NWZ B143 | NWZ B143F | NWZ B142 | NWZ B142F | Sony NWZ-B142F Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
NWZ B143 | NWZ B143F | NWZ B142 | NWZ B142F | Sony NWZ-B142F Mode d'emploi | Fixfr
Table des
matières
Menu
Index
Mode d'emploi
NWZ-B142/B143/B142F/B143F
©2009 Sony Corporation
4-145-616-21 (1)
Menu
Utilisation des boutons du Mode d’emploi
Cliquez sur les boutons situés dans le coin supérieur droit des pages de ce
manuel pour passer à la section « Table des matières », « A propos du menu
HOME » ou « Index ».
Table des
matières
Navigation dans le mode d’emploi
Permet de passer à la table des matières
Index
Trouvez l’objet de votre recherche à partir d’une liste de rubriques du manuel.
Permet de passer à la liste du menu HOME
Trouvez l’objet de votre recherche à partir d’une liste des options du menu du lecteur.
Permet de passer à l’index
Trouvez l’objet de votre recherche à partir d’une liste des mots-clés du manuel.
 Conseils
Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page
de la table des matières ou de l’index.
Vous pouvez passer à la page indiquée en cliquant sur une référence de page
(ex. :  page 3) sur chaque page.
Pour rechercher une page de référence à partir d’un mot-clé, saisissez le mot-clé dans la
zone de texte de la recherche de la fenêtre Adobe reader.
La procédure peut toutefois varier selon votre version d’Adobe Reader.
Modification de la mise en page
Les boutons de la fenêtre Adobe Reader vous permettent de sélectionner la
façon dont les pages sont affichées.
Zone de recherche de texte
En continu
Les pages défilent en continu et
occupent toute la largeur de la page
de la fenêtre. Lorsque vous faites
défiler les pages, les pages
précédentes ou suivantes défilent en
continu.
Page par page
Les pages sont affichées une par une
et occupent toute la largeur de la
page de la fenêtre. Lorsque vous faites
défiler les pages, la page suivante ou
précédente apparaît.
Fonctionnement de base et écrans
Ecran de lecture.................................................8
Préparatifs
Recharge de la batterie......................... 14
Sélection de la langue d’affichage
(Langue (Language))................................ 16
Réglage de la date et de l’heure............ 17
Récupération de données musicales.... 18
Transfert de musique........................... 19
Ecoute de la radio FM.......................... 33
Ecoute de la radio FM....................................33
Ecran radio FM...............................................34
Préréglage automatique des stations
diffusées (Préréglage FM auto)..........................35
Préréglage manuel des stations diffusées.....36
Suppression des stations diffusées
préréglées.......................................................36
Enregistrement de la radio FM............ 37
Suppression des programmes de radio FM
enregistrés.....................................................38
Lecture des programmes de radio FM
enregistrés.......................................... 39
Modification des réglages FM.............. 40
Sensibilité de balayage....................................40
Enregistrement/écoute de la voix
Lecture de musique
Lecture de musique (Bibliothèque de
musique)............................................... 21
Lecture de musique en mode
ZAPPIN............................................. 23
En quoi consiste la lecture ZAPPIN ?..........23
Passage en lecture ZAPPIN...........................24
Modification de l’intervalle de lecture des
séquences des pistes en lecture
ZAPPIN.........................................................25
Recherche de pistes.............................. 26
Modification du mode de lecture
(Mode de lecture).................................... 28
Réglage de la qualité sonore................. 29
Activation de la fonction d’amplification
des graves......................................................29
Modification de la qualité du son
(Egaliseur). .......................................................30
Suppression de pistes........................... 32
Enregistrement de sons........................ 41
Suppression de fichiers son enregistrés........42
Lecture des fichiers son enregistrés..... 43
Modification des réglages
d’enregistrement................................ 44
Codec Enregistrement voix...........................44
Réglages
Modification des réglages courants..... 45
Réglage date/heure..........................................45
AVLS (Limite volume)...................................46
Bip.....................................................................46
Mode économie d’énergie..............................47
LED...................................................................47
Contraste..........................................................47
Affichage des informations sur le lecteur
(Informations)........................................ 48
Sélection de la langue de la fenêtre
d’affichage (Langue(Language)). ............. 49
Réinitialisation des réglages
(Réinitialisation réglages).......................... 50
Formatage de la mémoire
(Formatage)........................................... 51
Suite 
Index
Mise sous tension et hors tension du
lecteur.................................................. 9
A propos du menu HOME................... 10
Utilisation du menu HOME................. 12
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Menu
Composants et commandes................... 5
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Table des
matières
Table des matières
A propos de l’autonomie de la
batterie............................................... 52
Que sont le format et le débit
binaire ?............................................. 53
Dépannage........................................... 56
Messages............................................... 64
Informations complémentaires
Précautions.......................................... 66
Mentions à propos des licences et des
marques............................................. 74
Spécifications....................................... 76
Index.................................................... 81
Remarque
Selon le pays/la région où vous avez acheté votre lecteur, certains modèles peuvent ne
pas être disponibles.
Index
Dépannage
Menu
Qu’est-ce que le format audio ?.....................53
Stockage de données............................ 54
Mise à jour du micrologiciel du
lecteur................................................ 55
Table des
matières
Informations pratiques
Fonctionnement de base et écrans
Table des
matières
Composants et commandes
Avant
Menu
Index
Ecouteurs
Touche REC/STOP
Permet de lancer et d’arrêter
l’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer des sons à
partir du microphone intégré du
lecteur ( page 41).
Vous pouvez également enregistrer le
programme FM en cours de
réception (NWZ-B142F/B143F
uniquement) ( page 37).
 Touche VOL +*1/–
Permet de régler le volume.
 Touche ZAP
Permet de passer de la lecture
normale à la lecture ZAPPIN et vice
versa ( page 23).
 Touche BASS
Permet d’activer la fonction
d’amplification des graves afin
d’accentuer la gamme des sons graves
( page 29).
*1Il s’agit de points tactiles qui peuvent
vous aider lors de la manipulation des
touches.
 Touche *1
Permet de mettre le lecteur sous/hors
tension ( page 9).
Permet de lancer/d’interrompre la
lecture d’une piste ( page 21) ou
d’interrompre/de reprendre
l’enregistrement ( page 37, 41).
Lorsqu’un menu apparaît dans la
fenêtre d’affichage, appuyez sur cette
touche pour valider une option de
menu ( page 10).
 Touche /
Permet de trouver le début d’une
piste ou d’effectuer un retour ou une
avance rapide ( page 21).
Lorsqu’un menu apparaît dans la
fenêtre d’affichage, utilisez ces
touches pour sélectionner une
option de menu ( page 10).
Suite 
Fonctionnement de base et écrans
Table des
matières
Avant
Menu
Ecouteurs
 Touche BACK/HOME*2
Permet de revenir au menu
précédent. Appuyez sur cette touche
et maintenez-la enfoncée pour
afficher le menu HOME
( page 10).
 Fenêtre d’affichage
La fenêtre d’affichage varie selon
l’application en cours de
fonctionnement ( page 8, 10, 21,
33, 41, 45).
 Indicateur lumineux
Eclairé par une LED ( page 47)
L’éclairage varie selon l’opération en
cours.
Suite 
*2Les fonctions portant le repère
sur
le lecteur sont activées si vous appuyez
sur les touches correspondantes et que
vous les maintenez enfoncées.
Index
 Prise  (écouteur)
Permet de raccorder les écouteurs.
Insérez la prise jusqu’au déclic de
mise en place. Si les écouteurs sont
raccordés de façon incorrecte, le son
s’en trouvera altéré.
Fonctionnement de base et écrans
Table des
matières
Arrière
Menu
 Touche RESET
Permet de réinitialiser le lecteur en
appuyant sur la touche RESET avec
un objet à bout pointu, etc.
( page 56).
Lorsque vous mettez le lecteur sous
tension après l’avoir réinitialisé,
celui-ci réactive les réglages
précédemment sélectionnés.
 Anneau de fixation de la
bandoulière
Permet de fixer une bandoulière
(vendue séparément).
 Commutateur HOLD
Utilisez le commutateur HOLD pour
éviter toute manipulation
accidentelle des commandes du
lecteur lorsque vous le transportez.
Lorsque vous déplacez le
commutateur HOLD dans le sens de
la flèche (), toutes les touches
sont désactivées. Si vous appuyez sur
des touches alors que la fonction
HOLD est activée, le message
« HOLD » apparaît. Si vous déplacez
le commutateur HOLD dans la
direction opposée, la fonction HOLD
est désactivée.
 Capuchon USB
En cas de raccordement USB, retirez
le capuchon USB.
Pour retirer le capuchon USB
Connecteur USB
Index
 Microphone
Voir  page 41.
Fonctionnement de base et écrans
Table des
matières
Ecran de lecture
012 SHUF BASS
Menu
Song 12
Folder 1
Index
 Titre de la piste/Nom du fichier
 Indicateur de l’intervalle de
lecture
 Barre de progression de la lecture
 Indicateur de l’état de lecture
Affiche le mode de lecture en cours.
 : lecture/ : pause
 : retour rapide/ : avance
rapide
 Numéro de la piste en cours
 Indicateur du mode de lecture
Affiche l’icône du mode de lecture
en cours ( page 28). Si le mode de
lecture est réglé sur « Normal »,
aucune icône n’apparaît.
 Indicateur de lecture ZAPPIN
Indique que le lecteur est en mode
de lecture ZAPPIN ( page 23).
 Indicateur de la fonction
d’amplification des graves/du
mode Egaliseur
Indique si la fonction d’amplification
des graves ( page 29) est activée
ou si le mode Egaliseur est activé
( page 30).
 Indicateur d’autonomie de la
batterie
Fonctionnement de base et écrans
Touche 
Table des
matières
Mise sous tension et hors tension du lecteur
Menu
 Conseil
Si l’indication « HOLD » apparaît dans la fenêtre d’affichage, déplacez le commutateur
HOLD dans le sens inverse de la flèche () pour désactiver la fonction HOLD.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pour mettre le lecteur hors tension.
Le message « POWER OFF » apparaît.
 Conseils
Si aucune action n’est exécutée pendant un moment en mode d’arrêt, l’affichage s’éteint
automatiquement pour prolonger l’autonomie de la batterie. Si aucune opération n’est
effectuée pendant un certain temps, le lecteur s’éteint complètement. Dans ce mode, la
consommation des batteries est faible.
Vous ne pouvez pas utiliser les commandes du lecteur lorsque celui-ci est raccordé à un
ordinateur. Débranchez le lecteur avant de l’utiliser.
Index
Pour mettre le lecteur sous tension
Appuyez sur la touche  pour mettre le lecteur sous tension. Ce dernier
reprend l’opération à partir du point où il en était lorsque vous l’avez mis hors
tension.
10
Fonctionnement de base et écrans
Menu
Le tableau ci-dessous répertorie les options du menu HOME. Pour plus
d’informations à propos de la liste des options de chaque menu, voir
 page 11.
Pour plus d’informations sur chaque option de menu, reportez-vous à la page
de référence spécifiée.
Table des
matières
A propos du menu HOME
Menu HOME
Index
Les icônes apparaissent dans le menu HOME et la couleur de l’icône
sélectionnée est inversée.
Voix
Lit ou supprime les fichiers son enregistrés ( page 41).
Bibliothèque de
musique
Lit les pistes transférées sur le lecteur ( page 21).
FM*1
Lit la radio FM et lit ou supprime un programme FM
enregistré ( page 33).
Réglages
Paramètre les fonctions de musique, de la radio FM*1, de
l’enregistrement vocal ou du lecteur ( page 45).
*1 NWZ-B142F/B143F uniquement
Suite 
11
Fonctionnement de base et écrans
(Bibliothèque de musique)......... 21
Manuel............................................ 33
Présélection.................................... 33
Lectures données enr.................... 39
Suppression données enr.............. 38
Ajouter présélection...................... 36
Supprimer présélection................ 36
*1NWZ-B142F/B143F uniquement
Index
(FM)*1...................................... 33
Réglages musique
Mode de lecture........................ 28
Egaliseur.................................... 30
Intervalle ZAPPIN................... 25
Réglages FM*1
Sensibilité de balayage............. 40
Préréglage FM auto.................. 35
Réglages enr.
Codec Enregistrement voix..... 44
Réglages courants
Réglage date/heure............. 17, 45
AVLS (Limite volume)............. 46
Bip.............................................. 46
Mode économie d’énergie........ 47
LED............................................ 47
Contraste................................... 47
Informations.................................. 48
Langue(Language)...................16, 49
Initialisation
Réinitialisation réglages........... 50
Formatage.................................. 51
Menu
Lecture en cours......................21, 26
Dossier............................................ 26
Toutes les pistes............................. 26
Artiste............................................. 26
Album............................................. 26
Listes de lecture............................. 26
Genre.............................................. 26
Année de sortie.............................. 26
(Réglages)
Table des
matières
(Voix)...................................... 41
Lectures données enr.................... 43
Suppression données enr.............. 42
12
Fonctionnement de base et écrans
Menu
Le menu HOME est le point de départ de chaque application, comme la
recherche des pistes, la modification des réglages, etc.
Vous pouvez afficher le menu HOME en appuyant sur la touche BACK/HOME
du lecteur et en la maintenant enfoncée.
Table des
matières
Utilisation du menu HOME
Touche 
Index
Touche BACK/HOME
Touche /
Dans le menu HOME, vous pouvez sélectionner l’option souhaitée dans la
fenêtre d’affichage en appuyant sur la touche //*1.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’option de menu, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
*1Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches.
Touche / : permet de
sélectionner une option de menu.
Touche  : permet de valider une
option de menu.
Le mode d’emploi du menu HOME est décrit ci-après dans ce manuel.
Exemple : d
ans le menu HOME, sélectionnez (Bibliothèque de
musique)  « Dossier »  le dossier de votre choix  la piste
de votre choix.
Les opérations se rapportant à l’exemple ci-dessus sont décrites ci-après.
Appuyez sur la touche BACK/
Touche BACK/HOME
HOME et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le menu HOME
apparaisse.
Le menu HOME apparaît.
Suite 
13
Fonctionnement de base et écrans
Table des
matières
Appuyez sur la touche  pour
valider.
L’écran du menu Bibliothèque de
musique apparaît.
Menu
Appuyez sur la touche /
Index
pour sélectionner « Dossier »,
puis appuyez sur la touche 
pour valider.
L’écran de la liste Dossier apparaît.
Vous pouvez faire défiler la liste
en appuyant sur la touche
/.
Appuyez sur la touche /
pour sélectionner le dossier de
votre choix, puis appuyez sur la
touche  pour valider.
L’écran de la liste des pistes du
dossier sélectionné apparaît.
Appuyez sur la touche /
pour sélectionner la piste de
votre choix, puis appuyez sur la
touche  pour valider.
L’écran de lecture de la musique
apparaît et la lecture commence.
Song 12
Folder 1
012 SHUF BASS
Retour au menu HOME en cours de fonctionnement
Appuyez sur la touche BACK/HOME et maintenez-la enfoncée.
Retour à l’écran précédent en cours de fonctionnement
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
14
Préparatifs
L’autonomie de la batterie diminue comme indiqué par l’icône. Si le message
« BATTERIE FAIBLE » apparaît, vous ne pouvez plus utiliser le lecteur. Dans
ce cas, rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur. Pour
plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, voir  page 78.
Suite 
Index
A propos de l’indicateur d’autonomie de la batterie
L’icône de la batterie dans la fenêtre d’affichage ( page 8) change comme
illustré ci-dessous.
Menu
La batterie du lecteur se recharge lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur
sous tension.
Retirez le capuchon USB et raccordez le
connecteur USB à un port USB de votre
ordinateur. Lorsque l’indicateur d’autonomie de
, la
la batterie de la fenêtre d’affichage est
charge est terminée (le temps de charge est
d’environ 70 minutes).
Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première
fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une
période prolongée, rechargez-le entièrement (jusqu’à ce que l’indicateur
apparaisse).
d’autonomie de la batterie
Table des
matières
Recharge de la batterie
15
Préparatifs
Menu
Index
Procédez au chargement de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C
et 35 °C.
La
 batterie peut être rechargée environ 500 fois avant d’être épuisée. Ce nombre peut
varier selon les conditions d’utilisation du lecteur.
d’autonomie de la batterie qui apparaît fournit uniquement une estimation.
L’indicateur

Par exemple, la présence d’une seule barre oblique noire n’indique pas nécessairement
que la batterie est chargée au quart.
Le
 message « ACCES AUX DONNEES » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le
lecteur accède à l’ordinateur. Ne débranchez pas le lecteur tant que le message « ACCES
AUX DONNEES » est affiché, les données transférées risqueraient d’être endommagées.
touches de commande du lecteur sont désactivées lorsqu’il est raccordé à un
Les

ordinateur.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant plus de six mois, rechargez la
batterie une fois tous les 6 ou 12 mois afin de conserver la batterie en état de
fonctionnement.
périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le
Certains

fonctionnement du lecteur.
Nous ne garantissons pas la charge correcte de la batterie en cas d’utilisation
d’ordinateurs assemblés par une personne non qualifiée ou modifiés.
Si
 votre ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, comme en mode de veille ou de
veille prolongée, même en cas de raccordement USB, la batterie du lecteur n’est pas
chargée. Au contraire, le lecteur continue d’être alimenté par la batterie et risque de la
décharger.
laissez pas le lecteur raccordé pendant une période prolongée à un ordinateur
Ne

portable qui n’est pas raccordé à l’alimentation secteur, car le lecteur risque de décharger
la batterie de l’ordinateur.
Si
 vous rechargez le lecteur alors que vous ne l’avez pas utilisé pendant une période
prolongée, votre ordinateur risque de ne pas le reconnaître ou l’écran risque de n’afficher
aucune donnée. Rechargez le lecteur pendant environ 5 minutes, afin qu’il fonctionne
correctement.
Tandis que le lecteur est raccordé à un ordinateur, ne mettez pas l’ordinateur sous
tension, ne le redémarrez pas, ne le faites pas sortir de son état de veille ou ne le mettez
pas hors tension. Ces opérations pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur.
Débranchez le lecteur de l’ordinateur avant d’exécuter ces opérations.
Le
 lecteur peut chauffer en cours de charge. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Table des
matières
Remarques
16
Préparatifs
(Langue (Language))
Touche 
Menu
Vous avez le choix entre de nombreuses langues pour l’affichage des menus et
des messages sur le lecteur.
Table des
matières
Sélection de la langue d’affichage
Index
Touche BACK/HOME Touche /
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) 
« Langue(Language) »  la langue de votre choix.
Langue
Affichage des messages et des menus en
English
Anglais
Español
Espagnol
Français
Français
Português
Portugais
Русский
Russe
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
17
Préparatifs
La date et l’heure ne sont pas réglées par défaut. Réglez l’heure et la date
actuelles en procédant de la façon suivante.
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
courants »  « Réglage date/heure ».
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’année, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures et les minutes.
Répétez cette étape afin de régler les valeurs numériques de chaque
élément.
Pour afficher l’heure actuelle
Appuyez sur n’importe quelle touche alors que la fonction HOLD est activée.
Remarques
Si vous laissez le lecteur pendant un moment avec la batterie déchargée, il est possible
que la date et l’heure soient réinitialisées.
Si
 le lecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il est possible que vous soyez
obligé de régler à nouveau la date et l’heure.
peut se dérégler d’environ 120 secondes par mois (à une température de 25 °C).
L’horloge

En pareil cas, réglez à nouveau l’heure actuelle.
Index
Touche BACK/HOME Touche /
Menu
Touche 
Table des
matières
Réglage de la date et de l’heure
18
Préparatifs
Menu
Index
Pour écouter de la musique sur le lecteur, vous devez préparer les données sur
votre ordinateur. Vous pouvez importer de la musique à partir de CD audio ou
à partir d’Internet, etc.
Pour importer des données vers votre ordinateur, utilisez le logiciel approprié,
comme Windows Media Player 11. Pour toute information complémentaire,
reportez-vous à l’Aide de chaque logiciel.
Pour plus d’informations concernant les formats de fichiers pris en charge,
reportez-vous à la section « Format de fichiers pris en charge » ( page 76).
Table des
matières
Récupération de données musicales
19
Préparatifs
Vous pouvez transférer directement des données par un simple glisser-déposer
dans l’Explorateur Windows de votre ordinateur.
Remarques
Seuls les fichiers au format MP3/WMA peuvent être lus par le lecteur ( page 76).
Si vous mettez votre ordinateur sous tension ou que vous le redémarrez alors que le
lecteur est raccordé à l’ordinateur, un dysfonctionnement risque de se produire. En pareil
cas, appuyez sur la touche RESET du lecteur pour le réinitialiser ( page 56).
Débranchez le lecteur de l’ordinateur avant de le mettre sous tension ou de le redémarrer.
 Raccordez le connecteur USB du lecteur à votre ordinateur.
Insérez complètement le connecteur USB.
 Ouvrez [Poste de travail] ou [Ordinateur] - [WALKMAN] - [Storage
Media], puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez
stocker les fichiers audio.
La hiérarchie des données peut varier selon l’environnement de votre
ordinateur.
 Glissez-déposez les fichiers dans le dossier sélectionné.
Suite 
Index
Vous pouvez également transférer de la musique à l’aide du lecteur Windows Media
Player 11. Pour plus d’informations sur son utilisation ou pour obtenir de l’aide,
reportez-vous aux informations relatives au lecteur Windows Media Player sur le site
Web suivant :
http://support.microsoft.com/
Menu
 Conseil
Table des
matières
Transfert de musique
20
Préparatifs
Menu
Index
Veillez à ne pas heurter ou exercer de pression sur le lecteur lorsqu’il est raccordé à votre
ordinateur. Vous risqueriez de l’endommager.
lecteur n’est pas conçu pour fonctionner avec le logiciel SonicStage (le logiciel
Ce

SonicStage, développé par Sony, est utilisé pour la gestion de la musique sur ordinateur
ou le transfert de musique vers d’autres modèles de lecteurs). Pour transférer de la
musique avec ce lecteur, un simple glisser-déposer suffit, n’utilisez pas SonicStage. Il est
possible de transférer des fichiers ATRAC gérés par SonicStage vers le lecteur après les
avoir convertis au format MP3. Pour convertir des fichiers, téléchargez l’outil MP3
Conversion Tool à partir du site de support à la clientèle ( page 73).
débranchez pas le lecteur pendant le transfert de fichiers, sinon le fichier en cours de
Ne

transfert risque d’être endommagé.
Si le lecteur est débranché pendant le transfert de fichiers, des fichiers inutiles peuvent
subsister sur le lecteur. Dans ce cas, retransférez tous les fichiers dont vous avez besoin
vers l’ordinateur et formatez le lecteur ( page 51).
Certains
fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus par le lecteur.

lecteur
peut afficher jusqu’à 2 640 fichiers et 500 dossiers, ainsi qu’une arborescence
Le

de dossiers à 8 niveaux.
Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le lecteur,
celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux
d’arborescence supplémentaires.
La
 hiérarchie des données peut varier selon l’environnement de votre ordinateur.
Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut
mettre davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.
Table des
matières
Remarques
21
Lecture de musique
Touche 
Menu
Vous pouvez écouter des pistes transférées sur le lecteur. Celles-ci sont stockées
dans « Bibliothèque de musique ».
Pour écouter de la musique, sélectionnez (Bibliothèque de musique) dans le
menu HOME pour afficher l’écran de lecture de musique.
Table des
matières
Lecture de musique (Bibliothèque de musique)
Index
Touche BACK/HOME Touche /
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Bibliothèque de musique) 
« Lecture en cours ».
L’écran de lecture de musique apparaît et la lecture de musique commence
à partir de la dernière piste écoutée.
Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section
« Ecran de lecture » ( page 8).
Lorsque
vous sélectionnez (Bibliothèque de musique), le menu de

recherche apparaît. Vous pouvez sélectionner la méthode de recherche
souhaitée pour afficher l’écran de liste et rechercher des pistes. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Recherche de pistes »
( page 26).
Lorsque le lecteur interrompt la lecture de pistes, vous pouvez reprendre
la lecture de la dernière piste écoutée en appuyant sur la touche .
Pour (indication à l’écran)
Procédez comme suit
Lire () / Effectuer une
pause ()
Appuyez sur la touche .
Passer au début de la piste en
cours / suivante
Appuyez sur la touche /.
Effectuer un retour () / une
Appuyez sur la touche / et maintenez -la
avance rapide () sur la piste en enfoncée pendant la lecture, puis relâchez-la à
cours
l’emplacement souhaité.
Lors d’un retour ou d’une avance rapide sur une piste
Song 12
01:23
03:38
012
Temps écoulé
Longueur totale de la piste/du fichier
Suite 
22
Lecture de musique
Menu
Vous pouvez passer du mode lecture normale au mode lecture ZAPPIN ( page 23).
Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture
répétée d’une sélection ( page 28).
pouvez accentuer la gamme des sons graves (fonction d’amplification des graves)
Vous

( page 29). Vous pouvez aussi modifier la qualité du son en sélectionnant l’égaliseur
( page 30).
Table des
matières
 Conseils
Index
23
Lecture de musique
Table des
matières
Lecture de musique en mode ZAPPIN
En quoi consiste la lecture ZAPPIN ?
Menu
ZAPPIN permet de lire des séquences de pistes d’une durée réglée à l’avance.
Lecture normale
Index
Passe en lecture ZAPPIN
Lecture ZAPPIN
Séquences de pistes courtes et reconnaissables (environ 45 secondes à partir du début).
L’intervalle de lecture ZAPPIN des séquences de pistes peut être réglé soit sur « ZAPPIN court »
soit sur « ZAPPIN long ».
Retourne en mode de lecture normale et redémarre la
lecture de la piste en cours depuis le début.
Lecture normale
24
Lecture de musique
Vous pouvez passer de la lecture normale des pistes à la lecture ZAPPIN.
Touche ZAP
Table des
matières
Passage en lecture ZAPPIN
Menu
appuyez sur la touche ZAP.
Vous entendez « Zappin in », puis la lecture ZAPPIN commence.
Le lecteur lit des séquences d’environ 4 secondes (ZAPPIN court) ou
15 secondes (ZAPPIN long) pour chaque piste.
Lorsque vous sélectionnez la lecture ZAPPIN, s’affiche à l’écran.
Les 45 dernières secondes de la piste environ sont lues. Si la durée de la
piste est inférieure à 45 secondes, la lecture commence quelque part
avant la fin de la piste.
Pour passer à la piste précédente ou suivante, ou pour lire les pistes de façon
aléatoire pendant la lecture ZAPPIN
Vous pouvez passer à la piste précédente ou suivante, ou lire les pistes de façon
aléatoire.
Cette méthode de lecture fonctionne de la même façon que la lecture normale.
Pour revenir en lecture normale
Appuyez sur la touche ZAP pendant la lecture ZAPPIN et lorsque l’écran de
lecture est affiché. Lorsque la lecture reprend, vous entendez « Zappin out ».
Index
 Pendant la lecture normale, lorsque l’écran de lecture est affiché,
25
Lecture de musique
L’intervalle de lecture des séquences de pistes peut être réglé sur « ZAPPIN
court » ou « ZAPPIN long ».
Table des
matières
Modification de l’intervalle de lecture des séquences des pistes en lecture ZAPPIN
Touche 
Menu
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
musique »  « Intervalle ZAPPIN »  l’intervalle de votre choix.
Liste des réglages Intervalle ZAPPIN
Option
Description
ZAPPIN court
Lit des séquences de pistes de 4 secondes environ. (Réglage par
défaut)
ZAPPIN long
Lit des séquences de pistes de 15 secondes environ.
Index
Touche BACK/HOME Touche /
26
Lecture de musique
Vous pouvez rechercher des pistes de différentes façons, par nom de dossier,
d’artiste, d’album, etc.
Menu
Touche 
Index
Touche BACK/HOME Touche /
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Bibliothèque de musique) 
la méthode de recherche souhaitée  la piste de votre choix.
Sélectionnez l’un des éléments ci-dessous jusqu’à ce qu’une liste de pistes
apparaisse.
Méthode de recherche
Méthode
Description
Lecture en cours
Démarre la lecture du dernier fichier que vous avez écouté.
Dossier
Sélectionne un dossier  une piste.
Toutes les pistes
Sélectionne une piste dans la liste des pistes.
Artiste
Sélectionne un artiste  un album  une piste.
Album
Sélectionne un album  une piste.
Listes de lecture*
Sélectionne une liste de lecture  une piste.
Genre
Sélectionne un genre  un album  une piste.
Année de sortie
Sélectionne une année de sortie  une piste.
1
Table des
matières
Recherche de pistes
*1Les listes de lecture créées sur des chaînes Hi-Fi ne peuvent pas être transférées.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Suite 
27
Lecture de musique
Remarques
Index
Seules les pistes contenant des informations ID3 tag sont triées automatiquement par le
lecteur.
Si aucun nom ou titre n’est spécifié pour un artiste ou un album, l’indication « Inconnu »
s’affiche. Si aucun titre n’est spécifié pour une piste, attribuez-lui un titre sur votre
ordinateur.
Le lecteur peut afficher jusqu’à 2 640 fichiers et 500 dossiers, ainsi qu’une arborescence
de dossiers à 8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de
dossiers vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou
les niveaux d’arborescence supplémentaires.
Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut
mettre davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.
Menu
Vous pouvez modifier les informations ID3 tag et la liste de lecture à l’aide du lecteur
Windows Media Player version 11. Pour plus d’informations sur son utilisation ou pour
obtenir de l’aide, reportez-vous aux informations relatives au lecteur Windows Media
Player sur le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
Table des
matières
 Conseil
28
Lecture de musique
Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la
lecture répétée d’une sélection.
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
musique »  « Mode de lecture »  le mode de lecture de votre
choix.
Liste des modes de lecture
Type de mode de lecture/
Icône
Description
Normal/Aucune icône
Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du dossier/
album/artiste sélectionné sont lues une fois. (Réglage par défaut)
Lecture répétée de toutes
les pistes/
Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du dossier/
album/artiste sélectionné sont lues de façon répétée.
Lecture répétée d’une
seule piste/
La piste en cours est lue de façon répétée.
Lecture répétée aléatoire
de toutes les pistes/
Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du dossier/
album/artiste sélectionné sont lues de façon aléatoire.
Index
Touche BACK/HOME Touche /
Menu
Touche 
Table des
matières
Modification du mode de lecture (Mode de lecture)
29
Lecture de musique
Menu
Vous pouvez accentuer la gamme des sons graves (fonction d’amplification des
graves) en appuyant sur la touche BASS.
Vous pouvez également modifier la qualité du son en fonction du genre
musical, etc., en réglant l’égaliseur.
Table des
matières
Réglage de la qualité sonore
Activation de la fonction d’amplification des graves
Touche BASS
 Appuyez sur la touche BASS.
Lorsque vous appuyez sur la touche BASS, la fonction d’amplification des
graves est activée ou désactivée.
Lorsque la fonction d’amplification des graves est activée, l’icône
« BASS » apparaît à l’écran.
 Conseil
A volume élevé, les effets de la fonction d’amplification des graves sont atténués afin de
protéger votre ouïe.
Remarques
Si vous lancez la fonction d’amplification des graves alors que le réglage de l’égaliseur est
activé, celui-ci sera temporairement interrompu. Le réglage de l’égaliseur sera réactivé
lorsque la fonction d’amplification des graves sera désactivée.
Lorsque la fonction d’amplification des graves est activée, l’indicateur lumineux s’allume
( page 6). Toutefois, l’indicateur lumineux ne s’allume pas lors de la réception FM
( page 33) ou lorsque l’option « LED » est réglée sur « LED désactivée » ( page 47).
Index
Vous pouvez également accentuer la gamme des sons graves (fonction
d’amplification des graves) en appuyant sur la touche BASS.
La fonction d’amplification des graves est activée par défaut.
30
Lecture de musique
Table des
matières
Modification de la qualité du son (Egaliseur)
Vous pouvez régler la qualité du son en fonction du genre musical, etc.
Touche 
Menu
Index
Touche BACK/HOME Touche /
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
musique »  « Egaliseur »  le réglage de l’égaliseur de votre choix.
Liste des réglages de l’égaliseur
Option/Icône
Description
Aucun
Désactive la fonction d’égaliseur. (Réglage par défaut)
Heavy/
Accentue les aigus et les graves pour un son puissant.
Pop/
Fait ressortir la gamme audio moyenne, idéal pour les voix.
Jazz/
Accentue les aigus et les graves pour un son vivant.
Unique/
Accentue les aigus et les graves pour que tous les sons, même les
plus bas, soient audibles.
Personnalisé/
Réglages du son personnalisables par l’utilisateur. Voir
 page 31 pour les réglages.
Remarques
Si vous lancez la fonction d’amplification des graves alors que le réglage de l’égaliseur est
activé, celui-ci sera temporairement interrompu. Le réglage de l’égaliseur sera réactivé
lorsque la fonction d’amplification des graves sera désactivée.
Il
 est impossible de modifier le réglage de l’égaliseur si la fonction d’amplification des
graves est activée.
Si
 le réglage d’égaliseur sélectionné est déformé lorsque vous augmentez le volume,
baissez-le.
Si
 le réglage personnalisé que vous avez enregistré sous « Personnalisé » semble produire
un différent niveau de volume que les autres réglages, essayez d’ajuster manuellement le
volume pour compenser cette différence.
Suite 
31
Lecture de musique
Table des
matières
Réglage des valeurs Personnalisé
Vous pouvez prérégler la valeur de 5 bandes de l’égaliseur en tant que réglage
« Personnalisé ».
Touche 
Menu
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
musique »  « Egaliseur »  « Modifier » sous « Personnalisé ».
L’écran de réglages apparaît.
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner le niveau sonore
(7 niveaux, de -3 à +3), puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les 5 bandes (de 100 Hz à 10 kHz) peuvent être réglées. Répétez cette
étape afin de régler le niveau sonore de chaque bande.
Index
Touche BACK/HOME Touche /
32
Lecture de musique
Menu
Lorsque vous supprimez des pistes du lecteur, utilisez le même logiciel que
pour le transfert des pistes ou l’Explorateur Windows.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’aide du
logiciel.
Table des
matières
Suppression de pistes
Remarque
Index
Le lecteur ne peut pas supprimer des pistes s’il n’est pas raccordé à un ordinateur.
33
Ecoute et enregistrement de la radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Pour écouter la radio FM, sélectionnez
afficher l’écran radio FM.
(FM) dans le menu HOME pour
Menu
Touche 
Touche BACK/HOME Touche /
Remarque
Déployez autant que possible le cordon des écouteurs qui tient lieu d’antenne.
Ecoute de la radio FM
(FM)  « Manuel » ou
« Préselection».
L’écran radio FM apparaît.
Manuel : en mode de syntonisation manuelle, vous pouvez sélectionner
les stations diffusées selon leur fréquence.
Présélection : en mode de syntonisation préréglée, vous pouvez
sélectionner les stations diffusées grâce à un numéro de préréglage.
 Sélectionnez la fréquence souhaitée ou le numéro de préréglage.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la radio FM,
reportez-vous à la section « Ecran radio FM » ( page 34).
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de syntonisation préréglée (« Présélection » ) si
aucune station n’est préréglée. Les stations pouvant être reçues peuvent être préréglées à
l’aide de la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35), ou manuellement
( page 36).
Index
FM
 Dans le menu HOME, sélectionnez
Table des
matières
Ecoute de la radio FM
34
Ecoute et enregistrement de la radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Ecran radio FM en mode de syntonisation manuelle
BASS
Fréquence
Numéro de préréglage*1
Fonctionnement en mode de syntonisation manuelle
Pour
Procédez comme suit
Sélectionner la fréquence
précédente/suivante*1
Appuyez sur la touche /.
Sélectionner la station diffusée
Appuyez sur la touche / et maintenez-la
précédente/suivante pouvant être enfoncée.
reçue*2
Appuyez sur la touche .
*1La fréquence change par incréments de 0,1 MHz.
*2Si la sensibilité est trop élevée, définissez le réglage « Sensibilité de balayage »
( page 40) sur « Faible ».
Ecran radio FM en mode de syntonisation préréglée
P01
90.0MHz
BASS
Numéro de préréglage
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de syntonisation préréglée (« Présélection ») si
aucune station n’est préréglée. Les stations pouvant être reçues peuvent être préréglées à
l’aide de la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35), ou manuellement ( page 36).
Fonctionnement en mode de syntonisation préréglée
Pour
Procédez comme suit
Sélectionner le numéro de
préréglage précédent/suivant
Appuyez sur la touche /.
Interrompre/reprendre la
réception FM
Appuyez sur la touche .
Index
*1Le numéro de préréglage apparaît uniquement lorsque la fréquence actuelle est déjà
préréglée ( page 36).
Interrompre/reprendre la
réception FM
Menu
090.0MHz P01
Table des
matières
Ecran radio FM
35
Ecoute et enregistrement de la radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Les stations diffusées pouvant être reçues sont préréglées en partant de la
fréquence la plus basse.
Une fois le préréglage terminé, le message « TERMINE » apparaît. La
première station préréglée est alors reçue.
Pour annuler le préréglage automatique, sélectionnez « Annuler ».
 Conseil
Si la réception est trop sensible et que le lecteur reçoit de nombreuses stations diffusées
indésirables, réglez l’option « Sensibilité de balayage » ( page 40) sur « Faible ».
Remarque
L’opération « Préréglage FM auto » efface les stations diffusées déjà préréglées.
Index
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) 
« Réglages FM »  « Préréglage FM auto »  « OK ».
Menu
Vous pouvez prérégler automatiquement jusqu’à 30 stations diffusées pouvant
être reçues dans votre région à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto ». Si
vous utilisez la radio FM pour la première fois ou si vous changez de région, un
préréglage des stations en sélectionnant la fonction « Préréglage FM auto » est
recommandé.
Table des
matières
Préréglage automatique des stations diffusées (Préréglage FM auto)
36
Ecoute et enregistrement de la radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Vous pouvez prérégler les stations diffusées qui ne peuvent pas être détectées
par la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35).
fréquence souhaitée.
(FM)  « Manuel »  la
Menu
 Dans le menu HOME, sélectionnez
Table des
matières
Préréglage manuel des stations diffusées
 Appuyez sur la touche BACK/HOME.
souhaité.
Le numéro de préréglage choisi est affecté à la fréquence sélectionnée à
l’étape 1.
Si vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà affecté à une autre
fréquence, un message vous demandant de confirmer le changement
d’affectation apparaît. Sélectionnez « OK » pour changer le réglage.
 Conseil
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations.
Remarque
Les numéros de préréglage sont mémorisés en partant de la fréquence la plus basse.
Suppression des stations diffusées préréglées
 Sur l’écran radio FM, appuyez sur la touche BACK/HOME.
 Sélectionnez « Supprimer présélection »  le numéro de préréglage
que vous souhaitez supprimer  « OK ».
La station préréglée sélectionnée est supprimée.
Index
 Sélectionnez « Ajouter présélection »  le numéro de préréglage
37
Ecoute et enregistrement de la radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Vous pouvez enregistrer la radio FM sur le lecteur et écouter des programmes
de radio FM enregistrés.
Menu
Touche REC/STOP
Table des
matières
Enregistrement de la radio FM
Index
 Appuyez sur la touche REC/STOP et maintenez-la enfoncée pendant
l’écoute de la station que vous souhaitez enregistrer.
Le lecteur se met en veille d’enregistrement.
Vous pouvez aussi enregistrer la radio FM en appuyant sur la touche
REC/STOP.
Appuyez sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche /
pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche REC/STOP.
L’enregistrement commence.
Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez
de nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement.
 Appuyez de nouveau sur la touche REC/STOP pour arrêter
l’enregistrement.
L’enregistrement est ensuite sauvegardé dans un fichier nommé
« FRnnnn*1 », sous le dossier [Record] - [FM].
*1Les noms de fichiers sont affectés automatiquement, de « FR0001 » à « FR9999 ».
 Conseils
L’enregistrement dans des zones de faible réception risque de générer des parasites.
Enregistrez vos programmes avec une bonne réception.
Les programmes et les fichiers son enregistrés par le lecteur peuvent être lus sur le
lecteur ( page 39) ou sur un ordinateur.
Remarques
Si vous renommez les fichiers du dossier [Record] de votre ordinateur ou si vous
replacez des fichiers qui ont été importés vers votre ordinateur dans le dossier [Record],
il est possible que vous ne puissiez plus les lire sur le lecteur.
Vous ne pouvez pas modifier le débit binaire pour enregistrer des programmes FM. Seul
le débit « Elevé (High) » est disponible.
38
Ecoute et enregistrement de la radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Touche 
Table des
matières
Suppression des programmes de radio FM enregistrés
Menu
Touche BACK/HOME Touche /
Le programme de radio FM sélectionné est supprimé.
Sélectionnez « Annuler » pour annuler la suppression.
Pour supprimer tous les programmes de radio FM enregistrés,
sélectionnez « Tout supprimer » au lieu de sélectionner le programme de
radio FM enregistré.
Index
 Dans le menu HOME, sélectionnez (FM)  « Suppression
données enr. »  le programme de radio FM enregistré que vous
souhaitez supprimer  « OK ».
39
Ecoute et enregistrement de la radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Touche 
Table des
matières
Lecture des programmes de radio FM enregistrés
Menu
 Dans le menu HOME, sélectionnez (FM)  « Lectures données
enr. »  le programme de radio FM enregistré que vous souhaitez
écouter.
L’écran de lecture apparaît et la lecture du programme de radio FM
enregistré commence.
Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section
« Ecran de lecture » ( page 8).
Pour écouter tous les programmes de radio FM enregistrés, sélectionnez
« Tout lire » au lieu de sélectionner un programme de radio FM
enregistré.
Index
Touche BACK/HOME Touche /
40
Ecoute et enregistrement de la radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Pour changer les réglages de radio FM, sélectionnez
menu HOME, puis sélectionnez « Réglages FM ».
(Réglages) dans le
Sensibilité de balayage
Lorsque vous sélectionnez des stations à l’aide de la fonction « Préréglage FM
auto » ( page 35) ou à l’aide du mode syntonisation manuelle ( page 33), il
est possible que le récepteur FM reçoive trop de stations indésirables en raison
d’une réception trop sensible. Dans ce cas, réglez la réception sur « Faible ». Le
réglage par défaut est « Elevé ».
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) 
« Réglages FM »  « Sensibilité de balayage »  « Faible ».
Pour régler la sensibilité de réception à son réglage par défaut,
sélectionnez « Elevé ».
Index
Touche BACK/HOME Touche /
Menu
Touche 
Table des
matières
Modification des réglages FM
41
Enregistrement/écoute de la voix
Menu
Vous pouvez enregistrer des sons à partir du microphone intégré du lecteur et
lire les fichiers son enregistrés. Les fichiers son sont enregistrés au format
ADPCM.
Lorsque vous lisez des fichiers son enregistrés, sélectionnez (Voix) dans le
menu HOME ( page 43).
Table des
matières
Enregistrement de sons
Touche REC/STOP
Index
Microphone
Remarque
Vous ne pouvez pas enregistrer de sons pendant la réception FM (NWZ-B142F/B143F
uniquement) ou à partir du menu « Réglages ». Pour enregistrer des sons, sélectionnez
(Voix) ou
(Bibliothèque de musique) dans le menu HOME.
 Appuyez sur la touche REC/STOP et maintenez-la enfoncée.
Le lecteur se met en veille d’enregistrement.
Vous pouvez aussi enregistrer des sons en appuyant sur la touche REC/STOP.
Appuyez sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche /
pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche REC/STOP.
L’enregistrement commence.
Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez
de nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement.
 Appuyez de nouveau sur la touche REC/STOP pour arrêter
l’enregistrement.
L’enregistrement est ensuite sauvegardé dans un fichier nommé
« VRnnnn*1 », sous le dossier [Record] - [Voice].
*1Les noms de fichiers sont affectés automatiquement, de « VR0001 » à « VR9999 ».
 Conseils
Les programmes et les fichiers son enregistrés par le lecteur peuvent être lus sur le
lecteur ( page 43) ou sur un ordinateur.
Vous
pouvez modifier le débit binaire du fichier audio. Pour plus d’informations,

reportez-vous à la section « Modification des réglages d’enregistrement » ( page 44).
Remarque
Si vous renommez les fichiers du dossier [Record] de votre ordinateur ou si vous
replacez des fichiers qui ont été importés vers votre ordinateur dans le dossier [Record],
il est possible que vous ne puissiez plus les lire sur le lecteur.
42
Enregistrement/écoute de la voix
Touche 
Table des
matières
Suppression de fichiers son enregistrés
Menu
Touche BACK/HOME Touche /
Le fichier son sélectionné est supprimé.
Sélectionnez « Annuler » pour annuler la suppression.
Pour supprimer tous les fichiers son enregistrés, sélectionnez « Tout
supprimer » au lieu de sélectionner le fichier son enregistré.
Index
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Voix)  « Suppression
données enr. »  le fichier son enregistré que vous souhaitez
supprimer  « OK ».
43
Enregistrement/écoute de la voix
Vous pouvez lire des fichiers son enregistrés par le lecteur.
Pour lire des fichiers son, sélectionnez (Voix) dans le menu HOME.
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Voix)  « Lecture données
enr. »  le fichier son enregistré que vous souhaitez écouter.
L’écran de lecture apparaît et la lecture du fichier son enregistré commence.
Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section
« Ecran de lecture » ( page 8).
Pour écouter tous les fichiers son enregistrés, sélectionnez « Tout lire » au
lieu de sélectionner un fichier son enregistré.
Index
Touche BACK/HOME Touche /
Menu
Touche 
Table des
matières
Lecture des fichiers son enregistrés
44
Enregistrement/écoute de la voix
Pour changer les réglages de l’enregistrement vocal, sélectionnez
dans le menu HOME, puis sélectionnez « Réglages enr. ».
(Réglages)
Codec Enregistrement voix
Vous pouvez choisir entre différents niveaux de qualité d’enregistrement :
« Faible(Low) », « Moyen(Mid) » ou « Elevé(High) ». Un niveau élevé requiert
une capacité de mémoire plus importante. Le réglage par défaut est
« Moyen(Mid) ».
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
enr. »  « Codec Enregistrement voix »  « Faible(Low) »,
« Moyen(Mid) » (réglage par défaut) ou « Elevé(High) ».
Index
Touche BACK/HOME Touche /
Menu
Touche 
Table des
matières
Modification des réglages d’enregistrement
45
Réglages
Pour modifier les réglages courants du lecteur, sélectionnez
le menu HOME, puis sélectionnez « Réglages courants ».
(Réglages) dans
Réglage date/heure
La date et l’heure ne sont pas réglées par défaut. Réglez l’heure et la date
actuelles en procédant de la façon suivante.
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
courants »  « Réglage date/heure ».
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’année, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures et les minutes.
Répétez cette étape afin de régler les valeurs numériques de chaque
élément.
Pour afficher l’heure actuelle
Lorsque la fonction HOLD est activée, appuyez sur n’importe quelle touche.
Remarques
Si vous laissez le lecteur pendant un moment avec la batterie déchargée, il est possible
que la date et l’heure soient réinitialisées.
Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il est possible que vous soyez
obligé de régler à nouveau la date et l’heure.
L’horloge peut se dérégler d’environ 120 secondes par mois (à une température de 25 °C).
En pareil cas, réglez à nouveau l’heure actuelle.
Index
Touche BACK/HOME Touche /
Menu
Touche 
Table des
matières
Modification des réglages courants
46
Réglages
Type
Description
AVLS activé
Maintient le volume à un niveau modéré.
AVLS désactivé
Lit les fichiers audio à leur volume d’origine. (Réglage par défaut)
 Conseil
Si vous appuyez sur la touche VOL + alors que l’option « AVLS (Limite volume) » est
réglée sur « AVLS activé » et que le volume a atteint son niveau maximal, « AVLS »
apparaît. A ce stade, le volume ne peut plus être augmenté.
Bip
Vous pouvez activer ou non les sons de fonctionnement du lecteur.
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
courants »  « Bip »  le réglage de votre choix.
Type
Description
Bip activé
Emet un bip. (Réglage par défaut)
Bip désactivé
N’émet pas de bip.
Remarque
Les bips et les messages d’erreur restent affichés quel que soit le réglage de l’option
« Bip ».
Index
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
courants »  « AVLS (Limite volume) »  le réglage de votre choix.
Menu
Vous pouvez régler l’option « AVLS (Limite volume) » (limitation automatique
du volume) afin de restreindre le niveau du volume et ainsi éviter
d’incommoder ou de distraire votre entourage. Grâce à la fonction « AVLS
(Limite volume) », vous pouvez écouter de la musique à un volume d’écoute
confortable.
Table des
matières
AVLS (Limite volume)
47
Réglages
Lorsque le lecteur n’est pas utilisé pendant une durée définie (environ
15 secondes), l’écran passe en mode d’économie d’énergie. Vous pouvez
modifier les réglages de l’écran d’économie d’énergie.
Description
Economie normale
L’écran d’économie d’énergie apparaît au bout d’environ
15 secondes d’inactivité. (Réglage par défaut)
Economie Super
L’écran s’éteint au bout d’environ 15 secondes d’inactivité. Ce
réglage est celui qui économise le plus la batterie.
Economie désactivée
Les icônes ou lettres restent constamment affichées à l’écran lors
de la lecture ou de la réception FM*1.
*1NWZ-B142F/B143F uniquement
LED
Vous pouvez activer ou désactiver l’indicateur lumineux se trouvant à côté de la
touche .
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
courants »  « LED »  le réglage de votre choix.
Type
Description
LED activée
Active l’indicateur lumineux. (Réglage par défaut)
LED désactivée
Désactive l’indicateur lumineux.
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de l’écran selon 15 niveaux différents.
 Dans le menu HOME, sélectionnez
courants »  « Contraste ».
(Réglages)  « Réglages
 Appuyez sur la touche / pour régler le niveau de contraste,
puis sur la touche  pour valider.
Vous pouvez choisir l’un des 15 niveaux proposés. Le réglage par défaut
est « 0 ».
Index
Type
Menu
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages)  « Réglages
courants »  « Mode économie d’énergie »  le réglage de votre choix.
Table des
matières
Mode économie d’énergie
48
Réglages
(Informations)
Touche 
Menu
Vous pouvez afficher des informations comme le nom du modèle, la capacité
de la mémoire flash intégrée et la version du micrologiciel.
Table des
matières
Affichage des informations sur le lecteur
Index
Touche BACK/HOME Touche /
 Dans le menu HOME, sélectionnez
« Informations ».
1.nom du modèle
2.capacité de la mémoire flash intégrée
3.version du micrologiciel du lecteur
(Réglages) 
49
Réglages
(Langue(Language))
Touche 
Menu
Vous avez le choix entre de nombreuses langues pour l’affichage des menus et
des messages sur le lecteur.
Table des
matières
Sélection de la langue de la fenêtre d’affichage
Index
Touche BACK/HOME Touche /
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) 
« Langue(Language) »  la langue de votre choix.
Langue
Affichage des messages et des menus en
English
Anglais
Español
Espagnol
Français
Français
Português
Portugais
Русский
Russe
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
50
Réglages
réglages)
Touche 
Menu
Vous pouvez réinitialiser le lecteur à ses réglages par défaut. La réinitialisation
du lecteur ne supprime pas les pistes que vous y avez transférées.
Table des
matières
Réinitialisation des réglages (Réinitialisation
Index
Touche BACK/HOME Touche /
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) 
« Initialisation »  « Réinitialisation réglages »  « OK ».
« TERMINE » apparaît et le lecteur est réinitialisé à ses réglages par défaut.
Pour annuler, sélectionnez « Annuler » dans l’écran de confirmation.
Remarque
Si la date et l’heure ont déjà été réglées sous l’option « Réglage date/heure », la date n’est
pas réinitialisée.
51
Réglages
Touche BACK/HOME Touche /
Remarques
Si la charge de la batterie est insuffisante, vous ne pouvez pas formater le lecteur.
Rechargez la batterie avant de procéder au formatage.
Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows.
Si la date et l’heure ont déjà été réglées sous l’option « Réglage date/heure », la date n’est
pas réinitialisée.
 Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) 
« Initialisation »  « Formatage »  « OK ».
« FORMATAGE... » apparaît et le formatage commence.
Lorsque le formatage est terminé, « TERMINE » s’affiche.
Pour annuler, sélectionnez « Annuler » dans l’écran de confirmation.
Index
Touche 
Menu
Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée du lecteur. Le formatage de la
mémoire supprime définitivement toutes les icônes de raccourci et tous les
fichiers et réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Vérifiez bien
les fichiers stockés dans la mémoire avant de commencer le formatage et
exportez préalablement les fichiers essentiels sur le disque dur de votre
ordinateur ou sur un autre périphérique.
Table des
matières
Formatage de la mémoire (Formatage)
52
Informations pratiques
Réglages d’optimisation de la batterie
Vous pouvez économiser la batterie en modifiant les réglages par défaut selon
les « Réglages d’optimisation de la batterie » indiqués. Pour plus d’informations
sur l’autonomie de la batterie avec les réglages d’optimisation de la batterie,
reportez-vous à la section « Autonomie de la batterie (lecture en continu) »
( page 78).
Réglages de l’écran
Option
Réglage par défaut
Réglage
d’optimisation de la
batterie
« Mode économie
d’énergie » ( page 47)
« Economie
normale »
« Economie
Super »
« Egaliseur » ( page 30) « Aucun »
« Aucun »
« Amplification des
graves » ( page 29)
Activer
Désactiver
Réglages de l’indicateur « LED » ( page 47)
lumineux
« LED activée »
« LED désactivée »
Réglages de la qualité
d’enregistrement
« Moyen(Mid) »
« Faible(Low) »
Réglages des effets
sonores
« Codec Enregistrement
voix » ( page 44)
Réglage du format des données et du débit binaire
La durée de lecture varie car le format et le débit binaire des pistes lues peuvent
influer sur la charge de la batterie.
Pour plus d’informations sur le temps de charge et la durée d’utilisation, voir
 page 78.
Index
Mise hors tension manuelle du lecteur
Si vous appuyez sur la touche  et que vous la maintenez enfoncée,
l’indication « POWER OFF » apparaît, l’affichage disparaît et le lecteur se met
hors tension.
La batterie est alors économisée.
Menu
En procédant à des réglages corrects ou en gérant l’alimentation de façon
appropriée, il est possible d’économiser l’autonomie de la batterie et d’utiliser le
lecteur plus longtemps.
Les conseils suivants vous aideront à optimiser l’autonomie de la batterie.
Table des
matières
A propos de l’autonomie de la batterie
53
Informations pratiques
Qu’est-ce que le format audio ?
WMA : WMA (Windows Media Audio) est une technologie de compression
audio courante développée par Microsoft Corporation. Le format WMA offre
la même qualité de son que le format MP3 pour une taille de fichier inférieure.
Qu’est-ce que la protection des droits d’auteur ?
Certains fichiers de musique, fichiers vidéo, etc., achetés sur des sites de
téléchargement de musique ou autres peuvent appliquer des technologies de
contrôle d’accès telles que l’encodage afin de limiter l’utilisation et la duplication
de la musique ou de vidéos conformément aux souhaits des détenteurs des
droits d’auteur.
Qu’est-ce que le débit binaire ?
Le débit binaire indique la quantité de données utilisées pour stocker chaque
seconde de son, il est exprimé en kbit/s (kilobits par seconde), par exemple
64 kbit/s. En général, des débits binaires supérieurs offrent une meilleure
qualité de son, mais requièrent un espace de stockage plus important pour une
durée d’écoute identique.
Quelle est la relation entre le débit binaire, la qualité du son et la taille de
stockage ?
En général, des débits binaires supérieurs offrent une meilleure qualité de son,
mais nécessitent un espace de stockage plus important pour une durée d’écoute
identique, de sorte que vous pouvez stocker un nombre de pistes moins
important sur le lecteur.
Les débits binaires inférieurs permettent de stocker plus de pistes, mais avec
une qualité de son moindre. Pour plus d’informations concernant les formats
audio et débits binaires pris en charge, voir  page 76.
Remarque
 Si vous importez une piste depuis un CD vers votre ordinateur à un débit binaire faible,
vous ne pouvez pas améliorer la qualité du son de la piste en sélectionnant un débit
binaire supérieur lors du transfert de la piste de l’ordinateur vers le lecteur.
Index
MP3 : MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est une technologie de compression audio
courante développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO (Organisation
internationale de normalisation).
La technologie MP3 permet de compresser les fichiers audio à environ 1/10ème
de la taille des fichiers audio des CD standard.
Menu
Le format audio indique la méthode utilisée pour l’importation de données
audio à partir d’Internet ou de CD audio vers un ordinateur et pour leur
enregistrement sous forme de fichier audio.
Les formats de fichiers courants sont les formats MP3, WMA, etc.
Table des
matières
Que sont le format et le débit binaire ?
54
Informations pratiques
Menu
Vous pouvez stocker des données de l’ordinateur dans la mémoire flash intégrée
du lecteur en transférant les données de votre ordinateur dans l’Explorateur
Windows. Si le lecteur est raccordé à l’ordinateur, la mémoire flash intégrée est
identifiée dans l’Explorateur Windows par [WALKMAN].
Table des
matières
Stockage de données
Remarques
Index
Ne débranchez pas le lecteur tant que l’indication « ACCES AUX DONNEES » apparaît
sur le lecteur pendant le transfert des données. Sinon les données pourraient être
endommagées.
Ne
formatez pas la mémoire flash intégrée du lecteur dans l’Explorateur Windows.

Lorsque vous avez formaté le lecteur par inadvertance dans l’Explorateur Windows,
formatez à nouveau directement le lecteur ( page 51).
55
Informations pratiques
Menu
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur, ce qui vous permet
d’ajouter des nouvelles fonctions à votre lecteur en y installant la version la plus
récente du micrologiciel. Pour plus d’informations sur le micrologiciel le plus
récent et pour savoir comment l’installer, visitez les sites Web de support à la
clientèle ( page 73).
Table des
matières
Mise à jour du micrologiciel du lecteur
 Téléchargez le programme de mise à jour vers votre ordinateur à
 Raccordez le lecteur à votre ordinateur, puis lancez le programme
de mise à jour.
 Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour mettre à jour le
micrologiciel du lecteur.
La mise à jour du micrologiciel est terminée.
 Conseil
Vous pouvez afficher les informations relatives à la version du micrologiciel du lecteur en
sélectionnant
(Réglages)  « Informations » dans le menu HOME ( page 48).
Index
partir de sites Web.
56
Dépannage
Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions
suivantes pour résoudre le problème.
rubriques de dépannage ci-dessous et essayez de recourir aux solutions
conseillées.
En rechargeant la batterie, vous pourrez peut-être résoudre certains problèmes.
3 Appuyez sur la touche RESET avec un
Touche RESET
objet pointu, etc.
Si vous appuyez sur la touche RESET
pendant que vous utilisez le lecteur, les
données stockées et les réglages du lecteur
risquent d’être supprimés.
Après avoir réinitialisé le lecteur, appuyez sur la touche  pour le mettre sous
tension.
4 Consultez les informations relatives à ce problème dans la rubrique
Aide du logiciel.
5 Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web de
support à la clientèle ( page 73).
6 Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Suite 
Index
2 Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour recharger la batterie.
Menu
1 Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans les
Table des
matières
Dépannage
57
Dépannage
Aucun son n’est émis.
Le volume est réglé sur zéro.
 Augmentez le volume ( page 5).
La prise écouteur n’est pas correctement raccordée.
 Raccordez la prise écouteur correctement ( page 6).
La
fiche des écouteurs est sale.

 Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.
La mémoire flash intégrée ne contient aucun fichier audio.
 Si le message « AUCUNE DONNEE » apparaît, transférez
les données de musique à partir de l’ordinateur.
Impossible de lire les
pistes.
La batterie est déchargée.
 Rechargez complètement la batterie ( page 14).
Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la
batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le
lecteur ( page 56).
Le
contenu du fichier, comme un abonnement, etc., a dépassé

la date d’expiration/le nombre de lectures autorisé.
 Un fichier ne peut être lu après sa date d’expiration ou une
fois le nombre de lectures autorisé dépassé. Mettez le fichier
à jour à l’aide de votre logiciel.
Des parasites sont émis.
Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone
portable, est utilisé à proximité du lecteur.
 Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone
portable, éloignez-le du lecteur.
Les données de musique sont endommagées.
 Supprimez les données, puis transférez-les à nouveau. Lors
du transfert de données, fermez toutes les autres
applications afin d’éviter d’endommager les fichiers.
La fiche des écouteurs est sale.
 Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Les touches ne
fonctionnent pas.
Le commutateur HOLD est réglé dans le sens de la flèche
().
 Déplacez le commutateur HOLD dans la direction opposée
à la flèche () ( page 7).
De la condensation s’est déposée sur le lecteur.
 Attendez quelques heures que la condensation s’évapore.
L’autonomie
de la batterie est faible ou insuffisante.

 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur
( page 14).
 Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la
batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le
lecteur ( page 56).
La lecture ne s’arrête pas.
Sur ce lecteur, la fonction de pause est assimilée à l’arrêt de la
lecture. Lorsque vous appuyez sur la touche ,  apparaît et
la lecture s’arrête.
Le lecteur est long à
démarrer.
Le démarrage peut être plus long si le lecteur contient beaucoup
de fichiers ou de dossiers ou si les données audio transférées
vers le lecteur contiennent de nombreuses informations ID3
Tag. Attendez que l’animation de démarrage apparaisse.
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Fonctionnement
58
Dépannage
Impossible de trouver les
pistes transférées.
La mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée à l’aide de
l’Explorateur Windows.
 Formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu
« Formatage » du lecteur ( page 51).
Le
lecteur a été déconnecté de l’ordinateur pendant le transfert

des fichiers.
 Retransférez les fichiers dont vous avez besoin vers votre
ordinateur et formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du
menu « Formatage » du lecteur ( page 51).
Aucun son n’est diffusé via La prise écouteur n’est pas raccordée correctement.
le canal droit des
 Si les écouteurs ne sont pas convenablement raccordés, le
écouteurs, ou le son du
son ne sera pas émis correctement. Enfoncez les écouteurs
canal droit est émis depuis
dans la prise jusqu’au déclic ( page 6).
les deux écouteurs.
La lecture s’est arrêtée
brusquement.
L’autonomie de la batterie est insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur
( page 14).
Impossible de formater le
lecteur.
L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur
( page 14).
Le lecteur ne fonctionne
pas.
L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
 Raccordez le lecteur à l’ordinateur et supprimez les pistes ou
les fichiers inutiles afin d’augmenter l’espace disponible sur
le lecteur.
Fenêtre d’affichage
Symptôme
Cause/Remède
Le titre d’une piste ne
Si des caractères non pris en charge sont contenus dans le titre,
s’affiche pas correctement.
celui-ci s’affichera sans ces caractères.
 Renommez le titre avec des caractères appropriés.
Des caractères tronqués
apparaissent.
Une langue incorrecte est sélectionnée.
 Sélectionnez la langue appropriée dans
« Langue(Language) » ( page 16, 49), puis retransférez les
données vers le lecteur.
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Fonctionnement (suite)
59
Dépannage
Le lecteur ne se met pas
sous tension.
Le commutateur HOLD est réglé dans le sens de la flèche ().
 Déplacez le commutateur HOLD dans la direction opposée
à la flèche () ( page 7).
Si
vous
appuyez sur la touche  juste après avoir mis le

lecteur hors tension, le lecteur ne démarre pas car la mise hors
tension n’est pas terminée. Patientez quelques secondes avant
de mettre le lecteur sous tension.
L’autonomie de la batterie est insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur
( page 14). Si le lecteur ne réagit pas même après avoir
rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour
réinitialiser le lecteur ( page 56).
L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
 Supprimez les fichiers inutiles pour atteindre un nombre de
fichiers de 2 640 ou moins, et un nombre de dossiers de 500
ou moins.
 Le lecteur requiert 20 Mo d’espace libre minimum pour
fonctionner normalement.
Si vous souhaitez vérifier l’espace disponible, ouvrez [Poste de
travail] ou [Ordinateur] – [WALKMAN], cliquez avec le
bouton droit de la souris sur [Storage Media]*1 pour afficher
le menu, puis sélectionnez [Propriétés].
*1 L’organisation des données peut différer selon votre
environnement informatique.
La
température
de fonctionnement est inférieure à 5 °C.

 L’autonomie de la batterie diminue en raison des
caractéristiques propres à la batterie.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La durée de charge de la batterie est insuffisante.
apparaisse.
 Rechargez la batterie jusqu’à ce que
En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation
correctement, il est possible de prolonger l’autonomie de la
batterie et d’utiliser le lecteur plus longtemps ( page 52).
La batterie doit être remplacée.
 Consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Les contenus lus sont protégés par des droits d’auteur.
 Lorsque des contenus protégés par des droits d’auteur sont
lus, l’autonomie de la batterie peut être plus courte.
Le lecteur n’est pas raccordé correctement à un port USB de
votre ordinateur.
 Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
La batterie est rechargée dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
 Rechargez la batterie dans un endroit où la température
ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C.
Votre ordinateur n’est pas sous tension.
 Mettez-le sous tension.
Votre
ordinateur passe en mode de veille ou de veille prolongée.

 Désactivez le mode de veille ou de veille prolongée de l’ordinateur.
Si la batterie est déjà presque entièrement chargée au début du
chargement, il faudra peu de temps pour qu’elle soit
entièrement chargée.
L’autonomie de la batterie
est faible.
Le lecteur ne parvient pas
à recharger la batterie.
Le lecteur se charge très
rapidement.
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Alimentation
60
Dépannage
La durée d’enregistrement
restante ne change pas
malgré la suppression de
fichiers.
En raison des restrictions système, il est possible que la durée
d’enregistrement restante n’augmente pas si uniquement des
petits fichiers sont supprimés.
Enregistrement
impossible.
L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
 Supprimez les fichiers inutiles.
 Exportez les fichiers enregistrés sur un ordinateur.
L’espace libre requis peut varier selon le débit binaire ou la
durée d’enregistrement.
Le nombre maximal de fichiers pouvant être enregistrés a été
atteint. Le nombre maximal de programmes de radio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement) et de fichiers audio pouvant
être enregistrés est de 999 chacun.
 Supprimez les fichiers inutiles jusqu’à ce que le nombre de
programmes de radio FM (NWZ-B142F/B143F
uniquement) et de fichiers audio atteigne respectivement le
nombre de 999.
 Exportez les fichiers enregistrés sur un ordinateur.
Le lecteur est raccordé à un ordinateur.
 Débranchez le lecteur de l’ordinateur.
La somme de la durée
Lorsque vous enregistrez plusieurs petits fichiers, des espaces
d’enregistrement et de la
vides peuvent s’insérer automatiquement entre chaque fichier
durée d’enregistrement
en raison de restrictions système. Ces espaces augmentent la
restante ne correspond pas
durée totale d’enregistrement, d’où le décalage.
à la durée d’enregistrement
maximale.
Impossible de supprimer
les fichiers enregistrés.
Le fichier ou le dossier que vous ne pouvez pas supprimer est
défini en [Lecture seule] sur un ordinateur.
 Supprimez les données à l’aide de l’Explorateur Windows.
L’autonomie de la batterie est faible ou épuisée.
 Rechargez la batterie ( page 14).
Le dossier n’est pas
supprimé alors que tous
les fichiers enregistrés ont
été supprimés.
Des fichiers autres que des fichiers enregistrés sont stockés
dans le dossier.
 Ouvrez le dossier à l’aide de l’Explorateur Windows et
supprimez les fichiers autres que ceux enregistrés par le
lecteur.
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Enregistrement
61
Dépannage
Index
Suite 
Menu
Symptôme
Cause/Remède
Le message « USB
Le connecteur USB du lecteur n’est pas raccordé correctement
CONNECTE » ne s’affiche
à un port USB de votre ordinateur.
pas lors du raccordement
 Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
du lecteur à l’ordinateur.
Un concentrateur USB est utilisé.
 Raccordez le lecteur directement à un port USB, car la
connexion via un concentrateur USB risque de ne pas
fonctionner. Vous pouvez néanmoins utiliser un
concentrateur USB pour fournir l’alimentation.
Une autre application est exécutée sur votre ordinateur.
 Débranchez le lecteur, patientez quelques minutes, puis
rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le lecteur,
redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le lecteur.
Le port USB de votre ordinateur est peut-être défectueux.
Raccordez le connecteur USB du lecteur à un autre port USB
de votre ordinateur.
Impossible de transférer
Le transfert peut être interrompu en raison de divers facteurs,
comme de l’électricité statique, etc.
des fichiers audio de
l’ordinateur vers le lecteur.
 Ceci permet de protéger les informations relatives aux
données. Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
Le connecteur USB du lecteur n’est pas raccordé correctement
à un port USB de votre ordinateur. Vérifiez que le message
« ACCES AUX DONNEES » ou « USB CONNECTE » s’affiche.
 Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le.
L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
 Supprimez les pistes inutiles afin d’augmenter l’espace disponible.
Des fichiers au format anormal sont stockés sur le lecteur.
 Retransférez tous les fichiers essentiels vers votre ordinateur,
puis formatez le lecteur ( page 51).
Un fichier audio est endommagé.
 Supprimez le fichier audio endommagé, puis retransférez-le.
Lors du transfert du fichier audio, fermez toutes les autres
applications afin d’éviter d’endommager le fichier.
L’
e
space
libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
Seul un petit nombre de

pistes peut être transféré
 Supprimez les pistes inutiles afin d’augmenter l’espace disponible.
vers le lecteur.
La mémoire flash intégrée contient des données qui ne sont pas
des données audio.
 Déplacez les données non audio vers l’ordinateur afin
d’augmenter l’espace libre.
Le lecteur devient instable Un concentrateur USB est utilisé.
lorsqu’il est raccordé à
 Raccordez le lecteur directement à un port USB, car la
l’ordinateur.
connexion via un concentrateur USB risque de ne pas
fonctionner. Vous pouvez néanmoins utiliser un
concentrateur USB pour fournir l’alimentation.
Table des
matières
Raccordement à l’ordinateur
62
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
La réception d’une
La fréquence de réception n’est pas syntonisée complètement.
émission FM est mauvaise.
 Sélectionnez la fréquence manuellement pour améliorer la
réception ( page 34).
Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone
portable, est utilisé à proximité du lecteur.
 Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone
portable, éloignez-le du lecteur.
Suite 
Index
La diffusion FM est
perturbée par des
interférences.
Menu
La réception est faible et la Le signal radio est faible.
qualité sonore est
 Ecoutez l’émission FM à proximité d’une fenêtre, car il est
mauvaise.
possible que le signal soit faible dans un bâtiment ou un
véhicule.
Le
cordon des écouteurs n’est pas suffisamment déployé.

 Le cordon des écouteurs fonctionne comme une antenne.
Déployez-le autant que possible.
Table des
matières
Tuner FM (NWZ-B142F/B143F uniquement)
63
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
Aucun bip ne retentit
lorsque le lecteur est
utilisé.
« Bip » est réglé sur « Bip désactivé ».
 Réglez « Bip » sur « Bip activé » ( page 46).
Le lecteur est chaud.
Le lecteur peut chauffer pendant la charge de la batterie ou
juste après la charge. Le lecteur peut également chauffer
lorsqu’une quantité importante de fichiers est transférée. Cela
est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Laissez
le lecteur refroidir un moment.
Menu
La date et l’heure ont été
réinitialisées.
Si vous laissez le lecteur pendant quelques temps avec la
batterie vide, il est possible que la date et l’heure soient
réinitialisées.
 Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Chargez la batterie
apparaisse sur l’écran ( page 14) et
jusqu’à ce que
réglez de nouveau la date et l’heure ( page 17, 45).
Index
Table des
matières
Autre
Tous les réglages du
Vous avez déplacé, supprimé ou renommé des fichiers système
lecteur ont été réinitialisés. ou la mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée
autrement que par le menu « Formatage » du lecteur.
 Si vous effectuez l’une des opérations mentionnées cidessus, cela entraînera la restructuration du système et la
réinitialisation de tous les réglages du lecteur lors de la
déconnexion du lecteur de l’ordinateur ou d’autres
périphériques.
Si le lecteur ne fonctionne pas normalement après avoir été
formaté autrement que par le menu « Formatage », formatez
la mémoire flash intégrée du lecteur à l’aide du menu
« Formatage » ( page 51).
64
Dépannage
Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Remède
AVLS (clignotant)
Le volume dépasse la valeur
nominale lorsque la fonction
« AVLS (Limite volume) » est
activée.
Baissez le volume ou désactivez
la fonction « AVLS (Limite
volume) » ( page 46).
EXECUTION IMPOSSIBLE
Vous essayez de prérégler/ Sélectionnez le menu « FM »,
supprimer des stations
puis les stations diffusées à
diffusées alors que le lecteur
prérégler/supprimer.
n’est pas en mode FM.
Désactivez la fonction
d’amplification des graves,
Vous essayez de modifier le
réglage de l’égaliseur alors
puis modifiez le réglage de
que la fonction
l’égaliseur.
d’amplification des graves
est activée.
CHARGE EN COURS
La batterie est en cours de
charge.
ERREUR DRM
Un fichier de distribution non Retransférez le fichier audio
autorisé est détecté pour la
normal vers l’ordinateur, puis
protection des droits d’auteur. formatez la mémoire flash
intégrée.
EXPIRE
Vous essayez de lire une piste
comportant une date
d’expiration/un nombre de
lectures limité autorisé.
ERREUR DE FICHIER
Impossible de lire le fichier. Retransférez le fichier audio
normal vers l’ordinateur, puis
Le format du fichier est
formatez le lecteur.
anormal.
Lorsque
la lecture d’une piste
Le
lecteur
ne
peut
pas
lire


est impossible et que cette
certains fichiers en raison
de leur format incompatible. piste est inutile, effacez-la de
la mémoire flash intégrée.
Le transfert a été
interrompu.
HOLD
Impossible d’utiliser le lecteur Pour utiliser le lecteur, réglez le
car le commutateur HOLD est commutateur HOLD dans la
réglé sur la position HOLD.
position opposée ( page 7).
Il ne s’agit pas d’un message
d’erreur. Attendez la fin de la
charge complète. Vous pouvez
néanmoins utiliser le lecteur
avec la batterie partiellement
rechargée.
Mettez à jour les informations
de licence des pistes à l’aide du
logiciel utilisé pour le transfert.
Si la piste qui ne peut être lue
est inutile, vous pouvez la
supprimer de la mémoire flash
intégrée.
Suite 
Index
Signification
Menu
Message
Table des
matières
Messages
65
Dépannage
Signification
BATTERIE FAIBLE
La batterie est faible.
MEMOIRE PLEINE
Remède
La mémoire flash intégrée ne
contient aucun fichier audio.
Transférez des fichiers audio.
AUCUN ELEMENT
L’option sélectionnée ne
contient aucune piste.
Transférez des fichiers audio.
LECTURE SEULE
Vous essayez de supprimer
des pistes en [Lecture seule].
Supprimez les données à l’aide
de l’Explorateur Windows.
USB CONNECTE
Le lecteur est raccordé à un
ordinateur.
Il ne s’agit pas d’un message
d’erreur. Vous ne pouvez pas
utiliser les commandes du
lecteur lorsque celui-ci est
raccordé à un ordinateur.
Index
AUCUNE DONNEE
Menu
Rechargez la batterie
( page 14).
L’espace libre de la mémoire Raccordez le lecteur à
flash intégrée est insuffisant. l’ordinateur et supprimez les
pistes ou les fichiers inutiles
Vous
essayez d’enregistrer

afin d’augmenter l’espace
un programme de radio FM
disponible sur le lecteur.
(NWZ-B142F/B143F
uniquement) alors que le
Supprimez
les programmes

lecteur comporte déjà 999
de radio FM inutiles.
fichiers de programmes de Supprimez les fichiers audio
radio FM.
inutiles.
Vous essayez d’enregistrer
un contenu audio alors que
le lecteur comporte déjà 999
fichiers audio.
Table des
matières
Message
66
Informations complémentaires
Table des
matières
Précautions
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
SONY
NWZ-B142F/B143F
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences gênantes, et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interférences
reçues, y compris les interférences risquant de déclencher des opérations non désirées.
Suite 
Index
Déclaration de conformité
Appellation commerciale :
N° de modèle :
Partie responsable :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Menu
Le règlement FCC suivant s’applique uniquement à la version du
modèle fabriqué et vendu aux Etats-Unis.
Les autres versions peuvent ne pas être conformes aux réglementations techniques FCC.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et s’est avéré respecter les limites définies pour les
appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 des règlements
FCC. Ces limites sont définies pour garantir un niveau de protection acceptable
contre les interférences nuisibles dans des zones résidentielles. Cet appareil crée,
utilise et peut émettre des fréquences radio. Si l’appareil n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut créer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie de non interférence
dans une installation donnée. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la
réception des radiocommunications ou de la télévision (ceci peut être déterminé
en mettant l’appareil hors et sous tension). Nous recommandons à l’utilisateur de
corriger l’interférence en exécutant une ou plusieurs des mesures suivantes :
–Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
–Brancher l’appareil à une prise sur un circuit autre que celui auquel est branché le récepteur.
–Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
davantage d’aide.
Toute modification ou tout changement que vous effectuez et qui n’est pas
expressément approuvé(e) dans ce manuel peut annuler votre droit à utiliser cet
appareil.
Si vous avez des questions relatives à ce produit, contactez-nous :
Par Internet :
www.sony.com/walkmansupport
Par téléphone :
Sony Customer Information Service Center au 1-(866)-456-7669
Par courrier :
Sony Customer Information Services Center
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
67
Informations complémentaires
Index
Suite 
Menu
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Table des
matières
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs
68
Informations complémentaires
Index
Suite 
Menu
Sécurité
Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets
métalliques.
Ne touchez pas la batterie rechargeable à mains nues en cas de fuite. Il peut
rester du liquide de batterie dans le lecteur ; consultez votre revendeur Sony
le plus proche en cas de fuite. En cas de projection dans les yeux, ne vous
frottez pas les yeux, car cela pourrait entraîner une cécité. Rincez
abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.
En cas de contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez la zone contaminée
immédiatement. Sinon, cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si
vous êtes brûlé ou blessé par le liquide de la batterie, consultez un médecin.
Ne versez pas de liquide ou n’insérez pas de corps étrangers dans le lecteur.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Si cela arrive, mettez immédiatement le lecteur hors tension et consultez
votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proche.
Ne placez pas votre lecteur dans le feu.
Ne démontez pas ou ne remaniez pas le lecteur. Vous pourriez vous
électrocuter.
Consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus
proche pour l’échange des batteries rechargeables, les vérifications internes ou
les réparations.
Table des
matières
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement
aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union
Européenne.
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez
écrire aux adresses spécifiées dans les documents d’entretien ou de garantie
séparés.
69
Informations complémentaires
N’exposez pas le lecteur à l’eau. Le lecteur n’est pas étanche.
Observez les mesures de précaution ci-dessous.
–Veillez à ne pas faire tomber le lecteur dans un évier ou un récipient rempli
d’eau.
–N’utilisez pas le lecteur dans des endroits humides ou dans de mauvaises
conditions climatiques (pluie ou neige).
–Ne mouillez pas le lecteur.
Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées ou si
vous le mettez dans un vêtement humide, il peut être
mouillé et cela risque de provoquer un
dysfonctionnement.
Lorsque vous débranchez les écouteurs du lecteur, veillez
à tirer uniquement sur la fiche des écouteurs. Si vous tirez directement sur le
cordon des écouteurs, vous risquez d’endommager le cordon des écouteurs.
Suite 
Index
–Si vous avez placé le lecteur dans un sac après avoir
enroulé le cordon du casque ou des écouteurs autour, ne
soumettez pas le sac à des chocs violents.
Menu
–Veillez à ne pas vous asseoir sur votre lecteur lorsqu’il
est dans votre poche arrière.
Table des
matières
Installation
Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur ou ne le soumettez pas à des chocs
violents. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou
d’endommager le lecteur.
N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de
température, d’humidité ou de vibrations. Le lecteur risquerait de se
décolorer, de se déformer ou d’être endommagé.
N’
 exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans une
voiture garée en plein soleil ou sous les rayons directs du soleil.
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit très poussiéreux.
Ne placez pas le lecteur sur une surface instable ou dans une position
inclinée.
Si
 le lecteur crée des interférences avec la réception radio ou télévision,
mettez-le hors tension et éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur.
Lorsque
vous utilisez ce lecteur, observez les mesures de précaution ci
dessous pour éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un
dysfonctionnement du lecteur.
70
Informations complémentaires
Menu
Surchauffe interne
Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa
charge pendant une période prolongée.
Table des
matières
Remarque sur l’électricité statique
Si l’air est très sec, vous risquez de ressentir de légers fourmillements dans les
oreilles. Ceci est dû à l’électricité statique accumulée dans le corps, il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement du lecteur. Vous pouvez réduire cet effet en
portant des vêtements en tissus à base de fibres naturelles.
Index
Ecouteurs
Sécurité routière
Evitez d’utiliser vos écouteurs dans des situations qui nécessitent une grande
vigilance.
Prévention des troubles de l’ouïe
Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins
déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des
sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
N’augmentez pas brusquement le volume, tout particulièrement lorsque vous
utilisez des écouteurs. Augmentez-le progressivement afin d’éviter tout trouble
de l’ouïe dû à une écoute à volume élevé.
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les
sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage.
Avertissement
S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les
écouteurs.
Si vous faites une allergie aux écouteurs fournis, arrêtez de les utiliser et
consultez un médecin.
Suite 
71
Informations complémentaires
Suite 
Index
Nettoyage
Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes
nettoyantes pour lunettes.
Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel que
l’alcool ou l’essence, qui risquent de ternir la surface du boîtier.
Veillez à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située
près du connecteur.
Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Menu
Ecran LCD
N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD. Des points colorés risquent
d’apparaître ou l’écran LCD risque d’être endommagé.
Si vous utilisez le lecteur dans un endroit froid, des ombres peuvent
apparaître. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Si vous utilisez le lecteur dans un endroit chaud ou froid, le contraste peut en
être affecté.
Table des
matières
Utilisation
Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), prenez garde à ne pas
accrocher d’objets sur votre passage. Veillez également à ce que le lecteur ne
se balance pas trop au bout de la bandoulière, afin de ne pas heurter les
personnes près de vous.
Conformément aux annonces faites dans les avions, abstenez-vous d’utiliser
le lecteur lors du décollage ou de l’atterrissage.
De la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par
exemple lorsque le lecteur est transporté d’un endroit très froid à un endroit
très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans laquelle le chauffage
vient d’être allumé.
La condensation est le phénomène par lequel l’humidité ambiante adhère aux
surfaces, comme les panneaux métalliques, etc., puis se change en eau. Si de
la condensation se forme dans le lecteur, laissez-le éteint jusqu’à ce que la
condensation s’évapore naturellement. Si vous utilisez le lecteur avec de la
condensation, un dysfonctionnement risque de se produire.
72
Informations complémentaires
Index
Suite 
Menu
–Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur
le logiciel fourni.
–Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de
ne pas s’afficher.
Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous
devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows.
Pour obtenir davantage d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur et
de son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels
correspondants.
Table des
matières
Logiciel
La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou
partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du
logiciel, sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.
En
 aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages
financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers,
résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec aucun autre
équipement que celui prévu à cet effet.
Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les
spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas
couverte par la garantie.
La
 possibilité d’afficher les langues dans le logiciel fourni dépend du système
d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats,
veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec
la langue que vous souhaitez afficher.
73
Informations complémentaires
Table des
matières
Echantillons musicaux*1
Des échantillons musicaux sont préinstallés sur le lecteur.
Si vous les supprimez, vous ne pourrez pas les restaurer et aucune donnée de
remplacement ne vous sera fournie.
*1Dans certains pays/certaines régions, le lecteur ne contient aucun échantillon musical.
Index
A propos des sites Web de notre support à la clientèle
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec ce produit
ou encore si vous souhaitez obtenir des informations relatives aux appareils
compatibles, consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Menu
L’utilisation de la piste enregistrée est limitée à une utilisation privée.
L’utilisation de la piste en dehors de cette restriction requiert l’autorisation
des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement/téléchargement
incomplet ou de données endommagées en raison de problèmes survenus
sur le lecteur ou l’ordinateur.
Selon le type de texte ou de caractères, le texte affiché sur le lecteur peut ne
pas s’afficher correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
–aux caractéristiques du lecteur raccordé ;
–à un défaut de fonctionnement du lecteur ;
–à des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris
en charge par le lecteur.
74
Informations complémentaires
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du
cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par
Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Les fournisseurs d’informations utilisent la technologie de gestion des droits
numériques pour les supports Windows Media contenus dans cet appareil
(« WM-DRM ») afin de protéger l’intégrité de leur contenu (« contenu
sécurisé ») et que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ces
informations, ne soient pas détournée.
Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM (« logiciel WM-DRM ») pour lire le
contenu sécurisé. Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été
compromise, les propriétaires du contenu sécurisé (« propriétaires du contenu
sécurisé ») peuvent demander à Microsoft d’annuler tout droit sur le logiciel
WM-DRM d’acquisition de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire
du contenu sécurisé. Cette annulation n’influe pas sur la capacité du logiciel
WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM
révoqués est envoyée à votre appareil chaque fois que vous téléchargez une
licence de contenu sécurisé à partir d’Internet ou d’un ordinateur. Microsoft
peut également, conformément à cette licence, télécharger les listes des logiciels
révoqués à la demande des propriétaires de contenu sécurisé.
Suite 
Index
®
Menu
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de
Sony Corporation.
ZAPPIN et son logo sont des marques de Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques ou
des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue auprès de Fraunhofer IIS et Thomson.
IBM
et PC/AT sont des marques déposées de International Business

Machines Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Inc.
Pentium est une marque ou déposée de Intel Corporation.
Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et
n’apparaissent pas dans ce manuel.
Table des
matières
Mentions à propos des licences et des marques
75
Informations complémentaires
Menu
Index
Programme ©2009 Sony Corporation
Documentation ©2009 Sony Corporation
Table des
matières
Information on Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and
Clark Cooper. Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat
maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom
the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
76
Informations complémentaires
Table des
matières
Spécifications
Format de fichiers pris en charge
Musique
Format des fichiers de contenu multimédia : format de fichier
MP3 (MPEG-1 Layer3)
Extention de fichier : .mp3
Débit binaire : 32 à 320 kbit/s (compatible débit binaire variable
(VBR))
Fréquence d’échantillonnage*1 : 32, 44,1, 48 kHz
WMA
Format des fichiers de contenu multimédia : format de fichier
ASF
Extention de fichier : .wma
Débit binaire : 32 à 192 kbit/s (compatible débit binaire variable
(VBR))
Fréquence d’échantillonnage*1 : 44,1 kHz
Compatible WM-DRM 10
*1 La fréquence d’échantillonnage peut ne pas correspondre à tous les codeurs.
Nombre de pistes enregistrables et durée d’enregistrement maximale (environ)
Les durées fournies sont estimées pour un transfert ou un enregistrement de pistes de
4 minutes uniquement au format MP3.
Des formats de fichiers audio autres que MP3, contenant un nombre de pistes
enregistrables et des durées d’enregistrement différents, peuvent également être lus.
NWZ-B142/B142F
Débit binaire
Pistes
NWZ-B143/B143F
Durée
Pistes
Durée
48 kbit/s
1 250
83 h 20 min.
2 550
170 h 00 min.
64 kbit/s
960
64 h 00 min.
1 950
130 h 00 min.
128 kbit/s
480
32 h 00 min.
980
65 h 20 min.
256 kbit/s
240
16 h 00 min.
490
32 h 40 min.
320 kbit/s
190
12 h 40 min.
390
26 h 00 min.
Suite 
Index
MP3
Menu
Formats audio
(Codec)
77
Informations complémentaires
Durée
Enregistrement de la voix (Elevé)
23 h 20 min.
47 h 50 min.
Enregistrement de la voix (Moyen)
46 h 50 min.
95 h 50 min.
Enregistrement de la voix (Faible)
93 h 50 min.
191 h 50 min.
Enregistrement FM
11 h 40 min.
23 h 50 min.
*1Le lecteur utilise le codec MS-ADPCM pour enregistrer les sons et les programmes FM.
Capacité (capacité utilisateur disponible)*1
NWZ-B142/B142F : 2 Go (environ 1,73 Go = 1 865 416 704 octets)
NWZ-B143/B143F : 4 Go (environ 3,54 Go = 3 810 000 896 octets)
*1La capacité de stockage disponible du lecteur peut varier.
Une partie de l’espace mémoire est utilisée pour la gestion des données.
Sortie (écouteurs)
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz (lors de la lecture d’un fichier de données, un seul signal mesuré)
Radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement)
Préréglage
30 stations préréglées
Plage de fréquences FM*1
87,5 à 108,0 MHz
*1La fréquence change par incréments de 0,1 MHz.
Fréquences intermédiaires (FM)
Non prises en charge
Antenne
Antenne du cordon des écouteurs
Interface
Ecouteurs : mini-prise stéréo
USB haut débit (compatible USB 2.0)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Suite 
Index
NWZ-B143/B143F
Durée
Menu
NWZ-B142/B142F
Codec*1
Table des
matières
Durée d’enregistrement maximale (environ)
Les durées fournies sont estimées uniquement pour l’enregistrement de fichiers audio FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement) ou l’enregistrement de fichiers Voix. Elles peuvent
varier en fonction des conditions d’utilisation du lecteur.
78
Informations complémentaires
Table des
matières
Source d’alimentation
Batterie lithium-ion 170 mAh intégrée rechargeable
Alimentation USB (d’un ordinateur, via le connecteur USB du lecteur)
Menu
Temps de charge
Charge USB
Environ 70 minutes
Autonomie de la batterie (lecture en continu)
NWZ-B142/B143/B142F/B143F
Etat du lecteur
Environ 18 heures
Lecture au format WMA 128 kbit/s
Environ 17 heures
En cours de réception FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Environ 6 heures
Enregistrement FM
(NWZ-B142F/B143F uniquement)
Environ 3 heures
Enregistrement de la voix
Environ 6 heures
Index
Lecture au format MP3 128 kbit/s
L’autonomie de la batterie peut varier selon les réglages. Les durées indiquées ci-dessus
sont basées sur des conditions d’utilisation normales avec les « Réglage de base de mesure
de l’autonomie de la batterie (Réglage d’optimisation de la batterie) » du tableau suivant
activés. Notez que même si le lecteur est mis hors tension pendant une période prolongée,
la batterie continue de consommer un peu d’énergie. L’autonomie de la batterie peut varier
selon le réglage du volume, les conditions d’utilisation et la température ambiante.
Option
Réglage par défaut
Réglage de base de mesure de
l’autonomie de la batterie
(Réglage d’optimisation de la
batterie)
« Mode économie d’énergie »
( page 47)
« Economie
normale »
« Economie Super »
« Aucun »
« Aucun »
« Amplification des graves »*
( page 29)
Activer
Désactiver
Réglages de
l’indicateur lumineux
« LED » ( page 47)
« LED activée »
« LED désactivée »
Réglages de la qualité
d’enregistrement
« Codec Enregistrement voix »
( page 44)
« Moyen(Mid) »
« Faible(Low) »
Réglages de l’écran
Réglages des effets
sonores
« Egaliseur » ( page 30)
1
*1 Lorsque la fonction d’amplification des graves est activée, l’autonomie de la batterie diminue d’environ 40 %.
Suite 
79
Informations complémentaires
Table des
matières
Fenêtre d’affichage
Ecran LCD à 3 lignes
Dimensions (l/h/p, parties saillantes non comprises)
85,8 × 23,2 × 14,1 mm
Menu
Dimensions (l/h/p)
86,0 × 23,6 × 14,5 mm
Poids
Environ 26 g
Suite 
Index
Accessoires fournis
Ecouteurs (1)
Guide de démarrage (1)
Les dossiers suivants sont stockés dans le dossier [Storage Media] de la mémoire flash
intégrée du lecteur. Les éléments suivants (fichiers PDF et raccourcis) sont inclus dans ces
dossiers.
 Dossier [Operation Guide]*1
Contient les fichiers PDF du mode d’emploi.
 Dossier [Support]
Contient des icônes de raccourci vers les pages Support à la clientèle et Enregistrement
client des dossiers pays/région.
 Dossier [PC_Application_Software]
Contient une icône de raccourci vers le site de téléchargement Windows media Player
11.
*1Les fichiers PDF nommés [xxx_NWZB140.pdf], contenus dans ce dossier,
correspondent au Mode d’emploi. Le préfixe « xxx » indique le nom de la langue.
Choisissez le manuel rédigé dans votre langue.
80
Informations complémentaires
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Index
Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs même s’ils
répondent à la configuration minimale requise ci-dessus.
Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants :
– Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement
– Tout environnement qui correspond à une mise à niveau du système d’exploitation
installé à l’origine par le fabricant
– Tout environnement à double amorçage
– Tout environnement à plusieurs moniteurs
– Macintosh
Menu
Ordinateur
IBM PC/AT ou ordinateur compatible avec les systèmes d’exploitation Windows suivants
préinstallés*1 :
–Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur)
–Windows XP Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur)*2
–Windows Vista Home Basic (Service Pack 1)
–Windows Vista Home Premium (Service Pack 1)
–Windows Vista Business (Service Pack 1)
–Windows Vista Ultimate (Service Pack 1)
Les systèmes d’exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus ne sont pas pris en
charge.
*1A l’exception des versions des systèmes d’exploitation qui ne sont pas pris en charge
par Microsoft.
*2A l’exception des systèmes d’exploitation 64 bits
UC : 300 MHz ou supérieur (sous Windows Vista, 800 MHz ou supérieur)
RAM : 128 Mo ou supérieur (sous Windows Vista, 512 Mo ou plus)
Port USB (USB haut débit recommandé)
Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure, Windows Media Player 11 doit être
installé.
Une connexion Internet à large bande est nécessaire pour utiliser l’EMD (Electronic
Music Distribution) ou pour consulter le site Web.
Table des
matières
Configuration requise (pour le lecteur)
81
Informations complémentaires
B
Batterie......................................... 14, 78
Bibliothèque de musique.....10, 12, 21
Bip....................................................... 46
C
Codec Enregistrement voix............. 44
Commutateur HOLD........................ 7
Connecteur USB.....................7, 14, 19
Contraste........................................... 47
D
Débit binaire...................................... 53
Dépannage......................................... 56
F
Fenêtre d’affichage.................... 6, 8, 34
FM...................................................... 33
Fonction d’amplification des
graves.......................................... 8, 29
Formatage (Initialisation)................ 51
I
Indicateur lumineux........................... 6
Informations..................................... 48
Initialisation (Formatage)................ 51
Intervalle ZAPPIN........................... 25
L
Langue.......................................... 16, 49
Lecture......................................... 21, 23
Lecture aléatoire............................... 28
Lecture données enr................... 39, 43
Lecture répétée.................................. 28
Lecture ZAPPIN............................... 23
LED................................................ 6, 47
M
Menu HOME.................................... 10
Messages............................................ 64
Microphone................................... 7, 41
Mode de lecture................................ 28
Mode économie d’énergie................ 47
MP3........................................19, 53, 76
Suite 
Index
A
ADPCM....................................... 41, 77
Alimentation....................................... 9
Artiste................................................. 26
Autonomie de la batterie............. 8, 14
Avance rapide.................................... 21
AVLS (Limite volume)..................... 46
E
Ecouteurs...........................6, 70, 77, 79
Ecran de lecture.................................. 8
Ecran radio FM................................. 34
Egaliseur........................................ 8, 30
Eléments fournis............................... 79
Enregistrement........................... 37, 41
Explorer............................................. 19
Menu
Symboles
(Personnalisé)........................... 30
(Heavy)........................................ 30
(Jazz)............................................ 30
(Pop)............................................ 30
(Unique)...................................... 30
(Lecture répétée de toutes les
pistes)............................................. 28
(Lecture répétée d’une seule
piste)............................................... 28
(Lecture répétée aléatoire de
toutes les pistes)............................ 28
(Lecture ZAPPIN).................. 8, 24
Table des
matières
Index
82
Informations complémentaires
Q
Qualité sonore............................. 29, 30
S
Sensibilité de balayage..................... 40
Suppression de pistes....................... 32
Suppression données enr........... 38, 42
Syntonisation manuelle................... 33
Syntonisation préréglée................... 33
T
Touche BACK/HOME................. 6, 12
Touche BASS................................. 5, 29
Touche REC/STOP.................5, 37, 41
Touche RESET.............................. 7, 56
Touche VOL +/–................................. 5
Touche ZAP.................................. 5, 24
Transfert............................................. 19
V
Voix.............................................. 10, 41
Volume.....................................5, 46, 70
W
WMA.....................................19, 53, 76
Index
R
Radio.................................................. 33
Rechargement................................... 14
Recherche de pistes.......................... 26
Réglage date................................. 17, 45
Réglage date/heure..................... 17, 45
Réglages............................................. 45
Réglages de l’heure..................... 17, 45
Réinitialisation réglages................... 50
RESET (lecteur)................................ 56
Retour rapide.................................... 21
Menu
P
Préréglage FM auto.......................... 35
Table des
matières
O
Ordinateur.............................14, 61, 80

Manuels associés