Manuel du propriétaire | Miele K 9454 iF Manuel utilisateur | Fixfr
Notice de montage et d’utilisation
Réfrigérateur avec
compartiment de congélation
K 9454 iF
fr - FR
Veuillez impérativement lire cette notice
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 07 925 560
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Clayette pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comment économiser de l’énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enclencher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mettre l'appareil hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Valeurs réglables pour la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luminosité de l’affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la fonction Superfroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bonne utilisation de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aliments inadaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Paramètres à prendre en compte au moment de l’achat des aliments . . . . . . . . 22
Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Denrées alimentaires d’origine animale et végétale non emballées . . . . . . . . 23
Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tablette modulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Déplacer le plateau amovible / le balconnet pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Boîte amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Table des matières
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conserver des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Congeler des produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Congeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rafraîchir des boissons rapidement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Que faire si . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service Après Vente / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Délai et conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aération, évacuation d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
L’appareil avait-il un autre type de charnière ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Panneau d'habillage de façade en inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuster la charnière de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Inversion du sens d’ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Porte de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Table des matières
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Poids de la porte du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Encastrement dans un meuble de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montage des panneaux de façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Description de l’appareil
a Diode verrouillage
b Touche Marche/Arrêt
c Affichage de température zone de
réfrigération
d Touches de réglage de la température
(+ pour moins froid ; - pour plus
froid)
e Touche et diode Superfroid
5
Description de l’appareil
a Compartiment de congélation
e Compartiment à beurre et fromage
b Tablette
f Balconnet à oeufs / Plateau amovible
c Conduit et orifice
d’évacuation de l’eau de dégivrage
g Eclairage intérieur
d Bacs à fruits et légumes
h Boîte amovible
i Balconnet pour bouteilles
j Cloison de maintien pour bouteilles
6
Description de l’appareil
Accessoires en option
Clayette pour bouteilles
(en série ou en option suivant modèle)
Elle est disponible auprès du SAV Miele
ou des revendeurs spécialisés.
7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.
Enlèvement de l’ancien appareil
Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de
déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre appareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l'environnement.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d’emploi avec attention avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
~ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans
les environnements de type domestique, comme par exemple
– dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Le fabricant
ne peut être tenu responsable de dommages résultant d’une utilisation non
conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.
~ Les personnes qui ne sont pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l’utiliser sans la surveillance
d’une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
~ Les enfants sont autorisés à utiliser
l’appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
~ Surveillez les enfants lorsqu’ils se
tiennent à proximité de l’appareil. Ne
les laissez pas les enfants jouer avec
cet appareil.
– dans les exploitations agricoles
– à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
N'utilisez l'appareil que dans le cadre
domestique, pour conserver des aliments au frais, pour conserver des aliments surgelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des glaçons.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~ Vérifiez que votre appareil ne pré-
sente pas de dommages extérieurs.
Un appareil endommagé ne doit pas
être installé et mis en service.
~ Cet appareil contient du frigorigène
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d’ozone et n’augmente
pas l’effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits
d’utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d’écoulement dans l’ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu’ils n’aient
aucune incidence sur le fonctionnement même de l’appareil. Veillez à
n’endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l’installation de l’appareil. Les projections
d’Isobutan peuvent causer des lésions
oculaires! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l’appareil
près de flammes ou de sources de
chaleur, débranchez l’appareil, aérez la
pièce dans laquelle se trouve l’appareil
pendant quelques minutes et avertissez
le SAV.
~ La taille de la pièce, où est installé
le congélateur, doit être proportionnelle
à la quantité de frigorigène contenue
dans l’appareil. Une fuite éventuelle
peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d’au
moins 1m3 pour 8g de frigorigène. La
quantité de frigorigène est indiquée sur
la plaque signalétique à l’intérieur du
congélateur.
~ Avant de brancher l’appareil, com-
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
~ La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l’installation par un technicien.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l’installation (décharge électrique).
~ Si le câble d’alimentation électrique
est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien
SAV agréé par Miele afin d’éviter tout
risque pour l’utilisateur.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Le bon fonctionnement de l’appareil
n’est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d’emploi.
~ Le montage et la mise en service de
cet appareil sur des unités mobiles ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l’appareil en toute sécurité soient réunies.
~ Les interventions techniques ne doi-
vent être exécutées que par des professionnels.
Les travaux d’installation, d’entretien ou
de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur,
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité.
~ L’appareil est déconnecté du réseau uniquement si l’une des conditions suivantes est remplie :
– la fiche de l’appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l’appareil.
– le fusible de l’installation domestique
est désactivé.
~ Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge, qui ne garantit pas la
sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
Utilisation conforme
~ Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
~ Ne consommez jamais de glaçons
ou d’esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du
congélateur. Les températures très
basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
~ Ne recongelez jamais d’aliments
partiellement décongelés ou totalement. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s’abîment. Vous pouvez
recongeler des aliments cuisinés préalablement.
~ Ne stockez pas de produits explo-
sifs dans le congélateur. L’enclenchement du thermostat peut provoquer des
étincelles. Ces dernières peuvent faire
exploser les mélanges inflammables.
~ N’utilisez pas d’appareils électri-
ques dans l’appareil (fabrication de
glaces à l’italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque
d’explosion !
~ Placez les alcools forts verticalement dans la zone de réfrigération et
veillez à ce que les bouteilles soient
bien fermées hermétiquement.
Risques d’explosion !
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ N’entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser. Vous
pouvez vous blesser et endommager
votre appareil.
~ N’utilisez pas de bombes dégivrantes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plastique et sont nocifs à la santé.
~ Sortez les bouteilles que vous avez
avec des huiles ou des graisses, sinon
il devient poreux.
mises à rafraîchir au congélateur au
plus tard une heure après. Sinon elles
peuvent éclater. Risque de blessures et
de dommages matériels !
~ Ne consommez pas d’aliments stockés au congélateur depuis longtemps,
vous risquez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de
nombreux facteurs comme par
exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de
conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les
fabricants d’aliments.
~ N’utilisez pas d’objets pointus ou
coupants pour
– enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l’appareil sera inutilisable.
~ Ne placez jamais d’appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
~ Ne traitez pas le joint du couvercle
~ Si vous conservez des aliments
contenant de la graisse ou de l’huile
dans la contreporte, veillez à ce que
d’éventuelles fuites de graisse ou
d’huile ne touchent pas l’appareil.
Des fissures risquent d’apparaître dans
le plastique et ce dernier pourrait casser.
~ Veillez à ne pas obstruer la fente
d’aération dans le socle ainsi que la
sortie d’air qui se trouve sur le dessus
de l’armoire. L’air ne pourra plus circuler convenablement. La consommation
risque également d’augmenter et des
éléments de l’appareil peuvent être endommagés.
~ Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
~ N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer l’appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-circuit.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Enlèvement de l’appareil
~ Détruisez la serrure à ressort ou à
pêne de votre ancien réfrigérateur dont
vous voulez vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s’y enferment en jouant au péril de leur vie.
~ N’endommagez aucune pièce du
circuit frigorifique, en
– perçant les conduits de l’évaporateur
contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– rayant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
13
Comment économiser de l’énergie ?
Consommation d’énergie Consommation d’énergie
normale
élevée
Installation
Réglage de la température
thermostat "nombres approximatifs"
(réglage par paliers)
Dans des locaux aérables.
Dans des locaux non aérables.
Protégés des rayons de soleils directs.
Avec rayons de soleils directs.
Pas à proximité d’une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
A côté d’une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env.
20 °C.
Avec température ambiante
élevée.
Avec réglage moyen de 2 à 3.
Avec réglage élevé : plus la température est basse, plus la
consommation d’énergie est
élevée !
Réglage de la température Compartiment du bas 8 à 12 °C
thermostat "au degré près"
Compartiment de réfrigération 4 à
(affichage numérique)
5 °C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l’interrupteur
soit éteint.
Cave à vin 10 à 12 °C
Utilisation
N’ouvrir la porte que quand nécesOuverture de porte trop fréquente
saire et le moins longtemps possible. et trop longue = perte de froid
Bien ranger vos aliments.
Le désordre signifie un temps de
recherche prolongé et donc un
temps d’ouverture de la porte plus
long.
Laisser refroidir les boissons et les Les aliments chauds dans l’appaaliments chauds avant de les ran- reil engendrent des temps de foncger dans l’appareil.
tionnement du compresseur plus
longs (l’appareil tente de refroidir le
plus rapidement possible).
Ranger les aliments bien emballés L’évaporation ou la condensation
ou bien recouverts.
de liquides dans le congélateur
contribuent à une perte de la production de froid.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compartiments afin que l’air puisse circuler.
Dégivrage
14
Dégivrer le congélateur lorsque la
couche de givre atteint 0,5 cm.
Une couche de glace trop épaisse diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Laissez reposer l'appareil après son
transport 30 min. à 1 heure avant de
le brancher. Ceci est très important
pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
Film de protection
Les bordures et les cadres en inox sont
protégés durant le transport par un film
plastique.
^ Retirez le film protecteur de la baguette en inox.
Nettoyage et entretien
^ Enduisez les surfaces en inox
avec le produit d'entretien pour inox
de Miele livré avec l'appareil, immédiatement après avoir retiré le film
protecteur.
Important ! Le produit d'entretien pour
inox de Miele forme à chaque utilisation un film protecteur contre l'eau et
les salissures !
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil commence à produire du
froid et l'éclairage intérieur s'allume
chaque fois que la porte de l'appareil
est ouverte.
Laissez l'appareil fonctionner quelques
heures avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisamment basse.
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage de température s'éteint.
La production de froid est désactivée
(si ce n'est pas le cas le verrouillage
est enclenché !).
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède puis séchez le tout avec
un chiffon.
15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension.
Activation / désactivation du verrouillage
^ Quittez le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt
(sinon l'électronique repasse automatiquement en fonctionnement normal
après environ deux minutes).
^ Maintenez la touche Superfroid enfoncée pendant env. 5 secondes.
La diode de la touche Superfrost clignote et sur l'affichage de température
clignote un ;.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ Appuyez à nouveau sur la touche Superfroid.
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
L'affichage indique un ;.
^ dégivrez la zone de congélation,
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte légèrement ouverte
pour éviter les odeurs.
^ En appuyant sur les différentes touches pour la température vous pouvez maintenant sélectionner soit ; 0
soit ; 1 :
0 : Le verrouillage est désactivé,
1 : le verrouillage est activé.
^ Appuyez sur la touche Superfroid,
pour enregistrer les réglages.
Lorsque le verrouillage est activé, le
voyant X est allumé.
16
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite sous l’action de micro-organismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu’une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l’ouverture de la porte de
l’appareil,
– en fonction de la quantité d’aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des aliments à congeler,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l’appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter
les limites.
. . . dans la zone de
réfrigération
. . . dans le compartiment de
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C’est
pour cette raison qu’il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu’une fois qu’ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
Régler la température
La température dans la zone de réfrigération peut être réglée avec les deux
touches situées sous l’afficheur de température.
Pour une température de 4 °C dans
la zone de réfrigération, une température moyenne d’env. -18 °C se
règle dans le congélateur.
En appuyant sur
Dans la zone de réfrigération, nous
conseillons une température de 4 °C.
la touche + :
la touche - :
la température
augmente
la température diminue
Pendant le réglage, la température est
affichée par clignotements.
17
Choix de la bonne température
plus basse ne sera pas forcément atteinte.
Les modifications suivantes peuvent
être observées dans l’affichage de température lorsque vous appuyez sur les
touches :
Affichage de température
– en appuyant la première fois : la dernière valeur de température souhaitée est affichée par clignotements.
L’afficheur de température sur le bandeau de commande indique la température moyenne de fonctionnement normal de la zone de réfrigération.
– Pressions suivantes :
la température est modifiée par paliers de 1 °C.
Si la température ne se situe pas dans
la plage de température possible, des
tirets clignotent dans l’affichage de
température.
– Maintenir la touche appuyée : les valeurs de température changent.
Environ 5 s après la dernière pression,
l’affichage de température indique la
température réelle qui règne dans la
zone de réfrigération.
Lorsque vous avez modifié la température à l’aide du sélecteur de température, nous vous conseillons de vérifier
la température au bout de 6 h si le
congélateur n’est pas rempli et au
bout d’environ 24 h si l’appareil est
rempli. C’est au bout de ce laps de
temps seulement que la température
s’est stabilisée. Si la température se
trouve encore être trop élevée ou trop
basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs réglables pour la
température
La température est réglable entre 2 °C
et 9 C°.
La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu ou sera installé l’appareil ainsi que de la température
ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la
18
Luminosité de l’affichage de
température
Au moment de la livraison de l’appareil,
la luminosité de l’affichage est réglée
au minimum. Dès que la porte s’ouvre,
qu’un réglage est modifié ou que
l’alarme est activée, l’affichage de température devient plus intense pendant
environ 1 min.
Vous pouvez modifier l’intensité de la luminosité de l’afficheur de température :
^ Maintenez la touche Superfroid
appuyée pendant env. 5 secondes.
La diode de la touche Superfroid clignote et sur l’affichage de température
clignote un ;.
Choix de la bonne température
^ Appuyez sur l’une des touches de réglage de la température jusqu’à ce
que l’affichage indique un ^ .
^ Appuyez à nouveau sur la touche Superfroid.
L’affichage indique un ^.
^ En appuyant sur la touche de réglage pour la température vous pouvez maintenant modifier l’intensité de
l’éclairage de l’affichage. Vous pouvez choisir entre les niveaux 1à5 :
1: intensité d’éclairage minimum
5 : intensite d’éclairage maximum.
^ Appuyez sur la touche Superfroid,
pour enregistrer les réglages.
^ Quittez le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt
de la zone de congélation
(sinon l’électronique repasse automatiquement en fonctionnement normal
après environ deux minutes).
19
Utilisation de la fonction Superfroid
Fonction Superfroid
Désactiver la fonction Superfroid
Avec la fonction Superfroid l’ensemble
de la zone de réfrigération est très rapidement refroidi à la valeur la plus froide
(en fonction de la température ambiante).
La fonction Superfroid s’éteint automatiquement au bout de 6 heures. La diode
de contrôle s’éteint et l’appareil fonctionne à nouveau avec une capacité
normale.
Activer la fonction Superfroid
L’activation de la fonction Superfroid
est particulièrement conseillée lorsque
vous souhaitez rapidement refroidir de
grandes quantités d’aliments ou de
boissons.
Afin d’économiser de l’énergie, vous
pouvez vous-même désactiver la fonction Superfroid, dès que les aliments ou
les boissons sont assez froids.
^ Appuyez sur la touche Superfroid, la
diode s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
^ Appuyez sur la touche Superfroid, le
voyant s’allume.
La température baisse à l’intérieur du
congélateur car l’appareil fonctionne
à plein rendement.
20
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de
l’air, des zones de température différentes sont détectées dans la zone de
réfrigération. L’air froid, plus lourd, s’accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid lorsque vous rangez vos
aliments dans l’appareil.
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve dans
la partie supérieure de la contreporte.
Elle est idéale pour la conservation du
beurre (afin qu’il soit plus facile à tartiner) et des fromages (afin qu’ils conservent leut goût).
Ne gardez pas de substances ou de
produits contenant des gaz combustibles (par ex. aérosols). Risque
d’explosion !
Ne stocker l’alcool à pourcentage
élevé qu’à la verticale et hermetiquement fermé dans l’appareil.
Si vous stockez des aliments gras
ou contenant de l’huile ou des graisses dans l’appareil ou dans sa
contre-porte, veillez à ce que des
fuites graisseuses ou huileuses ne
touchent pas les parties en plastique du réfrigérateur.
Des fissures peuvent se former dans
le plastique qui risque de se casser.
Zone la plus froide
Cette zone se situe normalement en
bas du réfrigérateur, juste au-dessus
des bacs à légumes.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi arrière de l’appareil. Ils risquent de geler.
Utilisez cette zone pour les aliments fragiles qui s’abîment rapidement, comme
par ex. :
Aliments inadaptés au
réfrigérateur
– le poisson, la viande, la volaille,
Certains aliments ne se conservent pas
bien au réfrigérateur, notamment :
– la charcuterie, les plats cuisinés,
– les plats à base d’oeufs ou de
crême
– les pâtes fraîches, les pâtes pour gâteaux, à pizzas, ou à quiche,
– les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
– fruits et légumes ne supportant pas
le froid : bananes, avocats, papayes,
fruits de la passion, aubergines, poivrons, tomates et concombres.
– fruits pas mûrs
– pommes de terre
– fromages à pâte dure (parmesan)
– légumes sous cellophane et autres
aliments frais dont la date de péremption est liée à un stockage inférieur à 4°C.
21
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Paramètres à prendre en
compte au moment de l’achat
des aliments
La condition principale pour un stockage longue durée est la fraîcheur des
aliments au moment où ils sont rangés
dans le réfrigérateur. La fraîcheur de
départ est déterminante pour la durée
de stockage. La chaîne du froid ne devrait dans la mesure du possible pas
être interrompue. Veiller par exemple à
ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans une voiture chauffée.
Si les aliments révèlent un début d’altération ou des traces de moisi, il est déjà
trop tard. Les aliments commencent
déjà à s’altérer lorsqu’ils sont stockés
hors du froid pendant deux heures.
Conseils pour la réfrigération
et la conservation
Emballez ou couvrez systématiquement
les denrées. Vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs et le dessèchement
des aliments. Si la température est correctement paramétrée et que les règles de base concernant l’hygiène sont
respectées, la reproduction des bactéries et des salmonelles est considérablement ralentie.
22
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent être stockés déballés dans les bacs à fruits et
légumes. Il est néanmoins déconseillé
de conserver toutes sortes de fruit et de
légumes dans un même bac. Non seulement les odeurs et les goûts sont
transmis (les carrottes par exemple
prennent rapidement le goût et l’odeur
des oignons) mais en plus certains aliments émettent un gaz naturel (l’éthylène) qui peut réagir fortement sur certains types d’aliments et accéler leur altération.
– Exemples de fruits et légumes qui
émettent une quantité significative
de ce gaz naturel :
pommes, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats, figues, myrtilles, melons et haricots.
– Exemples de fruits et de légumes
qui réagissent aux gaz dégagés
par d’autres aliments :
kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de
Bruxelles, mangues, melons jaunes,
poires, nectarines, pêches, pommes,
abricots, concombres, tomates...
Exemple : le brocoli ne devrait pas
être stocké avec des pommes étant
donné que ces dernières dégagent
beaucoup de gaz naturel et y réagissent de manière très forte. Les brocolis se garderont beaucoup moins
longtemps.
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Denrées alimentaires d’origine
animale et végétale non emballées
Séparez les aliments d’origine animale
et végétale déballés. Si vous gardez
ces types d’ aliments à proximité, emballez-les. Vous éviterez ainsi d’éventuelles modifications microbiologiques.
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps,
à savoir les crustacés et les fruits de
mer se dégradent plus rapidement que
le poisson qui se garde moins longtemps que la viande.
Viande
Conservez la viande non emballée (ouvrir les films plastiques et les récipients). Le fait que viande sèche en
surface, évite la reproduction des germes bactériologiques et elle se garde
ainsi plus longtemps. Evitez de mettre
en contact direct différentes sortes de
viande, séparez-les toujours par un emballage. Vous éviterez ainsi que les
germes se propagent et abîment la
viande trop rapidement.
23
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Pour déplacer les tablettes séparées,
Les tablettes peuvent être déplacées
en fonction de la hauteur des aliments.
^ retirez les deux demie-tablettes,
^ Soulevez la tablette, tirez-la légèrement vers l’avant, soulevez-la avec
l’encoche au-dessus des supports et
déplacez-la vers le haut ou vers le
bas.
Le rebord arrière de la tablette doit indiquer vers le haut afin que les aliments
ne touchent pas la paroi arrière.
Les tablettes sont pourvues de butées
d’arrêt qui évitent qu’elles soient sorties
complètement par mégarde.
Tablette modulable
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pouvez faire glisser l’avant de cette tablette
vers l’arrière.
^ Poussez la demie tablette en verre
du fond légèrement vers le haut par
le bas.
^ Soulevez en même temps légèrement la partie avant de la tablette en
verre et glissez-la doucement sous la
partie arrière.
24
^ insérez les deux baguettes de supports à la hauteur souhaitée à
gauche et à droite sur les supports,
^ et glissez les deux demie-tablettes
l’une après l’autre.
La tablette en verre doit être insérée
avec le rebord vers l’arrière !
Bacs à fruits et légumes
sur roulettes
(en série ou en option suivant modèle)
Les bacs à fruits et légumes sont équipés de roulettes et peuvent être totalement sortis pour le chargement et le
déchargement. Les plaques à roulettes
peuvent être sorties pour être nettoyées.
Aménagement intérieur
Déplacer le plateau amovible /
le balconnet pour bouteilles
^ Retirez le plateau vers le haut en le
sortant de son cadre en inox.
Boîte amovible
Vous pouvez vous servir de la boîte
amovible pour conserver et présenter
des aliments.
^ Poussez le cadre en inox vers le haut
et retirez-le vers le haut.
^ Réinsérez le cadre en inox à l’endroit
souhaité. Veillez à ce qu’il soit correctement posé sur les supports.
^ Posez le plateau dans le cadre en
inox.
Vous pouvez entièrement retirer le plateau pour le chargement et le déchargement puis le réinserer.
Ainsi vous pourrez poser le plateau
avec les aliments qu’il contient directement sur la table.
La boîte amovible est composée d’un
bac profond a et d’un bac plat b - les
deux bacs peuvent être insérés dans le
cadre en inox.
Si vous souhaitez utiliser la boîte amovible pour le service à table,
^ insérez le bac plat b dans le cadre
en inox et utilisez le bac profond
comme couvercle a.
Vous pourrez ainsi entièrement retirer la
boîte amovible pour la poser sur la
table avec les aliments qu’elle contient.
25
Aménagement intérieur
Déplacer la cloison de
maintien pour bouteilles
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Les bouteilles sont
ainsi mieux maintenues lorsque vous
ouvrez et fermez la porte.
La cloison de maintien peut être entièrement retirée (pour la nettoyer par
exemple) :
^ pour cela, glissez le rebord avant de
la cloison vers le haut et démontez-la.
26
Conseils pour la congélation et la conservation
Utilisation du compartiment de
congélation
Conserver des produits
surgelés
Utiliser le compartiment de congélation
pour
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l’achat dans le magasin
– stocker des aliments surgelés,
– fabriquer des glaçons,
– congeler des aliments en petites
quantités.
– si l’emballage n’est pas abîmé,
– la date limite de conservation,
Vous pouvez congeler jusqu’à
2kg/24h.
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n’atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
Processus de congélation
pour les produits frais
^ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décongélation.
Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n’y a que très peu de déperdition d’eau.
27
Conseils pour la congélation et la conservation
Congeler des produits frais
Utilisez uniquement des produits frais
et de première qualité pour les congeler !
Conseils pour la congélation
– Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés.
– Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l’eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
– Ne salez pas et n’épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation mo28
difie l’intensité du goût de certaines
épices.
– Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d’électricité.
Emballage
^ Congelez par potions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d’aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d’emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^ Chassez l’air de l’emballage.
^ Fermez l’emballage hermétiquement
avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
^ Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l’emballage.
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
Décongeler
^ Réglez la température dans la zone
de réfrigération sur une température
plus basse (3°C par ex.) environ 4
heures avant de stocker les aliments.
Vous pouvez décongeler les aliments
Ainsi une température basse sera
également maintenue dans le congélateur et les aliments déjà congelés
ont une réserve de froid.
Congeler
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond du compartiment de
congélation afin que la congélation
se fasse le plus rapidement possible.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
– au réfrigérateur (le froid de l’aliment
congelé sera utilisé pour refroidir les
autres aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les morceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
Les produits frais mis en congélation
ne doivent pas entrer en contact
avec des aliments déjà congelés
pour ne pas provoquer un début de
décongélation.
En règle générale, les légumes se cuisent congelés à l’eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
^ Au bout de 24 heures le processus
de congélation est terminé et vous
pouvez à nouveau régler la température sur un niveau moyen.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
29
Conseils pour la congélation et la conservation
Préparer des glaçons
^ Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l’eau et posez-le sur
le fond du compartiment de congélation.
^ Aidez-vous d’un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l’eau
courante.
Rafraîchir des boissons
rapidement
Activez la fonction Superfroid pour rafraîchir rapidement les boissons. Si
vous mettez des bouteilles à rafraîchir
au congélateur, sortez-les au plus tard
1 heure après, sinon elles risquent
d’exploser.
30
Dégivrage
Zone de réfrigération
Compartiment de congélation
La zone de réfrigération dégivre automatiquement.
Le compartiment de congélation ne dégivre pas automatiquement.
Pendant que le compresseur fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau
se forment sur la paroi arrière de la
zone de réfrigération. Ces dernières
n’ont pas besoin d’être essuiées étant
donnée qu’elles s’évaporent automatiquement grâce à la chaleur de la machine frigorifique.
Du givre et de la glace se forment à la
longue sur les parois en fonctionnement normal. La production de froid est
ainsi alterée et la consommation d’électricité augmente.
L’eau de dégivrage s’écoule par un orifice et un petit conduit dans le système
d’évaporation se trouvant à l’arrière de
l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage
puisse toujours s’écouler sans problème. Assurez-vous que l’orifice et
le conduit d’écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres.
Ne râclez pas les couches de glace
ou de givre; cela pourrait abîmer les
générateurs de froid et empêcher le
bon fonctionnement de l’appareil.
Dégivrez l’appareil de temps en temps
au plus tard lorsqu’il s’est formé une
couche de glace d’environ 0,5 cm. Il
est préférable d’effectuer le dégivrage
lorsque l’appareil est peu chargé ou
vide.
Avant le dégivrage
^ Retirer les aliments à congeler et enroulez-les dans du papier journal ou
dans une couverture.
^ Stockez-les dans un endroit frais jusqu’à ce que le compartiement soit de
nouveau prêt à congeler.
31
Dégivrage
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapidement possible. Plus le temps de
stockage à température ambiante
des produits congelés sera long,
moins ils se conserveront.
^ Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
^ Laissez la porte du compartiment de
congélation ouvert.
^ Epongez l’eau de dégivrage.
Vous pouvez accélerer le dégivrage en
plaçant deux casseroles d’eau chaude
(pas bouillante) sur un dessous de plat
dans l’appareil. Dans ce cas, laissez la
porte fermée lors du dégivrage afin que
la chaleur ne s’échappe pas.
Ne placez jamais d’appareils de
chauffage électrique, ni de bougies
dans le congélateur, car ils peuvent
endommager les pièces plastique.
N’utilisez pas de bombes dégivrantes, car elles peuvent dégager des
gaz explosifs, contenir des solvants
ou des agents propulseurs qui endommagent les plastiques ou être
nocives à la santé.
32
Après le dégivrage
^ Nettoyez l’appareil et séchez-le.
Il ne faut pas que l’eau de nettoyage
pénètre par l’orifice d’évacuation de
l’eau de dégivrage.
^ Rebranchez la fiche dans la prise et
remettez l’appareil sous tension par
l’intermédiaire du sélecteur de température.
^ Reposez les aliments dans le compartiment de congélation.
Nettoyage et entretien
Pour l'entretien de votre surface en
inox utilisez le produit d'entretien
pour inox de Miele (disponible auprès du SAV Miele).
Il contient des substances qui protègent le matériel et, contrairement au
nettoyants pour inox classiques, pas
de substances de polissage. Ce
produit Miele permet d'éliminer les
salissures en douceur et de créer un
film de protection à chaque uyilisation.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucune pénétration d'eau dans l'électronique
ou dans l'éclairage.
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
– de détergents contenant des solvants,
– de produits pour inox,
– de détergents pour lave-vaisselle,
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre
Il faut éviter que de l'eau de nettoyage s'écoule par l'orifice d'écoulement de l'eau dégivrage.
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gommes de nettoyage,
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à la vapeur. La vapeur peut
pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un
court-circuit.
– de grattoirs métalliques acérés !
N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous
en aurez besoin en cas de panne !
33
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
^ arrêtez l'appareil.
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^ Dégivrez la zone de congélation.
^ Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.
^ Fixez le bandeau en inox après le nettoyage au couvercle du balconnet à
beurre et à fromage en suivant les
étapes en sens inverse.
Intérieur, accessoires
^ Nettoyez la zone de réfrigération au
moins une fois par mois et le congélateur après chaque dégivrage
avec de l'eau tiède et du produit vaisselle.
Les éléments suivants sont lavables en
lave-vaisselle :
^ Pour le nettoyage des balconnets
dans la contre-porte, retirez-les des
cadres en inox.
– la boîte à beurre, le balconnet à
oeufs, le bac à glaçons
(tous disponibles en fonction du modèle)
Pour retirer le bandeau en inox du couvercle du balconnet à beurre et à fromage (en haut dans la contre-porte),
procédez comme suit :
– les balconnets dans la contre-porte
(sans les cadres en inox)
^ Retirez complètement le balconnet à
beure et à fromage.
^ Ouvrez le couvercle du compartiment
à beurre et à fromage.
^ Sur un côté du couvercle, défaites le
bandeau en inox par le rebord du
couvercle (1).
^ Faites sortir les ergots blancs en
plastique des creux (2).
34
– le balconnet à beurre et à fromage
(sans bandeau en inox)
Les cadres en inox et le bandeau en
inox dans la contre-porte ne sont pasadaptés au passage en lave-vaisselle !
La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les 55 °C
!
En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple
les carottes, les tomates et le ketchup, les éléments en plastique peuvent se décolorer en étant lavés au
lave-vaisselle.
Cette décoloration n'altère pas la robustesse de ces éléments.
Nettoyage et entretien
^ Nettotez les tablettes et les tiroirs à la
main, ces éléments ne sont pasadaptés au passage en lave-vaisselle !
^ Nettoyez régulièrement l'orifice et le
petit conduit d'évacuation à l'aide
d'un bâtonnet afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon .
Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
Après le nettoyage
^ Replacez toutes les pièces et tous
les accessoires dans la zone de réfrigération.
^ Rebranchez la fiche dans la prise et
mettez l’appareil sous tension.
^ Activez la fonction Superfroid pour
accéler la production de froid dans
l’appareil.
^ Déposez les aliments dans le réfrigérateur et fermez la porte.
^ Eliminez d'éventuelles salissures
avec le produit d'entretien pour inox
de Miele.
^ Enduisez les surfaces en inox après
chaque nettoyage avec ce produit.
Cela pemettra de les protéger et
d'éviter qu'elles ne se resalissent trop
vite !
Aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d’aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussière augmentent la consommation d’électricité.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint du couvercle avec de l’huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la
longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l’eau
claire puis séchez-le à l’aide d’un chiffon.
35
Que faire si . . . ?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l’utilisateur.
Que faut-il faire si . . .
. . . l’appareil ne produit pas de
froid ?
^ Vérifiez si l’appareil est branché. L’affichage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique est bien enclenché. Si
oui, appelez le SAV.
. . . la température de la zone de réfrigération est trop froide ?
^ Réglez une température plus
chaude.
^ La fonction Superfroid est encore activée. Elle s’arrête automatiquement
après 6 heures !
^ Vérifiez que la porte du congélateur
est bien fermée.
^ Une grande quantité d’aliments
a-t-elle été congélée à la fois ?
Etant donné que dans ce cas le générateur de froid fonctionne pendant
un temps prolongé, la température
du réfrigérateur baisse automatiquement. C’est pour cette raison qu’il est
déconseillé de congelr plus de 2 kg
d’aliments à la fois.
36
. . . la fréquence et la durée d’enclenchement du compresseur augmentent ?
^ Vérifiez si les fentes d’aération dans
le socle et en haut de l’armoire sont
obstruées.
^ Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d’aliments frais.
^ Vérifiez si les portes ferment correctement.
^ Vérifiez si les parois ne sont pas recouvertes d’une épaisse couche de
givre. Si c’est le cas dégivrez l’appareil.
. . . les aliments congelés décongèlent parce que la température dans le
congélateur est trop élevée ?
^ Si la température de la pièce est en
dessous de celle réglée pour votre
réfrigérateur ?
Augmentez la température de la
pièce.
Le générateur de froid s’enclenche
moins lorsque la température ambiante
est trop basse. La température dans le
congélateur risque donc de monter.
. . . les aliments congelés collent à la
plaque ?
^ Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par
exemple.
Que faire si . . . ?
. . . la paroi est recouverte d’une
épaisse couche de glace ?
^ Vérifiez si les portes ferment correctement.
^ Dégivrez l’appareil et nettoyez-le .
Une épaisse couche de glace réduit la
puissance frigorifique et augmente la
consommation d’électricité.
. . . des tirets apparaissent dans l’afficheur de température ?
Contrôlez l’état des affichages de température environ 6 heures après que
l’appareil ait été mis en marche. car la
température ne s’affiche qu’à partir
d’un seuil.
. . . "F0" à "F5" apparait sur l’afficheur
de température ?
Une anomalie a été détectée. Appeler
le service après-vente.
. . . l’appareil ne peut pas être désactivé ?
Le verrouillage électronique est activé.
L’éclairage par diodes ne doit être réparée et entretenue que par le SAV.
Risque de blessure et d’endommagement !
Si la protection devait être abîmée
ou enlevée parce qu’abîmée ATTENTION ! Ne pas observer
l’éclairage avec des instruments optiques (loupe ou similaire) !
. . . le fond du réfrigérateur est mouillé ?
L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage est obstrué.
^ Nettoyez l’orifice et le conduit d’écoulement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la
panne en suivant ces conseils, appelez le SAV.
Ouvrez la porte de l’appareil le
moins possible jusqu’à la réparation
de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid.
. . . l’éclairage intérieur ne fonctionne
plus ?
La porte de la zone de réfrigération est
restée ouverte pendant trop longtemps ? L’éclairage intérieur s’éteint au
bout d’env. 15 minutes d’ouverture.
Si l’éclairage ne s’allume également
pas lorsque la porte est ouverte alors
que l’affichage de température oui,
l’ampoule est défectueuse.
^ Appeler le service après-vente.
37
Origines des bruits
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
Blubb, blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits que l'on peut éviter Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
facilement
les éviter ?
Claquement, cliquetement
L'appareil n'est pas nivelé : ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou
utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres
appareils : éloignez l'appareil des meubles et des autres appareils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil : retirez-les.
38
Service Après Vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– le SAV Miele
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le service consommateurs (voir
numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de
votre produit, veuillez remplir notre
formulaire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Les
services" sur le site www.miele.fr ou
nous renvoyer la carte constructeur
jointe.
39
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du possible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d’onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation en
énergie solaire. Dans le cas contraire,
il peut y avoir une coupure de courant
automatique en raison de pics de tension. L’électronique pourrait être endomagée. De même, l’appareil ne doit
pas être utilisé avec des fiches économiseurs d’énergie étant donné que
cela risquerait de réduire l’alimentation
en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l’appareil.
S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
40
Montage
Aération, évacuation d’air
Un appareil non encastré peut se
renverser !
Lieu d’installation
N’installez pas l’appareil à proximité
d’un four, d’un chauffage, ou d’une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d’électricité est importante.
Il est recommandé de l’installer dans
une pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cest appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
L’air sur la paroi arrière se réchauffe. Il
faut donc toujours s’assurer que l’aération et l’évacuation d’air puissent s’effectuer sans problème.
Pour l’aération, il faut prévoir un canal
d’une profondeur minimale de 38 mm à
l’arrière de l’appareil.L’arrivée d’air se
fait par le socle de l’armoire de cuisine.
Le diamètre de ce canal doit être d’au
moins 200 cm 2, afin que l’air chaud
puisse être facilement évacué. Sinon le
compresseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de
froid, ce qui accroît également la
consommation d’électricité.
Les orifices d’entrée et de sortie
d’air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
Une température ambiante basse entraîne un arrêt relativement long du
compresseur. L’élévation de température dans l’appareil peut provoquer un
début de décongélation !
41
Montage
Avant l’encastrement
^ Avant d’encastrer votre appareil, retirez le bandeau d’ajustement, le joint
de protection ainsi que les autres accessoires de la paroi arrière de l’appareil.
^ Ne retirez en aucun cas les entretoises de la paroi arrière. Elles garantissent l’écart nécessaire entre la paroi
arrière et le mur.
^ Retirez d’abord le passe-câble de la
paroi arrière de l’appareil.
^ Vérifiez si tous les élements sur la paroi arrière de l’appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner
de la paroi de l’appareil.
L’appareil avait-il un autre type
de charnière ?
Si votre ancien appareil est equipe d’un
autre type de charnière, vous pouvez
malgré tout utiliser la porte du meuble.
Dans ce cas montez les anciennes ferrures du meuble encastrable; ils ne seront plus utiles puisque la porte du
meuble sera montée sur la porte de
l’appareil. Toutes les pièces nécessaires sont jointes ou peuvent être obtenues auprès du service après-vente.
Panneau d'habillage de façade en
inox
(en série ou en option suivant modèle)
Si votre ancien appareil était équipé
d’un autre type de charnière et que
vous ne pouvez ou ne voulez plus utiliser l’ancienne porte de meuble ou si
votre porte n’est plus utilisable pour
d’autres raisons, vous pouvez la remplacer par un panneau d'habillage en
inox.
^ Enlevez la sécurité de transport
rouge a et obturez le trou avec le
bouchon joint b.
42
Le panneau de façade en inox est
disponible auprès des revendeurs
spécialisés ou auprès du SAV Miele.
Cotes d’encastrement
Hauteur de niche [mm]
A
K 9254 iF
874 - 890
K 9354 iF
1024 - 1040
K 9454 iF
1220 - 1236
43
Ajuster la charnière de porte
Les charnières de portes sont réglées
au départ usine de manière à ce
qu’elles puissent être grandes ouvertes.
Si l’angle d’ouverture de la porte doit
être plus restreint pour des raisons précises, la charnière peut être réglée.
Si la porte de l’appareil butte contre
une paroi au moment de l’ouverture,
vous devriez limiter l’ouverture de la
porte de l’appareil à 90 °C.
^ Insérez les goujons joints pour la limitation d’ouverture de porte dans les
charnières, par le haut.
L’angle d’ouverture de la porte de l’appareil est maintenant limité à 90 °.
44
Inversion du sens d’ouverture de porte
Avant d’encastrer l’appareil, vous devez déterminer, sur quel côté la porte
sera ouverte. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte.
Pour changer la charnière de porte,
il vous faudra des tournevis Torx
de tailles différentes et un tournevis
pour vis à tête conique ainsiqu’une
clé à fourche !
^ Dévisser entièrement les vis de fixation d et vissez-les sans les serrer
complètement à l’opposé f.
Si vous avez monté des goujons dans
les charnières pour limiter l’angle d’ouverture de la porte :
Porte de l’appareil
^ Ouvrez la porte.
^ retirez les goujons vers le haut.
Défaire les amortisseurs de fermeture de porte
^ Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une
surface plane et stable.
^ Soulevez les caches a avec la main
et bà l’aide d’un tournevis pour vis à
tête conique.
^ Dévissez légèrement les vis de fixation d.
^ Poussez la porte de l’appareil vers
l’extérieur et retirez-la e.
^ Poussez doucement le ressort tendeur a vers l'extérieur à l'aide d'un
tournevis.
Attention ! L’amortisseur de porte se
contracte une fois démonté ! Risque
de blessure !
45
Inversion du sens d’ouverture de porte
^ Dévissez le support b et retirez
l'amortisseur de fermeture de porte
c vers le bas.
^ Défaites le pivot à rotule d à l'aide
d'une clé à fourche et retirez-le.
Fixer les amortisseurs de fermeture
de porte
^ Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une
surface plane et stable.
^ Installez la porte de l’appareil de manière à pouvoir défaire les charnières
à l’avant (les charnières restent ouvertes).
^ Vissez le pivot à rotule d de l'amortisseur de fermeture de porte c dans
les nouvelles perforations de fixation.
^ Repoussez le ressort tendeur a vers
l'intérieur.
^ Dévissez les vis a et refermez les
orifices libérés à l’aide des caches
joints c.
Ne repliez pas les charnières.
Risque de blessure !
^ Montez les charnières en diagonale
b.
^ Pour visser les charnières, utilisez un
tournevis Accu - les vis a sont autotaraudeuses.
46
^ Revissez les supports b au niveau
de la charnière.
^ Etirez l'amortisseur de fermeture de
porte c et accrochez-le dans le pivot
à rotule d.
Inversion du sens d’ouverture de porte
Porte du compartiment de
congélation
^ Repliez le cache sur le palier a vers
le bas.
^ Glissez la porte de l’appareil sur les
vis prémontées et serrez les vis.
^ Encrantez les éléments de protection
a, b et c.
^ Insérez les goujons pour la limitation
d’ouverture de porte du haut dans les
charnières.
^ Dévissez le support de palier b et
démontez la porte du compartiment
de congélation c avec le support de
palier.
^ Dévissez l’élément de fermeture d.
^ Remontez l’élément de fermeture d
à 180 ° sur le côté opposé et vissez-le.
^ Montez la porte du compartiment de
congélation c par le haut et vissez
le support de palier b.
^ Repliez le cache sur le palier a vers
le haut.
^ Bouchez les orifices avec des caches joints f.
47
Encastrement de l'appareil
Toutes les opérations de montage
sont illustrées par rapport à un appareil avec une charnière à droite.
Si vous avez inversé les charnières
à gauche, tenez en compte pour
exécuter les opérations de montage.
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
Encastrement dans un meuble
de séparation
Lorsque vous encastrez l'appareil dans
un meuble de séparation, l'arrière de la
niche d'encastrement doit être habillé .
Ajuster la niche d'encastrement
– un tournevis cruciforme,
– des tournevis Torx de différentes tailles,
– une clé à six pans,
Poids de la porte du meuble
Assurez-vous avant le montage de la
porte du meuble que le poids autorisé
de la porte à monter n'est pas dépassé :
Appareil
poids maximum de
la porte de meuble
en kg
K 9254 iF
16
K 9354 iF
13
K 9454 iF
16
Les portes de meuble montées dépassant le poids autorisé peuvent
endommager les charnières !
48
Ajustez soigneusement l'armoire avec
un niveau avant d'encastrer l'appareil.
Les angles de l'armoire doivent être à
un angle de 90° les uns par rapport aux
autres afin que la porte affleure correctement aux quatre coins de l'armoire.
Encastrement de l'appareil
Préparer l'appareil
^ Ouvrez la porte.
^ Insérez le bandeau d'ajustement a
(les ergots vers le bas) dans le support du milieu et accrochez-le dans
les orifices grâce aux ergots.
^ Posez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil puisse être
facilement branché après le montage.
^ Glissez l'appareil à deux tiers dans la
niche d'encastrement.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé !
^ Uniquement pour parois de meubles épaisses de 16 mm :
clipsez les entretoises b sur les
charnières.
^ Retirez le cache c sur le coin supérieur de l'appareil à l'aide d'un tournevis.
^ Montez le cache d sur l'angle de
fixation e.
^ Vissez l' angle de fixation e avec les
vis f (M5 x 15) en haut sur l'appareil.
49
Encastrement de l'appareil
Encastrer l'appareil
^ Montez le cache g sur l'angle de
fixation h.
^ Vissez l' angle de fixation h avec les
visi (M5 x 15) en haut sur l'appareil.
^ Retirez le film de protection de la
bande collante j.
^ Collez la bande collante affleurant à
la façade sur le côté de l'appareil sur
lequel la porte sera ouverte.
Apposez pour cela la bande au niveau de la partie inférieure du cache
du haut d et coupez-la à 2 - 3 mm
au-dessus de l'angle de fixation du
bas h.
^ Glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que le cache d et g affleurent au niveau du rebord de la paroi
latérale du meuble.
– Pour les parois de meubles de
16 mm :
les entretoises affleurent en haut et
en bas au niveau du rebord de la paroi latérale du meublea.
– Pour les parois de meubles de
19 mm :
le rebord des charnières du haut et
du bas affleurent avec le rebord de
la paroi latérale du meuble b.
^ Contrôlez encore une fois si le cache
des angles de fixation affleure en
haut et en bas au niveau du rebord
de la paroi latérale du meuble d.
Cela permet de maintenair un écart circulant de 42 mm par rapports aux rebords des parois latérales des meubles.
50
Encastrement de l'appareil
Pour les meubles avec éléments de
butée de porte il faut tenir compte des
dimensions des éléments de charnière
de porte de manière à ce que là aussi
un écart circulant de 42 mm soit maintenu.
Fixer l'appareil dans la niche
^ Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.
Les charnières et les caches dépassent
maintenant de façon à prendre en
compte l'espace nécessaire pour les
éléments de charnière.
Conseil : retirez les éléments de butée
de porte ! Un ajustage affleurant aux
portes de meubles est assuré !
Si un écart circulant de 42 mm (du
corps de l'appareil à l'avant de la
paroi latérale du meuble) n'est pas
respecté, la porte de l'appareil
risque de ne pas bien fermer.
Cela risque d'engendrer du givre, la
formation d'eau de condensation et
des anomalies de fonctionnement.
^ Poussez l'appareil contre le mur du
côté des charnières.
^ Raccordez l'appareil en haut et en
bas avec le meuble, à l'aide des vis
longues a (4 x 20 mm) sans les serrer trop fort.
^ Ajustez l'appareil des deux côtés en
vous servant des pieds de maintien,
à l'aide de la clé à fourche jointe c.
51
Encastrement de l'appareil
^ Rompez le bout du cache inférieur
qui dépasse e. Vous n'en aurez plus
besoin.
^ Montez le cache d'angle g sur
l'angle de fixation du bas c.
^ Refermez la porte.
Montage des panneaux de
façade
^ Desserez légèrement les vis b sur
les angles de fixation du haut et du
bas c.
^ Glissez les angles de fixation c jusqu'à la paroi du meuble et serrez les
vis b à fond.
^ Serrez les vis des angles de fixation
c avec les vis d sur la paroi du
meuble. Si nécessaire prépercez des
trous dans la paroi du meuble.
^ Rompez le bout du cache qui dépasse e et montez le cache dans le
sens inverse sur l'angle de fixation
du haut c.
^ Montez le cache oblong f sur
l'angle de fixation du haut c.
52
^ Ajustez l'espace entre la porte de
l'appareil et l'entretoise de fixation
sur 8 mm a.
^ Poussez les aides de montage b à
hauteur de la porte du meuble : Le
rebord de butée inférieur X des aides
de montage doit être à la même hauteur que le bord supérieur de la porte
de meuble à monter, signe -.
^ Dévissez les écrous c et démonter
l'entretoise de fixation d ainsi que
les aides de montage.
Encastrement de l'appareil
^ A l'aide d'un crayon, tracer une fine
ligne centrale sur la face intérieure
de la porte du meuble.
^ Suspendez l'entretoise de fixation
grâce aux aides de montage d sur
la face intérieure de la porte du
meuble. Centrez l'entretoise de fixation.
^ Fixez la traverse de fixation avec au
moins 6 vis en aggloméré courtes e
(4 x 14 mm). (pour les portes à cassettes, n'utilisez que 4 vis sur le
bord).
^ Retirez les aides de montage par le
haut f.
^ Tournez les aides de montage et insérez les entièrement dans les fentes
centrales de l'entretoise de fixation
g.
^ Suspendez la porte de meuble sur
les cheville d'ajustage h.
^ Vissez les écrous c sans trop serrer
sur la cheville d'ajustage.
^ Fermez la porte et vérifiez l'espace
entre la porte et les porte des meubles contigus.
^ Ajustez la porte de meuble par rapport aux portes des autres meubles :
vous obtiendrez la compensation X
des côtés en décalant la porte du
meuble et la compensation en hauteur Y en tournant les chevilles
d'ajustage h à l'aide d'un tourne-vis
pour vis fendues.
^ Serrez bien tous les écrous c.
53
Encastrement de l'appareil
Visser la porte de l'appareil avec la
porte du meuble
^ Vissez le angles de fixation a avec
la vis à tête hexagonale b sur les
trous préforés dans la porte de l'appareil.
Veillez à ce que les deux rebords en
métal affleurent c (Symbole II).
^ Préforez les trous de fixation d dans
la porte du meuble et introduisez les
vis e (4 x 14 mm).
(pour les portes de meubles très grandes ou séparées, montez une seconde
paire d'équerres de fixation a près de
la poignée de la porte. Servez-vous
pour cela des trous préforés de la porte
de l'appareil).
– Ajustez la porte du meuble dans la
profondeur Z : desserrez les vis en
haut de la porte de l'appareil f ainsi
que la vis en haut sur l'angle de fixation g. Créez une fente d'aération
d'env. 2 mm entre la porte du
meuble et le rebord de la niche en
déplaçant la porte du meuble.
54
^ Pour cela fermez la porte et ajustez-la par rapport aux porte avoisinantes.
^ Serrez les écrous h sur la porte de
l'appareil tout en maintenant la cheville d'ajustage i à l'aide d'un
tourne-vis pour vis fendues.
^ Le bandeau d'ajustement j ne doit
pas dépasser. Il doit disparaître totalement dans la niche.
^ Serrez encore une fois bien toutes les
vis.
Encastrement de l'appareil
^ Remettez les éléments de protection
en place.
Comment savoir si l'appareil a été
correctement monté :
– la porte doit fermer correctement
– la porte ne doit pas toucher le corps
du meuble
– le joint sur coin supérieur accessible
doit être bien en contact
Pour contrôler ces points, déposez une
lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil.
Eteignez la lumière dans la pièce et vérifiez si la lumière est visible sur le côtés de l'appareil. Si c'est le cas, reprenez les différentes étapes de montage.
55
Sous réserve de modifications / 4910
K 9254 iF, K 9354 iF, K 9454 iF
M.-Nr. 07 925 560 / 00