Manuel du propriétaire | Gigaset GS110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigaset GS110 Manuel utilisateur | Fixfr
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 11/21/17
GS270/GS270plus
Vous trouverez le mode d'emploi
également en ligne sur votre smartphone
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270IVZ.fm / 11/21/17
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset GS270 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
4
5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Ne pas déranger" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
18
20
22
27
27
29
30
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
40
44
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
48
56
62
65
67
78
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
81
84
86
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
2
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 11/21/17
Gigaset GS270
Aperçu
Gigaset GS270
1
23 4
5
11
12
13
6
7
8
14
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tiroir à cartes SIM/SD
Voyant messages
Caméra avant
Écouteur
Prise kit oreillette (fiche jack 3,5 mm)
Touche de volume (en haut : +, en bas : –)
Touche Marche/Arrêt
Écran tactile
Microphone
Prise de raccordement micro USB
11
12
13
14
Caméra arrière
Flash / lampe de poche
Capteur d'empreintes digitales
Haut-parleur
3
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 11/21/17
L'écran d'accueil
L'écran d'accueil
Barre de notification et barre d'état
Les symboles indiquent l'entrée de notifications et différents états de fonctionnement
( p. 86)
Accès aux notifications (
p. 20)
Accès aux réglages rapides (
Recherche Google (
p. 16)
p. 15)
Emplacement pour applications et
widgets
Personnalisable librement (
p. 18)
Affichage de l'écran d'accueil
Nombre d'écrans d'accueil/position de
l'écran d'accueil actuel ( p. 20)
Barre des favoris
Accès au menu application et aux applications fréquemment utilisées ( p. 18)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Boutons de navigation (
4
p. 16)
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 11/21/17
Présentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Procédures
Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille
¤
Paramètres
Étape
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
¤
Veille
sélectionner la période
Ce que vous devez faire
¤
¤
¤
Appareil – Affichage
Appuyer sur le symbole au centre de la barre des favoris. Le menu
d'application s'ouvre.
Remarque : Lorsque l'application que vous souhaitez ouvrir se
trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape.
Paramètres
Appuyer sur l'application Paramètres. Le menu de réglage s'ouvre.
Appareil –
Affichage
Dans la zone Appareil appuyer sur Affichage.
Veille
Appuyer sur Veille.
Sélectionner la
période
Appuyer sur la période souhaitée
= sélectionné,
= non sélectionné
5
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 11/21/17
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il
existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois
en vigueur.
Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à
l'utilisation de cet appareil.
Informations générales
Élimination des téléphones mobiles usagés selon les consignes (chapitre Déchets et protection
environnementale p. 84).
•
•
•
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
•
•
•
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être
à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du serp. 81).
vice clientèle Gigaset (voir Service clients
Le téléphone mobile n’est pas étanche à l'eau. L'appareil et ses accessoires ne doivent donc pas être
conservés ou chargés dans des environnements humides, comme par exemple dans des salles de bains,
des salles de douche ou des cuisines. La pluie, l'humidité et tous les liquides peuvent contenir des minéraux pouvant être à l'origine de corrosion au niveau des circuits électriques. Lors du chargement, il existe
un risque de chocs électriques, d'incendie et de dommages.
Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation :
0-40 °C.
Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la
batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est
utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut
se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique.
Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits poussiéreux ou encrassés. La
poussière peut être à l'origine de dysfonctionnements du téléphone mobile.
Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous
les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est
recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant.
Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de
transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les
zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique).
La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de
blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur.
La connexion USB doit être établie avec la version USB 2.0 ou plus.
Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, le téléphone mobile devient très chaud, change
de couleur, se déforme ou fuit, contactez immédiatement le service clientèle Gigaset.
¢
Batterie et chargement
•
•
•
•
6
La batterie est fixée à l'aide de vis. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez
pas le téléphone mobile dans des environnements ayant une forte influence mécanique.
Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte
parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil
concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant.
La température du téléphone mobile augmente pendant le chargement. Ne conservez pas le téléphone
mobile avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures.
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 11/21/17
Consignes de sécurité
•
•
•
•
Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du
chargement (conversations et composition de numéros d'appel).
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Risque d'électrocution en cas d'orage.
N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé en raison du risque de choc électrique et d'incendie.
Casque
Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition.
Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut
être désagréable et endommager durablement l'audition.
Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées.
•
•
Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas
autour de votre corps ou d'objets.
Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau
du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se
décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la
connexion avec le téléphone portable.
Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux
•
•
•
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez
compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux.
SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant
du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de l'appareil visà-vis des sources d'énergie externes haute fréquence.
Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés :
Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'implant soit au
moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé
à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone
mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise.
Aides auditives, implants cochléaires :
Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En
cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits.
Autres dispositifs médicaux :
Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous
informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux
de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet.
Appels d'urgence
•
•
•
Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé. Entrez le numéro d'appel
d'urgence le cas échéant et passez votre appel.
Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez.
Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel
d'urgence.
Enfants et animaux domestiques
•
Conservez le téléphone mobile, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux.
Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers
d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance
d'un adulte.
Jeux
•
Des parties de jeu prolongées sur le téléphone mobile peuvent, le cas échéant, être à l'origine de postures
mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. En cas de sentiment de malaise
pendant le jeu, la partie doit être immédiatement interrompue. Si cet état perdure, consultez un médecin
sans tarder.
7
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 11/21/17
Consignes de sécurité
Avions, véhicules et sécurité routière
•
•
Veuillez éteindre le téléphone mobile en avion.
Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement
les consignes du personnel de l'avion.
En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales.
L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des
situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur.
Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données
•
•
Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données
peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés.
L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais.
Appareils défectueux
•
•
•
•
•
L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance qualifié.
Éliminez les appareils défectueux de manière responsable ou faites-les réparer par notre service-clients ;
de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil.
En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer
des blessures aux mains et au visage.
En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection.
Informations importantes complémentaires
•
•
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
8
Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash est dirigé trop
près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la
capacité visuelle.
Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les performances de l'appareil.
Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un
risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple.
Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut
être à l'origine de dysfonctionnements.
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 11/21/17
Premières étapes
Premières étapes
Contenu de l'emballage
• un smartphone Gigaset GS270
• une batterie
• un câble de chargement avec bloc secteur
Mise en service
Insérer les cartes SIM et SD
Vous pouvez insérer deux cartes nano-SIM ou une carte nano-SIM et une carte micro-SD dans le
smartphone.
¤
¤
¤
Ouvrez le tiroir à cartes SIM/SD. Pour cela, insérez un objet
pointu dans la petite ouverture sur le tiroir à cartes SIM/SD.
Sortez le tiroir à cartes.
Insérez la/les carte(s) nano-SIM /
micro-SD dans le tiroir à cartes.
SIM 1
SIM 2
SIM 1
SD
ou
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ne procédez pas avec force lors de l’insertion de la carte SIM et de la carte mémoire,
cela pourrait endommager le tiroir à cartes.
¤
Rentrez à nouveau le tiroir à cartes SIM/SD et appuyez
jusqu’à ce qu’il s’encliquète.
L'appareil reconnaît les cartes SD avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes plus grandes
(jusqu'à 128 Go) peuvent être utilisées si elles ont
été formatées dans GS270 (pas au niveau du PC).
9
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 11/21/17
Premières étapes
Charger les batteries
¤
¤
Insérer le connecteur micro-USB du câble de chargement
fourni dans le port micro-USB du smartphone
Raccorder le bloc secteur au port USB du câble de chargement et relier à une prise électrique.
L'appareil est chargé lorsque le symbole de chargement
est plein dans la barre d'état.
Pour éviter que le téléphone ne se décharge lors de la configuration, il est conseillé
de le laisser branché jusqu'à la fin de la configuration.
Mettre l'appareil en marche
¤
Appuyez longtemps sur la touche activation/désactivation.
Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM :
Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier
¤
Lors de la première activation, un assistant démarre et guide l'utilisateur pendant la première
configuration.
Assistant pour la configuration de l'appareil
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous serez automatiquement guidé
dans les étapes de configuration les plus importantes.
<
Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant.
Suivant >
Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante.
Ignorer
Effectuer le réglage ultérieurement.
Sélectionner la langue
La langue sélectionnée s'affiche.
¤ Sélectionner une autre langue le cas échéant
appuyer sur
Insérer les cartes SIM
Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée.
¤ Insérer maintenant la carte ( p. 9)
Insérer ultérieurement la carte SIM :
Ignorer
Établir une connexion Wi-Fi
Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent.
¤ Appuyer sur le Wi-Fi souhaité
entrer le mot de passe du Wi-Fi
connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie
10
Se connecter . . . la
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 11/21/17
Premières étapes
Configurer un compte Google
S'inscrire auprès d’un compte Google existant
¤ Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google
ou
Configurer un nouveau compte
Saisir l'adresse e-mail et le mot de passe pour un nouveau compte Google.
¤
Entrer le nom
Pour personnaliser les applications, vous pouvez entrer un nom. A l'aide du clavier, entrer :
¤ Prénom et, le cas échéant Nom Suivant
Configurer un e-mail
Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google.
Vous pouvez configurer des adresses e-mail pour d'autres comptes mail ici. Les mails s'affichent
également dans l'application Gmail.
¤ Sélectionner l'opérateur
Saisir les données d'accès Suivant
Si vous ne souhaitez pas configurer d'autres comptes e-mail maintenant :
Pas maintenant
Paramétrer la protection pour le téléphone
Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée.
Empreinte digitale
¤ Ajouter une empreinte digitale Suivant
dans les étapes nécessaires
Informations complémentaires p. 27
. . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
ou
PIN, motif ou mot de passe
Sélectionner Configurer code PIN, motif ou mot de passe Suivant Schéma | Code PIN
| Mot de passe Suivant Définir si la protection sélectionnée doit également être valable
au démarrage de l'appareil
¤ Entrer le motif, le code PIN ou le mot de passe Suivant répéter Confirmer
¤
Réglages pour les notifications
¤
Sélectionnez comment les messages doivent s'afficher lorsque l'appareil est verrouillé
Suivant
Utilisation des services Google
Différents services s’affichent.
¤ activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur
Suivant
Lors de cette étape, vous acceptez également les conditions d'utilisation et la déclaration de confidentialité de Google.
11
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 11/21/17
Premières étapes
Réglages relatifs à l'écran d'accueil
L'écran d'accueil s'affiche. Vous pouvez définir différents points pour l'écran d'accueil.
¤ Effleurer et maintenir la pression sur l'écran d'accueil
Modifier l'arrière-plan :
Fonds d'écran . . . les photos enregistrées dans l'appareil s'affichent
d'arrière-plan appuyer sur Sélect. fond d'écran
¤
sélectionner l'image
Mettre des widgets à disposition sur l'écran d'accueil :
¤ Widgets . . . les widgets disponibles s'affichent effleurer le widget souhaité et maintenir
. . . l'écran d'accueil s'affiche positionner le widget et le relâcher sur la position souhaitée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Votre smartphone est maintenant prêt à fonctionner !
12
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Présentation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Activer/désactiver l'appareil
Mise en marche
¤
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt annuler le verrouillage d'écran le cas
échéant (si un verrouillage d'écran est configuré contre tout démarrage non autorisé) . . .
l'appareil est démarré
Verrouillage de l'écran :
p. 56
Déverrouiller la carte SIM
¤
Entrer le code PIN pour la carte SIM
OK
Supprimer les notifications (le cas échéant)
¤ balayer vers la droite ou la gauche
Effacer une notification :
Éditer ultérieurement une notification : ¤ balayer vers le haut vers la barre de notification
Notifications:
p. 20
Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée
¤
Annuler le verrouillage d'écran . . . l'écran d'accueil s'affiche
Verrouillage de l'écran :
p. 56
Désactiver
¤
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
appuyer sur
Éteindre
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Vous pouvez également commuter le smartphone en Mode Avion. Seules les fonctions radio sont désactivées, les autres fonctions de l'appareil restent disponibles.
Activer/désactiver selon calendrier
Activer et désactiver automatiquement le smartphone à certains moments.
¤
Paramètres Système – Programmation mise en marche/arrêt activer/
désactiver les fonctions avec le commutateur pour l'activation et la désactivation, appuyer
respectivement sur l'heure actuellement réglée . . .
Régler l'heure à laquelle l'appareil doit être activé ou désactivé :
Heure Réglage de l'heure OK
¤
Sélectionner les jours auxquels le calendrier doit s'appliquer :
Répéter sélectionner les jours OK
¤
Enregistrer les paramètres :
OK
Avant de pouvoir utiliser l'appareil après l'activation automatique, vous devez déverrouiller la carte SIM et l'écran.
13
12:32
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Présentation de l'appareil
Placer l'appareil en mode veille/terminer le mode veille
Placer l'appareil en mode veille
¤
Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période donnée, il passe automatiquement
en mode veille.
Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille
¤
Paramètres
Appareil – Affichage
Veille
sélectionner la période
Terminer le mode veille
¤
Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt
notifications annuler le verrouillage d'écran
le cas échéant, supprimer les
Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digitale ( p. 27) ou une abréviation ( p. 23) depuis le mode veille.
Utiliser l'écran tactile
Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile :
Appuyer
¤ Toucher brièvement l'écran avec le doigt
Exemples :
Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage:
Saisir du texte :
appuyer sur l'élément
appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s'affiche
Effleurer et maintenir
Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Tirer et relâcher
Effleurer l'élément et maintenir
relâcher l'élément
¤
déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité
Exemple : Déplacer les applications sur l'écran d'accueil
Effleurer ou pousser
Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran
¤
Exemple : commuter entre les écrans d'accueil
Appuyer deux fois
Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran.
¤
Exemple : Zoomer. Possible uniquement pour des pages spéciales, par exemple les pages Internet ou les cartes.
Zoomer en avant :
Zoomer en arrière :
14
¤
¤
Appuyer deux fois brièvement à la suite
Effectuer à nouveau une double pression
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Présentation de l'appareil
Serrer/écarter les doigts
Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran
¤
Agrandir la vue :
Réduire la vue :
¤
¤
Écarter les doigts
Serrer les doigts
Exemple : Redimensionnement du contenu des pages Possible uniquement sur des pages spéciales, comme par exemple Google Maps et Chrome.
L'écran d'accueil
Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouillez l'appareil ou lorsqu'aucune application n'est ouverte.
Éléments de l'écran d'accueil
p. 4
Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer
selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à vos
applications et contenus favoris ( p. 18).
Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation
quelconque
¤
Appuyer sur le bouton de navigation
d'accueil ouvert s'affiche
. . . le dernier écran
Commuter entre des écrans d'accueil
¤
Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil
souhaité.
Parcourir le smartphone et Internet
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
En haut de chaque écran d'accueil se trouve la recherche Google qui vous permet de faire des
recherches sur votre smartphone ou sur Internet.
Saisir le terme recherché
¤ Appuyer sur la barre de recherche
entrer le terme de recherche sur le clavier
Rechercher avec saisie vocale
Appuyer sur le symbole du microphone
¤
Informations complémentaires
énoncer le terme de recherche
Aide Google
15
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Présentation de l'appareil
Commuter entre des écrans d'accueil et des applications
En bas de chaque écran se trouvent trois boutons de navigation :
Ouvre le dernier écran visualisé, même si celui-ci appartient à une autre application. Il
est possible de revenir plusieurs fois en arrière, au maximum jusqu'à l'écran d'accueil.
Ouvre le dernier écran d'accueil qui était ouvert.
Ouvre un aperçu des applications et des onglets de navigateur que vous avez utilisés en
dernier lieu.
Ouvrir l'application : ¤ Appuyer dessus
Fermer l'application : ¤ Balayer l'application vers la droite ou la gauche
Si les boutons de navigation sont masqués:
appuyer en bas sur l’écran
Réglages rapides
A l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages fréquemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc.
Ouvrir les réglages rapides
¤
¤
Depuis la barre d'état, balayer vers deux doigts . . . les principaux réglages rapides s'affichent
Balayer à nouveau vers le bas ou appuyer en haut à droite sur
. . . d'autres réglages
rapides s'affichent si nécessaire, faire glisser vers la gauche/la droite pour afficher tous les
réglages rapides
Symboles des réglages rapides
p. 86
Activer/désactiver la fonction
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Appuyer sur les réglages . . . les réglages sont blancs lorsqu'ils sont activés et masqués
lorsqu'ils sont désactivés
Modifier le réglage
Le réglage pour lequel il existe d'autres options (p. ex. Wi-Fi ou Bluetooth) sont dotés d'une
petite flèche à côté du nom.
¤ Appuyer sur le nom sous le symbole adapter le réglage comme souhaité
Modifier les réglages rapides
Vous pouvez ajouter d'autres réglages rapides, éliminer ceux qui ne sont pas utilisés et modifier
la disposition des symboles.
¤ Appuyer sur Retoucher . . . les affichages rapides actuellement non utilisés s'affichent en
bas toucher le symbole, le maintenir et tirer vers la position souhaitée
Terminer la modification :
appuyer en haut à gauche sur
Rétablir la configuration usine :
16
appuyer sur
Réinitialiser
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Présentation de l'appareil
Régler la sonnerie et la vibration via la touche Marche/Arrêt
¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
Activer la sonnerie
Activer la vibration
Désactiver la sonnerie
Le réglage actuellement sélectionné est souligné.
Appuyer sur le réglage que vous souhaitez activer.
¤
Rédaction et édition de texte
Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google.
Ouvrir le clavier
¤ Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel le texte peut
être saisi
Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et des caractères
spéciaux.
Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/caractères spéciaux et inversement. appuyer sur
Ajouter un texte
Saisir des lettres ou des symboles :
Saisir des lettres majuscules :
Activer/désactiver le verrouillage des
majuscules :
Afficher les lettres accentuées :
¤
¤
¤
¤
Appuyer sur une touche
Appuyer sur la touche Majuscule
Effectuer une double pression sur la touche Majuscule
Effleurer et maintenir la touche
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent.
Reprendre la proposition :
¤
Appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace
est automatiquement inséré
Éditer du texte
Positionner le curseur :
¤
Déplacer le curseur :
¤
¤
Sélectionner le texte :
Effacer des caractères :
Couper ou copier du texte :
¤
¤
Appuyer sur l'emplacement du texte au niveau
duquel vous souhaitez positionner le curseur
Balayer vers la gauche ou la droite sur le texte
Effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide
des tabulations des deux cotés, sélectionner plus ou
moins de texte
Effleurer et maintenir la touche de retour arrière
Effleurer le texte et maintenir la pression
sur Couper ou Copier
appuyer
17
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Configurer l'écran d'accueil
¤
Insérer du texte :
Effleurer le curseur et maintenir la pression
appuyer sur Coller
Modifier les réglages du clavier
Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configuration du clavier, la réaction à une pression de touche ou le design du clavier.
¤
Paramètres
Personnel – Langues et saisie
Clavier virtuel
Clavier Android
Régler la saisie vocale
Lorsqu'une application le permet, vous pouvez également saisir du texte par saisie vocale grâce
au microphone. La fonction est activée par défaut.
Activer/désactiver la saisie vocale :
¤
Paramètres Personnel – Langues et saisie Clavier virtuel
claviers activer/désactiver Google Saisie vocale avec le commutateur
Gérer les
Réglages pour la saisie vocale :
¤
Paramètres Personnel – Langues et saisie
vocale
Google Saisie
Clavier virtuel
Configurer l'écran d'accueil
Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir
accéder rapidement à des applications et des contenus préférentiels.
Adapter la barre des favoris
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Au bas de chaque écran d'accueil se trouve une barre des favoris qui vous permet d'accéder rapidement aux applications les plus fréquemment utilisées.
Ouvrir le menu avec toutes les applications :
appuyer sur le symbole
au centre
Les applications dans le menu application sont classés par ordre alphabétique.
Parcourir la liste :
balayer vers le haut ou le bas
Supprimer une application de la barre des favoris
¤
18
Effleurer et maintenir l'application dans la barre des favoris
¤ tirer sur le bouton Supprimer en haut de l'écran et relâcher
ou
¤ tirer sur un autre emplacement de l'écran et relâcher
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Configurer l'écran d'accueil
Ajouter un application
¤
sélectionner l'application souhaitée effleurer et maintenir la pression sur l'application . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application vers un emplacement
libre de la barre de favoris et relâcher.
Modifier l'arrière-plan
¤
Effleurer l'arrière-plan et le maintenir appuyer sur Fonds d'écran sélectionner une
photo des arrière-plans prédéfinis ou une photo dans Mes photos appuyer sur Sélectionner
Vous pouvez télécharger d'autres images d'arrière-plan sur Google Play.
Ajouter une application à l'écran d'accueil
¤
Ouvrir le menu d'application
rechercher l'application souhaitée effleurer l'application et maintenir . . .
tirer l'application sur un emplacement libre d'un écran d'accueil et
relâcher
Ajouter un widget à un écran d'accueil
Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil,
comme une horloge, un extrait de calendrier pour le jour actuel, une entrée importante dans la
liste des contacts ou un appel direct.
¤ Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur
Widgets
¤ Effleurer et maintenir le widget souhaité . . . des photos pour les écrans d'accueil s'affichent
en arrière-plan tirer le widget sur un emplacement libre de l'écran d'accueil et relâcher
La taille de certains widgets peut être adaptée :
Effleurer le widget et maintenir relâcher . . . si la taille du widget peut être adaptée, vous
voyez un cadre en pointillés sur les bords tirez les points pour adapter la taille du widget
¤
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lorsque la taille correcte est réglée :
appuyer sur un emplacement en dehors du widget
Déplacer des applications et des widgets
¤
Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et relâcher tirer l'application/le widget sur la position souhaitée et relâcher ou tirer vers la gauche ou la droite sur un autre écran
d'accueil et relâcher
Créer un dossier pour applications
¤
Effleurer l'application sur l'écran d'accueil et maintenir
un autre symbole d'application
Ajouter des applications :
Effleurer l'application et maintenir
¤
tirer le symbole de l'application sur
tirer le dossier
Renommer le dossier :
¤ Ouvrir le dossier appuyer sur le nom . . . le clavier s'ouvre
sir le nouveau nom
effacer l'ancien nom
sai-
19
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Notifications
Supprimer une application ou un widget
¤
Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et maintenir
l'option Supprimer et relâcher
tirer vers le haut vers
Ajouter, re-disposer et supprimer des écrans d'accueil
Le nombre d'écrans d'accueil configurés est indiqué par des points au-dessus des favoris. La
position de l'écran d'accueil actuel est mise en valeur.
Ajouter des écrans d'accueil
¤
Effleurer l'application et la maintenir Tirer l'application entièrement vers la droite
jusqu'à ce qu'un écran d'accueil vide apparaisse relâcher . . . un nouvel écran d'accueil est
enregistré, l'application est enregistrée par dessus
Redisposer les écrans d'accueil
¤
Exercer une pression et maintenir le doigt sur un emplacement libre sur un écran d'accueil
. . . des photos pour les écrans d'accueil s'affichent en arrière-plan effleurer la photo d'un
écran d'accueil et maintenir la pression tirer vers la droite ou la gauche sur la position souhaitée et relâcher
Supprimer un écran d'accueil
¤
Supprimer toutes les applications et widgets de l'écran d'accueil (effacer ou déplacer sur un
autre écran d'accueil) . . . lorsque la dernière application/le dernier widget est supprimé,
l'écran d'accueil est supprimé
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Notifications
Les notifications vous informent sur différents événements, par exemple l'entrée d'un nouveau
message vocal ou e-mail, des rendez-vous ou des réveils.
Les notifications sont affichées de la manière suivante :
• Dans la barre de notification : balayer de haut en bas sur l'écran
Un symbole dans la barre de notification indique les notifications présentes ( p. 86).
• Sur l'écran de verrouillage : lors du démarrage de l'appareil ou lorsque l'appareil était en état
de repos.
• En haut sur l'écran pendant que vous faites autre chose sur votre appareil, par exemple lire
un mail ou visualiser une vidéo.
Modifier les réglages pour l'affichage des notifications :
p. 21
Les événements suivants sont également indiqués par le clignotement de la LED des messages :
• Nouvel e-mail
• Nouveau message (SMS/MMS)
• Appels en absence
20
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Notifications
• Notification des rendez-vous
• Réveil
Éditer des notifications
Visualiser/répondre à des notifications
¤
Appuyer sur la notification . . . le contenu du message s'affiche dans l'application correspondante. S’il y a plusieurs applications possibles, en sélectionner une.
Les informations affichées et les actions possibles dépendent de l'application ayant déclenché
la notification.
Certaines applications permettent des actions afin de réagir à la notification. Vous pouvez par
exemple répondre directement à un mail, désactiver un réveil ou afficher un point de rencontre
sur la carte.
Modifier les options d'affichage de l'application pour les notifications :
p. 22
Effacer/réinitialiser une notification
Effacer une notification :
¤ Balayer la notification vers la droite ou la gauche
Effacer toutes les notifications sur la page des notifications :
Faire défiler vers le bas à la fin des notifications Tout effacer
¤
Réinitialiser la notification sur l'écran de verrouillage ou en haut de l'écran, afin de la lire plus
tard :
¤ Balayer la notification vers le haut
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Réglages pour les notifications
Modifier le son de notification standard
¤
Paramètres Appareil – Son
tionner le son de notification OK
Pas de son de notification :
Sonnerie de notification par défaut
Sélec-
Sélectionner Aucune (première entrée dans la liste)
• Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez mettre votre appareil en
•
•
mode silencieux. Plus aucun son de notification ne retentit.
Mise en mode silencieux de l'appareil avec le mode "Ne pas déranger" p. 29
Sur certaines applications, les réglages du son et des vibrations pour les notifications peuvent être définis directement dans l'application grâce au menu Paramètres.
Si le volume de la sonnerie est abaissé jusqu'au mode vibration ( p. 49, l'appareil
n'émet plus de son en cas de notification, mais vibre. En cas de notifications pour
lesquelles le mode vibration a déjà été sélectionné, le smartphone continue de
vibrer.
21
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Applications
Modifier les réglages pour les notifications d'application
Définir comment et quand des notifications d'une application doivent être affichées
¤
Paramètres Appareil – Applications . . . toutes les applications s'affichent
sélectionner l'application Notifications activer/désactiver l'option souhaitée avec le
commutateur
Contrôler les réglages pour toutes les applications
¤
Paramètres Appareil – Notifications . . . toutes les applications s'affichent
Filtrer l'affichage selon le réglage pour les notifications :
A côté de Toutes les applis appuyer sur
appuyer sur l'un des réglages (par exemple
Bloqué ou Le mode "Ne pas déranger" a bien été activé. . . . seules les applications correspondant à ce réglage sont encore affichées
¤
Notifications sur l'écran de verrouillage
Vous avez le choix entre les réglages suivants pour l'écran de verrouillage :
• N'afficher aucune notification
• Afficher tout le contenu des notifications
• Masquer le contenu des notifications sensibles
Vous pouvez effectuer ces réglages différemment pour différentes applications ou les utiliser
comme réglage standard pour toutes les applications.
Réglage standard pour toutes les applications :
¤
Paramètres Appareil – Notifications
verrouillage sélectionner l'option souhaitée
appuyer sur
Sur l'écran de
Réglage spécifique à l'application :
Paramètres Appareil – Applications . . . toutes les applications s'affichent
sélectionner l'application Notifications Sur l'écran de verrouillage sélectionner
l'option souhaitée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Applications
Les applications disponibles sur l'appareil sont enregistrées dans le menu application. L'appareil
est livré avec une série d'applications standard. Dès que vous insérez une carte SIM, des applications supplémentaires de votre opérateur sont installées.
Vous pouvez télécharger et installer d'autres applications ou désactiver ou désinstaller des
applications existantes.
Les applications fréquemment utilisées peuvent être placées directement sur un
écran d'accueil ( p. 19), les quatre principales dans la barre des favoris ( p. 18).
22
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Applications
Ouvrir et fermer une application
Ouvrir une application du menu application
L'écran d'accueil est ouvert. Si ce n'est pas le cas :
¤
appuyer sur
Appuyer sur
. . . toutes les applications s'affichent (par ordre alphabétique)
sur l'application devant être ouverte
appuyer
Accès rapide aux applications
Vous pouvez ouvrir des applications avec une abréviation lorsque l'appareil est en mode veille.
Les fonctions intelligentes et l'abréviation pour l'application sont désactivées.
Activer/désactiver les fonctions intelligentes
¤
Paramètres Personnel – Fonctions intelligentes Fonctions de
déplacement activer/désactiver Fonctions intelligentes à l'aide du commutateur
Activer/désactiver l'abréviation
¤
Paramètres Personnel – Fonctions intelligentes Fonctions de
déplacement activer/désactiver le commutateur à côté de l'abréviation souhaitée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les lettres suivantes peuvent servir d'abréviation : c, e, w, o, m, s, z, v. Certaines lettres sont déjà
affectées aux applications. L'application attribuée est indiquée entre crochets. Vous pouvez
modifier cette pré-affectation. Dans le cas des abréviations non attribuées, les crochets sont
vides.
Attribuer une application
¤ Appuyer sur l'entrée de l'abréviation souhaitée . . . la liste des applications disponibles
s'affiche sélectionner l'application souhaitée
Ouvrir une application grâce à son abréviation
¤ A l'état de repos, écrire avec le doigt l'abréviation de l'application en grand sur l'écran
déverrouiller l'écran le cas échéant . . . l'application s'ouvre
Commuter entre différentes applications
¤
Appuyer sur
dans la barre de navigation . . . les dernières applications utilisées
s'affichent appuyer sur l'application devant être ouverte
Barre de navigation :
p. 16
Quitter/terminer des applications
Quitter une application
¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . l'écran d'accueil s'affiche. L'application reste
ouverte et est reprise dans l'aperçu des applications.
23
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Applications
Terminer une application
¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . l'aperçu des applications s'affiche
une application vers la droite ou la gauche . . . l'application est terminée
Terminer toutes les applications :
faire défiler entièrement vers le haut
balayer
Tout effacer
Installer/désinstaller des applications
Installer de nouvelles applications
Télécharger des applications depuis Google Play :
¤
Play Store . . . Google Play Store s'ouvre
ouvrir la page de l'application Installer
rechercher l'application souhaitée
Désinstaller ou désactiver des applications
Les applications qui ne sont plus nécessaires peuvent être supprimées de l'appareil.
Vous pouvez désinstaller les applications ayant été téléchargées. Elles sont entièrement supprimées de l'appareil. Vous pouvez désactiver les applications pré-installées sur l'appareil (applications système) , mais pas les effacer entièrement. Dès qu'une application a été désactivée, elle
est masquée sur l'appareil.
La désactivation d'une application système peut être à l'origine d'erreurs dans les
autres applications.
¤
Paramètres Appareil – Applications
désinstallée Désinstaller / Désactiver
sélectionner l'application devant être
ou (pour les applications pouvant être désinstallées)
¤
effleurer l'application devant être désinstallée et maintenir
relâcher
tirer sur Désinstaller et
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Afficher les applications et les processus système :
¤
Paramètres
sus système
Appareil – Applications
appuyer sur
Afficher les proces-
Applications standard Google pré-installées
Le smartphone met à disposition de nombreuses applications standard de Google, notamment :
24
Recherche
Parcourir Internet et le smartphone
Chrome
Navigateur pour surfer sur Internet
Gmail
Recevoir, rédiger et envoyer des e-mails
Maps
Chercher et découvrir des lieux dans le monde entier
YouTube
Lire des vidéos YouTube et des playlists
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Applications
Drive
Sauvegarder des données de manière centralisée
Play Music
Écouter la radio
Play Films & Séries
Visualiser des films et des séries
Photos
Sauvegarder et gérer des photos de manière centralisée
Appels vidéo
Téléphoner via affichage vidéo
Play Store
Télécharger des applications
Pour obtenir de plus amples informations sur les applications Google
Aide Google
Utiliser simultanément deux applications
Dans le mode Splitscreen, il est possible d'afficher deux applications à côté ou au-dessus l'une
de l'autre sur l'écran et de travailler en parallèle avec les deux applications.
Les deux applications supportent la fonction.
Démarrer le mode Splitscreen
Sélectionner la première application
¤ Ouvrir la première application depuis une page d'accueil ou le menu des applications
appuyer sur
dans la barre de navigation toucher la ligne de titre de l'application et
maintenir la pression tirer vers le haut (ou vers le côté si vous tenez l'appareil à l'horizontal)
et relâcher . . . l'application s'affiche en haut (ou sur le côté) sur la moitié de l'écran
Le symbole
s'affiche maintenant dans la barre de navigation.
Sélectionner la deuxième application
Appuyer sur
. . . la page d'accueil s'ouvre ouvrir la deuxième application depuis une
page d'accueil ou le menu des applications . . . l'application est chargée dans la deuxième
zone de l'écran
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
ou
¤
Dans la liste des dernières applications utilisées affichée dans la deuxième partie de l'écran,
appuyer sur le titre de la deuxième application . . . l'application est chargée dans la deuxième
partie de l'écran
Modifier la deuxième application
¤ Appuyer sur
sélectionner l'autre application depuis une page d'accueil ou le menu des
applications
ou
¤
Appuyer sur
appuyer sur le titre d'une autre application
Arrêt du mode Splitscreen
¤
Effleurer le symbole
et le maintenir
ou
25
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Applications
¤
Tirer la barre noire entre les deux applications entièrement vers le haut/le bas ou entièrement vers la droite/la gauche . . . la deuxième application est terminée, l'appareil repasse au
mode standard
Protection contre des applications malveillantes
Télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play
Si vous voulez télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play, vous
devez l'autoriser explicitement.
Les applications provenant de sources inconnues peuvent représenter un risque pour
la sécurité du smartphone. Tout téléchargement peut endommager le smartphone,
les données personnelles peuvent être utilisées abusivement ou perdues.
¤
Paramètres Personnel – Sécurité activer le commutateur Sources inconnues . . . vous pouvez maintenant installer des applications provenant d'autres sources
Activer le contrôle d'application
Si la fonction est activée, votre appareil contrôle les applications lors de l'installation et la présence d'applications potentiellement malveillantes est régulièrement contrôlée sur l'appareil.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Paramètres Personnel – Google Sécurité Vérifier les applications – activer le commutateur Rechercher sur l'appareil les menaces pour la sécurité
Lorsque vous installez une application ne provenant pas de Google Play, les actions suivantes
sont possibles :
• Recommandation mettant en garde contre l'installation de l'application.
• L'installation de l'application est entièrement bloquée, en présence d'une menace pour la
sécurité de l'appareil.
• Des informations sur l'identification de l'application sont envoyées à Google, par exemple
des informations de protocole, des URL en lien avec l'application, les ID des appareils, la
version de votre système d'exploitation et l'adresse IP.
Les applications installées sur l'appareil sont régulièrement contrôlées. Si une application potentiellement malveillante est détectée, le contrôle des applications peut prendre les mesures
suivantes :
• Recommandation : désinstaller immédiatement l'application.
• Supprimer de votre appareil une application dont la sécurité est incertaine.
Améliorer la détection des applications malveillantes
La fonction Rechercher sur l'appareil les menaces pour la sécurité est activée.
Si la fonction est activée, Google reçoit également des informations anonymes sur les applications installées ne provenant pas de Google Play Store. Cela aide Google à améliorer la protection de l'utilisateur contre les applications malveillantes.
26
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Téléchargements
¤
Paramètres Personnel – Google Sécurité Vérifier les applications
ver le commutateur Améliorer la détection des applications malveillantes
acti-
Il est possible que cette option ne fonctionne pas pour toutes les applications, car les
développeurs peuvent désactiver cette fonction afin d'éviter que leurs applications
ne soient soumises à un contrôle.
Téléchargements
Vous pouvez télécharger des fichiers depuis des pages Internet sur l'appareil. Les fichiers téléchargés sont préférentiellement enregistrés dans l'application Téléchargements.
Les contenus tels que la musique, les émissions TV ou les livres ne sont généralement
pas enregistrés dans Téléchargements mais dans l'application avec laquelle le téléchargement a été réalisé.
Travailler avec des fichiers téléchargés
¤
Téléchargements
Trier des entrées :
Ouvrir le fichier :
Effacer un fichier :
Diviser un fichier :
¤
¤
¤
¤
appuyer sur
sélectionner le critère de tri
appuyer sur le fichier
effleurer le fichier et le maintenir
appuyer sur
effleurer le fichier et le maintenir
appuyer sur
Capteur d'empreintes digitales
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
L'appareil dispose d'un capteur d'empreintes digitales. Ce dernier permet par exemple de déverrouiller l'appareil avec une empreinte digitale, d'autoriser des achats, de se connecter sur différentes applications ou d'ouvrir rapidement un contact à l'état de repos.
Configurer une empreinte digitale
¤
Paramètres Personnel – Empreinte digitale Gestionnaire des empreintes
digitales . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur dans les étapes nécessaires Suivant
Si un verrouillage d'écran est configuré :
Saisir le motif, le PIN ou le mot de passe.
Si aucun verrouillage d'écran n'est encore configuré :
Verrouillage de l'écran (
p. 56)
Le motif, le code PIN ou le mot de passe remplacent l'empreinte digitale.
Dans les cas suivants, la méthode alternative doit être utilisée :
• Lorsque l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais.
• Pour modifier les empreintes digitales
• Lorsque plus de 48 heures se sont déjà écoulées, le méthode alternative doit être
utilisée pour le déverrouillage.
27
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Capteur d'empreintes digitales
Scanner l'empreinte digitale
¤ Poser le doigt sur le capteur au dos de l'appareil. Tenir l'appareil comme vous le tiendrez également ultérieurement lors du déverrouillage. Suivant
¤ Appuyer sur le capteur jusqu'à ce que le message Empreinte ajoutée apparaisse. Lors de
cette opération, modifier continuellement la position du doigt.
Terminer l'opération :
OK
Ajouter d'autres empreintes digitales
Ajouter une empreinte
Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq empreintes digitales. Elles sont enregistrées sous
le nom doigt 1 – doigt 5
Noter que toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sont en
mesure de déverrouiller l'appareil et d'autoriser des achats avec votre compte.
L'empreinte digitale est sauvegardées en toute sécurité et jamais hors de l'appareil.
Modifier le nom de l'empreinte digitale
Attribuer un nom adapté pour l'empreinte digitale, p. ex. "Index gauche".
¤
Paramètres Personnel – Empreinte digitale Gestionnaire des empreintes
digitales appliquer la méthode alternative (motif, PIN ou mot de passe) pour le
déverrouillage effleurer et maintenir le nom
entrer un nouveau nom dans le champ
textuel (max. 15 caractères) OK
Démarrage rapide des fonctions
Sélectionner les fonctions devant être démarrées avec une pression prolongée sur le capteur
d'empreintes digitales. Fonctions possibles : ouvrir la caméra, déclencher l'enregistrement d'une
photo sur l'écran de recherche de la caméra, prendre un appel, désactiver le réveil.
¤
Paramètres
avec le commutateur
Personnel – Empreinte digitale
activer/désactiver la fonction
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le réglage est valable pour toutes les empreintes digitales enregistrées.
Utiliser une empreinte digitale
Lorsqu'une action peut être autorisée par empreinte digitale, le symbole
ou le motif de
rechange s'affiche, par exemple lorsqu'un verrouillage d'écran avec empreinte digitale est configuré ou lorsqu'une application est verrouillée.
¤ A l'aide d'un doigt, dont l'empreinte a été scannée, appuyer sur le capteur d'empreintes
digitales répéter si nécessaire
Si l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais, la méthode alternative est automatiquement activée.
28
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
"Ne pas déranger"
"Ne pas déranger"
La fonction "Ne pas déranger" met l'appareil en sourdine ; il ne sonne et ne vibre pas. Cela vous
permet par exemple d'éviter les sonneries la nuit ou pendant un rendez-vous ou toutes les perturbations à l'exception du réveil. Vous pouvez choisir parmi trois modes :
Aucune interruption (mettre entièrement en mode silencieux)
Pas de sonnerie, pas de vibration, pas de signalisation audible des réveils et des notifications,
pas de son pour la musique, les vidéos, les jeux et autres médias.
Alarmes uniquement
Signalisation des sonneries de réveil, parallèlement le son de la musique, des vidéos, des jeux
et des autres médias est activé.
Priorité uniquement
Signalisation de notifications importantes, parallèlement le son de la musique, des vidéos,
des jeux et des autres médias est activé.
Les notifications importantes sont les messages des applications avec le réglage Considérer
comme prioritaire ( p. 22). Vous pouvez également définir d'autres événements comme
interruption importante, par exemple des appels de certaines personnes.
"Ne pas déranger" peut également être activé automatiquement selon les règles définies. Définir des règles : p. 50
Activer "Ne pas déranger"
¤
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Depuis la barre d'état, faites glisser vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer
sur
Ne pas déranger
Sélectionner le mode souhaité (Aucune interruption / Alarmes uniquement / Priorité uniquement) définir combien de temps le réglage doit être appliqué (Jusqu'à la désactivation ou sélectionner une période en heures avec +/–) OK . . . le symbole suivant s'affiche
dans la barre d'état :
Aucune interruption:
/ Alarmes uniquement, Priorité uniquement :
Le mode Alarmes uniquement peut également être réglé de la manière suivante :
L'écran étant activé, maintenir la touche de réduction du volume actionnée à
droite au niveau de l'appareil jusqu'à ce que le volume atteigne le réglage le plus
bas appuyer une nouvelle fois sur la touche de réduction du volume . . . le
mode Alarmes uniquement est activé
¤
Désactiver "Ne pas déranger"
¤
Depuis la barre d'état, balayer vers le bas avec deux doigts . . . les réglages rapides
s'affichent
bole
appuyer sur le symbole
ou
. . . tous les signaux sont réactivés, le sym-
s'affiche
ou
¤
Appuyer sur la touche de réduction du volume à droite au niveau de l'appareil
Arrêter maintenant régler le volume le cas échéant
appuyer sur
29
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Autres fonctions
Désactiver la fonction "Ne pas déranger" pour certaines applications
¤
Paramètres Appareil – Notifications . . . toutes les applications s'affichent
sélectionner l'application activer le commutateur à côté de Ignorer l'option "Ne pas
déranger" . . . les notifications de cette application sont autorisées dans le mode Prioritaires uniquement
Définir des interruptions importantes
Définir les événements devant être signalés de manière sonore dans le mode Interruptions
prioritaires uniquement.
¤ Depuis la barre d'état, faites glisser vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer
sur
Ne pas déranger Plus de paramètres Prioritaires uniquement activer/
désactiver les événements pour Alarmes, Rappels, Événements et Appelants fréquents
avec le commutateur
Les messages et les appels ne sont pas signalés de manière sonore par défaut (réglage Aucun).
Modifier les paramètres :
¤ Appuyer sur Messages / Appels sélectionner l'option souhaitée (De tout le monde, Des
contacts uniquement, Des contacts favoris uniquement)
Les contacts marqués sont caractérisés dans la liste des contacts en tant que favoris ( p. 42).
Autres fonctions
Configurer plusieurs utilisateurs
Vous pouvez activer l'appareil pour d'autres utilisateurs. Chaque utilisateur dispose d'une zone
spécifique qu'il peut configurer lui-même, par exemple écran d'accueil, applications, comptes,
contacts etc. Différents utilisateurs sont représentés par différentes couleurs du symbole utilisateur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Définition des utilisateurs
¤
s'affichent
Paramètres Appareil – Personnel . . . tous les utilisateurs disponibles
Ajouter un utilisateur OK
ou à l'aide des réglages rapides :
¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas appuyer sur
utilisateurs disponibles s'affichent
Ajouter un utilisateur OK
. . . tous les
L'assistant de configuration s'ouvre.
Effectuer des réglages spécifiques à l'utilisateur avec l'assistant.
¤
Changer d'utilisateur
¤
30
Depuis la barre d'outils, faire glisser deux doigts vers le bas appuyer sur
. . . tous les
utilisateurs disponibles s'affichent appuyer sur l'utilisateur souhaité . . . les réglages de
l'utilisateur sélectionné sont chargés
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Autres fonctions
La configuration de nouveaux utilisateurs est uniquement possible dans le menu de
réglage de l'utilisateur principal.
L'actualisation des applications peut être réalisée par tous les utilisateurs et est
valable pour tous les utilisateurs.
Créer des captures d'écran
Enregistrer, éditer, partager et envoyer le contenu de l'écran du smartphone sous forme de
photo.
Enregistrer une capture d'écran
¤
¤
Ouvrir l'écran que vous souhaitez enregistrer.
Appuyer simultanément sur la touche Marche/Arrêt et la touche de volume en bas.
ou
¤
Avec trois doigts, balayer de haut en bas ou de bas en haut sur l'écran
La fonction Effleurement 3 points est activée.
¤
Paramètres Personnel – Fonctions intelligentes
le commutateur à côté de Tactile 3 points
Gestes
activer
Le contenu de l'écran est enregistré dans la mémoire interne de l'appareil. Le symbole
s'affiche dans la barre de notification.
Visualiser une capture d'écran
¤
Balayer la barre de notification vers le bas
réussie . . . la capture d'écran s'affiche
appuyer sur la notification Capture d'écran
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lorsque plusieurs applications sont disponibles pour l'édition de photos, par exemple Photos et
Galerie : sélectionner l'application souhaitée
Les captures d'écran peuvent être éditées au moyen de l'application.
Informations complémentaires sur l'application Photos
Aide Google
31
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Autres fonctions
Transférer des fichiers entre l'ordinateur et le smartphone
A l'aide d'un câble USB, transférer des photos, de la musique, des sonneries et d'autres fichiers
entre un ordinateur et le smartphone.
L'ordinateur reconnaît l'appareil au niveau du port USB. L'annonce standard est utilisée.
Raccorder le câble USB
¤
Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble
USB fourni . . . le symbole
s'affiche dans la barre
de notification.
Transférer des fichiers
Échange de données avec un Mac : Android File Transfer est installé et démarré sur
l'ordinateur.
¤
Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre de notification
USB sélectionner Transférer des fichiers
appuyer sur la notification
Windows : sur l'ordinateur, la détection automatique du lecteur s'ouvre ouvrir WindowsExplorer déplacer des fichiers selon la méthode glisser-déposer comme pour les autres appareils externes
Mac : la fenêtre Android File Transfer s'ouvre sur l'ordinateur
déposer
déplacer les fichiers par glisser-
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gérer la musique
Télécharger de la musique depuis l'ordinateur à l'aide du gestionnaire de musique dans la
médiathèque Google Play.
Informations pour la gestion de la musique avec Google Play Music :
32
Aide Google
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 11/21/17
Autres fonctions
Imprimer
Il est possible d'imprimer depuis l'appareil grâce à des applications avec fonction d'impression.
Une imprimante pouvant recevoir les données d'impression via une connexion Wi-Fi
ou un réseau mobile est disponible.
Imprimer grâce à des applications
La procédure d'impression dépend de l'application utilisée.
¤ Ouvrir le menu à l'aide du symbole ou
appuyer sur Impression
Imprimer le contenu de l'écran :
enregistrer la capture d'écran (
p. 31) puis l'imprimer.
Ajouter, activer ou désactiver une imprimante
¤
Paramètres
Système – Impression
Ajouter un service d'impression :
¤ Ajouter un service sélectionner le service d'impression
installer
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activer/désactiver le service d'impression :
¤ sélectionner le service d'impression activer/désactiver avec le commutateur Activé/
Désactivé
33
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Utilisation du téléphone
Communication
Utilisation du téléphone
Pour téléphoner, utilisez l'application
favoris de l'écran d'accueil ( p. 18).
Téléphone. Elle se trouve par défaut dans la barre des
Appel
¤
Téléphone . . .
Saisir le numéro
¤ appuyer sur
appuyer sur
. . . les touches de numérotation s'affichent
saisir le numéro d'appel
Pendant la saisie, les contacts avec un numéro d'appel éventuellement correspondant s'affichent. En l'absence de saisies appropriées, il est possible de reprendre dans
la liste des contacts le numéro d'appel entré.
Utiliser le numéro d'appel d'un contact
appuyer sur
. . . la liste des contacts s'ouvre sélectionner l'entrée . . . tous les numéros
d'appel enregistrés pour le contact s'affichent appuyer sur le numéro d'appel souhaité
¤
p. 40
Utiliser le numéro d'appel d'un contact favori
appuyer sur
. . . la liste de favoris s'ouvre
d'appel principal du contact est sélectionné
¤
appuyer sur le contact souhaité . . . le numéro
p. 42
Utiliser un numéro d'appel du journal des appels
appuyer sur
. . . le journal des appels s'ouvre
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
appuyer sur le numéro d'appel souhaité
p. 39
Numérotation avec la sélection rapide
Le numéro est configuré sous forme de sélection rapide (
¤
p. 37)
Appuyez sur
. Effleurez la touche de sélection rapide (2-9) du numéro enregistré et
maintenez-la enfoncée.
Terminer un appel
appuyer sur
¤
Les appels peuvent également être passés depuis d'autres applications ou widgets,
par exemple depuis l'application
34
Contacts.
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Utilisation du téléphone
Appels entrants
En cas d'appel entrant, le numéro de l'appelant s'affiche s'il est disponible. Des informations
concernant le contact ou l'ID de l'appelant peuvent également s'afficher.
Prendre un appel
Verrouillage de l'écran activé :
¤
Pas de verrouillage d'écran :
¤
Refuser un appel
Verrouillage de l'écran activé :
¤
Pas de verrouillage d'écran :
¤
toucher le cercle blanc et le tirer vers la droite vers le cercle
vert
appuyer sur Répondre
toucher le cercle blanc et le tirer vers la gauche vers le cercle
rouge
appuyer sur Fermer
Refuser un appel et envoyer un SMS à l'appelant
¤ Effleurer le cercle blanc et faire glisser vers le haut vers le symbole de message
sélectionner la réponse courte prédéfinie ou écrire un message OK . . . l'appelant reçoit un message avec le texte sélectionné
Modifier des messages préréglés
p. 37
Si votre opérateur de téléphonie mobile a configuré une messagerie pour vous, les
appelants dont vous avez refusé l'appel peuvent laisser un message.
Lorsque vous acceptez un appel alors que vous téléphonez avec une autre personne,
l'appel actuel est mis en attente.
Options pendant un appel
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Afficher les touches de numérotation pendant un appel
¤ appuyer sur
Commuter entre le casque, le haut-parleur et le kit oreillette Bluetooth raccordé
appuyer sur
¤
Désactiver / réactiver le microphone
appuyer sur
/
¤
Interrompre / poursuivre la communication
appuyer sur
¤
Enregistrer la communication
appuyer sur
Lancer enregistrement . . . pendant l'enregistrement, un point rouge clignote sous la barre d'options
¤
Terminer l'enregistrement :
ARRÊTER ENREGISTREMENT
Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation.
35
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Utilisation du téléphone
Écouter l'enregistrement de la conversation :
¤
Gestionnaire de fichiers Mémoire de stockage interne
appuyer sur le fichier audio souhaité
PhoneRecord
Le nom du fichier audio contient la date et l'heure de l'enregistrement.
Double appel, va-et-vient
¤ appuyer sur
Ajouter un appel
ou sélectionner parmi les contacts
saisir le numéro d'appel du deuxième correspondant
appuyer sur
. . . l'appel est lancé. Le premier appel
est mis en attente.
En bas de l'écran, la communication active s'affiche avec le numéro d'appel, la communication
en attente sous forme de En attente.
Basculer entre les communications (va-et-vient) :
¤ appuyer sur En attente . . . l'appel en attente devient l'appel actif
Regrouper deux communications dans une conférence téléphonique
Une communication active, une communication en attente.
appuyer sur
Fusionner les appels . . . les communications sont regroupées
¤
Terminer la conférence :
correspondants s'affichent
appuyer sur
appuyer sur
Gérer la conférence . . . les numéros d'appel des
à côté du numéro d'appel qui ne doit plus parti-
ciper à la conférence
Téléphoner à l'aide du Wi-Fi
Passer des appels via Wi-Fi et Internet à la place du réseau de téléphonie mobile.
Votre opérateur de téléphonie mobile prend en charge les appels via Wi-Fi et/ou la
téléphonie SIP.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Des frais supplémentaires peuvent être facturés. Pour de plus amples informations,
adressez-vous à votre opérateur mobile.
Utiliser la fonction d'appel Wi-Fi d'un opérateur mobile :
¤
Téléphone appuyer sur
Paramètres Appels
activer/désactiver l'option
Appels Wi-Fi avec le commutateur
Si cette option n'est pas disponible, la fonction n'est pas prise en charge par votre
opérateur mobile.
Pour téléphoner via le Wi-Fi, utiliser le service VoIP de l'opérateur de téléphonie mobile (SIP) :
¤
Téléphone appuyer sur
Paramètres Comptes téléphoniques Utiliser les
appels SIP
Il peut être nécessaire de fournir de plus amples renseignements sur le compte SIP
36
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Utilisation du téléphone
Paramétrages des appels
Affichage du nom de l'appelant dans la liste des contacts et des appels de
l'application du téléphone
¤
Téléphone
appuyer sur
Paramètres
Options d'affichage . . .
Définir comment les appels doivent être triés ; sélectionner :
¤ Trier par Prénom ou Nom
Définir la manière dont les noms des contacts doivent être affichés :
¤ Sélectionner Format du nom Prénom en premier ou Nom en premier
Paramétrer les sonneries et la vibration
¤
Téléphone
Appuyer sur
Modifier la sonnerie :
Vibrer lors d'un appel :
Paramètres
Sonnerie du téléphone
Sons et vibreur . . .
sélectionner une sonnerie
OK
activer l'option Vibrer aussi pour les appels
Tonalités lors de l'effleurement des touches de numérotation :
Autres réglages des tonalités via l’application
activer l'option Son du clavier
Paramètres
p. 49
Configurer une sélection rapide
Vous pouvez affecter un numéro aux touches 2 - 9 qui sera sélectionné immédiatement en
effleurant et en maintenant la touche enfoncée ( p. 34).
¤
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
¤
Téléphone Appuyez sur la touche
Numérotation abrégée . . . Une entrée
s'affiche pour chaque touche (1-9). La touche 1 est affectée à la messagerie.
Appuyez sur l’entrée de la touche à utiliser pour la sélection rapide
Pressez le champ de saisie
entrez le numéro Ajouter
ou
¤
Appuyez sur
Sélectionnez le numéro dans la liste de contacts
Éditer des réponses courtes (SMS)
Si vous ne souhaitez pas prendre un appel, vous pouvez envoyer à la place un SMS prédéfini
( p. 35).
Éditer le texte du SMS envoyé automatiquement :
¤
Téléphone appuyer sur
Paramètres
préréglés sont listés appuyer sur une réponse
Réponses rapides . . . quatre messages
éditer une réponse OK
37
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Utilisation du téléphone
Bloquer des numéros
Protégez-vous des appels et SMS indésirables.
¤
Téléphone
qués sont listés
appuyer sur
Ajouter un numéro :
¤ Ajouter un numéro
Paramètres
saisir le numéro
Réactiver le numéro :
¤ appuyer sur à côté du numéro
Blocage des appels . . . les numéros blo-
BLOQUER
DÉBLOQUER
Utiliser TTY pour les appels
En mode TTY (Telephone TYpewriter), les personnes présentant des troubles de l'audition et de
la parole peuvent communiquer grâce à la saisie de texte via le smartphone.
Le smartphone est relié à un téléphonoscripteur spécial ou à un autre service TTY via
le port USB.
Activer le mode TTY :
¤
Téléphone appuyer sur
Paramètres
Accessibilité
Mode TTY
sélection-
ner le mode souhaité
TTY (complet)
Voir la communication sous forme de texte et l'écouter en audio.
TTY HCO
Entendre ce que l'interlocuteur dit, répondre par saisie de texte.
TTY VCO
Voir sous forme de texte ce que dit l'autre personne, répondre oralement.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Réglages en fonction du réseau
Selon votre opérateur de téléphonie mobile, vous pouvez utiliser d'autres services réseau, par
exemple une messagerie, le renvoi d'appel, le signal d'appel, etc. Vous pouvez configurer ces services via le menu de réglage de l'application téléphone et les activer ou les désactiver le cas
échéant.
¤
38
Téléphone appuyer sur
Paramètres Comptes téléphoniques
la carte SIM dont vous souhaitez éditer les services réseau
appuyer sur
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Utilisation du téléphone
Journal des appels
Le journal des appels indique tous les appels manqués, acceptés et sortants.
Afficher le journal des appels
¤
Téléphone appuyer sur
. . . les appels sont listés avec le numéro, le lieu et la date.
Des flèches indiquent le type d'appel :
Appels en absence
Appel reçu
Appels sortants
Afficher les détails d'un appel
¤ Appuyer sur l'appel Informations sur l'appel . . . Des informations sur l'appel s'affichent,
par exemple la date/l'heure et la durée de l'appel
Contacter un appelant
¤
Téléphone
Appeler :
Envoyer un SMS :
¤
¤
appuyer sur
...
appuyer sur
à côté de l'entrée
appuyer sur l'appel
appuyer sur
Envoyer le message
entrer le message
Ajouter un numéro d'appel aux contacts
¤
Téléphone
contact
appuyer sur
appuyer sur l'appel
Ajouter au contact ou Créer un
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Supprimer des appels dans le journal d’appels
¤
Téléphone
Effacer un appel :
appuyer sur
...
appuyer sur l'appel
Informations sur l'appel
appuyer sur
Effacer plusieurs appels :
¤ appuyer sur
Liste des appels appuyer sur
Supprimer . . . des cases à cocher
s'affichent à côté des entrées sélectionner les entrées devant être effacées appuyer sur
confirmer avec OK
Effacer toutes les entrées :
appuyer sur
Liste des appels
appels confirmer avec OK
¤
appuyer sur
Supprimer l'historique des
39
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Contacts
Contacts
L'application
Contacts vous permet d'enregistrer et d'organiser toutes les informations sur
vos contacts, comme par exemple différents numéros d'appel, adresses, adresses mail etc.
Téléphone, accèdent aux informations et
D'autres applications, par exemple l'application
les mettent à la disposition là où elles sont utilisées.
Utiliser des contacts
Si vous avez fréquemment besoin d'accéder aux contacts, placez l'application
l'écran d'accueil ( p. 18).
Contacts sur
Visualiser des contacts
¤
Contacts . . . les contacts sont listés par ordre alphabétique.
Afficher uniquement les favoris et les contacts fréquemment appelés :
Définir comment les contacts doivent être classés :
Appuyer sur
Sélectionner Paramètres Trier par
¤
appuyer sur Favoris
Prénom ou Nom
Définir la manière dont les contacts doivent être affichés :
Appuyer sur
Sélectionner Paramètres Format du nom
Nom en premier
¤
Prénom en premier ou
Les contacts peuvent être enregistrés dans différents emplacements, localement sur
le smartphone, sur la carte SIM ou dans le Cloud d'un compte.
Limiter l'affichage des contacts à une source :
afficher sélectionner l'affichage souhaité
Appuyez sur
Contacts à
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Utiliser un contact pour la communication
Appeler un contact, envoyer un e-Mail ou un SMS à un contact.
¤
Contacts parcourir la liste, sélectionner le contact souhaité
¤
Envoyer un SMS : ¤
Envoyer un e-mail : ¤
Appeler :
40
appuyer sur le numéro d'appel ou
appuyer sur
. . . saisir le message
appuyer sur l'adresse e-mail ou sur
sur
sélectionner l'action . . .
. . . l'appel est lancé
appuyer sur
écrire un e-mail
appuyer
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Contacts
Regrouper des contacts
Rassembler les contacts dans des groupes de contacts . Il est par exemple possible d'envoyer un
SMS ou un e-mail de groupe aux membres d'un groupe de contacts. Différents groupes sont prédéfinis, par exemple la famille et les amis.
¤
Contacts
appuyer sur
Groupes . . . les groupes existants sont listés
Créer un nouveau groupe :
¤ appuyer sur
choisir le compte avec lequel le groupe doit être synchronisé
sur Nom du groupe
entrer le nom
Ajouter un contact au groupe :
appuyer sur le groupe appuyer sur
¤
contacts du groupe sont listés
groupe
OK
appuyer
appuyer sur
Modifier
appuyer sur
. . . tous les
cocher la case à côté des contacts devant être attribués au
appuyer sur
Un contact peut appartenir à plusieurs groupes.
Retirer un contact d’un groupe :
¤ appuyer sur le groupe appuyer sur
Modifier
appuyer sur
à côté du contact
appuyer sur
Effacer un groupe de contacts :
Contacts appuyer sur
¤
Supprimer
Groupes
sélectionner le groupe
appuyer sur
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ajouter des contacts
Lorsque vous avez configuré un compte Google, vous pouvez également configurer
et entretenir vos contacts sur un ordinateur. Les contacts sont automatiquement synchronisés avec le smartphone.
Créer un contact
¤
Contacts
appuyer sur
nées pour le contact
saisir le nom, les numéros d'appel et d'autres don-
appuyer sur
Importer / exporter des contacts
Les contacts peuvent être exportés depuis tout emplacement de stockage et être importés sur
un autre emplacement de stockage ; vous pouvez par exemple importer les contacts enregistrés
sur la carte SIM dans votre compte Google ou déposer les contacts du compte Google sous
forme de vCards dans la mémoire interne de l'appareil.
¤
Contacts appuyer sur
Importer/Exporter sélectionner la source pour
l'export
Suivant
sélectionner la destination de l'import
répertoire source s'affichent
Suivant . . . les contacts du
sélectionner les contacts devant être exportés
OK
41
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Contacts
Importer des contacts à partir d'un fichier VCF :
¤ Raccorder l'appareil à l'ordinateur via le câble USB transférer vCard ou le fichier VCF dans
la mémoire interne de l'appareil ( p. 32) en tant que source pour l'importation, sélectionner Mémoire de stockage interne
Éditer des contacts
Éditer des détails sur les contacts
¤
¤
Contacts Sélectionner le contact à éditer appuyer sur
appuyer sur le champ devant être édité
modifier le contenu
appuyer sur
ou
¤
faire défiler vers le bas appuyer sur Autres champs
souhaités appuyer sur
compléter les champs
Éditer les entrées MOI
La première entrée de la liste des contacts porte la désignation Moi. Vous pouvez enregistrer ici
des données sur vous-même. Si, lors de la mise en service, vous avez déjà entré un nom pour la
personnalisation de votre smartphone, il figure dans l'entrée Moi.
Vous pouvez compléter ce nom avec d'autres informations.
¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent
appuyer sur le symbole du profil
sélectionner le profil
saisir les données
de l'entrée ICH
Plus de paramètres
OK
ou
¤
Contacts
sélectionner l'entrée Moi
appuyer sur
éditer le contact
appuyer sur
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ajouter un contact aux favoris
Ajouter aux favoris les personnes que vous contactez fréquemment. Les favoris sont affichés
dans une liste séparée ( p. 40).
¤
Contacts sélectionner le contact appuyer sur
. . . le contact apparaît dans la
liste Tous les contacts ainsi que sous Favoris
Régler une sonnerie particulière pour un contact
¤
Contacts sélectionner le contact appuyer sur
sonnerie sélectionner la sonnerie OK
appuyer sur
Régler
Renvoyer les appels d'un contact vers la messagerie
¤
42
Contacts sélectionner le contact
appels vers messag. voc.
appuyer sur
appuyer sur
Tous
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 11/21/17
Contacts
Effacer des contacts
¤
Contacts
sélectionner le contact
appuyer sur
Supprimer
OK
Effacer simultanément plusieurs contacts :
¤ Effleurer le premier contact et maintenir . . . des cases à cocher s'affichent à côté des entrées
de contact sélectionner tous les contacts devant être effacés appuyer sur
Supprimer OK
Regrouper des contacts
Regrouper plusieurs entrées de contacts pour une personne dans un contact.
¤
Contacts Effleurer et maintenir le doigt sur le contact devant être regroupé avec
d'autres cocher la case à côté des contacts avec lesquels le premier contact doit être
regroupé appuyer sur
Associer
ou
¤
Contacts ouvrir le contact
tionner le contact à regrouper
Annuler le regroupement
ouvrir le contact regroupé
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
appuyer sur
appuyer sur
appuyer sur
appuyer sur
Associer
sélec-
Dissocier
43
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 11/21/17
Messages (SMS/MMS)
Messages (SMS/MMS)
Pour envoyer et recevoir des messages, utilisez l'application
défaut dans la barre des favoris de l'écran d'accueil ( p. 18).
Messages. Elle se trouve par
A la place de Messages, utiliser une autre application comme application standard pour échanger des messages
Au moins une autre application SMS est installée.
¤
Messages
appuyer sur
Paramètres
tionner une autre application SMS
Application SMS par défaut
sélec-
OK
Informations utiles sur l'application Messages:
Messages appuyer sur
Paramètres
¤
Aide et commentaires
Vous y trouverez ici également des informations sur les possibilités de réglage de
l'application.
Envoyer ou répondre à des messages
Il arrive que des applications envoient des SMS via des services Premium payants.
Android reconnaît toute tentative d'une application d'envoyer un SMS en votre nom.
Lorsqu'il est possible que l'envoi du SMS entraîne des frais supplémentaires, un avertissement est émis. Dans ce cas, vous pouvez rejeter les SMS ou les envoyer tout de
même.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Rédaction d'un SMS
Les messages textuels (SMS) peuvent contenir jusqu'à 160 caractères. Si vous saisissez un
nombre plus important de caractères, le message est transmis en plusieurs SMS si votre opérateur prend en charge cette fonction.
¤
Messages . . . la liste des conversations s'affiche
Message dans l'une des conversations déjà présentes :
Créer une nouvelle conversation :
¤
appuyer sur la conversation
appuyer sur
Entrer le numéro d'appel, le nom ou l'adresse e-mail . . . pendant la saisie, des contacts
adaptés provenant de la liste des contacts sont proposés appuyer sur la proposition ou
poursuivre la saisie
ou
¤
sélectionner le contact (ou plusieurs contacts) auquel le message doit être envoyé
Saisir un message :
44
Saisir le texte
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 11/21/17
Messages (SMS/MMS)
Insérer un smiley (Emoticon)
Pendant la saisie du texte, appuyer à droite à côté du champ textuel sur
le symbole
¤
Retour au clavier :
sélectionner
appuyer sur
Enregistrer un message comme brouillon
¤ Pendant la saisie d'un message texte, appuyer sur
des conversations en tant que brouillon
Poursuivre la saisie :
. . . le message apparaît dans la liste
appuyer sur cette conversation.
Rédiger un MMS
Les messages multimédia (MMS) peuvent contenir du texte, des images, des messages vocaux,
des images de caméra ou des vidéos, des stickers préconfigurés (symboles déplacés) ou des
informations sur un emplacement.
¤ Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur
sélectionner la pièce jointe souhaitée, une sélection multiple est possible . . .
Sticker
appuyer sur
. . . d'autres stickers (symboles déplacés) s'affichent sélectionner un sticker
Télécharger d’autres stickers : faire défiler vers le bas Télécharger
¤
Images et vidéos
appuyer sur
une vidéo
¤
. . . les images et vidéos disponibles s'affichent
sélectionner une image ou
Créer de nouvelles images ou vidéos avec la caméra
appuyer sur
. . . la caméra s'ouvre
Activer le mode plein écran : appuyer sur
Enregistrer une vidéo : appuyer sur
Commencer l'enregistrement : appuyer sur
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Messages vocaux
appuyer sur
. . . un symbole de microphone s'affiche
enregistrer le message vocal relâcher le symbole
¤
toucher et maintenir le symbole
Les messages vocaux ne sont pas enregistrés sur l'appareil.
Carte avec emplacement
appuyer sur
. . . une carte sur laquelle figure votre emplacement actuel s'affiche
¤ Confirmer l'emplacement
ou : Tirer la carte vers le haut, déplacer l'emplacement, sélectionner une autre position
¤
Les fichiers joints s'affichent dans le message.
Afficher l'aperçu :
appuyer sur la pièce jointe
Supprimer la pièce jointe :
appuyer sur le x en haut à droite
45
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 11/21/17
Messages (SMS/MMS)
Envoyer un message
¤
Écrire un message texte ou multimédia
Retour à la liste des conversations :
appuyer sur
. . . le message est envoyé
appuyer sur
Le message constitue le début d'une conversation. Il est enregistré dans la liste des messages
sous le nom ou le numéro d'appel du destinataire. Les réponses du destinataire du message
s'affichent dans la même conversation.
Répondre aux messages reçus
En cas de réception d'un nouveau message, la LED des messages clignote, vous recevez une
notification et le symbole
s'affiche dans la barre de notification.
¤ appuyer sur la notification . . . le message s'ouvre
ou
¤
¤
Messages . . . la liste des conversations s'affiche
appuyer sur la conversation avec le
nouveau message
entrer la réponse
appuyer sur
Lire et gérer des messages
Lecture des messages
¤
Messages . . . la liste des conversations s'affiche
appuyer sur une conversation . . .
tous les messages de cette conversation sont affichés par ordre chronologique
Gestion des messages
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Appuyer et maintenir la pression sur le message . . . une barre d'options s'affiche dans la partie supérieure sélectionner l'option . . .
Partager un message :
appuyer sur
. . . différentes applications sont proposées, vous permettant de modifier le
message et de transmettre, par exemple Messenger, E-Mail, Google Drive, etc.
¤
Transférer un message à un contact ou un autre destinataire :
appuyer sur
sélectionner le destinataire ou démarrer une nouvelle conversation
envoyer avec
¤
Copier le texte d'un message :
appuyer sur
. . . le texte est copié dans le presse-papier. Vous pouvez l'utiliser lors d'une
saisie de texte.
¤
Afficher des informations complémentaires relatives au message et à l'expéditeur :
appuyer sur
. . . en fonction du message, des informations détaillées s'affichent
¤
Enregistrer des images ou des vidéos d'un MMS dans l'appareil :
appuyer sur
. . . l'image est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil dans Pictures/Messages
¤
46
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 11/21/17
Messages (SMS/MMS)
Effacer un message de la conversation :
appuyer sur
confirmer avec Supprimer
¤
Rechercher dans des messages
¤
Messages
appuyer sur
entrer le terme de recherche . . . les messages
contenant un texte correspondant au terme de recherche s'affichent
Gestion des conversations
¤
Messages . . . la liste des conversations s'affiche
effleurer une (ou plusieurs) conver-
sation(s) et maintenir la pression
. . . toutes les conversations sélectionnées sont identifiées par
dans la partie supérieure sélectionner l'option souhaitée . . .
. Une barre d'options s'affiche
Supprimer une/des conversation(s)
¤
Appuyer sur
confirmer avec Supprimer
Activation/désactivation des notifications
Vous recevez par défaut une notification lors de la réception d'un nouveau message. Vous pouvez désactiver les notifications pour certains contacts.
Désactiver la notification :
Réactiver la notification :
appuyer sur
appuyer sur
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Archiver une conversation
Les conversations archivées ne sont plus visibles sur l'écran d'accueil de l'application, mais il est
encore possible de les lire.
¤ appuyer sur . . . les conversations sélectionnées sont archivées
Ouvrir les archives : appuyer sur
Archivé . . . les conversations archivées s'affichent
Rechercher un/des conversation(s) dans les archives : appuyer et maintenir la pression sur
la/les conversation(s) appuyer sur
. . . les conversations sont à nouveau affichées sur
la page d'accueil
Bloquer des conversations
Si vous ne voulez plus recevoir d'appels et de messages de certains groupes, vous pouvez les
bloquer.
¤ appuyer sur
BLOQUER . . . les appels et les messages des contacts sélectionnés ne
sont plus signalés
Réactiver le contact : appuyer sur
numéro DÉBLOQUER
Contacts bloqués
appuyer sur
à côté du
47
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Appareil
Paramètres
Appareil
Langue
Modifier la langue pour l'affichage à l'écran.
¤
Paramètres Personnel – Langues et saisie Langues . . . toutes les langues
disponibles s'affichent dans une liste. La langue actuellement utilisée est en haut.
Augmenter le nombre de langues disponibles :
Ajouter une langue parcourir la liste et choisir la langue
langue es ajoutée dans la liste
¤
Sélection de la langue :
Appuyer et maintenir la pression sur la saisie
¤
Supprimer une langue de la liste :
Appuyer sur
Supprimer
OK
¤
sélectionner le pays . . . la
tirer vers le haut et relâcher
sélectionner les langues à supprimer
appuyer sur
Écran
Luminosité
Modifier la luminosité de l'écran ou l'adapter à l'environnement.
¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent
ou
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
¤
Paramètres
Appareil – Affichage
Niveau de luminosité
Régler la luminosité avec le curseur
Adapter automatiquement le niveau de luminosité en fonction de la lumière ambiante disponible
¤ Cocher la case AUTO à côté du curseur
Taille de police
Modifier la taille d'affichage du texte.
¤
Paramètres
de police
48
Appareil – Affichage
Taille de la police
sélectionner la taille
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Appareil
Orientation de l'écran
Définir comment se comporte le contenu de l'écran lorsque l'appareil est tourné.
¤
Paramètres
l'appareil
Appareil – Affichage
Lorsque l'utilisateur fait pivoter
sélectionner Faire pivoter le contenu affiché à l'écran ou Rester en mode por-
trait
Cette option n'est pas disponible lorsque l'option "Rotation auto de l'écran" est
désactivée dans les réglages des fonctionnalités d'accessibilité.
Sonneries et volume
Volume
Modifier le volume de la sonnerie, de la musique et du réveil.
A l'aide de la touche de volume
¤ Appuyer sur la touche de volume à droite sur
l'appareil . . . le curseur pour le réglage du
volume s'ouvre appuyer à droite à côté du
curseur sur la flèche régler le volume à l'aide
du curseur
Via le menu de réglage
Paramètres Appareil – Son
médias à l'aide du curseur
¤
régler le volume de la sonnerie, du réveil et des
Activer/désactiver la vibration
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Désactiver la sonnerie, activer la vibration :
¤ Appuyer sur la touche de volume en bas jusqu'à ce que le volume de la sonnerie atteigne le
réglage le plus bas et que l'appareil vibre . . . le symbole
Activer la sonnerie et la vibration :
Paramètres Appareil – Son
appels avec le commutateur
¤
s'affiche dans la barre d'état
activer/désactiver l'option Vibrer aussi pour les
Sonneries
Modifier la sonnerie standard
¤
sonnerie
Paramètres
OK
Appareil – Son
Sonnerie du téléphone
sélectionner la
49
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Appareil
Ajouter de nouvelles sonneries
Applications sonnerie :
télécharger et installer l'application sonnerie de Google Play Store
Transférer un fichier audio (MP3) depuis un ordinateur :
Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni
Transférer un fichier audio (MP3) dans le dossier Ringtones
¤
¤
p. 32
Définir des règles pour la mise automatique en mode silencieux
Mettre le smartphone en mode silencieux à certains moments ("Ne pas déranger").
¤
Paramètres
Appareil – Son
Ne pas déranger
Règles automatiques
Mettre les sonneries en mode silencieux à des moments précis
sélectionner la règle standard Soirée de semaine ou Week-end ou Event le cas échéant,
modifier les réglages pour les règles activer/désactiver la règle avec le commutateur
Activé/Désactivé
¤
ou créer une règle spécifique
Appuyer sur Ajouter une règle appuyer sur Règle basée sur l'heure
entrer le nom
de la règle OK définir le jour, l'heure de début et de fin sélectionner le mode Ne pas
déranger activer/désactiver la règle avec le commutateur Activé/Désactivé
Modes "Ne pas déranger" p. 29
¤
Désactiver le son pendant les rendez-vous et les discussions
Appuyer sur Ajouter une règle appuyer sur Règle de l'événement
entrer le nom de
la règle OK sélectionner l'option
Durant les événements pour: sélectionner le compte auquel la règle est appliquée si vous
utilisez plusieurs comptes avec des dates de calendrier
Si la réponse est: sélectionner les rendez-vous au cours desquels la règle doit être appliquée (les rendez-vous que vous avez confirmés avec "Oui" ou "Peut-être" ou que vous n'avez
pas encore confirmés)
Ne pas déranger:
sélectionner la fonction "Ne pas déranger" (Aucune interruption,
Alarmes uniquement, Interruptions prioritaires uniquement ( p. 29)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Activer la règle
Activer/désactiver la règle avec le commutateur Activé/Désactivé
¤
Si nécessaire, mettre manuellement le smartphone en mode silencieux
p. 29
Définir les tonalités des touches
Vous utilisez le clavier Android standard.
¤
50
Paramètres Personnel – Langues et saisie Clavier virtuel Clavier
Android Préférences activer/désactiver l'option Émettre un son à chaque touche et/
ou Vibrer à chaque touche avec le commutateur
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Appareil
Activer/désactiver d'autres tonalités
Définir si, en cas d'utilisation des touches de numérotation, lors de chaque effleurement, lorsque
le verrouillage d'écran est activé, des sons doivent être émis ou l'appareil doit vibrer.
¤
Paramètres Appareil – Son
haitée avec le commutateur.
Autres sons
activer/désactiver l'option sou-
Gestion d'énergie
Pour une durée de fonctionnement aussi longue que possible de votre smartphone, l'appareil
propose différentes possibilités afin d'utiliser de manière optimale la capacité de la batterie.
Afficher le niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge est indiqué dans la barre d'état à l'aide du symbole
(
p. 86).
Afficher l'état de charge en pourcentage à côté du symbole de la batterie :
Paramètres Appareil – Batterie activer/désactiver la fonction Battery
Percentage avec le commutateur
¤
Affichage de la consommation d'énergie
¤
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas appuyer sur le symbole de la
batterie
. . . l'état de charge actuel en pourcentage, la consommation depuis le dernier
chargement complet et la durée de fonctionnement restante s'affichent
ou
¤
Paramètres Appareil – Batterie . . . des informations complémentaires sur la
consommation des composants du système s'affichent (par ex. Écran, Veille GSM, Wi-Fi)
Informations complémentaires : appuyer sur le graphique ou sur les composants système
souhaités
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si l'appareil est en cours de chargement, la durée restante avant que l'appareil soit
entièrement chargé s'affiche à la place de la durée de fonctionnement restante.
Utiliser le mode d'économie d'énergie
Économiser l'énergie jusqu'à ce que l'appareil puisse être rechargé.
Dans l'économiseur d'énergie, certaines fonctions de l'appareil sont restreintes :
• Google Maps Navigation ne peut pas été utilisé.
• La fonction de vibration, les services de localisation et la plupart des données de base sont
limités.
• Les e-mails, les SMS/MMS et les autres applications nécessitant la fonction de synchronisation ne sont actualisés qu'après l'ouverture.
Activer/désactiver le mode économiseur d'énergie :
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas appuyer sur le symbole de la
batterie
activer/désactiver la fonction Économiseur de batterie avec le commutateur
¤
ou
51
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Appareil
¤
Paramètres Appareil – Batterie
ver la fonction avec le commutateur
Économiseur de batterie
activer/désacti-
Activer automatiquement le mode d'économie d'énergie en cas de niveau de charge bas
Paramètres Appareil – Batterie Économiseur de batterie Activer
automatiquement Jamais ou en cas de niveau de charge compris de 5% ou 15%
¤
Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, la partie supérieure et inférieure de
l'écran apparaît en orange,
Le mode d'économie d'énergie se termine automatiquement lorsque l'appareil est
chargé.
Utiliser l'économiseur d'énergie intelligent
Dans le mode économiseur d'énergie intelligent à l'état de veille, les performances du système
sont optimisées, les appareils périphériques non utilisés sont désactivés.
¤
Paramètres Appareil – Batterie activer/désactiver la fonction avec le commutateur
Autres réglages concernant la consommation d'énergie
Économies d'énergie grâce à la modification des réglages des composants du système.
¤
Paramètres
Appareil – Batterie . . .
Modifier les réglages de l'écran :
¤ Écran Réduire la luminosité et/ou le délai de mise en veille de l'écran
¤ Niveau de luminosité réduire la luminosité
¤ Téléphone inactif sélectionner un temps plus court
Activer le mode avion :
Veille GSM Passez en mode Avion pour économiser la batterie dans les zones sans couverture cellulaire. activer le mode avion avec le commutateur
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Désactiver le WiFi en cas de non utilisation :
Wi-Fi Désactivez le Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas ou qu'il n'est pas disponible.
désactiver le WiFi avec le commutateur
¤
Mémoire
L'appareil fait la différence entre une mémoire d'appareil permanente pouvant être élargie grâce
à une carte SD et une mémoire vive. La mémoire permanente de l'appareil sert à conserver des
données, comme par exemple des photos et des morceaux de musique. La mémoire vive est une
mémoire temporaire utilisée par l'appareil pour exécuter des applications ainsi que le système
complet.
52
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Appareil
Gestion de la mémoire de l'appareil sans carte SD
Contrôler l'espace de stockage disponible et la consommation de mémoire des applications.
¤
Paramètres Appareil – Stockage . . . l'espace de stockage complet disponible
et l'espace de stockage actuellement utilisé sont affichés ainsi qu'une liste des composants
qui utilisent l'espace de stockage
Afficher des informations complémentaires :
appuyer sur une entrée
Gestion de la mémoire de l'appareil avec carte SD
¤
L'appareil reconnaît les cartes SD avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes
plus grandes (jusqu'à 128 Go) peuvent être utilisées si elles sont formatées dans
Gigaset GS270 (pas au niveau du PC).
Paramètres
Appareil – Stockage . . .
Définir où les données personnelles doivent être enregistrées :
¤ Mémoire de stockage interne ou sélectionner Carte SD
Contrôler l'espace mémoire et la consommation de mémoire disponibles des applications :
Dans la partie inférieure de la page, à côté de
, appuyer sur Mémoire de stockage interne
¤
Éjecter la carte SD :
¤ A côté de Carte SD... appuyer sur . . . la carte SD est désactivée. Elle ne peut plus être utilisée comme mémoire, les données sur la carte SD ne sont plus disponibles.
Remettre la carte SD en service :
Appuyer sur Carte SD ... Installer
¤
Insertion de la carte SD
p. 9
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Libérer l'espace de stockage de l'appareil
¤
¤
¤
¤
Désinstaller des applications non utilisées ( p. 24)
Effacer des photos et des vidéos enregistrées et/ou les enregistrer dans un cloud, par
exemple avec Google Fotos
Supprimer des morceaux de musique, des films et d'autres médias téléchargés.
Vider ou supprimer la cache ou les données pour des applications individuelles ( p. 66)
Mémoire vive
Si la mémoire vive disponible est insuffisante, l'appareil peut éventuellement ne plus fonctionner parfaitement.
Afficher la consommation de mémoire vive :
¤
Paramètres Appareil – Mémoire . . . la consommation de mémoire vive rapportée à une période sélectionnée s'affiche
Sélectionner une autre période :
Appuyer sur l'affichage de temps dans la ligne d'en-tête
¤
sélectionner la période
53
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Appareil
Contrôler quelles sont les applications exécutées et quelles sont les applications qui occupent la
mémoire vive :
¤ Appuyer sur Mémoire utilisée par les applications . . . Toutes les applications s'affichent
avec leur consommation
Classer en fonction de la consommation : appuyer sur
Trier par utilisation maximale
Terminer l'application pour libérer de la mémoire vive :
¤ Sélectionner l'application appuyer sur
Forcer l'arrêt
Fonctionnalités d'accessibilités
Pour les personnes avec handicap, il existe une série de réglages utiles permettant d'adapter
l'utilisation du smartphone aux besoins personnels.
¤
Paramètres
tion souhaitée
Système – Accessibilité
activer/désactiver ou configurer la fonc-
Sous-titres
Activer le sous-titre pour l'appareil et effectuer des réglages pour la langue, la police du texte
et le style de sous-titre.
Geste d'agrandissement
A l'aide de déplacements d'agrandissement, agrandir provisoirement les contenus à l'écran.
Taille de police
Utiliser la police agrandie pour les textes sur l'écran.
Taille d'affichage
Augmenter la taille des éléments à l'écran.
Cliquer lorsque le curseur s'immobilise
Activer la tonalité sonore en cas d'arrêt de l'aiguille.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Texte avec contraste élevé
En fonction de la couleur du texte d'origine, utiliser le noir ou le blanc pour le texte.
Bouton Marche/Arrêt pour raccrocher
Terminer les appels en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Rotation auto de l'écran
Commuter automatiquement entre le format portait et le format paysage lorsque le smartphone est tourné.
Énoncer les mots de passe
Lors de la saisie de mots de passe, recevoir un feedback parlé de TalkBack.
Activé : Les caractères du mot de passe, comme tous les autres caractères entrés, sont prononcés de manière audible.
Désactivé : les caractères du mot de passe sont uniquement audibles dans un casque.
Grand curseur de souris
Agrandir le pointeur de la souris.
54
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Appareil
Audio mono
Connecter les canaux lors de l'écoute audio.
Raccourci d'accessibilité
Activer rapidement les fonctionnalités d'accessibilité sans regarder sur l'écran.
Si Raccourci d'accessibilité est activé, démarrer les fonctionnalités d'accessibilité de la
manière suivante :
¤ Appuyer sur la touche Marche/Arrêt et la maintenir jusqu'à ce qu'un son retentisse ou que
l'appareil vibre Effleurer l'écran avec deux doigts et maintenir jusqu'à ce qu'un signal
de confirmation retentisse.
Démarrage rapide
Démarrage rapide des aides à la commande via la touche activation/désactivation.
Synthèse vocale
Effectuer des réglages détaillés pour les instructions vocales.
Délai de pression
Adapter la durée à partir de laquelle "Effleurer et maintenir" est activée lors de l'effleurement
de l'écran.
Inversion des couleurs
Interversion des valeurs de couleur. Le texte noir sur fond blanc est alors transformé en texte
blanc sur fond noir par exemple.
Correction couleur
Compenser les effets du daltonisme.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Autres informations concernant les fonctionnalités d'accessibilité :
Aide Google
55
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Sécurité
Sécurité
Verrouillage de l'écran
Le verrouillage de l'écran protège l'appareil contre toute utilisation non autorisée. Lorsque vous
allumez l'appareil ou activez l'écran, vous êtes invité à débloquer l'appareil.
Le verrouillage d'écran est activé après une période définie à compter du moment où l'appareil
a été commuté à l'état de repos.
Un motif, un code PIN ou un mot de passe sert de verrouillage d'écran.
Il est également possible d'utiliser une empreinte digitale comme verrouillage
d'écran ( p. 27). Dans ce cas, le verrouillage d'écran configuré sert de méthode alternative.
Configurer le verrouillage d'écran lors de la mise en service.
Configurer le verrouillage d'écran
Tant qu’il n’y a pas de verrouillage d’écran, la fonction apparaît tout en haut de l’écran
lorsque vous ouvrez l'application
Paramètres.
¤ Verrouillage de l'écran Configurer le verrouillage d'écran via le gestionnaire
d’empreintes digitales ( p. 27)
ou :
Appuyez sur
Supprimer
Paramètres Personnel – Sécurité Verrouillage de l'écran saisir le PIN, le motif
ou le mot de passe si vous avez déjà défini un verrouillage sélectionner la méthode . . .
Aucun
. . . aucune sécurité
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Balayer l'écran . . . l'écran peut uniquement être déverrouillé en faisant glisser les doigts sur
l'écran
Schéma, Code PIN, Mot de passe
Sélectionner l'option Exiger un schéma pour démarrer l'appareil lorsque l'appareil doit inviter au déverrouillage dès le démarrage Continuer
¤
Pour Schéma :
¤ Dessiner le motif en reliant au moins quatre points
mer
Pour Code PIN :
entrer au moins quatre lettres ou chiffres
Continuer
répéter le motif
Confir-
¤
Continuer
répéter le PIN
Pour Mot de passe :
¤ entrer au moins quatre lettres ou chiffres
OK
Continuer
répéter le mot de passe
56
OK
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Sécurité
Réglages pour le verrouillage de l'écran
¤
Paramètres Personnel – Sécurité
effectuer le réglage
l'écran
appuyer sur
à côté de Verrouillage de
Saisir un message d'écran de verrouillage
Saisir le texte devant être affiché lorsque le verrouillage d'écran est activé, par exemple votre
nom et votre adresse ou un message d'urgence Chaque personne prenant le téléphone en main
peut lire le message sans déverrouiller le smartphone.
¤ Message sur écran verrouillé
Saisir le texte Enregistrer
Rendre le motif visible/invisible
Uniquement dans le cas du verrouillage d'écran avec modèle. Lors de la saisie du motif de déverrouillage, le motif est affiché par défaut sous forme de ligne. Cela peut être empêché pour des
raisons de sécurité.
¤ Activer/désactiver le commutateur à côté de Faire apparaître le schéma
Définir le moment du verrouillage d'écran automatique
Le verrouillage d'écran devient actif lorsque l'appareil est en état de repos pendant un certain
temps.
¤ Verrouiller automatiquement Sélectionner la durée de l'état de repos
Activer le verrouillage d'écran lors de l'activation/la désactivation
¤
Activer/désactiver le commutateur à côté de Verr. instantané avec Marche/Arrêt
Les réglages pour Verrouiller automatiquement et Verr. instantané avec Marche/
Arrêt peuvent être annulés via Smart Lock.
Déverrouiller automatiquement l'appareil avec Smart Lock
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Smart Lock permet de déverrouiller automatiquement le smartphone dans certaines conditions,
par exemple lorsque vous le portez sur vous ou lorsque vous vous trouvez chez vous.
Le verrouillage d’écran a été configuré.
Smart Lock doit être activé sous Agents de confiance :
Paramètres Personnel – Sécurité Agents de confiance
¤
Configurer Smart Lock :
¤
Paramètres
Personnel – Sécurité
Autres informations concernant Smart Lock :
Smart Lock
Aide Google
57
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Sécurité
Fixation de l'écran
Lorsque vous remettez le smartphone à quelqu'un, vous pouvez restreindre l'utilisation à certaines applications. Pour cela, fixez une certaine vue de cette application.
Activer/désactiver la fixation de l'écran
¤
¤
Paramètres Personnel – Sécurité Paramètres avancés – Épinglage
d'écran activer/désactiver la fonction avec le commutateur
A l'aide du commutateur, définissez si le code PIN, le motif ou le mot de passe doit être entré
avant l'annulation de la fixation.
Fixer l'écran
¤
Ouvrir l'écran devant être fixé appuyer sur le bouton de navigation
faites glisser le
doigt vers le haut jusqu'à ce que le symbole en forme d'épingle
apparaisse appuyer
sur le symbole OK
Désactiver la fixation de l'écran
¤
Actionner simultanément les boutons de navigation
et
maintenir le cas échéant,
entrer le code PIN, le motif ou le mot de passe . . . la fixation est désactivée
Verrouillage de la carte SIM
Le verrouillage de la carte SIM empêche l'utilisation non autorisée de l'appareil. Pour chaque
carte SIM verrouillée, le code PIN doit être saisi lors du démarrage de l'appareil.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le verrouillage PIN est activé à la livraison. Le code PIN est communiqué par l'opérateur.
¤
Paramètres Personnel – Sécurité Configurer verrouillage carte SIM
lorsque deux cartes SIM sont présentes, sélectionner dans la ligne d'en-tête l'utilisateur de la
carte SIM
Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM :
Activer/désactiver le commutateur à côté de Verrouiller la carte SIM
PIN actuel OK
¤
Modifier le code PIN :
Modifier code PIN carte SIM
code PIN (quatre caractères)
¤
58
entrer le code PIN actuel
OK
OK
entrer le code
entrer le nouveau
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Sécurité
Autorisations d'application
Lors du téléchargement d'une application de Google Play, définissez les fonctions et les données
auxquelles cette application peut accéder, par exemple aux contacts ou à la localisation.
Vous pouvez contrôler et modifier des autorisations pour les applications sur l'appareil. La gestion des autorisations des applications permet d'accéder rapidement à toutes les autorisations
permettant des applications sur votre appareil.
Autorisations lors de l'installation des applications
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Certaines applications téléchargées depuis Play Store demandent d'accéder à certaines données déjà avant l'installation. Pour les applications développées pour Android 6.0 et plus, vous
pouvez accorder ou refuser des autorisations lors de la première utilisation.
Remarques concernant la manipulation des autorisations d'applications dans Google Play
Store :
• Sur la page "Détails d'autorisation" d'une application dans Play Store, vous pouvez vérifier les
autorisations dont a besoin l'application et décider si vous souhaitez installer l'application.
Faites défiler la liste jusqu'en bas à la fin de la description de l'application.
• Pour de nombreuses applications, toutes les autorisations dans Google Play s'affichent avant
l'installation. A l'aide de ces informations, vous pouvez décider si vous souhaitez installer les
applications.
• Certaines applications sont installées sans interrogation concernant les autorisations. Vous
pouvez alors autoriser ou refuser des autorisations individuelles lorsque vous utilisez ces
applications pour la première fois.
• Lorsque des applications sont actualisées automatiquement, les autorisations peuvent également être modifiées. Le cas échéant, vous devez, lors de la première utilisation d'une fonction nécessitant une nouvelle autorisation, accorder ou refuser l'accès à ces données ou fonctions.
• Si vous souhaitez contrôler toutes les mises à jour avant l'installation, désactivez l'option de
mises à jour automatiques dans Play Store.
Pour certaines applications : dans le menu
sous Mes applications et mes jeux
Pour certaines applications : dans le menu
sous Paramètres
Activer/désactiver des autorisations pour les applications au niveau du
smartphone
¤
Paramètres
Appareil – Applications . . . toutes les applications installées sont
listées
Régler les autorisations d'une application :
¤ Sélectionner l'application dont les autorisations doivent être modifiées Autorisations . . .
toutes les autorisations utiles pour l'application s'affichent autoriser/refuser les autorisations souhaitées avec le commutateur
Afficher toutes les autorisations dans le détail :
appuyer sur
Toutes les autorisations
¤
59
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Sécurité
Régler toutes les applications avec certaines autorisations :
¤ appuyer sur
Autoris. des applis . . . toutes les autorisations possibles s'affichent
sélectionner l'autorisation autoriser/refuser l'autorisation pour les applications souhaitées
avec le commutateur
Si vous n'accordez pas ou retirez des autorisations pour une application, il se peut
que celle-ci ne fonctionne plus correctement.
Gestionnaire des appareils Android
En cas de perte du smartphone, vous pouvez, à l'aide du gestionnaire des appareils Android, le
localiser, le faire sonner, le verrouiller ou effacer des données.
L'appareil est enregistré sur un compte Google (
La géolocalisation est activée (
p. 62)
p. 64).
Activer/désactiver la surveillance par le gestionnaire des appareils Android :
¤
Paramètres Personnel – Google Sécurité Manager appareils Android
Activer/désactiver la fonction Localiser l'appareil à distance et Bloquer et verrouiller à distance avec le commutateur
Vérifier si le gestionnaire des appareils Android peut localiser l'appareil :
Sous android.com/devicemanager, connectez-vous à votre compte Google et vérifiez si
l'appareil s'affiche
¤
Vous pouvez également installer le gestionnaire d'appareils Android sur des appareils mobiles, par exemple sur votre smartphone et sur une tablette (télécharger de
Google Play).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Administrateurs de l’appareil
Les administrateurs de l’appareil sont des applications autorisées à établir une connexion avec
votre smartphone et à échanger des données, pour la synchronisation, par ex. Vous attribuez
cette autorisation lorsque vous configurez un compte hébergé par un service d’entreprise, par
ex. pour une application de messagerie, de calendrier ou d’entreprise.
¤
Paramètres Personnel – Sécurité Administrateurs de l'appareil . . . une liste
des administrateurs d'appareils s'affiche cocher la case à côté des applications qui doivent
être autorisées comme administrateurs d'appareils
Afficher des informations sur l’administrateur de l’appareil :
Effleurer et maintenir le service dans la liste
¤
Lorsque vous désactivez un administrateur d’appareil, vous retirez aux services correspondants l’autorisation de synchroniser des données sur votre téléphone.
Les services Google (Gmail, contacts, calendrier, ...) ne sont pas traités comme des
administrateurs d’appareil. L'autorisation pour ces services d'effectuer des modifications sur les smartphone est réglée via les paramètres du compte Google.
60
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Sécurité
Certificats
Des certificats numériques sont utilisés pour identifier le smartphone en cas de connexions
réseau sécurisées. Il vous faut un certificat par ex. pour des connexions VPN ou Wi-Fi ou pour
l’authentification auprès de serveurs e-mail, de navigateurs ou d’autres applications. Certains
certificats sont déjà enregistrés dans votre téléphone à l’état de livraison. Vous pouvez en installer d’autres.
Formats pris en charge :
• Certificats codés DER X.509 dans fichiers avec l’extension .CRT ou .CER.
• Certificats X.509 dans fichiers de mémoire clé PKCS#12 avec l’extension .P12 ou .PFX. Si vous
installez un certificat d’une mémoire clé PKCS#12, les certificats clé privés correspondants ou
les certificats d’un bureau de certification sont aussi installés.
Les fichiers dotés d’autres extensions ne peuvent pas être installés. Modifiez le cas échéant
l’extension du fichier.
Administration de certificats
¤
Paramètres
Personnel – Sécurité
Certificats de confiance
Les certificats installés s'affichent.
Système :
Comprend tous les certificats établis par un bureau de certification (CA) durablement installés sur la mémoire à lecture seule de votre téléphone.
Utilisateur : Comprend tous les certificats CA que vous avez personnellement installés, par
exemple lors de l’installation d’un certificat client.
Si un certificat est endommagé ou si vous n’avez pas confiance en un certificat, vous pouvez le
désactiver ou le supprimer.
¤ Appuyer sur le certificat . . . des informations sur le certificat s'affichent faire défiler vers le
bas
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Certificat système :
Désactiver/Activer
Certificat utilisateur : Supprimer
être réinstallé si nécessaire
OK
OK . . . le certificat est définitivement supprimé et doit
Installation de certificats client et CA
Installer d'autres certificats depuis une carte SD, la mémoire interne, le dossier de téléchargement ou Google Drive.
¤ Enregistrer le fichier du certificat ou le fichier de mémoire clé sur l'un des supports indiqués
plus haut.
¤
Paramètres Personnel – Sécurité Installer depuis la carte SD
ouvrir le
menu sélectionner l'emplacement de stockage des certificats appuyer sur le nom de
fichier du certificat souhaité ou de la mémoire clé entrer le mot de passe de la mémoire
clé OK entrer le nom du certificat OK
Les certificats CA sur lesquels reposent les certificats client, sont installés avec celui-ci.
61
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Comptes et localisation
Un verrouillage d’écran haute sécurité doit être configuré (PIN ou mot de passe,
lorsque vous voulez installer des certificats). Vous êtes éventuellement prié de configurer un verrouillage d’écran ( p. 56).
Comptes et localisation
Comptes
Pour utiliser sur plusieurs appareils des données personnelles comme des contacts, des photos
ou une messagerie, utilisez un ou plusieurs comptes. Les informations sont synchronisées et
mises à la disposition de tous les appareils enregistrés, et cela grâce à un compte.
Types de comptes
Compte Google
Un compte Google est nécessaire pour les services Google comme Gmail™, Google+™ ou YouTube™ ainsi que pour le téléchargement des applications sur Google Play™. Lorsque vous vous
connectez à un compte Google, les e-mails, les contacts, les rendez-vous et les autres données
attribuées à ce compte sont synchronisés avec votre appareil. Vous pouvez configurer un nouveau compte sur le smartphone ou enregistrer le smartphone sur un compte existant.
Compte e-mail
Si vous n’utilisez pas le compte Google pour l’envoi et la réception d’e-mails, vous devez inscrire
votre smartphone auprès de votre serveur de messagerie. Les serveurs de messagerie POP3 et
IMAP sont supportés.
Vous pouvez tout de même recevoir et envoyer des mails via l'application Gmail.
Gérer des e-mails via l'application Gmail :
Utilisez un type de compte avec le symbole
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gérer des e-mails via l'application Adresse e-mail :
bole
Utilisez un type de compte avec le sym-
Vous avez besoin d'informations sur le service que le compte utilise, par ex. l’adresse
du serveur, l’identification et un mot de passe. Le téléphone doit pouvoir établir une
connexion Internet via Wi-Fi.
Compte Exchange
Pour synchroniser les contacts, le calendrier, les tâches et les e-mails avec Microsoft Outlook™,
configurez un compte Exchange.
Ajouter un compte
¤
62
Paramètres Personnel – Comptes Ajouter un compte appuyer sur le type
de compte devant être ajouté entrer les données de compte. Suivez les consignes à l'écran
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Comptes et localisation
Supprimer un compte
Lorsqu'un compte est supprimé de l'appareil, tous les contenus correspondants
sont également supprimés, comme par exemple les e-mails, les contacts et les
réglages.
¤
Paramètres
effacé
appuyer sur
Personnel – Comptes
appuyer sur le compte devant être
Supprimer le compte
Synchroniser
Vous pouvez définir comment les applications synchronisent les messages, les e-mails et les
autres données actuelles dans votre compte Google.
Les applications Google sont automatiquement synchronisées par défaut avec le compte
Google. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation automatique pour différentes
applications Google.
Les applications qui ne sont pas de Google, ne peuvent pas être synchronisées grâce
à un compte Google. Le cas échéant, vous trouverez une option de synchronisation
pour ces applications dans le menu de réglage correspondant.
Activer/désactiver la synchronisation automatique
Régler la synchronisation pour différentes applications :
¤
Paramètres Personnel – Comptes Google le cas échéant, sélectionner le
compte si plusieurs comptes sont configurés . . . une liste des applications Google au
moment de la dernière synchronisation s'affiche activer/désactiver la synchronisation
d'une application avec le commutateur
Régler la synchronisation pour le compte Google :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Paramètres Personnel – Comptes
l'option Synchro auto des données
appuyer sur
activer/désactiver
Il est possible de prolonger la durée de fonctionnement de la batterie en désactivant
la synchronisation automatique. Réactivez la synchronisation automatique si vous
souhaitez la poursuivre après le chargement de la batterie.
Synchroniser manuellement le compte
Lors de la synchronisation manuelle, les données de toutes les applications Google sont actualisées, y compris toutes les applications avec synchronisation automatique désactivée.
¤
Paramètres Personnel – Comptes Google sélectionner le compte le cas
échéant si plusieurs comptes sont configurés Synchroniser maintenant
63
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Comptes et localisation
Géolocalisation
Les applications disposant de l'autorisation pour la géolocalisation peuvent, à l'aide des informations de position de l'appareil, proposer des services liés à l'emplacement, comme des
options de check-in ainsi que des remarques sur les conditions de circulation ou les restaurants
à proximité.
Activer/désactiver la localisation
¤
Depuis la barre d'état, balayer avec deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur
ou
¤
Paramètres
commutateur
Personnel – Localisation
activer/désactiver la fonction avec le
Modifier le mode de localisation
En fonction du mode, différentes sources sont utilisées pour la localisation de l'appareil.
• Haute précision
Le GPS, le Wi-Fi, les réseaux de téléphonie mobile ainsi que d'autres capteurs sont utilisés
pour déterminer aussi précisément que possible l'emplacement de votre appareil.
• Économie de batterie
L'appareil détermine l'emplacement à l'aide de sources consommant peu de courant,
comme le Wi-Fi et les réseaux mobiles.
• Appareil uniquement
Seul le GPS est utilisé. Le service de géolocalisation de Google n'est pas utilisé. Ce mode
consomme éventuellement plus de courant et est plus lent.
Lorsque la géolocalisation est activée :
¤
Paramètres Personnel – Localisation
Mode
sélectionner le mode
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Contrôler la géolocalisation par des applications
Vérifier quelles sont les applications qui accèdent actuellement à votre emplacement ou qui y
ont accédé dernièrement.
¤
Paramètres Personnel – Localisation . . . sous Demandes de localisation
récentes sont listées les dernières applications ayant accédé à la localisation de l'appareil.
Gestion du suivi de position
Lorsque le Suivi de position est activé, Google peut également déterminer la position de l'appareil lorsque aucune application Google n'est active. Les informations sur le suivi de position sont
enregistrées dans votre compte Google pour tous les appareils affectés au compte.
¤
Paramètres
Personnel – Localisation
Paramètres
Personnel – Google
Google-Historique des positions
ou
¤
64
positions
Localisation
Google-Historique des
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Applications
La page est le point de départ de toutes les activités concernant le suivi de position. Vous pouvez
par exemple désactiver le suivi de position pour des appareils uniques ou pour tous les appareils, visualiser les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu pendant une période donnée,
afficher des informations sur les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu ou effacer toutes
les informations sur le suivi de votre position.
Informations sur le suivi de position
Aide Google
Applications
Informations complémentaires sur l'utilisation des applications
p. 22
Application standard
Si vous avez plusieurs applications avec des fonctions identiques, vous pouvez choisir l'application devant être utilisée par défaut pour une application. Si vous avez par exemple téléchargé
un autre calendrier ou une autre application pour le téléphone depuis Google Play, vous pouvez
faire de cette application l'application standard.
Sélectionner une application standard pour une action
Si plusieurs applications sont disponibles pour une action et si aucune application standard
n'est définie, vous êtes invité à sélectionner une application.
¤ Appuyer sur l'application que vous souhaitez utiliser.
¤ Sélectionner si cette application doit être utilisée Une seule fois ou Toujours ou pour cette
action.
Si vous sélectionnez Toujours, l'application est réglée comme application standard pour toutes
les actions de ce type.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Réinitialiser le réglage comme application standard
¤
Paramètres Appareil – Applications . . . toutes les applications installées sont
listées sélectionner l'application pour lesquelles Toujours a préalablement été sélectionné pour une action Ouvrir par défaut Effacer les actions par défaut
Lorsque vous redémarrez ensuite l'action, vous devez indiquer l'application devant
être utilisée.
Définir l'application standard pour une fonction fréquemment utilisée
Pour certaines fonctions, vous pouvez à tout moment sélectionner une application standard
sans exécuter une action correspondante.
¤
Paramètres Appareil – Applications appuyer sur
sous Par défaut
s'affichent plusieurs fonctions sélectionner la fonction . . . lorsqu'il existe plusieurs applications pour cette fonction, elles s'affichent sélectionner l'application
65
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Applications
Modifier les réglages d'une application
Contrôler les réglages d'application actuels et les modifier en cas de besoin.
¤
Paramètres
Appareil – Applications
sélectionner l'application
Les réglages disponibles dépendent de l'application concernée.
Désinstaller / Désactiver
Supprimer une application de l'appareil / mettre une application hors service
p. 24
Forcer l'arrêt
Stoppe l'application, y compris tous les processus en arrière-plan. Il s'agit par exemple d'une
mesure utile si une application ne réagit plus ou fonctionne en arrière-plan et consomme
trop de ressources du système (mémoire par exemple). L'application peut être redémarrée
dans le menu application.
Stockage
Espace de stockage occupé par l'application dans la mémoire interne.
Libérer de l'espace de stockage : appuyer sur Stockage Effacer les données
Libérer de la mémoire temporaire de l'application : appuyer sur Stockage Vider le
cache
Consommation des données
Volume de données ayant été téléchargé en amont ou en aval par l'application via le réseau
mobile de données ou Wi-Fi ( p. 71).
Autorisations
Applications ou ressources du système auxquelles l'application peut accéder (
Notifications
Définir la manière de traiter les notifications de l'application (
p. 59)
p. 21)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ouvrir par défaut
Définir comment l'application doit procéder avec les liens.
Batterie
Consommation de l'énergie de batterie depuis le dernier chargement complet (
p. 51).
Mémoire
Consommation de mémoire moyenne dans la mémoire temporaire de l'appareil pendant les
trois dernières heures ( p. 51).
Vous trouverez de plus amples réglages dans l'application concernée dans le menu
Paramètres. L'accès aux réglages se fait via
fonction de l'application.
66
ou
ou à l'aide du symbole
en
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Réglages généraux des applications
Contrôler et modifier les autorisations et les valeurs standard pour les applications.
¤
Paramètres
Appareil – Applications
appuyer sur
Autoris. des applis
Accorder ou refuser des autorisations d'applications (
p. 59).
Ouverture des liens
Définir comment les applications doivent procéder avec des liens.
Par défaut
Lorsque plusieurs applications avec une fonction identique sont disponibles, sélectionner
l'application devant être utilisée par défaut ( p. 65).
Paramètres avancés – Accès spécial
Contient des informations complètes sur les possibilités d'accès des applications aux données et ressources du système.
Réinitialiser les réglages de l'application
Réinitialiser toutes les modifications effectuées au niveau des réglages d'application.
¤
Paramètres
Appareil – Applications
appuyer sur
Réinitialiser les pré-
férences
Connexions réseau
Le smartphone peut établir des connexions avec des réseaux mobiles, Wi-Fi et d'autres appareils
via Bluetooth.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Réseaux mobiles
Pour téléphoner avec le smartphone via la téléphonie mobile, il est nécessaire de disposer d'une
carte SIM d'un opérateur. Pour connaitre les services disponibles et les conditions d'accessibilité,
cf. le contrat de téléphonie mobile.
Vous pouvez insérer deux cartes SIM dans l'appareil, c'est-à-dire utiliser en parallèle deux
réseaux de téléphonie mobile.
Ajuster la configuration
¤
Paramètres
Sans fil et réseaux – Plus
Réseaux mobiles
Lorsque deux cartes SIM sont insérées dans l'appareil, la page Paramètres réseau
mobile contient un registre pour chaque carte SIM sélectionner l'onglet approprié
le cas échéant.
67
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Itinérance des données
Autoriser le fait que l'appareil transfère des données via des réseaux de téléphonie mobile
d'autres opérateurs, alors que vous vous trouvez dans une zone dans laquelle le réseau de
votre opérateur n'est pas disponible.
Selon votre réseau de téléphonie mobile, le Roaming peut engendrer des frais supplémentaires.
Préférences
Sélectionner le réseau de téléphonie mobile à utiliser préférentiellement lorsque vous ne
vous trouvez pas dans la zone de votre opérateur.
Type de réseau préféré
Sélectionnez la norme de téléphonie mobile favorite, comme LTE, 3G et 2G. Le smartphone
utilise par défaut le meilleur réseau disponible.
Mode LTE 4G avancé
Améliorez la qualité vocale et la suite de la communication.
Noms des points d'accès
En fonction de ces réglages, votre opérateur peut déterminer l'adresse IP correcte de votre
appareil et établir une connexion sûre pour votre appareil.
Opérateur
Sélectionnez votre opérateur parmi les réseaux disponibles.
Utiliser deux cartes SIM
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Cartes SIM . . . les cartes SIM détectée dans les
emplacements 1 et 2 s'affichent
Mettre la carte SIM hors service/en service :
Activer/désactiver le commutateur
Afficher des informations :
appuyer sur une entrée . . . le nom de la carte SIM, la couleur utilisée pour la carte, l'opérateur
et le numéro d'appel s'affichent. Vous pouvez modifier le nom et la couleur d'affichage.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Définir la carte SIM à utiliser préférentiellement pour les fonctions suivantes :
• Données mobiles
Pour la transmission mobile des données, seule une carte SIM peut être utilisée :
• Appels
Vous pouvez définir une carte SIM pour tous les appels sortants ou, avant chaque appel,
configurer une interrogation portant sur la carte SIM à utiliser.
Si vous insérez une nouvelle carte SIM ou remplacez une carte existante, il peut être
nécessaire de procéder à une nouvelle attribution.
Wi-Fi
Établir avec le smartphone une connexion avec un Wi-Fi et utiliser la connexion pour la transmission des données ou pour surfer sur Internet.
Si le smartphone se trouve à portée d'un Wi-Fi enregistré, et si la fonction Wi-Fi est activée, une
connexion s'établit automatiquement.
68
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Activer/désactiver la fonction Wi-Fi
¤
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur le symbole Wi-Fi
ou
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi
commutateur Activé/Désactivé
activer/désactiver le Wi-Fi avec le
Lorsque le Wi-Fi est activé, le symbole
s'affiche dans la barre d'état. Le symbole indique la
force du signal en quatre nivaux. Des petites flèches dans le symbole indiquent lorsque des données sont transmises.
Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi si vous ne l’utilisez
pas. Le Wi-Fi est désactivé en mode avion.
Établir une connexion Wi-Fi
¤
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur la flèche sous le symbole Wi-Fi
ou
¤
Paramètres
Sans fil et réseaux – Wi-Fi
. . . tous les Wi-Fi à portée s'affichent.
Les réseaux sécurisés par un mot de passe sont signalés par un cadenas à côté du symbole
.
Les réseaux sans symbole de cadenas sont des Hot Spots ouverts.
¤ Appuyer sur le Wi-Fi souhaité
entrer le mot de passe du réseau Se connecter . . .
lorsque la connexion est établie, Connecté s'affiche sous le nom du réseau
Les Wi-Fi enregistrés pour le smartphone sont affichés dans la liste Réseaux enregistrés, même
s'ils sont hors de portée et en l'absence de connexion.
Afficher les Wi-Fi enregistrés :
appuyer sur
Réseaux enregistrés
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ajouter d'autres Wi-Fi
Les Wi-Fi qui ne transmettent pas leur nom (les SSID) ou qui ne sont pas à portée ne s'affichent
pas dans la liste des Wi-Fi. Ils peuvent tout de même être enregistrés avec un nom et un mot de
passe. Si le réseau Wi-Fi est à proximité, la connexion est établie.
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi appuyer sur
Ajouter un
réseau
entrer le nom du réseau (SSID) et les détails de sécurité Enregistrer . . . le
réseau apparaît dans la liste Réseaux enregistrés
Supprimer un Wi-Fi
Si l'appareil ne doit pas se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi enregistré, vous pouvez le supprimer de la liste des réseaux enregistrés.
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi appuyer sur
Réseaux
enregistrés
appuyer sur le réseau enregistré devant être supprimé
Retirer
69
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Visualiser les détails Wi-Fi
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau d'un WiFi connecté . . . des informations sur la connexion s'affichent, comme par exemple le statut
de connexion, la force du signal, la vitesse de transmission
Modifier les réglages réseau :
¤ Effleurer et maintenir le nom du réseau
Effacer un réseau :
Modifier le réseau
Retirer le réseau
Configuration de la connexion
Adapter les réglages du réseau aux exigences du Wi-Fi avec lequel une connexion doit être établie.
¤
réseau
...
Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi effleurer et maintenir le nom du
Modifier le réseau à côté de Options avancées, appuyer sur la flèche vers le bas
Proxy
Lorsque la connexion avec un Wi-Fi est établie via un Proxy :
Copier manuellement les données Proxy :
Manuel
appuyer sur Proxy
entrer les données
Enregistrer
Entrer l'URL d'un fichier
Configuration Proxy automatique : Config. Proxy autom.
PAC Enregistrer
Un fichier Proxy-Auto-Config (fichier PAC) permet à un navigateur Internet de trouver
automatiquement le serveur Proxy adapté pour une URL souhaitée.
DHCP
S'il n'y a pas de serveur DHCP actif dans le Wi-Fi : appuyer sur DHCP
les données pour la configuration du réseau Enregistrer
Statique
saisir
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Options étendues
¤
avancées
Paramètres Sans fil et réseaux – Wi-Fi
sélectionner l'option . . .
appuyer sur
Options
Les certificats numériques servent à identifier l'appareil pour l'accès Wi-Fi. Si tous les certificats
nécessaires ne sont pas disponibles, vous pouvez installer d'autres certificats.
¤ Installer des certificats Sélectionner la source pour le certificat
Certificats
p. 61
Établir la connexion entre l'appareil et d'autres appareils compatibles Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct . . . les appareils ou les groupes compatibles Wi-Fi Direct à portée s'affichent
sélectionner l'appareil ou le groupe souhaité
¤
Connexion à un WLAN Access Point avec fonction WPS-Push.
Utiliser WPS activer la fonction WPS-Push au niveau du point d'accès . . . la connexion est
établie
¤
Connexion à un point d'accès Wi-Fi avec numéro d'identification personnel (PIN).
70
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
¤
Utiliser WPS avec un code . . . le PIN-WPS de l'appareil s'affiche
niveau du point d'accès . . . la connexion est établie
entrer le PIN-WPS au
Consommation de données
La consommation de données correspond à la quantité de données que l'appareil télécharge en
amont ou en aval pendant une période définie via la connexion de données mobile ou Wi-FI. La
plupart de tarifs impliquent une limitation du volume de données. Pour éviter les frais supplémentaires, vous pouvez contrôler et limiter le cas échéant la consommation de données de
l'appareil.
Vérifier la consommation des données
¤
Paramètres
Sans fil et réseaux – Consommation des données
La consommation des données dans le réseau mobile est affichée pour une période donnée rapportée à la limite d'avertissement pour l'utilisation mobile des données dans une barre.
Sous Consommation des données mobiles s'affiche le volume de données transmises
jusqu'alors pendant la période réglée. Sous Consommation données Wi-Fi figure le volume de
données transmises via WiFi pendant la période réglée.
Afficher des informations complémentaires, par exemple les applications impliquées dans la
consommation des données :
¤ Appuyer sur Consommation des données mobiles ou Consommation données Wi-Fi . . .
des informations supplémentaires s'affichent, par exemple les applications ayant participé à
la consommation des données.
Afficher une autre période :
Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée
¤
Modifier la période de facturation pour l'utilisation des données mobile :
Consommation des données mobiles appuyer sur
sélectionner le début de la
période de facturation mensuelle Cycle de facturation Définir
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Définir la limite et un avertissement pour la consommation de données
mobile
Saisie de la limite de données
Entrez le volume de données maximal que votre fournisseur met à disposition comme limite de
données. Lorsque la limite réglée pour la consommation des données est atteinte, l'utilisation
mobile des données est automatiquement désactivée. Vous recevez une notification.
¤ Consommation des données mobiles appuyer sur
activer la fonction Définir une
limite de données avec le commutateur OK
¤ Appuyer sur Limite de consommation données le cas échéant, commuter entre
mégaoctet (Mo) et gigaoctet (Go)
modifier la valeur Définir
. . . la limite est entrée dans le graphique Consommation des données mobiles.
Réactiver l'utilisation des données :
71
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
¤
Consommation des données mobiles appuyer sur
une limite de données avec le commutateur OK
désactiver la fonction Définir
Le transfert de données peut maintenant entraîner des frais supplémentaires.
Définition d'un avertissement pour l'utilisation de données
Définissez une valeur pour le volume de données consommé pour lequel vous souhaitez recevoir un avertissement.
¤
¤
Paramètres
appuyer sur la barre
Sans fil et réseaux – Consommation des données . . .
modifier la valeur Définir
ou
¤
Consommation des données mobiles appuyer sur
données
modifier la valeur Définir
Avertissement conso
. . . lorsque la valeur définie pour le volume de données est atteinte, vous recevez une notification.
Activer/désactiver la connexion mobile des données
Lorsque vous désactivez le transfert des données via le réseau de téléphonie mobile, des actions
avec consommation importante de données, comme par exemple l'actualisation des applications ne sont exécutées que lorsqu'une connexion existe avec un Wi-Fi.
¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur
/
(
= activé)
ou
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Consommation des données activer/
désactiver la transmission des données avec le commutateur Données mobiles
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Certaines fonctions sont limitées lorsque l'utilisation mobile des données est désactivée.
Activation/désactivation du mode d'économie des données
Lorsque le mode d'économie des données est activé, l'utilisation mobile des données est
réduite. La plupart des applications et services peuvent ne peuvent encore appeler des données
d'arrière-plan que via WiFi.
¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur
/
(
= activés)
ou
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Consommation des données
de données activer/désactiver la fonction avec le commutateur
Économiseur
La limitation des données de base peut perturber les performances de l'application.
Vous ne recevez par exemple plus aucune notification jusqu'à la prochaine ouverture
de l'application.
72
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Autoriser la transmission des données de base des applications, lorsqu'aucun WiFi n'est disponible
Pour éviter les perturbations de certaines applications et certains services en mode économie
d'énergie et sans WiFi, vous pouvez spécifier que ces applications et services peuvent continuer
d'appeler des données de base grâce à l'utilisation mobile des données.
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Consommation des données Économiseur
de données Accès non restreint aux données activer/désactiver l'autorisation pour
l'application ou le service avec le commutateur
Mesures complémentaires pour la réduction de la consommation des
données
Désactiver la synchronisation automatique
Lorsque la synchronisation automatique est activée, des données des applications sont actualisées automatiquement, par exemple contacts et rendez-vous.
Désactiver la synchronisation automatique :
p. 63
Désactiver le roaming des données
Si le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile n'est pas disponible, l'appareil peut utiliser
les réseaux d'autres opérateurs grâce au roaming.
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Réseaux mobiles activer/désactiver
l'option avec le commutateur à côté de Itinérance des données
Le roaming des données peut engendrer des frais supplémentaires, mais dans certains endroits il s'agit de la seule possibilité pour établir une connexion Internet.
Bluetooth
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Établir une connexion vers un appareil Bluetooth grâce à un smartphone.
Lorsque vous utilisez pour la première fois un appareil Bluetooth, il doit d'abord être couplé avec
le smartphone par un processus d'appariement, afin de permettre une connexion sûre entre les
deux appareils. La connexion s'établit ensuite automatiquement.
Activer/désactiver Bluetooth
¤
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur le symbole Bluetooth
ou
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth
avec le commutateur Activé/Désactivé
Lorsque Bluetooth est activé, le symbole
activer/désactiver le Bluetooth
est affiché dans la barre d'état.
L'appareil est visible pour tous les appareils avec fonction Bluetooth à proximité.
Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth si vous ne
l’utilisez pas. Bluetooth est désactivé en mode avion.
73
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Effectuer un appariement (Pairing)
Avant de pouvoir connecter un téléphone ou une tablette avec un appareil Bluetooth, vous
devez d'abord effectuer un appariement entre ces appareils. Après un tel appariement, les appareils conservent ce statut jusqu'à ce que vous mettiez fin à l'appariement.
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth . . . les appareils Bluetooth disponibles aux environs s'affichent appuyer sur le nom de l'appareil Bluetooth souhaité
suivre les instructions à l'écran pour terminer l'appariement . . . en cas de réussite, l'appareil
est intégré dans la liste Périphériques associés
Si vous êtes invité à entrer un code, essayez avec les codes usuels 0000 ou 1234 ou
reportez-vous à la documentation de l'appareil Bluetooth.
Modifier le nom des appareils Bluetooth connectés ou mettre fin à
l'appariement
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth
dans la liste Périphériques associés appuyer sur
Modifier le nom :
Entrer le nom de l'appareil
Désactiver l'appariement :
à côté de l'appareil Bluetooth
OK
Supprimer
Modifier le nom Bluetooth du smartphone
Le smartphone est visible pour d'autres appareils Bluetooth sous le nom de Gigaset GS270. Vous
pouvez modifier le nom.
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth appuyer sur
cet appareil
entrer le nom de l'appareil Renommer
Renommer
Afficher des informations sur le transfert des données
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Bluetooth appuyer sur
fichiers reçus . . . les données reçues via Bluetooth s'affichent
Afficher les
Mode avion
En mode avion, les réseaux mobiles, le Wi-Fi et Bluetooth sont désactivés.
¤ Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur le symbole du mode avion
ou
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus
mode avion avec le commutateur
Mode Avion
activer/désactiver le
ou
¤
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
Lorsque le mode avion est activé, le symbole
74
appuyer sur
Mode Avion
s'affiche dans la barre d'état.
OK
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Réseau privé virtuel (VPN)
Un réseau privé virtuel (VPN) vous permet de raccorder le smartphone à un réseau privé ou un
réseau d'entreprise. Si vous vous déplacez hors de chez vous et si vous avez accès à un Wi-Fi, utilisez la connexion VPN pour surfer en toute sécurité, pour téléphoner gratuitement grâce à votre
numéro de fixe, pour accéder à votre messagerie ou à des données dans le réseau d'entreprise.
Un serveur VPN est configuré dans le réseau privé ou professionnel.
Un VPN-Client est pré-installé sur le smartphone. Pour configurer la connexion VPN, vous avez
besoin des données de configuration de VPN.
Vous pouvez éventuellement avoir besoin d'un autre VPN-Client pour le VPN avec
lequel vous voulez connecter le smartphone. Différentes applications VPN sont proposées dans Google Pays Store. Lorsque vous avez installé une application VPN, la
configuration est réalisée via l'application.
Ajouter un VPN
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus
données de configuration Enregistrer
VPN
appuyer sur
saisir les
Établir une connexion avec un VPN
¤
listés
ter
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus VPN . . . les VPN configurés sont
sélectionner VPN
entrer le Nom d'utilisateur et le Mot de passe Se connec-
SI l'appareil est connecté à un VPN, le symbole
s'affiche dans la barre d'état.
Séparer la connexion VPN
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'ouvrent à coté de Il est possible que le réseau soit surveillé. cliquer sur le symbole
à côté du VPN à déconnecter, appuyer sur
Déconnecter
Suppression d’un VPN
¤
listés
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus VPN . . . les VPN configurés sont
à côté du VPN devant être effacé, appuyer sur
Supprimer
Modification des paramètres VPN
¤
Paramètres
modifié, appuyer sur
Sans fil et réseaux – Plus VPN à côté du VPN devant être
éditer les réglages VPN Enregistrer
Si vous utilisez une application VPN, celle-ci s'ouvre et vous pouvez alors réaliser les
modifications souhaitées.
75
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Activer/désactiver le VPN actif en continu
Dans certains VPN, l'appareil reste connecté en continu si la connexion VPN n'est pas inactive.
Cela peut être utile si vous vous déplacez entre des Wi-Fi publics non sécurisés.
Activer un VPN actif en continu :
¤ Lors de la connexion auprès d'un VPN, sélectionnez l'option Enregistrer les informations de
compte
¤ Appuyer sur
VPN permanent Sélectionner VPN OK
Vous recevez une notification indiquant qu'un VPN actif en continu est activé ainsi que lorsque
la connexion avec un VPN actif en continu est interrompue.
Désactiver un VPN actif en continu :
¤ Appuyer sur
VPN permanent
Aucun
OK
Si vous avez configuré un VPN via une application, l'option VPN permanent ne
s'affiche pas.
Tethering avec Hotspot Wi-Fi, Bluetooth ou USB
Un Hotspot Wi-Fi mobile, Bluetooth-Tethering ou USB-Tethering vous permettent de débloquer
la connexion des données du smartphone sur d'autres appareils. Utilisez par exemple une
connexion du smartphone pour surfer sur Internet avec votre Notebook.
L'utilisation de connexions Hotspot ou Tethering peut engendrer des frais supplémentaires. Le cas échéant, adressez-vous à votre opérateur.
Les Hotspots et Tethering peuvent entraîner une forte consommation de la batterie.
¤ Pendant l'utilisation de Hotspot et Tethering, raccorder le smartphone à une alimentation électrique.
¤ Désactivez Hotspot et Tethering lorsque ce fonctions ne sont plus nécessaires.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activer ou désactiver Hotspot Wi-Fi
Configurer son propre appareil comme Hotspot Wi-Fi.
¤
Wi?Fi
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion
activer/désactiver la fonction avec le commutateur
Lorsque le Hotspot est activé, le symbole
Point d'accès
apparaît dans la barre d'état.
Le symbole
s'affiche dans la barre de notification. Dans le message, vous voyez le nombre
d'utilisateurs connectés et bloqués.
Ajuster les réglages du hotspot Wi-Fi
Modifier le nom du réseau, la sécurité, le mot de passe, la bande de fréquence pour le point
d'accès.
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion Point d'accès
Wi?Fi Configurer le point d'accès Wi-Fi adapter l'option souhaitée Enregistrer
76
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Connexions réseau
Connecter un appareil avec le Hotspot Wi-Fi
Afficher le nom du réseau et le mot de passe sur le smartphone :
¤
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion Point d'accès
Wi?Fi Configurer le point d'accès Wi-Fi appuyer sur Afficher le mot de passe . . . le nom
de réseau et le mot de passe s'affichent
Établir la connexion avec le hotspot au niveau de l'autre appareil :
¤ Ouvrir la liste avec les Wi-Fi à portée sélectionner le réseau avec le nom de réseau du
Hotspot saisir le mot de passe du Hotspot connecter.
Configurer et utiliser Bluetooth-Tethering
Partager une connexion Internet avec d'autres appareils via Bluetooth
La connexion mobile des données est activée
¤
¤
p. 72
Réaliser l'appariement entre le smartphone et l'appareil avec lequel vous souhaitez partager
la connexion Internet ( p. 74)
Configurer l'autre appareil de sorte qu'il établisse une connexion réseau via Bluetooth. Pour
cela, veuillez lire la notice de l'appareil le cas échéant.
Débloquer la connexion Internet du téléphone via Bluetooth-Tethering/terminer le déblocage :
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion activer/
désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth avec le commutateur . . . vous pouvez
maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil
¤
Configurer et utiliser USB-Tethering
Partager une connexion Internet avec un autre appareil via un câble USB
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La connexion mobile des données est activée
¤
p. 72
Raccorder le smartphone à un autre appareil à l'aide d'un câble USB . . . le symbole USB
s'affiche dans la barre de notification ouvrir le message via la connexion USB et s'assurer
que USB pour le transfert de fichiers ou USB pour le transfert de photos est réglé ( p. 32)
Activer/désactiver USB-Tethering :
Paramètres Sans fil et réseaux – Plus Partage de connexion activer/
désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth par USB avec le commutateur . . . vous
pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil
¤
Lorsque USB-Tethering est activé, le symbole
s'affiche dans la barre de notification.
USB-Tethering est désactivé durablement lorsque vous tirez le câble USB.
USB-Tethering n'est pas disponible sur les ordinateurs Mac.
77
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Système
Système
Date et heure
¤
Paramètres
Système – Date et heure . . .
Régler automatiquement
Faire régler la date et l'heure automatiquement grâce à un serveur d'horloge :
¤ Date/Heure automatique Sélectionner la source (réseau ou GPS)
ou :
désactiver et régler manuellement la date et l'heure
Régler manuellement
¤
¤
¤
Définir la date Sélectionner la date dans le calendrier OK
Définir l'heure tirer l'affichage de l'heure sur la position correcte OK
Pour le mode 12 heures, utiliser la couronne extérieure
Pour le mode 24 heures, utiliser la couronne intérieure et extérieure
appuyer sur l'affichage des minutes de l'heure affichée tirer l'aiguille sur la position
correcte OK
Configurer le fuseau horaire
Le fuseau horaire est réglé automatiquement par défaut. Choisir soi-même le fuseau horaire :
¤ Désactiver le commutateur à côté de Fuseau horaire automatique appuyer sur Définir le
fuseau horaire
sélectionner le fuseau horaire dans la liste
Définir le format de la date et de l'heure
Afficher l'heure en format 24 heures (p. ex. 18:30) / 12 heures (6:30 après-midi) :
¤ Activer/désactiver le commutateur à côté de Utiliser le format 24 h
Modifier le format de la date :
appuyer sur Sélectionner le format de date
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
sélectionner le format de la date
Mises à jour du logiciel
Vérifier la version Android
¤
Paramètres Système – À propos de l'appareil émulé . . . la version actuelle est
affichée sous Version d'Android
Télécharger les mises à jour Android actuelles
Lorsqu'une nouvelle mise à jour du système Android est disponible pour votre appareil, vous
recevez une notification.
78
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Système
La mise à jour consomme de l'énergie et un volume de données important.
Avant l'installation, contrôlez donc l'état de charge de la batterie ( p. 51) et la
consommation de données ( p. 71). Le cas échéant, branchez l'appareil à l'alimentation électrique et établissez une connexion Wi-Fi.
Installer une mise à jour après la réception d'une notification
L’écran n’est pas verrouillé :
¤
L’écran est verrouillé :
¤
Lancer l'installation :
¤
depuis la barre de notification, faites glisser votre doigt vers le
bas appuyer sur la notification de mise à jour
effectuez une double pression sur l'écran de verrouillage sur la
notification de la mise à jour
appuyer sur Télécharger
Installer une mise à jour sans réception d'une notification
¤
Paramètres Système – À propos de l'appareil émulé
tème . . . le système est contrôlé
S'il existe une version plus actuelle :
Mises à jour du sys-
appuyer sur Télécharger
Sauvegarder et restaurer le système
Sauvegarder les données et les paramètres
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Sécuriser les données reliées avec un ou plusieurs comptes Google via le Android Backup Service. Si vous voulez remplacer l'appareil ou effacer des données, vous pouvez rétablir les données de tous les comptes Google préalablement sauvegardés.
Les données suivantes sont sauvegardées :
• Réglages calendrier Google
• Réseaux et mots de passe Wi-Fi
• Arrière-plans de l'écran d'accueil
• Réglages Gmail
• Applications installées via Google Play (sauvegardées dans l'application Play Store)
• Réglages de l'écran, par exemple luminosité et mode repos
• Réglages voix et saisie
• Date/Heure
• Réglages et données d'applications de fournisseurs tiers, qui divergent en fonction de l'application
Android Backup Service n'est pas utilisé par toutes les applications. Sur certaines
applications, il est possible que toutes les données ne soient pas sauvegardées et restaurées.
¤
données
Paramètres Personnel – Sauvegarde et réinitialisation Sauvegarder mes
activer/désactiver la fonction avec le commutateur retour avec
Configurer un compte de sauvegarde :
79
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 11/21/17
Système
¤
Compte de sauvegarde Ajouter un compte
passe saisir les données du compte
saisir le code PIN, le motif ou le mot de
Vous pouvez configurer plusieurs comptes de sauvegarde.
Restaurer les données et les réglages
Restaurer les données sauvegardées via Android Backup Service.
¤
Paramètres Personnel – Sauvegarde et réinitialisation
commutateur à côté de Restaurer automatiquement
activer/désactiver le
Réinitialiser les réglages de réseau
Réinitialiser le données Wi-Fi, téléphonie mobile et Bluetooth.
¤
Paramètres Personnel – Sauvegarde et réinitialisation
paramètres réseau Réinitialiser les paramètres
Réinitialisation des
Effacer les licences DRM
Si, pour l'utilisation de vidéos, de musique ou de documents électroniques, vous avez reçu et installé des licences DRM, vous pouvez les effacer (DRM = gestion des droits numériques).
¤
DRM
Paramètres
OK
Personnel – Sauvegarde et réinitialisation
Réinitialisation
Rétablir les paramètres usine de l'appareil
Si vous remettez l'appareil à une autre personne, vous pouvez supprimer toutes les données
personnelles.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lors de la réinitialisation sur les réglages d'usine, la mémoire interne est effacée, les
applications, la musique, les photos etc. téléchargées sont supprimées, la connexion
au compte Google est annulée.
¤
80
Paramètres Personnel – Sauvegarde et réinitialisation
ration d'usine Réinitialiser le téléphone
Rétablir la configu-
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17
Service clients
Annexe
Service clients
Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com.
Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone :
Assistance technique France
(0)1 57 32 45 22
Assistance technique Suisse
0848 212 000
Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appliquer aux appels depuis les
réseaux mobiles.
Certificat de garantie
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset
Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation
ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant
une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit
Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
81
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17
Service clients
•
•
•
•
•
•
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation
inadéquate.
La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit
Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le
téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente
garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou
par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications
présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non
agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou
à son centre agréé.
La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une
copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en
œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de
l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie
dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au
sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park,
132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications
pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications
exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit
Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout
tiers à l'exception de Gigaset Communications.
La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset
Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de
cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement
ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie.
De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions
sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre
à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit
considéré. »
82
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17
Service clients
Certificat de garantie pour la Suisse
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
• Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24
mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le
remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La
présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les
pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si
compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de
données.
• Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
• Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications
deviennent la propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
• Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus.
Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la
santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas.
• Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement
ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en
informera le Client au préalable.
• La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation
après-vente.
Voir adresse sur www.gigaset.com/service
Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées.
Déni de responsabilité
L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1
Sous-pixel sombre
1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil, sont la propriété de tiers
et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des marques commerciales et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. De tels contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation privée
et non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une manière n'ayant pas
été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un fournisseur de services.
83
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17
Remarques du fabricant
Sans restreindre la validité de base des dispositions précédentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de services, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement,
la publication, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribution ou la propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indépendamment du support et de la forme,
sont interdits.
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen et en Suisse. Dans d'autres
pays, son emploi est soumis à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type
Gigaset GS270 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Déchets et protection environnementale
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Élimination correcte de ce produit
(Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE))
(Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets)
Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires
électroniques (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les
ordures ménagères.
Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environnementaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matières premières.
Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou de
contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces peuvent être remises en vue d'une mise au
rebut dans le respect de l'environnement.
Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de contrôler les conditions générales du contrat de vente.
Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets commerciaux.
Ce „EEE“ est compatible avec la directive RoHS.
Élimination correcte des batteries de ce produit
(Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets)
Ce marquage sur la batterie, dans le manuel ou sur l'emballage indique que les batteries contenues
dans ce produit ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
En cas d'élimination incorrecte des batteries, les substances qu'elles contiennent peuvent nuire à la
santé humaine ou être la cause de pollution.
Pour la protection des ressources naturelles et promouvoir la réutilisation respectueuse de l'environnement
des ressources matérielles, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les mettre au rebut via
votre système local et gratuit de récupération des piles usagées.
84
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 11/21/17
Remarques du fabricant
Caractéristiques techniques
Fréquence et bande
Fréquence
Bande
Puissance maximale
2G
1900 MHz
29,6 dBm
1800 MHz
29,7 dBm
850 MHz
32,5 dBm
900 MHz
32,5 dBm
B1
22,8 dBm
B8
22,5 dBm
B1
21,5 dBm
B3
21,6 dBm
B7
21,5 dBm
B8
21,6 dBm
3G
4G
B20
WLAN
11B:18.5dBm
BT
8,2 dBm
21,5 dBm
11G:14.1dBm
11N:14.9dBm
Rayonnement
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Informations sur la certification SAR (taux d'absorption spécifique)
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO.
Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio.
Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et contiennent une
grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge
et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à
savoir le taux d'absorption spécifique ou SAR. La valeur limite SAR pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les valeurs SAR maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes :
Valeur SAR maximale pour ce modèle de téléphone et les conditions de relevé
Tête SAR
0,562 W/kg (10g)
Port au niveau du corps SAR
1,356 W/kg (10g)
Les valeurs SAR pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect
des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps.
85
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 11/21/17
Symboles
Symboles
Barre d'état et réglages rapides
Niveau de charge de la batterie / batterie en cours de chargement
/
/
/
/
La connexion Wi-Fi est activée. La qualité de réception est affichée en
quatre niveaux.
La connexion Wi-Fi est désactivée.
Bluetooth activé / désactivé
/
/
/
/
La connexion de téléphonie mobile est activée. La qualité de réception
est affichée en quatre niveaux.
Connexion de téléphonie mobile désactivée / aucune carte SIM insérée
/
Connexion VPN active
/
/
Connexion de données activée / désactivée
/
Mode avion activé / désactivé
/
Format vertical réglé / pivotement automatique de l'écran possible
/
Mode d’économie des données activé / désactivé
/
Sonnerie : volume maximal / désactivée / vibration uniquement
/
Lampe de poche activée / désactivée
/
Géolocalisation autorisée / non autorisée
Fonction "Ne pas déranger" :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
/
/
désactivée / Alarmes uniquement, Prioritaires uniquement / Aucune
interruption
Hotspot Wi-Fi activé
86
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 11/21/17
Symboles
Notifications
Gestion des autorisations des applications
Appels en absence
Nouveaux messages
Nouvel e-mail
Nouvelle carte SD découverte
Capture d'écran créée
/
Câble USB raccordé / USB-Tethering activé
Hotspot Wi-Fi activé
Plusieurs connexions Tethering activées (USB et/ou Wi-Fi)
/
Données téléchargées en amont / en aval
TéléchargementTurbo activé
/
Mise à jour pour Google disponible / applications Google actualisées
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
. . . autres notifications spécifiques à l'application
87
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17
Index
Index
Nombres
2G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A
Abréviation pour accès rapide aux applications . 23
Accès rapide aux applications . . . . . . . . . . . . . . 23
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
Activer/Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activer/désactiver
selon calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activer/désactiver la notification pour les
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Administrateur d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Affichage de l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Aide pour l’application Messages . . . . . . . . . . . 44
Ajouter un service d'impression . . . . . . . . . . . . 33
Appareil
configurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
faire sonner à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
localiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
verrouiller à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Appel
à partir du journal des appels . . . . . . . . . . . . 39
effacer du journal des appels . . . . . . . . . . . . 39
effectuer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
lancer à partir des contacts . . . . . . . . . . . . . 40
prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
refuser avec SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appels, ordre de classement dans l’application
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Application
accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
consommation de données . . . . . . . . . . . . . 66
contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
définir une abréviation pour l'accès rapide . . 23
déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . 19
dernière ouverte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
désinstaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
détecter les malveillantes. . . . . . . . . . . . . . . 26
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
enregistrer dans un dossier sur l'écran . . . . . . 19
forcer la clôture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
gestionnaire des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
installer depuis une autre source . . . . . . . . . 26
88
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
origine inconnue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser deux applications en parallèle . . . . .
Application standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appuyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appuyer deux fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrière-plan
définir dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . .
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistant pour la configuration. . . . . . . . . . . . .
Autorisations d'application . . . . . . . . . . . . . . .
Autorisations d'applications
autoriser/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lors de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autorisations pour les applications . . . . . . . . . .
44
26
48
11
23
26
65
19
27
34
24
25
65
40
24
14
14
12
19
10
59
59
59
59
B
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Barre de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Barre des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Batterie
élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Blocage de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bluetooth
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
désactiver l'appariement . . . . . . . . . . . . . . . 74
effectuer un appariement . . . . . . . . . . . . . . 74
modifie le nom de son propre appareil . . . . . 74
modifier le nom des appareils connectés . . . 74
Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Boutons de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Brouillon, SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
C
Caméra
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Index
Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . 3, 27
Carte SD
capacité de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
éjecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
remettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
utiliser comme extension de mémoire . . . . . 53
Carte SIM
à utiliser préférentiellement . . . . . . . . . . . . . 68
déverrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
utiliser deux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Carte SIM à utiliser préférentiellement . . . . . . . . 68
Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
installer de carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Certificat X.509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Certification SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Clavier Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Compte d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Compte e-mail
configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11
configurer via des réglages . . . . . . . . . . . . . 62
Compte Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Compte Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexion
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
consommation de données . . . . . . . . . . . . . 71
téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Connexion de données
contrôler la consommation . . . . . . . . . . . . . 71
libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Connexion des données
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consommation d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Consommation de données . . . . . . . . . . . . 66, 71
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contact
ajouter au groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ajouter aux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
entrée MOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
régler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
renvoyer l'appel vers la messagerie . . . . . . . 42
supprimer plusieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
classement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
format de nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
grouper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
importer/exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
regrouper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contenu de l'écran
créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . 31
faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle des applications . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Créer un dossier pour applications . . . . . . . . . . 19
Créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
D
Date et heure
régler automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . 78
régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Démarrage rapide d'une fonction avec empreinte
digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Déni de responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Détails d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Deux cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DHCP, dans le Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Disposer les écrans d'accueil . . . . . . . . . . . . . . 20
Données
restaurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Données, chargées via Bluetooth . . . . . . . . . . . 74
Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
E
Économiseur d'énergie intelligent . . . . . . . . . . 52
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Écouter l'enregistrement de la conversation . . . 36
Écran
faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
police plus grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ajouter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ajouter, supprimer, déplacer un widget . . . . 19
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
89
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17
Index
commuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
configurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
modifier l'arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
réglages dans l'assistant. . . . . . . . . . . . . . . . 12
revenir à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écran d’accueil
ajouter, supprimer, déplacer des
applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Effacer les données à distance . . . . . . . . . . . . . 60
Effacer les licences DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Effleurer et maintenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Effleurer ou pousser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Emoticon dans un SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Empreinte digitale
configurer avec assistant . . . . . . . . . . . . . . . 11
configurer via les réglages . . . . . . . . . . . . . . 27
éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
méthode alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
pour le démarrage rapide des fonctions . . . . 28
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enclenchez l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrer la communication . . . . . . . . . . . . . . 35
Entrée MOI dans des contacts . . . . . . . . . . . . . . 42
Entrer le nom pour la personnalisation . . . . . . . 11
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Envoyer un e-mail à un contact . . . . . . . . . . . . . 40
Espace de stockage
disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Export de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
F
Favori, dans les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fichier de mémoire clé PKCS#12 . . . . . . . . . . . . 61
Fixation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonction
activer/désactiver via les réglages rapides . . . 16
démarrage rapide avec empreinte digitale . . 28
Fonctionnalités d'accessibilité
activer rapidement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fonctionnalités d'accessibilités . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctions intelligentes
accès rapide aux applications . . . . . . . . . . . . 23
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
tactile 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Format d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Format de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Format de nom
contact dans l'application contacts . . . . . . . . 40
contact dans l'application téléphone . . . . . . 37
Fuseau horaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
90
G
Gestionnaire des appareils . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire des appareils Android . . . . . . . . .
Gestionnaire des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
60
36
41
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
I
Import de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importer des vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation, application . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer un certificat CA. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer un certificat client . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptions importantes . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
33
24
61
61
30
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
supprimer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
L
Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Langue
régler avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
régler via le menu de réglage. . . . . . . . . . . . 48
LED des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
adapter aux conditions ambiantes . . . . . . . . 48
M
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Message
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Message d'écran de verrouillage . . . . . . . . . . .
Message d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Message multimédia, cf. MMS
Message textuel, voir SMS
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre en veille
via des réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . .
35
52
52
52
52
53
46
46
57
57
44
29
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17
Index
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mise à jour logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
MMS
créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mode d'économie d'énergie
activer automatiquement . . . . . . . . . . . . . . 52
Mode d'économie des données . . . . . . . . . . . . 72
Mode de localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mode Splitscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mode TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mode veille
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
définir la période d'inactivité . . . . . . . . . . . . 14
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mot de passe
configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11
verrouillage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Motif
configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11
verrouillage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
visible/invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Musique
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
N
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
autoriser uniquement les interruptions
importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
définir les interruptions importantes . . . . . . . 30
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
fonction réveil uniquement . . . . . . . . . . . . . 29
Règles automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Niveau de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . 51
Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
mode vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
visualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Notifications
définir les réglages avec l'assistant . . . . . . . . 11
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Notifications d'application . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Numéro d'appel
saisir à l'aide du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Numéro d’appel
ajouter aux contacts depuis le journal
des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Numéros d'appel
bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
O
Ordre de classement, application téléphone . . . 37
Ordre de classement, contacts . . . . . . . . . . . . . 40
Ouvrir le menu d'application . . . . . . . . . . . . . . . 5
P
Paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
PIN
configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11
verrouillage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
PIN-WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Premium-SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Prise de raccordement micro USB . . . . . . . . . . . . 3
Prise kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Profil audio
sélectionner via la touche Marche/Arrêt . . . . 17
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Protection contre toute utilisation non
autorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Protection contre toute utilisation non autorisée
configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . 11
Proxy, Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
R
Raccordement
kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
micro USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccorder le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . 10, 32
Rayonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Recherche Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Redimensionnement du contenu des pages . . . 15
Réglages d'application
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglages du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglages rapides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Régler une grande taille . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réinitialiser les réglages de réseau . . . . . . . . . . 80
Répondre aux SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réponse courte
éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réseau de téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . 67
Réseau privé virtuel, voir VPN
Réveil, volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Roaming des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
S
Serrer/écarter les doigts
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
91
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17
Index
Serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Services Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
activer/désactiver avec l'assistant . . . . . . . . . 11
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Silencieux
activer via "Ne pas déranger" . . . . . . . . . 29, 30
Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Smiley dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SMS
brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
enregistrer comme brouillon . . . . . . . . . . . . 45
envoyer à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
payant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sonnerie
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 49
régler pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Suivi de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Symbole de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symboles
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Synthèse vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Système
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
restaurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
T
Taille d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 54
Télécharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Télécharger un fichier depuis Internet . . . . . . . . 27
Téléphoner
à l'aide d'un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
à l'aide d'un kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . 35
par haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
par Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
par Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tethering
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Texte
écrire et éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
92
Tonalités des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tonalités des touches de numérotation
activer dans l'application téléphone . . . . . . . 37
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touche Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touche WPS-Push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Touches de numérotation . . . . . . . . . . . . . 34, 51
Transférer des fichiers de/vers l'ordinateur . . . . 32
Trust Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Types de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
U
USB-Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisateur
Changer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
30
30
34
14
V
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage d'écran
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
remplacement de l'empreinte digitale . . . . .
Verrouillage d'écran, voir verrouillage de display
Verrouillage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
motif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . .
Version Android
contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibration
activer/désactiver dans l’application
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
régler à l'aide de la touche de volume . . . . .
régler à l'aide du menu de réglage . . . . . . . .
Volume
régler à l'aide de la touche de volume . . . . .
régler via le menu de réglage. . . . . . . . . . . .
Volume de sonnerie
définir à l'aide des réglages . . . . . . . . . . . . .
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ajouter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . .
séparer la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
57
27
56
56
56
56
58
78
78
37
49
49
49
49
49
75
75
75
75
W
Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
adapter la taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . .
placer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . .
sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
12
19
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / GS270SIX.fm / 11/21/17
Index
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Wi-Fi
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . 10, 69
établir une connexion avec l'assistant . . . . . . 10
Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
70
69
70
Z
Zoomer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
93
Gigaset GS270 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_back_c.fm / 11/21/17
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2017
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.

Manuels associés