Manuel du propriétaire | Sony D-VE7000S Manuel utilisateur | Fixfr
2-683-363-23 (1)
D-VE7000S
Mode d’emploi
DVD Walkman
Lecteur DVD/CD
portable
© 2006 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné comme dans une bibliothèque ou
un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Ne placez pas non plus de
bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas de récipients
remplis de liquides (vases, etc.) sur
l’appareil.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée
du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments d’optique (par
exemple, de loupes) à moins de 100 mm de
distance de l’appareil risque de présenter un
danger pour les yeux.
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de
DVD/CD étant dangereux pour les yeux,
n’essayez jamais de démonter le boîtier.
Pour l’entretien, contactez uniquement du
personnel qualifié.
Certains pays peuvent appliquer des
dispositions différentes pour l’élimination
des piles qui alimentent ce produit. Veuillez
consulter vos autorités locales.
2
PRÉCAUTIONS
• UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE
ET INVISIBLE DE CLASSE 1M EST
EMIS LORSQUE L’APPAREIL EST
OUVERT
• NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS
D’OPTIQUE
La marque CE est valable uniquement dans
les pays où elle a force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de l’EEE
(Espace économique européen).
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique au accessoire suivant :
casque d’écoute
À propos de ce manuel
• Les instructions fournies dans le présent
manuel décrivent la manière d’utiliser le
lecteur et notamment les commandes situées
sur le lecteur. Vous pouvez également faire
fonctionner l’appareil à l’aide de la touche
portant le même nom ou un nom similaire
et qui est située sur la télécommande
fournie. Certaines opérations nécessitant la
télécommande sont clairement indiquées
dans le texte.
• « DVD » peut être utilisé comme terme
générique pour les DVD vidéo, DVD-R/
DVD+R et DVD-RW/DVD+RW.
• Les icônes suivantes sont utilisées dans ce
manuel :
Icône
Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD vidéo, DVD-R/DVD+R
ou DVD-RW/DVD+RW en
mode vidéo ou pour les DVDRW/DVD+RW en mode VR
(enregistrement vidéo)
Fonctions disponibles pour les CD
vidéo ou les CD-R/CD-RW au
format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les CD
de musique ou les CD-R/CD-RW
au format de CD musical
Fonctions disponibles pour les
fichiers au format MP3 enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW,
DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/
DVD+RW
Fonctions disponibles pour
les fichiers au format JPEG
enregistrés sur CD-ROM/CDR/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou
DVD-RW/DVD+RW
Fonctions disponibles pour les
fichiers au format DivX enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW,
DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/
DVD+RW
3
Table de matières
À propos de ce manuel ................................ 3
Précautions ....................................................... 5
À propos des disques lus par
ce lecteur .......................................................... 9
DVD ......................................................................... 9
CD vidéo ................................................................. 9
CD ........................................................................... 10
MP3 ........................................................................ 10
DivX ....................................................................... 10
JPEG ....................................................................... 11
Remarques relatives à tous les types de
disques .................................................................. 11
Remarques sur les disques .................... 13
Mise en route
Vérification des accessoires fournis .. 15
Guide des pièces et des
commandes .................................................. 16
Lecteur DVD/CD ............................................... 16
Support du haut-parleur................................... 17
Télécommande .................................................... 17
Préparation d’une source d’alimentation
(Batterie rechargeable) ..................................... 19
Chargement à partir du support du hautparleur ................................................................... 19
Chargement direct sur le lecteur .................. 20
Vérification de la puissance de batterie
restante.................................................................. 20
Utilisation de l’adaptateur secteur ............... 21
Paramétrage de la langue d’affichage à
l’écran et de l’horloge ............................... 21
Lecture
Opérations de base de la lecture .......... 23
Lecture de films ........................................... 25
Lecture de DVD ................................................. 25
Lecture de CD vidéo......................................... 26
Lecture de fichiers vidéo DivX ..................... 26
4
Recherche directe d’un titre/chapitre/
morceau ................................................................ 27
Lecture de musique .................................... 28
Lecture de fichiers MP3 .................................. 28
Recherche directe d’un morceau/fichier .... 28
Affichage d’images fixes .......................... 29
Lecture d’un diaporama .................................. 29
Affichage des vignettes ................................... 30
Rotation d’une image fixe .............................. 30
Lectures diverses ........................................ 31
Lecture répétée (Répéter la lecture) .................. 31
Lecture répétée d’une partie d’un chapitre/
morceau (Lecture répétée de A-B) ....................... 32
Lecture en ordre aléatoire
(Lecture aléatoire) .................................................... 32
Lecture de vos points préférés (Signet) ........ 33
Création de votre propre programme
(Lecture de programme) .......................................... 33
Lecture de fichiers de même type
(Lecture de listes de fichier) .................................... 34
Création de votre propre liste de lecture
(Lecture de liste) ...................................................... 35
Fonctionnement pratique à l’aide de la
télécommande ............................................. 36
Changement de la langue des sous-titres .. 36
Changement de la langue audio ................... 36
Changement des angles ................................... 36
Changement de sortie audio .......................... 37
Utilisation de la fonction PBC
(commande de lecture) ............................................ 37
Affichage des informations de
fonctionnement .................................................. 37
Configuration
Réglage de l’écran ...................................... 39
Changement du rapport d’aspect ................. 39
Réglage de la qualité d’image ....................... 39
Utilisation du menu Configuration ....... 40
Liste des éléments de configuration ............ 41
Paramétrage des langues
(CONFIGURATION LANGUE) ............................ 41
Précautions
Paramétrage de la sortie vidéo
(CONFIGURATION ÉCRAN) ............................. 42
Paramétrage de la sortie audio
(CONFIGURATION AUDIO) .............................. 43
Configuration du contrôle parental
(CONFIGURATION CONTRÔLE PARENTAL) .. 45
Configuration du lecteur
(CONFIGURATION DE BASE) .......................... 46
Connexion
Visionnement sur un téléviseur ............ 48
Écoute d’un composant audio ............... 49
Utilisation d’un cordon audio ....................... 49
Utilisation d’un cordon numérique
optique .................................................................. 49
Visionnement d’images lues sur
d’autres composants ................................ 50
Informations complémentaires
Dépannage ..................................................... 51
Destruction du lecteur .............................. 55
Spécifications ............................................... 55
Accessoires fournis en option .............. 56
Liste des codes de langues .................... 57
Index ................................................................. 58
À propos des marques
« WALKMAN » est une marque déposée
par Sony Corporation pour représenter
les produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony
Corporation.
Sécurité
• Tant qu’il est relié à la prise murale, le
lecteur n’est pas déconnecté du secteur,
même s’il a été mis hors tension.
• Débranchez complètement le cordon
d’alimentation (fil de sortie au secteur)
de la prise murale si vous prévoyez de ne
pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée. Lorsque vous débranchez
l’appareil, saisissez toujours la fiche
d’alimentation électrique. Ne tirez jamais
sur le cordon.
• En cas de chute d’objets solides ou liquides
dans le lecteur, débranchez-le et faites-le
vérifier par un technicien agréé avant de le
faire fonctionner.
• Ne placez pas de corps étrangers dans
le connecteur DC IN 12 V (puissance
consommée externe).
Températures élevées
• De la chaleur peut se former à l’intérieur
du lecteur lors du chargement ou en cas
d’utilisation prolongée. Cela est normal.
• Ne placez pas le lecteur dans son sac
de rangement lorsqu’il est en cours de
fonctionnement.
Manipulation du lecteur
• Maintenez la lentille du lecteur propre et
ne la touchez pas. Si vous la touchez, vous
risquez de l’endommager et le lecteur ne
fonctionnerait pas correctement. Ouvrez
le couvercle du compartiment de disques
uniquement pour insérer ou retirer des
disques.
• N’exposez pas le lecteur à un choc
mécanique, par exemple en le laissant
tomber ou en le comprimant. Ne placez
aucun objet lourd sur le lecteur. Vous
risqueriez d’endommager le lecteur et le
disque.
• Ne laissez pas le lecteur :
Suite 
5
– près de sources de chaleur
– dans un lieu exposé aux rayons directs
du soleil, à des quantités importantes de
poussière ou de sable, à l’humidité, à la
pluie, à un choc mécanique
– sur une surface non plane
– dans un véhicule dont les vitres sont
fermées
– près de matériel utilisant un fort
magnétisme, par exemple un four à microondes ou des haut-parleurs à volume très
élevé
• En cas d’interférence du lecteur avec la
réception de la radio ou de la télévision,
mettez celui-ci hors tension ou éloignez-le
de la radio ou du téléviseur.
Condensation
Si le lecteur est déplacé directement d’une
atmosphère froide vers une atmosphère
chaude, ou s’il est placé dans un lieu très
humide, de l’humidité peut se former sur sa
lentille. La condensation peut non seulement
provoquer un dysfonctionnement du lecteur,
mais également endommager le disque et les
pièces du lecteur. Par conséquent, retirez le
disque lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
En cas de condensation, retirez le disque et
n’utilisez pas le lecteur pendant quelques
heures jusqu’à ce que l’humidité se soit
évaporée. Si le lecteur ne fonctionne pas
correctement au bout de quelques heures,
contactez votre revendeur Sony.
Manipulation de l’écran LCD
• L’écran LCD est fabriqué selon une
technologie de haute précision. Néanmoins,
de minuscules points noirs et/ou brillants
(rouges, bleus, verts) peuvent apparaître de
manière continue sur l’écran LCD. Il s’agit
d’une conséquence normale du processus
de fabrication et cela n’indique pas un
dysfonctionnement.
6
• N’essuyez pas l’écran LCD à l’aide d’un
chiffon humide. Du liquide pourrait
couler dans l’écran LCD et entraîner un
dysfonctionnement.
• Ne placez ni ne laissez chuter aucun objet
sur l’écran LCD. N’exercez aucune pression
sur l’écran LCD à l’aide de votre main ou
de votre coude.
• Si le lecteur est déplacé directement d’une
atmosphère froide vers une atmosphère
chaude, de la condensation peut se former
sur l’écran LCD. Dans ce cas, essuyez
soigneusement la condensation avant de
réutiliser le lecteur. Il est recommandé
d’utiliser du papier de soie. Lorsque l’écran
LCD est froid, si de la condensation se
forme à nouveau après que vous l’avez
essuyé, attendez que la surface de l’écran
LCD atteigne la température ambiante de la
pièce.
En matière de batterie rechargeable
• Lorsque la durée de vie d’une batterie
rechargeable entièrement chargée atteint
environ la moitié de sa durée vie normale,
celle-ci doit être remplacée par une batterie
neuve. Contactez votre revendeur Sony le
plus proche. (Vous ne devez pas remplacer
vous-même la batterie.)
• PRÉCAUTIONS: La batterie utilisée
dans cet appareil peut présenter un risque
d’incendie ou de brûlure chimiqueen cas de
mauvaise utilisation. Ne la démontez pas,
ne l’exposez pas à une chaleur supérieure
à 100 ºC (212 ºF) et ne l’incinérez
pas. L’utilisation d’une autre batterie
peut présenter un risque d’incendie ou
d’explosion.
• Détruisez la batterie usagée conformément
aux règlements en matière de recyclage ou
de déchets.
• Tenez-la éloignée des enfants.
• Ne démontez pas la batterie et ne la
détruisez pas par le feu.
Chargement
• La durée de chargement varie selon les
conditions dans lesquelles la batterie est
utilisée.
• En raison des caractéristiques de la batterie
rechargeable, sa capacité peut être diminuée
lors de sa première utilisation ou après une
période prolongée de non utilisation. Dans
ce cas, chargez et déchargez plusieurs fois
la batterie. La durée de vie normale de la
batterie sera rétablie.
Support du haut-parleur
Ne placez pas de pièces de monnaie ou
d’autres objets métalliques sur le support.
Si la borne située sur le support entre
accidentellement en contact avec un objet
métallique, elle risque de provoquer un courtcircuit et de commencer à chauffer.
Casque
• En cas de problème de peau lié au casque
fourni, cessez immédiatement de l’utiliser et
consultez un médecin.
• Le son s’échappera du casque fourni en
cas de réglage trop important du volume.
Maintenez le volume à un niveau moyen
de manière à ne pas déranger les personnes
qui vous entourent et à entendre lorsque
l’on vous appelle. Veillez à respecter
cette recommandation, en particulier dans
les lieux bruyants où l’on a tendance à
augmenter le volume.
 Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous
écoutez une section comportant des signaux
d’entrée très faibles ou aucun signal audio.
Si vous augmentez le volume, vous risquez
d’endommager les haut-parleurs lors de la
lecture d’une section de niveau de crête.
 Sécurité routière
N’utilisez pas le casque lorsque vous
conduisez un véhicule, circulez à bicyclette
ou faites fonctionner un véhicule motorisé.
Vous risquez de provoquer un accident et cela
est interdit dans certaines régions. Il peut
également s’avérer potentiellement dangereux
de régler votre casque à un volume élevé
lorsque vous circulez à pied, en particulier sur
des passages pour piétons. Vous devez être
extrêmement prudent ou cessez d’utiliser le
casque en cas de situations potentiellement
dangereuses.
 Prévention de la diminution de l’acuité
auditive
Évitez d’utiliser le casque en le réglant à un
volume élevé. Les spécialistes de l’audition
déconseillent l’utilisation prolongée continue
à volume élevé. Si vous entendez une
sonnerie dans vos oreilles, baissez le volume
ou éteignez l’appareil.
 Respect des autres
Maintenez le volume à un niveau modéré.
Cela vous permettra d’entendre les bruits
extérieurs et de respecter les personnes qui
vous entourent.
Nettoyage
 Boîtier
Nettoyez l’extérieur, les panneaux et les
commandes à l’aide d’un chiffon doux
légèrement humidifié avec un détergent
doux. N’utilisez pas de tampon abrasif, de
lessive ou de solvant tel que de l’alcool ou de
l’essence qui risqueraient d’abîmer la surface
du boîtier.
 Fiche du casque
Nettoyez régulièrement la fiche du casque
afin de bénéficier en permanence d’un son de
qualité.
 Disques
N’utilisez pas de disques nettoyants vendus
dans le commerce. Vous risqueriez de
provoquer un dysfonctionnement.
7
REMARQUE IMPORTANTE
Attention : Ce lecteur peut afficher une
image vidéo fixe ou une image d’affichage
à l’écran indéfiniment sur votre écran de
télévision. Si vous affichez une image
vidéo fixe ou une image d’affichage à
l’écran pendant une période prolongée
sur votre écran de télévision, vous risquez
d’endommager ce dernier de manière
permanente. Les récepteurs de télévision à
projection sont particulièrement sensibles à
ce type de problème.
En cas de questions ou de problèmes liés
à votre lecteur, veuillez contacter votre
revendeur Sony le plus proche.
Remarques relatives à la destruction du
lecteur
Ce lecteur est équipé d’une batterie
rechargeable au lithium-ion intégrée.
Lorsque vous décidez de vous débarrasser du
lecteur, veillez à procéder correctement à sa
destruction.
Pour retirer la batterie au lithium-ion du
lecteur  page 55.
Certains pays réglementent la destruction
des batteries utilisées pour alimenter ce
produit. Veuillez consultez les autorités
locales de votre pays.
Remarques
• Ne démontez jamais ce lecteur, sauf au moment de
sa destruction.
• Manipulez les composants métalliques internes du
lecteur avec précaution. Prenez particulièrement
garde aux bords des composants.
8
Pour les utilisateurs des Etats-Unis et au
Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium
sont recyclables. Vous pouvez contribuer à
préserver l’environnement en rapportant les
piles usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage
des accumulateurs, téléphonez le numéro
gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/.
Avertissement:
Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de
lithium qui sont endommagées ou qui fuient.
Dépose de la batterie au lithium-ion du
lecteur
 page 55.
À propos des disques
lus par ce lecteur
Ce lecteur peut lire les disques suivants :
Les logos indiqués sont des marques de
commerce.
DVD
Format des disques
Étiquette
DVD vidéo
DVD-R*
DVD-RW*
DVD+R*
DVD+RW*
* Fichiers MP3/JPEG/DivX® inclus
Mode VR inclus (Certaines fonctions des
disques enregistrés en mode VR peuvent ne pas
fonctionner sur ce lecteur.)
Code de zone des DVD lus par ce lecteur
Un code de zone est imprimé sur la partie
inférieure de ce lecteur. Ce dernier ne peut
lire que les DVD comportant un code de zone
identique. Les DVD portant la mention
peuvent également être lus par ce lecteur.
Selon le DVD utilisé, l’indication du code de
zone peut ne pas apparaître, même si le DVD
est interdit par des restrictions locales.
Remarque sur le saut d’image
Si le DVD est fissuré, encrassé ou autre, il est
possible qu’il ne puisse pas être lu ou que des
sauts d’image se produisent.
Il est très rare d’assister au saut sonore en
raison d’une compatibilité avec le lecteur.
Dans ce cas, amenez votre disque et le lecteur
chez votre revendeur Sony le plus proche.
Disques enregistrés en son numérique
surround
Pour tirer au mieux parti des disques
enregistrés en mode Dolby Digital ou DTS,
vous devez raccorder à la sortie numérique
de ce lecteur un composant audio muni
d’un système de décodeur surround externe
intégré. Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique « Écoute d’un composant
audio » ( page 49).
Remarque sur les disques compatibles
CPRM
Ce lecteur ne peut pas lire de contenu
« enregistrable une seule fois » enregistré sur
des disques DVD-R/DVD-RW compatibles
avec la technologie de protection CPRM
(Content Protection for Recordable Media).
CPRM est une technologie de protection
contre la copie développée pour le contenu
qui ne peut être enregistré qu’une seule fois.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face
et des données audio numériques sur l’autre
face. La face du contenu audio des DualDiscs
n’étant pas conforme à la norme Compact
Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet
appareil n’est pas garantie.
CD vidéo
Format des disques
Étiquette
CD vidéo
Suite 
9
Remarque sur la fonction PBC (Commande
de lecture)
Ce lecteur est certifié conforme aux normes
de CD vidéo versions 1.1 et 2.0. Vous pouvez
bénéficier de deux types de lecture selon le
type de disque.
Type de disque
CD vidéo sans
fonction PBC
(disques version
1.1)
CD vidéo avec
fonctions PBC
(disques version
2.0)
Fonctions proposées
Lecture vidéo (images
animées) et audio.
• Logiciel interactif
disposant d’écrans de
menu affichés à l’écran
(lecture PBC  page 37).
• Fonctions de lecture
vidéo.
• Images fixes haute
résolution si elles sont
inclues sur le disque.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Récemment, différents disques audio
encodés par des technologies de protection
des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Notez bien
que, parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
MP3
Ce lecteur peut lire des fichiers MP3.
MP3 (MPEG 1 audio de couche 3) est une
technologie normative et un format de
compression de séquence sonore.
Remarques
CD
Format des disques
Étiquette
CD audio
CD-R*
CD-RW*
* Fichiers MP3/JPEG/DivX® inclus.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face
et des données audio numériques sur l’autre
face. La face du contenu audio des DualDiscs
n’étant pas conforme à la norme Compact
Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet
appareil n’est pas garantie.
10
• Lors du nommage des fichiers, veillez à ajouter
l’extension « .mp3 » au nom du fichier.
• Si vous ajoutez l’extension « .mp3 » à un fichier
de format autre que MP3, le lecteur ne reconnaîtra
pas correctement et le fichier génèrera un bruit
aléatoire susceptible d’endommager vos hautparleurs.
• Lors de la lecture d’un fichier MP3 enregistré
selon un débit binaire élevé, par exemple
320 kbit/s, un saut sonore risque de se produire.
• Ce lecteur supporte les tags ID3, versions 1.0 et
2.0 des fichiers MP3. La langue prise en charge est
l’anglais.
DivX
Ce lecteur peut lire des fichiers vidéo DivX,
versions DivX3.x, DivX4.x, DivX5.x et
DivX6.x. L’extension des fichiers vidéo DivX
doit être « .avi » ou « .divx ».
Lorsque vous téléchargez les fichiers vidéo
DivX, entrez le code d’enregistrement
affecté à ce lecteur. Les fichiers vidéo
DivX téléchargés à partir d’autres codes
d’enregistrement ne peuvent pas être lus
sur ce lecteur. Vous pouvez vérifier le
code d’enregistrement à partir du menu
Configuration ( page 47).
JPEG
Les fichiers JPEG doivent comporter
l’extension « .jpeg », « .jpg » ou « .jpe ».
Remarques relatives
à tous les types de
disques
• Ce lecteur peut lire des disques enregistrés
dans un système de couleurs NTSC ou
PAL. Les disques enregistrés dans d’autres
systèmes de couleurs ne peuvent pas être lus
sur ce lecteur.
• Les disques enregistrables/réinscriptibles
(CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/DVDRW/DVD+RW) peuvent ne pas être lus
sur ce lecteur selon le matériel utilisé pour
l’enregistrement ou selon l’état du disque.
• Lecture des disques finalisés. (La
finalisation est un processus nécessaire à la
lecture d’un disque enregistré sur le lecteur
de DVD/CD.) Il est possible que les disques
non finalisés ne soient pas lus par ce lecteur.
• Les CD de données (CD-ROM/CD-R/CDRW) doivent être enregistrés conformément
à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2 et au
format d’extension Joliet.
• Les DVD de données (DVD-ROM/DVD-R/
DVD+R/DVD-RW/DVD+RW) doivent être
enregistrés conformément à la norme UDF
(Universal Disc Format).
Remarques
• Si la capacité maximale du disque est utilisée
pour l’enregistrement, veillez à interdire tout
enregistrement supplémentaire à partir du logiciel
d’écriture.
• Si la capacité maximale d’un nouveau CD-R/CDRW est utilisée en une seule session, sélectionnez
« Enregistrement unique » à partir du logiciel
d’écriture.
• Le démarrage de la lecture des disques suivants
nécessite davantage de temps.
– Les disques enregistrés selon une structure
d’arborescence compliquée.
– Les disques sur lesquels des données peuvent
être ajoutées.
Attention
Ce lecteur NE PEUT PAS lire les disques suivants :
– DVD audio
– DVD-RAM
– DVD-ROM (données autres que les fichiers
MP3/JPEG/DivX)
– CD-G
– Super VCD (SVCD)
– CD-I
– CD photo
– VSD
– CD super audio (SACD)
– CD-Extra (données)
– CD mixte (audio)
– CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/
DVD-RW/DVD+RW (données autres que les
fichiers MP3/JPEG/DivX)
Droits d’auteur
• Ce produit comporte la technologie de
protection contre la copie protégée par les
modalités d’action en justice de certains
brevets aux États-Unis, d’autres droits
de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et à d’autres
détenteurs. L’utilisation de cette technologie
de protection contre la copie doit être
autorisée par Macrovision Corporation
et doit s’effectuer uniquement dans le
cadre privé et autres visionnages limités,
sauf autorisation contraire délivrée par
Macrovision Corporation. L’ingénierie
inverse et le démontage sont interdits.
• Fabriqué sous contrat de licence délivré
par Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro
Logic » et le symbole double D sont
des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
• « DTS » et « DTS 2.0+Digital Out » sont
des marques de commerce de Digital
Theater Systems, Inc.
Suite 
11
• DivX est une marque déposée de DivX, Inc.
Structure de MP3/JPEG/DivX
Disque
Dossier
DivX® est un format vidéo développé par
DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX®
officiel certifié et il peut lire du contenu
vidéo DivX®6, DivX®5, DivX®4, DivX®3 et
DivX®VOD.
Vous pouvez lire des CD de données et des
DVD de données contenant des fichiers
vidéo DivX.
Les fichiers vidéo DivX dont le format est
conforme à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2
ou à son format d’extension Joliet.
– Les fichiers vidéo DivX dont le format est
conforme à la norme UDF version 2.01.
• Les droits d’auteur des polices coréennes,
européennes et russes utilisées sur ce lecteur
sont la propriété de RICOH COMPANY,
LTD.
Termes utilisés pour les disques
Structure de DVD
Disque
Titre
Chapitre
Structure de CD vidéo/audio
Disque
Morceau
Fichier
• Titre
Section la plus longue d’une image ou
d’une fonction musicale sur un DVD, par
exemple, un film pour logiciel vidéo, ou un
album (ou un morceau) pour logiciel audio,
etc. Chaque titre est associé à un numéro
qui vous permet de repérer le titre désiré.
• Chapitre
Sections d’image ou de fonction musicale
plus petites que les titres. Un titre est
composé de plusieurs chapitres. Chaque
chapitre est associé à un numéro qui
vous permet de repérer le chapitre désiré.
Certains disques ne comportent pas de
chapitre.
• Morceau
Sections d’image ou de fonction musicale
sur un CD vidéo/audio. Chaque morceau
est associé à un numéro qui vous permet de
repérer le morceau désiré.
• Scène
Sur un CD vidéo comportant des fonctions
PBC (commande de lecture), les écrans
de menu ainsi que les images animées et
fixes sont divisées en sections appelées
« scènes ». Chaque scène est associée à un
numéro qui vous permet de repérer la scène
désirée.
• Dossier
Un dossier est composé de fichiers et
correspond à un album de CD audio.
Chaque dossier possède un nom distinctif.
12
• Fichier
Un fichier est un ensemble de données
d’image ou de morceau musical. Chaque
fichier possède un nom distinctif.
Ordre de lecture des fichiers MP3/JPEG/
DivX
L’ordre de lecture peut varier selon la
méthode utilisée pour enregistrer les fichiers
sur le disque. Dans l’exemple suivant, les
fichiers sont lus dans l’ordre de  à .
Remarques sur les
disques
• Pour que le disque reste propre, ne touchez
pas sa surface. Saisissez le disque par ses
rebords.
Dossier
Fichier
• Conservez vos disques dans leurs boîtiers
ou magazines de disques lorsque vous ne les
utilisez pas. Ne soumettez pas les disques
à la chaleur ou à des températures élevées.
Évitez de les laisser dans des voitures à
l’arrêt ou bien sur le tableau de bord ou la
planche arrière.
(Niveaux maximum du répertoire : 8)
• Ne collez aucune étiquette et n’utilisez pas
de disques comportant de l’encre collante
ou des résidus. Lorsque ce type de disque
est utilisé, il peut s’arrêter de tourner,
provoquant un dysfonctionnement, ou
détériorer le disque.
Suite 
13
• N’utilisez pas de disques comportant des
étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de ce type de disque risque
d’entraîner les dysfonctionnements
suivants :
– Impossibilité d’éjecter un disque (en
raison d’une étiquette ou d’un autocollant
décollé entravant le mécanisme
d’éjection).
– Impossibilité de lire correctement des
données (par exemple, saut de lecture,
voire aucune lecture) en raison du retrait
dû à la chaleur d’un autocollant ou d’une
étiquette provoquant un gondolement du
disque.
• Les disques de formes inhabituelles (par
exemple, en forme de cœur, de carré ou
d’étoile) ne peuvent pas être lus sur ce
lecteur. Toute tentative de lecture de ce type
de disque risque d’endommager le lecteur.
N’utilisez pas de tels disques.
• Avant de procéder à la lecture, nettoyez
les disques à l’aide d’un chiffon nettoyant
vendu dans le commerce. Essuyez chaque
disque en partant du centre pour revenir
vers les bords extérieurs. N’utilisez pas
de solvants tels que de l’essence, du
dissolvant, des nettoyants disponibles dans
le commerce ou de l’antistatique en aérosol
prévu pour les disques analogiques.
14
Mise en route
Vérification des
accessoires fournis
Mise en route
• Support du haut-parleur (1)
Raccordement de votre casque au lecteur
Branchez solidement la fiche du casque
fourni dans la prise PHONES A ou B du
lecteur. Vous pouvez raccorder le casque
simultanément dans les deux prises PHONES
A et B.
vers PHONES
• Adaptateur secteur (1)
Utilisation de la télécommande
Retirez le film protecteur.
• Télécommande (télécommande, batterie
installée) (1)
• Casque stéréo (1)
• Sac de trnspor (1)
• Mode d’emploi (1)
15
Guide des pièces et
des commandes
Lecteur DVD/CD
 Touche TOP MENU ( page 25)
 Touche MENU ( page 26)
 Touche LCD MODE/BRT (luminosité)
( page 39)
 Touches munies d’une flèche (///)
( page 21, 40)
 Touche ENT (entrée) ( page 21, 40)
Pour afficher et quitter le menu
Configuration, maintenez ces touches
enfoncées. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux rubriques
« Paramétrage de la langue d’affichage à
l’écran et de l’horloge » ( page 21) et
« Utilisation du menu Configuration » (
page 40).
 Témoin
(état de fonctionnement)
( page 17)
 Écran LCD ( page 39)
 Borne du support du haut-parleur (
page 19)
 Capteur infrarouge
Pointez la télécommande vers ce point
pour faire fonctionner le lecteur.
 Support ( page 17)
 Compartiment de disque ( page 23)
 Touche RESET ( page 53)
 Touches VOL (volume) +*/– ( page 23)
 Touche  (lecture/pause)* ( page 23)
 Touche  (arrêt) / POWER ON/OFF
( page 21, 24)
 Commutateur OPEN ( page 23)
 Connecteur VIDEO ( page 48, 50)
 Connecteur AUDIO/OPTICAL OUT (
page 48 - 50)
 Commutateur LINE SELECT IN/OUT
( page 23, 48 - 50)
 Connecteurs PHONES A/B ( page 15)
 Connecteur DC IN 12V ( page 20)
 Touches / (précédent/suivant) (
page 24)
16
 Batterie rechargeable (intégrée) ( page
19)
 Commutateur HOLD ( page 25)
* Cette touche comporte un point tactile.
 Conseil
Vous pouvez mettre l’appareil sous tension en
maintenant la touche  enfoncée. Pour mettre
l’appareil hors tension, maintenez la touche 
enfoncée jusqu’à ce que le témoin
se change
en rouge.
Support du haut-parleur
Mise en route
Utilisation du support
Vous devez utiliser le support lorsque vous
désirez poser le lecteur sur une surface plane
et stable.
Si vous forcez le support, il risque de se
briser.
Lors du fonctionnement du lecteur, maintenez
celui-ci avec votre main.
 Connecteur DC IN 12V ( page 19)
 Borne du lecteur ( page 19, 24)
 Haut-parleurs ( page 24)
Verrouillez le
support.
Télécommande
Extrayez le
support.
Témoin
Le témoin
indique l’état de
fonctionnement du lecteur, selon qu’il est
allumé ou clignotant.
Témoin
Éteint
État de fonctionnement
Hors tension (lors du
fonctionnement avec la
batterie)
Témoin rouge
Veille ou processus de
allumé
mise hors tension
Témoin rouge
Les touches du lecteur
clignotant lentement fonctionnent lorsque
la fonction HOLD est
activée.
Témoin rouge
Batterie faible.
clignotant
rapidement
Témoin vert allumé Fonctionnement normal
Témoin vert
Pause
clignotnt
Témoin orange
Batterie en cours de
allumé
chargement.
Témoin rouge, vert Lecture du disque par le
ou orange clignotant lecteur.
alternativement
 Touche A-B ( page 32)
 Touche P MODE (mode lecture) ( page
31)
 Touche TOP MENU ( page 25)
 Touches munies d’une flèche (///)
( page 21, 40)
 Touche ENTER ( page 21, 40)
 Touche  RETURN ( page 37)
Suite 
17
 Touche  PREV (précédent) ( page
24)
 Touches / (lecture rapide) (
page 24)

 Touche
page 24)
(marche arrière au ralenti) (
Remplacement de la pile de la
télécommande
Remplacez la pile par une pile neuve CR2025
en lithium de polarité correcte.
1
Appuyez sur le levier de verrouillage
 tout en extrayant le support de
pile .
2
Déposez la pile usagée.
3
Placez la nouvelle pile, face + sur le
dessus, puis insérez solidement le
support de pile à l’extrémité.
 Touche  (arrêt) /OFF (mise hors tension)
( page 24)
 Touches numérotées ( page 27, 28)
 Touche CLEAR ( page 33, 34)
 Touche B MARK (signet) ( page 33,
35)
 Touche LCD MODE ( page 39)
 Touche PGM/P LIST (programme/liste de
lecture) ( page 33, 34, 35)
 Touche MENU ( page 26)
 Touche DISPLAY ( page 37)
 Touches VOL (volume) +/– ( page 23)
 Touche SETUP ( page 40)
 Touche  NEXT ( page 24)
 Touche  (lecture au ralenti) ( page
24)
 Touche  (lecture/pause)* ( page 23)
 Touche AUDIO ( page 36)
 Touche SUBTITLE ( page 36)
 Touche ANGLE ( page 36)
 Touche SEARCH ( page 27, 28)
* La touche  de la télécommande fonctionne
légèrement différemment de celle du lecteur.
Si vous utilisez le lecteur à partir de la batterie
rechargeable, vous ne pouvez pas démarrer
la lecture à partir de la touche  de la
télécommande, sauf si le lecteur est sous tension.
Périodicité de remplacement de la pile
Lorsque la pile devient faible, il est possible
que vous ne puissiez pas faire fonctionner
le lecteur à partir de la télécommande. La
durée de vie de la pile est d’environ 1 an
pour une utilisation normale (cette durée de
vie peut être plus courte selon les conditions
d’utilisation). Lorsque le lecteur ne répond
pas à une opération de la télécommande,
remplacez la pile par une pile neuve et
faites fonctionner le lecteur à l’aide de la
télécommande afin de vous assurer que cette
dernière fonctionne correctement.
ATTENTION
Danger d’explosion si les piles ne sont pas
correctement remplacées. Remplacez uniquement
les piles par des piles du même type ou d’un type
équivalent recommandé par le fabricant.
18
Préparation d’une source
d’alimentation (Batterie
rechargeable)
Installez le lecteur sur le support du
haut-parleur.
Le chargement commence et le témoin
orange
commence à clignoter, puis
reste allumé.
Témoin
Mise en route
Rechargez la batterie rechargeable intégrée
avant d’utiliser le lecteur pour la première fois
ou lorsque la batterie est épuisée.
Si vous laissez l’adaptateur secteur branché
au support du haut-parleur, vous pouvez
recharger la batterie simplement en installant
le lecteur sur le support du haut-parleur.
2
Remarques
• Le chargement n’est pas possible pendant la
lecture.
• Pendant le chargement, le lecteur et le support
peuvent chauffer. Cela n’est pas dangereux.
Chargement à partir du
support du haut-parleur
1
Raccordez l’adaptateur secteur au
connecteur DC IN 12 V situé sur le
support du haut-parleur ainsi qu’à
une prise secteur.
Support du haut-parleur
Côté haut-parleur
Côté écran
Lorsque la batterie est entièrement
chargée, le témoin
se change en
rouge.
Durée de chargement
Environ 3 heures sont nécessaires au
rechargement d’une batterie vide à sa pleine
capacité.
Remarque
Montez et démontez le lecteur avec précaution.
Remarques sur l’adaptateur secteur
vers DC IN 12 V
Adaptateur secteur
vers une prise secteur
• Débranchez toutes les sources d’alimentation si
vous envisagez de ne pas utiliser le lecteur pendant
une période prolongée.
• Utilisez l’adaptateur fourni uniquement. N’utilisez
aucun autre type d’adaptateur secteur car cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement du
lecteur.
Polarité de la fiche
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur si vos mains
sont mouillées.
Suite 
19
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous remarquez
un dysfonctionnement de l’adaptateur secteur,
débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
Chargement direct sur le
lecteur
1
Raccordez l’adaptateur secteur au
lecteur.
Le chargement commence et le témoin
orange
commence à clignoter, puis
reste allumé.
Vérification de la
puissance de batterie
restante
Lorsque vous appuyez sur DISPLAY de
la télécommande, la puissance de batterie
restante est affichée à l’écran, comme indiqué
ci-dessous ( page 37). Au fur et à mesure
du rétrécissement de la partie noire, la
puissance restante diminue.




 « LOW BATTERY »
Remarques
vers DC IN 12 V
Témoin
Adaptateur secteur
vers une prise secteur
Lorsque la batterie est entièrement
chargée, le témoin
se change en
rouge.
Durée de chargement
Environ 3 heures sont nécessaires au
rechargement d’une batterie vide à sa pleine
capacité.
20
• L’écran affiche la puissance de batterie
approximative restante. Une partie n’indique pas
toujours un quart de la puissance de batterie.
• Selon les conditions de fonctionnement,
l’affichage peut augmenter ou diminuer en
fonction de la puissance restante.
• L’indicateur de batterie restante apparaît
uniquement lorsque le lecteur fonctionne à partir
de la batterie.
• L’indicateur de batterie restante ne s’allume pas
lors de la lecture de fichiers DivX ( page 26) et
de fichiers JPEG ( page 29), ainsi que lors de
l’affichage des signaux d’entrée externes ( page
50).
Durée de vie de la batterie *
• Lorsque la batterie est complètement
rechargée
Environ 3 heures
• Si l’écran est éteint ( page 39)
Environ 7 heures
* Valeur mesurée selon JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
La durée de lecture approximative est affichée
en heures, lorsque vous utilisez le lecteur sur
une surface plane et stable. Cette valeur varie en
fonction de l’utilisation du lecteur.
Utilisation de
l’adaptateur secteur
Remarque
Si vous débranchez la fiche de l’adaptateur secteur
pendant la lecture, cette dernière s’interrompt et
l’alimentation est coupée, même si la puissance
restante de la batterie intégrée est suffisante.
Vous pouvez choisir parmi 11 langues.
Vous pouvez afficher l’heure actuelle à l’écran :
- pendant 3 minutes après le début du
chargement de la batterie.
- lorsque vous appuyez sur  ou ENT alors
que l’appareil est hors tension.
Pour éteindre l’affichage de l’heure, appuyez
sur , ENT ou .
Mise en route
Branchez l’adaptateur secteur comme indiqué
dans la section « Chargement à partir du
support du haut-parleur » ( page 19), ou
« Chargement direct sur le lecteur » ( page
20).
Si vous démarrez la lecture d’un disque, le
chargement s’interrompt.
Paramétrage de la
langue d’affichage à
l’écran et de l’horloge

Flèche
(///)
ENT*
* La touche ENT permet d’activer et de désactiver le
menu Configuration ainsi que d’entrer la sélection
tout en utilisant le menu Configuration.
1
Maintenez  enfoncée pour
procéder à la mise sous tension.
2
Maintenez ENT enfoncée jusqu’à
ce que le menu Configuration
apparaisse.
Suite 
21
3
Assurez-vous d’avoir sélectionné
, puis appuyez sur ENT.
4
Appuyez sur / pour sélectionner
[OSD], puis appuyez sur ENT.
5
Appuyez sur / pour sélectionner
la langue désirée, puis appuyez sur
ENT.
La langue d’affichage à l’écran devient la
langue sélectionnée.
9
Appuyez sur / pour sélectionner
[DÉFINIR HORLOGE], puis appuyez
sur ENT.
10 Réglez l’heure en appuyant sur /,
puis appuyez sur .
6
Appuyez sur .
7
Appuyez de manière répétée sur 
pour sélectionner
, puis appuyez
sur ENT.
11 Réglez les minutes en appuyant sur
/, puis appuyez sur .
12 Appuyez sur ENT.
• Pour annuler les paramètres de
l’horloge, appuyez sur  pour
sélectionner [ANNUL].
13 Appuyez de nouveau sur ENT, puis
8
Appuyez sur / pour sélectionner
[HORLOGE], puis appuyez sur ENT.
sur / pour sélectionner [12H] ou
[24H], puis appuyez sur ENT.
12H : affichage 12 heures (par exemple,
3:20 PM)
24H : affichage 24 heures (par exemple,
15:20)
• Si vous ne souhaitez pas afficher
l’horloge, sélectionnez [DÉSACTIVÉ].
14 Maintenez ENT enfoncée pour
quitter le menu Configuration.
22
Lecture
Opérations de base de
la lecture
3
Placez le disque sur le tiroir et
fermez le couvercle.
OPEN


/
Face de lecture en bas
Témoin
1
2
Assurez-vous que le commutateur
LINE SELECT est réglé sur OUT.
Lecture
VOL +/–
Remarque
Lorsque vous positionnez le lecteur en abaissant
l’écran, placez-le sur un support plat et stable afin
d’éviter d’endommager l’écran.
4
Appuyez sur .
Le lecteur commence la lecture. Le
témoin vert
s’allume.
5
Réglez le volume en appuyant sur
VOL +/–.
Faites glisser le commutateur
OPEN pour ouvrir le couvercle du
compartiment de disque.
Raccordez préalablement le casque
fourni aux prises PHONES A ou B du
lecteur. Vous pouvez raccorder le casque
simultanément dans les deux prises
PHONES A et B.
Vers PHONES
Arrière
OPEN
23
Action
Pause
Opération
Arrêt
Appuyez sur .
Si vous appuyez sur ,
la lecture reprend à partir
de l’endroit où elle a
été interrompue, sauf si
vous avez retiré le disque
du lecteur (Fonction de
reprise de la lecture*).
Aller aux images et
morceaux suivants
Aller aux images
et morceaux
précédents
Avance rapide/
marche arrière
rapide
Appuyez sur .
Lecture en marche
arrière au ralenti
Maintenez  ou 
enfoncée. La vitesse de
lecture est multipliée par 2,
4, 8, 16 et 32.
Appuyez de manière
répétée sur  ou  de
la télécommande.
Appuyez de manière
répétée sur  de la
télécommande. La vitesse
de lecture est diminuée à
1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16.
Appuyez de manière
répétée sur
de la
télécommande. La vitesse
de lecture est divisée par 2,
4, 8 ou 16.
* La fonction de reprise de la lecture n’est pas
disponible lors de la lecture de fichiers MP3 et
JPEG.
 Conseil
Pour annuler la fonction de reprise de la lecture,
appuyez sur  pendant l’arrêt de la lecture.
Remarque
Si
apparaît à l’écran pendant l’opération,
cela signifie que cette opération est interdite ou
impossible pour ce disque. Ce type de restriction
peut s’appliquer en particulier aux DVD et CD vidéo
comportant des fonctions PBC. Consultez le manuel
d’instruction fourni avec le disque pour pouvoir lire
celui-ci sur le lecteur.
24
Écoute à partir des haut-parleurs du
support
Installez le lecteur sur le support du hautparleur.
Appuyez sur .

Lecture au ralenti
Appuyez sur . Appuyez
de nouveau sur  pour
reprendre la lecture.
Remarques
• Si le casque est branché, aucun son n’est émis par
les haut-parleurs du support.
• Montez et démontez le lecteur avec précaution.
• Si vous débranchez le lecteur du support de
haut-parleur pendant la lecture lors de l’utilisation
du lecteur sur l’adaptateur secteur, la lecture
s’interrompt et l’alimentation est coupée, même
si la puissance restante de la batterie intégrée est
suffisante.
Retrait du disque
Retirez le disque tout en appuyant sur le pivot
situé au centre du tiroir.
Verrouillage des commandes (HOLD)
Pour empêcher l’appui accidentel sur une
touche lors du transport du lecteur, vous
pouvez verrouiller les commandes. Le témoin
rouge
clignote quelques instants si vous
appuyez sur n’importe quelle touche après
avoir activé la fonction HOLD du lecteur.
1
Lecture de films
Lisez préalablement la rubrique « Opérations
de base de la lecture » ( page 23).
Lecture de DVD
Faites glisser le commutateur HOLD
dans la direction indiquée par la
flèche.
TOP MENU
MENU
Déverrouillage des commandes
Faites glisser le commutateur HOLD dans la
direction opposée à celle de la flèche.
 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée sur le lecteur,
vous pouvez commander ce dernier à partir de la
télécommande.
Lecture
Flèche
(///)
ENT
Utilisation du menu supérieur
Sur certains DVD, plusieurs titres d’image
ou de musique ont été enregistrés. Les titres
constituent les sections les plus longues
d’une image ou d’une fonction musicale
sur un DVD. Dans le menu supérieur, vous
pouvez lire votre scène ou chanson préférée
en sélectionnant des titres de scènes et de
chansons. Le contenu des menus supérieurs
varie selon le DVD. Consultez le manuel
d’instruction fourni avec le disque.
1
Appuyez sur TOP MENU.
Le menu supérieur s’affiche.
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner le titre désiré, puis
appuyez sur ENT.
La lecture du titre sélectionné commence.
 Conseil
Si vous souhaitez que le menu supérieur disparaisse
de l’affichage, appuyez sur TOP MENU.
25
Utilisation du menu de DVD
Le menu de certains DVD est plus complet et
comprend des fonctions telles que les langues
audio, les langues de sous-titres, les titres, les
chapitres, etc. Le contenu des menus de DVD
varie selon les DVD. Consultez le manuel
d’instruction fourni avec le disque.
1
Appuyez sur MENU.
Le menu de DVD s’affiche.
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner l’élément désiré, puis
appuyez sur ENT.
Si d’autres écrans de sélection
apparaissent, répétez l’étape 2.
Pour lire un CD vidéo sans utiliser la
fonction PBC, appuyez sur MENU. « PBC
DÉSACTIVÉ » apparaît à l’écran et le lecteur
commence la lecture en continu. Pour revenir
à la lecture PBC, appuyez à nouveau sur
MENU.
Vous pouvez choisir de ne pas afficher le
menu PBC ( page 46).
Lecture de fichiers vidéo
DivX
Lors de la lecture du disque, une liste de
fichiers apparaît à l’écran.
Numéro du fichier en cours/
Nombre total de fichiers
Temps de lecture actuel
Remarque
Certains DVD ne disposent pas de menu de DVD et
sur certains DVD, le contenu du menu de DVD et le
menu supérieur sont identiques.
Temps de lecture total
Mode lecture
 Conseil
Si vous souhaitez que le menu de DVD disparaisse
de l’affichage, appuyez sur MENU.
Changement de la langue des sous-titres
Les sous-titres de certains DVD ont été
enregistrés en une ou plusieurs langues. Vous
pouvez activer ou désactiver les sous-titres, ou
bien modifier la langue des sous-titres de ces
DVD. Cette fonction permet d’apprendre des
langues étrangères.
Vous pouvez changer la langue des sous-titres
à l’aide de la télécommande ( page 36).
Changement de la langue audio
Certains DVD comportent plusieurs langues
audio que vous pouvez choisir.
Vous pouvez changer la langue audio à l’aide
de la télécommande( page 36).
Lecture de CD vidéo
Lors de la lecture d’un CD vidéo compatible
avec la fonction PBC, vous pouvez afficher le
menu PBC et sélectionner l’élément du menu
à l’aide de la télécommande ( page 37).
26
Contenu du dossier
Dossier
1
Appuyez sur /// pour
sélectionner le fichier désiré.
• Appuyez sur / pour parcourir le
contenu du dossier vers le haut et vers le
bas.
• Sélectionnez un dossier et appuyez sur
ENT pour accéder aux données de ce
dossier. (Pour ce faire, vous pouvez
également appuyer sur .)
• Sélectionnez le fichier ou dossier situé
en haut de la liste, puis appuyez sur
ENT pour revenir au dossier parent.
(Pour ce faire, vous pouvez également
appuyer sur .)
2
Appuyez sur .
La lecture du fichier sélectionné
commence.
Remarques
Recherche directe d’un
titre/chapitre/morceau
Vous pouvez sélectionner un titre, un chapitre
ou un morceau à partir de son numéro ou bien
repérer une scène en précisant son temps de
lecture.
1
Appuyez sur SEARCH de la
télécommande pour sélectionner
l’élément à rechercher.
Recherche
d’élément
Affichage à l’écran
Recherche Titre 00/00
de titre/
Chapitre 00/00
Recherche
de chapitre
Disque/
format
compatible
Recherche
de temps
de titre
Recherche
de temps
de chapitre
Recherche
de morceau
Affichage à l’écran
Disque/
format
compatible
Titre 00/00
Temps 0:00:00
Chapitre 00/00
Temps 0:00:00
Sélectionnez le
morceau : 00/00
Sélectionnez : 000
Recherche Aller au morceau :
de temps
00:00
de morceau Aller à : 0:00:00
Lecture
• Ce lecteur n’est pas conforme au format WMA
(Windows Media Audio).
• Ce lecteur ne peut pas lire de fichier vidéo DivX
lorsque le fichier est composé d’au moins 2
fichiers vidéo DivX.
• Ce lecteur ne peut pas lire de fichier vidéo DivX
supérieur à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
• Ce lecteur ne peut pas lire certains fichiers vidéo
DivX de plus de 3 heures.
• Il est possible que image du fichier vidéo DivX ne
soit pas nette ou que le son saute selon les fichiers.
• Le son peut ne pas correspondre à l’image à
l’écran.
• Il est possible que l’image du fichier vidéo DivX
se mette en pause ou ne soit pas nette en raison
d’un débit binaire trop élevé selon les fichiers.
Dans ce cas, il est recommandé de créer le fichier
selon un débit binaire moins élevé.
• En raison de la technologie de compression
utilisée pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage
de l’image peut prendre un certain temps après la
pression sur .
Recherche
d’élément
Recherche Disque Aller à:
de temps
00:00
de disque
Exemple : Pour un DVD comportant 2 titres
enregistrés, sélectionnez le titre 2, puis le
chapitre 3 parmi 5 chapitres composant le
titre.
1 Appuyez de manière répétée sur SEARCH
de la télécommande pour sélectionner
[Titre /02 Chapitre /05].
2 Appuyez sur , puis sur les touches
numérotées 0 et 2.
Vous pouvez entrer le numéro de chapitre.
• Si vous souhaitez retourner pour saisir
un autre numéro de titre, appuyez sur .
3 Appuyez sur les touches numérotées 0 et
3.
La lecture de l’élément sélectionné
commence.
Remarques
• Il est possible que vous ne puissiez pas
sélectionner un titre ou un chapitre sur certains
DVD.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de
la lecture PBC de CD vidéo.
27
Lecture de musique
Lisez préalablement la rubrique « Opérations
de base de la lecture » ( page 23).
Lecture de fichiers MP3
Lors de la lecture du disque, une liste de
fichiers apparaît à l’écran.
Numéro du fichier en cours/
Nombre total de fichiers
Temps de lecture actuel
Temps de lecture total
Mode lecture
 Conseils
• Pour parcourir les différentes pages de la liste de
fichiers, appuyez sur  pour remonter dans
la liste et sur  pour descendre dans la liste,
lorsque la lecture est interrompue.
• Ce lecteur supporte les tags ID3, versions 1.0 et
2.0 des fichiers MP3. La langue prise en charge est
l’anglais.
Recherche directe d’un
morceau/fichier
Vous pouvez sélectionner un morceau ou un
fichier à partir de son numéro ou bien repérer
un point en précisant son temps de lecture.
1
Appuyez sur SEARCH de la
télécommande pour sélectionner
l’élément à rechercher.
Recherche
d’élément
Informations sur le tag ID3
(affichées lors de la lecture)
Contenu du dossier
Dossier
1
Appuyez sur /// pour
sélectionner le fichier désiré.
• Appuyez sur / pour parcourir le contenu
du dossier vers le haut et vers le bas.
• Sélectionnez un dossier et appuyez sur
ENT pour accéder aux données de ce
dossier. (Pour ce faire, vous pouvez
également appuyer sur .)
• Sélectionnez le fichier ou dossier situé
en haut de la liste, puis appuyez sur
ENT pour revenir au dossier parent.
(Pour ce faire, vous pouvez également
appuyer sur .)
2
28
Appuyez sur .
La lecture du fichier sélectionné
commence. Les informations de tag ID3
s’affichent sur le panneau à droite de
l’écran.
Affichage à
l’écran
Disque/format
compatible
Recherche Sélectionnez
de morceau le morceau :
00/00
Recherche 000/000
de fichier
Recherche Aller au
de temps de morceau :
morceau
00:00
0:00:00
Recherche Disque Aller
de temps de à : 00:00
disque
Exemple : si un CD audio comporte 24
morceaux enregistrés, sélectionnez le
morceau 8.
1 Appuyez de manière répétée sur SEARCH
de la télécommande pour sélectionner
[Sélectionnez le morceau : /24].
2 Appuyez sur les touches numérotées 0 et
8.
• Si vous appuyez sur la mauvaise touche
numérotée, recommencez à l’étape 1.
Affichage d’images
fixes
Lisez préalablement la rubrique « Opérations
de base de la lecture » ( page 23).
Lecture d’un diaporama
Numéro du fichier en cours/
Nombre total de fichiers
Mode lecture
Contenu du dossier
Image fixe actuellement
sélectionnée
Dossier
1
Appuyez sur /// pour
sélectionner le fichier désiré.
• Appuyez sur / pour parcourir le
contenu du dossier vers le haut et vers le
bas.
• Sélectionnez un dossier et appuyez sur
ENT pour accéder aux données de ce
dossier. (Pour ce faire, vous pouvez
également appuyer sur .)
• Sélectionnez le fichier ou dossier situé
en haut de la liste, puis appuyez sur
ENT pour revenir au dossier parent.
(Pour ce faire, vous pouvez également
appuyer sur .)
Appuyez sur .
La lecture du diaporama commence. Une
nouvelle image fixe apparaît toutes les 5
secondes.
 Conseils
• Pour parcourir les différentes pages de la liste de
fichiers, appuyez sur  pour remonter dans
la liste et sur  pour descendre dans la liste,
lorsque la lecture est interrompue.
• Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur
MENU.
Sélection du type d’affichage
1
Lecture
Lors de la lecture du disque, une liste de
fichiers apparaît à l’écran.
2
Pendant le diaporama, appuyez de
manière répétée sur PGM/P LIST de
la télécommande.
Vous pouvez sélectionner l’un des
modèles suivants.
Indication à
l’écran
Effet de volet
haut
Effet de volet
bas
Effet de volet
gauche
Effet de volet
droite
Effet volet en
diag. Gche
Haut
Effet volet en
diag. Dte Haut
Effet volet en
diag. Gche Bas
Effet de volet
en diagonale
Droite Bas
Étendre à
partir du
centre H
L’image permute
du haut vers le bas
du bas vers le haut
de gauche à droite
de droite à gauche
de l’angle supérieur gauche vers
l’angle inférieur droit
de l’angle supérieur droit vers
l’angle inférieur gauche
de l’angle inférieur gauche vers
l’angle supérieur droit
de l’angle inférieur droit vers
l’angle supérieur gauche
L’image en cours est remplacée
par l’image suivante qui apparaît
au centre et s’étend depuis le
centre vers le haut et le bas.
Suite 
29
Indication à
l’écran
Étendre à
partir du
centre V
L’image permute
L’image en cours est remplacée
par l’image suivante qui apparaît
au centre et s’étend depuis le
centre vers les deux côtés.
Compresser
L’image en cours est remplacée
vers Centre H par l’image suivante qui apparaît
en haut et en bas et s’étend vers
le centre.
Compresser
L’image en cours est remplacée
vers Centre V par l’image suivante qui apparaît
des deux côtés et s’étend vers
le centre.
Fenêtre H
L’image en cours est remplacée
par l’image suivante selon un
modèle de bandes horizontales.
Fenêtre V
L’image en cours est remplacée
par l’image suivante selon un
modèle de bandes verticales.
Effet de volet L’image en cours est remplacée
du bord au
par l’image suivante qui apparaît
centre
depuis chaque bord de l’écran.
Installer depuis L’image en cours est remplacée
le haut
par l’image suivante selon un
modèle de points.
(Aucune
Diaporama simple
indication)
Affichage des vignettes
1
Pendant le diaporama, appuyez sur
.
Des vignettes d’images fixes apparaissent.
Pour revenir au diaporama
Pour afficher le manuel
d’utilisation
Pour aller à l’écran précédent
Pour aller à l’écran suivant
30
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner une image fixe, puis
appuyez sur ENT.
Le diaporama commence à partir de
l’image fixe sélectionnée.
 Conseil
Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur
MENU.
Rotation d’une image
fixe
1
Lorsque l’image fixe que vous
souhaitez faire pivoter est affichée,
appuyez sur ///.
: permet de faire pivoter l’image de 90
degrés dans le sens horaire
: permet de faire pivoter l’image de 90
degrés dans le sens anti-horaire
: permet de faire pivoter l’image à 180
degrés
: permet d’inverser les côtés gauche et
droit de l’image
Lectures diverses
P MODE
A-B
PGM/P LIST
B MARK
////ENTER
Disque/
Indication du
format
mode de lecture compatible
[ TOUS]
[
TITRE]
[
CHAPITRE]
[
MORCEAU]
Lecture
Élément
à répéter
Tous les
chapitres/
morceaux d’un
disque
Titre
sélectionné
Chapitre en
cours
Morceau/
fichier
sélectionné
Lecture répétée d’un dossier
CLEAR
Lecture répétée
(Répéter
la lecture)
Vous pouvez sélectionner un élément pour le
lire de manière répétée.
1
Appuyez de manière répétée sur
P MODE de la télécommande pour
sélectionner l’élément à répéter.
Vous pouvez lire tous les fichiers d’un dossier
de manière répétée.
1 Sélectionnez le dossier dans la liste des
fichiers.
2 Appuyez sur P MODE de la
télécommande pour sélectionner
.
Passage en lecture normale
Appuyez de manière répétée sur P MODE
jusqu’à ce que
apparaisse.
31
Lecture répétée d’une
partie d’un chapitre/
morceau (Lecture répétée
Lecture en ordre
aléatoire (Lecture
aléatoire)
de A-B)
Sur les DVD, vous pouvez affecter un point A
et un point B aux différents chapitres.
Vous pouvez lire tous les morceaux d’un
disque ou tous les fichiers d’un dossier en
ordre aléatoire.
1
1
Sélectionnez le dossier (pour les
MP3, JPEG et DivX uniquement).
2
Appuyez de manière répétée sur
P MODE de la télécommande
jusqu’à ce que [ALÉATOIRE]
apparaisse.
2
Pendant la lecture, appuyez sur
A-B de la télécommande, à l’endroit
où vous souhaitez commencer la
lecture répétée (point A).
A s’affiche.
Appuyez sur A-B à l’endroit où vous
souhaitez arrêter la lecture répétée
(point B).
A-B s’affiche.
Le lecteur revient au point A et commence
la lecture.
Passage en lecture normale
Appuyez sur A-B pour désactiver l’indication
A-B.
Remarque
Vous ne pouvez pas affecter un point A et un point
B aux différents chapitres pendant la lecture du
programme ( page 33).
32
Passage en lecture normale
Appuyez de manière répétée sur P MODE
jusqu’à ce que l’indication du mode de lecture
disparaisse.
Pour les fichiers MP3, JPEG et DivX,
appuyez de manière répétée sur P MODE
jusqu’à ce que
apparaisse.
 Conseil
Vous pouvez répéter la lecture aléatoire lors de la
lecture d’un CD audio. Appuyez de manière répétée
sur P MODE de la télécommande jusqu’à ce que
[ ALÉATOIRE] apparaisse.
Lecture de vos points
préférés (Signet)
Lors de la lecture d’un disque, vous pouvez
placer des signets où vous le souhaitez afin
de les lire ultérieurement. Vous pouvez placer
jusqu’à 12 signets par disque.
Pendant la lecture, appuyez sur
B MARK de la télécommande.
L’écran d’enregistrement du signet
apparaît.
Création de votre propre
programme (Lecture de
programme)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans
l’ordre souhaité en triant les titres, chapitres
ou morceaux sur le disque afin de créer votre
propre programme. Vous pouvez programmer
jusqu’à 20 titres, chapitres et morceaux.
Par exemple, sélectionnez le chapitre 12 du
titre 5 d’un DVD.
1
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner une case vide, puis
appuyez sur ENTER.
Le point en cours est enregistré.
3
Pour enregistrer d’autres points,
répétez l’étape 2.
• Pour fermer l’écran d’enregistrement du
signet, appuyez sur B MARK.
• Pour supprimer un signet enregistré,
sélectionnez-le à l’aide des ///,
puis appuyez sur CLEAR.
Lecture
1
Remarque
L’ouverture du couvercle du compartiment de disque
ou la mise hors tension de l’appareil entraîne la
suppression des signets enregistrés.
Appuyez sur PGM/P LIST de la
télécommande jusqu’à ce que
[PROGRAMME] apparaisse.
Écran d’enregistrement d’un programme de DVD
Écran d’enregistrement d’un programme de
VCD/CD vidéo
Lecture des points enregistrés
1 Appuyez sur B MARK pour afficher
l’écran d’enregistrement du signet.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner
le signet que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur .
La lecture commence à partir du point
sélectionné.
Suite 
33
2
Appuyez sur les touches
numérotées 0 et 5.
• Si vous appuyez sur une mauvaise
touche numérotée, appuyez sur CLEAR
puis sur la touche numérotée correcte.
3
Appuyez sur les touches
numérotées 1 et 2.
Modification du contenu du programme
1 À partir de l’écran d’enregistrement
de programme, sélectionnez le numéro
que vous désirez modifier à l’aide des
///.
2 Appuyez sur les touches numérotées
appropriées.
Suppression du contenu du programme
1 À partir de l’écran d’enregistrement
de programme, sélectionnez le numéro
que vous désirez supprimer à l’aide des
///.
2 Appuyez sur CLEAR.
Remarques
• L’ouverture du couvercle du compartiment de
disque ou la mise hors tension de l’appareil
entraîne la suppression du contenu programmé.
• Pendant la lecture du programme, vous ne pouvez
pas modifier ou supprimer le contenu programmé.
• Pendant la lecture du programme, vous ne pouvez
pas afficher le menu supérieur et le menu de DVD.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour
enregistrer d’autres titres/chapitres.
• Appuyez sur  pour afficher la page
suivante et sur  pour afficher la page
précédente.
5
Appuyez sur /// pour
sélectionner [DÉMAR.], puis
appuyez sur ENTER.
La lecture du programme commence.
Lecture répété du programme
Après avoir effectué l’étape 5, appuyez
de manière répétée sur P MODE de
la télécommande jusqu’à ce que [
PROGRAMME] apparaisse.
Passage en lecture normale
Pendant la lecture du programme, affichez
l’écran d’enregistrement de programme,
sélectionnez [ANNUL] à l’aide des ///,
puis appuyez sur ENTER.
34
Lecture de fichiers de
même type (Lecture de
listes de fichier)
Le lecteur sélectionne et lit les fichiers de
même extension.
1
Appuyez sur PGM/P LIST de la
télécommande pour afficher l’écran
de la liste de fichiers, lorsque la
lecture est interrompue.
2
Appuyez sur / pour sélectionner
un fichier, puis appuyez sur ENTER.
Tous les fichiers ayant la même extension
que celle du fichier sélectionné sont lus
dans l’ordre affiché à l’écran.
Lecture des fichiers de la liste de fichiers
en ordre aléatoire
Appuyez de manière répétée sur P MODE
jusqu’à ce que [ALÉATOIRE] apparaisse.
de liste)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans
l’ordre souhaité en triant les fichiers du disque
afin de créer votre propre liste de lecture. Une
liste de lecture peut comporter jusqu’à 100
fichiers MP3, JPEG et DivX combinés.
1
Appuyez sur PGM/P LIST de la
télécommande pour afficher l’écran
de la liste de fichiers, lorsque la
lecture est interrompue.
Répétez l’étape 2 pour sélectionner
d’autres fichiers.
Les fichiers sont ajoutés dans la liste de
lecture selon l’ordre dans lequel ils ont été
sélectionnés.
• Appuyez sur  pour afficher la page
suivante et sur  pour afficher la page
précédente.
Écoute de la liste de lecture
1 Appuyez sur PGM/P LIST de la
télécommande pour afficher l’écran de la
liste de lecture.
2 Appuyez sur ENTER.
Lecture
Création de votre propre
liste de lecture (Lecture
3
Écoute des fichiers de la liste de lecture
en ordre aléatoire
Appuyez de manière répétée sur P MODE
jusqu’à ce que [ALÉATOIRE] apparaisse.
Suppression de fichiers d’une liste de
lecture
À partir de l’écran de liste de lecture,
sélectionnez un fichier que vous désirez
supprimer à l’aide des touches /, puis
appuyez sur B MARK.
Remarque
L’ouverture du couvercle du compartiment de disque
ou la mise hors tension de l’appareil entraîne la
suppression de la liste de lecture.
2
Appuyez sur / pour sélectionner
un fichier, puis appuyez sur
B MARK de la télécommande.
35
Fonctionnement
pratique à l’aide de la
télécommande
Changement de la
langue audio
1
TOP MENU
Pendant la lecture, appuyez de
manière répétée sur AUDIO pour
sélectionner une langue.
Ordre d’enregistrement de la langue audio/
Nombre total de langues audio enregistrées
DISPLAY
Langue audio
//ENTER
RETURN
Format de la source sonore
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
Touches
numérotées
Changement de la
langue des sous-titres
1
Changement des angles
Vous pouvez sélectionner des angles si le
DVD comporte plusieurs angles différents
enregistrés pour la même scène.
apparaît
au niveau de la scène.
1
Pendant la lecture, appuyez sur
ANGLE.
Numéro de l’angle en cours/
Nombre total d’angles enregistrés
Pendant la lecture, appuyez de
manière répétée sur SUBTITLE pour
sélectionner une langue.
Ordre d’enregistrement de la langue/
Nombre total de langues enregistrées
Langue des sous-titres
2
Appuyez de manière répétée sur
ANGLE pour sélectionner l’angle.
 Conseil
Pour sélectionner l’angle, vous pouvez saisir son
numéro à l’aide des touches numérotées.
36
Changement de sortie
audio
Vous pouvez sélectionner stéréo ou monaural.
1
Pendant la lecture, appuyez de
manière répétée sur AUDIO pour
sélectionner la sortie audio désirée
à partir de [STÉRÉO], [MONO-G],
[MONO-D] ou [MONO-FONDU].
Pendant la lecture, appuyez sur
DISPLAY de la télécommande.
Désactivation de l’affichage
Appuyez sur DISPLAY.
Affichage des informations relatives au
DVD/CD vidéo
Affichage de DVD
Appuyez sur  pour faire défiler les éléments
à l’écran.
Durée de batterie restante
Lecture
Utilisation de la fonction
PBC (commande de lecture)
1
Mode lecture
Lors de la lecture d’un CD vidéo compatible
avec la fonction PBC, vous pouvez afficher le
menu PBC et sélectionner l’élément du menu.
Le menu PBC varie selon le type de disque.
Consultez le manuel d’instruction fourni avec
le disque.
1
Commencez la lecture d’un CD
vidéo comportant des fonctions
PBC.
2
Appuyez sur les touches
numérotées pour sélectionner le
numéro de l’élément désiré.
3
Suivez les instructions du
menu concernant les fonctions
interactives.
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur TOP MENU ou sur
RETURN.
Affichage des
informations de
fonctionnement
Vous pouvez afficher l’élément en cours de
lecture, le temps écoulé sur le disque, la durée
de batterie restante, etc.
Les éléments suivants sont disponibles.
• Numéro du titre en cours/Nombre total de
titres
• Numéro du chapitre en cours/Nombre total
de chapitres
• Langue audio
• Langue des sous-titres
• Numéro de l’angle en cours/Nombre total
d’angles
• Temps de lecture du titre
• Temps de lecture du chapitre
• Mode de lecture répétée
• Temps écoulé/temps restant
• Heure actuelle*
* L’heure actuelle n’apparaît pas lorsque
[HORLOGE] est réglée sur [DÉSACTIVÉ] dans
le menu Configuration ( page 21).
Affichage de CD vidéo
Appuyez sur  pour faire défiler les éléments
à l’écran.
Les éléments suivants sont disponibles.
• Numéro du morceau en cours/Nombre total
de morceaux
Suite 
37
•
•
•
•
•
Temps de lecture du disque
Temps de lecture du morceau
Mode de lecture répétée
Temps écoulé/temps restant
Heure actuelle*
* L’heure actuelle n’apparaît pas lorsque
[HORLOGE] est réglée sur [DÉSACTIVÉ] dans
le menu Configuration ( page 21).
Affichage des informations relatives au CD
Le numéro du morceau en cours/nombre total
de morceaux ainsi que le temps de lecture
actuel du morceau apparaissent en haut de
l’écran.
Les éléments suivants s’affichent de manière
séquentielle lorsque vous appuyez de manière
répétée sur DISPLAY.
• Temps écoulé pour le morceau
• Temps restant pour le morceau
• Temps écoulé pour le disque
• Temps restant pour le disque
Affichage des informations relatives au
MP3
Appuyez sur DISPLAY pour basculer entre
l’affichage des informations suivantes et
l’affichage en mode lecture ( page 28).
Mode lecture
Élément lu
Effet surround
virtuel ( page 44)
Affichage des informations relatives au
DivX
Appuyez une fois sur DISPLAY pour afficher
le temps écoulé et une deuxième fois pour
afficher le temps restant du fichier en haut de
l’écran. Si vous appuyez une troisième fois
sur DISPLAY, l’affichage est désactivé.
 Conseil
Vous pouvez configurer l’affichage des informations
du DVD/CD vidéo.
1 Dans l’écran d’information, appuyez sur / pour
sélectionner l’élément que vous désirez modifier,
puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez l’élément ou le paramètre à l’aide des
/, ou modifiez le numéro à l’aide des touches
numérotées situées sur la télécommande.
Les éléments suivants peuvent être configurés :
- Le numéro du titre (pour sélectionner un titre)
- Le numéro du chapitre (pour sélectionner un
chapitre)
- La langue audio (pour sélectionner une langue)
- La langue des sous-titres (pour sélectionner une
langue)
- L’angle (pour sélectionner un angle)
- Le temps de lecture du titre (pour rechercher le
point à lire)
- Le temps de lecture du chapitre (pour rechercher
le point à lire)
- Mode de lecture répétée
- Le temps affiché (titre écoulé, titre restant,
chapitre écoulé ou chapitre restant)
- Le numéro du morceau (pour sélectionner un
morceau)
- Le temps de lecture du morceau (pour
rechercher le point à lire)
- Le mode de lecture répétée
- Le temps affiché (morceau écoulé ou morceau
restant)
Remarques
• Vous ne pouvez pas configurer l’affichage des
informations de CD, MP3 et DivX.
• Vous ne pouvez pas afficher l’écran d’information
pendant la lecture du programme de DVD/CD
vidéo.
38
Configuration
Réglage de l’écran
LCD MODE/BRT
Flèche (/)
Changement du rapport
d’aspect
Appuyez sur LCD MODE/BRT.
Chaque pression sur LCD MODE/BRT
entraîne le changement du type d’écran
16:9  4:3  écran éteint.
 Conseil
Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez
économiser la batterie en éteignant l’écran.
Vous pouvez régler la luminosité
[BRIGHTNESS], le contraste [CONTRAST]
et la teinte [HUE] de l’écran.
1
Maintenez LCD MODE/BRT
enfoncée jusqu’à ce que
[BRIGHTNESS] apparaisse.
2
Appuyez de manière répétée sur
LCD MODE/BRT pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez régler.
Chaque pression sur LCD MODE/BRT
entraîne le changement de l’élément
de réglage dans l’ordre suivant :
[BRIGHTNESS]  [CONTRAST] 
[HUE].
3
Réglez les éléments à l’aide des /.
Élément
BRIGHTNESS


foncer
éclaircir
CONTRAST atténuer
HUE
augmenter les
rouges
Configuration
1
Réglage de la qualité
d’image
accentuer
augmenter les
verts
 Conseil
L’écran de réglage disparaît au bout de quelques
secondes. Si vous souhaitez l’éteindre vous-même,
maintenez LCD MODE/BRT enfoncée.
39
Utilisation du menu
Configuration
4
Appuyez sur / pour sélectionner
l’élément de configuration, puis
appuyez sur ENT.
5
Appuyez sur / pour sélectionner
l’option, puis appuyez sur ENT.
L’option sélectionnée est appliquée au
lecteur.
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur .
6
Maintenez ENT enfoncée pour
quitter le menu Configuration.
Vous pouvez personnaliser les langues, les
fonctions audio, etc. du lecteur à l’aide du
menu Configuration.

Flèche
(///)
ENT*
* La touche ENT permet d’activer et de désactiver le
menu Configuration ainsi que d’entrer la sélection
tout en utilisant le menu Configuration.
40
1
Maintenez  enfoncée pour allumer
le lecteur.
2
Maintenez ENT enfoncée jusqu’à
ce que le menu Configuration
apparaisse.
3
Appuyez sur / pour sélectionner
la page de configuration, puis
appuyez sur ENT.
 Conseil
À partir de la télécommande, appuyez sur SETUP
pour afficher le menu Configuration.
Naviguez dans le menu Configuration à l’aide des
////ENTER, puis appuyez sur SETUP pour
quitter le menu Configuration.
Liste des éléments de
configuration
Éléments de
configuration
AFFICHAGE ÉCRAN
MENU
(CONFIGURATION AUDIO
LANGUE)
SOUS-TITRE
 page 41
TYPE TV
(CONFIGURATION SYSTÈME COULEUR
Paramétrage des langues
(CONFIGURATION LANGUE)
Page de
configuration
ÉCRAN)
 page 42
MENU
AUDIO
SOUS-TITRE
Options
Permet de sélectionner
la langue d’affichage à
l’écran parmi 11 langues
différentes ( page 21).
Permet de sélectionner la
langue prioritaire pour le
menu de disque.
Permet de sélectionner la
langue audio prioritaire
parmi les différentes
langues audio enregistrées
sur le disque.
Permet de sélectionner
la langue prioritaire de
sous-titres parmi plusieurs
langues de sous-titres
enregistrées sur le disque.
Pour désactiver les
sous-titres, sélectionnez
[DÉSACTIVÉ].
Configuration
SOUS-MIX.
CONFIG. SORTIE
(CONFIGURATION NUMÉR.
AUDIO)
AUDIO DRC
 page 43
CORRECTEUR PHASE
SURROUND VIRTUEL
CONTRÔLE
MOT DE PASSE
(CONFIGURATION
NIVEAU
CONTRÔLE
PARENTAL)
 page 45
MARQUE D’ANGLE
LÉGENDE
(CONFIGURATION
ÉCONOM. ECR.
DE BASE)
PBC
page
46

MÉM. MULTIDISQUE
AVLS
HORLOGE
DivX
PAR DÉFAUT
VERSION
Éléments
AFFICHAGE
ÉCRAN
 Conseil
Lorsque vous sélectionnez [AUTRES] dans
[MENU], [AUDIO], ou [SOUS-TITRE], saisissez
le code de langue correspondant à la langue désirée
(Liste des codes de langues  page 57). Le code
de langue à 4 chiffres sélectionné s’affichera la
prochaine fois.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler les paramètres
[MENU], [AUDIO] et [SOUS-TITRE] pendant la
lecture.
• Vous pouvez sélectionner une autre langue, quel
que soit le réglage, en fonction des DVD utilisés.
• La sélection de certaines langues peut être interdite
même en cas d’enregistrement de plusieurs
langues audio, en fonction des DVD utilisés.
41
Paramétrage de la sortie vidéo (CONFIGURATION
ÉCRAN)
Éléments
Options (: réglages par défaut)
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur et que vous regardez l’image
sur l’écran du téléviseur, procédez à ce réglage conformément au type d’écran de
téléviseur.
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur
 16:9
écran large ou un téléviseur équipé d’une fonction mode large.
BTE LETT.
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur
4:3
à écran 4:3. Une image large comportant des bandes dans les
parties supérieure et inférieure de l’écran s’affiche.
RECAD AUT Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur à
4:3
écran 4:3. Une image large s’affiche automatiquement sur tout
l’écran et les parties qui dépassent sur les côtés sont coupées.
SYSTÈME COULEUR Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur pour regarder l’image sur l’écran
du téléviseur, procédez à ce réglage conformément au système de couleurs de
votre téléviseur. Le réglage par défaut dépend du pays dans lequel vous achetez le
lecteur.
AUTO
Utilise le système de couleurs d’origine du disque.
NTSC
Utilise toujours le signal NTSC.
PAL
Utilise toujours le signal PAL.
TYPE TV
42
Paramétrage de la sortie audio (CONFIGURATION
AUDIO)
Éléments
SOUS-MIX.
NORMAL
CONFIG. SORTIE
NUMÉR.
AUDIO DRC
Sélectionnez cette option lorsque le composant audio raccordé
ne prend pas en charge le Dolby Surround (Pro Logic).
Vous pouvez configurer le mode des signaux numériques provenant du
connecteur OPTICAL OUT.
DOLBY
DOLBY
Sélectionnez cette option lorsque vous
DIGITAL
DIGITAL
raccordez un composant audio équipé d’un
décodeur Dolby Digital intégré.
 PCM SOUS- Sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez un composant audio non équipé de
MIX
décodeur Dolby Digital intégré.
DTS
DTS
Sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez un composant audio équipé d’un
décodeur DTS intégré.
Sélectionnez cette option lorsque vous
 PCM
raccordez un composant audio non équipé
d’un décodeur DTS intégré.
48 kHz/
Sélectionnez cette option lorsque le signal
 48kHz
96 kHz PCM
PCM est émis selon une fréquence de 48 kHz.
96kHz
Sélectionnez cette option lorsque le signal
PCM est émis selon une fréquence de 96 kHz.
Améliore la netteté du son lorsque le volume est baissé pendant la lecture d’un
DVD conforme à la norme « Audio DRC » (Dynamic Range Control). (Grâce
à la compression de la gamme dynamique, le volume sonore de faible intensité
est conservé.) Sélectionnez le niveau désiré. Ce réglage affecte les sorties du
connecteur AUDIO.
 STANDARD Réglage standard.
GAMME
LARG
Configuration
Options (: réglages par défaut)
Utilisez cette fonction pour créer des signaux stéréo (2 canaux) provenant de
sources Dolby Digital enregistrées sur des DVD. Ce paramètre affecte les sorties
du connecteur AUDIO.
Sélectionnez cette option lorsque le composant audio raccordé
 DOLBY
SURROUND prend en charge le Dolby Surround (Pro Logic).
Produit un son puissant. Plus efficace avec des haut-parleurs
de qualité.
Suite 
43
Éléments
CORRECTEUR
PHASE
Options (: réglages par défaut)
Vous pouvez régler la qualité sonore depuis le casque ou les haut-parleurs du
support.
 DÉSACTIVÉ Qualité sonore normale.
DOUX
SURROUND
VIRTUEL
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’une qualité audio
vocale sollicitant la gamme moyenne.
ACTIVÉ
Sélectionnez cette option pour bénéficier de sons vivants et
mettre l’accent sur l’audio de gamme élevée et faible.
RENFORCÉ Sélectionnez cette option pour produire des sons puissants, en
mettant l’accent sur les gammes élevées et faibles par rapport
au son [ACTIVÉ].
MEGA
Sélectionnez cette option pour mettre l’accent sur les sons
BASS1
graves.
MEGA
Sélectionnez cette option pour mettre l’accent sur les sons plus
BASS2
graves que [MEGABASS1].
Vous pouvez sélectionner les effets surround depuis le casque ou les haut-parleurs
du support.
 DÉSACTIVÉ Aucun effet surround.
EN DIRECT
HALL
ARÈNE
44
Sélectionnez cette option pour produire les effets surround
d’une discothèque émettant de la music en direct.
Sélectionnez cette option pour produire les effets surround
d’une salle de spectacle ou de concert.
Sélectionnez cette option pour produire les effets surround
d’une arène.
Configuration du
contrôle parental
(CONFIGURATION
CONTRÔLE PARENTAL)
Sélection du mode de contrôle parental
1 Sélectionnez [CONTRÔLE], puis appuyez
sur ENTER.
2 Sélectionnez [ACTIVÉ], puis appuyez sur
ENTER.
• Pour désactiver la fonction de contrôle
parental, sélectionnez [DÉSACTIVÉ].
3 Saisissez le mot de passe à l’aide des
touches numérotées, puis appuyez sur
ENTER.
Reportez-vous à la rubrique « Définition
du mot de passe » ci-dessous.
Définition du mot de passe
1 Sélectionnez [MOT DE PASSE], puis
appuyez sur ENTER.
2 Appuyez de nouveau sur ENTER.
3 Saisissez 2580 à l’aide des touches
numérotées.
Vous pouvez désormais définir votre
propre mot de passe.
4 Créez votre mot de passe à 4 chiffres à
l’aide des touches numérotées.
 Conseil
Pour modifier le mot de passe actuel, saisissez le
même mot de passe à l’étape 3.
Remarque
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez
2580. Cette opération entraînera la suppression de
votre mot de passe précédent.
Définition du niveau de limite
1 Sélectionnez [NIVEAU], puis appuyez sur
ENTER.
2 Si le niveau de limite a déjà été défini,
saisissez le mot de passe.
3 Sélectionnez un niveau de contrôle
parental, puis appuyez sur ENTER.
Plus la valeur est basse, plus le contrôle
est sévère.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir le niveau de limite
pendant la lecture.
Configuration
Certains DVD disposent de la fonction de
contrôle parental. La lecture de ces DVD peut
être restreinte en fonction du niveau prédéfini
du lecteur. Définissez le mot de passe requis
pour modifier le niveau de limite de sorte que
seule la personne connaissant le mot de passe
puisse modifier le niveau de limite.
La fonction de contrôle parental est désactivée
par défaut.
5 Saisissez le même nombre pour confirmer.
Niveau de contrôle parental
Ce lecteur est conforme au système de
notation de la MPAA (Motion Picture
Association of America). Reportez-vous
au tableau suivant pour connaître le niveau
MPAA prédéfini pour ce lecteur. Si vous
configurez ce lecteur selon un niveau « 4 »,
par exemple, il ne pourra pas lire les DVD de
niveaux « 5 », « 6 », « 7 » et « 8 ».
Niveau Système de notation MPAA
1
« G » : Grand public
2
3
4
5
6
7
8
–
« PG » : Contrôle parental souhaité
« PG-13 » : Avis parental suggéré
–
« R » : Limité
« NC-17 » : Interdit aux moins de 18
ans
Aucune restriction
45
Configuration du lecteur (CONFIGURATION DE BASE)
Éléments
MARQUE D’ANGLE
LÉGENDE
ÉCONOM. ECR.
PBC
Options (: réglages par défaut)
Si une scène a été enregistrée selon plusieurs angles (angles multiples) sur le DVD
et si vous avez paramétré cette fonction sur [ACTIVÉ], le symbole
apparaît au
niveau de cette scène.
Le symbole apparaît au niveau de la scène.
 ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ Le symbole n’apparaît pas au niveau de la scène.
Les légendes des dialogues et de la narration enregistrées sur certains disques sont
masquées. Les légendes s’affichent lorsqu’un décodeur de légende fermé ou un
composant équipé d’un décodeur de légende fermé intégré est raccordé. Reportezvous au manuel d’utilisation fourni avec le décodeur de légende fermé ou avec le
composant équipé d’un décodeur de légende fermé intégré.
ACTIVÉ
La légende s’affiche à l’écran.
 DÉSACTIVÉ La légende ne s’affiche pas à l’écran.
Si vous réglez cette option sur [ACTIVÉ], l’image de l’économiseur d’écran
apparaît lorsque vous mettez le lecteur en mode pause pendant plus de 3 minutes.
Cependant, en cas de CD et de MP3, l’image de l’économiseur d’écran apparaît
au bout de 3 minutes, même pendant la lecture. L’économiseur d’écran prévient
l’endommagement de l’écran.
Active l’économiseur d’écran.
 ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ Désactive l’économiseur d’écran.
Vous pouvez décider de ne pas afficher le menu PBC des CD vidéo à l’écran.
Le menu PBC s’affiche lors de la lecture de CD vidéo.
 ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ Le menu PBC ne s’affiche pas lors de la lecture de CD vidéo.
MÉM. MULTIDISQUE Le lecteur mémorise l’endroit où la lecture du disque a été interrompue. Lorsque
le même disque est à nouveau chargé, le lecteur reprend la lecture à partir de
ce point. Le lecteur mémorise jusqu’à 5 DVD, 12 CD vidéo et 30 CD. Si vous
chargez davantage de disques, les anciens disques mémorisés sont remplacés par
les nouveaux.
Reprend la lecture des disques.
 ACTIVÉ
AVLS
46
DÉSACTIVÉ Recommence la lecture des disques depuis le début.
Limiteur automatique de niveau. Si vous réglez cette option sur [ACTIVÉ], le
volume maximal est limité afin d’empêcher toute fuite acoustique ou de protéger
votre audition.
ACTIVÉ
Limite le volume maximal.
 DÉSACTIVÉ Le volume peut être modifié à partir de la commande de
volume.
Éléments
Options (: réglages par défaut)
HORLOGE
 page 21.
DivX
Affiche le code d’enregistrement pour le téléchargement de fichiers vidéo
DivX par ce lecteur. Sélectionnez [DivX], puis appuyez sur ENT. Le code
d’enregistrement s’affiche. Assurez-vous d’avoir saisi ce code lors du
téléchargement de fichiers vidéo DivX.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur http://www.divx.com/vod sur Internet.
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres et réglages selon les réglages d’usine
à l’exception des paramètres de contrôle parental. Vous ne pouvez pas modifier le
réglage pendant la lecture.
Affiche la version du micrologiciel.
PAR DÉFAUT
VERSION
Configuration
47
Connexion
Visionnement sur un
téléviseur
Pour visionner sur un téléviseur les images
lues sur le lecteur, raccordez le lecteur et le
téléviseur comme indiqué ci-dessous. Un
adaptateur est nécessaire au raccordement
du connecteur VIDEO. Reportez-vous au
manuel d’utilisation fourni avec le téléviseur
raccordé.
1
Raccordez le téléviseur.
Adaptateur (PC-221HM ou PC-221M,
non fourni)
LINE SELECT
vers VIDEO
vers AUDIO
Cordon audio (non fourni)
Cordon vidéo (non fourni)
Téléviseur
2
48
Réglez le commutateur LINE
SELECT sur OUT.
Réglage de la taille d’image sur l’écran du
téléviseur
La taille de l’image est définie sur 16:9 par
défaut. Si la taille de l’écran du téléviseur
est 4:3, sélectionnez le réglage dans [TYPE
TV] sous [CONFIGURATION ÉCRAN] (
page 42).
Réglage du système de couleurs de l’écran
du téléviseur
Sélectionnez le réglage approprié
dans [SYSTÈME COULEUR] sous
[CONFIGURATION ÉCRAN] ( page 42).
Remarque
Les écrans du menu Configuration ou les caractères
affichés peuvent sembler compressés verticalement
lorsque le cordon vidéo est branché si :
- [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [PAL].
- [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [AUTO]
et un disque de type PAL est en cours de lecture.
Cela n’indique pas un dysfonctionnement du lecteur.
Écoute d’un
composant audio
Si vous raccordez un composant audio équipé
d’un décodeur Dolby Digital intégré ou d’un
décodeur DTS à l’aide d’un cordon numérique
optique, vous pouvez bénéficier d’un disque
enregistré selon Dolby Digital ou un son DTS
et des effets surround. Paramétrez les éléments
de [CONFIGURATION AUDIO] en fonction
du composant audio raccordé ( page 43).
Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni
avec le composant raccordé.
Utilisation d’un cordon
numérique optique
1
vers AUDIO
Utilisation d’un cordon
audio
1
Raccordez un composant audio
numérique.
LINE SELECT
Cordon numérique optique
(non fourni)
Raccordez un composant audio.
vers l’entrée
numérique optique
2
Composant audio
numérique
Connexion
vers AUDIO
Réglez le commutateur LINE
SELECT sur OUT.
 Conseils
LINE SELECT
Cordon audio
(mini connecteur, non fourni)
Composant stéréo
2
Réglez le commutateur LINE
SELECT sur OUT.
 Conseil
Si le composant audio prend en charge le format
Dolby Surround (Pro Logic), sélectionnez
[DOLBY SURROUND] dans [SOUS-MIX.] sous
[CONFIGURATION AUDIO]. Le cas contraire,
sélectionnez [NORMAL] ( page 43).
• Si le composant audio prend en charge le format
Dolby Surround (Pro Logic), sélectionnez
[DOLBY SURROUND] dans [SOUS-MIX.] sous
[CONFIGURATION AUDIO]. Le cas contraire,
sélectionnez [NORMAL] ( page 43).
• Si vous raccordez un amplificateur équipé d’un
décodeur Dolby Digital intégré, sélectionnez
[DOLBY DIGITAL] dans [DOLBY DIGITAL] de
la rubrique [CONFIG. SORTIE NUMÉR.] sous
[CONFIGURATION AUDIO] ( page 43).
• Si vous raccordez un amplificateur équipé d’un
décodeur DTS intégré, sélectionnez [DTS]
dans [DTS] de la rubrique [CONFIG. SORTIE
NUMÉR.] sous [CONFIGURATION AUDIO] (
page 43).
49
Visionnement d’images
lues sur d’autres
composants
Vous pouvez insérer des images d’autres
composants vidéo et les visionner sur le
lecteur. Un adaptateur est nécessaire au
raccordement du connecteur VIDEO.
Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni
avec le composant raccordé.
1
Raccordez le composant vidéo.
Adaptateur (PC-221HM ou PC-221M,
non fourni)
LINE SELECT
vers VIDEO
vers AUDIO
Cordon audio (non fourni)
Cordon vidéo (non fourni)
Caméra vidéo,
etc.
2
50
Réglez le commutateur LINE
SELECT sur IN.
Remarques
• Si l’affichage des images est instable, appuyez sur
ENT pour basculer le système de couleurs (PAL
ou NTSC) du lecteur sur celui du signal externe.
• Les caractères affichés peuvent sembler
compressés verticalement lorsque le cordon vidéo
est branché si :
- [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [PAL].
- [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [AUTO]
et un disque de type PAL est en cours de lecture.
Cela n’indique pas un dysfonctionnement du
lecteur.
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous n’avez pas résolu les problèmes après avoir procédé aux vérifications suivantes, contactez
votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
Symptôme
Impossible de charger la batterie
rechargeable.
Impossible d’allumer ou d’éteindre
le lecteur.
Cause et/ou action corrective
 Un disque est en cours de lecture. Interrompez la lecture ( page 24).
 Maintenez  enfoncée ( page 16).
 Vous ne pouvez pas activer le lecteur à partir de la
télécommande lorsque le lecteur fonctionne avec la batterie.
Lecture
Cause et/ou action corrective
Lorsque vous appuyez sur une
touche, le témoin
clignote
et la lecture ne démarre pas.
 La fonction HOLD est activée. Faites glisser le commutateur
HOLD dans la direction opposée à celle indiquée par la flèche
( page 25).
Le lecteur ne commence pas la
lecture despuis le début.
 La fonction de reprise de lecture est activée. Pour commencer
la lecture depuis le début, appuyez sur  lorsque la lecture est
interrompue ( page 24).
La lecture s’arrête
automatiquement.
 La batterie rechargeable est complètement épuisée. Chargez la
batterie ( page 19).
 Il est possible que le disque comporte un signal de pause
automatique. Lors de la lecture de ce type de disque, le lecteur
interrompt la lecture au niveau du signal.
 Si vous débranchez la fiche de l’adaptateur secteur ou le
support de haut-parleur pendant la lecture lorsque vous utilisez
le lecteur sur l’adaptateur secteur, la lecture s’interrompt et
l’alimentation est coupée ( page 21, 24.)
 Placez le disque en positionnant la face de lecture sur le
dessous ( page 23).
 Le format du fichier ou le disque sur lequel a été enregistré le
fichier ne correspond pas à celui du lecteur ( page 9).
 Le disque ne contient aucun enregistrement.
 Le code de zone du DVD ne correspond pas à celui du lecteur
( page 9).
 Ce lecteur peut lire uniquement les DVD qui ont été
correctement finalisés ( page 9).
 Il est possible que ce lecteur ne puisse pas lire les disques en raison
de leur état ou du graveur utilisé pour l’enregistrement ( page 9).
 Le disque est encrassé. Nettoyez le disque ( page 14).
 Le disque est défectueux.
 Branchez solidement l’adaptateur secteur dans la prise murale
( page 21).
 De la condensation s’est formée. Retirez le disque et n’utilisez
pas le lecteur pendant quelques heures ( page 6).
Suite 
Informations complémentaires
Symptôme
La lecture ne démarre pas.
L’indication [Aucun disque] ou
[Disque inconnu] apparaît même
si un disque est inséré dans le
lecteur.
51
Symptôme
Certaines fonctions sont
inopérantes, telles que l’arrêt ou la
recherche.
Il n’est pas possible de changer la
langue du titre/chapitre lors de la
lecture d’un DVD.
Il n’est pas possible de changer la
langue des sous-titres lors de la
lecture d’un DVD.
Il n’est pas possible de désactiver
les sous-titres lors de la lecture
d’un DVD.
Il n’est pas possible de changer les
angles lors de la lecture d’un DVD.
Cause et/ou action corrective
 Sur certains disques, il n’est pas possible d’activer ces
fonctions.
 Aucun titre multilingue n’est enregistré sur le DVD.
 Il est interdit de changer la langue du titre sur le DVD.
 Aucun sous-titre multilingue n’est enregistré sur le DVD.
 Il est interdit de changer la langue des sous-titres sur le DVD.
 La désactivation des sous-titres n’est pas possible sur certains
DVD.
 Changez les angles d’une scène enregistrée selon plusieurs
angles ( page 36).
 Un seul angle a été enregistré sur le DVD.
 Il est interdit de changer les angles sur le DVD.
Films/images fixes
52
Symptôme
Aucune photo n’apparaît.
Cause et/ou action corrective
L’image émet des bruits.
 Le disque est encrassé ou défectueux.
 Le lecteur est utilisé dans un lieu soumis à des vibrations
importantes.
Le rapport d’aspect de l’image est
incorrect.
 Appuyez de manière répétée sur LCD MODE/BRT pour
sélectionner le bon rapport d’aspect ( page 39).
L’image ne s’affiche pas selon le
rapport sélectionné dans [TYPE
TV].
 Le format du rapport d’aspect du disque est celui de boîte aux
lettres ou de recadrage automatique.
Impossible d’afficher les fichiers
JPEG.
Les fichiers JPEG ne s’affichent
pas correctement.
 L’extension de fichier « .jpg » n’est pas ajoutée au nom du
fichier ( page 11).
 Les fichiers ne sont pas stockés au format JPEG.
La lecture des fichiers JPEG est
plus longue que celle des autres.
 Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite
davantage de temps.
– les disques enregistrés selon une structure d’arborescence
compliquée.
– les disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées.
La lecture des fichiers DivX est
impossible.
 Pour pouvoir lire des fichiers vidéo DivX sur ce lecteur,
vous devez saisir le code d’enregistrement du lecteur lors du
téléchargement des fichiers ( page 11). Il est impossible de
lire d’autres fichiers vidéo DivX sur ce lecteur.
Des points fixes verts, bleus ou
rouges apparaissent sur l’écran.
 Il s’agit de points dits lumineux, qui peuvent apparaître sur
tous les écrans LCD. L’écran LCD est très sophistiqué et plus
de 99,99 % des segments utilisés dans cet écran ne comportent
aucun défaut. Néanmoins, il est possible que moins de 0,01 %
des segments soit défectueux et ne s’allume pas correctement.
 Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT ( page 23).
Son
Symptôme
Aucun son n’est émis par le
casque.
Cause et/ou action corrective
Il est impossible de régler le
volume.
 L’option [AVLS] est réglée sur [ACTIVÉ]. Réglez-la sur
[DÉSACTIVÉ] ( page 46).
La lecture des fichiers MP3 est
impossible.
 L’enregistrement n’a pas été réalisé selon le format ISO 9660
niveau 1 ou 2 ou selon le format d’extension Joliet.
 L’extension « .mp3 » n’est pas ajoutée au nom du fichier (
page 10).
 Les fichiers ne sont pas stockés au format MP3.
La lecture des fichiers MP3 est
plus longue que celle des autres
fichiers.
 Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite
davantage de temps.
– les disques enregistrés selon une structure d’arborescence
compliquée.
– les disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées.
Le son saute.
 Le disque est encrassé ou défectueux.
 Le lecteur est utilisé dans un lieu soumis à des vibrations
importantes.
Aucun son n’est émis par les hautparleurs du support.
 Le casque est raccordé au lecteur.
 Branchez fermement la fiche du casque.
 La fiche est encrassée. Nettoyez régulièrement la fiche du
casque à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Opération
Cause et/ou action corrective
Le disque commence à tourner
lorsque le couvercle du
compartiment de disque est fermé.
 Le lecteur lit les informations du disque. Cela est normal.
Le lecteur ne fonctionne pas.
Le disque n’arrête pas de tourner.
 Appuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu ( page 16).
 Retirez tout obstacle présent entre la télécommande et ce
lecteur.
 Rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
 Changez la pile de la télécommande si elle est faible ( page
18).
Informations complémentaires
Symptôme
La télécommande ne fonctionne
pas.
53
Connexion
Symptôme
Aucune image n’apparaît sur
l’écran du téléviseur raccordé.
Cause et/ou action corrective
L’image du composant raccordé
n’apparaît pas sur l’écran de ce
lecteur.
 Réglez le commutateur LINE SELECT sur IN.
L’affichage du composant raccordé
est instable.
 Appuyez sur ENT pour basculer le système de couleurs du
lecteur sur celui du signal externe ( page 50).
Aucun son n’est émis par le
composant audio raccordé ou le
son émis est déformé.
 Réglez l’option [SOUS-MIX.] ou [CONFIG. SORTIE
NUMÉR.] conformément au composant raccordé ( page 43).
 Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT.
 Le réglage du système de couleurs n’est pas correct pour le
téléviseur. Réglez le [SYSTÈME COULEUR] conformément
au système de couleurs du téléviseur ( page 42).
 Vérifiez les paramètres d’entrée/de sortie sur le téléviseur.
Affichage d’erreurs
Affichage
HI DC IN
Cause et/ou action corrective
LOW BATTERY
 La batterie rechargeable est complètement épuisée. Chargez la
batterie ( page 19).
Encod/décod vidéo non supporté
 Le fichier vidéo n’est pas pris en charge par le lecteur (le fichier
vidéo n’est pas un fichier vidéo DivX, même s’il possède
l’extension « .avi » ou « .divx »).
Région incorrecte
 Le code de zone du DVD inséré dans le lecteur ne correspond
pas à celui du lecteur ( page 9).
 Un adaptateur secteur dont la tension est supérieure à celle
fournie ou recommandée est utilisé. Utilisez uniquement
l’adaptateur secteur fourni.
 L’opération ne peut pas être réalisée lorsque le disque se trouve
dans le lecteur.
54
Destruction du lecteur
Spécifications
Ce lecteur comporte une batterie au
lithium-ion intégrée. Veillez à procéder à la
destruction correcte de la batterie.
Propriétés de la diode laser
Certains pays réglementent la destruction des
batteries utilisées pour alimenter ce produit.
Veuillez consultez les autorités locales de
votre pays.
Durée d’émission : continue
Puissance maximale du laser :
CD : moins de 0,58 mW
DVD : moins de 0,39 mW
(Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 100
mm par rapport à la surface de la lentille de l’objectif
du bloc de saisie optique avec 7 mm d’ouverture.)
Remarques
Écran LCD
• Ne démontez jamais ce lecteur, sauf au moment de
sa destruction.
• Manipulez les composants métalliques internes du
lecteur avec précaution. Prenez particulièrement
garde aux bords des composants.
1
Retirez la vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme Phillips.
• Type/taille de l’image (H × V, diagonale)
Écran large 7V/15,4 × 8,7, 17,7 cm
• Système
Écran LCD couleur haute-définition
• Système de lecteur
Système à matrice active LCD TFT
• Segment de l’image
112 320 pixels, 480 (H) × 3 (RVB) × 234 (V) points
Système de format de signal
PAL/NTSC
Réponse en fréquence
20 Hz - 20 kHz (+1/−2 dB)*
Fluctuation de vitesse
Inférieure aux limites mesurables (±0,001 % W
PEAK)*
Retirez le couvercle.
3
Débranchez la batterie.
Connecteurs d’entrée/de sortie
• VIDEO (entrée/sortie vidéo)
Mini connecteur (1)
Sortie 1,0 Vp-p à 75 Ω
• AUDIO (entrée/sortie audio)/OPTICAL OUT
(sortie optique)
Mini connecteur stéréo/mini connecteur optique
combinés (1)
Sortie 0,7 Vrms à 47 kΩ
Impédance de charge recommandée supérieure à
10 kΩ
• PHONES (casque) A/B
Mini connecteur stéréo (2)
Puissance maximale
Environ 20 mW + 20 mW
Environ 1,0 mW + 1,0 mW (Pour le modèle de code
zone EU8. Vous trouverez le code zone du modèle
que vous avez acheté sur le côté supérieur gauche
du code à barres situé sur l’emballage.)
Impédance de charge recommandée 16 Ω
• Borne du support du haut-parleur
* Mesures effectuées par JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association)
Suite 
Informations complémentaires
2
55
Alimentation requise
• Batterie rechargeable (intégrée)
au lithium-ion
• Alimentation externe DC 12 V
L’adaptateur secteur (fourni) doit être utilisé sur les
prises de courant secteur 100 - 240 V.
Système de haut-parleur
actif
SRS-Z510
Casque d’écoute (sauf
pour les clients en France)
MDR-DS6000
MDR-XD200
Casque d’écoute (pour les
clients en France)
MDR-E708LP
Cordon de raccordement
audio
RK-G129
RK-G136
Cordon de raccordement
vidéo
VMC-30
Dimensions (l/h/p)*
Environ 193,7 × 136,3 ×32,7 mm
Adaptateur secteur à fiche
PC-221HM
PC-221M
Puissance consommée
7W
Température de fonctionnement
5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Dimensions (l/h/p) (à l’exclusion des pièces
saillantes)
Environ 193,4 × 136 × 27,9 mm
Poids (à l’exclusion des accessoires)
Environ 775 g*
Support du haut-parleur
Haut-parleurs
Puissance maximale
Environ 450 mW + 450 mW
Alimentation requise
Alimentation externe DC 12 V
L’adaptateur secteur (fourni) doit être utilisé sur les
prises de courant secteur 100 - 240 V
Dimensions (l/h/p)*
Environ 286 × 101 × 92 mm
Poids
Environ 270 g*
* Mesures effectuées par JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association)
Licence de la technologie de codage audio MPEG
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.
La conception et les spécifications sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.
56
Accessoires fournis en
option
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs,
référez-vous au modèle de casques/écouteurs
adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E708LP
Il est possible que votre revendeur ne dispose
pas de tous les accessoires répertoriés
ci-dessus. Demandez à votre revendeur
de vous fournir des informations détaillées
relatives sur les accessoires utilisés dans votre
pays/région.
Liste des codes de langues
L’orthographe utilisée est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
7089 Frisian
Code Langue
7771 Malagasy
Code Langue
8382 Serbian
6566 Abkhazian
7165 Irish
7773 Maori
8385 Sundanese
6570 Afrikaans
7168 Scots/Gaelic
7775 Macedonian
8386 Swedish
6577 Amharic
7176 Gallcian
7776 Malayalam
8387 Swahili
6582 Arabic
7178 Guarani
7778 Mongolian
8465 Tamil
6583 Assamese
7185 Gujarati
7779 Moldavian
8469 Tegule
6588 Aymara
7265 Hausa
7782 Marathi
8471 Tajik
6590 Azerbaijani
7273 Hindi
7783 Malay
8472 Thai
6665 Bashkir
7282 Croatian
7784 Maltese
8473 Tigrinya
6669 Byelorussian
7285 Hungarian
7789 Burmese
8475 Turkmen
6671 Bulgarian
7289 Armenian
7865 Nauru
8476 Tagalog
6672 Bislama
7365 Interlingua
7869 Nepali
8479 Tonga
6678 Bengali
7378 Indonesian
7876 Dutch
8482 Turkish
6679 Tibetan
7383 Icelandic
7879 Norwegian
8484 Tatar
6682 Breton
7384 Italian
7982 Oriya
8487 Twi
6765 Catalan
7387 Hebrew
8065 Punjabi
8575 Ukrainian
6779 Corsican
7465 Japanese
8076 Polish
8582 Urdu
6783 Czech
7473 Yiddish
8083 Pushto/Pashto
8590 Uzbek
6789 Welsh
7487 Javanese
8084 Portuguese
8673 Vietnamese
6865 Danish
7565 Georgian
8185 Quechua
8679 Volapük
6869 German
7575 Kazakh
8277 Raeto-Romance
8779 Wolof
6890 Bhutani
7576 Greenlandic
8279 Romanian
8872 Xhosa
6976 Greek
7577 Cambodian
8285 Russian
8979 Yoruba
6978 English
7578 Kannada
8365 Kinyarwanda
9072 Chinese
6979 Esperanto
7579 Korean
8368 Sanskrit
9085 Zulu
6983 Spanish
7583 Kashmiri
8372 Serbo-Croatian
6984 Estonian
7585 Kurdish
8373 Sinhalese
6985 Basque
7589 Kirghiz
8375 Slovak
7065 Persian
7665 Latin
8376 Slovenian
7073 Finnish
7678 Lingala
8377 Samoan
7074 Fijian
7679 Laotian
8378 Shona
7079 Faroese
7684 Lithuanian
8379 Somali
7082 French
7686 Latvian Lettish
8381 Albanian
Informations complémentaires
Code Langue
6565 Afar
57
DTS 43
DualDisc 9, 10
Durée de vie de la batterie
DVD 9, 25
Index
Symboles
16:9 39, 42
4:3 39
48 kHz/96 kHz PCM
E
ÉCONOM. ECR.
Écran 39
43
46
A
F
Accessoires fournis 15
Accessoires fournis en option 56
Adaptateur secteur 19, 20
AFFICHAGE ÉCRAN 21, 41
Angles 36
AUDIO 41
AUDIO DRC 43
Avance rapide 24
AVLS 46
Fichier 13
Fonction HOLD 25
Fonction PBC 37
Formats jouables 9
B
Batterie rechargeable 19
BRIGHTNESS (Luminosité)
BTE LETT. 4:3 42
39
C
Casque 15
CD 10
CD vidéo 9, 26
Chapitre 12
Chargement 19
Codes de langues 57
Code de zone 9
CONFIG. SORTIE NUMÉR. 43
CONFIGURATION AUDIO 43
CONFIGURATION CONTRÔLE
PARENTAL 45
CONFIGURATION DE BASE 46
CONFIGURATION ÉCRAN 42
CONFIGURATION LANGUE 41
CONTRAST (Contraste) 39
CONTRÔLE 45
CORRECTEUR PHASE 44
CPRM 9
D
Diaporama 29
Disques jouables 9
DivX 10, 26, 47
DOLBY DIGITAL 43
Dossier 12
58
20
H
HORLOGE 21, 47
HUE (Teinte) 39
I
Image fixe 29
Indicateur de batterie (
) 20
Informations sur la lecture 37
J
JPEG
11, 29
L
Lecture 23
Lecture aléatoire 32
Lecture au ralenti 24
Lecture de programme
Lecture répétée de A-B
LÉGENDE 46
Liste de fichiers 34
Liste de lecture 35
33
32
M
Marche arrière rapide 24
MARQUE D’ANGLE 46
MÉM. MULTIDISQUE 46
MENU 41
Menu Configuration 40
Menu supérieur 25
Morceau 12
MOT DE PASSE 45
MP3 10, 28
N
NIVEAU 45
NTSC 42
P
PAL 42
PAR DÉFAUT
PBC 46
Pile 18
47
R
RECAD AUT 4:3 42
Recherche 27, 28
Recherche de chapitre 27
Recherche de fichier 28
Recherche de morceau 27, 28
Recherche de temps 27, 28
Recherche de titre 27
Réglage de l’image 39
Réglage du volume 23
Répéter la lecture 31
Reprise de la lecture 24
Rotation 30
S
Scène 12
Signet 33
SOUS-MIX. 43
SOUS-TITRE 41
Sous-titre 36
Support du haut-parleur
SURROUND VIRTUEL
SYSTÈME COULEUR
19, 24
44
42
Télécommande 15, 18, 36
Témoin d’état de fonctionnement (
Temps de lecture écoulé 37
Temps de lecture restant 37
Titre 12
TYPE TV 42
V
VERSION 47
Vignettes 30
)
17
Informations complémentaires
T
59
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de
l’encre à base d’huile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
Sony Corporation Imprimé en Chine