LG XP16 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
LG XP16 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Microchaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
XP16(XP16, XPS16F)
P/NO : MFL67307509
XP16-ADEULL-FRE.indd 1
11. 08. 10 �� 6:08
1
Démarrage
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
XP16-ADEULL-FRE.indd 2
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition
à des radiations dangereuses. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
fiches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
11. 08. 10 �� 6:08
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
Pays-Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888))
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/
CE.
3
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Mise au rebut des produits
1.Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
XP16-ADEULL-FRE.indd 3
11. 08. 10 �� 6:08
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
5
5
5
5
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
Accessoires
Fichiers compatibles
– Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
– Périphériques USB compatibles
– Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
5
5
6
7
7
2
Raccordements
8
8
8
8
8
Raccordement des enceintes
– Raccordement des enceintes à
l’appareil
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion USB
– Connexion PORT. IN
3
Utilisation
9
9
9
10
10
10
Fonctions de base
– CD/ USB Opérations
– Sélection d’un dossier
Autres opérations
– Lecture programmée
– Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
– Désactivation temporaire du son
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Amélioration d’une mauvaise
réception FM
– Affichage des informations sur une
station de radio
10
10
10
10
11
11
11
XP16-ADEULL-FRE.indd 4
11
11
12
12
13
13
13
13
Réglage du son
– Réglage du mode surround
Fonctions avancées
– iPod/iPhone compatibles
– Écoute de la musique depuis un
appareil
– Enregistrement sur un périphérique
USB
– Suspension de l’enregistrement
– Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
4
Dépannage
15
Dépannage
5
Annexe
16
17
17
17
17
Spécifications générales
Entretien
– Manipulation de l’appareil
– Remarques sur les disques
Marques de commerce et licences
11. 08. 10 �� 6:08
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Entrée appareil portable
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO9660.
1
Périphériques USB
compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
yy L a fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Permet d’écouter de la musique depuis votre
appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable,
etc.).
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
Fabriqué pour iPod
yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ecoutez de la musique à partir de votre iPod grâce
à une connexion simple.
Démarrage
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
5
e retirez pas le périphérique USB pendant
yy N
l’utilisation.
yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
our éviter la perte de données, sauvegardez
yy P
toutes vos données.
yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
Télécommande (1)
Pile (1)
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/ WMA
et appareil ne prend pas en charge un nombre
yy C
total de fichiers supérieur à 1 000.
yy L es disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 320 kbps (WMA)
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
XP16-ADEULL-FRE.indd 5
11. 08. 10 �� 6:08
6
Démarrage
Télécommande
• • • • • • a • • • • • •
POWER : ALLUME et ARRETE
l’appareil.
EQ : permet de choisir des
ambiances sonores.
1
Démarrage
? : Cette touche ne sert à
aucune fonction.
OPEN/CLOSE : Permet d’ouvrir
et de fermer le tiroir de disque.
• • • • • • b • • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
permettent de rechercher un
dossier contenant des fichiers
MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB contient des
fichiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur la
touche PRESET/FOLDER
W/S pour sélectionner le
dossier que vous voulez lire.
Permettent de choisir un
numéro prédéfini pour une
station de radio.
Insertion des piles
FUNCTION : permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
VOLUME W/S : permet de
régler le volume des enceintes.
@ MUTE : permet de mettre
le son en sourdine.
• • • • • • c • • • • • •
? : Cette touche ne sert à
aucune fonction.
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à
l’arrière de la télécommande,
puis insérez une pile AAA en
respectant la polarité 4 et 5.
TUN. -/+ : Recherche la station
radio désirée.
Cc/vV (Saut/
Recherche):
-- Permettent de rechercher
une section dans une piste.
-- Permettent d’effectuer une
avance ou un retour rapide.
Z ENTER :
-- Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
-- Sélectionner une option
(iPod).
d/M (Lecture/Pause) : permet
de démarrer ou mettre en pause
la lecture.
PROGRAM/MEMO :
-- Permet de mémoriser des
stations de radio. Si vous avez
mémorisé des stations de
radio en utilisant la touche
PROGRAM/MEMO, vous
pouvez les faire défiler et en
sélectionner une.
-- Écoute de vos pistes dans
n’importe quel ordre.
X REC : Enregistrement direct
USB.
• • • • • • d • • • • • •
RDS/ PTY : RDS (Radio Data
System)/ Rechercher des stations
de radio par type de radio.
INFO : Voir des informations
sur votre musique. Les fichiers
MP3/WMA incluent souvent des
étiquettes. L’étiquette fournit des
informations sur le Titre, Artiste,
Album ou Heure.
MENU/REPEAT :
-- Écouter vos pistes plusieurs
fois ou aléatoirement.
(uniquement en mode CD/
USB)
-- Passage au menu précédent
(iPod).
XP16-ADEULL-FRE.indd 6
11. 08. 10 �� 6:08
Démarrage
Panneau avant
7
a Capteur à distance
b 1/!(Marche/ Arrêt)
c FUNC.
Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
e T/PRE. +
permet de lancer la lecture et de la mettre en
pause.
Permet de choisir un numéro préréglé pour une
station de radio.
1/!
12
2
11
1
R
3
f I STOP/PRE. Arrête la lecture ou l’enregistrement.
Permet de choisir un numéro préréglé pour une
station de radio.
4
6
5
13
9
10
8
7
15
Démarrage
d EQ
permet de choisir des ambiances sonores.
16
1
g MEMO
En mode CD/USB, vous pouvez choisir votre
propre liste de lecture.
En mode FM, vous pouvez enregistrer des
stations de radio.
14
h REC.
Enregistrement sur un périphérique USB.
i Y(Saut/Recherche)/ TUN. -
Panneau arrière
j U(Saut/Recherche)/ TUN. +
k R(Ouverture/Fermeture)
Permet d’insérer et d’enlever des CD.
l Afficheur
m VOLUME
n PORT. IN
o Port USB
Vous pouvez lire ou enregistrer des fichiers
audio en raccordant le périphérique USB.
p Dock iPod
q ANTENNE FM/(RDS)
17
r Cordon d’alimentation
19
s Terminal d’enceinte
18
XP16-ADEULL-FRE.indd 7
11. 08. 10 �� 6:08
8
Raccordements
Raccordement des
enceintes
Raccordement
d’appareils auxiliaires
16
1/!
12
Raccordement des enceintes à
l’appareil
2
Raccordements
Raccordez les fils des enceintes à l’appareil. Pour
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de
raccordement de l’appareil. Insérez le fil et refermez
l’ergot.
2
11
1
Connexion USB
13
3
FUNC.
R
VOL
-
I
+
T
6
EQ
4
5
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) au port
USB situé à l’avant de l’appareil.
7
MEMO
Y
U
REC.
8
10
9
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux
bornes marquées + (plus).
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. C
hoisissez un mode différent ou
appuyez sur la touche Z deux fois de
suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
>>Attention
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
3. Vous pouvez uniquement recharger
votre iPod via un port USB. Pour savoir
comment procéder pour écouter de la
musique sur l’iPod, reportez-vous à la
page 12.
16
Connexion PORT. IN
1/!
12
2
11
1
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de
l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia,
etc.) au connecteur PORT. IN.
R
13
-
3
FUNC.
7
MEMO
I
VOL
+
T
6
Y
9
EQ
4
REC.
8
5
U
10
PORT IN
XP16-ADEULL-FRE.indd 8
11. 08. 10 �� 6:08
3
Utilisation
Utilisation
Fonctions de base
CD/ USB Opérations
1. Insérez le disque en appuyant sur Ouvrir/
Fermeture ou branchez le périphérique USB au
port USB.
9
Sélection d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
PRESET/FOLDER W/S de la télécommande
jusqu’à ce que le dossier souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur la touche d/M de la
télécommande ou T de l’appareil pour le
lire. La lecture du premier fichier du dossier
démarre.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou FUNC. de l’appareil.
3. Sélectionnez un fichier (ou piste) que vous
voulez lire à l’aide des touches
Cc/vV.
Opération
Lecture
Pause
3
Utilisation
Arrêt
Action
Appuyez sur la touche Z de la
télécommande ou I de l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M de
la télécommande ou T de
l’appareil.
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche d/M de la télécommande
ou T sur l’appareil.
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche Y/U de l’appareil
ou Cc/vV de la
télécommande pour accéder à
la piste ou au fichier suivant ou
revenir au début de la piste ou du
fichier en cours.
Accès à la
piste ou
au fichier
précédent/
Appuyez deux fois brièvement
suivant
sur la touche Cc de la
télécommande ou Y de
l’appareil pour revenir à la piste ou
au fichier précédent.
Pendant la lecture, maintenez
Recherche enfoncée la touche Y/U de
d’une section l’appareil ou Cc/vV
dans une de la télécommande et relâchez
piste
à l’endroit à partir duquel vous
souhaitez démarrer la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche MENU/REPEAT de la
Lecture
télécommande. L’affichage change
répétée ou
dans l’ordre suivant, RPT1 -> RPT DIR
aléatoire
(niquement MP3/ WMA) -> RPT ALL
-> RANDOM -> OFF
XP16-ADEULL-FRE.indd 9
11. 08. 10 �� 6:08
10
Utilisation
Autres opérations
Utilisation de la radio
Lecture programmée
Ecouter la radio
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
Un programme peut contenir 20 pistes.
2. Maintenez enfoncée la touche TUN. -/+
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche des stations
s’arrête lorsque le syntoniseur de l’appareil a
trouvé une station radio.
1. Insérez un CD ou connectez un périphérique
USB et attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO de la
télécommande ou MEMO de l’appareil à l’arrêt.
3
Utilisation
3. Appuyez sur la touche Y/U de l’appareil
ou Cc/vV de la télécommande à
l’arrêt.
Ou
Appuyez sur la touche TUN. -/+ à plusieurs
reprises.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
PROGRAM/MEMO de la télécommande
ou MEMO de l’appareil pour enregistrer et
sélectionner la piste suivante.
3. Réglez le volume en tournant le bouton
VOLUME en façade ou en appuyant sur la
touche VOLUME W/S de la télécommande.
5. Appuyez sur la touche d/M de la
télécommande ou T de l’appareil pour lire les
fichiers musicaux programmés.
Préréglage des stations de
radio
6. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois
sur la touche Z de la télécommande ou I de
l’appareil.
,,Remarque
Les programmes sont également effacés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant
sur la touche TUN. -/+.
3. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO Un
numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
4. Appuyez sur la touche PRESET/FOLDER W/S
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des
informations, vous pouvez afficher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
5. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO
La station est mémorisée.
Désactivation temporaire du
son
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET/FOLDER W/S.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
Appuyez sur la touche @ MUTE pour mettre
l’appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“@” apparaît alors dans l’afficheur.
XP16-ADEULL-FRE.indd 10
11. 08. 10 �� 6:08
Utilisation
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO
pendant deux secondes. “ERASE ALL” clignotera
sur l’affichage du récepteur.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour effacer
toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d/M de la télécommande.
Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore
généralement la réception.
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son souhaité en
utilisant la touche EQ.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Description
Affichage des informations
sur une station de radio
AUTO EQ
Permet de régler l’égaliseur
de son sur le mode le plus
semblable au genre inclus dans
les balises ID3 des fichiers de
chansons MP3.
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi
les divers types de données.
POP
CLASSIC
ROCK
RT (Texte Radio)
Le nom de la chaîne
apparaîtra sur l’affichage.
Le type d’émission (p.e. Jazz
ou Actualités) apparaîtra sur
l’affichage.
Un message texte contenant
des informations spéciales sur
la station. Ce texte peut défiler
sur l’affichage.
BASS BLAST
BYPASS
Ce programme rend
l’atmosphère sonore exaltante,
vous donnant l’impression
d’assister à un vrai concert de
musique pop, classique ou rock.
3
Utilisation
Sur l’écran
PS (Nom
du Service
Emission)
PTY
(Reconnaissance
du Type
d’Emission)
11
Renforce les aigus, les graves et
l’effet de son surround.
désactive les effets d’égaliseur.
,,Remarque
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et
parfois même après avoir changé de piste
sonore.
CT (Heure
Indique la date et l’heure
contrôlée par la diffusées par la station.
chaîne)
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programme en appuyant sur la touche
RDS. L’afficheur montrera le dernier type de
programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY
autant de fois que nécessaire pour sélectionner
votre type de programme favori. Appuyez sur la
touche Cc/vV . Le tuner lancera la
recherche automatiquement. Dès qu’une station
est détectée, la recherche s’interrompt.
XP16-ADEULL-FRE.indd 11
11. 08. 10 �� 6:08
12
Utilisation
Fonctions avancées
Vous pouvez écouter le son avec votre iPod. Pour
plus d’informations à propos de l’iPod, reportezvous au Guide de l’utilisateur de l’iPod.
1. Raccordez fermement votre iPod.
Sélectionner
une option
-
Z
ENTER
iPod/iPhone compatibles
yy Nous recommandons d’installer la dernière
version du logiciel.
yy L’unité prend en charge les modèles répertoriés
ci-après : iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/
iPod classic/ iPod 4 G, 5 G/
iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 4. Pour
certains modèles et selon la version du
micrologiciel, l’appareil est susceptible de ne pas
fonctionner.
3
Utilisation
yy En fonction de la version du logiciel de votre
iPod, il peut être impossible de commander
l’iPod à partir du lecteur.
1/!
R
VOL
FUNC.
I
MEMO
Y
+
,,Remarque
EQ
T
U
REC.
Si vous allumez cet appareil, votre iPod
s’allume automatiquement et son chargement
commence.
2. Appuyez sur la touche FUNC. iPod de l’appareil
ou sur FUNCTION de la télécommande pour
sélectionner la fonction iPod. Dans [iPod], vous
pouvez utiliser iPod via un affichage iPod en
vous servant de la télécommande fournie et
aussi des commandes de votre iPod.
I-POD DOCKING MICRO COMPONENT SYSTEM XP16
15
5V 0 500mA
Fonction
14
PORT IN
Exécuter
SUR UNITÉ
A DISTANCE
Pause ou
redémarrer
T
d/M
Ignorer
Y/U
Cc/
vV
Rechercher
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Y/U
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Cc/
vV
Passage
au menu
précédent
-
MENU/REPEAT
Passer à
l’option
désirée
-
XP16-ADEULL-FRE.indd 12
PRESET/
FOLDER
W/S
yy Si l’appareil affiche un message d’erreur,
suivez le message. Un message d’erreur
«ERROR».
- Votre iPod n’est pas raccordé
correctement.
- L’appareil signale que l’iPod est considéré
comme un périphérique non identifié.
- La batterie de votre iPod est extrêmement
faible.
/ Vous devez recharger la batterie.
/ Si vous rechargez la batterie alors que
la puissance de l’iPod est au plus bas,
ce rechargement risque de durer plus
longtemps.
yy iPod ne reconnaît pas la fonction
d’enregistrement s’il est connecté.
yy Selon la version du logiciel de votre iPod,
la commande de votre iPod à partir de
l’appareil peut s’avérer impossible. Nous
recommandons d’installer la dernière
version du logiciel.
yy Si avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou
envoyer et recevoir des SMS, vous devez
d’abord le débrancher du dock iPod de
cette unité.
yy En cas de problème avec votre iPod, visitez
le site www.apple.com/support/ipod.
11. 08. 10 �� 6:08
Utilisation
13
Écoute de la musique depuis
un appareil
Sélection du débit binaire et
de la vitesse d’enregistrement
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types d’appareil externe. (Reportezvous à la page 8.)
1. Appuyez sur la touche REC. de l’appareil ou
X REC de la télécommande pendant plus de 3
secondes.
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
PORT. IN de l’appareil.
2. Utilisez la touche Y/U de l’appareil ou
Cc/vV de la télécommande pour
sélectionner le débit binaire.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1/!(marche/arrêt).
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant
sur la touche FUNC. de l’appareil ou FUNCTION
de la télécommande.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la
touche FUNC. de l’appareil ou FUNCTION de la
télécommande.
Enregistrement d’une piste - vous pouvez
enregistrer le fichier de votre choix sur un
périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes - vous
pouvez enregistrer tous les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
4. Pour sélectionner la vitesse d’enregistrement
souhaitée, appuyez sur le bouton Y/U
de l’unité ou sur le bouton Cc/vV
de la télécommande. (AUDIO CD uniquement)
X1 SPEED
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
X2 SPEED
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier
de musique.
3
Utilisation
Enregistrement sur un
périphérique USB
3. Appuyez de nouveau sur la touche REC. de
l’appareil ou X REC de la télécommande pour
sélectionner la vitesse d’enregistrement.
5. Appuyez sur la touche REC. de l’appareil ou
X REC de la télécommande pour terminer le
réglage.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
sur la touche I de l’appareil ou Z de la
télécommande.
Enregistrement de la liste programmée
- sélectionnez la liste programmée pour
l’enregistrer sur un périphérique USB.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
la touche REC. de l’appareil ou X REC de la
télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez .sur
la touche Z de la télécommande ou I de
l’appareil.
Suspension de
l’enregistrement
Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche
REC. de l’appareil ou X REC de la télécommande
pour suspendre l’enregistrement. Appuyez
de nouveau sur la touche pour reprendre
l’enregistrement. (Uniquement pour les modes
Radio et Portable)
XP16-ADEULL-FRE.indd 13
11. 08. 10 �� 6:08
14
Utilisation
,,Remarque
3
Utilisation
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez
vérifier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur
le périphérique USB. (MP3/ WMA CD
uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant
la lecture, le fichier ayant été enregistré
à ce moment sera conservé. (CD audio
uniquement).
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “FULL” (plein) ou “NO REC” (Pas
d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yy Un fichier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ne sera pas conservé.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/ WMA
Autres
sources*
* : TUNER, PORTABLE, etc.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé
à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
XP16-ADEULL-FRE.indd 14
11. 08. 10 �� 6:08
4
Dépannage
Dépannage
15
Dépannage
Probleme
Pas d’alimentation.
Cause & Correction
yy Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon
d’alimentation.
yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Vérifiez en mettant
d’autres appareils électroniques en marche.
yy Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur la touche
FUNCTION pour vérifier la fonction sélectionnée.
Absence de son.
yy Les câbles de l’enceinte ne sont pas correctement branchés. Branchez les
câbles de l’enceinte correctement.
yy Le volume est réglé au minimum. Utilisez le bouton de contrôle du volume
pour régler le volume.
yy Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible.
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur.
yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 17.)
yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Réglez sa position.
Impossible d’ajuster
correctement les
stations de radio.
yy La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station
manuellement.
4
Dépannage
yy Le disque est inséré à l’envers. Placez le disque avec l’étiquette ou le côté
imprimé vers le haut.
yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des
stations de radio (reportez-vous à la page 10 pour plus de détails).
yy La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de l’appareil. Pointez la
télécommande vers le capteur de l’appareil.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la
télécommande dans un rayon de 5 m de l’appareil.
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle.
yy La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles
neuves.
L’iPod ne fonctionne • Vérifiez que le lecteur est connecté correctement à l’appareil. Connectez-le
correctement à l’appareil.
pas.
XP16-ADEULL-FRE.indd 15
11. 08. 10 �� 6:08
5
Annexe
16
Annexe
Spécifications générales
Général
Alimentation électrique
100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz ou 200 - 240 ~ 50/60Hz
Consommation électrique
20 W
Poids net
2,0 kg
Dimensions (L x H x P)
164 x 209 x 201 mm
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement
5 % à 85 %
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Amplificateur
Puissance de sortie
5W+5W
CD
Réponse en fréquence
40 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit
70 dB
5
Gamme dynamique
55 dB
Annexe
USB
Version USB
Alimentation électrique du bus
USB 2.0 ou USB 1.1
DC 5 V
500 mA
iPod DC 5 V 0 1 A
Enceintes
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
6Ω
Puissance Nominale
5W
Puissance Maximale
10 W
Dimensions (L x H x P)
140 x 206 x 148 mm
Poids net (1EA)
1,3 kg
yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
XP16-ADEULL-FRE.indd 16
11. 08. 10 �� 6:08
Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Conservez le carton et les
emballages d’origine
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager
la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzène, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Marques de commerce
et licences
5
Annexe
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
17
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
XP16-ADEULL-FRE.indd 17
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque commerciale d’Apple
Inc. Les indications « Made for iPod » (Fabriqué
pour iPod) et « Made for iPhone » (Fabriqué
pour iPhone) signifient que le développeur
d’un accessoire électronique conçu pour être
connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone
respectivement, certifie que son produit répond
aux normes de performances d’Apple. Apple
n’est pas responsable pour le fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité avec les normes
de sécurité et de réglementation. S’il vous plaît
noter que l’utilisation de cet accessoire avec
votre iPod, iPhone peut affecter les performances
sans fil.
11. 08. 10 �� 6:08
XP16-ADEULL-FRE.indd 18
11. 08. 10 �� 6:08

Manuels associés