessous :
5. Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
6. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
7. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
8. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-5
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Placement de support perforé dans le MGCGF pour les travaux
d’impression recto.
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Ouvrir la rame de papier avec la ligne de collage vers le haut.
Aérer les feuilles avant de les charger dans le magasin.
Charger et placer le support contre le bord droit du magasin tel décrit ci-dessous pour
l’alimentation DGC :
6. Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
7. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
8. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
9. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
10. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Placement de support perforé dans le MGCGF pour les travaux
d’impression recto verso
1.
2.
3.
4.
Sélectionner le support approprié pour le travail d’impression.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Ouvrir la rame de papier avec la ligne de collage vers le haut.
Aérer les feuilles avant de les charger dans le magasin.
13-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
5. Charger et placer le support contre le bord droit du magasin tel décrit ci-dessous pour
l’alimentation DGC :
6. Charger et placer le support contre le bord droit du magasin tel décrit ci-dessous pour
l’alimentation DPC :
7. Ajuster les guides de format en appuyant sur le levier de dégagement et en déplaçant
délicatement le guide latéral pour qu’il soit en contact avec le support en magasin.
Ne pas placer de support au-delà de la ligne MAX située à l’arrière du guide latéral.
8. Si nécessaire, ajuster les leviers de réglage d’oblique aux positions souhaitées pour
le travail d’impression.
9. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
10. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
11. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-7
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Leviers de réglage d’oblique
Les leviers de réglage d’oblique sont inclus dans tous les magasins. Ces leviers sont utilisés
pour améliorer la précision de l’alimentation du support et pour limiter les problèmes
d’alimentation de travers.
1.
Levier de réglage d’oblique arrière
2.
Levier de réglage d’oblique droit
• Ces leviers doivent rester à leur position par défaut. La position de ces leviers ne
devrait être changée qu’en cas de problème de désalignement lors de l’exécution
d’un travail spécifique et (ou) lorsqu’un type de support particulier est utilisé.
• La modification de la position par défaut des leviers de réglage d’oblique peut causer
plus de problèmes de désalignement lors de l’exécution de certains types de supports,
tels que le papier glacé, les étiquettes, les transparents et le film.
Utiliser la procédure suivante pour ajuster les leviers de réglage d’oblique.
1. Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
2. Glisser le levier de réglage d’oblique vers la droite.
3. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
4. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
5. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
6. Lancer le travail d’impression.
• Le papier est alimenté correctement, sans obliquité et la sortie imprimée est
satisfaisante, votre tâche est terminée.
• Le papier est de travers et la sortie imprimée est insatisfaisante ; passer à l’étape
suivante.
13-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
7.
8.
9.
10.
11.
Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
Remettre le levier de réglage d’oblique vers la gauche, dans sa position par défaut.
Glisser le levier de réglage d’oblique de droite vers l’avant du magasin.
Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
l’option d’alignement.
12. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
13. Lancer le travail d’impression.
• Le papier est alimenté correctement, sans obliquité et la sortie imprimée est
satisfaisante, votre tâche est terminée.
• Le papier est de travers et la sortie imprimée est insatisfaisante ; passer à l’étape
suivante.
14. Sortir doucement le magasin jusqu’en butée.
15. Remettre le levier de réglage d’oblique de droite vers l’arrière du magasin, dans sa
position par défaut.
16. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
17. Si les problèmes d’ajustement de l’asymétrie persistent, se reporter aux informations
sur la configuration avancée des supports du Guide du responsable.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-9
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Propriétés du magasin
À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, l’utilisateur peut afficher et sélectionner
les diverses fonctions du magasin. Les sélections disponibles pour le magasin varient
selon la connexion de l’utilisateur; opérateur ou administrateur. Les sélections suivantes
sont celles disponibles avec une connexion opérateur.
• Détails support : Cette zone de l’écran Propriétés du magasin affiche les informations
actuelles du magasin incluant le format, le type, le poids, la couleur et l’orientation
du support (DGC ou DPC).
-
Commentaire : Cette section permet à l’utilisateur de saisir l’information sur le
support telle que la marque ou l’information du travail. Maximum 256 caractères.
Départ grand côté/Départ petit côté (DGC/DPC) : Indique la direction de
l’alimentation du support dans le magasin : départ grand côté ou départ petit
côté.
• Activer magasin : Permet d’utiliser le magasin choisi.
• Désactiver magasin : Empêche l’utilisation du magasin sélectionné.
13-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
• Réécrire :
-
Lorsque cette option n’est pas sélectionnée, l’écran de l’interface utilisateur
affiche un message si le support placé dans le magasin ne correspond pas à
l’information affichée dans la fenêtre Propriétés du magasin. L’utilisateur doit
charger le magasin avec le même support que celui indiqué dans la fenêtre
Propriétés du magasin.
-
Si elle est sélectionnée, l’interface utilisateur n’affiche jamais de message lorsqu’il
y une discordance entre le contenu du magasin et l’information affichée sur
l’interface utilisateur pour ce magasin.
• Afficher automatiquement les propriétés lorsque le magasin est ouvert : Si cette
option est sélectionnée, la fenêtre Propriétés du magasin s’ouvre chaque fois que le
magasin est ouvert.
• Bibliothèque supports : Cela permet d’ouvrir la fenêtre Gestion Bibliothèque supports,
qui contient les noms de tous les supports qui ont été créés par l’utilisateur ou copiés
ou modifiés dans la liste Supports recommandés (RML). L’utilisateur sélectionne le
support requis à partir de la liste et le support est assigné au magasin.
• Liste des supports recommandés (RML) : Fournit une liste de tous les supports par
défaut, préprogrammés disponibles pour la machine. L’utilisateur peut sélectionner
un support à partir de la liste RML et l’assigner temporairement au magasin. Lorsque
la fenêtre Propriétés magasin est fermée, le nom du support apparaît en bleu ou en
italique indiquant qu’il s’agit d’un support temporaire. Le support est supprimé une
fois qu’un support différent est sélectionné.
• Création nouveau support : Permet à l’utilisateur de créer un nouveau support qui
sera attribué au magasin. Ce support peut être sauvegardé de façon permanente
dans la bibliothèque de supports ou il peut rester en tant que support temporaire.
• Profil d’alignement : Permet à l’utilisateur de sélectionner le profil par défaut du
système ou un profil spécifique créé et sauvegardé dans le mode Administrateur.
Discordance support dans un magasin
Si le support placé dans un magasin ne correspond pas aux informations indiquées dans
la fenêtre Propriétés du magasin, l’interface utilisateur affiche un message Incompatibilité
format de support.
REMARQUE
Cette fonctionnalité est disponible seulement si l’Administrateur l’a activée. Se reporter
au Guide de l’administrateur pour obtenir d’autres informations.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-11
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Si ce message s’affiche, effectuer ce qui suit :
1. Placer le support indiqué dans la fenêtre Incompatibilité format de support, ou
2. Changer les Propriétés du magasin pour qu’elles correspondent au contenu du
magasin.
a) Vérifier le format du support, le type (couché, non couché) et le grammage du
support placé dans le magasin.
b) Saisir ces informations dans la fenêtre Propriétés du magasin.
Résolution de problèmes du MGCGF
Dégagement des incidents papier du MGCGF
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
REMARQUE
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées sur l’écran pour retirer le support bloqué.
13-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Incidents papier dans les magasins du MGCGF
1. Sortir le magasin où l’incident s’est produit.
2. Enlever le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Pousser délicatement le magasin jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Incidents papier MGCGF au levier 1a et bouton 1c
1. Ouvrir le couvercle avant du magasin grande capacité grand format (MGCGF).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-13
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
2. Déplacer le levier 1a vers la droite et tourner le bouton 1c vers la droite. Enlever le
support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Remettre le levier 1a à sa position initiale.
4. Fermer le couvercle avant du magasin grande capacité grand format (MGCGF).
REMARQUE
Si le couvercle avant du MGCGF n’est pas complètement fermé, un message apparaîtra
et la machine ne fonctionnera pas.
Incidents papier MGCGF au levier 1b et bouton 1c
1. Ouvrir le couvercle avant du magasin grande capacité grand format (MGCGF).
13-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
2. Déplacer le levier 1b vers la droite et tourner le bouton 1c vers la droite. Enlever le
support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Remettre le levier 1b à sa position d’origine.
4. Fermer le couvercle avant du magasin grande capacité grand format (MGCGF).
REMARQUE
Si le couvercle avant du MGCGF n’est pas complètement fermé, un message apparaîtra
et la machine ne fonctionnera pas.
Incidents papier MGCGF au levier 1d et bouton 1c
1. Ouvrir le couvercle avant du magasin grande capacité grand format (MGCGF).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-15
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
2. Déplacer le levier 1d vers le haut et retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Si le support ne peut être retiré, tourner le bouton 1c dans le sens horaire et retirer
le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre le levier 1d à sa position d’origine.
13-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
5. Fermer le couvercle avant du magasin grande capacité grand format (MGCGF).
REMARQUE
Si le couvercle avant du MGCGF n’est pas complètement fermé, un message apparaîtra
et la machine ne fonctionnera pas.
Codes d’erreur du MGCGF
024-955
Cause: Un magasin du MGCGF est vide.
Solution: Ajouter un support dans le magasin correct du MGCGF.
024-956
Cause: Un magasin du MGCGF est vide.
Solution: Ajouter un support dans le magasin correct du MGCGF.
077-210
Cause: Un magasin du MGCGF est cassé.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
• Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-100
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier le papier dans le magasin en défaillance.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
• Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-101
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier le papier dans le magasin en défaillance.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
• Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-17
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-101
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier le papier dans le magasin en défaillance.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
• Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-210
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier le réglage support des magasins et mettre la machine hors/sous tension.
• Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-211
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier le réglage support des magasins et mettre la machine hors/sous tension.
• Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-260
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
13-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
078-261
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-262
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-263
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-264
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-265
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-19
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-266
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-267
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-268
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-269
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
13-20
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-270
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-271
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-272
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-273
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-21
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-274
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-275
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-276
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-277
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
13-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
078-278
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-279
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-280
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-300
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-301
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-23
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-500
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-901
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-941
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-942
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
13-24
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
078-943
Cause: Dysfonctionnement d’un magasin du MGCGF.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
1.
Vérifier le support chargé dans les magasins.
2.
Mettre hors tension, puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
REMARQUE
Des magasins autres que ceux du MGCGF peuvent être utilisés en attendant.
Fiche technique du magasin grande
capacité grand format (MGCGF)
Magasin grande capacité grand format (MGCGF/magasins A1-1 et A1-2)
Élément
Fiche technique
Format papier
DPC : 8,5 x 11 po/A4, 8,5 x 13 po, 8,5 x 14 po, 10 x 14 po/B4, 11 x
17 po/A3, 12 x 18 po, 12,6 x 17,7 po/SRA3, 13 x 18 po, 13 x 19 po, 12,6
x 19,2 po, B5
DGC : B5, 7,25 x 10,5 po, A4, 8,5 x 11 po, 8 x 10 po
Formats personnalisés : 182 à 330 mm (7,2 à 13 po) de large et 182 à
488 mm (7,2 à 19,2 po) de long
Grammage des sup- 16 lb à 130 lb (8,16 kg à 58,96 kg) de couverture/52 à 350 g/m²
ports
Capacité papier
2 000 feuilles/magasin
IMPORTANT
Lorsque du papier Xerox jusqu’à 24 lb/90 g/m² est utilisé.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
13-25
Magasin grande capacité grand format (MGCGF)
13-26
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
14
Module d’interface
Présentation
Le module d’interface est un périphérique de finition en option utilisé avec d’autres
périphériques de finition en option. Il est montré ici avec le récepteur grande capacité
en option.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
14-1
Module d’interface
Panneau de commande
Le panneau de commande est composé des éléments suivants :
1.
Touche courbe auto : Ce bouton permet de sélectionner la fonction Détuileur
automatique.
2.
Touche Tourbe vers le haut manuelle : Ce bouton permet de sélectionner les trois
valeurs de courbe manuelle vers le haut.
3.
Bouton courbe manuelle vers le bas : Cette touche permet de sélectionner les trois
valeurs de courbe vers le bas.
4.
Voyants courbe vers le bas/haut : Indique la quantité de courbe manuelle (haut/bas)
sélectionnée.
5.
Voyant courbe auto : Indique que le mode courbe auto est sélectionné.
Pour ajuster rapidement la courbe de l’impression selon le cas, utiliser les touches de
courbe manuelle vers le haut ou vers le bas. Si les impressions présentent une courbe
trop élevée après avoir utilisé ces boutons, consulter l’aide en ligne du Gestionnaire de
bibliothèque de supports sur l’ajustement des courbes. Les touches de courbe papier
sont évoquées plus en détail dans cette section.
14-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module d’interface
Circuit support
Lorsque le support entre dans le module, il est alimenté vers le détuileur pour corriger la
courbe du papier. Le détuileur du module a des rouleaux détuileurs supérieurs et inférieurs
qui appliquent la pression sur le support en fonction de :
• Valeur par défaut
• Sélections manuelles faites sur le panneau de commande du module
Sur la base des réglages de la courbe du papier, le module achemine le papier vers le
circuit de tuile vers le haut (en coupe) ou le circuit de tuile vers le bas (en pont). Le degré
de pression est appliqué indépendamment sur les bras supérieur et inférieur du détuileur.
À partir du détuileur du module, le support est refroidi et acheminé à partir du module
vers le(s) module(s) de finition en option connecté(s) à la presse.
Réglages de la courbe du papier sur le
module
Prédéfinir les paramètres du détuileur
Le module est conçu avec plusieurs préréglages automatisés pour contrôler la courbe
du papier. Lorsque ces réglages sont utilisés, le module d’interface est réglé
automatiquement par le détuileur du module d’interface. Donc, si la courbe du papier
pose problème, utiliser un des réglages prédéfinis du détuileur du module pour régler le
problème.
Lorsque le support passe dans le détuileur du module, les voyants indiquent le niveau
de correction de courbe par le biais de voyants variés sur le panneau de commande du
module. Si plus de correction de courbe est nécessaire, il est possible de sélectionner
manuellement la correction à partir du panneau de commande du module.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
14-3
Module d’interface
Boutons du détuileur manuel
Le mode Détuileur manuel possède sept niveaux de correction de courbe disponibles sur
le Panneau de commande du module trois niveaux de courbe vers le haut et trois niveaux
de courbe vers le bas, en plus d’un niveau Aucune correction.
Le niveau de correction de la courbe est modifié à l’aide d’un bouton. Le niveau de courbe
actuellement sélectionné est indiqué par les voyants du panneau de commande.
Résolution de problèmes
Dégagement des incidents
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
REMARQUE
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées sur l’écran pour retirer le support bloqué.
Incidents papier au niveau du levier 1a
1. Ouvrir le panneau avant du module.
14-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module d’interface
2. Déplacer le levier 1a vers le bas et retirer le support bloqué.
3. Remettre le levier 1a à sa position initiale.
4. Fermer le panneau avant du module.
5. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
14-5
Module d’interface
Incidents papier au niveau du levier 2a
1. Ouvrir le panneau avant du module.
2. Déplacer le levier 2a vers le haut, tourner le bouton 2c dans le sens anti-horaire et
retirer le support bloqué.
3. Remettre le levier 2a à sa position initiale.
14-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module d’interface
4. Fermer le panneau avant du module.
5. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
Incidents papier au niveau du levier 2b
1. Ouvrir le panneau avant du module.
2. Déplacer le levier vers le bas, tourner le bouton 2c dans le sens anti-horaire et retirer
le support bloqué.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
14-7
Module d’interface
3. Remettre le levier 2b à sa position initiale.
4. Fermer le panneau avant du module.
5. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour dégager d’autres zones ou pour
reprendre le travail d’impression.
Codes d’erreur
Le tableau des codes d’erreur répertorie les problèmes et les solutions recommandées
qui s’appliquent au module d’interface / module de refroidissement d’interface. Si le
problème persiste après avoir suivi toutes les instructions, contacter le Centre de services
Xerox.
048-100
Cause: Incidents papier :
• Incident au cours de l’alimentation.
• Un avis d’incident est affiché sur l’interface utilisateur.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir la porte avant du module d’interface / module de refroidissement d’interface.
2.
Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer la porte avant. S’assurer que le support utilisé est conforme aux
spécifications.
14-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module d’interface
048-101
Cause: Incidents papier :
• Incident au cours de l’alimentation.
• Un avis d’incident est affiché sur l’interface utilisateur.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir la porte avant du module d’interface / module de refroidissement d’interface.
2.
Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer la porte avant. S’assurer que le support utilisé est conforme aux
spécifications.
048-102
Cause: Incidents papier :
• Incident au cours de l’alimentation.
• Un avis d’incident est affiché sur l’interface utilisateur.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir la porte avant du module d’interface / module de refroidissement d’interface.
2.
Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer la porte avant. S’assurer que le support utilisé est conforme aux
spécifications.
048-103
Cause: Incidents papier :
• Incident au cours de l’alimentation.
• Un avis d’incident est affiché sur l’interface utilisateur.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir la porte avant du module d’interface / module de refroidissement d’interface.
2.
Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer la porte avant. S’assurer que le support utilisé est conforme aux
spécifications.
048-300
Cause: La porte avant du module d’interface / module de refroidissement d’interface
est ouverte.
Solution: Fermer la porte avant du module d’interface / module de refroidissement
d’interface.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
14-9
Module d’interface
048-310
Cause: Problème de détecteur ou de courroie du détuileur du module d’interface ou
du module de refroidissement
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-311
Cause: Problème de détecteur ou de courroie du détuileur du module d’interface ou
du module de refroidissement
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-312
Cause: Problème de détecteur ou de courroie du détuileur du module d’interface ou
du module de refroidissement
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-313
Cause: Problème de détecteur ou de courroie du détuileur du module d’interface ou
du module de refroidissement
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-314
Cause: Problème de détecteur ou de courroie du détuileur du module d’interface ou
du module de refroidissement
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-315
Cause: Problème de détecteur ou de courroie du détuileur du module d’interface ou
du module de refroidissement
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-316
Cause: Problème de détecteur ou de courroie du détuileur du module d’interface ou
du module de refroidissement
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-317
Cause: Défaillance du module d’interface / ventilateur de refroidissement du module
d’interface
14-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module d’interface
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-318
Cause: Défaillance du module d’interface / ventilateur de refroidissement du module
d’interface
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-319
Cause: Défaillance du module d’interface / ventilateur de refroidissement du module
d’interface
Solution: Mettre la machine (moteur d’impression) hors tension, puis la remettre sous
tension. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
048-320
Cause: Défaillance ou échec de connexion du module d’interface / ventilateur de
refroidissement du module d’interface
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Vérifier les connexions entre le module d’interface / module de refroidissement
d’interface et le ou les périphériques de finition connectés.
• Dégager tout papier coincé entre le module d’interface et le ou les périphériques de
finition reliés.
• Vérifier que tous les poignées/leviers de dégagement sont remis en position fermée.
• Après avoir dégagé les incidents, retirer tout papier éjecté dans la zone de sortie du
module de finition.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
048-321
Cause: Défaillance ou échec de connexion du module d’interface / ventilateur de
refroidissement du module d’interface
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Vérifier les connexions entre le module d’interface / module de refroidissement
d’interface et le ou les périphériques de finition connectés.
• Dégager tout papier coincé entre le module d’interface et le ou les périphériques de
finition reliés.
• Vérifier que tous les poignées/leviers de dégagement sont remis en position fermée.
• Après avoir dégagé les incidents, retirer tout papier éjecté dans la zone de sortie du
module de finition.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
048-322
Cause: Défaillance ou échec de connexion du module d’interface / ventilateur de
refroidissement du module d’interface
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
14-11
Module d’interface
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Vérifier les connexions entre le module d’interface / module de refroidissement
d’interface et le ou les périphériques de finition connectés.
• Dégager tout papier coincé entre le module d’interface et le ou les périphériques de
finition reliés.
• Vérifier que tous les poignées/leviers de dégagement sont remis en position fermée.
• Après avoir dégagé les incidents, retirer tout papier éjecté dans la zone de sortie du
module de finition.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
048-324
Cause: Défaillance ou échec de connexion du module d’interface / ventilateur de
refroidissement du module d’interface
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Vérifier les connexions entre le module d’interface / module de refroidissement
d’interface et le ou les périphériques de finition connectés.
• Dégager tout papier coincé entre le module d’interface et le ou les périphériques de
finition reliés.
• Vérifier que tous les poignées/leviers de dégagement sont remis en position fermée.
• Après avoir dégagé les incidents, retirer tout papier éjecté dans la zone de sortie du
module de finition.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
048-325
Cause: Défaillance ou échec de connexion du module d’interface / ventilateur de
refroidissement du module d’interface
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Vérifier les connexions entre le module d’interface / module de refroidissement
d’interface et le ou les périphériques de finition connectés.
• Dégager tout papier coincé entre le module d’interface et le ou les périphériques de
finition reliés.
• Vérifier que tous les poignées/leviers de dégagement sont remis en position fermée.
• Après avoir dégagé les incidents, retirer tout papier éjecté dans la zone de sortie du
module de finition.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
048-326
Cause: Défaillance ou échec de connexion du module d’interface / ventilateur de
refroidissement du module d’interface
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Vérifier les connexions entre le module d’interface / module de refroidissement
d’interface et le ou les périphériques de finition connectés.
14-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module d’interface
• Dégager tout papier coincé entre le module d’interface et le ou les périphériques de
finition reliés.
• Vérifier que tous les poignées/leviers de dégagement sont remis en position fermée.
• Après avoir dégagé les incidents, retirer tout papier éjecté dans la zone de sortie du
module de finition.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
048-327
Cause: Défaillance ou échec de connexion du module d’interface / ventilateur de
refroidissement du module d’interface
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Vérifier les connexions entre le module d’interface / module de refroidissement
d’interface et le ou les périphériques de finition connectés.
• Dégager tout papier coincé entre le module d’interface et le ou les périphériques de
finition reliés.
• Vérifier que tous les poignées/leviers de dégagement sont remis en position fermée.
• Après avoir dégagé les incidents, retirer tout papier éjecté dans la zone de sortie du
module de finition.
• Mettre hors tension, puis sous tension.
048-900
Cause: Incidents papier :
• Incident au cours de l’alimentation.
• Un avis d’incident est affiché sur l’interface utilisateur.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir la porte avant du module d’interface / module de refroidissement d’interface.
2.
Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer la porte avant. S’assurer que le support utilisé est conforme aux
spécifications.
048-901
Cause: Incidents papier :
• Incident au cours de l’alimentation.
• Un avis d’incident est affiché sur l’interface utilisateur.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir la porte avant du module d’interface / module de refroidissement d’interface.
2.
Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer la porte avant. S’assurer que le support utilisé est conforme aux
spécifications.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
14-13
Module d’interface
048-903
Cause: Incidents papier :
• Incident au cours de l’alimentation.
• Un avis d’incident est affiché sur l’interface utilisateur.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir la porte avant du module d’interface / module de refroidissement d’interface.
2.
Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer la porte avant. S’assurer que le support utilisé est conforme aux
spécifications.
14-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15
Module de réception
grande capacité (MRGC)
Présentation
Le module de réception grande capacité (MRGC) est un périphérique de finition en option
qui permet d’empiler et de décaler les documents de sortie dans un bac de réception.
1.
2.
Module d’interface/module de refroidissement d’interface
Récepteur grande capacité (MRGC)
IMPORTANT
Le MRGC requiert le module d’interface ou le module de refroidissement d’interface. Le
type de module dépend du produit et de la configuration de la machine Le module sert
d’appareil de communication et de circuit papier entre la machine et le MRGC.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-1
Module de réception grande capacité (MRGC)
ASTUCE
Le système peut contenir au maximum deux récepteurs grande capacité. Si le système
possède deux récepteurs grande capacité, il sont nommés B1 et B2. De plus, avec deux
bacs de réception branchés, lorsqu’un des bacs de réception est plein, la commutation
automatique s’enclenche entre les deux bacs de réception pour garantir une productivité
maximale du système.
REMARQUE
Selon le produit et la configuration de la machine, il est possible que deux récepteurs
grande capacité ne soient pas pris en charge. Pour obtenir des informations spécifiques,
contacter le Centre Services.
Identification des éléments
Le MRGC comprend les composantes suivantes :
1.
Panneau de commande : Permet de contrôler manuellement les différentes fonctions
du MRGC.
2.
Bac supérieur : A une capacité de 500 feuilles.
REMARQUE
Les étiquettes doivent être livrées dans le bac supérieur.
3.
Départ manuel : Utilisé uniquement lorsqu’un deuxième module de réception/finition
est installé. Ce circuit transporte le support dans le MRGC vers un autre périphérique
de finition connecté.
4.
Bac/chariot de réception : Les jeux assemblés (jusqu’à 5 000 feuilles) sont envoyés
dans le bac de réception installé sur un chariot de réception amovible.
15-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
REMARQUE
La capacité du bac/chariot de réception peut être en dessous de 5000 feuilles si les
supports utilisés sont du papier de fort grammage ou des feuilles plus épaisses.
Panneau de commande
Le panneau de commande du MRGC (module de réception grande capacité) est composé
des éléments suivants :
1.
Incident du bac supérieur : Ce voyant clignote lors d’un incident dans le bac supérieur
(E7).
2.
Indicateur d’échantillon : Ce voyant clignote jusqu’à ce qu’une impression
d’échantillon soit reçue dans le bac supérieur.
3.
Touche Échantillon : Appuyer sur cette touche pour obtenir du MRGC un jeu
d’échantillon supplémentaire pour conserver l’intégrité de l’empilage. Un échantillon
d’une seule page est livré dans la zone de réception.
4.
Bouton Vider : Appuyer une fois pour abaisser le bac de réception et déverrouiller
la porte avant du MRGC.
5.
Voyant Vider : S’allume lorsque le bac de réception a atteint la position basse et
lorsque la porte avant peut être ouverte.
6.
Incident à la sortie : Ce voyant clignote lors d’un incident dans la zone de sortie (E8).
7.
Zone d’incident du transport du bac du récepteur : Ces voyants clignotent lors d’un
incident dans les zones E4, E5 et (ou) E6.
8.
Zone d’incident à l’entrée du bac du récepteur : Ces voyants clignotent lors d’un
incident dans les zones E1, E2 et (ou) E3.
Bac supérieur du MRGC
Avec le bac supérieur :
• Les copies/impressions sont alignées facilement sans aucun pli ou froissement à leur
sortie.
• Pour récupérer plus facilement les réceptions, le MRGC peut être arrêté en
sélectionnant le bouton Arrêt sur l’IU de la machine.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-3
Module de réception grande capacité (MRGC)
Vider le bac de réception
1. Appuyer sur le bouton Vider sur le panneau de commande du module de réception
grande capacité.
Attendre que le voyant Vider s’allume puis ouvrir le panneau avant du module de
réception grande capacité.
2. Ouvrir la porte avant après l’allumage du voyant Vider.
3. Positionner la barre de sécurité au-dessus du papier empilé.
4. Sortir directement le chariot de réception du récepteur grande capacité.
5.
6.
7.
8.
9.
Enlever la barre de sécurité.
Enlever le papier du bac de réception.
Repousser le chariot vide dans le récepteur grande capacité.
Positionner la barre de sécurité sur la zone fixe dans le récepteur grande capacité.
Fermer le panneau avant, le bac remonte en position de fonctionnement.
15-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
Résolution de problèmes
Problèmes d’ordre général
Les fermetures MRGC ne touchent plus le papier.
Cause: Le problème se produit en imprimant avec de l’encre sèche/toner incolore et
en utilisant un support couché de 120 g/m² et des supports de grand format (comme
12 x 18 po/304,8 x 457,2 mm).
Solution: Ajuster la courbe du support avant d’imprimer le travail. Se reporter au Guide
de l’administrateur pour obtenir les détails sur les réglages et l’ajustement de la courbe.
Dégagement d’incident papier
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
REMARQUE
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées sur l’écran pour retirer le support bloqué.
Incidents papier à l’entrée du MRGC (E1, E2 et E3)
Effectuer les actions suivantes pour dégager un incident et reprendre l’impression :
1. Ouvrir la porte avant du module de réception grande capacité.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-5
Module de réception grande capacité (MRGC)
2. Soulever la poignée ou les poignées vertes ou tourner le bouton vert et retirer tout le
papier de la zone d’entrée.
3. Fermer la poignée ou les poignées vertes.
4. Fermer le panneau supérieur du module de réception grande capacité (MRGC).
5. Si l’interface utilisateur indique un incident dans le moteur d’impression, suivre les
instructions à l’écran pour enlever le papier dans les zones indiquées.
6. Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur pour reprendre l’impression.
Incidents dans le transport du MRGC (E4, E5 et E6)
Effectuer les actions suivantes pour dégager un incident et reprendre l’impression :
1. Ouvrir la porte avant du module de réception grande capacité.
2. Soulever la poignée ou les poignées vertes ou tourner le bouton vert et retirer tout le
papier de la zone d’entrée.
3. Fermer la poignée ou les poignées vertes.
15-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
4. Fermer le panneau supérieur du module de réception grande capacité (MRGC).
5. Appuyer sur le bouton Vider sur le panneau de commande du module de réception
grande capacité.
Attendre que le voyant Vider s’allume puis ouvrir le panneau avant du module de
réception grande capacité.
6. Ouvrir la porte avant après l’allumage du voyant Vider.
7. Sortir le chariot de réception et enlever délicatement le papier bloqué.
8. Pousser le chariot directement dans le récepteur grande capacité.
9. Fermer la porte avant.
10. Si l’interface utilisateur indique un incident dans le moteur d’impression, suivre les
instructions à l’écran pour enlever le papier dans les zones indiquées.
11. Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur pour reprendre l’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-7
Module de réception grande capacité (MRGC)
Incident bac supérieur du MRGC (E7)
Effectuer les actions suivantes pour dégager un incident et reprendre l’impression :
1. Retirer toute sortie du bac supérieur.
2. Ouvrir la porte avant du module de réception grande capacité.
3. Soulever la poignée ou les poignées vertes ou tourner le bouton vert et retirer tout le
papier de la zone d’entrée.
4. Fermer la poignée ou les poignées vertes.
5. Fermer le panneau supérieur du module de réception grande capacité (MRGC).
6. Si l’interface utilisateur indique un incident dans le moteur d’impression, suivre les
instructions à l’écran pour enlever le papier dans les zones indiquées.
7. Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur pour reprendre l’impression.
15-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
Incident à la sortie du MRGC (E8)
Effectuer les actions suivantes pour dégager un incident et reprendre l’impression :
1. Ouvrir la porte avant du module de réception grande capacité.
2. Soulever la poignée verte ou tourner le bouton vert et retirer tout le papier de la zone
d’entrée.
3. Soulever la poignée verte ou tourner le bouton vert et retirer tout le papier de la zone
d’entrée.
4. Fermer la poignée ou les poignées vertes.
5. Fermer le panneau supérieur du module de réception grande capacité (MRGC).
6. Si l’interface utilisateur indique un incident dans le moteur d’impression, suivre les
instructions à l’écran pour enlever le papier dans les zones indiquées.
7. Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur pour reprendre l’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-9
Module de réception grande capacité (MRGC)
Conseils et recommandations pour l’utilisation du MRGC
Se reporter aux conseils et recommandations suivantes pour l’utilisation du MRGC :
1.
Vérifier si le support chargé est courbé.
a) Si aucune courbe n’est présente et si la production est acceptable (les exigences
du client sont satisfaites), c’est terminé.
b) Si aucune courbe n’est présente et si la production N’EST PAS acceptable, appeler
le Centre de services Xerox.
c) S’IL Y A une courbe, passer à l’étape suivante.
2.
3.
Vérifier si le support chargé est courbé.
Ajuster la courbe du papier en utilisant les commandes du détuileur sur le dessus
du module d’interface.
Si la production ne s’est pas améliorée, ajuster la courbe de nouveau.
Si la production ne s’est pas améliorée, appeler le Centre de services Xerox.
4.
5.
Rupture d’alimentation
Si l’alimentation du récepteur grande capacité est coupée :
• Vérifier si le cordon d’alimentation est branché dans la prise murale adéquate.
• S’assurer que la machine est bien sous tension.
• S’assurer que l’indicateur du disjoncteur différentiel est en positionMarche.
• Si la procédure qui précède n’a pas permis de rétablir l’alimentation du module,
appeler le Centre Services Xerox.
Codes d’erreur
049-100
Cause: Incident au niveau du détecteur de bac supérieur dans le module de réception
grande capacité.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-101
Cause: Incident au niveau du détecteur de bac supérieur dans le module de réception
grande capacité.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
15-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-102
Cause: Incident au niveau du détecteur de bac supérieur dans le module de réception
grande capacité.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-104
Cause: Erreur détecteur sortie du départ manuel
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-105
Cause: Erreur détecteur sortie du départ manuel
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-106
Cause: Erreur détecteur sortie du départ manuel
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-11
Module de réception grande capacité (MRGC)
049-108
Cause: Erreur détecteur sortie du départ manuel
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-113
Cause: Erreur détecteur bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-114
Cause: Erreur détecteur bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-115
Cause: Erreur détecteur bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-116
Cause: Erreur détecteur bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
15-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-117
Cause: Erreur détecteur circuit papier du départ manuel
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-119
Cause: Erreur détecteur circuit papier du départ manuel
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-121
Cause: Incident détecteur de sortie du bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-210
Cause: Erreur détecteur panneau avant du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
049-211
Cause: Erreur détecteur panneau avant du MRGC
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-13
Module de réception grande capacité (MRGC)
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
049-212
Cause: Défaillance bac de réception haut/bas
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-213
Cause: Défaillance bac de réception haut/bas
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-214
Cause: Erreur détecteur chariot bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-215
Cause: Erreur détecteur chariot bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-216
Cause: Erreur détecteur chariot bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
15-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
049-217
Cause: Erreur détecteur bac de réception plein
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-218
Cause: Erreur détecteur bac de réception plein
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-219
Cause: Erreur panneau avant du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-220
Cause: Erreur limite haut/bas du bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-221
Cause: Erreur limite haut/bas du bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-224
Cause: Défaillance détecteur entrée/sortie support
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-15
Module de réception grande capacité (MRGC)
049-225
Cause: Défaillance détecteur entrée/sortie support
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-228
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-229
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-232
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-233
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
15-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-234
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-235
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-236
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-237
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-238
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-17
Module de réception grande capacité (MRGC)
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-239
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-240
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-241
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-242
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-243
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
15-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-248
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-251
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-252
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-253
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-280
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-19
Module de réception grande capacité (MRGC)
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-281
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-282
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-283
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-284
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
15-20
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
049-285
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-286
Cause: Erreur logicielle ou de communication MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier les connexions entre le module d’interface et le MRGC.
049-287
Cause: Erreur logicielle ou de communication MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier les connexions entre le module d’interface et le MRGC.
049-288
Cause: Erreur logicielle ou de communication MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier les connexions entre le module d’interface et le MRGC.
049-300
Cause: Erreur logicielle ou de communication MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier les connexions entre le module d’interface et le MRGC.
049-310
Cause: Erreur logicielle ou de communication MRGC
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-21
Module de réception grande capacité (MRGC)
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier les connexions entre le module d’interface et le MRGC.
049-500
Cause: Erreur logicielle ou de communication MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier les connexions entre le module d’interface et le MRGC.
049-700
Cause: Erreur logicielle ou de communication MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier les connexions entre le module d’interface et le MRGC.
049-900
Cause: Le MRGC détecte du papier dans le bac supérieur HCS, un erreur de départe
manuel ou au niveau du bac du récepteur grande capacité. Aucun papier présent ;
erreur détecteur du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-901
Cause: Le MRGC détecte du papier dans le bac supérieur HCS, un erreur de départe
manuel ou au niveau du bac du récepteur grande capacité. Aucun papier présent ;
erreur détecteur du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
15-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
049-902
Cause: Le MRGC détecte du papier dans le bac supérieur HCS, un erreur de départe
manuel ou au niveau du bac du récepteur grande capacité. Aucun papier présent ;
erreur détecteur du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-903
Cause: Le MRGC détecte du papier dans le bac supérieur HCS, un erreur de départe
manuel ou au niveau du bac du récepteur grande capacité. Aucun papier présent ;
erreur détecteur du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-905
Cause: Le MRGC détecte du papier dans le bac supérieur HCS, un erreur de départe
manuel ou au niveau du bac du récepteur grande capacité. Aucun papier présent ;
erreur détecteur du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-907
Cause: Le MRGC détecte du papier dans le bac supérieur HCS, un erreur de départe
manuel ou au niveau du bac du récepteur grande capacité. Aucun papier présent ;
erreur détecteur du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-23
Module de réception grande capacité (MRGC)
049-908
Cause: Le MRGC détecte du papier dans le bac supérieur HCS, un erreur de départe
manuel ou au niveau du bac du récepteur grande capacité. Aucun papier présent ;
erreur détecteur du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-940
Cause: Erreur panneau avant du MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-941
Cause: Erreur chariot bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-945
Cause: Le MRGC détecte que le bac supérieur est toujours plein
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Retirer délicatement toutes les feuilles ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
049-960
Cause: Défaillance détecteur MRGC
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-964
Cause: Défaillance détecteur MRGC
15-24
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-965
Cause: Erreur de détection limite de hauteur ou plein
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-966
Cause: Erreur de détection limite de hauteur ou plein
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
049-967
Cause: Le MRGC détecte du papier restant dans le chariot du bac de réception après
l’ouverture/fermeture du panneau avant.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer tout papier du chariot du bac de réception.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
049-968
Cause: Erreur bac de réception plein, multiformat
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer tout papier du chariot du bac de réception.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
049-969
Cause: Erreur moteur élévateur du chariot du bac de réception
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-25
Module de réception grande capacité (MRGC)
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer tout papier du chariot du bac de réception.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
049-970
Cause: Erreur détecteur de limite ou bac de réception plein
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer tout papier du chariot du bac de réception.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
049-971
Cause: Erreur détecteur de limite ou bac de réception plein
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer tout papier du chariot du bac de réception.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
049-972
Cause: Erreur détecteur de limite ou bac de réception plein
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer tout papier du chariot du bac de réception.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
049-973
Cause: Détection erronée du MRGC selon laquelle le bouton Vider est enfoncé.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors tension
Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
15-26
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de réception grande capacité (MRGC)
• Ouvrir la porte avant du récepteur grande capacité.
• Retirer tout papier du chariot du bac de réception.
• Fermer la porte avant du récepteur grande capacité.
Fiche technique
Directives concernant le support
• Le bac de réception accepte les supports de 55 à 350 g/m² (couché ou non couché)
avec possibilité de qualité réduite du support et d’un taux d’incidents élevé pour les
supports plus lourds que 300 g/m².
• Les transparents peuvent être envoyés au bac supérieur ou au bac de réception. La
hauteur de la pile doit être au maximum de 100 transparents.
• Le papier couché plus léger que 100 g/m² peut ne pas être aussi fiable que le papier
couché plus lourd que 100 g/m².
• Les supports non standard d’une longueur supérieure à 305 mm (12 po) dans la
direction d’alimentation doivent être au minimum de 210 mm (8,3 po) dans la
direction d’alimentation.
• Les supports non standard d’une longueur inférieure à 254 mm (10 po) dans la
direction d’alimentation doivent être au minimum de 330 mm (13 po) dans la direction
d’alimentation.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
15-27
Module de réception grande capacité (MRGC)
15-28
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16
Thermorelieur
Le module de reliure sans couture est un module de finition facultatif qui prend les pages
imprimées pour les relier sous forme de livre fini. Une couverture dessus et dessous
facultative peut être ajoutée au document relié.
La reliure parfaite correspond à un processus dont les pages sont reliées en utilisant un
adhésif et dont les bords qui dépassent sont rognés. L’adhésif maintient ensemble les
feuilles à l’intérieur du livre. Les couvertures devant et derrière peuvent être collées au
cours du processus. Le document final est un livre fini parfaitement relié avec une
couverture qui l’entoure.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-1
Thermorelieur
Éléments du relieur
Éléments externes
1 Voyant du bac du compilateur
Ce voyant s’allume quand le couvercle du bac du compilateur est verrouillé, ce qui
signifie que le relieur fonctionne. Cette fonction de sécurité empêche l’accès aux
composants internes.
REMARQUE
Le voyant s’allume aussi quand l’imprimante et le thermorelieur sont alimentés. Une
fois le processus d’alimentation terminé, le voyant s’éteint.
2 Couvercle du bac du compilateur
Ouvrir ce panneau pour retirer les supports bloqués ou ajouter un corps d’ouvrage (livre
fini, imprimé) pour les opérations en mode manuel.
3 Couvercle du dessus
Ouvrir ce panneau pour retirer le support bloqué.
16-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
4 Bac du compilateur
Ce magasin récupère les feuilles finies en corps d’ouvrage qui est utilisé pour terminer
le livre fini.
5 Magasin d’insertion de couvertures
Placer le support ici pour les couvertures ou les intercalaires.
6 Contenant de remplissage d’adhésif
Ouvrir ce contenant pour insérer les pastilles d’adhésif au cours du processus de reliure.
7 et 8 Portes avant gauche et droite
Ouvrir ces portes pour avoir accès aux composants internes et dégager des incidents
papier.
9 Voyant de portes avant
Quand la reliure est en cours, le voyant passe à la couleur orange. Cela signifie que les
portes avant sont verrouillées. Quand il n’y a pas de reliure en cours, le voyant ne s’allume
pas et les portes avant peuvent être ouvertes pour dégager les supports bloqués et
accéder aux éléments internes.
REMARQUE
Le voyant s’allume aussi quand l’imprimante et le thermorelieur sont alimentés. Une
fois le processus d’alimentation terminé, le voyant s’éteint.
10 Contenant de récupération du massicot
L’excès de papier rogné provenant des feuilles du corps d’ouvrage est stocké dans ce
contenant. Le contenant est facilement retiré pour recycler les morceaux rognés.
11 Bac de réception de livres
Les livres reliés finis (terminés) sont envoyés vers cette zone.
12 Touche de dégagement du bac de réception de livres et voyant
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le bac de réception de livres. Un voyant vert
clignotant indique que le bac est en train d’être ouvert ou fermé. Un voyant vert fixe
indique que le bac est ouvert et les livres terminés peuvent être retirés.
13 Indicateur de bac de réception de livres plein
Ce voyant clignote quand le travail de reliure est en cours. Un voyant vert fixe indique
le bac de réception de livres est plein.
14 Porte avant du transport d’entrée
Ouvrir cette porte pour dégager le support bloqué provenant de la zone du circuit
support entrant (E4). La pelle à pastilles d’adhésif est rangée dans cette zone.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-3
Thermorelieur
Module d’insertion de couvertures
1 Magasin d’insertion de couvertures
Ce magasin permet de placer le support de couverture et les intercalaires à relier avec
le corps d’ouvrage pendant le processus de reliure.
2 Guide de largeur du support
Ajuster ce guide pour qu’il touche le support chargé dans le bac.
3 Couvercle module d’insertion
Ouvrir ce couvercle pour accéder aux composants internes.
4 Couvercle intérieur module d’insertion
Ouvrir ce couvercle pour dégager les incidents.
5 Déflecteur du module d’insertion droit
Ouvrir ce déflecteur pour dégager les incidents.
16-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Éléments internes
1 Circuit de couverture
Les feuilles de couverture sont déplacées du magasin d’insertion de couvertures vers
la zone de reliure.
2 Circuit de dérivation
Le support de couverture se déplace vers la zone de reliure ; le support de couverture
peut venir du magasin d’insertion de couvertures ou de l’imprimante (travail d’impression
réseau). Si la reliure d’un livre n’est pas nécessaire, le document imprimé est transféré
du circuit support entrant (à gauche du thermorelieur) directement vers le relieur et
vers le prochain module de finition en ligne.
3 Unité d’adhésif
Applique l’adhésif sur le corps d’ouvrage afin de relier le dos des pages ensemble.
4 Zone de reliure
Dans cette zone, le corps d’ouvrage est relié avec le support de couverture.
5 Zone de coupe
Dans cette zone, les pages du corps d’ouvrage sont coupées/rognées. Les livres finis
sont alors transportés vers le bac de réception de livres.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-5
Thermorelieur
Panneau de commande du relieur
1 Position/indicateurs d’erreur
Ces indicateurs s’allument lorsqu’une erreur ou un incident survient dans une zone
particulière du relieur.
2 Indicateur de température de l’adhésif
Cet indicateur affiche la température de l’adhésif :
Clignotement de l’indicateur
Le relieur est en mode préchauffage ; l’adhésif chauffe.
L’indicateur est éteint (absence de lumière)
Le relieur est en mode économiseur.
L’indicateur est allumé (lumière stable)
Le relieur est prêt au fonctionnement.
3 Touche Démarrage/température de l’adhésif
Appuyer sur ce bouton pour réchauffer l’adhésif ou pour lancer le processus de mode
manuel pour un travail.
16-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Disjoncteur du relieur
1 Disjoncteur
Situé à l’arrière du relieur. L’alimentation de la machine est automatiquement arrêtée
quand un circuit est surchargé ou quand un court-circuit est détecté. Avec la surcharge,
l’interrupteur d’alimentation passe en position Désactivé. La condition de surcharge
est remise à zéro en passant l’interrupteur d’alimentation en position Activé.
2 Disjoncteur - Bouton d’essai
Ce bouton peut être activé avec la pointe d’un crayon. Il permet de vérifier le disjoncteur.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-7
Thermorelieur
Circuit de reliure de livres
Circuit du départ manuel
Le circuit du départ manuel est utilisé quand un travail entrant ne nécessite pas de
relieur. Le travail part du circuit de départ de l’imprimante pour passer dans le relieur et
est transmis au prochain module de finition en ligne.
16-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Circuit standard
1 Travail d’impression entrant
Ce circuit support déplace le support entrant vers le bac du compilateur.
2 Bac du compilateur
Une fois arrivé dans le bac du compilateur, le support est alors assemblé en corps
d’ouvrage.
3 Poignée principale/secondaire
La poignée principale et la poigné secondaire déplacent le corps d’ouvrage vers l’unité
d’adhésif.
4 Circuit de dérivation
Si la conception le permet, une couverture en entrée est déplacée le long du circuit par
le module de dérivation vers l’unité d’adhésif pour attendre le corps d’ouvrage.
5 Unité d’adhésif
L’adhésif est appliqué sur le dos du corps d’ouvrage.
6 Zone de reliure
Le corps d’ouvrage recouvert d’adhésif et le support de couverture sont reliés ensemble.
Ils passent ensuite à la phase suivante du processus de reliure. Si aucun support de
couverture n’est spécifié, le corps d’ouvrage continue à travers le circuit papier pour
être rogné et livré au bac de réception de livres.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-9
Thermorelieur
7 Rognage
Les trois bords non reliés du livre sont rognés par l’unité de coupe.
8 Contenant de récupération du massicot
Une fois les bords du livre rognés, les coupes de support sont déposées dans le contenant
de récupération du massicot.
9 Bac de réception de livres
Pour terminer, les livres finis sont empilés dans le bac de réception de livres.
Circuit d’insertion de couvertures
1 Travail d’impression entrant
Ce circuit support déplace le support entrant vers le bac du compilateur.
2 Bac du compilateur
Une fois arrivé dans le bac du compilateur, le support est alors assemblé en corps
d’ouvrage.
3 Poignée principale/secondaire
La poignée principale et la poigné secondaire déplacent le corps d’ouvrage vers l’unité
d’adhésif.
4 Magasin d’insertion de couvertures
Le support de couverture peut être placé dans ce magasin.
16-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
5 Circuit de dérivation
Le circuit de dérivation déplace le support de couverture vers l’unité d’adhésif où il
attend le corps d’ouvrage.
6 Unité d’adhésif
L’adhésif est appliqué sur le dos du corps d’ouvrage.
7 Zone de reliure
Le corps d’ouvrage recouvert d’adhésif et le support de couverture sont reliés ensemble.
Ils passent ensuite à la phase suivante du processus de reliure. Si aucun support de
couverture n’est spécifié, le corps d’ouvrage continue à travers le circuit papier pour
être rogné et livré au bac de réception de livres.
8 Rognage
Les bords du livre relié sont rognés par l’unité de coupe.
9 Contenant de récupération du massicot
Une fois les bords du livre rognés, les coupes de support sont déposées dans le contenant
de récupération du massicot.
10 Bac de réception de livres
Pour terminer, les livres finis sont empilés dans le bac de réception de livres.
Marche/Arrêt
IMPORTANT
L’alimentation du relieur est contrôlée par le système. Quand le système est activé, le
relieur l’est aussi. Quand le système est éteint, le relieur l’est aussi.
Mode Veille
Le mode Économiseur du relieur est indépendant de l’économiseur du système.
Cependant, il est possible de définir ces deux modes au même intervalle. La durée par
défaut est de 10 minutes pour le relieur. Après 10 minutes d’inactivité, le relieur passe
en mode économiseur (et l’unité de réchauffage d’adhésif est mise hors service). Ce délai
peut être modifié pour refléter une valeur de 1 à 240 minutes. Entrer en mode
Administrateur pour le modifier.
Si l’économiseur du système est défini à un intervalle inférieur à celui du relieur, quand
le système passe en mode économiseur, le relieur fait de même. Par défaut, le système
entre automatiquement en mode Veille après 15 minutes d’inactivité.Ce délai peut être
modifié pour refléter une valeur de 1 à 240 minutes. Entrer en mode Administrateur
pour le modifier.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-11
Thermorelieur
REMARQUE
Pour que l’efficacité du relieur soit maintenue, il est recommandé de garder l’intervalle
du relieur à la valeur pas défaut de 10 minutes.
Placement de support dans le magasin
d’insertion de couvertures
Ce bac est une source auxiliaire des stocks de couvertures. Les couvertures peuvent être
imprimées et transmises par l’imprimante, ou elles peuvent être manuellement chargées
dans ce magasin. C’est particulièrement utile si des couvertures préimprimées sont
utilisées pour le livre.
ATTENTION
Ne pas utiliser de support agrafé, déchiré, chiffonné ou collé.
REMARQUE
• Ne pas placer de supports de différents formats.
• Le magasin peut contenir un maximum de 200 feuilles de support couverture.
• Formats de support disponibles pour le magasin d’insertion de couvertures :
-
Largeur du support (avant vers arrière) : 10,5 - 13 po (B4/257 - 330,2 mm)
Longueur du support (bord d’attaque au bord arrière) : 14,33 (B4) - 19 3/16 po
(364 - 488 mm)
1. Ouvrir la rame de papier avec la ligne de collage vers le haut.
2. Aérer les feuilles avant de les charger dans le magasin.
3. Placer le support dans le magasin d’insertion et ajuster le guide à la largeur du support.
REMARQUE
Vérifier l’état du support et l’alignement des bords avant d’insérer le support dans le
module d’insertion.
a) Placer le support avec la face extérieure vers le haut et le haut vers l’arrière du
magasin.
16-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
b) Aligner les feuilles contre la paroi arrière du magasin.
4. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin sur l’interface utilisateur de l’imprimante,
saisir les informations correctes pour le support, y compris le format, le type et le
grammage.
5. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Retrait des livres du relieur
1. Le voyant du bac de réception de livres s’allume pour indiquer qu’un livre fini est arrivé
dans le bac de réception..
2. Appuyer sur cette touche pour ouvrir le bac de réception de livres.
3. Retirer le livre et fermer le bac.
Soumission d’un travail au relieur
Ces exercices exigent les fichiers PDF du Guide de l’utilisateur et du Guide de
l’administrateur. Pour obtenir une copie électronique de ces fichiers PDF, les télécharger
sur le site www.xerox.com.
Les exercices indiquent comment imprimer un des guides de documentation client (Guide
de l’utilisateur ou Guide de l’administrateur).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-13
Thermorelieur
Impression à partir d’un poste de travail vers le relieur
1. Sur l’ordinateur, ouvrir un des fichiers PDF en utilisant le lecteur Adobe® Acrobat
Reader.
2. Sélectionner Fichier > Imprimer.
3. Sélectionner l’imprimante désirée.
4. Sélectionner la file d’attente En suspens de l’imprimante.
5. Sélectionner OK pour envoyer le travail à l’imprimante.
Le travail est envoyé à la file d’attente En suspens et y reste jusqu’à ce qu’il soit libéré
pour l’impression.
6. Aller au serveur d’impression qui est connecté à l’imprimante.
7. Pour imprimer le travail, se reporter à la procédure de serveur d’impression correcte
dans cette section et suivre les instructions pour configurer et libérer le travail pour
l’impression vers la relieuse.
Impression à partir du serveur d’impression FreeFlow de Xerox vers
le thermorelieur
Les procédures suivantes proposent des instructions pour les différents types de travaux
d’impression reliés envoyés depuis le serveur d’impression rattaché à la relieuse. Lire
attentivement les instructions et exécuter les étapes pour imprimer correctement
l’impression de votre travail.
Mode manuel du relieur avec le serveur d’impression FreeFlow
Cette procédure décrit la manière d’utiliser le mode manuel de la relieuse pour les
couvertures et les corps d’ouvrage afin de créer un livre fini. Les couvertures et le corps
d’ouvrage (pages du livre) sont préimprimés avant d’utiliser le mode manuel de la relieuse.
1. Préimprimer les couvertures et le corps d’ouvrage (pages) séparément et les placer
à proximité du module de reliure sans couture.
2. Placer les couvertures préimprimées dans le magasin d’insertion de couvertures de
la relieuse. Ajuster les guides papier pour qu’ils touchent les bords du support.
3. Au niveau de l’interface utilisateur du système, confirmer/modifier les propriétés du
magasin pour les couvertures préimprimées.
Le magasin s’affiche sur l’interface utilisateur du système en tant que T1.
4. Sur le serveur d’imprimante, sélectionner Imprimante > Finition.
La fenêtre Module de finition s’ouvre et affiche les modules de finition disponibles.
5. Dans le champ Modules de finition internes de la fenêtre, cliquer deux fois sur
Thermorelieur.
La fenêtre Réglages Relieuse sans couture s’ouvre.
6. Pour le Mode manuel, sélectionner le bouton Activer.
16-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Ce réglage utilise le relieur en mode hors ligne à partir de la presse/imprimante. Tous
les bacs de réception ou relieurs configurés en ligne avant le relieur sont disponibles
sur la presse/imprimante, mais les modules de finition se trouvant en ligne après le
relieur ne peuvent être utilisés s’il est en mode manuel.
7. Sous Unités, sélectionner pouces ou mm comme unité de mesure.
8. Pour le Type de mode, sélectionner Relier et rogner, pour un rognage normal.
9. Dans le menu Support de corps d’ouvrage, sélectionner le support spécifique sur lequel
les corps d’ouvrage sont préimprimés.
10. Dans le champ Couverture de la fenêtre, sélectionner le support sur lequel les
couvertures sont préimprimées.
11. Pour Position de la couverture, accepter les valeurs par défaut de 0,00 pour Centre
et Côté.
12. Pour le Réglage de rotation, accepter les valeurs par défaut de 0,00 pour Haut, Avant
et Bas.
13. Dans la zone Massicot de la fenêtre, sélectionner Fond perdu.
Cela permet de rogner les trois autres côtés du livre qui ne sont pas reliés. Cette
sélection offre la qualité de réception optimale.
14. Dans le menu déroulant Format standard, sélectionner le format souhaité pour le
livre fini.
15. Pour Position verticale, conserver la valeur par défaut de 0,00.
Pour plus de rognage en bas et moins en haut, diminuer le réglage. Pour plus de
rognage en haut et moins en bas, augmenter le réglage. Le rognage total reste le
même, mais le livre relié monté ou descendu pendant le processus de coupe.
16. Sélectionner OK.
Le module de reliure sans couture est maintenant prêt pour le fonctionnement manuel.
Il est hors ligne à partir de l’imprimante pour les travaux d’impression en ligne. Les
paramètres saisis ont été transmis au module de reliure pour le fonctionnement en
manuel. D’autres travaux peuvent être exécutés sur l’imprimante, dès l’instant où ils
arrivent dans un récepteur avant le module de reliure sans couture, mais non pas
dans un module de finition positionné après dans la configuration.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Au niveau de la relieuse, ouvrir le panneau du magasin de compilation.
Lever les poignées 1 et 2 pour avoir accès à la zone du corps d’ouvrage.
Insérer le bloc du livre (pages imprimées du livre) dans la zone DGC, face vers le bas.
Déplacer le levier vert pour ajuster les guides papier par rapport au bord du support.
Fermer les poignées 2 et 1.
Fermer le panneau du magasin de compilation.
Appuyer sur le bouton Démarrer vert sur le panneau de commande de la relieuse.
Le livre est à présent relié et/ou rogné.
24.
25.
26.
27.
Appuyer sur le bouton vert pour ouvrir le bac de réception et récupérer le livre.
Aller au serveur d’impression.
Sélectionner Imprimante > Finition.
Cliquer deux fois sur Thermorelieur et cliquer sur Désactiver.
Le relieur n’est plus en mode manuel.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-15
Thermorelieur
Impression/reliure avec couvertures préimprimées vers le serveur
d’impression FreeFlow
Cette procédure utilise les couvertures préimprimées sur un support grand format, comme
11 x 17 po/A3, et placées dans le magasin d’insertion de couvertures de la relieuse. Un
fichier simple contenant le corps d’ouvrage est imprimé et transmis au module de reliure.
Sur la relieuse, les couvertures sont automatiquement alimentées et reliées au corps
d’ouvrage pour donner un livre fini.
1. Placer les couvertures préimprimées dans le magasin d’insertion de couvertures de
la relieuse. Ajuster les guides papier pour qu’ils touchent les bords du support.
2. Au niveau de l’interface utilisateur du système, confirmer/modifier les propriétés du
magasin pour les couvertures préimprimées.
Le magasin s’affiche sur l’interface utilisateur du système en tant que T1.
3. Pour les pages du corps d’ouvrage, placer le support désiré dans l’un des magasins
de l’imprimante et confirmer les réglages sur l’interface utilisateur du système.
4. Envoyer le travail contenant la couverture et les pages du corps d’ouvrage vers la file
d’attente Travaux suspendus du serveur d’impression.
5. À partir du serveur d’impression, sélectionner le travail dans la file Attente, puis
sélectionner Propriétés du travail.
La fenêtre Propriétés du travail s’ouvre.
6. Sélectionner l’onglet Éléments de base.
7. Pour Support, sélectionner le bouton Supports placés et choisir le support spécifique
qui a été placé.
8. Pour Faces imprimées, sélectionner Recto verso.
9. Sélectionner le menu Agrafage/Finition et sélectionner Module de reliure sans
couture > Portrait gauche.
Ce paramètre place le dos du côté gauche du livre, face à l’opérateur.
10. Sélectionner Paramètres de finition.
La fenêtre Réglages Relieuse sans couture s’ouvre.
11. Sous Unités, sélectionner pouces ou mm comme unité de mesure.
12. À partir de Type, sélectionner Couverture préimprimée.
13. Pour Support, sélectionner le support de couverture précédemment placé dans le
magasin d’insertion de couvertures de la relieuse.
Le sélectionner à partir de Supports placés puisqu’il a été précédemment chargé dans
le magasin.
14. Pour Position de la couverture, accepter les valeurs par défaut de 0,00 pour Centre
et Côté.
15. Pour le Réglage de rotation, accepter les valeurs par défaut de 0,00 pour Haut, Avant
et Bas.
16. Dans la zone Massicot de la fenêtre, sélectionner Fond perdu.
Cela permet de rogner les trois autres côtés du livre qui ne sont pas reliés. Cette
sélection offre la qualité de réception optimale.
16-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
17. Dans le menu déroulant Format standard, sélectionner le format souhaité pour le
livre fini.
18. Pour Position verticale, conserver la valeur par défaut de 0,00.
Pour plus de rognage en bas et moins en haut, diminuer le réglage. Pour plus de
rognage en haut et moins en bas, augmenter le réglage. Le rognage total reste le
même, mais le livre relié monté ou descendu pendant le processus de coupe.
19. Sélectionner OK pour enregistrer et fermer.
20. Sélectionner Imprimer.
Le travail est envoyé à l’imprimante et à la relieuse.
21. Sur le module de reliure, le voyant du bac de réception de livres s’allume pour indiquer
qu’un livre fini est arrivé dans le bac de réception..
22. Appuyer sur cette touche pour ouvrir le bac de réception de livres.
23. Retirer le livre et fermer le bac.
Impression/reliure à partir d’un fichier unique vers le serveur
d’impression FreeFlow
Cette procédure utilise un fichier unique qui contient une première feuille large qui sert
de couverture. Le reste des pages correspond au format du bloc livre.
1. Ouvrir et vérifier la première page du fichier pour détecter s’il s’agit de l’impression
recto ou recto verso. Cela peut correspondre à un format plus large que celui des
pages de l’ensemble (bloc livre).
Une fois vérifié, fermer le fichier.
2. Placer le support de couvertures dans l’un des magasins de l’imprimante et confirmer
les réglages sur l’interface utilisateur.
3. Pour les pages du corps d’ouvrage, placer le support désiré dans l’un des magasins
de l’imprimante et confirmer les réglages sur l’interface utilisateur du système.
4. Envoyer le travail contenant la couverture et les pages du corps d’ouvrage vers la file
d’attente Travaux suspendus du serveur d’impression.
5. À partir du serveur d’impression, sélectionner le travail dans la file Attente, puis
sélectionner Propriétés du travail.
La fenêtre Propriétés du travail s’ouvre.
6. Sélectionner l’onglet Éléments de base.
7. Pour Support, sélectionner le bouton Supports placés et choisir le support spécifique
qui a été placé.
8. Pour Faces imprimées, sélectionner Recto verso.
9. Sélectionner le menu Agrafage/Finition et sélectionner Module de reliure sans
couture > Portrait gauche.
Ce paramètre place le dos du côté gauche du livre, face à l’opérateur.
10. Sélectionner Paramètres de finition.
La fenêtre Réglages Relieuse sans couture s’ouvre.
11. Sous Unités, sélectionner pouces ou mm comme unité de mesure.
12. Dans Type, sélectionner Couverture dans le travail.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-17
Thermorelieur
13. Pour le Support, sélectionner le magasin dans lequel le support de couverture est
placé.
Le sélectionner à partir de Supports placés puisqu’il a été précédemment chargé dans
le magasin.
14. Pour Position de la couverture, accepter les valeurs par défaut de 0,00 pour Centre
et Côté.
15. Pour le Réglage de rotation, accepter les valeurs par défaut de 0,00 pour Haut, Avant
et Bas.
16. Dans la zone Massicot de la fenêtre, sélectionner Fond perdu.
Cela permet de rogner les trois autres côtés du livre qui ne sont pas reliés. Cette
sélection offre la qualité de réception optimale.
17. Dans le menu déroulant Format standard, sélectionner le format souhaité pour le
livre fini.
18. Pour Position verticale, conserver la valeur par défaut de 0,00.
Pour plus de rognage en bas et moins en haut, diminuer le réglage. Pour plus de
rognage en haut et moins en bas, augmenter le réglage. Le rognage total reste le
même, mais le livre relié monté ou descendu pendant le processus de coupe.
19. Sélectionner OK pour enregistrer et fermer.
20. Sélectionner Imprimer.
Le travail est envoyé à l’imprimante et à la relieuse.
21. Sur le module de reliure, le voyant du bac de réception de livres s’allume pour indiquer
qu’un livre fini est arrivé dans le bac de réception..
22. Appuyer sur cette touche pour ouvrir le bac de réception de livres.
23. Retirer le livre et fermer le bac.
Impression à partir du serveur d’impression CX de Xerox, optimisé
par Creo vers le thermorelieur
Les procédures suivantes proposent des instructions pour les différents types de travaux
d’impression reliés envoyés depuis le serveur d’impression rattaché à la relieuse. Lire
attentivement les instructions et exécuter les étapes pour imprimer correctement
l’impression de votre travail.
Mode manuel de relieur avec le serveur d’impression CX
Cette procédure décrit la manière d’utiliser le mode manuel de la relieuse pour les
couvertures et les corps d’ouvrage afin de créer un livre fini. Les couvertures et le corps
d’ouvrage (pages du livre) sont préimprimés avant d’utiliser le mode manuel de la relieuse.
1. Préimprimer les couvertures et le corps d’ouvrage (pages) séparément et les placer
à proximité du module de reliure sans couture.
2. Placer les couvertures préimprimées dans le magasin d’insertion de couvertures de
la relieuse. Ajuster les guides papier pour qu’ils touchent les bords du support.
3. Au niveau de l’interface utilisateur du système, confirmer/modifier les propriétés du
magasin pour les couvertures préimprimées.
16-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Le magasin s’affiche sur l’interface utilisateur du système en tant que T1.
4. À partir de la barre d’icônes du serveur d’impression, sélectionner l’icône Activer le
thermorelieur.
L’icône État de l’imprimante sur la gauche de l’écran affiche Manual_Perfect _Binder.
5. À partir du menu déroulant Outils, sélectionner Thermorelieur manuel.
La fenêtre Thermorelieur manuel s’ouvre.
6. Pour le Type de travail, sélectionner soit Reliure, soit Rognage.
L’option Reliure rogne et relie, alors que l’option Rognage ne fait que le rognage.
Si l’option Rognage est sélectionnée, une fenêtre s’ouvre pour définir la quantité à
rogner sur le grand fond.
7.
8.
9.
10.
Sélectionner Enregistrer sur la fenêtre Réglages de rognage.
Depuis Méthode de rognage, sélectionner Aucun, Grand fond ou Couper au format.
Sélectionner Enregistrer une fois les réglages Rogner définis.
Dans Paramètres de l’ensemble, sélectionner :
a) Le Format support du bloc livre.
b) Un Type de support (si différent du papier ordinaire)
c) La Couche (non couché, brillant ou mat)
11. Dans Paramètres de couverture, sélectionner :
a) Le Format support de couverture
b) Un Type de support (si différent du papier ordinaire)
c) La Couche (non couché, brillant ou mat)
12. Sélectionner Soumettre.
13. Sélectionner OK à la réception du message indiquant que les paramètres ont été
envoyés à la relieuse.
14. Sélectionner Fermer sur la fenêtre Module manuel de reliure sans couture.
15. Au niveau de la relieuse, ouvrir le panneau du magasin de compilation.
16. Lever les poignées 1 et 2 pour avoir accès à la zone du corps d’ouvrage.
17. Insérer le bloc du livre (pages imprimées du livre) dans la zone DGC, face vers le bas.
18. Déplacer le levier vert pour ajuster les guides papier par rapport au bord du support.
19. Fermer les poignées 2 et 1.
20. Fermer le panneau du magasin de compilation.
21. Appuyer sur le bouton Démarrer vert sur le panneau de commande de la relieuse.
Le livre est à présent relié et/ou rogné.
22. Appuyer sur le bouton vert pour ouvrir le bac de réception et récupérer le livre.
23. Aller au serveur d’impression.
24. Sur la barre d’icônes du serveur d’impression, sélectionner l’icône Thermorelieur.
La fonction État d’imprimante affiche Prêt et le relieur retourne immédiatement en
ligne avec l’imprimante.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-19
Thermorelieur
Impression/reliure à partir d’un fichier unique vers le serveur
d’impression CX
Cette procédure utilise un fichier unique qui contient la couverture et le bloc livre. Le
fichier est transmis au serveur d’impression, réglé pour la finition sur le module de reliure
sans couture, puis le traitement et l’impression sont autorisés.
1. Placer le support de couvertures dans l’un des magasins de l’imprimante et confirmer
les réglages sur l’interface utilisateur.
2. Pour les pages du corps d’ouvrage, placer le support désiré dans l’un des magasins
de l’imprimante et confirmer les réglages sur l’interface utilisateur du système.
3. Envoyer le travail contenant la couverture et les pages du corps d’ouvrage vers la file
d’attente Travaux suspendus du serveur d’impression.
4. À partir du serveur d’impression, sélectionner le travail dans la file Attente, puis
sélectionner Propriétés du travail.
La fenêtre Propriétés du travail s’ouvre.
5. Sur l’écran Copies et pages, entrer le nombre de copies à imprimer et à relier.
6. Sélectionner Méthode d’impression et sélectionner Recto ou Recto verso à partir
du menu.
Pour Recto verso, il est possible de sélectionner la disposition tête-tête ou tête-bêche.
7. Sélectionner Support et sélectionner les paramètres pour le papier du corps d’ouvrage.
8. Sélectionner Finition pour définir les paramètres du support de couverture.
a) À partir du Magasin de réception, sélectionner Magasin du module de reliure
sans couture.
b) À partir de « Alimenter la couverture de », sélectionner le magasin source pour le
support de couverture. Il s’agira d’un magasin spécifique sur la presse ou du
magasin du module d’insertion de couvertures.
Si la couverture doit être imprimée à partir du fichier, sélectionner un magasin sur
la presse.
c) À partir de Contenu de la couverture, sélectionner l’option souhaitée.
d) Si un titre pour le dos ou l’image existe dans le fichier, sélectionner À partir du
fichier pour la saisie du dos. Sinon accepter la valeur par défaut Vierge.
e) À partir de Reliure, sélectionner l’emplacement pour la reliure : Gauche, Droit,
Haut ou Bas.
En général, Gauche est utilisé pour la plupart des pays occidentaux et parfois Haut
pour une orientation de type calendrier.
f) Cocher la case Rognage pour définir le mode de coupe.
g) Pour Mode, sélectionner soit Grand fond ou Couper au format.
9.
10.
11.
12.
Sélectionner Enregistrer après avoir défini les paramètres du Massicot.
Revoir l’image de la configuration choisie.
Vérifier qu’il s’agit de la mise en page souhaitée.
Sélectionner Soumettre pour imprimer le travail.
16-20
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
13. Sur le module de reliure, le voyant du bac de réception de livres s’allume pour indiquer
qu’un livre fini est arrivé dans le bac de réception..
14. Appuyer sur cette touche pour ouvrir le bac de réception de livres.
15. Retirer le livre et fermer le bac.
Impression/reliure à partir de deux fichiers vers le serveur d’impression
CX
Cette procédure utilise un fichier pour les couvertures préimprimées sur support grand
format, placées dans le magasin d’insertion de couvertures du relieur. Un second fichier
contenant le corps d’ouvrage est alors imprimé avec l’imprimante et transmis au relieur
où les couvertures sont automatiquement envoyées pour être reliées au corps d’ouvrage.
1. Soumettre le fichier de couverture à la file Travaux en suspens du serveur d’impression.
2. À partir de la file Travaux en suspens du serveur d’impression, ouvrir Propriétés travail
du fichier couverture.
3. Sur l’écran Copies et pages, entrer le nombre de copies à imprimer et à relier.
4. Sélectionner Méthode d’impression et sélectionner Recto ou Recto verso à partir
du menu.
Pour Recto verso, il est possible de sélectionner la disposition tête-tête ou tête-bêche.
5.
6.
7.
8.
Sélectionner Support et sélectionner les paramètres pour le papier du corps d’ouvrage.
Sélectionner Finition pour définir les paramètres du support de couverture.
Dans Bac de réception, sélectionner un magasin ou Bac de réception auto.
Enregistrer et fermer les Propriétés de travail et autoriser l’impression du travail de
couverture.
9. Récupérer les couvertures imprimées dans le bac de réception.
10. Placer les couvertures préimprimées dans le magasin d’insertion de couvertures de
la relieuse. Ajuster les guides papier pour qu’ils touchent les bords du support.
11. Au niveau de l’interface utilisateur du système, confirmer/modifier les propriétés du
magasin pour les couvertures préimprimées.
Le magasin s’affiche sur l’interface utilisateur du système en tant que T1.
12. Soumettre le fichier contenant le corps d’ouvrage (pages) à la file Travaux en suspens
du serveur d’impression.
13. Pour les pages du corps d’ouvrage, placer le support désiré dans l’un des magasins
de l’imprimante et confirmer les réglages sur l’interface utilisateur du système.
14. À partir du serveur d’impression, sélectionner le travail dans la file Attente, puis
sélectionner Propriétés du travail.
La fenêtre Propriétés du travail s’ouvre.
15. Sur l’écran Copies et pages, entrer le nombre de copies à imprimer et à relier.
16. Sélectionner Méthode d’impression et sélectionner Recto ou Recto verso à partir
du menu.
Pour Recto verso, il est possible de sélectionner la disposition tête-tête ou tête-bêche.
17. Sélectionner Support et sélectionner les paramètres pour le papier du corps d’ouvrage.
18. Sélectionner Finition pour définir les paramètres du support de couverture.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-21
Thermorelieur
a) À partir du Magasin de réception, sélectionner Magasin du module de reliure
sans couture.
b) Dans Alimenter la couverture de, sélectionner le magasin d’insertion de couvertures
de la relieuse pour le support couverture.
c) À partir de Contenu de la couverture, sélectionner l’option souhaitée.
d) Si un titre pour le dos ou l’image existe dans le fichier, sélectionner À partir du
fichier pour la saisie du dos. Sinon accepter la valeur par défaut Vierge.
e) À partir de Reliure, sélectionner l’emplacement pour la reliure : Gauche, Droit,
Haut ou Bas.
En général, Gauche est utilisé pour la plupart des pays occidentaux et parfois Haut
pour une orientation de type calendrier.
f) Cocher la case Rognage pour définir le mode de coupe.
g) Pour Mode, sélectionner soit Grand fond ou Couper au format.
19. Sélectionner Enregistrer après avoir défini les paramètres du Massicot.
20. Sélectionner Soumettre pour imprimer le travail.
21. Sur le module de reliure, le voyant du bac de réception de livres s’allume pour indiquer
qu’un livre fini est arrivé dans le bac de réception..
22. Appuyer sur cette touche pour ouvrir le bac de réception de livres.
23. Retirer le livre et fermer le bac.
Impression à partir du serveur d’impression EX de Xerox, optimisé
par EFI vers le thermorelieur
Les procédures suivantes proposent des instructions pour les différents types de travaux
d’impression reliés envoyés depuis le serveur d’impression rattaché à la relieuse. Lire
attentivement les instructions et exécuter les étapes pour imprimer correctement
l’impression de votre travail.
Mode manuel de relieur avec le serveur d’impression EX
Cette procédure décrit la manière d’utiliser le mode manuel de la relieuse pour les
couvertures et les corps d’ouvrage afin de créer un livre fini. Les couvertures et le corps
d’ouvrage (pages du livre) sont préimprimés avant d’utiliser le mode manuel de la relieuse.
1. Préimprimer les couvertures et le corps d’ouvrage (pages) séparément et les placer
à proximité du module de reliure sans couture.
2. Placer les couvertures préimprimées dans le magasin d’insertion de couvertures de
la relieuse. Ajuster les guides papier pour qu’ils touchent les bords du support.
3. Au niveau de l’interface utilisateur du système, confirmer/modifier les propriétés du
magasin pour les couvertures préimprimées.
Le magasin s’affiche sur l’interface utilisateur du système en tant que T1.
4. Sur le serveur d’imprimante, placer le relieur en mode manuel.
5. Au niveau de la relieuse, ouvrir le panneau du magasin de compilation.
6. Lever les poignées 1 et 2 pour avoir accès à la zone du corps d’ouvrage.
16-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
7.
8.
9.
10.
11.
Insérer le bloc du livre (pages imprimées du livre) dans la zone DGC, face vers le bas.
Déplacer le levier vert pour ajuster les guides papier par rapport au bord du support.
Fermer les poignées 2 et 1.
Fermer le panneau du magasin de compilation.
Appuyer sur le bouton Démarrer vert sur le panneau de commande de la relieuse.
Le livre est à présent relié et/ou rogné.
12. Appuyer sur le bouton vert pour ouvrir le bac de réception et récupérer le livre.
13. Aller au serveur d’impression.
14. Sur le serveur d’imprimante, désactiver le mode manuel du relieur et le remettre en
ligne avec le système.
Impression/reliure avec couvertures préimprimées vers le serveur
d’impression EX
Cette procédure utilise les couvertures préimprimées sur un support grand format, comme
11 x 17 po/A3, et placées dans le magasin d’insertion de couvertures de la relieuse. Un
fichier simple contenant le corps d’ouvrage est imprimé et transmis au module de reliure.
Sur la relieuse, les couvertures sont automatiquement alimentées et reliées au corps
d’ouvrage pour donner un livre fini.
1. Placer les couvertures préimprimées dans le magasin d’insertion de couvertures de
la relieuse. Ajuster les guides papier pour qu’ils touchent les bords du support.
2. Au niveau de l’interface utilisateur du système, confirmer/modifier les propriétés du
magasin pour les couvertures préimprimées.
Le magasin s’affiche sur l’interface utilisateur du système en tant que T1.
3. Pour les pages du corps d’ouvrage, placer le support désiré dans l’un des magasins
de l’imprimante et confirmer les réglages sur l’interface utilisateur du système.
4. Envoyer le travail contenant les pages du corps d’ouvrage vers la file d’attente En
suspens du serveur d’impression.
5. À partir du serveur d’impression, sélectionner le travail dans la file Attente, puis
sélectionner Propriétés du travail.
La fenêtre Propriétés du travail s’ouvre.
6. Sélectionner Accès rapide et définir Copies pour le nombre de copies à imprimer et
à relier.
7. Si l’impression se fait sur les deux faces des pages du corps d’ouvrage, pour Recto
verso, sélectionner Haut - Haut ou Haut - Bas.
8. Sélectionner l’onglet Mise en page à partir de la barre de menu.
9. Sélectionner le bouton radio Cahier.
10. Dans la zone Type de cahier, sélectionner Reliure sans couture N en 1.
Une fenêtre s’ouvre pour définir les paramètres de la reliure sans couture.
11. À gauche du paramètre Reliure sans couture N en 1, sélectionner l’emplacement de
la reliure sur le livre :
• Reliure gauche : Réglage par défaut couramment utilisé pour les livres imprimés
dans les pays occidentaux.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-23
Thermorelieur
• Haut : Reliure de type calendrier.
• Reliure droite : Utilisée pour les livres publiés dans les langues d’Asie ou du
Moyen-Orient.
12. Dans le champ Rognage, sélectionner la quantité à rogner. Les options incluent :
• Utiliser les valeurs spécifiées : Permet d’utiliser les flèches de contrôle de rognage
pour définir manuellement le rognage des trois côtés non reliés du livre.
• Aucun(e) : Aucun rognage ne se produit pour le travail, seulement la reliure.
• Rognage minimum : Le serveur d’impression applique automatiquement le plus
petit rognage possible. Cela représente moins de 0,25 po/6,35 mm.
• Calculer le rognage à partir du format fini : C’est ainsi que sont définies la
largeur et la hauteur du format fini du livre relié, une fois le rognage terminé.
Utiliser le bouton Rogner les angles, uniquement quand les coins d’un livre relié ne
sont pas à 90° et que, de ce fait, le livre n’est pas à dos carré. Si certains livres ont
déjà été reliés et que le rognage d’un des côtés du livre relié n’est pas taillé droit,
ajuster l’angle d’attaque avec Haut, Bas et Grand fond.
13. Sélectionner le Format du support de l’ensemble pour le papier qui a été placé dans
le magasin de l’imprimante pour le corps d’ouvrage.
14. Sélectionner le Format du support de couverture pour le papier qui a été placé dans
le magasin de l’imprimante pour les couvertures.
15. Dans la zone Contenu de couverture de la fenêtre, pour la saisie du Contenu,
sélectionner Préimprimé.
16. Pour la Largeur de dos, utiliser les flèches pour définir la taille du dos.
17. Sous Position de l’ensemble pour Ajustement de cahier, sélectionner Aucun ou Réduire
au format de l’ensemble.
18. Pour Ajustement du centrage, sélectionner la position souhaitée des images sur les
pages du livre : Au centre ou Sur le dos. Les flèches peuvent être utilisées pour affiner
la position, le cas échéant.
19. Sélectionner Imprimer pour imprimer et relier le livre.
Pour vérifier les réglages de rognage et de position avant l’impression d’un important
volume de copies, sélectionner Imprimer > Épreuve.
20. Sur le module de reliure, le voyant du bac de réception de livres s’allume pour indiquer
qu’un livre fini est arrivé dans le bac de réception..
21. Appuyer sur cette touche pour ouvrir le bac de réception de livres.
22. Retirer le livre et fermer le bac.
Impression/reliure à partir d’un fichier unique vers le serveur
d’impression EX
Cette procédure utilise un fichier unique qui contient la couverture et le bloc livre. Le
fichier est transmis au serveur d’impression, réglé pour la finition sur le module de reliure
sans couture, puis le traitement et l’impression sont autorisés.
1. Placer le support de couvertures dans l’un des magasins de l’imprimante et confirmer
les réglages sur l’interface utilisateur.
16-24
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
2. Pour les pages du corps d’ouvrage, placer le support désiré dans l’un des magasins
de l’imprimante et confirmer les réglages sur l’interface utilisateur du système.
3. Envoyer le travail contenant la couverture et les pages du corps d’ouvrage vers la file
d’attente Travaux suspendus du serveur d’impression.
4. À partir du serveur d’impression, sélectionner le travail dans la file Attente, puis
sélectionner Propriétés du travail.
La fenêtre Propriétés du travail s’ouvre.
5. Sélectionner Accès rapide et définir Copies pour le nombre de copies à imprimer et
à relier.
6. Si l’impression se fait sur les deux faces des pages du corps d’ouvrage, pour Recto
verso, sélectionner Haut - Haut ou Haut - Bas.
7. Sélectionner l’onglet Mise en page à partir de la barre de menu.
8. Sélectionner le bouton radio Cahier.
9. Dans la zone Type de cahier, sélectionner Reliure sans couture N en 1.
Une fenêtre s’ouvre pour définir les paramètres de la reliure sans couture.
10. À gauche du paramètre Reliure sans couture N en 1, sélectionner l’emplacement de
la reliure sur le livre :
• Reliure gauche : Réglage par défaut couramment utilisé pour les livres imprimés
dans les pays occidentaux.
• Haut : Reliure de type calendrier.
• Reliure droite : Utilisée pour les livres publiés dans les langues d’Asie ou du
Moyen-Orient.
11. Dans le champ Rognage, sélectionner la quantité à rogner. Les options incluent :
• Utiliser les valeurs spécifiées : Permet d’utiliser les flèches de contrôle de rognage
pour définir manuellement le rognage des trois côtés non reliés du livre.
• Aucun(e) : Aucun rognage ne se produit pour le travail, seulement la reliure.
• Rognage minimum : Le serveur d’impression applique automatiquement le plus
petit rognage possible. Cela représente moins de 0,25 po/6,35 mm.
• Calculer le rognage à partir du format fini : C’est ainsi que sont définies la
largeur et la hauteur du format fini du livre relié, une fois le rognage terminé.
Utiliser le bouton Rogner les angles, uniquement quand les coins d’un livre relié ne
sont pas à 90° et que, de ce fait, le livre n’est pas à dos carré. Si certains livres ont
déjà été reliés et que le rognage d’un des côtés du livre relié n’est pas taillé droit,
ajuster l’angle d’attaque avec Haut, Bas et Grand fond.
12. Sélectionner le Format du support de l’ensemble pour le papier qui a été placé dans
le magasin de l’imprimante pour le corps d’ouvrage.
13. Sélectionner le Format du support de couverture pour le papier qui a été placé dans
le magasin de l’imprimante pour les couvertures.
14. Dans le champ Contenu de couverture de la fenêtre, dans Contenu, sélectionner une
des options suivantes :
• Avant et Arrière séparément : Sélectionner si les images de couverture avant
sont sur la première page et les images de la couverture arrière sont sur la dernière
page du fichier. Si ce réglage est sélectionné, définir aussi les menus Couverture
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-25
Thermorelieur
avant (Page 1) et Couverture arrière (Page N) sur : Impression extérieure,
Impression intérieure, Impression sur les deux faces ou Aucune impression.
REMARQUE
Quand les deux faces de la couverture avant sont imprimées, la Page 2 est placée
sur l’intérieur de la couverture et quand les deux faces de la couverture arrière
sont imprimées, la page avant la dernière (Page N-1) est placée à l’intérieur.
• Avant et Arrière ensemble : Sélectionner si la première page du fichier est une
grande feuille qui contient à la fois la couverture avant et la couverture arrière.
Le relieur place cette couverture autour du corps d’ouvrage. Si ce réglage est
sélectionné, définir aussi le menu Contenu sur Imprimer sur l’extérieur de la
couverture (s’il y a des images seulement sur l’avant de la page de couverture du
fichier), ou Imprimer sur les deux faces de la couverture (s’il y a des images sur
la page de couverture avant et arrière dans le fichier).
• Préimprimé : Sélectionner si la couverture est imprimée séparément et si la création
par le serveur d’imprimante d’une couverture à partir du fichier n’est pas souhaitée.
15. Pour la Largeur de dos, utiliser les flèches pour définir la taille du dos.
Pour le Contenu du dos, sélectionner Page de document si l’impression du dos est
souhaitée et que l’image se trouve dans le fichier.
16. Sous Position de l’ensemble pour Ajustement de cahier, sélectionner Aucun ou Réduire
au format de l’ensemble.
17. Pour Ajustement du centrage, sélectionner la position souhaitée des images sur les
pages du livre : Au centre ou Sur le dos. Les flèches peuvent être utilisées pour affiner
la position, le cas échéant.
18. Sélectionner Imprimer pour imprimer et relier le livre.
Pour vérifier les réglages de rognage et de position avant l’impression d’un important
volume de copies, sélectionner Imprimer > Épreuve.
19. Sur le module de reliure, le voyant du bac de réception de livres s’allume pour indiquer
qu’un livre fini est arrivé dans le bac de réception..
20. Appuyer sur cette touche pour ouvrir le bac de réception de livres.
21. Retirer le livre et fermer le bac.
Maintenance
Tout en exécutant les activités de maintenance, garder à l’esprit les éléments suivants :
• Il est recommandé d’effectuer quotidiennement toutes les procédures de nettoyage,
de préférence en début de journée, avant que le système soit mis sous tension et
pendant que le module four est froid.
• Si le système est mis sous tension et que le module four est chaud, faire en sorte de
couper l’alimentation du système et de laisser 30 minutes au module four pour qu’il
refroidisse avant d’effectuer toute procédure de nettoyage.
16-26
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
• Se limiter au nettoyage des zones recommandées du circuit papier, tel que cela est
décrit dans les procédures de nettoyage.
Nettoyage du relieur
1. Mettre le système hors tension en appuyant la touche d’alimentation (qui se trouve
sur le côté droit du moteur d’impression).
2. Débrancher le cordon d’alimentation à l’arrière du module de reliure.
3. Utiliser un chiffon non pelucheux humide, imbibé d’eau (non mouillé) pour nettoyer
les panneaux et les portes.
4. Ouvrir chaque zone à l’aide de la poignée verte et nettoyer les surfaces de ces zones.
5. Éliminer toute humidité résiduelle, avec un chiffon sec, non pelucheux.
6. Remettre tous les leviers dans leurs positions initiales.
7. Rebrancher le cordon d’alimentation à la relieuse.
8. Mettre le système sous tension.
Vidage du contenant de récupération du massicot
Lire ce qui suit avant d’effectuer cette procédure :
• Ne pas ouvrir le contenant de récupération du massicot pendant le fonctionnement
du relieur. Attendre la fin d’un travail avant d’ouvrir et de vider le contenant.
• Ne pas placer de sac en plastique dans le contenant. Cela réduit la capacité du
magasin et peut endommager le matériel ou l’affichage de codes d’erreur.
• Lorsque le contenant à déchets du massicot est plein, l’imprimante cesse de
fonctionner et un message s’affiche indiquant que le contenant est plein et reprendra
une fois vidé.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-27
Thermorelieur
ASTUCE
Lors de l’exécution de travaux de reliure plus importants, le contenant à déchets du
massicot peut devoir être vidé plus souvent.
1.
2.
3.
4.
Ouvrir le contenant de récupération du massicot.
Lever et retirer le contenant/bac intérieur.
Vider le contenu du contenant/bac dans un conteneur à déchets.
Contrôler visuellement pour s’assurer que tous les déchets sont retirés de la zone du
magasin de la machine.
5. Réinstaller le contenant/bac dans le contenant de récupération du massicot.
6. Fermer délicatement le tiroir de récupération du massicot.
Contenant de remplissage d’adhésif
Lire ce qui suit avant d’effectuer cette procédure :
• Il est possible de rajouter de l’adhésif pendant le fonctionnement du relieur.
• N’utiliser que l’adhésif spécifié pour le relieur. Tout autre adhésif peut entraîner un
disfonctionnement du relieur.
• Ranger l’adhésif dans un lieu frais et bien aéré. L’éloigner de l’humidité et des
températures élevées. L’adhésif peut prendre feu s’il est placé à côté d’une flamme
ou si la température est élevée.
• Ne pas trop remplir la trémie de remplissage d’adhésif. Les couvercles pourraient ne
pas fermer correctement et les pastilles d’adhésif pourraient s’infiltrer dans d’autres
zones du relieur et entraîner des dysfonctionnements.
• Ne pas utiliser de pastilles d’adhésif qui sont tombées sur le sol. Elles peuvent être
sales et entraîner des dysfonctionnements du relieur.
• Seules les pastilles d’adhésif peuvent être placées dans la trémie de remplissage
d’adhésif. Le relieur pourrait prendre feu.
16-28
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
• Les pastilles d’adhésif sont transférées au relieur quand celui-ci est vide. Le relieur
peut contenir environ 0,8 livre (380 grammes) d’adhésif.
Remplissage du contenant d’adhésif
1.
2.
3.
4.
Ouvrir le contenant de remplissage d’adhésif.
Ouvrir le couvercle extérieur.
Ouvrir le couvercle intérieur.
Avec la pelle fournie, ajouter des pastilles d’adhésif dans la trémie de remplissage
jusqu’à ce que la hauteur des pastilles soit de niveau et juste en dessous de la ligne
limite de l’adhésif.
5. Fermer le couvercle intérieur et extérieur.
6. Fermer le contenant de remplissage d’adhésif. Un clic signale le verrouillage du
contenant en place.
Résolution de problèmes du relieur
REMARQUE
• Les incidents support sont affichés sur l’interface utilisateur de l’imprimante et le
panneau de commande du relieur.
• Dégager les multiples incidents support dans l’ordre indiqué sur l’interface utilisateur
de l’imprimante et le panneau de commande du relieur.
Incidents papier dans les zones E1 et E2
1. Ouvrir le couvercle du bac du compilateur.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-29
Thermorelieur
2. Déplacer la poignée 1b vers la gauche et retirer tout support bloqué.
3. Déplacer la poignée 1a vers la gauche, tourner le bouton 1c et retirer tout support
bloqué.
4.
5.
6.
7.
Lever la poignée 2 vers la droite et retirer tout support bloqué.
Retourner les poignées 2, 1a et 1b dans les positions d’origine.
Fermer le couvercle du bac du compilateur.
Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur du système pour redémarrer
le travail d’impression.
16-30
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Incidents papier dans la zone E3
REMARQUE
Si un incident se produit une fois le corps d’ouvrage sorti du compilateur, le support est
purgé avec le dos collé sur le corps d’ouvrage, sans couverture rattachée.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrir le panneau du module d’insertion.
Ouvrir le couvercle intérieur d’insertion (3a).
Ouvrir le guide droit (3b).
Enlever tout le support bloqué.
Fermer les zones 3b, 3a et le panneau du module d’insertion.
Le cas échéant, recharger le support dans le magasin d’insertion de couvertures.
Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur du système pour redémarrer
le travail d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-31
Thermorelieur
Incidents papier dans la zone E4
1.
2.
3.
4.
5.
Ouvrir la porte avant du transport d’entrée.
Ouvrir la zone 4a et enlever tout support bloqué.
Ouvrir la zone 4b et enlever tout support bloqué.
Remettre les poignées 4b et 4a à leurs positions initiales.
Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur du système pour redémarrer
le travail d’impression.
16-32
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Incidents papier dans les zones E5 et E6
REMARQUE
Les portes avant droite et gauche du relieur ne s’ouvrent pas quand le voyant du panneau
avant est allumé.
1. Ouvrir les portes avant et gauche.
2. Lever la poignée 5a et enlever tout support bloqué.
3. Remettre la poignée 5a à sa position initiale.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-33
Thermorelieur
4. Lever la poignée 5b, tourner le bouton 6d et enlever tout support bloqué.
5. Remettre la poignée 5b à sa position initiale.
6. Ouvrir les zones 6a et 6b.
7. Enlever tout le support bloqué.
8. Retourner les poignées 6a et 6b à leurs positions initiales.
16-34
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
9. Ouvrir la zone 6c et enlever tout support bloqué.
10. Remettre la poignée 6c à sa position initiale.
11. Fermer les portes avant droite et gauche du relieur.
12. Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur du système pour redémarrer
le travail d’impression.
Problèmes d’ordre général
Coupure d’alimentation pendant le fonctionnement
REMARQUE
Quand l’alimentation est interrompue sur le relieur lors d’un travail d’impression, les
morceaux rognés peuvent rester dans le circuit papier. Effectuer les étapes suivantes
pour dégager le circuit papier.
1. Mettre le système hors tension en appuyant la touche d’alimentation (qui se trouve
sur le côté droit du moteur d’impression).
2. Ouvrir le bac de réception de livres.
3. Vérifier la présence de morceaux rognés/coupés dans le bac.
Si les morceaux rognés/coupés sont présents, les retirer.
4. Fermer le bac de réception de livres.
5. Effectuer un essai pour s’assurer que le relieur fonctionne correctement.
Réglage de l’image imprimée et du rognage
Si le livre imprimé ne se situe pas dans les paramètres désirés, les réglages peuvent être
ajustés à partir de l’interface utilisateur système.
IMPORTANT
Les différentes options de réglage d’image et de rognage peuvent varier d’un serveur
d’imprimante à un autre. Se reporter à la documentation client du serveur d’impression
pour plus de détails concernant ces options et la manière de les utiliser.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-35
Thermorelieur
Codes d’erreur
053-100, 053-101, 053-102, 053-103, 053-104, 053-105, 053-106, 053-107, 053-108,
053-109, 053-110, 053-111, 053-112, 053-113, 053-114, 053-115, 053-116, 053-117,
053-118, 053-119, 053-120, 053-121, 053-122, 053-123, 053-124, 053-125, 053-126,
053-127, 053-128, 053-129, 053-130, 053-131, 053-132, 053-133, 053-134, 053-135,
053-136, 053-137, 053-138, 053-139, 053-140, 053-141, 053-142, 053-143, 053-144,
053-145, 053-146, 053-147, 053-148
Cause: Incident papier
Solution: Enlever le support bloqué. Suivre les instructions affichées sur l’interface
utilisateur du système pour redémarrer le travail.
053-210, 053-211, 053-212, 053-213, 053-214, 053-215, 053-216, 053-217, 053-218,
053-219, 053-220, 053-221, 053-222, 053-223, 053-224, 053-225, 053-226, 053-227,
053-228, 053-229, 053-230, 053-231, 053-232, 053-233, 053-234, 053-235, 053-236,
053-237, 053-238, 053-239, 053-240, 053-241, 053-242, 053-243, 053-244, 053-245,
053-246, 053-247, 053-248, 053-249, 053-250, 053-251, 053-252, 053-253, 053-254,
053-255, 053-256, 053-257, 053-258, 053-259, 053-260, 053-261, 053-262, 053-263,
053-264, 053-265, 053-266, 053-267, 053-268, 053-269, 053-270, 053-271, 053-272,
053-273, 053-274, 053-275, 053-276, 053-277, 053-278, 053-279, 053-280, 053-281,
053-282, 053-283, 053-284, 053-285, 053-286, 053-287, 053-288, 053-289, 053-290,
053-291, 053-292, 053-293, 053-294, 053-295, 053-296, 053-297, 053-298, 053-299
Cause: Panne d’élément interne
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
053-301, 053-302, 053-303, 053-304, 053-305
Cause: Une porte ou un couvercle est ouvert.
Solution: Fermer la porte ou le panneau ouvert. Suivre les instructions affichées sur
l’interface utilisateur du système pour redémarrer le travail.
053-310, 053-311, 053-312, 053-313, 053-314
Cause: Panne d’élément interne
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
053-315, 053-316
Cause: Problème de logiciel
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
053-326
Cause: Problème de logiciel
16-36
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Solution: Vérifier de nouveau l’épaisseur du travail entrant. Renvoyer le travail. Si le
problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
053-327, 053-328
Cause: Panne d’élément interne
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
053-332
Cause: Problème de logiciel
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
053-333, 053-334
Cause: Panne d’élément interne
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
053-335
Cause: Problème de logiciel
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
053-400
Cause: Bac de réception de livres ouvert
Solution: Fermer le bac.Si le problème persiste, mettre le système sous/hors tension.Si
le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
053-401
Cause: Couvercle supérieur ouvert
Solution: Fermer le cache.Si le problème persiste, mettre le système sous/hors tension.Si
le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
053-404
Cause: Contenant de remplissage d’adhésif ouvert
Solution: Fermer le bac.Si le problème persiste, mettre le système sous/hors tension.Si
le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
053-405
Cause: Le contenant de récupération du massicot est plein.
Solution: Vider le magasin.Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur
du système pour redémarrer le travail d’impression.
053-406
Cause: Bac de réception de livres plein
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-37
Thermorelieur
Solution: Vider le magasin.Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur
du système pour redémarrer le travail d’impression.
053-407, 053-408
Cause: Lame faible ou en fin de vie
Solution: Contacter le Centre Services.
053-409
Cause: Niveau d’adhésif bas ou vide
Solution: Ajouter plus de pastilles d’adhésif dans le contenant de remplissage d’adhésif.
053-410
Cause: Lame faible ou en fin de vie
Solution: Contacter le Centre Services.
053-411
Cause: Le contenant de récupération du massicot est plein.
Solution: Vider le magasin.
053-412
Cause: Niveau d’adhésif bas ou vide
Solution: Ajouter plus de pastilles d’adhésif dans le contenant de remplissage d’adhésif.
Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur du système pour redémarrer
le travail d’impression.
053-900, 053-901, 052-902, 052-903, 052-904, 052-905, 052-906, 052-907, 052-908,
052-909, 052-910, 052-911, 052-912, 052-913, 052-914, 052-915, 052-916
Cause: Incident papier
Solution: Enlever le support bloqué. Suivre les instructions affichées sur l’interface
utilisateur du système pour redémarrer le travail.
053-922
Cause: Impossible de détecter le format chargé dans le magasin d’insertion de
couvertures ou la quantité chargée dans le magasin dépasse la quantité maximale.
Solution: Retirer le contenu du magasin. Replacer le support dans le magasin et s’assurer
que les détails de programmation du magasin sont corrects et s’affichent sur l’interface
utilisateur du système.
054-210, 054-211, 054-212, 054-213, 054-214, 054-215, 054-216, 054-217, 054-218,
054-219, 054-220, 054-221, 054-222, 054-223, 054-224, 054-225, 054-226, 054-227,
054-228, 054-229, 054-230, 054-231, 054-232, 054-233, 054-234, 054-235, 054-236,
054-237, 054-238, 054-239, 054-240, 054-240, 054-241, 054-242, 054-243, 054-244,
054-245, 054-246, 054-247, 054-248, 054-249, 054-250, 054-251, 054-252, 054-253,
054-254, 054-255, 054-256, 054-257, 054-258, 054-259, 054-260, 054-261, 054-262,
054-263, 054-264, 054-265, 054-266, 054-267, 054-268, 054-269, 054-270, 054-271,
054-272, 054-273, 054-274, 054-275, 054-276, 054-277, 054-278, 054-279, 054-280,
054-281, 054-282, 054-283, 054-284, 054-285, 054-286, 054-287, 054-288, 054-289,
16-38
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
054-290, 054-291, 054-292, 054-293, 054-294, 054-295, 054-296, 054-297, 054-298,
054-299
Cause: Panne d’élément interne
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
055-210, 055-211, 055-212, 055-213, 055-214, 055-215, 055-216, 055-217, 055-218,
055-219, 055-220, 055-221, 055-222, 055-223, 055-224, 055-225, 055-226, 055-227,
055-228, 055-229, 055-230, 055-231, 055-232, 055-233, 055-234, 055-235, 055-236,
055-237, 055-238, 055-239, 055-240, 055-241, 055-242, 055-243, 055-244, 055-245,
055-246, 055-247, 055-248, 055-249, 055-250, 055-251, 055-252, 055-253, 055-254
Cause: Panne d’élément interne
Solution: Mettre le système hors/sous tension.Si le problème persiste, appeler le Centre
Services Xerox.
153-700
Cause: Lame faible ou en fin de vie
Solution: Contacter le Centre Services.
153-701
Cause: Bac de réception de livres plein
Solution: Vider le magasin.Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur
du système pour redémarrer le travail d’impression.
153-702
Cause: Bac de réception de livres ouvert
Solution: Fermer le bac.Si le problème persiste, mettre le système sous/hors tension.Si
le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
153-703, 153-704
Cause: Les livres défectueux qui n’ont pas été rognés ou un livre annulé en cours de
travail ont été transmis dans le bac de réception de livres.
Solution: Ouvrir le bac de réception de livres et retirer les livres défectueux. Jeter, le
cas échéant. Fermer le bac. Si le problème persiste, mettre le système sous/hors tension.Si
le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
153-705
Cause: Contenant de récupération du massicot ouvert
Solution: Fermer le bac.Si le problème persiste, mettre le système sous/hors tension.Si
le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-39
Thermorelieur
Recommandations concernant le format
et le rognage pour obtenir des livres
parfaitement reliés.
Format fini
Format du bloc livre non Format de couver- Réglage du Réglage de la
rogné
ture rognée
rognage su- rogne de chapérieur
sse
Lettre
(8,5 x 11 po)
9 x 12 po
(demi feuilles de 12 x 18
po)
12 x 13 po
12,70 mm.
12,70 mm.
A4
225 x 320 mm
(demi-feuille SRA3)
SRA3
11,5 mm
15 mm
Lettre petit for- Lettre
mat
(8,5 x 11 po)
(8,22 x 10,44 po)
12 x 13 po
7,11 mm.
7,11 mm.
Petit format A4 A4
(203 x 283 mm) (210 x 297 mm)
SRA3
7 mm
7 mm
6 x 9 po.
Feuille Executive ou Monarch
(7,25 x 10,5 po)
Support coupé
Pliage accordéon
standard É.-U.
(11 x 14,62 po)
19,05 mm.
3,18 cm.
5,5 x 8,5 po
Trop petit : Format fini dépassant la capacité du thermorelieur
A5
JIS B5
(182 x 257 mm)
8 x 8 po
Support coupé
Support coupé
1.06
(format minimum : 8,28 x (format minimum :
10,13 po
10,13 x 16,91 po
16-40
Support coupé JIS
B4
(257 x 364 mm)
23,5 mm
34 mm
.28
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Spécifications concernant le relieur
Type de reliure
La reliure parfaite correspond à un processus dont les pages sont reliées en utilisant
un adhésif et dont les bords qui dépassent sont rognés. L’adhésif maintient ensemble
les feuilles à l’intérieur du livre. Les couvertures devant et derrière peuvent être collées
au cours du processus. Le document final est un livre fini parfaitement relié avec une
couverture qui l’entoure.
Type de coupe
Rognage complet, Coupe de face et Aucune coupe
Distance de coupe
Bas/haut : Minimum : 0,55 po/14 mm ; maximum : 2,125 po/54 mm
Grand fond : Minimum : 0,275 po/7 mm ; maximum : 1,34 po/34 mm
Épaisseur de livre
Minimum : 0,118 po/3 mm
Maximum : 1 po/25,4 mm
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-41
Thermorelieur
Dimensions de livre
1 Largeur de livre
Minimum : 8 po/203 mm
Maximum : 11,7 po/297 mm
2 corps d’ouvrage (pages de l’ensemble)
Minimum : 5,8 po/148 mm
Maximum : 8,5 po/216 mm
3 Panneau
Minimum : 11,8 po/299 mm
Maximum : 17,9 po/455 mm
16-42
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Thermorelieur
Corps d’ouvrage (pages de l’ensemble)
Les pages du livre sont alimentées dans le relieur départ grand côté (DGC).
Formats de support acceptables
8,5 x 11 po/A4 (DGC); 6,93 x 9,84 po/B5 (DGC); SRA4/8,85 x 12,59 po (DGC)
Poids de support acceptables
17 à 43,5 lb bond (64 à 163 g/m²
REMARQUE
Le support de 106 à 163 g/m² est limité aux feuilles intercalaires, un maximum de 10
feuilles par livre, distribuées de façon égale.
Nombre approximatif de feuilles par livre (épaisseur)
10 à 200 feuilles de 17 à 20 lb bond (64 à 80 g/m²) avec une épaisseur maximale de
1 po/25,4 mm ou moins pour les supports couchés
10 à 150 feuilles de 20 à 28 lb bond (80 à 105 g/m²) avec une épaisseur maximale
de 1 po/25,4 mm ou moins pour les supports couchés
1 à 10 feuilles de 28 à 43,5 lb (106 à 163 g/m²) pour tous les supports
REMARQUE
Le nombre de pages listé est une approximation. Le corps d’ouvrage doit être entre 3
et 23 mm (0,118 et 1 po).
Couverture
Nombre maximum de feuilles par livre et feuille transmis dans le relieur en départ petit
côté (DPC).
Formats de support acceptables
11 x 17 po/A3 (SEF), 9,84 x 13,90 po/B4 (DPC), SRA3/12,59 x 17,71 po (DPC)
Poids de support acceptables
24 à 80 lb bond (90 à 300 g/m²), 350 g/m² Colotech de Xerox
Mode de dérivation du relieur
Se reporter aux spécifications de l’imprimante pour les grammages et les formats de
support. Ces types de support peuvent être alimentés par le mode départ du relieur et
directement acheminés au le module de finition en ligne suivant. Les spécifications de
l’imprimante se trouvent dans ce Guide de l’utilisateur.
Capacité du contenant d’adhésif
Environ 0,8 lb/380 grammes ; contient suffisamment d’adhésif pour environ 135 livres
de 100 pages par livres pour support de 8,5 x 11 po/A4, 17 lb (64 g/m²).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
16-43
Thermorelieur
Capacité du magasin d’insertion de couvertures
200 feuilles de 20 lb/80 g/m²
Capacité du contenant de récupération du massicot
Approximativement suffisamment de place pour les coupes de support d’environ 15
livres (pour relier 100 feuilles de 8,5 x 11 po/A4 et les rogner à 6,93 x 9,84 po/B5).
Capacité du bac de réception de livres
Capacité de largeur d’environ 4,17 po/106 mm
Temps de préchauffage
Environ 440 secondes (7 minutes) ou moins
16-44
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17
Module de finition
standard/plieuse-agrafeuse
1.
Module d’interface : Ce module REQUIS sert d’appareil de communication et de
circuit papier entre la machine et le module de finition standard/plieuse-agrafeuse.
2.
Module de finition avec plieuse-agrafeuse : Ces modules de finition offrent une
grande variété d’options de finition et de pli. Le module de finition avec
plieuse-agrafeuse est représenté sur l’illustration ci-dessus.
REMARQUE
Le module de finition standard ou avec plieuse-agrafeuse peut être désigné simplement
par le module de finition.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-1
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Le module de finition standard ou avec plieuse-agrafeuse comprend les éléments
suivants :
Non.
Élément
Fonction
1
Cartouche d’agrafes
Contient des agrafes. Retirer cette cartouche pour remplacer
les agrafes et dégager les incidents d’agrafe.
2
Contenant de récupération Contenant de récupération d’agrafes. Retirer ce contenant
d’agrafes
lorsqu’il est plein.
3
Bac supérieur
Le bac supérieur est utilisé pour empiler les impressions de
sortie et peut recevoir jusqu’à 500 feuilles de 20 lb/ 80 g/m².
Les copies sont livrées ici lorsque des options de sortie spécifiques sont sélectionnées, telles que le tri automatique, l’assemblage, en série ou normal.
4
Bac récepteur (milieu)
Le bac de réception est utilisé pour décaler et (ou) agrafer
les impressions et peut recevoir jusqu’à 2 000 feuilles de
support 20 lb/80 g/m². Ce bac reçoit aussi les feuilles lorsqu’elles sont perforées et pliées en Z.
REMARQUE
Les bacs supérieur et récepteur peuvent être utilisés pour des
sorties perforées (en option).
5
Bac de réception des cahiers
Disponible seulement avec le module de finition avec plieuseagrafeuse. Ce bac reçoit les cahiers avec agrafage piqûre à
cheval lorsque l’option Pli simple ou Pli simple + Agrafage est
sélectionnée.
6
Touche du bac de réception des cahiers
Disponible seulement avec le module de finition avec plieuseagrafeuse. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le bac de
réception remonte pour vous permettre de récupérer les cahiers de la zone de réception.
7
Panneau droit
Ouvrir ce panneau pour dégager des incidents papier, dégager
les agrafes bloquées ou retirer les débris causés par la perforatrice.
17-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Non.
Élément
Fonction
8
Cartouches d’agrafes pour Disponible seulement avec le module de finition avec plieusecahier
agrafeuse. Il y a deux cartouches d’agrafes pour les cahiers.
Retirer cette cartouche pour remplacer les agrafes et dégager
les incidents d’agrafe.
9
Contenant de morceaux
de la perforatrice
10
Bac de réception pli en C/Z Ce bac facultatif reçoit les copies lorsque l’option Pli en C ou
(en option)
Pli en Z des supports 8,5 x 11 po/A4 et 11 x 17 po/A3 est sélectionnée.
11
Panneau gauche.
Ouvrir ce panneau pour avoir accès à la machine et dégager
les incidents papier.
12
Module d’insertion posttraitement (magasin
8/magasin T1)
Ce magasin est appeléMagasin 8 ou Magasin T1. Son nom
dépend de la machine à laquelle le module de finition est
attaché. Les caractéristiques pour le magasin 8/T1 sont les
suivantes :
Recueille les morceaux de la perforatrice. L’ouvrir pour retirer
les morceaux.
• Ce magasin est livré avec ce module de finition et est
utilisé pour alimenter des séparateurs et des couvertures.
• Le support inséré ici n’est pas imprimé. Utiliser ce magasin
pour des supports préimprimés et pour ajouter des insertions aux impressions. (Ce magasin est aussi nommé
Module d’interposition.)
• Le magasin 8 contient un maximum de 200 feuilles de
20 lb/75 g/m².
• Le support peut être chargé dans la direction DGC ou
DPC.
13
Touche du bac de réception Pli en C/Z
Appuyer sur ce bouton pour ouvrir le bac de réception pli en
C/Z.
14
Bouton du détuileur manuel
Appuyer sur cette touche afin d’activer un détuileur pour les
impressions reçues. Cette fonction s’applique particulièrement
aux papiers de faible grammage.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-3
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Détuileur manuel sur le module de finition
Le module de finition comporte un détuileur manuel qui permet d’ajuster la courbure
des impressions selon le besoin.
Appuyer sur la touche Détuileur sur le module de finition pour faire passer cette fonction
entre les modes Auto, Activé et Désactivé.
1.
Touche Auto : Lorsque ce voyant est allumé, la correction appropriée de courbe est
automatiquement effectuée selon les formats et l’orientation des impressions reçues.
La touche devrait être mise sur Auto dans la plupart des cas. La touche passe
automatiquement en mode Auto lorsque :
• La machine est mise sous tension
• La machine quitte le mode Veille
2.
3.
Lorsque cette touche est sélectionnée et le voyant de courbure vers le bas allumé,
une correction de courbe vers le bas est appliquée à toutes les impressions. Si les
feuilles présentent une courbure vers le bas, appuyer sur cette touche pour la corriger.
Lorsque cette touche est sélectionnée et que le voyant de courbure vers le haut est
allumé, une correction de tuile vers le haut est appliquée à toutes les impressions.
Si les feuilles présentent une courbure vers le haut, appuyer sur cette touche pour
la corriger.
REMARQUE
Si aucun voyant n’est allumé, la machine n’apporte aucune correction de courbe aux
impressions.
17-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Fonction de pliage
Si la machine est équipée du module de finition de brochures et/ou de la plieuse C/Z, il
est possible de produire des impressions en utilisant l’option de pli. L’option plie les
impressions en deux (simple ou double) ou en trois (pli en C ou en Z). L’option de pli est
sélectionnée à partir du pilote d’imprimante.
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser cette possibilité de pliage, l’orientation des documents doivent être
Départ petit côté (DPC). Un magasin contenant un support en DPC doit être sélectionné.
Types de pli
IMPORTANT
L’option de pli simple (pli-double) est disponible seulement avec le module de finition
avec plieuse-agrafeuse. Les options pli en C et pli en Z sont disponibles seulement avec
la plieuse C/Z.
Ces types de pli sont disponibles :
Pli simple (pli double)
Un pli simple est un pli qui crée deux panneaux en sortie. L’option Pli simple est livrée
au bac de réception des cahiers.
Pli en C
Un pli en accordéon (C) consiste en deux plis qui créent trois panneaux en sortie. La
réception Pli en C est livrée au bac de réception Pli en C/Z.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-5
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Pli en Z
Un pli en Z consiste en deux plis qui sont pliés dans des directions opposées, ce qui
donne un pli en accordéon. La réception Pli en Z est livrée au bac de réception Pli en
C/Z.
Pli en Z demi-feuille (présenté ici avec perforation 3 trous)
Comme avec un pli en Z normal, il a deux plis repliés dans les directions opposées. La
différence entre un pli en Z normal et un pli en Z demi-feuille est que ce dernier n’est
pas plié en deux plis égaux. Les deux plis sont inégaux, ce qui permet à un bord de la
feuille du pli en Z demi-feuille d’avoir un bord plus long qui peut être agrafé au perforé.
La réception Pli en Z demi-feuille est livrée au bac de réception Pli en C/Z.
Placement du papier/onglets dans le
magasin 8/T1 (module d’insertion
post-traitement)
1. Si nécessaire, retirer tout support se trouvant dans le magasin 8/T1.
2. Tenir le centre des guides papier et les faire glisser au format du support voulu.
17-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
3. Charger le papier/onglets, en l’alignant à l’avant du magasin.
a) Si le papier est préimprimé, le charger côté imprimé vers le haut.
b) Pour charger les onglets, les placer côté onglet alimenté en premier (dans la
direction de la flèche, comme dans l’illustration ci-dessus).
4. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
les sélections du profil d’alignement.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
5. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Maintenance
Consommables/fournitures pour le module de finition
standard/plieuse-agrafeuse
Les consommables/fournitures Xerox, y compris les agrafes, les cartouches d’agrafes et
les contenants de récupération d’agrafes peuvent être commandés auprès de Xerox en
allant sur le site www.xerox.com et en cliquant sur le lien Contactez-nous pour obtenir
les coordonnées précises/numéros de téléphone de votre région ou en cliquant sur les
Fournitures et entrer/sélectionner l’information sur la machine (famille de produit et
modèle).
REMARQUE
Toujours consulter le site www.xerox.com pour les numéros de pièces des modules
remplaçables par le client (CRU) les plus récents.
Entreposer les éléments et les pièces Xerox à l’intérieur de leur emballage d’origine dans
un endroit facile d’accès.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-7
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Cartouche d’agrafes/Contenant de ré- 4 cartouches d’agrafes (5 000 agrafes par cartouche)
cupération d’agrafes
et 1 contenant de récupération d’agrafes par boîte
Cartouche d’agrafes pour module de
finition avec plieuse-agrafeuse
paquet de 4 : Recharge de 5 000 agrafes chacune
Remplacement de la cartouche d’agrafes standard
Un message s’affiche sur l’interface utilisateur lorsqu’il est temps de remplacer la
cartouche d’agrafes.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Prendre la poignée de la cartouche d’agrafes se trouvant à R1 et sortir la cartouche
d’agrafes du module de finition.
17-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Tenir les positions telles qu’indiquées par la flèche et retirer la cartouche d’agrafes
de l’unité.
5. Pousser la nouvelle cartouche d’agrafes dans l’unité.
6. Pousser la cartouche d’agrafes à sa position initiale dans le module de finition.
7. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Remplacement de la cartouche d’agrafes de la plieuse-agrafeuse
En plus de l’agrafeuse standard, la plieuse/brocheuse possède une agrafeuse de cahiers.
Lorsque la cartouche d’agrafes doit être remplacée, un message paraît sur l’interface
utilisateur.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-9
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Pendant que le levier droit est pressé, retirer la cartouche d’agrafes pour cahier.
4. Retenir les languettes de la cartouche d’agrafes par les languettes et la soulever pour
la retirer.
5. Tout en maintenant les languettes de la nouvelle cartouche, la pousser à l’intérieur
de l’unité.
17-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
6. Pousser la cartouche d’agrafes à sa position initiale dans la machine.
7. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Remplacement du contenant de récupération des agrafes du
module de finition
La machine affiche un message indiquant que le contenant de récupération des agrafes
est plein. Pour remplacer le contenant :
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Localiser le contenant de récupération des agrafes (R5) dans le module de finition
et déverrouiller le levier.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-11
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Tenir R5 comme sur l’illustration et retirer le contenant de récupération des agrafes
de la machine.
5. Placer le contenant de récupération des agrafes usagé dans un sac en plastique
fourni.
REMARQUE
Ne pas renvoyer un contenant démonté (usagé) au Centre de services Xerox.
6. Tenir le nouveau contenant de récupération des agrafes par la poignée de la zone
R5 et le pousser dans la machine.
REMARQUE
Pour éviter des blessures, ne pas mettre les doigts sur le dessus du contenant.
17-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
7. Pousser R5 jusqu’à ce que levier de verrouillage soit en place.
8. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Vider le contenant de récupération de la perforatrice
L’interface utilisateur affiche un message pour indiquer à quel moment il est nécessaire
de vider le contenant de récupération de la perforatrice.
ATTENTION
Retirer le contenant de récupération de la perforatrice seulement lorsque le système est
sous tension. Si l’alimentation est coupée lorsque vous videz le contenant, la machine
ne peut détecter que le contenant a été vidé.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-13
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
3. Retirer le contenant hors du module de finition (R4).
4. Jeter tous les morceaux dans un contenant approprié.
5. Réinsérer le contenant vide dans la machine.
6. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Résolution de problèmes avec le module
de finition
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
17-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
REMARQUE
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées sur l’écran pour retirer le support bloqué.
Incidents papier dans le magasin 8/T1 (module d’insertion
post-traitement)
1. Appuyer sur la touche Cover.
2. Ouvrir le couvercle 1e retirer le support bloqué et tous les supports chargés dans le
magasin.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Aérer le support retiré, en s’assurant que les quatre coins sont bien alignés et recharger
de nouveau.
4. Pousser le couvercle 1e jusqu’à entendre le déclic de mise en place.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-15
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert,
même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 1a et du bouton 1c
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle gauche du module de finition.
3. Déplacer le levier 1a vers le bas et tourner le bouton 1c vers la gauche. Enlever le
support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
17-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre la poignée 1a à sa position initiale.
5. Bien fermer le couvercle gauche du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 1d
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle gauche du module de finition.
3. Déplacer le levier 1d vers le haut et retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-17
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre le levier 1d à sa position initiale.
5. Bien fermer le couvercle gauche du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 1b
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle gauche du module de finition.
3. Déplacer le levier 1b vers la droite et retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
17-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre le levier 1b à sa position d’origine.
5. Bien fermer le couvercle gauche du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
Incidents papier aux leviers 3b et 3d
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer les leviers 3b et 3d ; retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-19
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre les leviers 3b et 3d à leurs positions initiales.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 3e et du bouton 3c
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 3e et tourner le bouton 3c, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
17-20
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre le levier 3e à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 3g et du bouton 3f
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 3g et tourner le bouton 3f, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-21
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre le levier 3g à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 4b et du bouton 3a
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 4b et tourner le bouton 3a, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
17-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre le levier 4b à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 2a et du bouton 3a
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 2a et tourner le bouton 3a, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-23
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre le levier 2a à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 2b et du bouton 2c
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 2b et tourner le bouton 2c, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
17-24
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Remettre le levier 2b à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier à 2c, 2e, 2f et 2d
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Sortir le bac de réception de la plieuse (2d), basculer le levier 2e/2f vers la droite et
retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-25
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
4. Si le support ne peut être enlevé, remettre le levier 2e/2f à sa position initiale. Basculer
le levier 2e/2f, tourner le bouton 2c vers la droite et retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
5. Remettre le levier ouvert (2f) ou (2e) à sa position initiale et fermer le bac de réception
(2d).
6. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier dans la zone 2d et au niveau du levier 2g
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
17-26
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Sortir le bac de réception de la plieuse (2d), basculer le levier 2g et retirer le support
bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre le levier ouvert (2g) à sa position initiale et fermer le bac de réception (2d).
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau de l’unité 4 et du bouton 4a
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-27
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Sortir l’unité 4.
4. Tourner le bouton 4a pour retirer le support bloqué à la gauche de l’unité 4.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
5. Remettre l’unité 4 à sa position initiale.
17-28
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
6. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier dans le bac de réception supérieur du module de
finition
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Enlever le support bloqué du bac de réception supérieur du module de finition.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Ouvrir et refermer le panneau droit du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
Incidents papier dans le bac de réception du module de finition
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-29
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
2. Enlever le papier bloqué du bac de réception du module de finition.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Ouvrir et refermer le panneau droit du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
Incident dans le bac de réception de la plieuse-agrafeuse en option
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
17-30
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
3. Tourner le bouton 4a et retirer tout support bloqué du bac de réception de la
plieuse-agrafeuse en option.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Erreurs avec l’agrafeuse
Suivre les procédures décrites quand les impressions de sortie ne sont pas agrafées ou
que les agrafes sont courbées. Appeler le Centre de services Xerox si les problèmes
persistent après avoir tenté les solutions suivantes. Les incidents d’agrafeuse peuvent
sembler similaires à ceux montrés sur l’illustration suivante.
1.
Pas d’agrafe
2.
Agrafe courbée
3.
Un côté de l’agrafe est vers le haut
4.
Agrafe courbée dans l’autre sens
5.
Agrafe aplatie
6.
Agrafe complètement vers le haut
7.
Agrafe vers le haut avec centre enfoncé
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-31
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Si le document est agrafé comme sur l’illustration ci-dessus, contacter le Centre de
services Xerox.
REMARQUE
En fonction du type de papier qui est agrafé, les clous d’agrafage pourraient être courbés.
Si les clous courbés sont coincés dans la machine, ils peuvent finir par causer des incidents
papier. Retirer les agrafes courbées lors de l’ouverture du panneau de la cartouche. Si
elles ne sont pas retirées, un incident d’agrafe peut survenir. N’utiliser le panneau de la
cartouche d’agrafes que lors du retrait des agrafes courbées.
Incidents papier dans la cartouche d’agrafes standard
REMARQUE
Toujours vérifier s’il y a des agrafes ou des morceaux d’agrafes à l’intérieur du module
de finition.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Prendre la poignée de la cartouche d’agrafes se trouvant à R1 et sortir la cartouche
d’agrafes du module de finition.
4. Vérifier si des agrafes se trouvent à l’intérieur du module de finition et, si nécessaire,
les enlever.
17-32
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
5. Ouvrir la cartouche d’agrafes comme dans l’illustration et retirer les agrafes bloquées.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures aux doigts, retirer délicatement les agrafes bloquées de la
cartouche.
6. Pousser la cartouche d’agrafes à sa position initiale dans le module de finition.
7. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier dans la cartouche de plieuse-agrafeuse
REMARQUE
Toujours vérifier s’il y a des agrafes ou des morceaux d’agrafes à l’intérieur du module
de finition.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-33
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Pendant que le levier droit est pressé, retirer la cartouche d’agrafes pour cahier.
4. Retenir les languettes de la cartouche d’agrafes par les languettes et la soulever pour
la retirer.
5. Retirer les agrafes bloquées de la cartouche.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures aux doigts, retirer délicatement les agrafes bloquées de la
cartouche.
17-34
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
6. Tout en maintenant les languettes de la nouvelle cartouche, la pousser à l’intérieur
de l’unité.
7. Pousser la cartouche d’agrafes à sa position initiale dans la machine.
8. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Réinsertion de la cartouche d’agrafes standard
Utiliser cette procédure si la cartouche d’agrafes standard est incorrectement insérée
dans la machine.
REMARQUE
Toujours vérifier s’il y a des agrafes ou des morceaux d’agrafes à l’intérieur du module
de finition.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-35
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Prendre la poignée de la cartouche d’agrafes se trouvant à R1 et sortir la cartouche
d’agrafes du module de finition.
4. Si nécessaire, ouvrir la cartouche des agrafes comme dans l’illustration et retirer
l’agrafe bloquée.
5. Déplacer le levier à l’arrière de la cartouche d’agrafes vers le bas.
17-36
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
6. En maintenant le levier vers le bas, retourner l’ensemble et retirer la cartouche
d’agrafes.
7. Détacher les agrafes sorties, au niveau du bord de la cartouche.
8. Pousser la nouvelle cartouche d’agrafes dans l’unité.
9. Pousser la cartouche d’agrafes à sa position initiale dans le module de finition.
10. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-37
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Codes d’erreur
Si une erreur a causé un arrêt anormal de l’impression ou si une défaillance est survenue
dans le module de finition avec plieuse-agrafeuse, alors un code d’erreur s’affiche.
Si un code d’erreur apparaît et qu’il ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous ou si une
erreur persiste après avoir suivi la solution indiquée dans la liste, alors contacter le Centre
Services Xerox.
Si un code d’erreur est affiché, toutes les données d’impression de la machine ainsi que
les données d’impression stockées dans la mémoire intégrée de la machine sont effacées.
012-125
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-132
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-211
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-212
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
17-38
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-213
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-214
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-215
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-216
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-217
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-39
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-218
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-219
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-221
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-223
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-225
Cause: Défaillance du module de finition.
17-40
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-226
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-227
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-228
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-229
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-41
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
012-230
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-235
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-236
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-237
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-238
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
17-42
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-239
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-240
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-241
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-243
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-246
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-43
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-247
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-248
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-250
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-251
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-252
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
17-44
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-253
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-254
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-255
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-260
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-263
Cause: Défaillance du module de finition.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-45
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-264
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-265
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-282
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-283
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
17-46
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
012-291
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-296
Cause: Défaillance du module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
• Vérifier si le circuit papier est obstrué et le dégager.
012-400
Cause: Contenant de récupération des agrafes presque plein
Solution: Suivre les procédures pour enlever et remplacer le contenant de récupération
des agrafes du module de finition.
012-949
Cause: Le contenant de récupération de la perforatrice n’est pas attaché.
Solution: S’assurer que le contenant de récupération de la perforatrice est installé
dans le module de finition et qu’il est correctement inséré.
024-931
Cause: Contenant de récupération des agrafes plein ou presque plein
Solution: Retirer le contenant de récupération des agrafes et en installer un nouveau.
024-932
Cause: Le contenant de récupération des agrafes n’est pas attaché.
Solution: S’assurer que le contenant de récupération des agrafes est installé dans le
module de finition et qu’il est correctement inséré.
024-943
Cause: La cartouche d’agrafes pour cahier est vide ou une erreur d’agrafage s’est
produite.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Vérifier la cartouche d’agrafes et réinitialiser correctement.
• Le cas échéant, remplacer par une nouvelle cartouche.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-47
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
• Reprendre le travail.
024-957
Cause: Le magasin 8/T1 du module d’insertion post-traitement est vide.
Solution: Ajouter un support dans le magasin.
024-974
Cause: Lors de l’alimentation à partir du magasin d’insertion post-traitement, le format
papier désigné est différent du format papier dans le magasin.
Solution: Réinitialiser/modifier le support ou annuler le travail.
024-976
Cause: Incident agrafeuse du module de finition
Solution: Vérifier les agrafes et remettre à zéro correctement.
024-977
Cause: L’alimentation des agrafes du module de finition n’est pas prête.
Solution: Vérifier les agrafes et remettre à zéro correctement.
024-978
Cause: L’agrafage du module de finition avec plieuse-agrafeuse n’est pas prêt.
Solution: Vérifier les agrafes et remettre à zéro correctement.
024-979
Cause: Cartouche d’agrafes vide
Solution: Vérifier les agrafes. Suivre les procédures pour retirer et remplacer la cartouche
d’agrafes.
024-980
Cause: Bac de réception plein
Solution: Enlever tous les documents du bac.
024-981
Cause: Magasin supérieur plein
Solution: Enlever tout support du bac de réception supérieur du module de finition.
024-982
Cause: L’avertissement de faible sécurité du bac de réception du module de finition
est activé.
Solution: Retirer tous les documents du bac de réception et retirer toute obstruction.
024-983
Cause: Bac de réception des cahiers du module de finition plein
Solution: Enlever tous les documents du bac de cahiers.
17-48
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
024-984
Cause: Le signal « Niveau d’agrafes faible » de la plieuse-agrafeuse est activé.
Solution: Enlever tous les documents du bac de cahiers.
024-985
Cause: Le signal « Niveau d’agrafes faible » de la plieuse-agrafeuse est activé.
Solution: Enlever tous les documents du bac de cahiers.
024-987
Cause: Bac de pli des cahiers plein
Solution: Enlever toutes les feuilles du bac. Régler le bac sur trois plis.
024-988
Cause: Bac de pli des cahiers plein
Solution: S’assurer que le bac de pliage est correctement branché et configuré.
024-989
Cause: Il y a un problème avec l’agrafeuse de la plieuse-agrafeuse.
Solution: Vérifier la cartouche d’agrafes et réinitialiser correctement.
047-320
Cause: Une erreur de communication s’est produite avec le module de finition.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Mettre la machine hors/sous tension et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
Si l’erreur persiste, appeler le Centre Services Xerox.
112-700
Cause: Contenant de récupération de la perforatrice plein ou presque plein
Solution: Retirer et vider le contenant et le réinstaller complètement.
116-790
Cause: Les réglages d’agrafage sont annulés et les données sont imprimées.
Solution: Confirmer la position d’agrafage et essayer de nouveau d’imprimer.
124-705
Cause: Les réglages de perforation sont annulés
Solution: Confirmer la position de perforation et essayer de nouveau d’imprimer.
124-706
Cause: Les réglages de pli sont annulés
Solution: Confirmer les réglages de pli et essayer de nouveau d’imprimer.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-49
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
124-709
Cause: Le nombre de pages dépasse le nombre de pages pouvant être agrafées.
Solution: Diminuer le nombre de pages ou annuler les réglages d’agrafage et essayer
de nouveau d’imprimer.
Fiche technique
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Élément
Type de magasin
Spécification
• Bac supérieur : Assemblé/en série
REMARQUE
Les transparents peuvent être envoyés SEULEMENT au bac SUPÉRIEUR du module de finition. Les transparents ne peuvent pas être
reçus dans le bac de réception (milieu).
• Bac de réception (central) : Assemblé/En série (décalage disponible)
Format de support pris en Bac supérieur
charge
• Maximum : SRA3, 13 x19 po, 12,6 x 19,2 po, 330 x 488 mm (format personnalisé)
• Minimum : 100 x 148 mm (DPC), 4 x 6 po (DPC), A6 (DPC) cartes
postales
Bac de réception (milieu) :
• Maximum : 13 x 19 po (330 x 488 mm), SRA3
• Minimum : B5, 7,25 x 10,5 po,
Bac pli en C/Z en option : A4 (DPC) et 8,5 x 11 po (DPC)
Réception par un périphérique DFA tiers :
• Maximum : 13 x 19 po, SRA3
• Minimum : B5, 7,25 x 10,5 po
Grammage pris en charge Magasins :
• Bac supérieur : 55 à 350 g/m²
• Bac de réception (milieu) : 55 à 350 g/m²
• Bac pli en C/Z en option : 64 à 90 g/m²
Réception par un périphérique DFA tiers : 55 à 350 g/m²
17-50
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Élément
Capacité du magasin
Spécification
• Bac supérieur : 500 feuilles
• Bac pli en C/Z en option : Minimum 30 feuilles
*Utilisation de A4 DGC, B5 DGC, 8,5 x 11 po DGC, 8 x 10 po DGC,
7,5 x 10,5 po DGC seulement. Si un support d’un autre format est
utilisé, la capacité du bac est de 1500 feuilles et 100 jeux.
**Le bac peut ne pas prendre en charge certains types de support.
Agrafage (longueur variable)
Nombre maximum de feuilles agrafées : 100 feuilles
• Si un support plus grand que A4 ou 8,5 x 11 po est utilisé, le nombre maximum de feuilles agrafées est de 65.
• Les agrafes peuvent se courber avec certains types de papier.
Format support :
• Maximum : A3/11 x 17 po
• Minimum : B5, 7,25 x 10,5 po
Position d’agrafage :
• 1 position : (avant : en angle, centré : en parallèle, arrière :
(agrafage en parallèle*)
• 2 positions : (agrafage en parallèle)
• 4 positions : A4 (DGC) et 8,5 x 11 po (DGC) agrafage en parallèle
* : Agrafage en angle pour A3 et A4
Perforation
Format pris en charge :
• Maximum : A3/11 x 17 po
• Minimum : B5 DGC (2 perforations), A4 DGC (4 perforations)
Nombre de perforations : 2, 4, 3 (en option)
Type de support : 55 à 220 g/m²
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-51
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Élément
Spécification
Création cahier/pli simple Nombre maximum de feuilles :
• Pli et agrafe : 25 feuilles
• Pli seul : 5 feuilles
Lorsque du papier Xerox de 20 lb/75 g/m² est utilisé, 14 feuilles au
maximum peuvent être agrafées si une couverture est ajoutée.
Format :
• Maximum : A3, 13 x 18 po
• Minimum : A4 DPC, 8,5 x 11 po DPC
REMARQUE
Avec des supports de grammage léger, des incidents papier peuvent
se produire lors de la Création cahier/pli simple avec agrafage de 25
feuilles ou plus. En cas d’incident support, il est recommandé de sélectionner un autre type de support pour le travail.
Type de support : Pli seul ou Pli et agrafage : 55 à 350 g/m² non
couché, 106 à 300 g/m² couché
Poids du papier/capacité de cahiers :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pliage
64 à 80 g/m², non couché : 25 feuilles
81 à 90 g/m², non couché : 20 feuilles
91 à 105 g/m², non couché : 10 feuilles
106 à 128 g/m², non couché : 10 feuilles, couché : 10 feuilles
129 à 150 g/m², non couché : 10 feuilles, couché : 10 feuilles
151 à 176 g/m², non couché : 10 feuilles, couché : 10 feuilles
177 à 220 g/m², non couché : 5 feuilles, couché : 5 feuilles
221 à 256 g/m², 4 feuilles max, couché ou non couché
257 à 350 g/m², 3 feuilles max, couché ou non couché
REMARQUE
Les jeux pliés et sans agrafe sont limités à 5 feuilles.
Magasin 8/T1 (module
Format support :
d’insertion post-traitement, aussi nommé Interpo- • Maximum : A3/11 x 17 po
• Minimum : B5, 7,25 x 10,5 po
seur)
La machine n’imprime pas le support placé dans le magasin 8/T1.
Capacité : 200 feuilles lorsque du papier 20 lb/75 g/m² de Xerox est
utilisé.
Type de support : 64 à 220 g/m²
17-52
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
Plieuse C/Z en option
Élément
Pli en Z demi-feuille :
Spécification
• Format support Z : 11 x 17 po/A3, 10 x 14 po/B4, 8 K
• Capacité
-
Maximum : 80 feuilles (A3/11 x 17 po 20 lb/75 g/m² papier
pli en Z de Xerox)
20 feuilles pour 8 K et 10 x 14 po/B4
• Type de support : 16 à 24 lb/64 à 90 g/m²
• Bac de réception : Récepteur (milieu)
Pli en C
Pli en Z
Pli simple
• Format support : A4/8,5 x 11 po
• Nombre de feuilles à plier : 1 feuille
• Capacité : Minimum 30 feuilles (lorsque du papier 20 lb/75 g/m²
de Xerox est utilisé.)
• Type de support : 16 à 24 lb/64 à 90 g/m²
• Bac de réception : Magasin de plieuse C/Z
Se reporter à la fiche technique Création de cahiers/pli simple pour
plus d’informations.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
17-53
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
17-54
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18
Module massicot
SquareFold
Présentation
Le module massicot SquareFold est un module de finition facultatif utilisé avec un autre
module de finition contenant une plieuse-agrafeuse.
REMARQUE
Le module massicot SquareFold requiert un module de finition avec une plieuse-agrafeuse.
Le module massicot SquareFold :
• Reçoit le cahier de la zone plieuse-agrafeuse du module de finition
• Aplatit le dos du cahier, réduisant ainsi l’épaisseur du cahier, en lui donnant l’apparence
d’un livre parfaitement relié
• Rogne/coupe le bord du cahier pour obtenir une finition de bord soignée
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-1
Module massicot SquareFold
Le cahier est assemblé et agrafé dans la zone plieuse-agrafeuse du module de finition,
par conséquent, le cahier entre dans le module massicot SquareFold déjà assemblé. Tout
ajustement de l’image de l’original et de son positionnement sur la page du cahier doit
être fait à partir de l’interface utilisateur de la machine, du pilote d’imprimante ou du
serveur d’impression.
REMARQUE
Toujours se reporter à la section Conseils et recommandations avant d’utiliser le module
massicot SquareFold. La section Conseils et recommandations fournit des informations
précieuses sur la configuration de vos travaux, ce qui à son tour garantit le meilleur
rendement possible pour les travaux d’impression et de copie.
Il est recommandé d’exécuter une ou plusieurs impressions/copies de test avant
l’exécution des travaux plus importants.
Identification des éléments
Éléments principaux
Les éléments principaux sont :
1.
2.
3.
4.
5.
18-2
Panneau supérieur gauche : Ouvrir ce panneau pour retirer le papier bloqué. Le
mécanisme de pliage se trouve dans cette zone.
Panneau supérieur droit : Ouvrir ce panneau pour retirer le papier bloqué. Le
mécanisme de rognage se trouve dans cette zone.
Bac de réception des cahiers : Ce bac reçoit les cahiers pliés du module de finition.
Panneau de commande : Le panneau de commande se compose d’un affichage, de
touches et de divers voyants.
Contenant de récupération du massicot : Amasse les rognures/déchets provenant
du massicot. Tirer pour ouvrir pour enlever et éliminer les déchets du massicot.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
REMARQUE
Les panneaux supérieurs ne peuvent pas être ouverts pendant le fonctionnement normal
ou lorsque l’appareil est inactif. Les panneaux ne peuvent être ouverts que lorsque le
voyant est allumé et qu’un blocage/erreur se produit dans le module massicot SquareFold.
Circuit support
1.
2.
3.
4.
5.
Le cahier quitte la zone plieuse-agrafeuse du module de finition et entre dans le
module massicot SquareFold.
Le détecteur de sortie du cahier (dans le module massicot SquareFold) détecte le
bord d’attaque (dos) du cahier et déplace le cahier dans la zone de pliage.
Une fois que le dos du cahier atteint la zone de pliage, le cahier est serré et l’opération
de pli commence.
Le cahier est aplati et le dos est équerré en fonction du réglage indiqué sur le
panneau de commande.
Lorsque le cahier est aplati et le dos équerré, il est déplacé dans la zone du massicot.
a.
b.
6.
Selon le format du cahier terminé, ce dernier est déplacé jusqu’à ce que le bord
arrière atteigne le massicot.
Le bord arrière est rogné/coupé (selon le format du cahier fini défini dans le
réglage du mode du massicot).
Le cahier se déplace alors vers la zone de sortie où il est transporté dans le bac de
réception des cahiers.
REMARQUE
Les cahiers qui quittent/sortent du module massicot SquareFold peuvent contenir des
fragments/restes du cahier rogné précédemment. Cette situation est due à l’accumulation
d’électricité statique et est normale. Si les cahiers contiennent des fragments/restes, il
suffit de les enlever et de les jeter.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-3
Module massicot SquareFold
Panneau de commande
Le panneau de commande est composé des éléments suivants :
1.
Indicateurs d’erreur : Ces indicateurs s’allument lorsqu’une erreur ou un incident
papier survient dans une zone particulière du module massicot SquareFold.
a.
b.
c.
Ce voyant s’allume quand un incident papier se produit lorsque le cahier quitte
la zone de sortie du module de finition.
Ce voyant s’allume quand un incident papier se produit dans la zone de pliage.
Ce voyant s’allume quand un incident papier se produit dans la zone du massicot.
REMARQUE
Si l’un de ces voyants (1a, 1b, 1c) est allumé, les panneaux supérieurs peuvent
être ouverts et l’incident/erreur corrigé, sinon, lors du fonctionnement normal
ou lorsque l’appareil est inactif, les panneaux supérieurs ne peuvent pas être
ouverts.
d.
2.
Ce témoin s’allume lorsque le contenant de récupération du massicot est retiré
ou lorsqu’il est plein.
Options Production de dos carrés : Cette zone du panneau de commande contient
les éléments suivants :
REMARQUE
Les options Production de dos carrés sont disponibles à partir du pilote d’imprimante
de l’ordinateur, à partir du serveur d’impression ou à partir de l’interface utilisateur
de l’appareil (si c’est un copieur/imprimante). Cela est présenté plus en détail dans
la section « Options production de dos carrés ».
a.
b.
18-4
Bouton Paramètres : Appuyer sur ce bouton pour ajuster le réglage du pli du
dos; se reporter à l’élément suivant.
Options Production de dos carrés : Sélectionner le réglage requis; ces réglages
sont présentés plus en détail dans la section Options production de dos carrés.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
Fonction production de dos carrés
La fonction Production de dos carrés peut être sélectionnée ou accédée à partir du pilote
d’imprimante de l’ordinateur, de l’interface utilisateur ou du serveur d’impression.
REMARQUE
La fonction Production de dos carrés est disponible uniquement si la machine est
connectée à la fois à une plieuse-agrafeuse et au module massicot SquareFold.
REMARQUE
Le terme « impression cahier » est utilisé comme synonyme des termes « production de
dos carrés » et « pli équerré ».
Options production de dos carrés
La fonction de production de dos carrés peut être activée ou désactivée selon la
préférence de l’utilisateur. Lorsque la fonction est activée, il est possible de sélectionner
une des cinq options selon les exigences de finition du travail de production de cahiers.
REMARQUE
Pour le reste de cette section, le panneau de commande du module massicot SquareFold
et les écrans de l’interface utilisateur du copieur/imprimante sont affichés. Les écrans
individuels du serveur d’impression et du pilote d’imprimante ne sont pas affichés. Les
descriptions de chacune des options de pli sont applicables pour les travaux d’impression
réseau et s’appliquent à n’importe quel serveur d’impression/pilote d’imprimante connecté
à la machine.
1.
2.
Les options de production de dos carrés/assemblage de cahier sont affichées sur
l’interface utilisateur de la machine. L’illustration n’est qu’une représentation. Les
images réelles sur l’interface utilisateur de la machine peuvent varier en fonction
de la machine à laquelle elle est reliée.
Panneau de commande du module massicot SquareFold
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-5
Module massicot SquareFold
3.
+2/Plus élevé/Élevé 2 : Utiliser ce paramètre lorsque la pression la plus élevée doit
être appliquée au dos du cahier. Plus la pression appliquée sur le cahier est élevée,
plus le dos du cahier sera carré. +2 est la pression la plus élevée qui peut être
appliquée au cahier.
En outre, il est possible de sélectionner ce réglage lorsque le cahier fini contient cinq
pages ou moins et utilise un papier plus épais (200 g/m² ou plus).
4.
5.
6.
7.
+1/Élevé/Élevé 1 : Utiliser ce paramètre lorsqu’une pression élevée doit être appliquée
au dos du cahier, mais pas autant qu’au réglage +2.
Auto/Normal : C’est la valeur par défaut de la machine et elle est utilisée pour la
plupart des travaux.
-1/Faible/Faible 1 : Utiliser ce paramètre lorsqu’une pression moindre doit être
appliquée au dos du cahier. Plus la pression appliquée sur le cahier est basse, plus
le dos du cahier sera arrondi.
-2//Faible/Faible 2 : Sélectionner ce réglage lorsque le cahier fini contient cinq pages
(ou moins) et utilise un papier plus mince (100 g/m² ou plus). -2 est la pression la
plus faible qui peut être appliquée au cahier.
Choisir le réglage qui convient le mieux à vos besoins pour la production de cahiers.
REMARQUE
Il est recommandé d’exécuter une ou plusieurs impressions de test avant l’exécution des
travaux plus importants.
L’illustration suivante montre deux cahiers différents : un cahier plié au carré et un cahier
non plié au carré.
1.
2.
18-6
Ce cahier n’a pas été plié au carré. Le dos du cahier paraît plus arrondi et plus épais.
Ce cahier a été plié au carré. Le dos du cahier a été aplati et mis au carré, lui donnant
l’apparence d’un livre parfaitement relié.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
Accès aux options production de dos carrés
Pour les travaux d’impression en réseau, vous pouvez accéder à la fonction de pli carré
et à ses options liées à partir du pilote d’imprimante de l’ordinateur (avant que le travail
soit soumis pour impression) ou au serveur d’impression (après que le travail a été soumis
pour impression). Pour accéder aux fonctions/options de pli carré pour les travaux
d’impression en réseau, effectuer les opérations suivantes :
1. Pour les travaux envoyés depuis un ordinateur, passer à l’étape suivante.
• Pour les travaux qui sont déjà au serveur d’impression, passer à l’étape 3.
2. À partir de l’ordinateur, ouvrir le travail à partir de son application (par exemple,
Microsoft Word® ou Adobe Reader).
a) Sélectionner Fichier et Imprimer.
b) À partir de la fenêtre d’impression, sélectionner la machine désirée (à laquelle le
module massicot SquareFold est branché) et sélectionner les Propriétés pour cette
machine.
c) Passer à l’étape 4.
3. À partir du serveur d’impression, le cas échéant, ouvrir les Propriétés du travail :
a) Cliquer deux fois sur le travail (à partir de la file d’attente En attente ou Imprimé).
b) À partir de la fenêtre Propriétés, sélectionner l’onglet Finition/Réception.
c) Passer à la prochaine étape.
4. S’assurer que le bac de réception correct est sélectionné (bac de la plieuse-agrafeuse).
5. Si nécessaire, s’assurer que les fonctions d’agrafage/pli/finition sont correctement
sélectionnées.
6. Sélectionner l’option de production de dos carrés désirée.
7. Sélectionner OK pour sauvegarder les sélections et fermer toutes les fenêtres de
Propriétés.
8. Envoyer le travail à la machine.
Fonctionnalité du massicot
La fonction Massicot peut être sélectionnée/accessible à partir du pilote d’imprimante
de l’ordinateur, de l’interface utilisateur de la machine ou du serveur d’impression.
REMARQUE
La fonction massicot est disponible uniquement si la machine est connectée à la fois à
une plieuse-agrafeuse et au module massicot SquareFold.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-7
Module massicot SquareFold
Options du massicot
Lors de l’utilisation des options du massicot, toujours tenir compte de ce qui suit :
• Les cahiers qui quittent/sortent du module massicot SquareFold peuvent contenir
des fragments/restes du cahier rogné précédemment. Cette situation est due à
l’accumulation d’électricité statique et est normale. Si les cahiers contiennent des
fragments/restes, il suffit de les enlever et de les jeter.
• La fonction Massicot peut être activée ou désactivée selon la préférence de l’utilisateur.
Lorsque la fonction est activée, il est possible d’ajuster le rognage par incrément de
0,1 mm/0,0039 po selon les besoins.
REMARQUE
Pour le reste de cette section, l’écran de l’interface utilisateur du copieur/imprimante est
affiché. Les écrans individuels du serveur d’impression et du pilote d’imprimante ne sont
pas affichés. Les descriptions de chacune des options du massicot sont applicables pour
les travaux d’impression réseau et s’appliquent à n’importe quel serveur
d’impression/pilote d’imprimante connecté à la machine.
1.
2.
Sélectionner les boutons fléchés pour diminuer ou augmenter le réglage du massicot.
Les réglages se font par incrément de 0,1 mm/0,0039 po.
Le réglage du massicot se fait en fonction des éléments suivants :
•
•
•
•
18-8
Nombre de feuilles dans le cahier fini
Largeur finie du cahier (telle que 8,5 po/210 mm ou 5,5 po/149 mm).
Type de support (par ex. brillant/non brillant, glacé)
Grammage du support
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
REMARQUE
Important ! Il est préférable d’essayer avec différents paramètres afin de déterminer
les meilleurs réglages pour un travail en particulier. En outre, il peut être souhaitable
d’exécuter une ou plusieurs impressions d’essai avant l’exécution de tâches plus
importantes afin d’assurer une meilleure finition des cahiers.
REMARQUE
Les réglages de rognage ne peuvent pas être ajustés pour supprimer moins de 2 mm
(0,078 po) ou plus de 20 mm (0,787 po) de matériel du rebord du cahier. Les réglages
de moins de 2 mm (0,078 po) peuvent donner une mauvaise qualité de rognage et des
ajustements de plus de 20 mm (0,078 po) ne rogneront pas le cahier.
Choisir le réglage qui convient le mieux à vos besoins pour la production de cahiers.
Conseils de rognage
Le tableau suivant présente différents scénarios utilisant différents poids, types de
supports et sélections de rognage. Utiliser ce tableau comme ligne directrice lors de la
sélection d’un paramètre de rognage pour un travail spécifique.
REMARQUE
Les paramètres, indiqués dans le tableau ci-après, sont fournis à titre d’exemples et ne
sont pas là pour représenter tous les scénarios possibles d’utilisation. Utiliser ce tableau
seulement comme un guide.
Numéro
du scénario
Réglage apPoids du supFormat du cahier
proximatif
Format de support
port (lb /
fini
du rognage
g/m²)
(mm)
Nombre
de pages
dans le cahier fini
1
8,5 x 11 po/A4 (210 5,5 x 8,5 po (149
20 lb/75 g/m² 130
x 298 mm)
x 210 mm)
20
2
8,5 x 11 po/A4 (210 5,5 x 8,5 po/149
x 298 mm)
x 210 mm
24 lb/90 g/m² 125
14
3
8,5 x 11 po/A4 (210 5,5 x 8,5 po/149
x 298 mm)
x 210 mm
32 lb/120 g/m² 135
10
4
8,5 x 11 po/A4 (210 5,5 x 8,5 po/149
x 298 mm)
x 210 mm
20 lbs./75
g/m²
125
10
5
8,5 x 11 po/A4 (210 5,5 x 8,5 po/149
x 298 mm)
x 210 mm
80 lb/120 g/m² 135
12
6
8,5 x 14 po/B4 (250 8,5 x 7 po/250 x
x 353 mm)
176,5 mm
20 lb/75 g/m² 172
6
7
8,5 x 14 po/B4 (250 8,5 x 7 po/250 x
x 353 mm)
176,5 mm
24 lb/90 g/m² 170
6
8
11 x 17 po/A3 (297 8,5 x 11 po/A4
x420 mm)
210 x 297 mm)
24lb/90 g/m² 200
14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-9
Module massicot SquareFold
Réglage apPoids du supFormat du cahier
proximatif
Format de support
port (lb /
fini
du rognage
g/m²)
(mm)
Nombre
de pages
dans le cahier fini
9
11 x 17 po/A3 (297 8,5 x 11 po/A4
x420 mm)
210 x 297 mm)
80 lb/216 g/m² 205
5
10
11 x 17 po/A3 (297 8,5 x 11 po/A4
x420 mm)
210 x 297 mm)
20 lb/80 g/m² 210
22
11
11 x 17 po/A3 (297 8,5 x 11 po/A4
x420 mm)
210 x 297 mm)
24 lb/90 g/m² 210
8
12
11 x 17 po/A3 (297 8,5 x 11 po/A4
x420 mm)
210 x 297 mm)
80 lbs./120
g/m²
10
13
12 x 18 po/305 x
458 mm
6 x 9 po/152 x
229 mm
80 lb/120 g/m² 220
6
14
12 x 18 po/305 x
458 mm
6 x 9 po/152 x
229 mm
80 lb/120 g/m² 215
5
15
12 x 18 po/305 x
458 mm
6 x 9 po/152 x
229 mm
80 lb/120 g/m² 210
4
16
12 x 18 po/305 x
458 mm
6 x 9 po/152 x
229 mm
28 lbs./105
g/m²
220
16
17
12 x 18 po/305 x
458 mm
6 x 9 po/152 x
229 mm
80 lbs./120
g/m²
210
14
Numéro
du scénario
205
Accès aux options massicot
Pour les travaux d’impression en réseau, vous pouvez accéder à la fonctionnalité du
massicot et à ses options liées à partir du pilote d’imprimante de l’ordinateur (avant que
le travail soit soumis pour l’impression) ou au serveur d’impression (après que le travail
ait été soumis à l’impression). Pour accéder aux fonctions/options du massicot pour les
travaux d’impression en réseau, suivre la procédure suivante :
1. Pour les travaux envoyés depuis un ordinateur, passer à l’étape suivante.
• Pour les travaux qui sont déjà au serveur d’impression, passer à l’étape 3.
2. À partir de l’ordinateur, ouvrir le travail à partir de son application (par exemple,
Microsoft Word® ou Adobe Reader).
a) Sélectionner Fichier et Imprimer.
b) À partir de la fenêtre d’impression, sélectionner la machine désirée (à laquelle le
module massicot SquareFold est branché) et sélectionner les Propriétés pour cette
machine.
c) Passer à l’étape 4.
3. À partir du serveur d’impression, le cas échéant, ouvrir les Propriétés du travail :
a) Cliquer deux fois sur le travail (à partir de la file d’attente En attente ou Imprimé).
b) À partir de la fenêtre Propriétés, sélectionner l’onglet Finition/Réception.
18-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
c) Passer à la prochaine étape.
4. S’assurer que le bac de réception correct est sélectionné (bac de la plieuse-agrafeuse).
5. Si nécessaire, s’assurer que les fonctions d’agrafage/pli/finition sont correctement
sélectionnées.
6. Sélectionner l’option de rognage.
7. Sélectionner OK pour sauvegarder les sélections et fermer toutes les fenêtres de
Propriétés.
8. Envoyer le travail à la machine.
Conseils et recommandations
Impression d’images pleine page sur des cahiers
Lors de l’utilisation des images pleine page, s’assurer que le format du livret fini accueille
toutes les images en pleine page et que lorsque le livret est coupé, ces images ne sont
pas tronquées. Se reporter à l’illustration.
1.
2.
Ce cahier contient des couvertures préimprimées avant et arrière avec une image
pleine page. Il a été imprimé sur un support 8,5 x 14 po/B4. La couverture avant,
qui a été rognée, affiche toute l’image.
Le même cahier a été imprimé sur un support 8,5 x 11 po/A4. L’image de la page
de couverture avant est tronquée après rognage.
Avant d’imprimer n’importe quel travail de cahier, considérer le travail dans son ensemble,
y compris les éléments suivants :
•
•
•
•
•
Quelle est le format du cahier fini ?
Est-ce que le cahier contient des images pleine page ?
Est-ce que des couvertures préimprimées avec des images pleine page seront utilisées ?
Le cahier sera-t-il rogné ?
Est-ce que des images pleine page doivent être décalées afin de s’assurer qu’elles
tiennent sur le cahier fini ?
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-11
Module massicot SquareFold
Ces points sont importants car ils ont une incidence sur les tirages de travaux de cahiers,
surtout si des images pleine page sont utilisées et que les bords du cahier sont rognés.
Suivre ces conseils
Suivre ces conseils pour obtenir le résultat souhaité :
• Toujours exécuter une ou plusieurs impressions d’essai avant d’exécuter un tirage
plus important.
• Revoir les test d’impression pour des images/textes tronqués.
• Si des images ou du texte doivent être déplacés, utiliser les différentes sélections du
pilote d’imprimante de l’application, se reporter aux informations d’aide du pilote
d’imprimante.
• Ne pas oublier que : un ou plusieurs tests d’impression peuvent être nécessaires avant
d’obtenir le tirage désiré.
Résolution de problèmes
Dégagement d’incident papier
REMARQUE
Les panneaux supérieurs ne peuvent pas être ouverts pendant le fonctionnement normal
ou lorsque l’appareil est inactif. Les panneaux ne peuvent être ouverts que lorsque le
voyant est allumé et qu’un blocage/erreur se produit dans le module massicot SquareFold.
Pour plus de détails sur les voyants, se reporter aux informations du panneau de
commande dans cette section.
Le circuit papier est représenté sur l’illustration ci-dessus. Dégager tout papier bloqué
du circuit papier. Si un incident se produit, la machine arrête l’impression et un message
peut s’afficher sur l’interface utilisateur (IU).
18-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
REMARQUE
Pour déterminer si l’incident/erreur provient du module de finition ou du module massicot
SquareFold, toujours commencer par vérifier le module massicot SquareFold.
Dégagement des incidents
Utiliser la procédure suivante pour dégager les incidents ou résoudre des erreurs et pour
poursuivre l’impression :
1. Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur.
2. Si l’interface utilisateur l’indique, ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du
module massicot SquareFold.
3. Retirer tout cahier bloqué dans le circuit papier du module massicot SquareFold.
4. Vérifier si des fragments de rognage se trouvent dans le circuit papier et les retirer.
5. Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit.
6. Vider le contenant de récupération du massicot.
7. S’assurer que le contenant de récupération du massicot est bien en place et fermé.
8. S’assurer que tous les panneaux du module massicot SquareFold sont bien fermés.
9. Si le panneau de commande du module massicot SquareFold ou l’interface utilisateur
de la machine indique toujours un incident, revérifier le module massicot SquareFold
(étapes 1 à 8).
10. Si nécessaire, ouvrir le module de finition pour s’assurer qu’il n’y a pas de
blocage/incident dans le circuit papier du module de finition.
11. Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur de la machine pour reprendre
l’impression.
Dégagement des incidents E1/E2
Utiliser la procédure suivante pour dégager les incidents lorsque les voyants E1 et (ou)
E2 sont allumés sur le panneau de commande du Module massicot SquareFold.
1. S’assurer que la machine n’est pas en fonction et appuyer sur la touche sur le couvercle
gauche du module massicot pour l’ouvrir.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-13
Module massicot SquareFold
2. Enlever le support bloqué.
3. Si le support ne peut être enlevé à l’étape 2, ouvrir le panneau droit du module de
finition.
4. Tourner le bouton 4a vers la droite et retirer tout support bloqué
5. Fermer le couvercle gauche du module massicot.
18-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
6. Si le couvercle droit du module de finition a été ouvert à l’étape 3, le fermer.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Dégagement des incidents E3
Utiliser la procédure suivante pour dégager les incidents lorsque le voyant E3 est allumé
sur le panneau de commande du Module massicot SquareFold.
1. S’assurer que la machine n’est pas en fonction et appuyer sur la touche sur le couvercle
droit du module massicot pour l’ouvrir.
2. Enlever le support bloqué.
3. Fermer le couvercle droit du module massicot.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-15
Module massicot SquareFold
Codes d’erreur
Si un incident/erreur se produit dans le module massicot SquareFold, la machine affiche
un message sur l’interface utilisateur. Le tableau suivant fournit une liste de codes d’erreur
pour le module massicot SquareFold et une liste des codes d’erreur liés au module de
finition.
REMARQUE
Les panneaux supérieurs ne peuvent pas être ouverts pendant le fonctionnement normal
ou lorsque l’appareil est inactif. Les panneaux ne peuvent être ouverts que lorsque le
voyant est allumé et qu’un blocage/erreur se produit dans le module massicot SquareFold.
Pour plus de détails sur les voyants, se reporter aux informations du panneau de
commande dans cette section.
012-115
Cause: Erreur ou incident dans le module de finition
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Si l’interface utilisateur de la machine continue d’indiquer une erreur/incident, se
rendre au module de finition :
• Ouvrir le module de finition.
• Dégager tout incident
• Fermer le(s) panneau(x) du module de finition.
2.
Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur pour reprendre l’impression.
3.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
4.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
012-264
Cause: Erreur ou incident dans le module de finition
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Si l’interface utilisateur de la machine continue d’indiquer une erreur/incident, se
rendre au module de finition :
• Ouvrir le module de finition.
• Dégager tout incident
• Fermer le(s) panneau(x) du module de finition.
2.
Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur pour reprendre l’impression.
3.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
4.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
012-302
Cause: Erreur ou incident dans le module de finition
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
18-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
1.
Si l’interface utilisateur de la machine continue d’indiquer une erreur/incident, se
rendre au module de finition :
• Ouvrir le module de finition.
• Dégager tout incident
• Fermer le(s) panneau(x) du module de finition.
2.
Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur pour reprendre l’impression.
3.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
4.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-100
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-101
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-17
Module massicot SquareFold
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-102
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-103
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-104
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
18-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-105
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-106
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-19
Module massicot SquareFold
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-208
Cause: Le contenant de récupération du massicot est plein ou a un problème.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Sortir le contenant et le vider.
2.
Réinsérer le contenant dans le module massicot SquareFold.
3.
S’assurer que le contenant est bien en place et que le voyant n’est pas allumé.
4.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes.
5.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
6.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-221
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-222
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-223
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-224
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-225
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
18-20
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-226
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-227
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-228
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-229
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-230
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-231
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-21
Module massicot SquareFold
013-232
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-233
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
0013-234
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-235
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-236
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-237
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-238
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
18-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-239
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-240
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-241
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-242
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-243
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-246
Cause: incident ou erreur de communication avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Mettre hors tension, puis sous tension.
2.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-303
Cause: Couvercle supérieur ouvert ou incident/erreur avec le module massicot
SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-23
Module massicot SquareFold
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes.
7.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
8.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-304
Cause: Un panneau supérieur est ouvert.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
3.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
4.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-915
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-916
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
18-24
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-917
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-918
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-25
Module massicot SquareFold
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-919
Cause: Incident/erreur avec le module massicot SquareFold
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Ouvrir les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
2.
Retirer délicatement toute feuille ou tout morceau de papier des zones de
dégagement.
3.
Fermer les panneaux supérieurs gauche et droit du module massicot SquareFold.
4.
Vérifier le contenant de récupération du massicot :
• S’il est plein, vider le contenant et le réinsérer dans le module massicot
SquareFold.
• Si le contenant est partiellement sorti, le pousser complètement à l’intérieur.
5.
Au besoin, suivre toutes les autres instructions sur l’interface utilisateur de la
machine.
6.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes ; si le problème est toujours
présent, contacter Xerox.
013-940
Cause: Le contenant de récupération du massicot est plein ou a un problème.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Sortir le contenant et le vider.
2.
Réinsérer le contenant dans le module massicot SquareFold.
3.
S’assurer que le contenant est bien en place et que le voyant n’est pas allumé.
4.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes.
5.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
6.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-941
Cause: Le contenant de récupération du massicot est plein ou a un problème.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Sortir le contenant et le vider.
2.
Réinsérer le contenant dans le module massicot SquareFold.
3.
S’assurer que le contenant est bien en place et que le voyant n’est pas allumé.
4.
Si le problème persiste, répéter les étapes précédentes.
5.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
18-26
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module massicot SquareFold
6.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-943
Cause: Le bac à cahiers du module massicot SquareFold est plein.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
1.
Enlever tous les cahiers du bac.
2.
Si le problème persiste, mettre la machine hors tension puis sous tension.
3.
Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
Fiche technique
Fiche technique
Élément
Format
Spécifications
• Maximum : 13 x 18 po (330 x 457 mm)
• Minimum : 8,5 x 11 po/A4 DPC
REMARQUE
Le module massicot SquareFold requiert le module d’interface et le module
de finition avec plieuse-agrafeuse.
Capacité de rognage
• Cahier de 5 à 20 feuilles (jusqu’à 80 images) de 24 lb/90 g/m²
• Cahier de 5 à 25 feuilles (jusqu’à 100 images) de 200 lb/80 g/m²
Rognage : 2 à 20 mm, réglable par incrément de 0,1 mm
Grammages
16 lb. bond (60-220 g/m²)
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
18-27
Module massicot SquareFold
18-28
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19
Module de finition standard
Plus
Le module de finition standard Plus sert d’appareil de communication et offre un circuit
papier entre le moteur d’impression, le module d’interface/module de refroidissement
d’interface requis, et tout périphérique d’architecture de finition numérique (DFA) tiers
connecté à la machine.
Le module de finition standard Plus est conçu pour prendre en charge un certain nombre
de dispositifs de finition, des moteurs d’impression de production légère aux appareils
de l’avenir qui utilisent d’autres interfaces physiques et de communication.
Présentation
REMARQUE
Le module de finition standard Plus exige le module d’interface ou le module de
refroidissement d’interface (selon la configuration du produit et de la machine).
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-1
Module de finition standard Plus
Le module de finition standard Plus comprend ces deux éléments :
1.
Module de finition
2.
Transport de finition
Les documents imprimés sont alimentés à partir de la machine (et de tout autre
périphérique de finition en option) vers le module de finition. Le transport de finition
sert d’interface pour transférer le papier du module de finition au périphérique tiers
rattaché. Le transport de finition déplace le papier à partir du module de finition vers
l’une des trois sorties du transport de finition. La hauteur de l’entrée papier du
périphérique tiers (DFA) doit être alignée avec la sortie 1 ou 2 du transport de finition.
Le transport de finition est conçu pour prendre en charge un certain nombre d’opérations
de finition, allant des moteurs d’impression de production légère aux périphériques de
l’avenir qui utilisent d’autres interfaces physiques et de communication.
Module de finition
Éléments principaux du module de finition
Le module de finition comprend les éléments suivants :
19-2
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Nº
Composant
Fonction
1
Module de finition
Les documents imprimés sont alimentés à partir de la
machine via le module d’interface requis le module de
refroidissement d’interface (selon la machine et la configuration) qui alimente ensuite les impressions au transport de finition pour les transmettre au périphérique tiers.
Le module de finition est présenté ici avec le module en
option de pli C/Z.
2
Module d’insertion post-traite• Ce magasin est livré avec ce module de finition et est
ment (magasin 8/magasin
utilisé pour alimenter des séparateurs et des couverT1)
tures.
• Le support inséré ici n’est pas imprimé. Utiliser ce
magasin pour des supports préimprimés et pour
ajouter des insertions aux impressions. (Ce magasin
est aussi nommé Module d’interposition.)
• Le magasin 8 contient un maximum de 200 feuilles
de 20 lb/75 g/m².
• Le support peut être chargé dans la direction DGC ou
DPC.
3
Contenant de morceaux de la Recueille les morceaux de la perforatrice. L’ouvrir pour
perforatrice
retirer les morceaux.
4
Cartouche d’agrafes
Contient des agrafes. Retirer cette cartouche pour remplacer les agrafes et dégager les incidents d’agrafe.
5
Contenant de récupération
d’agrafes
Contenant de récupération d’agrafes. Retirer ce contenant lorsqu’il est plein.
6
Bac supérieur
Le bac supérieur est utilisé pour empiler les impressions
de sortie et peut recevoir jusqu’à 500 feuilles de 20 lb/
80 g/m². Les copies sont livrées ici lorsque des options de
sortie spécifiques sont sélectionnées, telles que le tri automatique, l’assemblage, en série ou normal.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-3
Module de finition standard Plus
Nº
7
Composant
Fonction
Bac récepteur (milieu)
Le bac de réception est utilisé pour décaler et (ou) agrafer
les impressions et peut recevoir jusqu’à 2 000 feuilles de
support 20 lb/80 g/m². Ce bac reçoit aussi les feuilles
lorsqu’elles sont perforées et pliées en Z.
REMARQUE
Les bacs supérieur et récepteur peuvent être utilisés pour
des sorties perforées (en option).
8
Panneau droit
Ouvrir ce panneau pour dégager des incidents papier,
dégager les agrafes bloquées ou retirer les débris causés
par la perforatrice.
9
Bac de réception pli en C/Z
(en option)
Ce bac facultatif reçoit les copies lorsque l’option Pli en
C ou Pli en Z des supports 8,5 x 11 po/A4 et 11 x 17 po/A3
est sélectionnée.
10
Panneau gauche.
Ouvrir ce panneau pour avoir accès à la machine et dégager les incidents papier.
Fonction de pliage
Si la machine est équipée du module de finition de brochures et/ou de la plieuse C/Z, il
est possible de produire des impressions en utilisant l’option de pli. L’option plie les
impressions en deux (simple ou double) ou en trois (pli en C ou en Z). L’option de pli est
sélectionnée à partir du pilote d’imprimante.
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser cette possibilité de pliage, l’orientation des documents doivent être
Départ petit côté (DPC). Un magasin contenant un support en DPC doit être sélectionné.
Types de pli
IMPORTANT
L’option de pli simple (pli-double) est disponible seulement avec le module de finition
avec plieuse-agrafeuse. Les options pli en C et pli en Z sont disponibles seulement avec
la plieuse C/Z.
Ces types de pli sont disponibles :
Pli simple (pli double)
Un pli simple est un pli qui crée deux panneaux en sortie. L’option Pli simple est livrée
au bac de réception des cahiers.
19-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Pli en C
Un pli en accordéon (C) consiste en deux plis qui créent trois panneaux en sortie. La
réception Pli en C est livrée au bac de réception Pli en C/Z.
Pli en Z
Un pli en Z consiste en deux plis qui sont pliés dans des directions opposées, ce qui
donne un pli en accordéon. La réception Pli en Z est livrée au bac de réception Pli en
C/Z.
Pli en Z demi-feuille (présenté ici avec perforation 3 trous)
Comme avec un pli en Z normal, il a deux plis repliés dans les directions opposées. La
différence entre un pli en Z normal et un pli en Z demi-feuille est que ce dernier n’est
pas plié en deux plis égaux. Les deux plis sont inégaux, ce qui permet à un bord de la
feuille du pli en Z demi-feuille d’avoir un bord plus long qui peut être agrafé au perforé.
La réception Pli en Z demi-feuille est livrée au bac de réception Pli en C/Z.
Placement du papier/onglets dans le magasin 8/T1 (module
d’insertion post-traitement)
1. Si nécessaire, retirer tout support se trouvant dans le magasin 8/T1.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-5
Module de finition standard Plus
2. Tenir le centre des guides papier et les faire glisser au format du support voulu.
3. Charger le papier/onglets, en l’alignant à l’avant du magasin.
a) Si le papier est préimprimé, le charger côté imprimé vers le haut.
b) Pour charger les onglets, les placer côté onglet alimenté en premier (dans la
direction de la flèche, comme dans l’illustration ci-dessus).
4. À partir de la fenêtre Propriétés du magasin, saisir les informations correctes pour le
support, y compris le format, le type et le poids et au besoin, le profil du détuileur et
les sélections du profil d’alignement.
La fenêtre Propriétés du magasin peut s’afficher sur l’IU si l’administrateur système
l’a activée.
5. Sélectionner OK pour sauvegarder les informations et fermer la fenêtre Propriétés
du magasin.
Transport de finition
Éléments principaux du transport de finition
Le transport de finition comprend les éléments suivants :
19-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Nº
Élément
Fonction
1
Transport de finition
Le transport de finition sert d’interface pour transférer
le papier du module de finition au périphérique tiers
rattaché.
2
Affichage de l’état du transport
de finition
L’affichage indique l’état du transport de finition et
l’endroit de tout incident papier.
3
Panneau avant du transport de
finition
Ouvrir la porte pour dégager le papier et nettoyer les
zones du circuit papier.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-7
Module de finition standard Plus
Voyants d’état du transport de finition
L’affichage indique l’état du transport de finition et l’endroit du blocage.
Se reporter au tableau suivant pour obtenir des informations détaillées concernant
Emplacement
Voyant d’alimentation
Indicateur d’erreur
Couleur du
voyant
État
Raison
Vert
MARCHE
Le transport de finition est sous tension
et fonctionne correctement.
ARRÊT
Le transport de finition est hors tension.
Rouge
MARCHE
Conditions possibles
• Indication d’incident
• Ouvrir la porte avant
Zone 1
Rouge
MARCHE
Incident dans la zone 1
Zone 2
Rouge
MARCHE
Incident papier dans la zone 2
Zone 3
Rouge
MARCHE
Incident papier dans la zone 3
Zone 4
Rouge
MARCHE
Incident papier dans la zone 4
19-8
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Maintenance du module de finition
standard Plus
Consommables/fournitures pour le module de finition standard
Plus
Les consommables/fournitures Xerox, papier et supports d’impression peuvent être
commandés auprès de Xerox en allant sur le site www.xerox.com et en cliquant sur le
lien Contactez-nous pour obtenir les coordonnées précises/numéros de téléphone de la
région concernée ou en cliquant sur les Fournitures, puis entrer/sélectionner l’information
sur la machine (famille de produit et modèle).
REMARQUE
Toujours consulter le site www.xerox.com pour les numéros de pièces des modules
remplaçables par le client (CRU) les plus récents.
Entreposer les éléments et les pièces Xerox à l’intérieur de leur emballage d’origine dans
un endroit facile d’accès.
Consommable/fourniture
Unité fournie avec le module de finition/Quantité de
commande
Cartouche d’agrafes/Contenant de 4 cartouches d’agrafes (5 000 agrafes par cartouche) et 1
récupération d’agrafes
contenant de récupération d’agrafes par boîte
Remplacement de la cartouche d’agrafes standard
Un message s’affiche sur l’interface utilisateur lorsqu’il est temps de remplacer la
cartouche d’agrafes.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-9
Module de finition standard Plus
3. Prendre la poignée de la cartouche d’agrafes se trouvant à R1 et sortir la cartouche
d’agrafes du module de finition.
4. Tenir les positions telles qu’indiquées par la flèche et retirer la cartouche d’agrafes
de l’unité.
5. Pousser la nouvelle cartouche d’agrafes dans l’unité.
6. Pousser la cartouche d’agrafes à sa position initiale dans le module de finition.
7. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
19-10
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Remplacement du contenant de récupération des agrafes du
module de finition
La machine affiche un message indiquant que le contenant de récupération des agrafes
est plein. Pour remplacer le contenant :
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Localiser le contenant de récupération des agrafes (R5) dans le module de finition
et déverrouiller le levier.
4. Tenir R5 comme sur l’illustration et retirer le contenant de récupération des agrafes
de la machine.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-11
Module de finition standard Plus
5. Placer le contenant de récupération des agrafes usagé dans un sac en plastique
fourni.
REMARQUE
Ne pas renvoyer un contenant démonté (usagé) au Centre de services Xerox.
6. Tenir le nouveau contenant de récupération des agrafes par la poignée de la zone
R5 et le pousser dans la machine.
REMARQUE
Pour éviter des blessures, ne pas mettre les doigts sur le dessus du contenant.
7. Pousser R5 jusqu’à ce que levier de verrouillage soit en place.
8. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
19-12
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Vider le contenant de récupération de la perforatrice
L’interface utilisateur affiche un message pour indiquer à quel moment il est nécessaire
de vider le contenant de récupération de la perforatrice.
ATTENTION
Retirer le contenant de récupération de la perforatrice seulement lorsque le système est
sous tension. Si l’alimentation est coupée lorsque vous videz le contenant, la machine
ne peut détecter que le contenant a été vidé.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Retirer le contenant hors du module de finition (R4).
4. Jeter tous les morceaux dans un contenant approprié.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-13
Module de finition standard Plus
5. Réinsérer le contenant vide dans la machine.
6. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Résolution de problèmes
Incidents papier dans le module de finition
Incidents papier dans le magasin 8/T1 (module d’insertion
post-traitement)
1. Appuyer sur la touche Cover.
19-14
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
2. Ouvrir le couvercle 1e retirer le support bloqué et tous les supports chargés dans le
magasin.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Aérer le support retiré, en s’assurant que les quatre coins sont bien alignés et recharger
de nouveau.
4. Pousser le couvercle 1e jusqu’à entendre le déclic de mise en place.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert,
même légèrement.
Incidents papier sous le panneau gauche du module de finition
Incidents papier au niveau du levier 1a et du bouton 1c
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-15
Module de finition standard Plus
2. Ouvrir le couvercle gauche du module de finition.
3. Déplacer le levier 1a vers le bas et tourner le bouton 1c vers la gauche. Enlever le
support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre la poignée 1a à sa position initiale.
5. Bien fermer le couvercle gauche du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 1d
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
19-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
2. Ouvrir le couvercle gauche du module de finition.
3. Déplacer le levier 1d vers le haut et retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre le levier 1d à sa position initiale.
5. Bien fermer le couvercle gauche du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 1b
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-17
Module de finition standard Plus
2. Ouvrir le couvercle gauche du module de finition.
3. Déplacer le levier 1b vers la droite et retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre le levier 1b à sa position d’origine.
5. Bien fermer le couvercle gauche du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
19-18
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Incidents papier sous le panneau droit du module de finition
Incidents papier aux leviers 3b et 3d
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer les leviers 3b et 3d ; retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre les leviers 3b et 3d à leurs positions initiales.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-19
Module de finition standard Plus
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 3e et du bouton 3c
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 3e et tourner le bouton 3c, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
19-20
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
4. Remettre le levier 3e à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 3g et du bouton 3f
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 3g et tourner le bouton 3f, retirer le support bloqué.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-21
Module de finition standard Plus
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre le levier 3g à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 4b et du bouton 3a
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
19-22
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
3. Déplacer le levier 4b et tourner le bouton 3a, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre le levier 4b à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier dans la plieuse C/Z en option
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
Cette section décrit comment dégager des incidents papier qui se produisent dans les
zones suivantes :
• Incidents papier au niveau du levier 2a et du bouton 3a
• Incidents papier au niveau du levier 2b et du bouton 2c
• Dégager les incidents papier au niveau du bouton 2c, des leviers 2e et 2f et du bac
de réception de la plieuse (2d).
• Incidents papier dans le bac de réception de la plieuse (2d) et au niveau du levier 2g.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-23
Module de finition standard Plus
REMARQUE
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées sur l’écran pour retirer le support bloqué.
Incidents papier au niveau du levier 2a et du bouton 3a
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 2a et tourner le bouton 3a, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre le levier 2a à sa position initiale.
19-24
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier au niveau du levier 2b et du bouton 2c
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer le levier 2b et tourner le bouton 2c, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-25
Module de finition standard Plus
4. Remettre le levier 2b à sa position initiale.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier à 2c, 2e, 2f et 2d
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Sortir le bac de réception de la plieuse (2d), basculer le levier 2e vers la droite et retirer
le support bloqué.
19-26
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Si le support ne peut être enlevé, remettre le levier 2e à sa position initiale. Basculer
le levier 2e, tourner le bouton 2c vers la droite et retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
5. Remettre le levier ouvert (2f) ou (2e) à sa position initiale et fermer le bac de réception
(2d).
6. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Incidents papier dans la zone 2d et au niveau du levier 2g
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-27
Module de finition standard Plus
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Sortir le bac de réception de la plieuse (2d), basculer le levier 2g et retirer le support
bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre le levier ouvert (2g) à sa position initiale et fermer le bac de réception (2d).
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
19-28
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Incidents papier dans les zones 4b et 4c
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Déplacer les leviers 4b et 4c, retirer le support bloqué.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
4. Remettre les leviers ouverts (4b et 4c) à leurs positions initiales.
5. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-29
Module de finition standard Plus
Incidents papier dans la zone de réception du module de finition
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression.
Cette section décrit comment dégager des incidents papier qui se produisent dans les
zones suivantes :
• Incidents papier dans le bac de réception supérieur du module de finition
• Incidents papier dans le bac du récepteur du module de finition
REMARQUE
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées sur l’écran pour retirer le support bloqué.
Incidents papier dans le bac de réception supérieur du module de finition
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Enlever le support bloqué du bac de réception supérieur du module de finition.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Ouvrir et refermer le panneau droit du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
19-30
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Incidents papier dans le bac de réception du module de finition
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Enlever le papier bloqué du bac de réception du module de finition.
REMARQUE
Si le papier est déchiré, vérifier à l’intérieur de la machine et le retirer.
3. Ouvrir et refermer le panneau droit du module de finition.
REMARQUE
La machine ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert, même légèrement.
Incidents papier dans le transport de finition
Incidents papier dans la zone 1
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées pour retirer le support bloqué.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-31
Module de finition standard Plus
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression. Si le papier est déchiré, vérifier à
l’intérieur du circuit de finition et le retirer.
1. Ouvrir la porte avant du transport de finition.
2. Tenir la poignée verte 1 et tirer délicatement vers le bas.
3. Enlever le support bloqué.
Si un incident s’est produit à la sortie du module de finition et à l’entrée du transport
de finition, retirer le papier en le tirant vers le transport de finition.
4. Remettre la poignée verte 1 à sa position initiale.
5. Fermer la porte avant du transport de finition.
6. S’assurer que l’indication de l’incident est effacée de l’affichage d’état du transport
de finition.
7. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour redémarrer le travail d’impression.
19-32
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Incidents papier dans la zone 2
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées pour retirer le support bloqué.
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression. Si le papier est déchiré, vérifier à
l’intérieur du circuit de finition et le retirer.
1. Ouvrir la porte avant du transport de finition.
2. Tenir la poignée verte 2 et tirer délicatement vers le bas et la droite.
3. Enlever le support bloqué.
4. Si nécessaire, tourner le bouton vert dans la direction indiquée pour retirer tout papier
bloqué dans cette zone.
5. Remettre la poignée verte 2 à sa position initiale.
6. Fermer la porte avant du transport de finition.
7. S’assurer que l’indication de l’incident est effacée de l’affichage d’état du transport
de finition.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-33
Module de finition standard Plus
8. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour redémarrer le travail d’impression.
Incidents papier dans la zone 3
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées pour retirer le support bloqué.
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression. Si le papier est déchiré, vérifier à
l’intérieur du circuit de finition et le retirer.
1. Ouvrir la porte avant du transport de finition.
2. Tenir la poignée verte 3 et tirer délicatement vers la gauche.
3.
4.
5.
6.
Enlever le support bloqué.
Remettre la poignée verte 3 à sa position initiale.
Fermer la porte avant du transport de finition.
S’assurer que l’indication de l’incident est effacée de l’affichage d’état du transport
de finition.
7. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour redémarrer le travail d’impression.
19-34
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Incidents papier dans la zone 4
Les solutions diffèrent selon la zone où le support est bloqué. Suivre les instructions
affichées pour retirer le support bloqué.
ASTUCE
Toujours s’assurer que tous les blocages, même les petits fragments de papier, sont
dégagés avant de poursuivre le travail d’impression. Si le papier est déchiré, vérifier à
l’intérieur du circuit de finition et le retirer.
1. Ouvrir la porte avant du transport de finition.
2. Tenir la poignée verte 4 et tirer délicatement vers la droite.
3. Enlever le support bloqué.
4. Vérifier et retirer tout morceau de papier bloqué entre la sortie du transport de finition
et l’entrée du périphérique tiers attaché.
5. Remettre la poignée verte 4 à sa position initiale.
6. Fermer la porte avant du transport de finition.
7. S’assurer que l’indication de l’incident est effacée de l’affichage d’état du transport
de finition.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-35
Module de finition standard Plus
8. Suivre les instructions sur l’interface utilisateur pour redémarrer le travail d’impression.
Erreurs avec l’agrafeuse
Suivre les procédures décrites quand les impressions de sortie ne sont pas agrafées ou
que les agrafes sont courbées. Appeler le Centre de services Xerox si les problèmes
persistent après avoir tenté les solutions suivantes. Les incidents d’agrafeuse peuvent
sembler similaires à ceux montrés sur l’illustration suivante.
1.
Pas d’agrafe
2.
Agrafe courbée
3.
Un côté de l’agrafe est vers le haut
4.
Agrafe courbée dans l’autre sens
5.
Agrafe aplatie
6.
Agrafe complètement vers le haut
7.
Agrafe vers le haut avec centre enfoncé
Si le document est agrafé comme sur l’illustration ci-dessus, contacter le Centre de
services Xerox.
REMARQUE
En fonction du type de papier qui est agrafé, les clous d’agrafage pourraient être courbés.
Si les clous courbés sont coincés dans la machine, ils peuvent finir par causer des incidents
papier. Retirer les agrafes courbées lors de l’ouverture du panneau de la cartouche. Si
elles ne sont pas retirées, un incident d’agrafe peut survenir. N’utiliser le panneau de la
cartouche d’agrafes que lors du retrait des agrafes courbées.
19-36
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Incidents papier dans la cartouche d’agrafes standard
Effectuer la procédure suivante pour dégager des incidents d’agrafes dans la cartouche
d’agrafes standard.
REMARQUE
Toujours vérifier s’il y a des agrafes ou des morceaux d’agrafes à l’intérieur du module
de finition.
1. S’assurer que la machine n’est pas en cours d’impression.
2. Ouvrir le couvercle droit du module de finition.
3. Prendre la poignée de la cartouche d’agrafes se trouvant à R1 et sortir la cartouche
d’agrafes du module de finition.
4. Vérifier si des agrafes se trouvent à l’intérieur du module de finition et, si nécessaire,
les enlever.
5. Ouvrir la cartouche d’agrafes comme dans l’illustration et retirer les agrafes bloquées.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures aux doigts, retirer délicatement les agrafes bloquées de la
cartouche.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-37
Module de finition standard Plus
6. Pousser la cartouche d’agrafes à sa position initiale dans le module de finition.
7. Fermer le couvercle droit du module de finition.
REMARQUE
Un message s’affichera et la machine ne fonctionnera pas si le couvercle droit du
module de finition est ouvert, même légèrement.
Codes d’erreur du module de finition standard Plus
Codes d’erreur du module de finition
Si un code d’erreur apparaît et qu’il ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous ou si une
erreur persiste après avoir suivi la solution indiquée dans la liste, alors contacter le Centre
Services Xerox.
013-108
Cause: Le détecteur du transport d’entrée du transport de finition ne s’est pas activé
dans le délai spécifié.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-109
Cause: Le détecteur du circuit de sortie du transport de finition ne s’est pas activé dans
le délai spécifié.
19-38
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-110
Cause: Le détecteur du circuit de sortie du transport de finition ne s’est pas désactivé
dans le délai spécifié.
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-910
Cause: Incident au niveau du détecteur de transport d’entrée (transport de finition)
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
013-911
Cause: Incident au détecteur de circuit de sortie (transport de finition)
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
Codes d’erreur du transport de finition
Si un code d’erreur apparaît et qu’il ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous ou si une
erreur persiste après avoir suivi la solution indiquée dans la liste, alors contacter le Centre
Services Xerox.
051-100
Cause: Incident papier
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-39
Module de finition standard Plus
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-101
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-102
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-103
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-104
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
19-40
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
051-105
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-106
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-107
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-108
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-109
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-41
Module de finition standard Plus
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-110
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-111
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-210
Cause: Erreur du solénoïde de l’embrayage de repérage
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-211
Cause: Erreur du solénoïde du déflecteur
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-300
Cause: Le panneau avant du transport de finition est ouvert.
Solution: Fermer la porte avant du transport de finition.
051-310
Cause: Erreur de mise à jour du micrologiciel du transport de finition
Solution: Suivre la procédure ci-après.
19-42
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-900
Cause: Incident papier
Solution: Suivre la procédure ci-après.
• Vérifier si le circuit papier du module de finition et du transport de finition sont
obstrués et les dégager.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
Codes d’erreur du périphérique DFA tiers
Le tableau suivant fournit une liste de codes d’erreur indiquant qu’une erreur ou un
problème est survenu au niveau du périphérique d’architecture de finition numérique
(DFA) d’un autre fournisseur connecté.
Si un code d’erreur apparaît et qu’il ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous ou si une
erreur persiste après avoir suivi la solution indiquée dans la liste, alors contacter le Centre
Services Xerox.
051-910
Cause: Le périphérique DFA n’est pas prêt ou un autre problème est survenu.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA et suivre les
instructions pour remettre le périphérique en ligne.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-911
Cause: Le périphérique DFA n’est pas prêt ou un autre problème est survenu.
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA et suivre les
instructions pour remettre le périphérique en ligne.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-912
Cause: Le périphérique DFA est plein ou n’a plus de consommables/fournitures.
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-43
Module de finition standard Plus
Solution: Consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA et suivre
les instructions pour corriger le problème ou recharger l’appareil en
consommables/fournitures.
051-913
Cause: Incident dans le périphérique DFA
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA et suivre les
instructions pour dégager l’incident.
• Si nécessaire, configurer la valeur correcte du profil ; consulter le Guide du responsable,
chapitre Profils.
• Le cas échéant, consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA
pour configurer/modifier les valeurs de profil.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-914
Cause: Incident dans le périphérique DFA
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA et suivre les
instructions pour dégager l’incident.
• Si nécessaire, configurer la valeur correcte du profil ; consulter le Guide du responsable,
chapitre Profils.
• Le cas échéant, consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA
pour configurer/modifier les valeurs de profil.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
051-915
Cause: Incident dans le périphérique DFA
Solution: Effectuer les procédures suivantes :
• Consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA et suivre les
instructions pour dégager l’incident.
• Si nécessaire, configurer la valeur correcte du profil ; consulter le Guide du responsable,
chapitre Profils.
• Le cas échéant, consulter la documentation client fournie avec le périphérique DFA
pour configurer/modifier les valeurs de profil.
• Mettre la machine hors/sous tension, et si nécessaire renvoyer/redémarrer le travail
d’impression.
• Si le problème persiste, appeler le Centre de services Xerox.
19-44
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Fiche technique
Cette section présente les spécifications du module de finition standard Plus.
Spécifications du module de finition
Élément
Type de magasin
Spécification
• Bac supérieur : Assemblé/En série
• Bac de réception (milieu) : Assemblé/En série (décalage disponible)
Format de support pris en Bac supérieur
charge
• Maximum : SRA3, 13 x19 po, 12,6 x 19,2 po, 330 x 488 mm (format personnalisé)
• Minimum : 100 x 148 mm (DPC), 4 x 6 po (DPC), A6 (DPC) cartes
postales
Bac de réception (milieu) :
• Maximum: 13 x 19 po (330 x 488 mm), SRA3
• Minimum: B5, 7,25 x 10,5 po
Bac pour cahier (module de finition avec plieuse-agrafeuse seulement) :
• Maximum : 13 x 18 po, SRA3
• Minimum : A4 (DPC), 8,5 x 11 po (DPC)
Bac pli en C/Z en option : A4 (DPC) et 8,5 x 11 po (DPC)
Réception par un périphérique DFA tiers :
• Maximum : 13 x 19 po, SRA3
• Minimum: B5, 7,25 x 10,5 po
Grammage pris en charge Magasins :
• Bac supérieur : 55 à 350 g/m²
• Bac de réception (milieu) : 55 à 300 g/m²
• Bac pour cahier (module de finition avec plieuse-agrafeuse
seulement) :
-
Reliure centrale 64 à 300 g/m²
Pli central 60 à 105 g/m²
• Bac pli en C/Z facultatif : 64 à 90 g/m²
Réception par un périphérique DFA tiers : 55 à 350 g/m²
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-45
Module de finition standard Plus
Élément
Capacité du magasin
Spécification
• Bac supérieur : 500 feuilles
• 500 Bac de réception (milieu) : 2 000 feuilles, 200 jeux*
• Bac pour cahier (module de finition avec plieuse-agrafeuse
seulement) : 20 jeux**
• Bac pli en C/Z en option : Minimum 30 feuilles
*Utilisation de A4 DGC, B5 DGC, 8,5 x 11 po DGC, 8 x 10 po DGC,
7,5 x 10,5 po DGC seulement. Si un support d'un autre format est
utilisé, la capacité du bac est de 1500 feuilles et 100 jeux.
**Le bac peut ne pas prendre en charge certains types de support.
Agrafage (longueur variable)
Nombre maximum de feuilles agrafées : 100 feuilles
• Si un support plus grand que A4 ou 8,5 x 11 po est utilisé, le nombre maximum de feuilles agrafées est de 65.
• Les agrafes peuvent se courber avec certains types de papier.
Format support :
• Maximum : A3/11 x 17 po
• Minimum : B5, 7,25 x 10,5 po
Position d’agrafage :
• 1 position : (avant : en angle, centré : en parallèle, arrière :
(agrafage en parallèle*)
• 2 positions : (agrafage en parallèle)
• 4 positions : A4 (DGC) et 8,5 x 11 po (DGC) agrafage en parallèle
* : Agrafage en angle pour A3 et A4
Perforation
Format pris en charge :
• Maximum : A3/11 x 17 po
• Minimum : B5 DGC (2 perforations), A4 DGC (4 perforations)
Nombre de perforations : 2, 4, 3 (en option)
Type de support : 55 à 220 g/m²
19-46
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Module de finition standard Plus
Élément
Spécification
Création cahier/pli simple Nombre maximum de feuilles :
• Pli et agrafe : 25 feuilles
• Pli seul : 5 feuilles
Lorsque du papier Xerox de 20 lb/75 g/m² est utilisé, 14 feuilles au
maximum peuvent être agrafées si une couverture est ajoutée.
Format :
• Maximum : A3, 13 x 18 po
• Minimum : A4 DPC, 8,5 x 11 po DPC
REMARQUE
Avec des supports de grammage léger, des incidents papier peuvent
se produire lors de la Création cahier/pli simple avec agrafage de 25
feuilles ou plus. En cas d’incident support, il est recommandé de sélectionner un autre type de support pour le travail.
Type de support : Pli seul ou Pli et agrafage : 55 à 350 g/m² non
couché, 106 à 300 g/m² couché
Poids du papier/capacité de cahiers :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pliage
64 à 80 g/m², non couché : 25 feuilles
81 à 90 g/m², non couché : 20 feuilles
91 à 105 g/m², non couché : 10 feuilles
106 à 128 g/m², non couché : 10 feuilles, couché : 10 feuilles
129 à 150 g/m², non couché : 10 feuilles, couché : 10 feuilles
151 à 176 g/m², non couché : 10 feuilles, couché : 10 feuilles
177 à 220 g/m², non couché : 5 feuilles, couché : 5 feuilles
221 à 256 g/m², 4 feuilles maximum, couché ou non couché
257 à 350 g/m², 3 feuilles max, couché ou non couché
REMARQUE
Les jeux pliés et sans agrafe sont limités à 5 feuilles.
Magasin 8/T1 (module
Format support :
d'insertion post-traitement, aussi nommé Interpo- • Maximum : A3/11 x 17 po
• Minimum : B5, 7,25 x 10,5 po
seur)
La machine n’imprime pas le support placé dans le magasin 8/T1.
Capacité : 200 feuilles lorsque du papier 20 lb/75 g/m² de Xerox est
utilisé.
Type de support : 64 à 220 g/m²
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
19-47
Module de finition standard Plus
Plieuse C/Z en option
Élément
Pli en Z demi-feuille :
Spécification
• Format support Z : 11 x 17 po/A3, 10 x 14 po/B4, 8K
• Capacité :
-
Maximum : 80 feuilles (A3/11 x 17 po 20 lb/75 g/m² papier
pli en Z de Xerox)
20 feuilles pour 8 K et 10 x 14 po/B4
• Type de support : 16 à 24 lb/64 à 90 g/m²
• Bac de réception : Récepteur (milieu)
Pli en C
Pli en Z
• Format support : A4/8,5 x 11 po
• Nombre de feuilles à plier : 1 feuille
• Capacité : Minimum 30 feuilles (lorsque du papier 20 lb/75 g/m²
de Xerox est utilisé.)
• Type de support : 16 à 24 lb/64 à 90 g/m²
• Bac de réception : Bac pli en C/Z
Spécifications du transport de finition
Élément
Spécification
Format support
7,16 x 19,2 po/182 x 488 mm, Sens de traitement. Centré : 7,16 x 13
po/182 x 330,2 mm, Sens de traitement
Grammage des supports 52-350 g/m²
Transparents/papier
couché
Les transparents ou le papier couché peuvent être utilisés
Vitesse
50 à 155 impressions par minute (ipm)
19-48
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Index
A
C
Activation du mode
sur le serveur d’impression EX 12-1
activation sur le serveur d’impression EX
Décalage 12-1
pour le bac à décalage
Administrateur
connexion 5-1
options 5-2
Administrateur système
connexion en tant qu’administrateur 5-1
Options
Aide 2-1
Menu Aide 2-1
sur Internet 2-2
sur l’interface utilisateur 2-1
sur le CD/DVD de documentation client
pour le serveur d’impression 2-2
sur le World Wide Web
Aide sur Internet
www.xerox.com 2-2
Aide sur le World Wide Web
www.xerox.com
Alimentation
aucune alimentation
temps de préchauffage du système
Aucune alimentation 10-3
bouton d’alimentation 1-8
commutateur 1-8
bouton d’alimentation
mise sous tension
mise hors tension
mise hors tension 1-8
mise sous tension 1-8
Temps de préchauffage du système 10-4
Annuler le travail 3-6
Appel de service 10-2
Appel pour intervention 10-2
Arrêter le PC système 3-1
Capacité des magasins
pour les magasins 1 et 2 11-1
Cartouche de tambour
Cartouche du tambour 10-47
Changement de la langue 1-4
Circuit papier 9-1
procédures de nettoyage 9-1
zone 2 9-2
zone 5 9-7
zone 6 9-9
zone 7 9-12
zones 3 et 4 9-4
Codes d'erreur
Module massicot SquareFold
Codes d’erreur 10-24
Codes d’erreur du module d’interface 14-8
Codes d’erreur MAGCGF
Module massicot SquareFold 18-16
Commander des consommables
Liste des modules remplaçables par le client
9-15
Compteurs 3-2
Compteurs d’utilisation 3-2
Connexion
bouton de connexion 1-4
en tant qu’administrateur 5-1
Consommables
cartouche d’encre sèche/toner 9-17
commander des modules remplaçables par
le client 9-15
contenant de récupération d’encre
sèche/toner 9-19, 9-20
remplacement de l’ensemble de bande de
four 9-22
Corotron de charge 9-16, 10-4, 10-39, 10-47,
10-50
B
Délai de sortie de la première impression 11-2
Démarrage rapide 1-2
Détails machine 3-1
Discordance support dans un magasin 6-8,
13-11
Dispositif pleine largeur 1-5
Bac à décalage 12-1
Bac à décalage (OCT)
Bibliothèque supports
Bouton Résumé 3-6
D
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
i
Index
Durée de réchauffage
à partir d’un démarrage à froid 11-2
à partir du mode En attente 11-2
à partir du mode Veille (économiseur) 11-2
en changeant de mode d’impression 11-2
E
Encre sèche
Argent 1-7
contenant de récupération d’encre
sèche/toner
Contenant de récupération d’encre
sèche/toner 9-19
encre sèche/toner
zone d’état
cartouches 3-1
incolore 1-7
Or 1-7
remplacement d’une cartouche d’encre
sèche/toner 9-17
remplacement du contenant de
récupération d’encre sèche/toner 9-20
rendement encre sèche/toner 9-15
Encre sèche incolore
Toner incolore 1-7
Encre sèche spécialisée 1-6
Ensemble de bande de four
remplacement de l’ensemble de bande de
four 9-22
Ensemble pour cartes postales 11-1, 13-2
utilisation de l’ensemble pour cartes
postales 13-2
F
Facturation
Compteurs de facturation 3-2
Fiche technique 11-1
Fiche technique de la machine 11-1
G
GBC AdvancedPunch 1-10
I
Impression 4-1
à partir de votre ordinateur 4-1
à partir du serveur d'impression FreeFlow
de Xerox 4-1
à partir du serveur d'impression Xerox CX
ii
à partir du serveur d'impression Xerox EX
4-2, 4-3
Impressions par minute (ipm) 1-1
Incidents
Module massicot SquareFold
E1/E2
Incidents papier
MGCGF
dans les magasins du MGCGF (A1-1 et
A1-2) 13-13
levier 1a et bouton 1c 13-13
levier 1b et bouton 1c 13-14
levier 1d et bouton 1c 13-15
module d’imprimante
Zone de sortie de l’impression
module d’imprimante
Zone du bac à décalage 10-6
zone du magasin papier
module d’imprimante
Zone de sortie
module d’imprimante
Zone du bac à
décalage (OCT)
Module d’interface
levier 1a 14-4
levier 2a 14-6
levier 2b 14-7
Module de finition standard Plus
2c, 2e, 2f et 2d 19-26
bac de réception du module de finition
17-29, 19-31
bac de réception supérieur du module
de finition 17-29, 19-30
levier 1a et bouton 1c 19-15
levier 1b 17-18, 19-17
levier 1d 17-17, 19-16
levier 2a et bouton 3a 19-24
levier 2b et bouton 2c 19-25
levier 3b et zone 3d 19-19
levier 3e et bouton 3c 19-20
levier 3g et bouton 3f 19-21
levier 4b et bouton 3a 19-22
Magasin 8 (module d’insertion
post-traitement) 17-15, 19-14
zone 1 19-31
zone 2 19-33
zone 2d et levier 2g 19-27
zone 3 19-34
zone 4 19-35
zones 4b et 4c 19-29
module de l’imprimante
magasins 1 et 2 10-9
zone 2 10-10
zone 5 10-16
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Index
zone 6 10-18
zone 7 10-21
zones 3 et 4 10-13
Module de réception grande capacité
(MRGC)
E1, E2 et E3 15-5
E4, E5 et E6 15-6
E7 15-8
E8 15-9
Module massicot SquareFold 18-12
E1/E2 18-13
E3 18-15
Incidents papiers
Module d’imprimante
zone du magasin 10-6
Information de rendement
Informations sur le rendement 11-2
Intercalaires
placement dans les magasins 1 et 2
placement dans les magasins A1-1 et A1-2
(MGCGF) 13-4
Interface utilisateur 3-1
Aide de l’interface utilisateur 2-1
Aide IU 2-1
IU 1-3
L’écran de l’interface utilisateur est blanc
10-5
L’interface utilisateur est verrouillée. 10-5
L’interface utilisateur ne répond pas
L’interface utilisateur est verrouillée
L’écran de l’interface utilisateur
est blanc
L’interface utilisateur ne répond pas. 10-5
nettoyage de l’écran de l’interface
utilisateur 9-1
L
Langue
Bouton de langue 1-4
Leviers de réglage d’oblique
pour les magasins 1 et 2
pour les magasins A1-1 et A1-2
(MGCGF) 6-5, 13-8
pour les magasins A1-1 et A1-2 (MGCGF)
Liste des consommables/fournitures
Liste des modules remplaçables par le client
9-15
Liste des supports recommandés
RML 7-2
M
Magasin grande capacité grand format
Fiche technique du MGCGF 13-25
MGCGF 1-9, 13-1
Résolution de problèmes du MGCGF 13-12
Magasins
avec les travaux d’impression recto et le
MGCGF en option 13-6
avec les travaux d’impression recto verso
et le MGCGF en option 13-6
avec travaux d’impression recto
placement de support perforé dans les
magasins 1 et 2
placement de support perforé dans les
magasins 2 et 2
magasins 1 et 2 6-1
placement d’intercalaires dans les
magasins 1 et 2
placement d’intercalaires dans les
magasins A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-4
placement d’onglets dans les magasins 1
et 2 6-2
placement de papier dans les magasins 1
et 2 6-1
placement de papier dans les magasins
A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-4
placement de support dans les magasins
1 et 2 6-1
placement de support perforé dans les
magasins 1 et 2 6-3, 6-4
placement de support perforé dans les
magasins A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-6, 13-6
placement de supports dans les magasins
A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-4
placement de transparents dans les
magasins 1 et 2 6-2
placement de transparents dans les
Magasins A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-5
Maintenance 9-1
Maintenance sur l’interface utilisateur 3-4
procédures de nettoyage 9-1
remplacement des
consommables/fournitures
remplacement des
consommables/fournitures 9-15
Menu Système 3-1
Mise hors tension du PC du système
Mode Veille
bouton Mode Veille 1-4
modes Économiseur 1-4
Module d’interface 14-1
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
iii
Index
boutons du détuileur manuel sur le module
d’interface
circuit papier 14-3
codes d’erreur 14-8
dégagement d’incidents 14-4
incidents au levier 1a
incidents au levier 2a
incidents au levier 2b 14-7
incidents au niveau du levier 2a 14-6
incidents papier au niveau du levier 1a 14-4
panneau de commande 14-2
réglages de courbe papier prédéfinis sur le
module d’interface
réglages de la courbe du papier sur le
module d’interface 14-3
résolution de problèmes
touches du détuileur manuel sur le module
d’interface 14-4
Module de finition de brochures
Module de finition standard 1-12
Module de finition standard Plus 1-13, 19-1
cartouche d’agrafes standard,
remplacement 17-8, 19-9
codes d’erreur
Module de finition 19-38
périphérique DFA tiers 19-43
Transport de finition 19-39
contenant de récupération de la
perforatrice, vidage 17-13, 19-13
contenant de récupération des agrafes,
remplacement 17-11, 19-11
erreurs avec l’agrafeuse 17-31, 19-36
incidents agrafeuse
dans la cartouche d’agrafes standard
19-37
incidents papier
bac de réception du module de finition
17-29, 19-31
bac de réception supérieur du module
de finition 17-29, 19-30
levier 1a et bouton 1c 19-15
levier 1b 17-18, 19-17
levier 1d 17-17, 19-16
levier 2a et bouton 3a 19-24
levier 2b et bouton 2c 19-25
levier 3b et zone 3d 19-19
levier 3e et bouton 3c 19-20
levier 3g et bouton 3f 19-21
levier 4b et bouton 3a 19-22
Magasin 8 (module d’insertion
post-traitement) 17-15, 19-14
zone 1 19-31
zone 2 19-33
zone 2d et levier 2g 19-27
iv
zone 3 19-34
zone 4 19-35
zones 2c, 2e, 2f et 2d 19-26
zones 4b et 4c 19-29
maintenance
cartouche d’agrafes standard,
remplacement 17-8, 19-9
contenant de récupération de la
perforatrice, vidage 17-13, 19-13
contenant de récupération des
agrafes, remplacement 17-11, 19-11
Module de finition
codes d’erreur 19-38
composants 19-2
spécifications 19-45
plieuse C/Z en option 19-48
types de pli 17-5, 19-4
périphérique DFA tiers
codes d’erreur 19-43
présentation 19-1
résolution de problèmes 19-14
spécifications 19-45, 19-48
Module de finition 19-45
plieuse C/Z en option 19-48
Transport de finition
Transport de finition 19-48
codes d’erreur 19-39
composants 19-6
spécifications 19-48
voyants d’état 19-8
types de pli 17-5, 19-4
Module de finition standard/plieuse-agrafeuse
17-1
composants 17-1
Module de réception grande capacité
vider
bac de réception 15-4
Bac récepteur
Module de réception grande capacité (MRGC)
1-11
bac supérieur
bouton d’arrêt 15-3
bouton d’arrêt 15-3
codes d’erreur 15-10
composants 15-2
conseils et recommandations 15-10
incidents papier
E1, E2 et E3 15-5
E4, E5 et E6 15-6
E7 15-8
E8 15-9
panneau de commande 15-3
perte d’alimentation 15-10
présentation 15-1
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Index
résolution de problèmes 15-5
spécifications 15-27
Module massicot SquareFold 18-1
circuit papier 18-3
codes d'erreur
codes d’erreur 18-16
composants 18-2
conseils et recommandations 18-11
images pleine page, impression 18-11
fonctionnalité de rognage 18-7
fonctionnalité du massicot
conseils pour le rognage 18-9
format du cahier fini 18-9
options de rognage 18-8
options de rognage, accès 18-10
fonctionnalité Production de dos carrés
18-5
options de pli 18-5
options de pli, accès 18-5
incidents papier 18-12
E1/E2 18-13
E3 18-15
options de pli 18-5
options de pli, accès 18-7
options de rognage 18-8
options de rognage, accès 18-10
panneau de commande 18-4
présentation 18-1
résolution de problèmes 18-12
spécifications
voyants 18-4
Modules de finition tiers
Modules remplaçables par le client
contenant de récupération d’encre
sèche/toner 9-19
Modules CRU
Cartouche d’encre sèche/toner 3-1
Modules remplaçables par le client
cartouche d’encre sèche/toner
remplacement d’un contenant de
récupération d’encre sèche/toner
remplacement d’une cartouche d’encre
sèche/toner 9-17
remplacement de l’ensemble de bande de
four 9-22
remplacement des
consommables/fournitures 9-15
remplacement du contenant de
récupération d’encre sèche/toner 9-20
N
Niveaux de connexion
Administrateur
Opérateur
Administrateur
Responsable technique autorisé
1-4
Opérateur technique autorisé (TKO)
Numéro de série
sur l’interface utilisateur 10-1
sur la machine 10-2, 10-2, 10-3
Numéro de série de la machine
sur l’interface utilisateur
Sur l’interface utilisateur 10-1
sur la machine 10-3
O
Onglets
placement dans les magasins 1 et 2 6-2
Opérateur technique (TKO) 9-16, 10-25, 10-39
Opérateur technique autorisé (TKO) 10-4,
10-47, 10-50
P
Papier
capacité des magasins pour les magasins
1 et 2 11-1
courbure
réglages sur le module d’interface 14-3
faux départ
support froissé
Plusieurs feuilles sont alimentées
d’un magasin
courbure
paramètres sur le module
d’interface
faux départs
froissé 10-5
informations de rendement pour tous les
magasins
Informations sur le rendement de tous les
magasins 11-2
magasins du MGCGF (A1-1 et A1-2) 13-4
placement
magasins 1 et 2 6-1
Magasins 1 et 2
magasins A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-4
plusieurs feuilles sont alimentées d’un
magasin 10-6
spécifications 11-2
tuile
paramètres sur IM 10-7
Papier perforé
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
v
Index
placement de support perforé dans les
magasins A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-6, 13-6
Pause
bouton Pause 3-6
Périphériques d’alimentation 1-9
Périphériques d’alimentation en option 1-9
Périphériques de finition 1-9
Périphériques de finition en option 1-9
Périphériques de finition tiers 1-14
Placement
de support dans les magasins 1 et 2 6-1
Problèmes avec la réception imprimée
faux départs
support chiffonné 10-5
impressions non réalisées sur le bon format
de support 10-5
plusieurs feuilles sont alimentées d’un
magasin 10-6
réglages de la courbe du papier sur le
module d’interface 14-3
tuile
paramètres sur IM 10-7
Problèmes sur les impressions
Défauts de qualité d’image 10-47
impressions sur un format de support non
approprié
faux départ
support froissé
plusieurs feuilles sont
alimentées d’un
magasin
courbure
réglages de la
courbe du papier sur
le module
d’interface
Procédures de nettoyage 9-1
circuit papier 9-1
zone 2 9-2
zone 5 9-7
zone 6 9-9
zone 7 9-12
zones 3 et 4 9-4
du circuit papier
zone 2
zone 5
zone 6
zone 7
zones 3 et 4
Écran principal de l’interface utilisateur. 9-1
Propriétés du magasin 6-6, 13-10
vi
Q
Qualité d’image 10-47
Quitter l’interface utilisateur
R
Récapitulatif des travaux 3-6
Redémarrer l’interface utilisateur 3-1
Reprendre le travail 3-6
Résolution d'incident
module massicot SquareFold
Résolution d’incident
module massicot SquareFold 18-12
Résolution de problèmes 10-1
Module de finition standard Plus 19-14
Module de réception grande capacité
(MRGC) 15-5
Résolution de problèmes du MGCGF 13-12
Résolution de problèmes du module
d’interface
Responsable système
options 5-2
Responsable technique autorisé (TKO) 1-4
S
Serveur d’impression
présentation 1-5
Soumettre un travail d'impression
à partir de votre ordinateur 4-1
à partir du serveur d'impression FreeFlow
de Xerox 4-1
à partir du serveur Xerox CX
à partir du serveur Xerox EX 4-2, 4-3
Soumission d'un travail d'impression 4-1
Spécifications environnementales 11-4
Support
placement de support dans les magasins
1 et 2
placement de supports dans le MGCGF en
option 13-4
Support perforé
placement dans les magasins 1 et 2 6-3,
6-4
Support perforéMagasins
avec travaux d’impression recto 6-3
avec travaux d’impression recto verso 6-4
placement dans les magasins 1 et 2 6-3,
6-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
Index
T
Temps de préchauffage 10-4
Temps de réchauffage de la machine
à partir d’un démarrage à froid 11-2
à partir du mode En attente 11-2
à partir du mode Veille (économiseur) 11-2
en changeant de mode d’impression 11-2
Thermorelieur 1-11 16-1
alimentation 16-11
circuit d’insertion de couvertures 16-10
circuit de reliure de livres 16-8
circuit du départ manuel 16-8
circuit standard 16-9
codes d’erreur 16-36
coupure d’alimentation pendant le
fonctionnement 16-35
disjoncteur 16-7
éléments du relieur 16-2
éléments externes 16-2
éléments internes 16-5
impression
du poste de travail vers le relieur 16-14
Serveur d'impression EX de Xerox vers
le relieur 16-22
Serveur d’impression CX de Xerox vers
le relieur 16-18
Serveur d’impression EX de Xerox vers
le relieur
serveur d’impression FreeFlow vers le
relieur
Serveur d’impression FreeFlow vers le
relieur 16-14
impression/reliure
couvertures préimprimées
Serveur d’impression EX 16-23
serveur d’impression FreeFlow
16-16
Serveur d’impression FreeFlow
deux fichiers vers le serveur
d’impression CX 16-21
fichier unique vers le serveur
d’impression CX
fichier unique vers le serveur
d’impression EX 16-24
fichier unique vers le serveur
d’impression FreeFlow 16-17
fichier unique vers serveur d’impression
CX 16-20
incidents papier
zone E3 16-31
zone E4 16-32
zones E1 et E2 16-29
zones E5 et E6 16-33
maintenance 16-26
mode manuel
Serveur d’impression CX 16-18
Serveur d’impression EX 16-22
serveur d’impression FreeFlow 16-14
mode veille 16-11
mode Veille
module d’insertion de couvertures 16-4
nettoyage du relieur 16-27
panneau de commande 16-6
placement de support dans le magasin
d’insertion de couvertures 16-12
problèmes d’ordre général 16-35
réglage de l’image imprimée et du rognage
16-35
remplissage du contenant d’adhésif 16-28
résolution de problèmes
Résolution de problèmes 16-29
retrait des livres du relieur 16-13
soumission d’un travail au relieur 16-13
spécifications 16-41
vidage du contenant de récupération du
massicot 16-27
Toner
Argent 1-7
contenant de récupération d’encre
sèche/toner 9-19
encre sèche/toner
zone d’état
cartouches 3-1
incolore 1-7
Or 1-7
remplacement d’un contenant de
récupération d’encre sèche/toner
remplacement d’une cartouche d’encre
sèche/toner 9-17
remplacement du contenant de
récupération d’encre sèche/toner 9-20
rendement encre sèche/toner 9-15
Transparents
placement dans les magasins 1 et 2 6-2
placement dans les Magasins A1-1 et A1-2
(MGCGF) 13-5
Travail d’impression incomplet 10-3
travaux d’impression recto
placement de support perforé dans les
magasins 1 et 2 6-3
Travaux d’impression recto
placement de support perforé dans les
magasins A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-6
travaux d’impression recto verso
placement de support perforé dans les
magasins 1 et 2 6-4
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur
vii
Index
Travaux d’impression recto verso
viii
placement de support perforé dans les
magasins A1-1 et A1-2 (MGCGF) 13-6
Presses Xerox® Couleur 800i/1000i et Presses Xerox® Couleur 800/1000
Guide de l’utilisateur

Manuels associés