CD 1162 | Mode d'emploi | Utax CD 1182 Copy System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
169 Des pages
CD 1162 | Mode d'emploi | Utax CD 1182 Copy System Manuel utilisateur | Fixfr
CD 1162 | 1182
MANUEL D’INSTRUCTIONS
système multifonctionnel
avancée
Introduction
Le présent Manuel d'utilisation avancée contient les chapitres suivants :
1
Fonctions de copie - décrit les fonctions de copie avancée de l'appareil.
2
Fonctions de gestion de document et de sortie - décrit les fonctions
polyvalentes du copieur pour la gestion des documents et des travaux
originaux pendant et après la copie.
3
Paramètres système - contient les procédures de modification des
paramètres généraux par défaut.
4
Comptabilité des travaux - contient les instructions de gestion de l'utilisation
du copieur dans les services.
5
Spécifications - contient les spécifications de l'appareil et les types de papier
pris en charge.
Manuels fournis
Les manuels ci-après sont fournis avec l'appareil. Voir le manuel correspondant à
l'objectif poursuivi.
Manuel d'utilisation
Le Manuel d'utilisation contient des explications sur les procédures de base de
création de copies et de résolution des incidents.
Manuel d'utilisation avancée (ce manuel)
Ce Manuel d'utilisation avancée décrit les fonctions avancées du copieur et les
paramètres par défaut pouvant être réglés sur cet appareil.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
i
Introduction
Conventions typographiques
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes :
Convention
ii
Description
Exemple
Texte en italique
Utilisé pour différencier les messages
ou les noms affichés sur le panneau
d'opération et les références à des
informations complémentaires et à
d'autres manuels.
Contient des options d'exposition
supplémentaires ; pour plus
d'informations, se reporter au chapitre
3, Manuel d'utilisation avancée.
Texte en gras
Utilisé pour faire ressortir et différencier
les touches sur le panneau d'opération
et le panneau de commande.
Après avoir numérisé tous les
originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Remarques
Sert à fournir des informations
supplémentaires ou utiles sur une
fonction. Peut également contenir des
références à d'autres publications.
Important
Sert à fournir des informations
importantes.
Attention
le non-respect de ces points ou le
manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci
risque de provoquer des blessures ou
d'occasionner des dommages
mécaniques.
Avertissement
le non-respect de ces points ou le
manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci
risque de provoquer des blessures
graves, voire la mort.
REMARQUE : Pour plus
d'informations sur la sélection
manuelle du papier, se reporter au
chapitre 3, Manuel d'utilisation
avancée.
IMPORTANT : Nettoyez le processeur
de document et la vitre d'exposition à
l'aide d'un chiffon sec doux.
ATTENTION : Pour des raisons de
sécurité, toujours retirer la fiche du
cordon d'alimentation de la prise de
courant avant de nettoyer le copieur.
AVERTISSEMENT : Présence
de haute tension dans la zone du
chargeur.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Table des matières
Introduction
Introduction
Fonctions de copie
Fonctions
copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Source dude
papier.
Table
des matières
1
1
1
2
23
3
2
3
Source
du papier.
Format
original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
. . 1-2
Format
original
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .1-2
Nombre
de copies
. . 1-3
Nombre
de copies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Orientation
de l'original
. . 1-4
Orientation
de l'original
Mode Groupage.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
. . 1-5
Introduction
Mode
Groupage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Agrafage/Perforation
. . 1-6
Agrafage/Perforation
Mode Fusion copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .1-6
. . 1-8
Fonctions
decopie
copie
Mode
Fusion
Marge/Image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
. 1-11
Marge/Image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
1-11
Source
du effacement.
papier.
Mode
. . 1-12
Mode
effacement.
1-12
Format
original . . .des
. . . pages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Numérotation
. . 1-14
Numérotation
des. .pages
1-14
Nombre
deCouverture.
copies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .1-3
Mode
. . 1-16
Mode
Couverture.
1-16
Orientation
de. l'original
Filigrane
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
. . 1-18
Filigrane
. . . d'un
. . . . .livret
1-18
Mode
Groupage.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Création
. . 1-19
Création
livret
1-19
Agrafage/Perforation
Mode d'un
Mémo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . .. .. .. . . . .1-6
. . 1-24
Mode
Mémo copie
. . . . .par
1-24
Fusion
. . .lots
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .1-8
Mode
Numérisation
. . 1-26
Numérisation
Marge/Image
. .par
Mode Test.
. . .lots
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
.1-26
. . 1-27
Mode
Test. . bordure
. .copie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Mode
Effacer
effacement.
Répétition
.1-27
. . 1-28
Répétition
copie
. .transparents.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Numérotation
des
Doublures
despages
.1-28
. . 1-30
Doublures
des
transparents.
Mode
Couverture.
Rotation
auto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
.1-30
. . 1-32
Rotation
Filigrane
. .auto
. . . . .de
. . .sortie.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Destination
.1-32
. . 1-33
Destination
de
sortie.
Création
livret
Moded'un
EcoPrint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . .. .. .. . . .1-19
.1-33
. . 1-35
Mode
EcoPrint
Mode
Mémo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Copie
inversée.
.1-35
. . 1-35
Copie
inversée.
.lots
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
Numérisation
continue
par
Image
inversée
.1-35
. . 1-36
Image
inversée
Mode
Test.
. . . . . . . . Auto.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-27
Mode
Sélection
.1-36
. . 1-36
Mode
Sélection
Répétition
copie
. pages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . .1-28
Formes
plus.Auto.
.1-36
. . 1-39
Formes
pages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-30
Doublures
des
transparents.
Copieplus.
programmée
.1-39
. . 1-40
Copie
programmée
auto
. . auto
.de
. . touches
. . . . . . . .d'enregistrement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-32
Rotation
image
Affectation
.1-40
. . 1-43
Affectation
desortie.
touches
Destination
de
. . travaux
.d'enregistrement
. . . . . .en
. . .plusieurs
. . . . . . . .parties
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33
Programmation
de
.1-43
. . 1-45
Programmation
1-45
Mode
EcoPrint . . .de
. . travaux
. . . . . . . en
. . .plusieurs
. . . . . . . . parties
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-35
Copie
inversée.
. . .gestion
. . . . . . . .de
. . . document
. . . . . . . . . . .et
. . .de
. . .sortie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Image
négative . .de
Fonctions
Image
inversée
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .1-36
Fonctions
de gestion
de document
et document
de sortie
Présentation
des fonctions
de gestion de
. . . . 2-1
Sélection
Auto.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Mode
de
Origin
plus
tailles
Présentation
des .fonctions
Type de boîte
. . . . . . . . de
. . .gestion
. . . . . . .de
. . document
. . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .1-36
. .2-1
. . 2-2
Formes
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .1-39
Type
deplus.
boîte
. . . . . .. enreg.
Boîte
despages
tâches
. .2-2
. . 2-5
Copie
programmée
Boîte
dessynergie
tâches enreg.
Boîte
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .1-40
. .2-5
. . 2-9
Affectation
de
touches
Boîte
synergiede
. . gestion
. . . . d'enregistrement
. . . de
. . .sortie
. . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .1-43
Fonctions
. .2-9
. 2-17
Programmation
de travaux
en plusieurs
Fonctions de gestion
de sortie
. . . . . . .parties
. . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .1-45
2-17
Paramètres système
Fonctions
desystème
gestion
de défaut.
document
Paramètres
Paramètres
de copie par
. . . . . et
. . .de
. . .sortie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Présentation
des
fonctions
de gestion
Paramètres
de copie
par défaut.
. . . . .de
Paramètres
par
défaut
communs
. . document
. . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .2-1
.3-1
. 3-17
Type
de
boîte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Paramètres
par
3-17
Semainier
. . défaut
. . . . . . communs
. . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .2-2
. . 3-28
Boîte
des tâches
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .2-5
Semainier
. . . . . enreg.
. .du
. . .plateau
. .. .. .. .. .. polyvalent.
3-28
Configuration
. . 3-31
Boîte
synergie
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.non
. . . .standard
. .. .. .. .. .. .. ..pour
.. .. .. .. les
.. .. .. originaux.
.. .. .. .. .. .. .. .. .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .2-9
Configuration
du plateau
polyvalent.
3-31
Enregistrement
de formats
. . 3-32
Fonctions
de gestion
de sortie
. .standard
. défaut
. . . . . . de
.pour
. .gestion
. . les
. . . originaux.
. .de
. . document
. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .2-17
Enregistrement
deparamètres
formats
non
Définition
des
par
.3-32
. . 3-33
Définition
Disquedes
dur paramètres
Gestion . . . par
. . . .défaut
. . . . . .de
. . gestion
. . . . . . .de
. . .document
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
. . 3-37
Paramètres
système
Disque
dur Gestion
Rapports
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
. . 3-38
Rapports
.de
. . .copie
.du
. . .nombre
.par
. . .défaut.
. . .total
. . . .de
3-38
Paramètres
. . .copies.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Vérification
. . 3-40
Vérificationpar
dudéfaut
nombre
total de copies.
3-40
Paramètres
communs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Semainier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Configuration
du plateau
polyvalent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
MANUEL
D'UTILISATION
AVANCÉE
Enregistrement
de AVANCÉE
formats non standard pour les originaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
MANUEL
D'UTILISATION
1
Définition des paramètres par défaut de gestion de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Disque dur Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Vérification du nombre total de copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1
1
Table des matières
Rafraîchissement du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Saisie de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
4
Comptabilité des travaux
Aperçu de la comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Accès à l'écran Comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Activation et désactivation de la comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Paramètres par défaut de la comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Gestion des comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Suppression d'un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Édition des informations de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Modification des limites d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Nombre de copies par service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Nombre de copies par service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Copie après activation de la comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
5
Spécifications
Spécifications du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Spécifications du copieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Spécifications des performances de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
optionnel grande
. . . . . . .capacité
. . . . . . . .optionnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Spécifications du magasin
bac d’alimentation
Spécifications du finisseur de document en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Respect de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Fonctions compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Glossaire
Index
2
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1 Fonctions de copie
Source du papier
Cette option permet de
sélectionner la source papier
requise pour le travail. Le
format et le type de papier sont
indiqués pour chaque cassette
et le plateau polyvalent.
Format
.
Formatpap
pap.
A4A4
100%
100%
Pret
Pret àà copier.
copier.
Régl.
Régl.
4 sur 1
4 sur 1
copie
A4
A4
Normal
Normal
A4
A4
Recyclé
Recyclé
A3
A3
Normal
Normal
A4R
Normal
A4
Normal
Basic
APS
Auto %
APS
Bac MF
P polyv.
Normal
Normal
A4
Normal
A4
Normal
Choix util.
Basic
Choix util.
Densité
Exposition
auto
Agrafage
Agrafage
Gche
Supér
Zoom
Densité
Agrafage
/Perforatn
Agrafage
Réduire/
Agrandir
Fonction
Fonction
Gauche
Aucun
100%
100%
Marge
Marge
Gauche
Arrêt
Auto %
Auto
Exposition
Mode
Programme
Eff.bord.
feuille
Effacer
Bordure
Gche Supér
/Perforatn
Programme
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
Sélectionnez une cassette, Plateau polyvalent ou APS.
Si APS est sélectionné, le même format de papier que les originaux est
sélectionné automatiquement.
Pour des informations complémentaires, voir la section Sélection du papier, à
la page 3-5.
3
4
Pour utiliser le plateau
polyvalent, spécifiez le
format et le type de papier.
Voir la section
Configuration du plateau
polyvalent à la page 3-31.
Menu Système / Compteur
Réglage plat.
bac MF
Réglage
polyv.
Format pap
Format
pap..
Détection
Détection
auto
auto
Entrée
Entrer
format
format
Autres
Autres
standard
standard
Dos
Dos
Unite
Unite
Centimetre
Centimetre
Fermer
Fermer
Typepapier
support
Type
Normal
Normal
Sélect.
Sélect.
type sup.
type pap.
Pouce
Pouce
Appuyez sur la touche
Démarrer.
Départ.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-1
Fonctions de copie
Format original
Utilisez la touche Sél. form.
original pour définir le format
des originaux à numériser.
Spécifiez le format original lors
de la copie de formats non
standard.
Format pap
Format
pap..
Pret
Pret àà copier.
Sélection
Sélection
du
papier
papier
Recto
Rect verso
verso
séparation
Zoom
Réduire/
Agrandir
Sélection
plus.tail.
auto.
Originaux
Numéris.
Numéris.
continue
Marge/
Marge/
Image
Numérotat.
Numérotat.
pages
Filigrane
Assembler/
Triage/
Décaler
Effacer
Mode
bordure
Couverture
Livret
Groupage
Basic
Basic
Effacement
Choix util.
Choix util.
Par lots
Mode
Couverture
Haut
Haut
Marge
Marge
Gauche
Gauche
Bas
Effacer
feuille
Bordure
Eff.bord.
Filigrane
pages
Image
4copie
sur 1
copie
Densité
image
4 sur 1
Fusion
Fusion
copie
Format
Sél.
form.
d'origine
original
Image
Qualité
original
Exposition
Mode
Régl.
Régl.
A4
A4
100%
100%
Bas
Livret
Programme
Fonction
Fonction
Programme
Les options suivantes sont disponibles.
Option
Description
Format standard
Originaux ayant le format standard couramment
utilisé.
Les formats d'originaux suivants sont pris en charge :
Modèles en pouces : 11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2",
8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", 8 1/2 × 5 1/2", 8 1/2 × 13 1/2",
8 1/2 × 13", 11 × 15", B4 et A4.
Modèles métriques : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5,
A5R, B6, B6R, A6R, Folio, 11 × 15", 11 × 8 1/2" et
8 1/2 × 11".
Autres form. stand
Pour les formats standard qui ne sont pas
couramment utilisés.
Les formats d'originaux suivants sont pris en charge :
11 × 17", 8 1/2 × 14", 5 1/2 × 8 1/2", 8 1/2 × 5 1/2",
8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13", P. Carte, OUFUKU, 8K,
16K, 16KR, A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R,
Folio, Carte postale, OUFUKU, 8K, 16K et 16KR.
Auto
L'appareil détecte automatiquement le format de
l'original.
Entrer format
Entrée
format
Pour les formats d'originaux non standard. La largeur
et la longueur doivent être entrées.
Format personnalisé
Formats non standard qui ont été entrés et enregistrés
sous forme de format personnalisé. Pour des
informations complémentaires, voir la section
Enregistrement de formats non standard pour les
originaux, à la page 3-32.
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
3
Appuyez sur Fonction puis sur Sél. form. original.
Sélectionnez l'option
appropriée.
Format
Formatpap
pap..
Pret à copier.
Régl
Régl..
A4
A4
100%
100%
Format format
d'origine
Sélect.
orig.
Enregist
Enregist
Dos
Fermer
Fermer
Utiliser
Utiliser
Auto
Auto
8½x14"
A5
8½x13½"
11x17"
5½x8½"
8½x13"
Entrée
Entrer
format
8½x11"
8½x5½"
A4
Autres
11x8½"
11x15"
A4
Sélection
Sélection
format
format
format
Form.stand
Autres
Form.stand
1-2
A3
A4
A4
A5
A6
B4
B5
B5
B6
B6
Folio
11x15"
8½x11"
11x8½"
2x2"
297x420 mm
2x2"
297x420 mm
2x2"
297x420 mm
2x2"
297x420 mm
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
4
Entrée format
format est
est
Si Entrer
sélectionné, appuyez sur +
et - pour définir le format
vertical (Y). Plage de
paramètres : 2 à 11 5/8"
(par incréments de 1/8") ou
50 à 297 mm (par
incréments de 1 m).
Format
Formatpap.
pap.
Pret
copier.
Pret àà copier.
A4
A4
100%
Format d'origine
Dos
Enregist
Sélect. format orig.
(50
Y
(50
297)
(50
297)
50
Y
Sélection
format
Régl.
Régl.
100%
mm
X
mm
X
(50
432)
432)
50
Fermer
Dos
Enregist
Fermer
mm
mm
Sélection
Entrée
format
format
Autres
Entrer
Form.stand
format
Plage de lecture peut être réglé
avec les valeurs X et Y quand
Plage de est
lecture
peut
être
l'original
placé
dans
le réglé
coin
gauche.
avec arrière
les valeurs
X et Y quand
l'original est placé dans le
coin arrière gauche.
Autres
Form.stand
Touches#
Touches#
Appuyez sur + et - pour définir le format horizontal (X). Plage de paramètres :
2 à 17" (par incréments de 1/8") ou 50 à 432 mm (par incréments de 1 mm).
REMARQUE : Dans les modèles métriques, appuyez sur Touches # pour
entrer le format à l'aide des touches numériques.
5
Appuyez sur la touche Départ.
Démarrer.
Nombre de copies
Cette option permet de définir le nombre de copies. Il est possible d'entrer un nombre
compris entre 1 et 9 999.
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
Entrez le nombre de copies à l'aide des touches numériques du panneau
d'opération. Pour annuler une entrée incorrecte, appuyez sur Arrêter/Effacer
et entrez le nouveau nombre.
Le nombre de copies
apparaît en haut à droite du
panneau de commande.
A4
A4
100%
Basic
Régl.
Régl.
100%
4 sur 1
copie
4 sur 1
A4
A4
Normal
Normal
A4
A4
Recyclé
Recyclé
A3
Normal
A3
Normal
A4R
Normal
A4
Normal
Basic
3
Format pap
Format
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
APS
Auto %
APS
Bac MF
PNormal
polyv.
Normal
A4
Normal
A4
Normal
Choix util.
Choix util.
Auto %
100%
100%
Zoom
Réduire/
Agrandir
Fonction
Fonction
Arrêt
Densité
auto
Exposition
Auto
Densité
Exposition
Mode
Programme
Aucun
Agrafage
Gche Supér
Agrafage
Gche Supér
Marge
Marge
Gauche
Gauche
Eff.bord.
feuille
Effacer
Bordure
Agrafage
/Perforatn
Agrafage
/Perforatn
Programme
Appuyez sur la touche Départ.
Démarrer.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-3
Fonctions de copie
Orientation de l'original
Cette option permet de définir la
direction de l'original.
Format
Format pap
pap..
Pret
copier.
Pret à
à copier.
Rot image
Test copie
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4 sur 1
Retour OHP
Test copie
Pages
Pages
mémo
EcoPrint
Orient.
original
Image
négative
Image
inversée
Haut
Marge
Marge
Gauche
Répétition
Copie
Bac de
sortie
Agrafage
/Perforatn
Form. plus
pages
Bas
Eff.bord.
feuille
Effacer
Rotation
auto
auto.
Retour OHP
A4
A4
100%
100%
mémo
Rég. Orig.
Image
Inverser
EcoPrint
Haut
Cette option est requise pour les
Direction
inversée
Répétition
Sélection
Agrafage
Forme plus
fonctions suivantes : mode Recto
Bas
Copie
Sortie
/Perforatn
pages
verso, mode Séparation, mode
Marge, Centrage des originaux,
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
mode Effacement, mode Fusion
copie, mode Mémo, Numérotation des pages, Livrets, Agrafage (en option),
Perforation (en option).
Basic
Choix util.
Fonction
Gauche
Bordure
Programme
Les options suivantes sont disponibles.
Option
Bord arrière
Vitre
Cette option peut être utilisée si le haut de
l'original est aligné sur le haut de la vitre
d'exposition ou du processeur de document.
Processeur
de document
Coin sup. gauche
Vitre
Description
Cette option peut être utilisée si le haut de
l'original est aligné sur le bord gauche de la vitre
d'exposition ou du processeur de document.
Processeur
de document
REMARQUE : Pour modifier le paramètre par défaut de la direction de l'original,
voir la section Régler direction Original, à la page 3-21.
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
3
4
Appuyez sur Fonction et T Bas pour passer à la seconde page.
Appuyez sur Rég. orig. direction.
Appuyez sur Bord arrière
ou Coin sup. gauche.
Format pap.
Format
Pretààcopier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Orientation
original
Rég.
direct. orig.
Appuyez sur Fermer.
5
6
1-4
Sélectionnez la
fonctionnalité requérant la
fonction de direction de
l'original, telle que Rec.Ver..
Dos
Dos
Régl.
Régl.
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
image de l'original
Vérifiez orient
. original sur la
"Sélectionnez
direction
image
de .
droite de l'écran.
Suivez
les étapes
l'original"
est visible
à.drt
l'écran
Si le mode
de config
estde
erroné,
Suivre
les indications.
Si lors
la config.
une erreur
se produira
de la copie
.
est fausse, le résultat sera incorrect.
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
Appuyez sur la touche Démarrer.
Départ.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Fonctions de copie
Mode Groupage
Mode Groupage
Format pap.
Cette option permet de fournir
Pretààcopier.
copier.
Pret
A4
100%
Format pap.
des impressions
de sorte
que
Cette
option permet
de fournir
Pret à copier.
A4
Sél. form.
Fusion
Sélection
Rect verso
100%
original
copie
papier
séparation
chaque
jeu soit empilé
des
impressions
de sorte que
Sél.
form.
Fusion
Sélection
Rect
verso
Numéris.
Exposition
Réduire/
Sélection
Haut
original
copie
papier
séparation
Par
lots
Mode
Agrandir
auto.
perpendiculairement
au
chaque
jeu soit empilé
Numéris.
Exposition
Réduire/
Sélection
Numérotat.
Qualité
Marge/
Haut
Filigrane
Bas
Par lots
Mode
Agrandir
auto.
précédent.
perpendiculairement
au
Image
image
pages
Numérotat.
Qualité
Marge/
Triage/
Mode
Mode
Filigrane
Bas
Livret
précédent.
Image
image
pages
Groupage
Effacement
Couverture
Triage/
Mode
Mode
Le papier de même format doit
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Livret
Groupage
Effacement
Couverture
êtrepapier
chargé
différentes
Le
dedans
même
format doit
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
cassettes,
ayant
la direction portrait et l'autre la direction paysage.
être
chargéune
dans
différentes
cassettes, une ayant la direction portrait et l'autre la direction paysage.
Les options suivantes sont disponibles.
Les options suivantes sont disponibles.
Format pap .
A4
100%
3
2
1 3
2
1
Originaux
Originaux
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
3
2
1 3
2
1
3
3
2
2
1
1
Groupage
Groupage
3
2
1 3
2
1
Copies
Copies
Régl.
4 sur 1
Sélection
du papier
Recto
verso
Format
d'origine
Fusion
copie
Densité
Zoom
Originaux
plus.tail.
Numéris.
continue
Haut
Marge
Gauche
4
sur 1
Gauche
Image
original
Marge/
Image
Numérotat.
pages
Filigrane
Bas
Effacer
Marge
feuille
Bordure
Gauche
Assembler/
Décaler
Effacer
bordure
Couverture
Livret
Basic
Option
Option
Assembler
Triage
Triage
Régl.
Régl.
Choix util.
Fonction
4copie
sur 1
Marge
Eff.bord.
Effacer
Bordure
Programme
Description
Description
Sélectionnez Assembler:
Activé
obtenir
Triage Marche
pourpour
obtenir
des
des
de copies,
ou
Assembler:
Décaler
jeux jeux
de copies,
ou Triage
Arrêt
pour
obtenir
Sélectionnez
Triage
Marche
pour
obtenir
des
pour
obtenir
desou
piles.
des piles.
jeux
de
copies,
Triage Arrêt pour obtenir
des piles.
Sélectionnez 1 jeu pour grouper chaque jeu
afin de faciliter1 la
séparation.
Sélectionnez
Sélectionnez
jeu
pour grouper
chaque jeu
Arrêt
désactiver
la fonction.
afin
depour
faciliter
la séparation.
Sélectionnez
Arrêt pour désactiver la fonction.
Les formats de papier suivants sont pris en
charge
:
Les
formats
de papier suivants sont pris en
11 × 8 1/2
charge
: ", A4, B5 et 16K.
11 × 8 1/2", A4, B5 et 16K.
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
Appuyez sur Fonction puis sur Assembler/Décaler.
Triage/Groupage.
Appuyez sur Fonction puis sur Triage/Groupage.
Format pap.
Régl.
Appuyez sur Assembler:
Tri:Marche ou
Pret
copier.
Pret à copier.
A4
100%
Format pap.
Régl.
Activé
ousur
Assembler:
Tri:Arrêt.
Appuyez
Tri:Marche ou
Pret à copier.
A4
Dos
Enregist
Fermer
Triage/Groupage
100%
Décaler.
Tri:Arrêt.
Tri
Groupage
Dos
Enregist
Fermer
Triage/Groupage
Appuyez sur Groupage 1
Tri
Groupage
jeu
ou
Arrêt.
Appuyez sur Groupage 1
Tri:Arrêt
Arrêt
Type sortie copie peut être sélectionnée
en choisissant Triage ou Groupage
jeu ou Arrêt.
Tri:Marche
1
jeu
Tri:Arrêt
Arrêt
Type sortie copie peut être sélectionnée
Entrez le nombre de copies
en choisissant Triage ou Groupage
Tri:Marche
1 jeu
à l'aide le
des
touches
Entrez
nombre
de copies
numériques.
à
l'aide des touches
numériques.
Appuyez sur la touche Démarrer.
Départ.
Appuyez sur la touche Démarrer.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Format pap .
A4
100%
Assembler/Décaler
Assembler
Enregist
Dos
Régl.
Fermer
Groupage
Assembler:
Désactivé
Arrêt
Assembler:
Activé
1 jeu
Le type de sortie de la copie peut être
sélectionné en choisissant Assembler ou
Décaler.
1-5
1-5
Fonctions de copie
Agrafage/Perforation
Cette fonction permet d'agrafer
ou de perforer les copies
finalisées.
Rot image
Rotation
auto
auto.
EcoPrint
EcoPrint
La fonction
Agrafage/Perforation requiert le
finisseur de document en option.
Perforation requiert également
l'unité de perforation en option.
Format
.
Formatpap
pap.
A4
A4
100%
Pret
copier.
Pret à
à copier.
Répétition
Copie
Répétition
Copie
Retour OHP
Régl.
Régl.
100%
Pages
Pages
mémo
Orient.
original
Rég. Orig.
Image
négative
Inverser
Image
inversée
Image
Haut
Marge
Marge
Gauche
Bac de
sortie
Sélection
Agrafage
/Perforatn
Agrafage
Form. plus
pages
Forme plus
Bas
Eff.bord.
feuille
Effacer
Direction
Sortie
Test copie
4 sur 1
copie
4 sur 1
Test copie
Retour OHP
/Perforatn
Basic
Choix util.
Fonction
Basic
Choix util.
Fonction
mémo
inversée
pages
Haut
Bas
Gauche
Bordure
Programme
Programme
Les options et les directions d'agrafage suivantes sont disponibles.
Originaux
Copies
Direction de l'original
Vitre
Processeur de
document
Une agrafe
Deux agrafes (Gauche/Droite)
Deux agrafes (Haut)
Une agrafe
Deux agrafes (Gauche/Droite)
Deux agrafes (Haut)
1-6
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Les options de perforation et les directions suivantes sont disponibles.
Originaux
Copies
Direction de l'original
Vitre
Processeur de
document
Deux trous (Gauche/Droite)
Deux trous (Haut)
Deux trous (Gauche/Droite)
Deux trous (Haut)
REMARQUE : Le modèle en pouces permet d'effectuer deux et trois trous. Le
modèle métrique permet d'effectuer deux et quatre trous.
1
2
3
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Agrafage/Perforation.
Appuyez sur l'option
Agrafage/Perforation
requise.
Sélectionnez la position de
l'agrafe ou l'option de
perforation requise.
4
Format pap.
pap.
Format
ModeAgrafage.
Agrafage.
Mode
:Nombre maximum
maximum d'originaux
d'originaux
50 :Nombre
50
Agrafage/Perforation
Agrafage/Perforation
Agrafage
Agrafage
Arrêt
Aucun
1 agrafe
1 agrafe
2 agrafes
2 agrafes
A4
A4
100%
100%
Enregist
Position
Position
Côté gche
Côté gche
Côté droit
Côté droit
Haut
Haut
Perforation
Perforation
Enregist
Dos
Dos
Régl.
Régl.
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
image de l'original
Arrêt
Aucun
2 trous
2 trous
3 trous
4 trous
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
Départ.
d'exposition et appuyez sur Démarrer.
Lors de l'agrafage, si l'original est placé sur la vitre d'exposition, Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Placez l'original suivant et appuyez sur
Démarrer.
Départ.
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Retirez les copies finalisées.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-7
Fonctions de copie
Mode Fusion copie
Les images de deux ou quatre
originaux sont réduites et
fusionnées en une seule copie.
La limite de la page de chaque
original peut être indiquée par
une ligne ou par des pointillés.
Format pap.
pap .
Format
Pret ààcopier.
copier.
Pret
Sélection
Sélection
du papier
papier
Densité
Exposition
Mode
Image
Qualité
original
image
Assembler/
Décaler
Triage/
Groupage
Basic
Basic
Rectoverso
Rect
verso
séparation
Zoom
Réduire/
Agrandir
Marge/
Marge/
Image
Image
Effacer
A4
A4
100%
100%
Format
Sél.
form.
d'origine
original
Originaux
Sélection
plus.tail.
auto.
Numérotat.
pages
Numérotat.
pages
Couverture
bordure
Mode
Effacement
Mode
Couverture
Choix util.
Fonction
Choix util.
Fonction
Régl.
Régl.
4 sur 1
Fusion
Fusion
copie
copie
4copie
sur 1
Numéris.
Numéris.
continue
Par lots
Filigrane
Filigrane
Haut
Haut
Marge
Marge
Gauche
Gauche
Bas
Effacer
feuille
Bordure
Bas
Eff.bord.
Livret
Livret
Programme
Programme
Les formats de papier suivants
sont pris en charge : 11 × 17", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K
et 16K.
Mode 2 sur 1
Copie de deux originaux sur une seule feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode
Recto verso pour copier quatre originaux sur une seule feuille.
Les options 2 sur 1 et les directions de sortie suivantes sont disponibles.
Originaux
Copies
Direction de l'original
Vitre
Processeur de
document
Après avoir placé l'original sur la vitre d'exposition, copiez les originaux dans l'ordre
des pages, en commençant par la première.
1-8
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Mode 4 sur 1
Copie de quatre originaux sur une seule feuille. Ce mode peut être utilisé avec le
mode Recto verso pour copier huit originaux sur une seule feuille.
Les options 4 sur 1 et les directions de sortie suivantes sont disponibles.
Originaux
Exemplaires
Direction de l'original
Vitre
Processeur de
document
Après avoir placé l'original sur la vitre d'exposition, copiez les originaux dans l'ordre
des pages, en commençant par la première.
Types de limites de page
Les types de limites suivants sont disponibles.
Aucun
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Solide
Pointil.
Marque ou
tiret (Pointil.)
1-9
Fonctions de copie
1
2
Appuyez sur Fonction puis sur Fusion copie.
Appuyez sur l'option Fusion
copie appropriée.
Format pap
Format
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Fusion copie
Enregist
Enregist
Fusion copie
Arrêt
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
2 ou 4 originaux peuvent être imprimés
Aucun
2sur
ou14seule
originaux
être imprimés
pagepeuvent
.
sur 1 seule page.
2 sur 1
2 sur 1
4 sur 1
4 sur 1
3
Sélectionnez l'option Mise
en page requise.
Sélectionnez le type de
Bord ligne pour indiquer les
limites de page.
4
FormatFormat
pap. pap . Régl.
Régl.
A3
A4
50%
50%
Pret
copier.
Pret à
à copier.
Enregist
Fusion copie
Fusion copie
Mise en page
Mise en page
Enregist
Bord. ligne
Bord. ligne
Aucun
Aucun
Arrêt
Solide
2 sur 1
Pointil.
4 sur 1
Repère
position
Dos
Fermer
Fermer
image de l'original
Solide
Aucun
Pointil.
2 sur 1
4 sur 1
Dos
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de
l'original direction
Placez les originaux dans le
processeur de document ou
Départ.
sur la vitre d'exposition et appuyez sur Démarrer.
Pointil.
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin sup.
gauche
Si l'original est placé sur la vitre d'exposition, Lire original/originaux suivant(s)
s'affiche. Placez l'original suivant et appuyez sur Départ.
Démarrer.
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Retirez les copies finalisées.
1-10
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Marge/Image
Vous pouvez déplacer l'image
originale pour libérer de l'espace
sur la copie pour la reliure à
gauche (droite) ou en haut (bas).
Si vous utilisez du papier dont le
format est supérieur à l'original
pour la copie, vous pouvez
centrer l'image de l'original sur le
papier.
Format pap
Format
pap..
Pret
à copier.
copier.
Pret à
Sélection
Sélection
du papier
papier
Densité
Exposition
Mode
Recto
Rect verso
verso
séparation
Zoom
Réduire/
Agrandir
Image
Marge/
Marge/
Image
Assembler/
Effacer
bordure
Mode
Qualité
original
image
Décaler
Triage/
Groupage
Basic
Basic
A4
A4
100%
100%
Format
Sél.
form.
d'origine
original
4 sur 1
copie
4 sur 1
Fusion
Fusion
copie
copie
Numéris.
Numéris.
continue
Haut
Haut
Marge
Marge
Gauche
Numérotat.
Filigrane
Bas
Eff.bord.
Effacer
feuille
Couverture
Livret
Originaux
Sélection
plus.tail.
auto.
Par lots
Image
pages
Numérotat.
pages
Effacement
Mode
Couverture
Fonction
Programme
Choix util.
Fonction
Programme
Choix util.
Régl.
Régl.
Filigrane
Bas
Gauche
Bordure
Livret
Les options suivantes sont disponibles.
Option
Description
Aucun
L'option est désactivée.
Marge
Cette option permet de définir le décalage requis
pour les marges gauche/droite et
supérieure/inférieure.
En mode recto verso, la marge verso de page
permet de spécifier des options distinctes pour
les seconds côtés.
Depl image
Utilisez Depl image pour centrer l'image sur la
page.
REMARQUE : Pour définir les marges par défaut, voir la section Largeur marge
par défaut, à la page 3-13.
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition, en orientant le bord supérieur vers l'arrière ou le côté gauche du
copieur.
2
3
4
Appuyez sur Fonction puis sur Marge/Image.
5
Si vous utilisez l'option Recto verso, appuyez sur Marge verso de page.
Appuyez sur Marge ou Décalage image.
Si Marge est sélectionné, utilisez S, T, W et X pour définir les marges. Plage
de paramètres : 0 à 3/4" (par incréments de 1/8") ou 0 à 18 mm (par incréments
de 1 mm).
Utilisez Auto pour décaler automatiquement la marge sur les versos de page
en fonction des paramètres de marge recto.
Utilisez Marge rect/verso pour définir manuellement des marges sur les
versos de page.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-11
Fonctions de copie
6
7
Spécifiez la direction des
originaux.
Appuyez sur la touche
Démarrer.
Départ.
Format
.
Formatpap
pap.
Pret ààcopier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Marge verso de page
Marge verso de page
Dos
Dos
Verso page
Verso page
(0
(0
Régl.
Régl.
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
18)
18)
image de l'original
mm
mm
Auto
Auto
(0
Marge
rect /verso
Marge
rect/verso
(0
18)
18)
mm
Bord sup.
haut
mm
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin sup.
gauche
Mode Effacer
bordure
effacement
Ce mode permet d'occulter les
ombres copiées à partir des
bords des originaux.
Format
.
Formatpap
pap.
A4
A4
100%
100%
Pret
Pret àà copier.
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4 sur 1
Sélection
Sélection
du
papier
Recto
Rect verso
verso
Format
Sél. form.
d'origine
Fusion
Fusion
copie
Densité
Zoom
Originaux
plus.tail.
Sélection
Numéris.
Numéris.
continue
Haut
Marge
Marge
Gauche
Image
original
Qualité
Marge/
Image
Marge/
Numérotat.
pages
Numérotat.
Filigrane
Bas
Eff.bord.
feuille
Effacer
Assembler/
Décaler
Effacer
bordure
Couverture
Livret
papier
Exposition
Mode
image
Triage/
Groupage
Basic
Basic
séparation
Réduire/
Agrandir
Image
original
auto.
pages
Mode
Effacement
Choix util.
Mode
Couverture
Fonction
Choix util.
Fonction
copie
Par lots
Filigrane
Haut
Bas
Gauche
Bordure
Livret
Programme
Programme
Les options suivantes sont disponibles.
Option
Description
Mode Effacement : Effacer
Bordure
Originaux
Copies
Mode Effacement : Effacer
dos
Originaux
Ce mode permet d'effacer les bordures noires
copiées à partir des bordures et du centre d'un
original, tel qu'un livre. Indiquez le volume à
effacer.
Copies
Mode Effacement : Indiv.
Mode Effacement
Originaux
Ce mode permet d'effacer les bordures noires
copiées à partir des bords d'un original.
L'effacement est le même sur toutes les
bordures.
Ce mode permet de définir la largeur à effacer
sur chaque bordure.
Copies
REMARQUE : Pour définir la largeur par défaut d'effacement des bordures, voir la
section Largeur effac. par défaut, à la page 3-13.
1-12
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
3
Appuyez sur Fonction puis sur Mode Effacement.
Appuyez sur Effacer
Bordure, Effacer Dos ou
Indiv. Mode Effacement.
Format pap
pap..
Format
Pret
Pret àà copier.
A4
A4
100%
100%
Effacer
bordure
Mode Effacement
Enregist
Enregist
Arrêt
Aucun
Eff.bord.
Effacer
feuille
Bordure
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Effacer le bord de l'original ou
Effacer le
le livre
bord&decopier
l'original
centrer
. ou
Indiv Mode
Indiv Mode
Effacement
centrer le livre & copier.
Effacement
Effacer
Dos
Effacer
4
Régl.
Régl.
Dos
Appuyez sur + et - pour
définir les largeurs du mode
Effacement requises.
Format pap
Format
pap..
copier.
Pret à copier.
A4
A4
100%
100%
Effacer bordure
Mode
Effacement
Enregist
Enregist
(0
Dos
Dos
Fermer
Fermer
50)
6
Bord.
Plage de paramètres : 0 à
2" (par incréments de 1/8")
ou 0 à 50 mm
(par incréments de 1 mm)
Régl.
Régl.
Bord.
mm
mm
Arrêt
Aucun
Indiv Mode
Eff.bord.
Effacement
Indiv
Mode
Effacement
feuille
Effacer
Bordure
Effacer
Dos
Effacer
Dos
Touches#
Dans les modèles métriques, appuyez sur Touches # pour utiliser les touches
numériques.
5
Si vous utilisez Indiv. Mode
Effacement, indiquez la
direction des originaux.
Puis sélectionnez la
bordure à effacer.
6
Format pap.
pap.
Format
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Enregist
Effacer bordure
Enregist
Mode Effacement
6 mm
6 mm
6mm
Haut
Haut
Arrêt
Aucun
Eff.bord.
feuille
Effacer
Bordure
Effacer
Dos
Effacer
Dos
Indiv Mode
Effacement
Indiv
Mode
Effacement
6 mm
6mm
Gauche
Gauche
6mm
Bas
Dos
Dos
Régl.
Régl.
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
image de l'original
Bas
6 mm
6mm
Droite
Droite
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
Appuyez sur la touche Démarrer.
Départ.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-13
Fonctions de copie
Numérotation des pages
Cette option permet de
numéroter plusieurs pages dans
l'ordre séquentiel. Les formats de
numérotation incluent : -1-, P.1
ou 1/n. Le format 1/n imprime le
nombre total de pages à la place
de n.
Format pap.
pap .
Format
Pret àà copier.
copier.
Pret
Sélection
Sélection
du papier
papier
Densité
Exposition
Mode
Image
Recto
Rect
versoverso
séparation
Zoom
Réduire/
Agrandir
Marge/
A4
A4
100%
100%
Fusion
copie
copie
Originaux
Numéris.
Sélection
plus.tail.
auto.
Numéris.
continue
Par lots
Numérotat.
Filigrane
Marge/
Image
Image
pages
Numérotat.
pages
Filigrane
Décaler
Triage/
Groupage
bordure
Mode
Effacement
Mode
Couverture
Livret
Choix util.
Fonction
Basic
Effacer
Choix util.
Basic
4 sur 1
Fusion
Format
Sél.
form.
d'origine
original
Qualité
original
image
Assembler/
Régl.
Régl.
Couverture
4copie
sur 1
Marge
Haut
Marge
Gauche
Gauche
Bas
Effacer
feuille
Bordure
Haut
Eff.bord.
Bas
Livret
Programme
Fonction
Programme
Le numéro de page est centré en bas de la page.
Les positions et les formats de numérotation suivants sont disponibles.
Originaux
-1-
P. 1
1/n
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition, en orientant le bord supérieur vers l'arrière ou le côté gauche du
copieur.
2
3
Appuyez sur Fonction puis Numérotat. pages.
Sélectionnez le format de
numérotation.
Numérotation pages
Arrêt
-1-
Appuyez sur + ou - pour
sélectionner la page de
début et appuyez sur Fermer.
Enregist
Enregist
P.1
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Page # peut être ajoutée en bas de copie
3᧭
Page # peut être ajoutée en bas de copie
1/n
-1-
Pour commencer la
numérotation à partir d'une
page autre que la première
page, appuyez sur Réglage
1ère page.
A4
A4
100%
100%
Numérotation pages
Aucun
4
Format pap
Format
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
1/n
Format
Formatpap.
pap.
Pret àà copier.
copier.
Pret
Enregist
Numérotation pages
Numérotation pages
Début page #
Début page #
Arrêt
P.1
Réglage
1ère
page
Réglage
1ère page
Enregist
Début #
Début #
Réglage
Page
début
Réglage
Dernière pge#
Dénominateur#
-1-
1/n
-1-
1/n
Dernière
#
Dernièrepge
page
Dénominateur
#
Auto
Dernière
Dernièrepage
page
Dernière
page
Dos
Fermer
Dos
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de
l'original direction
image de l'original
Page début
3᧭
Aucun
Régl.
Régl.
A4
A4
100%
100%
Auto
Réglage
Denomin
Réglage . #
Denomin. #
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin sup.
gauche
Pour commencer la numérotation avec un numéro autre que 1, appuyez sur
Réglage page début.
1-14
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Appuyez sur + ou - pour
sélectionner le numéro de
début et appuyez sur
Fermer.
A4
A4
100%
Réglage 1ère
page
Réglage
1ère page
Dos
Dos
(1
(1
10)
10)
Fermer
Sélectionnez
orientation
Sélectionnez direction
de l'original
Page
Page
image de l'original
Dans les modèles
métriques, appuyez sur
Touches # pour utiliser les
touches numériques.
5
Régl.
Formatpap
pap..
Format
Pret à copier.
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin sup.
gauche
Pour définir le numéro de la dernière page, appuyez sur Dernière page.
Appuyez sur Manuel.
Format pap
Format
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Réglage dernière page
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Réglage dernière page
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
image de l'original
Dernière
page
Dernière
page
Manuel
Manuel
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Appuyez sur + ou - pour
sélectionner la page de fin
et appuyez sur Fermer.
Pour définir le
dénominateur de 1/n,
continuez à l'étape 6.
Sinon, passez à l'étape 7.
6
Format pap.
pap .
Format
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Réglagedernière
dernièrepage
page
Réglage
Dos
Dos
(0
(0
-10)
-10)
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
Régl.
Régl.
Fermer
Fermer
Sélectionnez
orientation
Sélectionnez
direction
de l'original
image de l'original
Page
Page
Dernière
Dernière
page
page
Manuel
Manuel
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
Pour définir le nombre total de pages pour le format 1/n, appuyez sur Réglage
dénomin. #.
Appuyez sur Manuel.
Format pap
Format
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Réglagedénomin.
dénomin
.#
#
Réglage
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
image de l'original
Auto
Auto
Manuel
Manuel
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Appuyez sur + ou - pour
sélectionner le nombre de
pages et appuyez sur
Fermer.
Dans les modèles
métriques, appuyez sur
Touches # pour utiliser les
touches numériques.
7
8
Spécifiez la direction de
l'original.
A4
A4
100%
100%
Réglagedénomin.
dénomin
.#
#
Réglage
Régl.
Dos
Dos
(1
(1
999)
999)
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
image de l'original
Auto
Auto
Manuel
Manuel
Bord sup.
Touches#
haut
Bord
arrière
Touches#
Enregist
Numérotation pages
Début page #
Début page #
Arrêt
Aucun
P.1
3᧭
Réglage
1ère
page
Réglage
1ère page
Dernière pge#
Enregist
Début #
Début #
Réglage
Page
début
Réglage
1/n
Dernière page
Dernière
page
Dos
Fermer
Fermer
Dos
Sélectionnez orientation
direction
deSélectionnez
l'original
image de l'original
Page début
Dénominateur#
Dernière pge #
Dénominateur #
Si l'original est placé sur la
1/n
-1Dernière page
Auto
Réglage
Dernière
vitre d'exposition, Lire
Denomin. #
page
original/originaux suivant(s)
s'affiche. Placez l'original suivant et appuyez sur Départ.
Démarrer.
-1-
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
Format
pap.
Régl.
Format
pap.
Régl.
A4A4
100%
100%
Pret
Pret àà copier.
copier.
Numérotation pages
Appuyez sur la touche
Démarrer.
Départ.
Format pap.
Format
pap.
Pret àà copier.
copier.
Pret
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
Auto
Réglage
Denomin. #
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin sup.
gauche
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Retirez les copies finalisées.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-15
Fonctions de copie
Mode Couverture
Cette option permet de copier la
première page et/ou la dernière
page d'une autre source de
papier que la source de papier du
corps principal.
Format
Format pap
pap..
Pret à copier.
Sélection
Sélection
du papier
papier
Densité
Exposition
Mode
Image
Qualité
original
image
Assembler/
Décaler
Triage/
Groupage
Basic
Basic
Recto
Rect verso
verso
séparation
Zoom
Réduire/
Agrandir
Marge/
Marge/
Image
A4
A4
100%
100%
Format
Sél.
form.
d'origine
original
Originaux
Sélection
plus.tail.
auto.
Numérotat.
Image
pages
Numérotat.
pages
Effacement
Mode
Couverture
Choix util.
Fonction
Effacer
bordure
Mode
Choix util.
Couverture
Fonction
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4 sur 1
Fusion
Fusion
copie
copie
Numéris.
Numéris.
continue
Haut
Marge
Marge
Gauche
Filigrane
Bas
Eff.bord.
Effacer
feuille
Par lots
Filigrane
Haut
Bas
Gauche
Bordure
Livret
Livret
Programme
Programme
Couvert. recto
Originaux
Recto
Cop. recto
Couvert. verso
Originaux
Recto
Cop. recto
Vous pouvez choisir de ne pas imprimer la première page et/ou la dernière page afin
d'obtenir une couverture non imprimée lors de l'impression recto et recto verso.
1-16
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Couvert. recto
Originaux
Cop. verso
Non impr.
Couvert. verso
Cop. verso
Originaux
Non impr.
Pas couv.
Une couverture Recto ou Verso peut être ajoutée. Les options suivantes sont
disponibles pour chaque couverture.
Option
Description
Non impr.
La couverture n'est pas imprimée.
Cop. recto
Le recto de la page de couverture est imprimé.
Cop. verso
Le verso de la page de couverture est imprimé.
Copie rect/verso
Le recto et le verso de la page de couverture
sont imprimés.
REMARQUE : Le menu Système permet de spécifier la source de papier de la
couverture, voir la section Magasin papier couverture, à la page 3-7. Le papier
épais et les transparents doivent provenir du plateau polyvalent.
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
3
Appuyez sur Fonction puis Mode Couverture.
Sous Couvert. recto,
appuyez sur Ajout Couv et
sélectionnez les options
appropriées.
Format
Format pap.
pap .
Pret
Pretààcopier.
copier.
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Couverture
Mode
couverture
Dos
Dos
Régl.
Régl.
Fermer
Fermer
Couvert.recto
recto
Couvert.
Pas couv.
Pas couv.
Ajout Couv
Ajout Couv
Cop. verso
Non impr.
Cop. verso
Cop. recto
Copie
rect /verso
rect/verso
Non impr.
Cop. recto
Copie
Pas couv.
Pas couv.
Ajout Couv
Ajout Couv
REMARQUE : Copie rect/verso et Cop. verso ne sont disponibles qu'avec
la copie Recto verso.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-17
Fonctions de copie
4
Sous Couvert. verso,
appuyez sur Ajout Couv et
sélectionnez les options
appropriées.
Enregist
Enregist
Couvert. recto
recto
Couvert.
Couvert. verso
verso
Couvert.
Pas couv.
Ajout Couv
Ajout Couv
Non impr.
Non impr.
Cop. recto
Cop. recto
Régl.
A4
100%
Couverture
Mode
couverture
Pas couv.
5
Format pap
pap..
Pret àà copier.
copier.
Cop. verso
Cop. verso
Copie
Copie
rect /verso
rect/verso
Pas couv.
Pas couv.
Ajout Couv
Ajout Couv
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Non impr.
Cop. verso
Non impr.
Cop. verso
Cop. recto
Copie
rect/verso
rect/verso
Cop. recto
Copie
Appuyez sur la touche Départ.
Démarrer.
Si l'original est placé sur la vitre d'exposition, Lire original/originaux suivant(s)
s'affiche. Placez l'original suivant et appuyez sur Démarrer.
Départ.
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Retirez les copies finalisées.
Filigrane
Cette option permet de copier
des images originales dans une
forme préalablement enregistrée
dans la mémoire de l'appareil.
Sélection
Sélection
du papier
papier
Densité
Exposition
Mode
Image
Qualité
original
image
Pour enregistrer une forme, voir
la section Enregistrement des
formes, à la page 2-2.
1
2
Assembler/
Rectoverso
Rect
verso
séparation
Zoom
Réduire/
Agrandir
Marge/
Marge/
Image
Image
Effacer
Triage/
Décaler
Groupage
Mode
bordure
Effacement
Basic
Choix util.
Basic
Choix util.
Appuyez sur Marche.
Régl.
Régl.
4 sur 1
Format
Sél.
form.
d'origine
original
Fusion
Fusion
copie
copie
4copie
sur 1
Originaux
Sélection
plus.tail.
Numéris.
Numéris.
continue
Par
lots
Haut
Haut
Marge
Marge
Gauche
Gauche
Bas
Effacer
feuille
Bordure
auto.
Numérotat.
Numérotat.
pages
pages
Couverture
Mode
Couverture
Fonction
Fonction
Filigrane
Filigrane
Eff.bord.
Bas
Livret
Livret
Programme
Programme
Un échantillon de l'image
est affiché à droite.
A4
100%
Enregist
Arrêt
Appuyez sur + ou - pour
régler l'exposition de la
forme. Vous avez le choix
entre dix niveaux selon des
incréments de 10 %.
Format pap.
Pret à copier.
Dos
Régl.
Fermer
1ère image num. peut être utilisé comme
filigrane pr copie après 2ème image.
Marche
Format
pap..
Format pap
Placer
Placerleledocument.
document
.
Appuyersur
surlalatouche
toucheEntrée.
Entrée.
Appuyer
Filigrane
Filigrane
A4
100%
Enregist
Enregist
Dos
Dos
Régl.
Régl.
Fermer
Densité
Expo.
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
1 numérisation
1 numérisation
Donnee
Selection
Donnee
Selection
4
Pour utiliser des formes préalablement enregistrées, appuyez sur Donnée
sélection.
5
Appuyez sur Charg.
Forme.
Selection des donnees
1 numérisation
Charg.
Forme
1-18
A4
A4
100%
100%
Appuyez sur Fonction puis sur Filigrane.
Filigrane
3
Format
Format pap.
pap .
Pret
Pret ààcopier.
copier.
Dos
Fermer
Superposer 1ere image sur original
annalyse ou sur forme enregistre.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
6
7
Sélectionnez la forme
appropriée dans la liste et
appuyez sur Fermer.
Placez l'original de la forme
sur les autres originaux.
Dos
Dos
Selection
Selectiondes
desdonnees
donnees
Forme
Forme
1 numérinumérisation
Charg
Charg..
Forme
Forme
dpi
dpi
Form003
A4
A4
Form002
Form002
A4
A4
Form001
Form001
A4
Fermer
Fermer
Haut
A4
-----------
Bas
Bas
----------Flèche indique sens formul
. enregistré.
Flèche
sensoriginal
formul.etenregistré.
Réglezindique
directions
formul
.
Réglez directions original et formul.
Si vous utilisez la vitre
d'exposition, placez d'abord l'original de la forme.
8
Appuyez sur la touche Démarrer.
Départ.
Lorsque l'original est placé sur la vitre d'exposition, Placer l'original. Appuyer
sur la touche Entrée. s'affiche. Placez l'original suivant et appuyez sur
Démarrer.
Départ.
Création d'un livret
Cette option permet de créer des
Pret àà copier.
copier.
Pret
livrets pliés à partir d'originaux
Sélection
Rect verso
Sél. form.
papier
séparation
original
recto ou recto verso, ou à partir
Exposition
Réduire/
Sélection
Mode
Agrandir
auto.
d'un livret comportant des
Qualité
Marge/
Numérotat.
doubles pages. Il est possible
image
pages
Image
Triage/
Mode
Mode
d'ajouter une page de couverture
Effacement
Couverture
Groupage
Basic
Choix util.
Fonction
non imprimée ou imprimée en
utilisant un papier support
différent tel que du papier couleur ou du papier épais.
Sélection
du papier
Recto
verso
Format
d'origine
Densité
Zoom
Originaux
plus.tail.
Image
original
Marge/
Image
Numérotat.
pages
Assembler/
Décaler
Effacer
bordure
Couverture
Basic
Choix util.
Fonction
Format pap
Format
pap..
A4
A4
100%
100%
Régl.
Régl.
4 sur 1
Fusion
Fusion
copie
copie
Numéris.
Numéris.
continue
Par lots
Filigrane
Filigrane
4copie
sur 1
Marge
Haut
Marge
Gauche
Gauche
Bas
Effacer
feuille
Bordure
Haut
Bas
Eff.bord.
Livret
Livret
Programme
Programme
Le menu Système permet de spécifier la source de papier de la couverture. Se
reporter à la section Magasin papier couverture on page 3-7.
Les formats de papier suivants sont pris en charge : 11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2",
8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5 et B5R.
Si le copieur est équipé du finisseur de document en option, vous pouvez agrafer le
livret au niveau de la marge intérieure. Si le copieur est également équipé d'une unité
de pliage, vous pouvez combiner une marge intérieure au pliage au centre. Les
formats de papier suivants sont pris en charge lors de l'agrafage de la marge
intérieure ou la combinaison d'une marge intérieure au pliage du centre.
Les formats de papier suivants sont pris en charge : 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11",
A3, B4 et A4R.
Les options suivantes sont disponibles.
Option
Description
Aucun
La fonction est désactivée
Livret
Un livret est créé à partir d'originaux contenant
des feuilles séparées
Livret
ÆLivret
Un livret est créé à partir d'un livret original
comportant des doubles pages
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-19
Fonctions de copie
Livret (Feuilles séparées)
Spécification d'un tirage
Lors de la création d'un livret à partir de feuilles séparées, vous devez préciser
l'ordre de lecture du livret afin que les pages soient imprimées dans le bon ordre. Les
options suivantes sont disponibles :
Reliure gauche
Originaux
Les copies pliées peuvent être lues de gauche
à droite.
Copies
Reliure droite
Originaux
Les copies pliées peuvent être lues de droite à
gauche.
Copies
Reliure haut
Originaux
Les copies pliées peuvent être lues de haut en
bas.
Copies
Options de couverture
Si une couverture doit être ajoutée au livret, vous devez définir son mode
d'impression. Les options de couverture suivantes sont disponibles lorsque l'option
Livret est utilisée.
REMARQUE : Les exemples suivants illustrent la reliure côté gauche.
Originaux
Pas de copie
Copie à
l'extérieur
Copie à Recto verso
l'intérieur
Couvert.
recto
Couvert.
verso
1-20
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Création d'un livret
1
2
Appuyez sur Fonction puis sur Livret.
Appuyez sur Livret.
Format
.
Formatpap
pap.
Pret
Pret àà copier.
copier.
A4
A4
100%
100%
Livret
Enregist
Enregist
Livret
Arrêt
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Pour éditer des originaux recto ou
Pour verso
éditer &
des
recto ou
recto
lesoriginaux
sortir ss forme
livre
recto verso
les-brochure.
sortir ss forme livre
Utiliser
mode&livre
Aucun
Livret
Livret
Utiliser mode livre-brochure.
Livre
Livret
Livre
Livret
3
Spécifiez la direction de
reliure pour les originaux et
les copies finalisées.
Format
Formatpap.
pap.
Mode
Mode recto-verso.
recto-verso.
Enregist
Livret
Livret
Régl.
Régl.
A3
A3
100%
100%
Original
Finition
Original
Finition
Enregist
Brochure
Brochure
Arrêt
Arrêt
Dos
Fermer
Fermer
Dos
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de
l'original direction
image de l'original
Si le message Il est
Brochure
Reliure
Aucun
Recto
gauche
couv. avt
impossible de copier dans
Rect/Verso
Reliure
Aucun
Livret
droite
Gche/Droit
Livre
Rect/Verso
Reliure
ce mode. Changer sens
Centre
Bord
Coin sup.
haut
Livret
Haut/Bas
arrière
gauche
Agrafe
original et mode finisher
s'affiche, vérifiez que vous avez sélectionné la direction appropriée pour
l'original (indiquée à droite du panneau de commande) et les paramètres
corrects pour l'original et les copies finalisées.
Arrêt
Recto
Reliure
gauche
Livret
Rect/Verso
Gche/Droit
Reliure
droite
Rect/Verso
Haut/Bas
Reliure
haut
Livre
Livret
4
Brochure
couv. avt
Arrêt
Centre
Agrafe
Bord sup.
haut
Bord sup.
gauche
Si le copieur est équipé du finisseur de document en option, Agrafage à
cheval s'affiche. Vous pouvez alors définir l'agrafage de la marge intérieure. Si
le copieur est également équipé d'une unité de pliage, vous pouvez définir le
pliage le long du centre des copies où la marge intérieure est agrafée. Pour
définir l'agrafage de la marge intérieure ou une marge intérieure à l'aide du
pliage au centre, appuyez sur Centre Agrafe et suivez la procédure.
Pour ignorer ces paramètres, passez à l'étape 6.
5
Sélectionnez Agrafage à
cheval ou Relie et plie et
appuyez sur Fermer. Un
livret de 16 feuilles au
maximum (64 pages) peut
être créé en utilisant
l'agrafage centre ou
l'agrafage centre et le pliage
centre.
Format pap.
Mode recto-verso.
A3
100%
Régl.
Dos
Agrafage a cheval
Fermer
Arrêt
Agrafage
a cheval
Relie
et plie
6
Pour définir une couverture, appuyez sur Brochure couv. avt. Pour ignorer les
paramètres de couverture, passez à l'étape 9.
7
Appuyez sur Couverture et
indiquez si vous souhaitez
ou non copier sur les
couvertures recto et verso.
8
Appuyez sur Fermer.
Format
.
Formatpap
pap.
Mode
Mode recto-verso.
recto-verso.
A4
A3
100%
Brochure couv. avant
Dos
Dos
Brochure couv. avant
Pas couv.
Pas couv.
Couverture
Couverture
Régl.
Régl.
100%
Fermer
Fermer
Inserer couverture en mode livret
Inserer couverture
en mode
Capable
de copier image
surlivret
papier
Capable de copier image sur papier
couverture.
couverture.
^!Placer
couverture dans magasin
Placer
couverture
dans magasin
specifique
.
specifique.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-21
Fonctions de copie
9
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition dans l'ordre des numéros de page et appuyez sur Départ.
Démarrer.
Si l'original est placé sur la vitre d'exposition, Lire original/originaux suivant(s)
s'affiche. Placez l'original suivant et appuyez sur Démarrer.
Départ.
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Retirez les copies finalisées et si nécessaire, pliez pour constituer un livret.
LivretÆLivret (doubles pages)
Cette option est sélectionnée lors de la création d'un livret à partir d'un original
comportant des doubles pages sous la forme d'un livret existant.
Les formats d'originaux suivants sont pris en charge : 11 × 17", 8 1/2 × 11", A3, B4,
A4R, B5R A5R et 8K.
Options de couverture
Originaux
Copies
Couvertur
e non
imprimée
Couvertur
e
imprimée
Création d'un livret
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition, dans l'ordre des pages.
REMARQUE : L'original de la couverture est numérisé, puis copié sur la
feuille, qui une fois pliée, constitue les couvertures recto et verso.
2
3
Appuyez sur Fonction puis sur Livret.
Appuyez sur LivreÆLivret.
Format
.
Formatpap
pap.
Pret
Pret à copier.
Livret
Livret
Arrêt
Aucun
Livret
Livret
Livre
Livret
Livre
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Pour éditer des originaux recto ou
Pour éditer
des
recto ou
recto
verso &
lesoriginaux
sortir ss forme
livre
recto verso
les-brochure.
sortir ss forme livre
Utiliser
mode& livre
Utiliser mode livre-brochure.
Livret
1-22
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
4
Spécifiez la direction de
reliure pour les originaux et
les copies finalisées.
Formatpap
pap.
Format
.
Placer
la 1ère
1ère page.
Placer la
page.
Appuyer
la touche "Entrée".
"Entrée".
Appuyer sur
sur la
A3
A3
100%
100%
Enregist
Enregist
Livret
Original
Original
Finition
Finition
Copie
recto
Copie recto
Arrêt
Arrêt
Aucun
Arrêt
Livre
Livre
Gauche
Reliure
Reliure
gauche
Livret
Livre
Livre
Droit
Reliure
Reliure
droite
Livret
Livre
Livret
Livre
Gauche
Droit
gauche
droite
Fermer
Fermer
Placer
Placer le
le livre
livre original
original
tête
tête en
en bas
bas
Copie sur
Copie avt
sur
couv.
couv. avt
Arrêt
Aucun
Centre
Agrafe
Centre
Agrafe
Livret
5
Dos
Dos
Régl.
Régl
.
Si le copieur est équipé du finisseur de document en option, Agrafage à
cheval s'affiche. Vous pouvez alors définir l'agrafage de la marge intérieure. Si
le copieur est également équipé d'une unité de pliage, vous pouvez définir le
pliage le long du centre des copies où la marge intérieure est agrafée. Pour
définir l'agrafage de la marge intérieure ou une marge intérieure à l'aide du
pliage au centre, appuyez sur Centre Agrafe et passez à l'étape suivante.
Pour ignorer ces paramètres, passez à l'étape 7.
6
7
Sélectionnez Agrafage à
cheval ou Relie et plie et
appuyez sur Fermer. Un
livret de 16 feuilles au
maximum (64 pages) peut
être créé en utilisant
l'agrafage centre ou
l'agrafage centre et le pliage
centre.
Placerlala1ère
1èrepage.
page.
Placer
Appuyersur
surlalatouche
touche"Entrée".
"Entrée".
Appuyer
Agrafageaacheval
cheval
Agrafage
Format
pap..
Format pap
A3
100%
100%
Dos
Dos
Régl.
Fermer
Fermer
Arrêt
Arrêt
Agrafage
a cheval
Agrafage
aRelie
cheval
et plie
Relie
et plie
Pour définir une couverture imprimée, appuyez sur Copie sur couv. avt et
passez à l'étape suivante. Pour obtenir une couverture non imprimée, passez
à l'étape 9.
REMARQUE : Lors de l'impression sur la couverture recto, le premier
original placé sur la vitre d'exposition, ou l'original supérieur placé dans le
processeur de document, est copié sur la couverture.
8
Appuyez sur Marche puis
sur Fermer.
9
Appuyez sur la touche
Démarrer.
Départ.
Placer la
la 1ère
1ère page.
page.
Placer
Appuyersur
sur la
la touche
touche "Entrée".
"Entrée".
Appuyer
Cop. sur
sur couv.
Cop.
couv. avant
avant
Format pap
Format
pap..
A3
A3
100%
100%
Dos
Dos
Régl.
Régl.
Fermer
Fermer
Placer le livre original
Placer le livre original
tête en bas
tête
en bas
Arrêt
Arrêt
Marche
Si sél. "Marche" pour la copie à partir
Si
"Marche"
pour
la copie
à partir .
dusél.
couvercle
avant
, suivre
instructions
du
couvercle
avant,avant
suivre
1.Num.
couverture
duinstructions.
livre orig.
1.Num.
couverture
avant du livre
orig.
2.Commencer
numérisation
orig
. du
livre.
2.Commencer numérisation orig. du livre.
Si l'original est placé sur la
vitre d'exposition, Lire
original/originaux suivant(s)
s'affiche. Placez l'original suivant et appuyez sur Démarrer.
Départ.
Marche
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Retirez les copies finalisées et si nécessaire, pliez pour constituer un livret.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-23
Fonctions de copie
Mode Mémo
Cette option permet de fournir
des copies comportant un
espace pour l'ajout de notes.
Vous pouvez également copier
deux originaux sur la même
feuille comportant un espace.
Format
.
Formatpap
pap.
Pret
Pret à copier.
Rot
image
Rotation
auto
Retour OHP
EcoPrint
EcoPrint
Répétition
Répétition
Copie
auto.
Copie
A4
A4
100%
100%
Pages
Pages
mémo
Orient.
Rég. Orig.
original
Image
négative
Inverser
Image
Image
inversée
Haut
Bac de
Sélection
sortie
Agrafage
Agrafage
/Perforatn
Form. plus
Forme plus
pages
Bas
Direction
Sortie
Basic
Choix util.
Basic
Choix util.
Test copie
4 sur 1
copie
4 sur 1
Test copie
Retour OHP
/Perforatn
Fonction
Fonction
mémo
inversée
pages
Régl.
Régl.
Haut
Bas
Marge
Marge
Gauche
Gauche
Eff.bord.
Effacer
feuille
Bordure
Programme
Programme
Les formats de papier suivants
sont pris en charge : 11 × 17", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K
et 16K.
Les options suivantes sont disponibles.
Option
Description
Aucun
L'option est désactivée.
Mise en page A
Réduit les images des pages originales pour la
copie sur la moitié d'une page, en laissant l'autre
moitié pour les notes.
Originaux
Copies
Mise en page B
Originaux
Réduit les images de deux pages originales
pour la copie sur la moitié d'une seule page, en
laissant l'autre moitié pour les notes.
Copies
Types de bordures de ligne :
Aucun
1
2
1-24
Solide
Pointil.
Marque ou tiret
(Pointil.)
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Pages mémo.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
3
Appuyez sur Mise en page
A ou Mise en page B.
Formatpap
pap.
Format
.
Pret
Pret àà copier.
copier.
A4
A4
100%
100%
Pages mémo
Enregist
Enregist
Pages mémo
Arrêt
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Réduisez l'original pour créer l'espace
Réduisez
l'original
pour. créer l'espace
pour
prendre
des notes
Aucun
Mise en
page
Mise A
en
pour prendre des notes.
Mise
pageen
A
page B
Mise en
page B
4
Sélectionnez la mise en
page appropriée.
Sélectionnez la bordure de
ligne de la page.
A4
50%
Enregist
Enregist
Pages mémo
mémo
Pages
Mise en
en page
page
Mise
Bord. ligne
ligne
Bord.
Aucun
Aucun
Arrêt
Aucun
Mise en
Mise
en
page
A
Manuel
page A
Mise en
page
B
Mise en
page B
5
Format
pap..
Format pap
Pret à copier.
copier.
Dos
Dos
Régl.
Régl.
Fermer
Fermer
Sélectionnezdirection
orientation
Sélectionnez
de l'original
image
de l'original
Solide
Solide
Pointil.
Pointil.
Repère
position
Pointil.
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
Coin
sup.
gauche
gauche
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition et appuyez sur Départ.
Démarrer.
Si l'original est placé sur la vitre d'exposition, Lire original/originaux suivant(s)
s'affiche. Placez l'original suivant et appuyez sur Départ.
Démarrer.
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Retirez les copies finalisées.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-25
Fonctions de copie
Numérisation par
lots
continue
Format pap.
Régl.
Cette option permet de numériser
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
100%
plusieurs originaux pour un seul
Sélection
Rect verso
Sél. form.
Fusion
4 sur 1
papier
séparation
copie
original
travail de copie sans utiliser le
Marge
Numéris.
Exposition
Réduire/
Sélection
Haut
Gauche
Par lots
Mode
Agrandir
auto.
processeur de document. Vous
Effacer
Bordure
Qualité
Marge/
Numérotat.
Filigrane
Bas
pouvez également préparer des
image
pages
Image
Mode
Mode
Triage/
travaux de copie uniques si le
Livret
Effacement
Couverture
Groupage
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
nombre d'originaux à placer
simultanément dans le
processeur de document est trop important. Divisez l'original en jeux plus petits et
numérisez-les en utilisant le processeur de document. En mode Numérisation par
lots,
vous vous
pouvez
continuer
à numériser
les originaux
jusqu'à
ce quecevous
continue,
pouvez
continuer
à numériser
les originaux
jusqu’à
queappuyiez
vous
appuyiez
sur la
touche Numéris.
finie.
sur
la touche
Numéris.
finie.
Format pap .
Régl.
A4
100%
4 sur 1
copie
Sélection
du papier
Recto
verso
Format
d'origine
Fusion
copie
Densité
Zoom
Originaux
plus.tail.
Numéris.
continue
Haut
Marge
Gauche
Image
original
Marge/
Image
Numérotat.
pages
Filigrane
Bas
Eff.bord.
feuille
Assembler/
Décaler
Effacer
bordure
Couverture
Livret
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Pour utiliser la numérisation par lots, procédez comme suit.
1
2
Numérisation
continue.
Appuyez sur Fonction puis Numéris.
par lots.
Appuyez sur Marche.
Format
pap..
Format pap
Pret à copier.
Numér. continue
Numéris.
Par lots
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Originaux numérisés avec vitre d'expo. &
Originaux
numérisés
avec vitre
processeur
de doc. peuvent
êtred'expo.
traités &
processeur
de doc.
comme un tirage
depeuvent
copies
. être traités
comme un tirage de copies.
3
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition et appuyez sur Départ.
Démarrer.
4
Placez l'original suivant et appuyez sur Départ.
Démarrer.
Répétez
cette
procédure
Répétez
cette
procédure
pour numériser tous les originaux restants.
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyez sur Numéris. finie.
Retirez les copies finalisées.
1-26
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Mode Test
Cette option permet d'obtenir une
copie test avant d'exécuter le
travail. Si la copie test présente
des problèmes, le travail peut
alors être annulé pour éviter tout
gaspillage du papier.
Pour sélectionner une copie test,
procédez comme suit.
1
2
3
Format pap .
Pret àà copier.
copier.
Pret
Rot image
Format pap. A4
A4
100%
100%
auto
Rotation
auto.
Retour OHP
Test copie
Retour OHP
Test copie
Pages
mémo
Pages
Orient.
EcoPrint
original
Rég.
Orig.
Direction
Image
négative
Inverser
Image
inversée
Image
Haut
sortie
Sélection
Sortie
/Perforatn
Agrafage
/Perforatn
Agrafage
Form. plus
pages
Forme plus
Bas
EcoPrint
Répétition
Copie
Répétition
Copie
Bac de
pages
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Régl.
4 sur 1
copie
4 sur 1
mémo
inversée
Régl.
Haut
Marge
Gauche
Marge
Gauche
Eff.bord.
feuille
Effacer
Bordure
Bas
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Test copie.
Appuyez sur Marche.
Format
pap..
Format pap
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
100%
100%
Testcopie
copie
Test
Enregist
Enregist
Arrêt
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Si ON est selectionne copie 'arretera
s
Arrêt
Si
ON est
selectionne
copie s'arretera
apres
ejection
d'un jeu.
apres
d'un
Travailejection
fini peut
etrejeu.
contrôle.
Travail fini peut etre contrôle.
Marche
Marche
4
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
5
Appuyez sur Départ
pour
Démarrer
obtenir
une copie
test. test.
pour obtenir
une copie
Un écran de confirmation
s'affiche lorsque la copie
test est générée. Le copieur
reste en mode d'attente
jusqu'à ce que le travail soit
approuvé ou annulé.
Régl.
Verifier
test.
Verifier copie
copie test.
Arreter
"Annuler
".
Arreteretetreessayer,
reessayer,presser
pressertouche
touche
"Annuler".
Pour
, presser
Pourcontinuer
continuer aa imprimer
imprimer,
pressertouche
touche"Demarrer".
"Demarrer".
Original
----------Recto
Recto
→haut/bas
haut/bas
Travail
Bac
de sort .
Impression
Compte/jeu
Compte/jeu
Original
APS
APS
A4
A4
Recto
Recto
Assembler
Triage
Normal
Normal
Annuler
Plat. gauche
Annuler
Plat. gauche
Changer
Changer.
Présélect
Présélect.
Travail
6
Vérifiez la copie test. Si elle est acceptable, appuyez sur Démarrer
pour
Départ pour
générer le nombre de copies spécifié.
7
Pour modifier le nombre de copies, appuyez sur Changer Présélect..
Si la copie présente un problème, appuyez sur Annuler pour modifier les
paramètres de copie avant de relancer le travail.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-27
Fonctions de copie
Répétition copie
Format pap.
Régl.
Si un travail de copie a été
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
100%
enregistré pour la répétition de
Pages
Rotation
4 sur 1
Retour OHP
Test copie
auto.
mémo
copie, cette fonction permet de
Marge
Rég. Orig.
Image
EcoPrint
Inverser
Gauche
Haut
Direction
inversée
réaliser des copies
Effacer
Sélection
Forme plus
Répétition
Agrafage
Bordure
Bas
supplémentaires de ce travail à
Copie
Sortie
/Perforatn
pages
une date ultérieure. Pour les
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
documents confidentiels, vous
pouvez configurer un code pour
utiliser Répétition copie. Dans ce cas, ce code doit être entré lors de l'enregistrement
du travail et avant d'effectuer des copies supplémentaires.
Format pap .
A4
100%
•
•
•
4 sur 1
copie
Rot image
auto
Retour OHP
Test copie
Pages
mémo
EcoPrint
Orient.
original
Image
négative
Image
inversée
Haut
Répétition
Copie
Bac de
sortie
Agrafage
/Perforatn
Form. plus
pages
Bas
Basic
Choix util.
Fonction
Régl.
Marge
Gauche
Eff.bord.
feuille
Programme
Le travail Répétition copie est effacé lorsque l'interrupteur d'alimentation
principal est en position arrêt.
Répétition copie ne peut pas être sélectionné lors de l'utilisation de fonctions
de gestion de document ou pour les copies comportant un filigrane.
Répétition copie n'est pas accessible lorsque le copieur est équipé de l'utilitaire
de sécurité en option.
REMARQUE : Pour désactiver la répétition de copie ou la définir comme mode
par défaut, voir la section Activation de la fonction Répétition Copie, à la page 3-14.
Enregistrement d'un travail pour Répétition copie
Pour enregistrer un travail pour Répétition copie, procédez comme suit.
1
2
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Répétition
copie puis sur Marche.
A4
100%
Enregist
Répétition Copie
Arrêt
Régl.
Dos
Fermer
Quand on selectionne ON, travail peut
etre sauvegarde. Vous pouvez introduire
un mot de passe pour securiser.
Vous pouvez introduire un mot de passe
pour securiser document suavegarde.
Marche
3
Format pap.
Pret à copier.
Pour les travaux confidentiels, appuyez sur Touches # et entrez le code de 1
à 8 chiffres.
REMARQUE : Notez ce code en lieu sûr. Si vous oubliez ce code, vous ne
pourrez pas utiliser la fonction Répétition copie.
4
1-28
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition et appuyez sur Démarrer
pour
enregistrer
travail
avec
l'option
Départ pour
enregistrer
ce ce
travail
avec
l’option
Répétition copie.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Impression de travail Répétition copie
1
Recommencer
La
Appuyez sur Répétition
de copie
Copieledans
le panneau
d’opération.
dans
panneau
d'opération.
2
Sélectionnez le travail dans
la liste des travaux
enregistrés pour être
répétés et appuyez sur
Réimprimer. Si nécessaire,
utilisez les touches
numériques pour entrer le
code et appuyez sur
Entrée.
3
Fin
Répétition de copie
Travail
Utilisateur
Original
Régl.
Date enregistrement
Type
Copie norm
Copie norm
Reimprimer
Effacer
Verifier
details
Répét.Copie
Appuyez sur + ou - ou utilisez les touches numériques pour entrer le nombre
de copies et appuyez sur Impression.
Vérification des travaux Répétition copie
1
Recommencer
La
Appuyez sur Répétition
de copie
Copieledans
le panneau
d’opération
dans
panneau
d'opération
pour
pour afficher
la des
listetravaux
des travaux
afficher
la liste
Répétition
Répétition copie.
copie.
2
Sélectionnez le travail dont
vous souhaitez vérifier les
détails. Si nécessaire,
utilisez les touches
numériques pour entrer le
code et appuyez sur
Entrée.
Fin
Répétition de copie
Travail
Utilisateur
Original
Régl.
Date enregistrement
Type
Copie norm
Copie norm
Reimprimer
Effacer
Verifier
details
Répét.Copie
Appuyez sur Vérifier
détails pour afficher les détails du travail.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-29
Fonctions de copie
3
Appuyez sur Tête impres.
pour imprimer la première
page d'un travail.
Appuyez sur Fermer pour
l’écran Répétition
Recomrevenir à l'écran
mencer
de
copie.La Copie.
4
5
6
Fermer
Fermer
Verif details
details/ Reimp
Reimp
Verif
Article
Article
Details
Details
Nom util.
Nom
util.
Nom du fichier
Nom du fichier
Original
Original
Régl.
Régl.
Taille d'impression
Taille d'impression
Entrer source
Entrer source
Date enregistrement
Date
enregistrement
Bac de sort.
Impression
Tete
Tete
impres.
impres.
A4
A4
Copie
Copie
Plateau gauche
Plateau gauche
Travail
Travail
Pour supprimer le travail
sélectionné, appuyez sur Effacer.
Vérifiez les autres travaux si besoin est.
Appuyez sur Fin pour revenir à l'écran Basic
Doublures des transparents
Ce mode permet d'insérer
automatiquement une doublure
entre les transparents afin de
faciliter leur séparation et leur
utilisation. Vous pouvez copier
la même image sur la doublure
ou créer plusieurs copies à partir
de l'original.
Format pap
Format
pap..
Pret ààcopier.
copier.
Pret
Rot image
Retour OHP
Test copie
auto
Rotation
auto.
Retour OHP
EcoPrint
original
Rég.
Orig.
Direction
Inverser
Sélection
Sortie
Agrafage
/Perforatn
EcoPrint
Répétition
Copie
Répétition
Copie
Basic
Basic
Orient.
Bac de
sortie
Choix util.
Choix util.
A4
A4
100%
100%
Test copie
Image
négative
Agrafage
/Perforatn
Fonction
Fonction
Pages
mémo
Pages
mémo
Image
inversée
Image
inversée
Form. plus
pages
Forme plus
pages
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4 sur 1
Haut
Haut
Bas
Bas
Marge
Gauche
Marge
Gauche
Eff.bord.
feuille
Effacer
Bordure
Programme
Programme
Les options suivantes sont disponibles.
Option
Description
Aucun
L'option est désactivée.
Copie
Copie la même image que le transparent sur la
doublure. (Dans l'illustration, un astérisque (*)
correspond à un transparent.)
1
*1
1
2*
2
3
2
3*
Originaux
3
Copies
Vide
Insère une doublure non imprimée après la
copie sur un transparent. (Dans l'illustration, un
astérisque (*) correspond à un transparent.)
1
*
1
2
*
2
3
Originaux
3*
Copies
REMARQUE : Pour la copie sur des transparents, utilisez toujours le plateau
polyvalent.
Lors de l'installation du finisseur de document en option, vous pouvez spécifier la
destination de sortie des copies finalisées. Pour des informations complémentaires,
voir la section Sélect. mode sortie COPIE, à la page 3-23.
1-30
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
Chargez les transparents dans le
plateau polyvalent.
Aérez les transparents avant de les
charger.
REMARQUE : Il est possible de
charger jusqu'à 25 transparents à
la fois. Le papier, de même format
et de même direction que les
transparents, doit être chargé dans
une autre cassette.
3
4
5
6
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Retour OHP.
Appuyez sur Copie ou
Vide.
Appuyez sur la touche
Démarrer.
Départ.
Format
pap..
Format pap
Pret à copier.
Retour OHP
OHP
Retour
Arrêt
Aucun
Copie
Copie
Vide
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Insérer papier blanc entre films OHP
Insérer
papier
blanc
entre
films OHP
ou copier
sur le
verso
du papier
OHP
.
ou copier sur le verso du papier OHP.
!
^! Placer film OHP sur bac MF.
! Placer film OHP sur plateau polyval.
Vide
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-31
Fonctions de copie
Rotation auto
image auto
Cette option permet d'appliquer
Pretààcopier.
copier.
Pret
une rotation automatique à
Rotation
Retour OHP
l'image lorsque le format de
auto.
Rég. Orig.
EcoPrint
l'original et le papier chargé
Direction
Répétition
Sélection
correspondent alors que les
Copie
Sortie
directions sont différentes. Une
rotation de 90q dans le sens
Basic
Choix util.
inverse des aiguilles d'une
montre est appliquée aux images avant la copie.
Rot image
auto
Retour OHP
EcoPrint
Orient.
original
Répétition
Copie
Bac de
sortie
Basic
Choix util.
Format pap.
pap .
Format
A4
A4
100%
100%
Test copie
Test copie
Image
négative
Image
inversée
4 sur 1
Haut
Agrafage
/Perforatn
Forme plus
pages
Bas
Fonction
pages
Marge
Gauche
Marge
Gauche
Eff.bord.
Haut
Image
inversée
Form. plus
Fonction
4 sur 1
copie
Pages
mémo
Pages
mémo
Inverser
Agrafage
/Perforatn
Régl.
Régl.
feuille
Bas
Effacer
Bordure
Programme
Programme
REMARQUE : Pour activer la Rotation auto
comme
mode par
défaut,
voir la voir
image
auto comme
mode
par défaut,
la section
Rotation
image
la page 3-12.
section
Rotation
auto,
à la auto,
page à3-12.
Les formats de papier suivants sont pris en charge : 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11",
5 1/2 × 8 1/2", A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R et 16K.
1
2
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Rotation auto
image
puis sur
puis surauto
Rotation
pour
Marche
définir la
définir lapour
rotation
rotation
automatique.
automatique.
Rotation automatique
image auto
Rotation
Arrêt
Pas
rotation
Marche
Rotation
1-32
Format
pap..
Format pap
copier.
Pret à copier.
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Si originaux et papier ont orientations
Si originaux et papier ont orientations
différentes, l'original tournera
différentes,
l'original
automatiquement
. tournera
automatiquement.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Destination de sortie
Il est possible de définir des
plateaux du finisseur de
document ou le plateau
polyvalent comme destination de
sortie des copies finalisées.
Format pap.
pap .
Format
Pretààcopier.
copier.
Pret
Rot image
Rotation
auto
auto.
EcoPrint
EcoPrint
Répétition
Copie
Répétition
Copie
Basic
Basic
A4
A4
100%
100%
Retour OHP
Retour OHP
Orient.
Test copie
Test copie
Image
original
Rég.
Orig.
Direction
négative
Inverser
sortie
Sélection
Sortie
/Perforatn
Agrafage
/Perforatn
Bac de
Agrafage
Choix util.
Choix util.
Fonction
Fonction
4 sur 1
Pages
4copie
sur 1
Pages
mémo
mémo
Image
Marge
Haut
Marge
Gauche
Gauche
Bas
feuille
Effacer
Bordure
inversée
Image
inversée
Haut
pages plus
Forme
pages
Bas
Form. plus
Régl.
Régl.
Eff.bord.
Programme
Programme
Les options suivantes sont disponibles.
Destination
Description
Auto
Les copies sont envoyées dans le plateau vide. Si
plusieurs plateaux sont vides, les copies sont
envoyées dans celui du bas et ensuite dans les
plateaux supérieurs.
Plateau A
Les copies sont envoyées dans le plateau A du
finisseur de document.
Plateau B
Les copies sont envoyées dans le plateau B du
finisseur de document. Ce plateau ne peut pas être
spécifié lorsque le plateau multitravail est installé.
Plateau 1
Les copies sont envoyées dans le plateau 1 du
plateau multitravail.
Plateau 2
Les copies sont envoyées dans le plateau 2 du
plateau multitravail.
Plateau 3
Les copies sont envoyées dans le plateau 3 du
plateau multitravail.
Plateau 4
Les copies sont envoyées dans le plateau 4 du
plateau multitravail.
Plateau 5
Les copies sont envoyées dans le plateau 5 du
plateau multitravail.
Requiert le finisseur de document en option et le plateau multitravail.
REMARQUE : Pour modifier la destination par défaut des copies, voir la section
Sélect. mode sortie COPIE, à la page 3-23. Pour afficher l'enregistrement
contenant les travaux terminés, voir la section Fonctions de gestion de sortie, à la
page 2-17.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-33
Fonctions de copie
1
2
3
4
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Sélection sortie.
Sélectionnez la destination
de sortie des copies
finalisées.
A4
100%
Bac de sortie
Sélection
Sortie
Enregist
Enregist
Auto
Auto
Placez les originaux dans le
processeur de document ou
sur la vitre d'exposition.
Format
pap.
Format pap.
Pret àà copier.
copier.
Plateau A
Plateau 4
Plateau 4
Plateau 1
Plateau 5
Plateau 2
Dos
Fermer
Fermer
Plateau 3
3
Plateau
Plateau A
Plateau 1
Régl.
Régl.
Plateau 5
Selectionner plateau de sortie pour
Selectionner
plateau de sortie pour
eviter travail melanger.
eviter
travail melanger.
Vous pouvez confirmer plateau de sortie
Vous
pouvez
confirmer
plateau de sortie
en mode
gestion
.
en mode gestion.
Plateau 2
Appuyez sur la touche
Démarrer.
Départ.
1-34
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Mode EcoPrint
Ce mode permet de réduire le
volume de toner utilisé pour les
copies. Utilisez ce mode s'il n'est
pas nécessaire de produire des
copies de haute qualité (par
exemple, pour effectuer des
copies de test).
Format pap
Format
pap..
Pret à
à copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Rot image
Retour OHP
Retour OHP
Test copie
EcoPrint
Orient.
Rég. Orig.
original
négative
Inverser
Rotation
auto
auto.
EcoPrint
Direction
Bac de
Sélection
sortie
Répétition
Répétition
Copie
Copie
Sortie
Test copie
Image
Agrafage
Agrafage
/Perforatn
/Perforatn
Régl.
Régl.
4 sur 1
Pages
4copie
sur 1
Pages
mémo
mémo
Image
Marge
Gauche
Gauche
Bas
feuille
Effacer
Bordure
Haut
Forme
pages plus
pages
Bas
Form. plus
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Marge
Haut
Image
inversée
inversée
Eff.bord.
Ces copies sont plus claires.
1
2
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
EcoPrint
puis
Appuyez sur Mode
EcoPrint
sur Marche.
puis
sur Marche.
Format
Format pap.
pap .
Pret
Pret ààcopier.
copier.
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
EcoPrint
EcoPrint
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
EcoPrint
EcoPrint
La consommation
toner
Consommation
toner
peutêtre
êtreréduite.
réduite.
peut
! Résolution image réduite
.
Résolution image réduite.
EcoPrint permet de réduire la
EcoPrint
permet de réduire
la
consommation de toner
.
consommation de toner.
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Image inversée
négative
Copie
Cette option permet d'inverser
les parties blanches et noires lors
de la copie.
Rot image
Rotation
auto
auto.
EcoPrint
EcoPrint
Répétition
Répétition
Copie
Copie
1
2
Format pap
Format
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
Retour OHP
A4
A4
100%
100%
Retour OHP
Test copie
Pages
Pages
mémo
mémo
Orient.
Rég.
Orig.
original
Image
négative
Inverser
Image
Image
inversée
Direction
Bac de
Sélection
sortie
Sortie
Basic
Choix util.
Basic
Choix util.
Test copie
Agrafage
Agrafage
/Perforatn
/Perforatn
Fonction
Fonction
inversée
Form. plus
Forme
pages plus
pages
Régl.
4 sur 1
4copie
sur 1
Haut
Haut
Marge
Marge
Gauche
Gauche
Bas
feuille
Effacer
Bordure
Eff.bord.
Bas
Programme
Programme
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Inverser puis
sur Marche.
Image négative
Inverser
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Format pap.
pap .
Format
copier.
Pret àà copier.
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Régl.
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Copier l' image numérisée avec inversion
Copier
l'imageblanches
numérisée
avec. inversion
des parties
& noires
des parties blanches & noires.
1-35
Fonctions de copie
Image inversée
Cette option permet de copier les
images inversées de l'original.
Rot image
Rotation
auto
auto.
EcoPrint
EcoPrint
Répétition
Répétition
Copie
Copie
1
2
Format pap
Format
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
Retour OHP
Retour OHP
Orient.
Rég.
Orig.
original
Direction
Bac de
Sélection
sortie
Sortie
A4
A4
100%
100%
Test copie
Test copie
Image
négative
Inverser
Agrafage
Agrafage
/Perforatn
/Perforatn
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4
sur 1
Pages
Pages
mémo
mémo
Image
Image
inversée
inversée
Form. plus
Forme
pages plus
pages
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Haut
Marge
Marge
Gauche
Bas
Eff.bord.
feuille
Effacer
Gauche
Haut
Bordure
Bas
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Image
inversée puis sur Marche.
Format pap.
Pret à copier.
Image inversée
Arrêt
Marche
A4
100%
Enregist
Régl.
Dos
Fermer
Intervertir l'image numérisée de gauche
à droite comme un reflet dans un miroir
Autotailles
Mode Sélection
de Origin plus
Ce mode permet de numériser
simultanément des originaux de différents
formats en utilisant le processeur de
document. L'appareil sélectionne
automatiquement le papier en fonction du
format de chaque original numérisé.
Dans ce mode, il est possible de placer
jusqu'à 30 originaux de différents formats
dans le processeur de document.
Originaux de même largeur
Placez les originaux de même largeur dans le processeur de document. Les
combinaisons d'originaux prises en charge sont les suivantes.
11 × 17" et 11 × 8 1/2" (A3 et A4)
1-36
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
8 1/2 × 14" et 8 1/2 × 11" (Folio et A4R)
B4 et B5
Originaux de différentes largeurs
REMARQUE : Ce paramètre n'est disponible que pour les modèles métriques.
Placez les originaux de différentes largeurs dans le processeur de document. Les
combinaisons d'originaux prises en charge sont les suivantes :
A3, B4, A4 et B5
B4, A4R et B5
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-37
Fonctions de copie
Folio, A4R et B5R
Utilisation du mode
Sélection
auto tailles
Mode de
Origin plus
1
Placez les originaux dans le
processeur de document en les
alignant contre le guide de largeur de
document, vers l'arrière du copieur.
Lors du placement d'originaux de différentes largeurs, faites pivoter le guide de
l'original vers le haut dans le processeur de document.
2
Appuyez sur Sélection
Copies plus.
auto.
puissur
surCopies
Auto plus.
tail. puis
selection.
tail..
Origin plus
tailles
Sélection
auto.
Arrêt
Origin plus
tailles
Sélection
auto.
Arrêt
Copies
plus.tail.
Auto
selection
4
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Balayer originaux mélangés
Format
Formatpap
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
Arrêt
Régl.
Balayer
originaux
mélangés
en utilisant
process
. de doc.
en
utilisant
deformat
doc. .
Copier
tousprocess.
au même
Copier tous au même format.
Copies
plus.tail.
Auto
selection
Sélectionnez l'option
appropriée.
A4
A4
100%
Enregist
Enregist
Arrêt
3
Format pap
pap..
Pret à copier.
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Même Largr
Original
Même
Largr
Original
Largr diff
Original
Largr
diff
Original
Régl
Régl..
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Des originaux de différents formats
Des
originaux
de différents
formatsà
(même
largr) peuvent
être copiés
(même
largr)avec
peuvent
être copiés
à.
l'indentique
le chargeur
de doc
l'indentique
avec
le chargeurformats
de doc.
Voir le Guide
d'Opérat.pour
des le
origin
. acceptés
et les procédures
Voir
Guide
d'Opérat.pour
formats .
des origin. acceptés et les procédures.
Appuyez sur la touche Démarrer.
Départ.
REMARQUE : Lors de la copie d'originaux de différentes largeurs, le
processeur de document requiert plus de temps pour les lire.
1-38
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Formes plus. pages
Cette option permet au
processeur de document de
numériser plusieurs originaux
reliés ensemble dans un seul jeu,
tels que des formulaires de
comptabilité.
1
Format
Format pap
pap..
Pret à
à copier.
copier.
Pret
Rot image
Rotation
auto
auto.
EcoPrint
EcoPrint
Répétition
Répétition
Copie
Copie
Retour OHP
A4
A4
100%
100%
Test copie
Retour OHP
Test copie
Orient.
Rég. Orig.
original
négative
Inverser
Direction
Bac de
Sélection
sortie
Sortie
Image
Agrafage
Agrafage
/Perforatn
/Perforatn
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4 sur 1
Pages
Pages
mémo
mémo
Image
Image
inversée
inversée
Form. plus
Forme plus
pages
pages
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Haut
Marge
Marge
Gauche
Bas
Eff.bord.
feuille
Effacer
Gauche
Haut
Bordure
Bas
Placez les formes originales une à une dans le processeur de documents.
Insérez les originaux en plaçant
d'abord le côté reliure.
2
3
Appuyez sur Fonction puis sur T Bas.
Appuyez sur Forme plus.
pages puis sur Marche.
Formulaire plus. pages
Forme de plusieurs pages
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
4
Format pap
pap..
Pret à copier.
copier.
A4
A4
100%
100%
Enregist
Enregist
Régl.
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Mode préféré pour alimenter les formes
Mode
préféré
alimenter
les
les formes
depour
plusieurs
pages
. formes
les formes de plusieurs pages.
Appuyez sur la touche Départ.
Démarrer.
Placez l'original suivant et appuyez sur Départ.
Démarrer.
Répétez cette procédure pour numériser tous les originaux restants.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-39
Fonctions de copie
Copie programmée
Permet d'enregistrer des combinaisons de huit modes et fonctions de copie au
maximum, affichées sur le panneau d'opération sous la forme d'un programme
unique. Après avoir enregistré sous la forme d'un seul programme des jeux de
fonctions fréquemment utilisées, vous pouvez simplement appuyer sur le numéro du
programme pour rappeler ces fonctions en cas de besoin. Vous pouvez également
attribuer un nom aux programmes pour les identifier.
Enregistrement de programmes
1
Effectuez les sélections de programmation appropriées (par exemple 5 copies,
Mode
mode
Marge)
et appuyez
sur Programme.
mode Assembler,
Triage, mode
Marge)
et appuyez
sur Programme.
2
Appuyez sur Enregist..
Format pap.
Format
pap.
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Enreg./Sup.
Rappeler
Rappeler
Enreg./Sup.
Enregist.
Régl.
Régl.
4 sur 1
4copie
sur 1
Marge
Enregist.
Marge
Gauche
Gauche
Effacer
Effacer
feuille
Bordure
Effacer
Eff.bord.
Changer
3
4
Appuyez sur un nombre
(1 à 8) pour le numéro du
programme.
Entrez le nom du
programme et appuyez sur
Fin.
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
de nom
Changer
de nom
Enreg.
Enreg. réglage
réglage actuel
actuel
Fin
Fin
Sélectionner
Sélectionnerlelechiffre
chiffreduduprogramme.
programme
.
Pas enregistré
enregistré
Pas enregistré
Pas enregistré
enregistré
Pas enregistré
Pas enregistré
Pas
enregistré
Pas enregistré
Pas
enregistré
Pas enregistré
Pas
enregistré
Pas enregistré
Pas
enregistré
Arrêter
Arrêter
Nom
afficher
Nom à
à afficher
Fin
Fin
dont touch. ##Limite: 16 let.
let. dont
AllDel.
AllDel.
Capital
Capital
Lettre
Lettre
Num./Sym.
Num./Sym.
Del. prev
prev
Del.
Espace
Espace
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Saisie de caractères, à la page 3-42.
5
1-40
Appuyez sur Oui pour enregistrer le programme.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Utilisation de programmes
1
Appuyez sur Programme
puis sur le numéro du
programme (1 à 8) choisi.
Format
Format pap
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Enreg./Sup.
Rappeler
Rappeler
Enreg./Sup.
Enregist.
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4 sur 1
Enregist.
Marge
Marge
Gauche
Effacer
Eff.bord.
feuille
Effacer
Effacer
Gauche
Bordure
Changer
de nom
Changer
2
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
de nom
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition et appuyez sur Départ.
Démarrer.
paramètres
enregistrés
pour
LesLes
paramètres
enregistrés
pour
le le
programme sélectionné seront appliqués.
Modification de noms de programme
1
Appuyez sur Programme
puis sur Changer de nom.
Format
Formatpap
pap..
Pret
copier.
Pret à
à copier.
A4
A4
100%
100%
Enreg./Sup.
Rappeler
Rappeler
Enreg./Sup.
Enregist.
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4 sur 1
Enregist.
Marge
Marge
Gauche
Effacer
Eff.bord.
Effacer
feuille
Effacer
Gauche
Bordure
Changer
de
nom
Changer
2
Appuyez sur le nom de
programme (1 à 8) choisi.
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
B i
Ch i
F
P
til
ti
de nom
Changement
nom d'enreg.
Changement nom d'enreg.
Fin
Fin
Sélectionner
le le
chiffre
pour
changer
dede
nom.
Sélectionner
chiffre
pour
changer
nom
.
Pas enregistré
enregistré
Pas
3
Entrez le nouveau nom du
programme et appuyez sur
Fin pour enregistrer le
programme sous ce nom.
Nom àà afficher
Nom
afficher
Arrêter
Fin
Fin
Limite: 16 let. dont touch. #-
Limite: 16 let. dont touch. #AllDel.
Del. prev
AllDel.
Del. prev
Capital
Lettre
Num./Sym.
Espace
Capital
Lettre
Num./Sym.
Espace
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, se reporter à la
section Saisie de caractères on page 3-42.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-41
Fonctions de copie
Suppression de programmes
1
Appuyez sur Programme
puis sur Effacer.
Format pap
Format
pap..
Pret àà copier.
copier.
Pret
A4
A4
100%
100%
Enreg./Sup.
Rappeler
Rappeler
Enreg./Sup.
Enregist.
Régl.
Régl.
4 sur 1
copie
4
sur 1
Marge
Enregist.
Marge
Gauche
Gauche
Effacer
Effacer
feuille
Bordure
Effacer
Eff.bord.
Changer
2
Appuyez sur le numéro de
programme (1 à 8) choisi.
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Basic
Choix util.
Fonction
Programme
Effacer l'enregistrement
Effacer
l'enregistrement
de nom
Changer
de nom
Fin
Fin
Sélectionner le chiffre du programme à effacer
.
Sélectionner le chiffre du programme à effacer.
Pas enregistré
Pas enregistré
3
Appuyez sur Oui pour
effacer le programme.
Effacer le programme.
Arrêter
Programme #
Nom du programme
Ce programme va être effacé. Etes-vous sûr?
Oui
1-42
Non
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Affectation de touches d'enregistrement
Cette option permet d'affecter aux touches d'enregistrement les trois fonctions
fréquemment utilisées de l'écran Fonction. Vous pouvez également affecter les
fonctions de l'écran Basic et de l'écran Choix util.
REMARQUE : Pour affecter des touches d'enregistrement, les touches enregistrées
doivent être affichées, voir la section Affic.touche"Enreg.", à la page 3-15.
1
2
Sélectionnez les fonctions à affecter aux touches.
Appuyez sur Raccourci.
Régl.
FormatFormat
pap. pap . Régl.
A3
A4
50%
50%
Pret àà copier.
copier.
Pret
Enregist
Fusion copie
Fusion copie
Mise en page
Enregist
Mise en page
Bord. ligne
Bord. ligne
Aucun
Aucun
Arrêt
Aucun
2 sur 1
2 sur 1
4 sur 1
4 sur 1
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
image de l'original
Solide
Solide
Pointil.
Pointil.
Repère
position
Pointil.
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
REMARQUE : Seules les fonctions qui affichent l'option Raccourci peuvent
être affectées à des touches d'enregistrement.
3
Appuyez sur Enregist..
Sélectionner référence.
Enregistrer
Fin
Enregist
Effacer
4
Appuyez sur un nombre
(1 à 3) pour enregistrer la
fonction.
Enreg.
Enreg. réglage
réglage actuel
actuel
Fin
Fin
Sélectionnezlelenuméro
numéro
programme
à enregistrer
.
Sélectionnez
dudu
programme
à enregistrer.
Pas
Pas
d'enreg.
d'enreg.
Pas
Pas
d'enreg.
d'enreg.
Pas
Pas
d'enreg.
d'enreg.
5
Appuyez sur Oui.
Les touches enregistrées apparaissent à droite de l'écran Basic.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-43
Fonctions de copie
Suppression de touches d'enregistrement
1
2
Appuyez sur une touche enregistrée pour afficher la fonction correspondante.
Appuyez sur Enregist. pour
afficher Enregistrer
(Enregist).
Régl.
FormatFormat
pap. pap . Régl.
A3
A4
50%
50%
Pret àà copier.
copier.
Pret
Enregist
Fusion copie
Fusion copie
Mise en page
Mise en page
Enregist
Bord. ligne
Bord. ligne
Aucun
Aucun
Arrêt
Solide
Aucun
Solide
2 sur 1
Pointil.
Repère
4 sur 1
Pointil.
2 sur 1
Appuyez sur Effacer.
Dos
Fermer
Fermer
image de l'original
Pointil.
4 sur 1
3
Dos
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
position
Bord sup.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin sup.
gauche
Sélectionner référence.
Fin
Enregistrer
Enregist
Effacer
4
Appuyez sur le numéro
(1 à 3) de la fonction à
effacer.
Effacer enregistrement
Effacer
enregistrement
Fin
Fin
Sélectionnezlelenuméro
numérodudu
programme
à effacer
.
Sélectionnez
programme
à effacer.
4 sur 1
copie
4 sur 1
Marge
Marge
Gauche
Gauche
Eff.bord.
feuille
Effacer
Bordure
5
1-44
Appuyez sur Oui pour effacer la touche d'enregistrement.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Programmation de travaux en plusieurs parties
Cette fonction permet de créer un travail requérant différents paramètres à appliquer
à une page individuelle ou un groupe de pages. Par exemple, si un jeu de documents
est constitué de pages contenant du texte et de pages contenant des photos, le
paramètre approprié à chaque original peut être appliqué et le travail peut être
exécuté comme un travail unique.
Les options Nombre de copies, Répétition copie, Agrafage et Groupage s'appliquent
au travail dans son ensemble et elles doivent être programmées une seule fois lors
de la programmation initiale.
Options de programmation
Les trois écrans de programmation suivants sont disponibles dans Construction du
travail.
L'écran Basic permet d'effectuer
les sélections suivantes :
•
•
•
•
•
•
Papier
Type de l'original
Options recto verso
Options de finition
Réduction et
agrandissement
Direction des originaux
L'écran Qualité permet
d'effectuer les sélections
suivantes :
Construction
Construction
du travail Niveau
Niveau
du travail
A4
A4
Sélection
Sélection
du papier
papier
Mode
d’densité
Options
d'exposition
Image
Qualitéde
del’original
l'image (original)
Mode
EcoPrint
Ecoprint
L'écran Editer permet d'effectuer
les sélections suivantes :
•
•
•
•
•
•
Mode effacement
Fusion et centrage
Format de l'original
Numérotation des pages
Répétition copie
Sélection de la sortie
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
Auto %
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
Fin
Fin
CopieR/V
R/V
Copie
Inserer
Inserer
pg
vierge
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
pg vierge
Copie recto-Gauche
Copie recto-Gauche
Page # terminee:
Page # terminee:
Rég.
Orig.
original
Direction
Editer
Editer
Régl.
Pret pour creation travail.
travail.
Placer l'original.
l'original. Appuyer
Appuyersur
surla
latouche
touche Entrée.
Entrée.
Placer
Construction
Fin
Fin
Niveau
Construction
du travail du travail Niveau
Densité 4
4
Densité
Densité
•
•
•
Régl.
Pret pour creation travail.
travail.
Placer l'original.
l'original. Appuyer
Appuyersur
sur la
la touche
touche Entrée.
Entrée.
Placer
Exposition
Mode
Basic
Basic
Texte+Photo
Texte+Photo
Image
Qualité
original
image
Qualité
Qualité
Arrêt
Arrêt
Inserer
Inserer
pg vierge
vierge
pg
EcoPrint
EcoPrint
Copie recto-Gauche
Copie recto-Gauche
Page # terminee:
Page # terminee:
Editer
Editer
Régl.
Régl.
Pret pour
pour creation
creation travail.
travail.
Pret
Placerl'original.
l'original.Appuyer
Appuyersur
surlalatouche
toucheEntrée.
Entrée.
Placer
Construction
Fin
Fin
Niveau
Construction
du travail du travail Niveau
Arrêt
Arrêt
Effacer
Mode
bordure
Effacement
Arrêt
Aucun
Marge/
Image
Marge/
Image
Basic
Basic
Auto
Auto
Format
Sél.
form.
Orig.Size
original
Arrêt
Aucun
Numérotat.
pages
Numérotat.
pages
Qualité
Qualité
Arrêt
Arrêt
Inserer
Inserer
pg vierge
Répétition
Répétition
Copie
Copie
Plateau A
Plateau A
Bac de
pg vierge
Copie recto-Gauche
Copie
recto-Gauche
Page #
terminee:
Page # terminee:
sortie
Sélection
Sortie
Editer
Editer
1-45
Fonctions de copie
Utilisation de Construction
Création De Travail
du travail
1
Cette option permet de diviser les originaux en segments de programmation et
de numérisation.
2
Création De Travail
Appuyez sur Construction
du travail
dans le Panneau d'opération.
3
Effectuez les sélections de
programmation qui
s'appliquent à l'ensemble
du travail. Dans l'écran
Basic, appuyez sur Finition
pour sélectionner les
options de triage, agrafage
et perforation.
Régl.
Pret pour creation travail.
travail.
Placer l'original.
l'original. Appuyer
Appuyersur
sur la
la touche
touche Entrée.
Entrée.
Placer
Construction
Construction
du travail Niveau
Niveau
du travail
A4
A4
Sélection
Sélection
du papier
papier
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
Auto %
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
Fin
CopieR/V
R/V
Copie
Inserer
Inserer
pg
vierge
Recto
pg vierge
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
Copie recto-Gauche
Copie recto-Gauche
Page # terminee:
Page # terminee:
Rég.
Orig.
original
Direction
Editer
Editer
4
Effectuez les sélections de programmation qui s'appliquent à ce segment des
originaux, en utilisant les options disponibles dans les écrans Basic, Qualité ou
Editer.
5
Placez les originaux ou le segment des originaux dans le processeur de
document ou sur la vitre d'exposition et appuyez sur Départ.
Démarrer.
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour les autres segments des originaux.
Une fois tous les segments
numérisés, sélectionnez le
nombre et appuyez sur
Numéris. finie pour lancer
le processus de copie.
Régl.
Régl.
Lire original
original/originaux
Lire
/ originauxsuivant(s).
suivant(s).
Placez les
et appuyez
appuyez sur
sur Start.
Start.
les originaux
originaux et
Appuyez
" lorsque
démarre.
Appuyez sur "Lecture
"Lecture terminée
terminée"
lorsque la copie démarre.
Construction
Ann.
Ann. trav.
trav .
Construction
du travail Niveau
Niveau
du travail
A4
A4
Sélection
Sélection
du papier
papier
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
%
Auto
Finition
Finition
Basic
Basic
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
CopieR/V
R/V
Copie
Inserer
Inserer
pg vierge
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
pg vierge
Bord
sup. ht
Arrière
Orient.
Rég.
Orig.
original
Direction
Copie R/V-Gauche
Copie
R/V-Gauche
Page # terminee:
Page # terminee:
Copie : face dessus
Copie : face dessus
Impression
Impression
dessous
dessous
Numéris.
Numéris.
finie
Editer
finie
Editer
Exemple de travail
Dans l'exemple ci-dessus, les pages contenant des astérisques indiquent desfeuilles
vierges.
Originaux
1-46
Copies finalisées
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
REMARQUE : Pour la préparation de ce travail, du papier couleur est chargé
dans le plateau polyvalent pour la couverture et du papier standard est chargé dans
la cassette 1.
Étape 1 : Affichez l'écran Création
Construction
du travail
De Travail
1
Création De Travail.
Appuyez sur Construction
du travail.
2
Effectuez les sélections de
programmation qui
s'appliquent à l'ensemble
du travail. Dans l'écran
Basic, appuyez sur Finition
pour sélectionner les
options de triage, agrafage
et perforation.
Régl.
Pret pour creation travail.
travail.
Placer l'original.
l'original. Appuyer
Appuyersur
sur la
la touche
touche Entrée.
Entrée.
Placer
Construction
Construction
du travail Niveau
Niveau
du travail
A4
A4
Sélection
Sélection
du papier
papier
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
Auto %
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
Fin
CopieR/V
R/V
Copie
Inserer
Inserer
pg
vierge
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
pg vierge
Copie recto-Gauche
Copie
recto-Gauche
Page # terminee:
Page # terminee:
original
Rég.
Orig.
Direction
Editer
Editer
REMARQUE : Il existe d'autres paramètres et fonctions que ceux figurant dans
cet exemple. Pour plus de détails, se reporter à la section Options de
programmation on page 1-45.
3
Appuyez sur Recto / Rec.
Ver..
Placerl'original.
l'original.Appuyer
Appuyer
surlalatouche
toucheEntrée.
Entrée.
Placer
sur
Construction
Niveau
Construction
du travail du travail Niveau
A4
A4
Sélection
Sélection
du papier
papier
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
4
Appuyez sur Copie
Rect/Verso et Gauche
reliure. Appuyez sur
Fermer pour revenir à
l'écran précédent.
Régl.
Régl.
Pret pour
pour creation
creation travail.
travail.
Pret
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
Fin
Fin
Copierecto
recto
Copie
Inserer
Inserer
pgvierge
vierge
pg
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
Copie recto-Gauche
Copie
Page recto-Gauche
# terminee:
Page # terminee:
Rég.
Orig.
original
Direction
Editer
Editer
Régl.
Régl.
Pret pour creation travail.
travail.
Placer l'original.
l'original.Appuyer
Appuyersur
surlalatouche
toucheEntrée.
Entrée.
Placer
Copierecto/verso
recto/verso
Copie
Dos
Dos
Finition
Finition
Copie
recto
Copie
recto
Copie
Rect/Verso
Copie
Rect/Verso
Reliure
gauche
Gauche
reliure
Reliure
droite
Droit
reliure
Reliure
Bord sup.
haut
Haut
reliure
5
Appuyez sur Editer. Dans
l'écran suivant, appuyez sur
Répétition copie.
haut
Bord
arrière
Bord sup.
gauche
Coin
sup.
gauche
Régl.
Pret pour creation travail.
Placer l'original.
l'original.Appuyer
Appuyersur
surlalatouche
toucheEntrée.
Entrée.
Placer
Construction
Construction
du travail Niveau
Niveau
du travail
Arrêt
Arrêt
Effacer
Mode
bordure
Effacement
Arrêt
Aucun
Marge/
Image
Marge/
Image
Basic
Basic
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fermer
Fermer
Sélectionnez orientation
Sélectionnez
de l'original direction
image de l'original
Auto
Auto
Format
Sél.
form.
d'origine
original
Arrêt
Aucun
Numérotat.
pages
Numérotat.
pages
Qualité
Qualité
Fin
Fin
Arrêt
Arrêt
Inserer
Inserer
pg
vierge
Répétition
Répétition
Copie
Copie
Plateau A
Plateau A
Bac de
sortie
Sélection
Sortie
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Copie
R/V-Gauche
Page #
terminee:
Page # terminee:
Impression
Impression
dessous
dessous
Editer
Editer
1-47
Fonctions de copie
6
Appuyez sur Marche.
Appuyez sur Fermer pour
revenir à l'écran précédent.
Régl.
Pret pour creation travail.
Placer l'original. Appuyer sur la touche Entrée.
Dos
Répétition Copie
Fermer
Quand on selectionne ON, travail peut
etre sauvegarde. Vous pouvez introduire
un mot de passe pour securiser.
Vous pouvez introduire un mot de passe
pour securiser document suavegarde.
Arrêt
Marche
Complétez les paramètres de l'original A
Spécifiez le plateau polyvalent (papier couleur) pour le paramètre de sélection du
papier.
7
Appuyez sur Basic. Dans
l'écran suivant, appuyez sur
Sélection papier.
Placer l'original.
Appuyersur
surlalatouche
touche Entrée.
Entrée.
l'original. Appuyer
Construction
Niveau
Construction
du travail Niveau
du travail
Sélection
Finition
Finition
Basic
Basic
Sélectionnez P. polyv..
Appuyez sur Fermer pour
revenir à l'écran précédent.
Placez l'original A dans le
processeur de document et
pour
appuyez sur Départ
Démarrer
pour
lancer la numérisation.
Recto
A4
Recto
A4
Sélection
du papier
papier
8
Régl.
Pret pour creation travail.
Type
Type
original
original
Auto %
Auto %
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Fin
Fin
Copie R/V
Copie R/V
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
original
Rég. Orig.
Inserer
Inserer
pg
vierge
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Impression
Impression
dessous
Copie
R/V-Gauche
Page #
terminee:
Page # terminee:
dessous
Direction
Editer
Editer
Qualité
Régl.
Régl.
pour creation
creation travail.
travail.
Pret pour
Placer l'original.
l'original.Appuyer
Appuyersur
surlalatouche
toucheEntrée.
Entrée.
Placer
Sélectionpapier
du papier
Sélection
Dos
Fermer
Fermer
A4
A4
Normal
Normal
A4
A4
Recyclé
Recyclé
A3
A3
Normal
Normal
A4R
A4
Normal
Normal
Bac MF
PCouleur
polyv.
Couleur
Étape 2 : Spécifiez que le recto de l'original A ne sera pas imprimé.
9
Appuyez sur Impression
dessus. Avec ce
paramètre, le recto n'est pas
imprimé et la copie
commence sur la feuille
suivante.
Régl.
Régl.
Lire
suivant(s).
Lireoriginal/originaux
original/ originaux
suivant(s).
Placezles
lesoriginaux
originauxetetappuyez
appuyezsur
surStart.
Start.
Placez
Appuyezsur
sur"Lecture
"Lecture terminée"
terminée" lorsque
lorsque lalacopie
copiedémarre.
démarre.
Appuyez
Construction
Ann. trav.
trav .
Ann.
Niveau
Construction
du travail du travail Niveau
A4
A4
Sélection
Sélection
du papier
papier
Finition
Finition
Basic
Basic
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Auto %
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Copie R/V
Copie R/V
Inserer
Inserer
pg vierge
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
original
Rég.
Orig.
Direction
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Copie
Page R/V-Gauche
# terminee:
Page
#: terminee:
Copie
face dessous
Copie : face dessous
Numéris.
finie
Numéris.
finie
Editer
Qualité
Impression
Impression
-dessus
-dessus
Editer
Étape 3 : Complétez les paramètres de l'original B.
Spécifiez la cassette 1 (papier standard) pour le paramètre de sélection du papier.
10 Appuyez sur Sélection
papier.
Construction
Sélection
Sélection
du papier
papier
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
Appuyez sur Fermer pour
revenir à l'écran précédent.
12 Placez l'original B dans le
processeur de document et
pour
appuyez sur Départ
Démarrer
lancer
la numérisation.
pour lancer
la numérisation.
1-48
Ann. trav.
trav .
Ann.
Niveau
Construction
du travail du travail Niveau
A4
A4
11 Sélectionnez la cassette 1.
Régl.
Régl.
Lire
Lire original/originaux
original/ originauxsuivant(s).
suivant(s).
Placez les
les originaux
originauxetetappuyez
appuyezsur
surStart.
Start.
Placez
Appuyezsur
sur "Lecture terminée"
terminée" lorsque
la copie
copie démarre.
démarre.
Appuyez
lorsque la
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
CopieR/V
R/V
Copie
Inserer
Inserer
pg vierge
pg vierge
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
Rég.
Orig.
original
Direction
Copie R/V-Gauche
Copie R/V-Gauche
Page # terminee:
Page
Copie#: terminee:
face dessus
Copie : face dessus
Régl.
Régl.
Lire
suivant(s).
Lire original/originaux
original/originaux suivant(s).
Placez
et appuyez
appuyez sur
.
Placez les
les originaux
originaux et
sur Start
Start.
Appuyez
" lorsque
démarre.
Appuyez sur
sur "Lecture
"Lectureterminée
terminée"
lorsque la
la copie
copie démarre.
Dos
Dos
Sélection papier
Numéris.
finie
Numéris.
finie
Editer
Editer
Sélection du papier
Impression
Impression
dessous
dessous
Fermer
Fermer
A4
A4
Normal
Normal
A4
A4
Recyclé
Recyclé
A3
Normal
A3
Normal
A4R
Normal
A4
A4
Couleur
A4
Couleur
Normal
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de copie
Étape 4 : Complétez les paramètres de l'original C.
Spécifiez le plateau polyvalent (papier couleur) pour le paramètre de sélection du
papier.
13 Appuyez sur Sélection
papier.
Construction
Sélection
Sélection
du
papier
papier
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Finition
Copie R/V
Recto
Auto %
Zoom
Finition
Basic
Basic
Appuyez sur Fermer pour
revenir à l'écran
précédent.
Ann. trav
Ann.
trav..
Construction
du travail Niveau
Niveau
du travail
A4
A4
14 Sélectionnez P. polyv..
Régl.
Régl.
original/originaux
Lire original
/ originauxsuivant(s).
suivant(s).
Placez
et appuyez
appuyez sur
sur Start
.
Placez les
les originaux
originaux et
Start.
Appuyez
sur "Lecture
" lorsque
démarre.
Appuyez sur
"Lecture terminée
terminée"
lorsque la
la copie
copie démarre.
Réduire/
Agrandir
Copie R/V
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
original
Rég. Orig.
Direction
Qualité
Inserer
Inserer
pg
vierge
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Copie
R/V-Gauche
Page # terminee:
Page
terminee:
Copie#
: face
dessus
Copie : face dessus
Editer
Qualité
dessous
Numéris.
finie
Numéris.
finie
Editer
Régl.
Régl.
Lire original/originaux
suivant(s).
original/originaux suivant(s).
Placez
originauxet
et appuyez
appuyez sur
sur Start.
Start.
Placez les
les originaux
Appuyez
sur "Lecture
" lorsque
la copie
copie démarre.
démarre.
Appuyez sur
"Lecture terminée
terminée"
lorsque la
Sélectionpapier
du papier
Sélection
Impression
Impression
dessous
Dos
Dos
Fermer
Fermer
A4
A4
Normal
Normal
A4
A4
Recyclé
Recyclé
15 Placez l'original C dans le
A3
Normal
A3
Normal
A4R
Normal
A4
Normal
processeur de document
et appuyez sur Départ
Démarrer
pour lancer la
numérisation.
Bac MF
PCouleur
polyv.
Couleur
Étape 5 : Spécifiez que le recto de l'original C ne sera pas imprimé.
16 Appuyez sur Impression
dessus. Avec ce
paramètre, le recto n'est pas
imprimé et la copie
commence sur la feuille
suivante.
Régl.
Régl.
Lire original
original/originaux
Lire
/ originauxsuivant(s).
suivant(s).
Placez
et appuyez
appuyez sur Start
.
Placez les
les originaux
originaux et
Start.
Appuyez
" lorsque
.
Appuyez sur "Lecture
"Lectureterminée
terminée"
lorsquela
lacopie
copie démarre
démarre.
Construction
Ann.
Ann. trav
trav..
Construction
du travailNiveau
Niveau
du travail
Recto
Recto
A4
A4
Sélection
Sélection
du
papier
papier
Type
Type
original
original
Copie
R/V
Copie R/V
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Auto %
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
Zoom
Réduire/
Agrandir
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
Rég. Orig.
Direction
Direction
Qualité
Inserer
Inserer
pg
vierge
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Copie R/V-Gauche
Page # terminee:
Page # terminee:
Copie : face dessous
Copie : face dessous
Editer
Qualité
Impression
Impression
-dessus
-dessus
Numéris.
finie
Numéris.
finie
Editer
Étape 6 : Complétez les paramètres de l'original D.
Spécifiez la cassette 1 (papier standard) pour le paramètre de sélection du papier.
17 Appuyez sur Sélection
papier.
Construction
Sélection
Sélection
du papier
papier
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
Appuyez sur Fermer pour
revenir à l'écran précédent.
19 Placez l'original D dans le
processeur de document et
appuyez sur Départ
Démarrer
pour
pour
lancer la numérisation.
Ann. trav.
trav .
Ann.
Construction
du travail Niveau
Niveau
du travail
A4
A4
18 Sélectionnez la cassette 1.
Régl.
Lire original/originaux
original/ originauxsuivant(s).
suivant(s).
Placez les
les originaux
originauxet
etappuyez
appuyez sur
sur Start.
Start.
Placez
Appuyez sur
sur "Lecture
" lorsque
démarre.
Appuyez
"Lecture terminée
terminée"
lorsque la
la copie
copie démarre.
Zoom
Réduire/
Agrandir
CopieR/V
R/V
Copie
Inserer
Inserer
pg
vierge
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
original
Rég.
Orig.
Direction
Qualité
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Copie R/V-Gauche
Page # terminee:
Page
terminee:
Copie#: face
dessus
Copie : face dessus
Editer
Qualité
dessous
Numéris.
finie
Numéris.
finie
Editer
Régl.
Lire original/originaux
original/originauxsuivant(s).
suivant(s).
Placez les
les originaux
originauxet
etappuyez
appuyezsur
sur Start.
Start.
Placez
Appuyez sur
sur "Lecture
"Lecture terminée
la copie
copie démarre.
démarre.
Appuyez
terminée"" lorsque
lorsque la
Sélectionpapier
du papier
Sélection
Impression
Impression
dessous
Dos
Dos
Fermer
Fermer
A4
A4
Normal
Normal
A4
A4
Recyclé
Recyclé
A3
Normal
A3
Normal
A4R
Normal
A4
Normal
A4
A4
Couleur
Couleur
Étape 7 : Spécifiez le papier couleur non imprimé pour la couverture recto.
Spécifiez le plateau polyvalent (papier couleur) pour le paramètre de sélection du
papier.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
1-49
Fonctions de copie
20 Appuyez sur Sélection
papier.
Construction
Sélection
Sélection
du papier
papier
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
Appuyez sur Fermer pour
revenir à l'écran précédent.
Ann. trav.
trav .
Ann.
Construction
du travail Niveau
Niveau
du travail
A4
A4
21 Sélectionnez P. polyv..
Régl.
original/originaux
Lire original
/ originauxsuivant(s).
suivant(s).
Placez les
originauxet
et appuyez
appuyez sur
sur Start.
Start.
les originaux
Appuyez
sur "Lecture
" lorsque
démarre.
Appuyez sur
"Lecture terminée
terminée"
lorsque la
la copie
copie démarre.
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
CopieR/V
R/V
Copie
Inserer
Inserer
pg
vierge
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
Direction
Rég.
Orig.
Direction
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Copie R/V-Gauche
Page # terminee:
Page
terminee:
Copie#
: face
dessus
Copie : face dessus
Editer
dessous
Numéris.
finie
Numéris.
finie
Editer
Régl.
Régl.
Lire original/originaux
original/originauxsuivant(s).
suivant(s).
Placez les
les originaux
originauxet
etappuyez
appuyez sur
sur Start.
Start.
Placez
Appuyez sur
sur "Lecture
"Lecture terminée
" lorsque
la copie
copie démarre.
démarre.
Appuyez
terminée"
lorsque la
Sélectionpapier
du papier
Sélection
Impression
Impression
dessous
Dos
Dos
Fermer
A4
A4
Normal
Normal
A4
A4
Recyclé
Recyclé
A3
Normal
A3
Normal
A4R
Normal
A4
Normal
22 Appuyez sur Inserer pg
vierge pour insérer une
page vierge.
23 Tous les originaux ont été
numérisés. Appuyez sur
Numéris. finie pour lancer
l'impression du travail.
Bac MF
P
polyv.
Couleur
Couleur
Régl.
Régl.
Lire original
original/originaux
Lire
/ originaux suivant(s).
suivant(s).
Placez
.
Placez les
les originaux
originaux et appuyez sur Start
Start.
Appuyez
" lorsque
.
Appuyez sur
sur"Lecture
"Lectureterminée
terminée"
lorsquelalacopie
copie démarre
démarre.
Construction
Ann. trav
trav..
Construction
du travailNiveau
Niveau
du travail
A4
A4
Sélection
Sélection
du
papier
papier
Recto
Recto
Type
Type
original
original
Auto %
Auto %
Finition
Finition
Basic
Basic
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
Copie
R/V
Copie R/V
Recto
Recto
Rec.Ver.
Rec.Ver.
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
Rég. Orig.
original
Direction
Editer
Editer
Inserer
Inserer
pg vierge
pg vierge
Copie R/V-Gauche
Copie R/V-Gauche
Page # terminee:
Page #
terminee:
Copie
: face
dessus
Copie : face dessus
Impression
Impression
dessous
dessous
Numéris.
finie
Numéris.
finie
24 Si les copies vous satisfont, vous pouvez utiliser Répétition copie pour
générer des copies supplémentaires en sélectionnant la quantité voulue. Pour
plus de détails, se reporter à la section Répétition copie on page 1-28.
L'exemple d'utilisation de Construction
du travail
terminé.
Création De Travail
est est
terminé.
1-50
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2 Fonctions de gestion de
document et de sortie
Présentation des fonctions de gestion de document
Les fonctions de gestion de document permettent de stocker des documents tels que
des images numérisées sur le disque dur du copieur pour les imprimer
ultérieurement.
Les documents sont affectés à différentes zones de stockage de documents,
appelées boîtes, selon les fonctions à utiliser.
Les documents stockés sont accessibles à partir des boîtes dans lesquelles ils sont
conservés avant d'être supprimés. Les boîtes suivantes sont disponibles.
Boîte
Description
Page
Type de boîte
Destinée au stockage de formes
dotées d'un filigrane.
page 2-2
Boîte des tâches
enreg.
Destinée au stockage de documents
constitués d'originaux numérisés. Ces
documents peuvent être imprimés si
besoin est.
page 2-5
Boîte synergie
Destinée au stockage de documents
constitués d'originaux numérisés.
Jusqu'à dix de ces documents
peuvent être fusionnés en un seul
travail de copie pour l'impression.
page 2-9
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-1
Fonctions de gestion de document et de sortie
Type de boîte
Enregistrement des formes
Cette option permet d'enregistrer
et de stocker des formes dans le
Type de boîte devant être utilisé
avec un filigrane.
Selectionner
Selectionner la
lafonction.
fonction.
Fin
Fin
Boitedes
destaches
taches enreg.
enreg.
Boite
Document
Pour des informations
complémentaires, voir la section
Filigrane, à la page 1-18.
08/08/'0805:34
05:34
08/08/'04
Gestiondocument
document
Gestion
Document
enreg
enreg
Boitesynergie
synergie
Boite
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Document
Document
enreg
enreg
Type de
de boite
boite
Type
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Edite
Forme
Forme
enreg
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
3
4
Appuyez sur Gestion Document.
document.
Appuyez sur Forme enreg.
Appuyez sur Changer de
nom et entrez le nom de la
forme.
Pret pour
pour enregistrer
enregistrer forme.
forme.
Pret
Enregistrer
Original
Enregistrer
Original
A4 A4
A4
A4
08/08/'08 05:35
05:35
08/08/'04
Placerl'original.
l'original.Appuyer
Appuyersur
surlalatouche
toucheEntrée.
Entrée.
Placer
Enregistrement forme
Ann.trav.
trav .
Ann.
Enregistrement forme
Type de boite
Auto
Type de boite
Auto
Documents
Format
Documents
Sél.
form.
d'origine
original
Form004
Form004
Taille auto
Taille auto
Selection
Changer
de nom
Changer
de nom
format enr
Selection
format enr
Basic
Basic
100%
100%
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
original
Rég.
Orig.
Direction
Editer
Editer
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Fonctions de gestion de documents, à la page 3-45.
5
Sélectionnez les paramètres de numérisation requis pour l'original.
Utilisez l'onglet Basic pour programmer le format de l'original, le format du
document, les pourcentages de zoom et la direction de l'original.
Utilisez l'onglet Qualité pour programmer le niveau d'exposition et la qualité de
l'original.
Utilisez l'onglet Editer pour programmer le mode Effacement.
6
Appuyez sur la touche Départ.
Démarrer.
Lorsque la numérisation est terminée, le panneau de commande réaffiche
l'écran Gestion Document.
document.
2-2
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
Révision et renomination de formes
Cette option permet de
renommer des formes
enregistrées ou de vérifier des
informations telles que le format
et la date d'enregistrement.
Vous pouvez également
imprimer des formes pour les
vérifier.
1
2
3
Selectionner la
la fonction.
fonction.
Selectionner
08/08/'08
05:34
08/08/'04 05:34
Gestion document
Fin
Fin
Gestion document
Boite des taches enreg.
Boite synergie
Boite des taches enreg.
Document
Document
Document
Document
impression
impression
Document
enreg
enreg
Boite
Edite
Boite
Type de boite
Boite synergie
Document
Document
enreg
enreg
Forme
Forme
enreg
Document
impression
impression
Boite
Edite
Boite
Edite
Type de boite
enreg
Boite
Edite
Boite
Edite
Edite
Appuyez sur Gestion document.
Document.
Sous Type de boîte, appuyez sur Boîte Edite.
Sélectionnez la forme à
vérifier et appuyez sur
Verif/Cor details.
Edition
boite
Edition
boite
Fermer
Fermer
Forme
Forme
Form003
Form003
A4
Form001
A4
08/08/04
08/08/08
A4
Form001
Verif/Cor
Verif/Cor
details
details
08/08/08
A4
Form002
Haut
Haut
08/08/08
08/08/04
A4A4
Form002
08/08/04
Bas
Bas
Gestion document
Gestion document
-
-
Ordre de
de
Ordre
indication
indication
Effacer
Effacer
Type de boite
Type de boite
REMARQUE : Pour modifier l'ordre des formes, appuyez sur Ordre de
indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
4
Révisez les informations.
Pour imprimer la forme,
appuyez sur Imprimer
Forme.
5
Fermer
Fermer
Verif/
Verif/ corriger
corriger details
details
Article
Details
Details
Nom
Nom util.
util.
Nom
Nom document
document
Format
Format
Orientation
Rég. direct.original
orig.
Entrer
Entrer source
source
Résolution
Résolution
Date enregistrement
-- - -- -- -- -----Form003
Form003
A4
A4
Bord
sup. ht
Arrière
Copie
Copie
1200dpi
1200dpi
08/08/'08 02:29
Date enregistrement
Pour renommer la forme,
Gestion document
appuyez sur Changer nom
forme et entrez le nouveau nom.
Gestion document
Changer
Changer
nom
nom forme
forme
Imprimer
Imprimer
Forme
08/08/'04 02:29
Forme
-
-
Type de boite
Type de boite-
Edition boite
-
Edition boite
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Fonctions de gestion de documents, à la page 3-45.
6
7
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Gestion document.
Document.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-3
Fonctions de gestion de document et de sortie
Suppression de formes
Permet de supprimer des formes.
Selectionner la
la fonction.
fonction.
08/08/'08
08/08/'04 05:34
05:34
Fin
Fin
Gestion document
document
Gestion
Boite des
des taches
taches enreg
.
Boite
enreg.
Document
Document
enreg
enreg
Boite
synergie
Boite synergie
Document
Document
impression
Document
Document
enreg
impression
enreg
Boite
Boite
Edite
Document
Document
impression
Forme
Forme
enreg
enreg
impression
Boite
Boite
Edite
Edite
1
2
Type
Type de
de boite
boite
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Appuyez sur Gestion Document.
document.
Sous Type de boîte, appuyez sur Boîte Edite.
REMARQUE : Pour modifier l'ordre des formes, appuyez sur Ordre de
indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
3
Sélectionnez la forme à
supprimer et appuyez sur
Effacer.
Appuyez sur Oui.
Editionboite
boite
Edition
Fermer
Fermer
Forme
Forme
Form003
Form003
A4A4
Form002
A4
Form001
A4
Form002
Form001
08/08/08
08/08/04
Haut
Haut
Verif/Cor
Verif/Cor
details
details
08/08/08
A4
08/08/04
A4
08/08/04
08/08/08
Bas
Bas
Gestion document
Gestion document
4
-
-
Ordre de
de
Ordre
indication
indication
Effacer
Effacer
Type de boite
Type de boite
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Gestion Document.
document.
2-4
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
Boîte des tâches enreg.
La Boîte des tâches enreg. permet de stocker des copies électroniques de
documents fréquemment utilisés. Les originaux sont numérisés en mémoire et
peuvent ensuite être imprimés si besoin est.
Stockage de documents
Permet de stocker des
documents dans la Boîte des
tâches enreg.
La boîte peut contenir jusqu'à
100 documents.
Selectionner la
la fonction.
fonction.
08/08/'08
05:34
08/08/'04 05:34
Gestion document
document
Gestion
Fin
Fin
Boite des taches enreg.
Boite des taches enreg.
Document
Document
enreg
enreg
Boite
Edite
Boite
Document
Document
impression
impression
Edite
Boite synergie
Type de boite
Boite synergie
Document
Document
enreg
enreg
Boite
Edite
Boite
Type de boite
Document
Document
impression
Forme
Forme
enreg
enreg
impression
Boite
Edite
Boite
Edite
Edite
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
3
4
Document.
Appuyez sur Gestion document.
Sous Boîte des tâches enreg., appuyez sur Document enreg.
Appuyez sur Changer de
nom et entrez le nom du
document, si besoin est.
Enregistrer
Original
Enregistrer
Original
A4
A4
A4A4
08/08/'0805:39
05:39
08/08/'04
Pretpour
pourenregistrer
enregistrerdocument.
document.
Pret
Placer
l'original.
Appuyer
sur sur
la touche
Entrée.
Placer
l'original.
Appuyer
la touche
Entrée.
Enregistrement
document
Enregistrement
document
Boite
taches
enreg.
Boite
des des
taches
enreg.
Documents
Ann.trav.
trav .
Ann.
Auto
Auto
Format
Documents
Sél.
form.
d'origine
original
Doc001
Doc001
Taille auto
Taille auto
Selection
Changer
de nom
Changer
de nom
format enr
Selection
format enr
Basic
Basic
Recto
Recto
Type
Type
original
original
100%
100%
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
Bord sup. ht
Arrière
Orient.
original
Rég.
Orig.
Direction
Editer
Editer
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Fonctions de gestion de documents, à la page 3-45.
5
Sélectionnez les paramètres de numérisation requis pour l'original.
Utilisez l'onglet Basic pour programmer le format de l'original, le format du
document, les pourcentages de zoom et la direction de l'original.
Utilisez l'onglet Qualité pour programmer le niveau d'exposition et la qualité de
l'original.
Utilisez l'onglet Editer pour programmer le mode Effacement.
6
Appuyez sur la touche Démarrer.
Départ.
Lorsque la numérisation est terminée, le panneau de commande réaffiche
Document.
l'écran Gestion document.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-5
Fonctions de gestion de document et de sortie
Impression de documents
Permet d'imprimer des
documents stockés dans la Boîte
des tâches enreg.
Selectionner
Selectionner la
la fonction.
fonction.
Fin
Fin
Boite des taches enreg.
Boite
des taches enreg.
Document
Document
enreg
enreg
Boite
Edite
Boite
Boite synergie
Boite
synergie
Document
Document
impression
Document
Document
enreg
impression
enreg
Boite
Edite
Boite
Edite
1
2
3
08/08/'08
08/08/'04 05:34
05:34
Gestion document
document
Gestion
Type de boite
Type de boite
Document
Document
impression
impression
Edite
Forme
Forme
enreg
enreg
Boite
Edite
Boite
Edite
Appuyez sur Gestion Document.
document.
Sous Boîte des tâches enreg., appuyez sur Impression document.
Sélectionnez le document à
imprimer et appuyez sur
Finir Selection.
Ann.
Ann.trav.
trav .
Impression
Impressiondocument
document
Document
Documentboite
boitedededonnees
donnees
Doc003
Doc003
08/08/'08
1108/08/'04
Doc002
Doc002
08/08/'08
3308/08/'04
Doc001
Doc001
08/08/'08
2208/08/'04
Haut
Haut
Ordre
Ordre de
de
indication
indication
Verif/Cor
Verif/Cor
details
details
Bas
Bas
Finir
Finir
Selection
Selection
Gestion document
Gestion document
-
-
Boite des taches enreg.
Boite des taches enreg.
REMARQUE : Pour modifier l'ordre des formes, appuyez sur Ordre de
indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
4
Pour vérifier le document sélectionné, appuyez sur Verif/Corr details.
REMARQUE : Voir la section Révision et renomination de documents à la
page 2-7.
5
Sélectionnez les paramètres de fonction requis.
Utilisez l'onglet Basic pour programmer la sélection du papier, le
triage/groupage,
le mode
recto
verso,
agrafage
ou perforation.
Assembler/Décaler,
le mode
recto
verso,
agrafage
ou perforation.
Utilisez l'onglet Editer pour programmer la composition des images, les
marges, les couvertures, la numérotation des pages, les livrets et la
destination de sortie.
6
7
2-6
Entrez le nombre de copies à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur la touche Démarrer.
Départ.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
Révision et renomination de documents
Permet de renommer un
document enregistré ou de
vérifier des informations telles
que le format et la date
d'enregistrement. Vous pouvez
également imprimer la première
page des documents à réviser.
Selectionner
Selectionner la
la fonction.
fonction.
08/08/'08 05:34
05:34
08/08/'04
Gestion document
document
Gestion
Fin
Fin
Boitedes
destaches
taches enreg.
enreg.
Boite
Document
Boitesynergie
synergie
Boite
Document
Document
enreg
enreg
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Edite
1
2
Appuyez sur Gestion document.
Document.
3
Sélectionnez le document à
vérifier et appuyez sur
Verif/Cor details.
Document
Document
impression
impression
Document
enreg
enreg
Boite
Boite
Edite
Type de
de boite
boite
Type
Forme
Forme
enreg
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Sous Boîte des tâches enreg., appuyez sur Document Impression ou Boîte
Edite.
Fermer
Editionboite
boite
Edition
Documentboite
boitede
dedonnees
donnees
Document
Doc003
Doc003
Haut
Haut
08/08/'08
11 08/08/'04
Doc002
Verif/Cor
Verif/Cor
details
3 08/08/'08
Doc002
3 08/08/'04
Doc001
details
2 08/08/'08
Doc001
2 08/08/'04
Bas
Bas
Gestion document
Gestion document
Ordre de
indication
indication
-
-
Effacer
Effacer
Boite des taches enreg.
Boite des taches enreg.
REMARQUE : Pour modifier l'ordre des formes, appuyez sur Ordre de
indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
4
Révisez les informations.
Pour imprimer la première
page, appuyez sur Tête
impres..
5
Fermer
corriger details
details
Verif/ corriger
Article
Article
Details
Details
Nom
Nom util.
util.
Nom
Nom document
document
Enregistrement taille
Enregistrement taille
Orientation original
Rég. direct. orig.
page #
page #
Entrer source
Entrer source
Résolution
Résolution
Date
enregistrement
-- -- -- -- -- -- -- -Doc003
Doc003
A4
A4
Bord sup. ht
Arrière
1
1
Copie
Copie
1200dpi
1200dpi 05:41
08/08/'08
Changer
Changer
nom doc.
nom doc.
Date enregistrement
08/08/'04 05:41
Pour renommer le
- Boite des taches enreg.
- Edition boite
Gestion document
document, appuyez sur
Changer nom doc. et entrez le nouveau nom.
Gestion document
-
Boite des taches enreg.
-
Tete
Tete
impres.
impres.
Edition boite
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Fonctions de gestion de documents, à la page 3-45.
6
7
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Annuler ou sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Gestion document.
Document.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-7
Fonctions de gestion de document et de sortie
Suppression de documents
Permet de supprimer des
documents inutiles, stockés dans
la Boîte des tâches enreg.
Selectionner
Selectionner la
la fonction.
fonction.
Fin
Boite des
destaches
taches enreg.
enreg.
Boite
Document
Document
enreg
enreg
Boite synergie
synergie
Boite
Document
Document
impression
Document
Document
enreg
impression
enreg
Boite
Boite
Edite
Type
de boite
boite
Type de
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Edite
1
2
08/08/'08
05:34
08/08/'04 05:34
Gestion document
document
Gestion
Forme
Forme
enreg
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Document.
Appuyez sur Gestion document.
Sous Boîte des tâches enreg., appuyez sur Boîte Edite.
REMARQUE : Pour modifier l'ordre des formes, appuyez sur Ordre de
indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
3
Sélectionnez le document à
supprimer et appuyez sur
Effacer.
Appuyez sur Oui.
Fermer
Editionboite
boite
Edition
Documentboite
boitede
dedonnees
donnees
Document
Doc003
Doc003
08/08/'08
11 08/08/'04
Doc002
Haut
Haut
Verif/Cor
Verif/Cor
details
3 08/08/'08
Doc002
3 08/08/'04
Doc001
details
2 08/08/'08
Doc001
2 08/08/'04
Bas
Bas
Gestion document
Gestion document
4
Ordre
Ordre de
de
indication
indication
-
-
Effacer
Effacer
Boite des taches enreg.
Boite des taches enreg.
Appuyez sur Fermer.
Document.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Gestion document.
2-8
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
Boîte synergie
La Boîte synergie est utilisée pour stocker des documents électroniques en vue de
leur impression en cas de besoin. Jusqu'à dix documents peuvent être combinés en
un seul travail de copie et tous les documents peuvent être imprimés dans un seul
travail. La Boîte synergie contient 100 boîtes individuelles (numérotées de 001 à
100). Les boîtes peuvent être affectées à des individus ou des services selon les
besoins.
Si le copieur est équipé d'une imprimante ou d'un utilitaire de numérisation en option,
vous pouvez enregistrer les options d'impression ou de numérisation dans la Boîte
synergie. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel d'utilisation de
l'imprimante ou de l'utilitaire de numérisation.
Stockage de documents
Permet de stocker des
documents dans la Boîte
synergie.
Selectionner
.
Selectionnerlalafonction
fonction.
08/08/'08 05:34
08/08/'04 05:3
Gestion document
Fin
Gestion document
Boite des taches enreg.
Boite des taches enreg.
Document
enreg
Document
enreg
Boite
Edite
Document
impression
Document
impression
Boite
Edite
Boite synergie
Document
enreg
Document
F
Type de boite
Boite synergie
Type de boite
Document
impression
Forme
enreg
Document
impression Boite
Boiteenreg
Edite
Edite
Boite
Edite
Forme
enreg
Boite
Edite
1
Placez les originaux dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition.
2
3
4
Document.
Appuyez sur Gestion document.
5
Appuyez sur Changer de
nom et entrez le nom du
document, si besoin est.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Document enreg..
Pour sélectionner une boîte, appuyez directement sur la touche du panneau
de commande ou entrez le numéro à l'aide des touches numériques suivi de la
touche Entrée.
Original
Enregistrer
Enregistrer
Original
A4A4
A4 A4
08/08/'04
08/08/'0805:45
05:45
Pret
document.
Pret pour
pour enregistrer document.
Placer
Placer l'original.
l'original.Appuyer
Appuyersur
surlalatouche
toucheEntrée.
Entrée.
Ann.trav.
trav .
Ann.
Enregistrementdocument
document
Enregistrement
Auto
Auto
Documents
Documents
Format
Sél.
form.
d'origine
original
Doc001
Doc001
Tailleauto
auto
Taille
Selection
Changer
de nom
Changer
de nom
Selection
format enr
format enr
Basic
Basic
Recto
Recto
Type
Type
original
original
100%
100%
Zoom
Réduire/
Agrandir
Qualité
Qualité
Bord
sup. ht
Arrière
Orient.
Rég.
Orig.
original
Direction
Editer
Editer
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Fonctions de gestion de documents, à la page 3-45.
6
Sélectionnez les paramètres de numérisation requis pour l'original.
Utilisez l'onglet Basic pour programmer le format de l'original, le format du
document, les pourcentages de zoom et la direction de l'original.
Utilisez l'onglet
l’onglet Qualité
Qualité pour
pour programmer
programmerle
leniveau
niveaud'exposition
d’expositionetetlalaqualité
Imagede
de
l’original.
l'image.
Utilisez l'onglet Editer pour programmer le mode Effacement et la
Numérisation par
continue.
numérisation
lots.
7
Appuyez sur la touche Départ.
Démarrer.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-9
Fonctions de gestion de document et de sortie
Lorsque la numérisation est terminée, le panneau de commande réaffiche
Document.
l'écran Gestion document.
Fusion et impression de documents
Permet de fusionner et
d'imprimer des documents
enregistrés dans la Boîte
synergie. Vous pouvez fusionner
jusqu'à 10 documents à imprimer
en une seule fois.
Selectionner
Selectionner la
la fonction.
fonction.
Fin
Fin
Boitedes
destaches
taches enreg.
enreg.
Boite
Document
Document
enreg
enreg
Boitesynergie
synergie
Boite
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Document
Document
enreg
enreg
Type de
de boite
boite
Type
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Edite
1
2
3
08/08/'0805:34
05:34
08/08/'04
Gestion document
document
Gestion
Forme
Forme
enreg
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Document.
Appuyez sur Gestion document.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Document impression.
Pour sélectionner une boîte, appuyez directement sur la touche du panneau
de commande ou entrez le numéro à l'aide des touches numériques suivi de la
touche Entrée.
Si un mot de passe a été configuré, entrez-le à l'aide des touches numériques
et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Pour les instructions de configuration de mots de passe, voir
la section Spécification de mots de passe de boîte, à la page 2-16.
4
Sélectionnez les documents
à imprimer dans l'ordre
voulu et appuyez sur Finir
sélection.
Vous pouvez sélectionner
jusqu'à 10 documents.
Ann. trav.
Impression document
Doc005
Sélection:
1 SUN 05:46
Doc004
1 SUN 05:46
Doc003
1 SUN 05:46
Doc002
1 SUN 05:46
Doc001
1 SUN 05:45
Gestion document
-
Haut
Ordre de
indication
Imp 1 fois
donnees
Verif/Cor
details
Bas
Select/
Annuler
Finir
Selection
Boite synergie
REMARQUE : Pour modifier l'ordre des formes, appuyez sur Ordre de
indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
Si vous sélectionnez un document enregistré à partir d'un ordinateur, appuyez
sur Actuelle valeur or Change valeur.
Les documents enregistrés à partir d'originaux numérisés sont identifiés par
devant le nom du document, et les documents enregistrés à partir d'un
ordinateur sont identifiés par
avant le nom de document.
2-10
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
5
Pour vérifier les documents sélectionnés, appuyez sur Verif/Cor details.
REMARQUE : Pour des informations complémentaires, voir la section
Révision et renomination de documents, à la page 2-7.
Lors de la sélection de plusieurs documents, choisissez ceux qui ont le même
format. Vous obtiendrez une erreur si vous sélectionnez des documents de
différents formats.
6
Sélectionnez les paramètres de fonction requis.
Utilisez l'onglet Basic pour programmer la sélection du papier, le
Assembler/Décaler,
le mode
recto
verso,
agrafage
ou perforation.
triage/groupage,
le mode
recto
verso,
agrafage
ou perforation.
Utilisez l'onglet Editer pour programmer la composition des images, les
marges, les couvertures, la numérotation des pages, les livrets et la
destination de sortie.
REMARQUE : Si vous sélectionnez un document enregistré à partir d'un
ordinateur, appuyez sur Actuelle valeur, uniquement les paramètres définis
pour la sélection de papier et le Assembler/Décaler
triage/groupage sontsont
disponibles.
disponibles.
7
8
Entrez le nombre de copies à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur la touche Départ.
Démarrer.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-11
Fonctions de gestion de document et de sortie
Impression par lots de documents
Permet d'imprimer tous les
documents enregistrés dans une
Boîte synergie dans un seul
travail.
Selectionner
Selectionner la
la fonction.
fonction.
Fin
Boitedes
destaches
taches enreg.
enreg.
Boite
Document
Document
enreg
enreg
Boitesynergie
synergie
Boite
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Document
Document
enreg
enreg
Type
de boite
boite
Type de
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Edite
1
2
3
08/08/'08
05:34
08/08/'04 05:34
Gestion document
document
Gestion
Forme
Forme
enreg
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Document.
Appuyez sur Gestion document.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Document impression.
Pour sélectionner une boîte, appuyez directement sur la touche du panneau
de commande ou entrez le numéro à l'aide des touches numériques suivi de la
touche Entrée.
Si un mot de passe a été configuré, entrez-le à l'aide des touches numériques
et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Pour les instructions de configuration de mots de passe, voir
la section Spécification de mots de passe de boîte, à la page 2-16.
4
Appuyez sur Imp 1 fois
données pour lancer
l'impression.
Doc005
Sélection:
1 SUN 05:46
Doc004
1 SUN 05:46
Doc003
1 SUN 05:46
Doc002
1 SUN 05:46
Doc001
1 SUN 05:45
Gestion document
2-12
Ann. trav.
Impression document
-
Haut
Ordre de
indication
Imp 1 fois
donnees
Verif/Cor
details
Bas
Select/
Annuler
Finir
Selection
Boite synergie
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
Révision et renomination de documents
Permet de renommer un
document enregistré ou de
vérifier des informations telles
que le format et la date
d'enregistrement. Vous pouvez
également imprimer la première
page des documents à réviser.
1
2
3
Selectionner
Selectionner la
la fonction.
fonction.
08/08/'08
05:34
08/08/'04 05:34
Gestion document
document
Gestion
Fin
Boitedes
destaches
taches enreg.
enreg.
Boite
Document
Boitesynergie
synergie
Boite
Document
Document
enreg
enreg
Type
de boite
boite
Type de
Document
Document
enreg
Document
impression
impression
Document
Forme
Forme
enreg
Document
impression
impression
enreg
Boite
Boite
Edite
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Document.
Appuyez sur Gestion document.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Document impression ou Boîte Edite.
Pour sélectionner une boîte, appuyez directement sur la touche du panneau
de commande ou entrez le numéro à l'aide des touches numériques suivi de la
touche Entrée.
Si un mot de passe a été configuré, entrez-le à l'aide des touches numériques
et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Pour les instructions de configuration de mots de passe, voir
la section Spécification de mots de passe de boîte, à la page 2-16.
4
Sélectionnez le document à
vérifier et appuyez sur
Verif/Cor details.
Fin
Edition boite
Haut
Doc005
1 SUN 05:46
Doc004
1 SUN 05:46
Doc003
1 SUN 05:46
Doc002
1 SUN 05:46
Doc001
1 SUN 05:45
-
Gestion document
Bas
Ordre de
indication
Effac tout
bte donnee
Verif/Cor
details
Mot de
passe
Effacer
Boite synergie
REMARQUE : Pour modifier l'ordre des formes, appuyez sur Ordre de
indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
5
Vérifiez les détails du
document.
Pour imprimer la première
page, appuyez sur Tête
impres..
Fermer
Verif/ corriger
corrigerdetails
details
Verif/
Article
Article
Details
Details
Nom
Nom util.
util.
Nom
Nom document
document
Enregistrement taille
Enregistrement taille
Orientation original
Rég. direct. orig.
page #
page #
Entrer source
Entrer source
Résolution
Résolution
Date
enregistrement
-- -- -- -- -- -- -- -Doc001
Doc001
A4
A4
Bord sup. ht
Arrière
1
1
Copie
Copie
1200dpi
1200dpi 05:45
08/08/'08
Date enregistrement
Gestion document
nom doc.
Tete
Tete
impres.
08/08/'04 05:45
-
Boite synergie
Pour renommer le
document, appuyez sur
Changer nom doc. et entrez le nouveau nom.
Gestion document
Changer
Changer
nom
doc.
-
Boite synergie
-
impres.
- Edition boite
Edition boite
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Fonctions de gestion de documents, à la page 3-45.
6
7
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Annuler ou Fin.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Gestion Document.
document.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-13
Fonctions de gestion de document et de sortie
Suppression de documents
Permet de supprimer des
documents inutiles dans une
Boîte synergie'.
Selectionner
Selectionner lalafonction.
fonction.
Fin
Fin
Boitedes
destaches
tachesenreg.
enreg.
Boite
Document
Document
enreg
enreg
Boitesynergie
synergie
Boite
Document
Document
Document
impression
impression
Document
enreg
enreg
Boite
Boite
Edite
Type de
de boite
boite
Type
Document
Forme
Forme
enreg
Document
impression
impression
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
1
2
3
08/08/'0805:34
05:34
08/08/'04
Gestiondocument
document
Gestion
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Appuyez sur Gestion document.
Document.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Boîte Edite.
Sélectionnez la boîte contenant les documents à supprimer.
Pour sélectionner une boîte, appuyez directement sur la touche du panneau
de commande ou entrez le numéro à l'aide des touches numériques suivi de la
touche Entrée.
REMARQUE : Pour modifier l'ordre des formes, appuyez sur Ordre de
indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
Si un mot de passe a été configuré, entrez-le à l'aide des touches numériques
et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Pour les instructions de configuration de mots de passe, voir
la section Spécification de mots de passe de boîte, à la page 2-16.
4
Sélectionnez le document à
supprimer et appuyez sur
Effacer.
Appuyez sur Oui.
Haut
Doc005
1 SUN 05:46
Doc004
1 SUN 05:46
Doc003
1 SUN 05:46
Doc002
1 SUN 05:46
Doc001
1 SUN 05:45
Gestion document
5
Fin
Edition boite
-
Bas
Ordre de
indication
Effac tout
bte donnee
Verif/Cor
details
Mot de
passe
Effacer
Boite synergie
Appuyez sur Fin.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Gestion Document.
document.
2-14
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
Suppression de tous les documents
Permet de supprimer
simultanément tous les
documents de plusieurs Boîtes
synergie.
Selectionner
Selectionner la
la fonction.
fonction.
Fin
Boite des
destaches
taches enreg.
enreg.
Boite
Document
Document
enreg
enreg
Boite synergie
synergie
Boite
Document
Document
impression
Document
Document
enreg
impression
enreg
Boite
Boite
Edite
Type
de boite
boite
Type de
Document
Document
impression
Forme
Forme
enreg
impression
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
1
2
3
08/08/'08
05:34
08/08/'04 05:34
Gestion document
document
Gestion
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Appuyez sur Gestion document.
Document.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Boîte Edite.
Pour sélectionner une boîte, appuyez directement sur la touche du panneau
de commande ou entrez le numéro à l'aide des touches numériques suivi de la
touche Entrée.
Si un mot de passe a été configuré, entrez-le à l'aide des touches numériques
et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Pour les instructions de configuration de mots de passe, voir
la section Spécification de mots de passe de boîte, à la page 2-16.
4
Appuyez sur Effac tout bte
donnee.
Appuyez sur Oui.
Haut
Doc005
1 SUN 05:46
Doc004
1 SUN 05:46
Doc003
1 SUN 05:46
Doc002
1 SUN 05:46
Doc001
1 SUN 05:45
Gestion document
5
Fin
Edition boite
-
Bas
Ordre de
indication
Effac tout
bte donnee
Verif/Cor
details
Mot de
passe
Effacer
Boite synergie
Appuyez sur Fin.
Document.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Gestion document.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-15
Fonctions de gestion de document et de sortie
Spécification de mots de passe de boîte
Définissez des mots de passe
pour assurer la confidentialité
des documents enregistrés dans
la Boîte synergie. Les mots de
passe doivent être entrés pour
réviser, imprimer ou supprimer
les documents.
1
2
3
Selectionner la
Selectionner
la fonction.
fonction.
08/08/'08
05:34
08/08/'04 05:34
Gestion document
document
Gestion
Fin
Boite
des taches
taches enreg
.
Boite des
enreg.
Document
Document
enreg
enreg
Boite synergie
synergie
Boite
Document
Document
impression
Document
Document
enreg
impression
enreg
Boite
Boite
Edite
Type
de boite
boite
Type de
Document
Document
impression
impression
Boite
Boite
Edite
Edite
Forme
Forme
enreg
enreg
Boite
Boite
Edite
Edite
Edite
Document.
Appuyez sur Gestion document.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Boîte Edite.
Pour sélectionner une boîte, appuyez directement sur la touche du panneau
de commande ou entrez le numéro à l'aide des touches numériques suivi de la
touche Entrée.
Si un mot de passe a été configuré, entrez-le à l'aide des touches numériques
et appuyez sur Entrée.
4
Appuyez sur Mot de passe.
Fin
Edition boite
Haut
Doc005
1 SUN 05:46
Doc004
1 SUN 05:46
Doc003
1 SUN 05:46
Doc002
1 SUN 05:46
Doc001
1 SUN 05:45
Gestion document
5
-
Bas
Ordre de
indication
Effac tout
bte donnee
Verif/Cor
details
Mot de
passe
Effacer
Boite synergie
Entrez le nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques, puis
appuyez sur Entrée.
Le mot de passe peut contenir de 1 à 8 chiffres.
Si vous ne souhaitez pas définir de mot de passe, appuyez sur Effacer et
Entrée.
6
Appuyez sur Fin.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Gestion Document.
document.
2-16
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
Fonctions de gestion de sortie
Présentation des fonctions de gestion de sortie
Les fonctions de gestion de sortie permettent de gérer plusieurs travaux de copie de
la file d'attente. Vous pouvez gérer les travaux en file d'attente et terminés. Les
travaux lancés à partir des ordinateurs à l'aide des fonctions d'impression en option
peuvent être gérés en même temps que les travaux de copie.
Les fonctions de gestion de sortie peuvent être utilisées dans les cas suivants.
Tâche
Procédure
Définition de la position
d'un travail dans la file
d'attente.
Vérifiez l'état des travaux en file d'attente dans l'écran
Imp statut. Les travaux sont exécutés selon leur ordre
dans la liste, de haut en bas.
Identification de
l'exécution d'un travail.
Vérifiez l'état des travaux terminés ou annulés dans
l'écran Rap travail. Si le travail ne figure pas dans
l'écran, vérifiez l'écran Imp statut. Les travaux de
l'écran Imp statut n'ont pas encore été exécutés.
Identification du statut
des travaux lancés à
partir d'un ordinateur.
Le statut de ces travaux peut également être vérifié
dans l'écran Imp statut. Les travaux terminés ou
annulés sont répertoriés dans l'écran Rap travail.
Dans la liste, les travaux de copie sont identifiés par
, les travaux d'impression par
.
Vérification du contenu
des travaux de copie
ou d'impression en file
d'attente.
Utilisez l'écran Imp statut pour vérifier le type de
travail, le nom d'utilisateur, le nombre de pages de
l'original, le nombre de copies, la date et l'heure
d'envoi ainsi que le statut du travail. Pour de plus
amples informations, sélectionnez un travail et
appuyez sur Verif/Cor details pour afficher le nom du
travail, le format du papier de sortie et la destination
de sortie (si spécifiée).
Détermination des
travaux de copie ou
d'impression terminés
requérant le finisseur
de document ou le
plateau multitravail.
Sélectionnez le travail dans l'écran Rap travail et
appuyez sur Verif details afin de connaître la
destination du travail terminé.
Impression immédiate
d'un travail de copie ou
d'impression en file
d'attente.
Dans l'écran Imp statut, sélectionnez le travail ayant la
priorité la plus élevée et appuyez sur Agrandir. Le
travail est placé dans la position la plus élevée dans la
file d'attente.
Utilisez Inter imprimer pour interrompre un travail en
cours d'exécution et imprimer le travail sélectionné.
Annulation d'un travail
de copie ou
d'impression en file
d'attente.
Dans l'écran Imp statut, sélectionnez le travail et
appuyez sur Annuler/Effacer pour annuler le travail.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-17
Fonctions de gestion de document et de sortie
Utilisation des fonctions de gestion de sortie
Les travaux sont gérés dans les écrans Imp statut et Rap travail.
Écran Imp statut
1
2
Appuyez sur Gestion imprimante.
Imp statut pour afficher l'écran Imp statut.
Cet écran contient les travaux en file d'attente et le statut actuel de la sortie.
Travail
8
Fin
Gestion imprimante
Utilisateur
Original
Régl.
Date enregistrement
Etat
Impression
1
2
Agrandir
Reduire
Imp statut
Rap travail
9
2-18
7
Attendant
Annuler/
Effacer
Inter
imprimer
3
4
Verif/Cor
details
5
6
1
Liste des travaux : Contient des informations sur les travaux. Le travail en
cours d'exécution est placé en haut de la liste, suivi des autres travaux. Les
travaux de copie sont désignés par
et les travaux d'impression par
.
2
Agrandir : Déplace le travail sélectionné vers une position supérieure dans la
file d'attente. Les travaux peuvent être déplacés en seconde position.
3
Reduire : Déplace le travail sélectionné vers une position inférieure dans la file
d'attente.
4
Inter imprimer : Interrompt le travail en cours d'exécution et imprime le travail
sélectionné. Le travail sélectionné est placé en haut de la liste et son
impression commence.
5
Annuler/Effacer : Supprime le travail sélectionné de la liste.
6
Verif/Cor details : Affiche
l'écran Verif/corrige details.
Permet de vérifier le
contenu du travail
sélectionné et de modifier le
nombre d'impressions.
Verif // corrige
corrige details
details
Verif
Fermer
Fermer
Article
Article
Nom util.
Nom
util.
Nom du fichier
Nom
du fichier
Original
Original
Régl.
Régl.
Taille d'impression
Taille d'impression
Entrer source
Entrer
source
Date enregistrement
Date
enregistrement
Bac de
sort.
Impression
Details
Details
A4
A4
Copie
Copie
Plateau gauche
Plateau gauche
Changer
Changer
Présélect.
Présélect.
Travail
Travail
7
S et T: Permettent de
sélectionner des travaux.
8
Fin: Permet de quitter l'écran des fonctions de gestion de sortie. Cette touche
permet d'afficher l'écran Basic ou la progression en cours.
9
Rap travail : Affiche l'écran Rap travail.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Fonctions de gestion de document et de sortie
Écran Rap travail
1
2
Appuyez sur Gestion imprimante
Appuyez sur la touche Rap travail pour afficher l'écran Rap travail.
Cet écran contient les travaux terminés et/ou annulés.
Fin
Gestion imprimante
Travail
Utilisateur
Original
Régl.
Date enregistrement
4
Envoi
Arrêter
1
3
Fin
Fin
Fin
Verifier
details
5
Imp statut
Rap travail
2
1
Liste des travaux : Contient des informations sur les travaux terminés. Le
travail le plus récent est placé en haut de la liste.
indique les travaux de
copie et
les travaux d'impression. Les travaux annulés pendant des
opérations de copie ne sont pas affichés.
2
Verifier details : Affiche
l'écran Verifier details.
Permet de vérifier le
contenu du travail
sélectionné.
Verifierdetails
details
Verifier
Fermer
Article
Article
Nom util.
Nom
util.
Nom du fichier
Nom
du fichier
Original
Original
Régl.
Régl.
Taille d'impression
Taille d'impression
Entrer source
Entrer
source
Date enregistrement
Date
Bac deenregistrement
sort.
Impression
Details
Details
A4
A4
Copie
Copie
Plateau gauche
Plateau gauche
Travail
Travail
3
S et T: Permettent de sélectionner des travaux.
4
Fin: Permet de quitter l'écran des fonctions de gestion de sortie. Le panneau
de commande réaffiche l'écran Basic.
5
Imp statut : Affiche l'écran Imp statut.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
2-19
Fonctions de gestion de document et de sortie
2-20
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3 Paramètres système
Paramètres de copie par défaut
Cette section décrit comment modifier les paramètres par défaut appliqués lors de
la mise sous tension du copieur ou lorsque la touche Réinitialiser est actionnée.
Personnalisez les paramètres en fonction de vos besoins.
Accès à l'écran Copie par défaut
Utilisez cette procédure pour
personnaliser les paramètres
Copie par défaut.
Menu Système / Compteur
MenuSystème
Système
Menu
Machine
Machine
par défaut
par défaut
1
2
3
Fin
Fin
Copie par
Copie par
défaut
défaut
Gestion
Gestion
document
document
Comptabil.
Semainier
Langue
Langue
Comptabil.
Travaux
Travaux
Semainier
Réglage
Réglage
bac MF
pl. polyv.
Disque dur
Disque
Gestiondur
Gestion
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Enregis.
Enregis.
Imprimer
Imprimer
rapport
rapport
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur la touche Copie par défaut.
Entrez le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
REMARQUE : Le code par
modèles 62cpm
60 cpmet
et8200
8000
par défaut
défaut est
est 6000
6200pour
pourles
le modéles
lesmodéles
modèles82cpm.
80 cpm.
pour le
Si l'utilitaire de sécurité en option est installé, entrez le code de gestion à 4
chiffres.
Le code par défaut est 60006000
62006200 pour les modèles
modéles 60
62cpm
cpmet
et82008200
80008000pour
pour
les modéles
modèles 82cpm.
80 cpm.
Si le code est accepté, l'écran Copie par défaut s'affiche.
REMARQUE : Il est vivement recommandé de modifier le code à 4 chiffres.
Voir la section Changer code gest. avec # à la page 3-25.
4
Réglez les options sur les paramètres par défaut requis en suivant les
instructions à partir de la page page 3-2.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-1
Paramètres système
d'exposition
Mode d’densité
mode Exposition
pardéfaut.
défaut.Les
Lesparamètres
paramètressuivants
suivantssont
sont
Permet de définir le Mode
d’densité par
disponibles :
Option
Description
Manuel
Permet d'effectuer un réglage manuel du niveau
d'exposition.
Auto
Le copieur détermine un niveau d'exposition approprié
à la copie.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
Appuyez sur Manuel ou Auto.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Mode d’densité,
Exposition,puis
puisappuyez
appuyezsur
sur
Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Etapes exposition
Cette option permet de définir le nombre de niveaux d'exposition disponibles pour le
réglage manuel de l'exposition. Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
1 pas
Fournit 7 niveaux d'exposition pour le réglage normal.
0,5 pas
Fournit 13 niveaux d'exposition pour un réglage plus
précis.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Etapes exposition, puis appuyez sur
Changer #.
Appuyez sur 1 pas ou 0,5 pas.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
3-2
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Qualitéde
image
de l'original
Image
l’original
qualité de
image
de l'original
par défaut.
Les
Cette option permet de définir la Image
l’original
par défaut.
Les paramètres
Imparamètres
Qualité
imagesont
original
suivants: sont disponibles :
age
de l’original
suivants
disponibles
Option
Description
Texte+Photo
Originaux contenant du texte et des photographies.
Photo
Originaux contenant principalement des
photographies.
Texte
Originaux contenant principalement du texte.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Image
Qualitéde
image
orig.,puis
puis
l’original,
appuyez sur Changer #.
3
Appuyez sur Texte+Photo, Photo ou Texte.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
EcoPrint
Mode
EcoPrint
EcoPrint
pour créer
copies
de qualité
inférieure
afin deafin
réduire
la
Utilisez Mode
EcoPrint
pour des
créer
des copies
de qualité
inférieure
de réduire
quantité
dede
toner
utilisée
sursur
la page.
Attribuez
la la
valeur
Marche
ouou
Arrêt
auau
la
quantité
toner
utilisée
la page.
Attribuez
valeur
Marche
Arrêt
paramètre par
par défaut.
défaut.
paramètre
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Mode
EcoPrint
puis appuyez
sur la
EcoPrint
puis appuyez
sur
la touche
Changer
#.
touche
Changer
#.
3
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-3
Paramètres système
Réglage de l'exposition de l'arrière-plan
Cette option permet de régler le paramètre par défaut de l'arrière-plan lorsqu'il est
trop clair ou trop foncé. Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
+ clair
Permet d'éclaircir l'arrière-plan.
+ foncé
Permet d'assombrir l'arrière-plan.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Ajust. exp. arrière-plan puis
appuyez sur la touche Changer #.
3
Appuyez sur + clair ou + foncé.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Réglage ligne fine
Ce paramètre permet d'augmenter l'épaisseur des lignes pâles ou de réduire les
lignes inutiles. Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
Plus fin
Permet de réduire l'apparence des lignes inutiles.
Plus épais
Permet d'augmenter l'épaisseur des lignes pâles.
REMARQUE : Les copies sont plus claires lorsque l'option Plus épais est utilisée.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Réglage ligne fine puis
appuyez sur la touche Changer #.
3
Appuyez sur Plus fin ou Plus épais.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
3-4
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Correction des lignes noires fines
Permet de réduire l'apparence des lignes noires fines. Attribuez la valeur Marche ou
Arrêt au paramètre par défaut.
REMARQUE : Il est recommandé de désactiver ce mode en cas d'utilisation
normale.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Correct.ligne noire fine. puis
appuyez sur la touche Changer #.
3
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Sélection du papier
Cette option permet de définir la sélection par défaut du papier. Les paramètres
suivants sont disponibles :
Option
Description
APS
Le même format de papier que les originaux est
sélectionné automatiquement.
Cassette par défaut
La cassette de papier par défaut est sélectionnée.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Sélect. papier puis appuyez
sur la touche Changer #.
3
Appuyez sur APS ou Cassette par défaut.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-5
Paramètres système
Réglage APS
Cette option permet de sélectionner le paramètre de papier de copie par défaut
lorsque le zoom est sélectionné. Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
Formt plus
convenable
Cette option permet de copier l'image zoomée en
utilisant le format de papier approprié au pourcentage
de zoom.
Mêmes que form.
orig.
Cette option permet de copier l'image zoomée en
utilisant le format de papier que l'original.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
Appuyez sur Formt plus convenable ou Mêmes que form. orig..
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Réglage APS puis appuyez
sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
papier (APS)
Sélect. type support(APS)
Indique le type de papier sélectionné avec la sélection automatique du papier (APS).
Par exemple, si Normal est spécifié, l'appareil sélectionne une cassette contenant
du papier normal ayant le même format que l'original.
Les types de papier suivants sont pris en charge : Normal, Transparent, Rugueux,
Vélin, Etiquettes, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête,
Papier épais, Enveloppe, Haute qualité et Spécif. 1-8.
REMARQUE : Pour affecter un type de papier correspondant au type de papier
chargé, se reporter à la page 3-18.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Sélect. type support(APS)
papier puis
appuyez
sur lasur
touche
Changer
#. #.
puis
appuyez
la touche
Changer
Appuyez sur Marche et le type de papier choisi.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
3-6
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Cassette par défaut
Sélectionne la cassette papier par défaut. Définissez la valeur par défaut 1er papier,
2ème papier, 3ème papier, 4ème papier ou 5ème papier. 5ème papier n'est
disponible que si l'appareil est équipé d'un magasin optionnel.
REMARQUE : Le plateau polyvalent ne peut pas être sélectionné comme
cassette par défaut.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
Appuyez sur 1er papier, 2ème papier, 3ème papier, 4ème papier ou 5ème
papier.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Cassette par défaut puis
appuyez sur la touche Changer #.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Magasin papier couverture
Cette option permet de sélectionner la cassette à utiliser pour le papier couverture.
Définissez la valeur par défaut 1er papier, 2ème papier, 3ème papier, 4ème
papier, Plat. polyval. ou 5ème papier. 5ème papier n'est disponible que si
l'appareil est équipé d'un magasin optionnel.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
Appuyez sur 1er papier, 2ème papier, 3ème papier, 4ème papier, Plat.
polyval. ou 5ème papier.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Magasin papier couverture
puis appuyez sur la touche Changer #.
REMARQUE : Les papiers spéciaux notamment les transparents et les
papiers épais doivent être chargés dans le plateau polyvalent.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-7
Paramètres système
Zoom automatique
Ce paramètre permet de spécifier la réduction ou l'agrandissement automatique de
l'image en fonction du papier de copie sélectionné, lorsque la taille du document
original ne correspond pas à celle du papier de copie. Attribuez la valeur Marche ou
Arrêt au paramètre par défaut.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Auto % Réglage Priorité puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Réglez expo.
Auto auto.
Définissez
densité
Cette option permet de définir le niveau d'exposition standard de l'exposition
automatique.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
+ clair
Cette option permet d'éclaircir le niveau standard de
l'exposition
automatique.
l’Densité
auto.
+ foncé
Cette option permet d'assombrir le niveau standard de
l'exposition
automatique.
l’Densité
auto.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Réglez
expo.
Auto,auto.,
puis appuyez
sur
Définissez
densité
puis appuyez
Changer
#. #.
sur
Changer
Appuyez sur + clair ou + foncé.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Définir
Réglez dens.
expo. auto(OCR)
Auto (OCR)
Ce paramètre permet de définir le niveau d'exposition automatique standard de la
numérisation OCR. Réglez l'exposition en vue d'obtenir la meilleure lisibilité lors de
l'impression et du traitement de l'image à l'aide de l'application logicielle OCR.
REMARQUE : Ce paramètre n'est disponible que si le copieur est équipé d'un
utilitaire de numérisation en option.
3-8
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
+ clair
Cette option permet d'éclaircir le niveau standard de
l'exposition
automatique.
l’Densité
auto.
+ foncé
Cette option permet d'assombrir le niveau standard de
l'exposition
automatique.
l’Densité
auto.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Définir dens.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Réglez
expo. auto(OCR),
Auto (OCR),puis
puisappuyez
sur
Changer
#.
appuyez
sur Changer
#.
Appuyez sur + clair ou + foncé.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-9
Paramètres système
l'exposition manuelle : mode Photo
Texte+Photo
Réglage de l’exposition
Cette option permet de définir le niveau d'exposition standard de l'exposition
manuelle en mode Texte+Photo. Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
+ clair
Cette option permet d'éclaircir le niveau standard de
l'exposition automatique en mode Texte+Photo.
+ foncé
Cette option permet d'assombrir le niveau standard de
l'exposition automatique en mode Texte+Photo.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Définir
Rég. expo.
(Mélange),
dens.Manuel
Man.(Mixte),
puis puis
appuyez sur
sur Changer
Changer #.
#.
appuyez
Appuyez sur + clair ou + foncé.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
l'exposition manuelle : mode Texte
Réglage de l’exposition
Cette option permet de définir le niveau d'exposition standard de l'exposition
manuelle en mode Texte. Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
+ clair
Cette option permet d'éclaircir le niveau standard de
l'exposition automatique en mode Texte.
+ foncé
Cette option permet d'assombrir le niveau standard de
l'exposition automatique en mode Texte.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
dens.Manuel
Man.(Texte),
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Définir
Rég. expo.
(Texte),puis
puis
appuyez
appuyez sur
sur Changer
Changer #.
#.
Appuyez sur + clair ou + foncé.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
3-10
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
l'exposition manuelle : mode Photo
Réglage de l’exposition
Cette option permet de définir le
le niveau
niveau d'exposition
d’exposition standard
standard de
del'exposition
l’exposition manmanuelle
en mode
Photo.
Les paramètres
suivants
disponibles
:
uelle
en mode
Photo.
Les paramètres
suivants
sont sont
disponibles
:
Option
Description
+ clair
Cette option permet d'éclaircir le niveau standard de
l'exposition automatique en mode Photo.
+ foncé
Cette option permet d'assombrir le niveau standard de
l'exposition automatique en mode Photo.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Définir
Rég. expo.
Manuel
(Photo),puis
puis
dens.
Man.(Photo),
appuyez sur Changer #.
Appuyez sur + clair ou + foncé.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Zoom
Mode zoom
Cette option permet de définir le paramètre par défaut du Mode zoom. Les
paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
Auto %
Réduit ou agrandit automatiquement le format de
l'image de l'original en fonction du format de papier
sélectionné.
100%
Le format de l'image ne change pas.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Zoom
Mode zoom
puis appuyez
puis appuyez
sur la
touche
Changer
#.
sur la touche
Changer
#.
Appuyez sur Auto % ou 100%.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-11
Paramètres système
Triage/Groupage
Assembler/Décaler
Cette option permet de définir le paramètre de sortie par défaut. Les paramètres
suivants sont disponibles :
Option
Description
Triage
Assembler
Sélectionnez Marche pour créer des jeux de copies
ou Arrêt pour créer des piles.
Groupage
Sélectionnez Marche pour grouper la sortie. Les jeux
de documents copiés sont placés perpendiculairement
les uns par rapport aux autres, ce qui facilite la
séparation.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
5
Appuyez sur Triage
Marche
ou Arrêt.
Assembler
: Activé
ou Arrêt.
Assembler/Décaler
puis
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Triage/Groupage
puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Groupage Marche ou Arrêt.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Rotation image
auto auto
Rotation
Cette option permet d'appliquer une rotation automatique à l'image lorsque le format
de l'original et le papier chargé correspondent alors que les directions sont
différentes. Une rotation de 90o dans le sens inverse des aiguilles d'une montre est
appliquée aux images avant la copie.
Option
Description
Pas rotation
Les copies ne pivotent pas.
Rotation
Les copies pivotent.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
imagepuis
auto.
puis
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Rotation auto.
appuyez
sur la touche
#.
appuyez
sur laChanger
touche Changer
#.
ou Marche.
Appuyez sur Arrêt
Pas rotation
ou Rotation.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
3-12
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Largeur marge par défaut
Définit les marges par défaut pour la copie. Les plages de paramètres suivantes sont
disponibles :
Plage de paramètres
Modèle
Modèles en pouces
0 à 3/4" (par incréments de 1/8")
Modèles métriques
0 à 18 mm (par incréments de 1 mm)
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
Appuyez sur S, T, W et X pour définir la marge par défaut pour chaque bord.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Largeur marge par défaut
puis appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Largeur effac. par défaut
Cette option permet de définir la largeur par défaut à prendre en compte lors de
l'effacement des bords. Les plages de paramètres suivantes sont disponibles :
Modèle
Plage de paramètres
Modèles en pouces
0 à 2" (par incréments de 1/8")
Modèles métriques
0 à 50 mm (par incréments de 1 mm)
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
Appuyez sur + et - pour définir les marges appropriées.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Largeur effac. par défaut
puis appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-13
Paramètres système
Limite prédéfinie
Cette option permet de définir le nombre maximum de copies. La valeur par défaut
doit être comprise entre 1 et 9999.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
Appuyez sur + et - pour définir le nombre approprié.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Limite prédéfinie puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Activation de la fonction Répétition Copie
La fonction Répétition copie permet de réimprimer un travail enregistré dans le
copieur.
REMARQUE : Cette option n'est disponible que si l'utilitaire de sécurité en option
est installé.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
Fonction
Permet d'activer ou de désactiver la fonction
Répétition copie.
Défaut
Permet de définir le mode Répétition copie comme
paramètre par défaut.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
5
Appuyez sur Fonction Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Répétition copie puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Défaut Marche ou Arrêt.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
3-14
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Rapport travaux en cours
Cette option permet d'activer et de désactiver l'écran Rap travail dans la gestion de
sortie. L'écran Rap travail contient des informations sur les travaux terminés. Pour
des informations complémentaires, voir la section Fonctions de gestion de sortie, à
la page 2-17.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
Arrêt
Permet de désactiver l'écran Rap travail.
Marche/tout trav.
Permet d'activer l'écran Rap travail et d'afficher tous
les travaux.
Marche/job reserv
Permet d'activer l'écran Rap travail et d'afficher tous
les travaux réservés.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
Appuyez sur Arrêt, Marche/tout trav. ou Marche/job reserv.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Rapport travaux en cours puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Affic.touche"Enreg."
Cette option permet d'activer et d'afficher les touches d'enregistrement utilisées pour
définir des raccourcis de programmation pour les fonctions fréquemment utilisées. Il
est possible d'attribuer jusqu'à trois fonctions des écrans Fonction, Basic et Choix
util. aux touches prédéfinies. Pour des informations complémentaires, voir la section
Affectation de touches d'enregistrement, à la page 1-43.
Attribuez la valeur par défaut Marche ou Arrêt.
1
2
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
3
4
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Affic.touche"Enreg." puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-15
Paramètres système
Personnaliser (fct princ.)
Permet de personnaliser la configuration de l'écran Basic.
1
2
3
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Personnaliser (fct princ.) puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur la touche S ou
T pour sélectionner l'option
de menu à modifier.
Appuyez sur Avancer ou
Reculer pour modifier
l'ordre.
Dos
Personnaliser(fct princ.)
Basic
Mode Enregist.
Mode zoom
Mode d'expo.
Agrafage
1/2 côté
Qualité orig.
Tri/Groupage
Choix util.
Menu Système
Fermer
Avancer
Reculer
- Copier par défaut
Continuez à déplacer les
options si nécessaire.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
Personnaliser (ajout fct)
Permet de personnaliser la configuration de l'écran Choix util..
1
2
3
Accédez à l'écran Copie par défaut, se reporter à la page 3-1.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Personnaliser (ajout fct) puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur la touche S ou
T pour sélectionner l'option
de menu de droite à
modifier.
Dos
Personnaliser (ajout fct)
Basic
Mode Enregist.
Marge
Effacer
Fusion
Numérot. pages
Livret
Couverture
Choix util.
Appuyez sur S ou T à
gauche pour sélectionner
Menu Système
- Copier par défaut
l'emplacement de l'option
supplémentaire, puis appuyez sur Í pour déplacer l'option.
Fermer
Mode Addition
Aucun
Sélect. papier
Format orig.
Fusion
Sélection auto
Numér. pr lots
Continuez à déplacer les options si nécessaire.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Copie par défaut est réaffiché.
3-16
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Paramètres par défaut communs
Accès à l'écran Machine par défaut
Utilisez cette procédure pour
personnaliser les paramètres
Machine par défaut.
MenuSystème
Système/ /Compteur
Compteur
Menu
Menu
Système
Menu
Système
FinFin
Copie par
Langue
Copie
par
défaut
défaut
Langue
Réglage
Réglage
bac MF
pl. polyv.
Machine
Machine
par défaut
par défaut
1
2
3
Gestion
Gestion
document
document
Enregis.
Enregis.
Comptabil.
Comptabil.
Travaux
Travaux
Disque dur
Disque
dur
Gestion
Gestion
Imprimer
Imprimer
rapport
rapport
Semainier
Semainier
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur la touche Machine par défaut.
Entrez le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
REMARQUE : Le code par
modèles 62cpm
60 cpmet
et8200
8000
par défaut
défaut est
est 6000
6200pour
pourles
le modéles
pour le
lesmodéles
modèles82cpm.
80 cpm.
Si l'utilitaire de sécurité en option est installé, entrez le code de gestion à 4
chiffres.
Le
défaut est
est 60006000
62006200 pour
pour les
les modèles
modéles 60
62cpm
Le code
code par
par défaut
cpmet
et82008200
80008000pour
pour
les modéles
modèles 82cpm.
80 cpm.
Si le code est accepté, l'écran Machine par défaut s'affiche.
4
Réglez les options sur les paramètres par défaut requis en suivant les
instructions ci-après.
Commutation auto cassette
S'il n'y a plus de papier dans la cassette lors de la copie, le copieur peut poursuivre
l'opération en basculant automatiquement dans une autre cassette chargée de
papier de même format et même direction. Vous pouvez désactiver le basculement
lorsque le type de papier est différent.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
Fonction
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de
commutation automatique.
Type de
de support
papier
Type
Si cette option est activée, sélectionnez Tout type de
papier pour commuter vers n'importe quel type de
papier. Sélectionnez Charg iden type pap pour
commuter vers le même type de papier.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
Appuyez sur Fonction Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Commutation auto cassette
puis appuyez sur la touche Changer #.
pap.Tout
type
detype
papier
Charg
typede
pap.
Appuyez sur Type de
support.
Tout
de ou
papier
ou iden
Un type
support.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-17
Paramètres système
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Format de papier
Cette option permet de définir le format de papier pour les cassettes 3 et 4.
Les formats de papier suivants sont pris en charge : 11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2",
8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13" (Oficio 2), A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, A5R, Folio, 8K et 16K.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
Détection auto
L'appareil détecte automatiquement le format du
papier chargé dans la cassette. Sélectionnez l'unité de
mesure appropriée, Centimètre ou Pouce.
Formats stand.
Permet de sélectionner manuellement le format du
papier chargé dans la cassette.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
Appuyez sur Détection auto ou Formats stand.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner la cassette papier appropriée et
appuyez sur la touche Changer #.
Si Détection auto est sélectionné, choisissez l'unité de mesure.
Si Formats stand. est sélectionné, choisissez le format de papier approprié.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Type de support
papier
Cette option permet de définir le type de papier pour les cassettes 1 à 5. La cassette
5 n'est disponible que si l'appareil est équipé d'un magasin optionnel.
Les types de papier suivants sont pris en charge : Normal, Recyclé, Pré-imprimé,
Relié, Couleur, En-tête, Papier épais, Haute qualité et Personnalisé 1-8.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
le Type
approprié.
Appuyez sur Type
depap.
support
approprié.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner l'option de type de papier de la
cassette et appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
3-18
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Vérif. form. plat. polyv.
Paramètres
système
Cette option permet d'accéder rapidement à l'écran des paramètres
du plateau
polyvalent lorsque celui-ci est sélectionné pour la copie. Attribuez la valeur par
défaut Marche ou Arrêt.
Vérif. form. plat. polyv.
1 Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
Cette option permet d'accéder rapidement à l'écran des paramètres du plateau
sur S
ou T est
pour
sélectionner
Vérif.
form. Attribuez
plat. polyv.
appuyez
2 Appuyez
polyvalent
lorsque
celui-ci
sélectionné
pour
la copie.
la puis
valeur
par
sur
la touche
#.
défaut
Marche
ou Changer
Arrêt.
Paramètres système
Marche
ou Arrêt.
3
Accédez àsur
l'écran
Machine
par défaut, se reporter à la page 3-17.
1 Appuyez
sur
le paramètre
sur polyv.
Dos pour
le
Paramètres par défaut
communs
4
Appuyez
sur Fermer
S ou T pour
pour confirmer
sélectionner
Vérif. form.ouplat.
puisannuler
appuyez
2 Appuyez
Paramètres système
paramètre.
sur la touche Changer #.
L'écran
MachineMachine
par défautpar
est réaffiché.
Accès
à l'écran
défaut
3 Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
4
personnaliser les paramètres
Paramètres par défaut
communs
Utilisezde
cette
procédure
pour
Type
support
(Grammage)
papier
(Grammage)
Menu Système / Compteur
paramètre.
Fin
Machine
défaut.de
Cette
option
permet
définir le grammage
du type de papier. Les options suivantes
Accès
àpar
l'écran
Machine
par défaut
Menu Système
Copie par
défaut
Comptabil.
Travaux
Semainier
L'écran Machine
par défaut: est réaffiché.
de grammage
sont disponibles
Réglage
Disque dur
Vérifier
pl. polyv.
Gestion
compteur
Utilisez cette procédure pour
Menu Système / Compteur
Utilisat.
Machine
Gestion
Imprimer
Enregis.
par défaut Normal3
document
rapport g/m²Réglages
Très lourd
- Feuille
OHP
- de 91 g/m² à 105
personnaliser
les
paramètres
Type
papier
(Grammage)
Fin
Menu Système
Machine
défaut.
Lourd3 -par
de 171
g/m² à 200 g/m²
Normal3 - de
76 g/m² à 90
g/m²
Copie par
Comptabil.
Semainier
Langue
Travaux
défaut
Cette option permet de définir le grammage
du type de papier. Les options
suivantes
Réglage
Disque
dur
Vérifier
Lourd2 - de 136 g/m² à 170 g/m²
Normal1 - de
60 g/m² à 75
g/m²
pl.
polyv.
Gestion
compteur
de grammage
sontMenu
disponibles
: / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur
Système
Utilisat.
Machine
Gestion
Imprimer
Enregis.
Lourd1 - de 106 g/m² à 135 g/m²
Réglages
par défaut Léger
document- de 45 g/m² à 64 g/m²
rapport
sur la OHP
touche Machine par défaut.
TrèsAppuyez
lourd - Feuille
Normal3 - de 91 g/m² à 105 g/m²
Accédez
à l'écran
Machine
par défaut, se reporter
à76
la g/m²
pageà3-17.
Lourd3
- dele171
g/m²
200 g/m²
- detouches
90 g/m²
Entrez
code
deàgestion
à 4 chiffres Normal3
à l'aide des
numériques.
Appuyez
sur
Menu
Système
/
Compteur
dans
le
panneau
d'opération.
Lourd2
- de 136
à 170S
g/m²
Normal1 - deType
60 g/m²
à 75
g/m²
Appuyez
surg/m²
la touche
ou T pour sélectionner
papier
(Grammage)
de
support
puis
appuyez
sur
la
touche
Changer
#.
(Grammage)
puis
appuyez
sur
la
touche
Changer
#.
Lourd1
- de 106
à 135Machine
g/m²
Léger - de 45 g/m² à 64 g/m²
Appuyez
surg/m²
la :touche
parest
défaut.
REMARQUE
Le code
par défaut
6000 pour les modèles 60 cpm et 8000
pour
les
modèles
80
cpm.
Sélectionnez
l'option
de
grammage
appropriée.
Entrez
le àcode
de gestion
4 chiffres
l'aide
des touches
numériques.
Accédez
l'écran
Machineà par
défaut,àse
reporter
à la page
3-17.
Si l'utilitaire de sécurité en option est installé, entrez le code de gestion à 4
Appuyez
sur la
Fermer
confirmer
paramètre Type
ou surpapier
Dos pour
annuler le
chiffres. sur
Appuyez
touchepour
S ou
T pour le
sélectionner
(Grammage)
paramètre.
Vous
devez
spécifier
Lourd
2
pour
le
grammage
du
papier
REMARQUE
:
Le
code
par
défaut
est
6000
pour
les
modèles
60
cpm
et 8000
Le
code
par
défaut
est
60006000
pour
les
modèles
60
cpm
et
80008000
pour
puis appuyez sur la touche Changer #.
Rugueux
(90
g/m²
ou
plus)
sous
peine
d’erreurs
de
copie.
pour
les
modèles
80
cpm.
les
modèles
80
cpm.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Si l'utilitaire del'option
sécurité
option estappropriée.
installé, entrez le code de gestion à 4
Sélectionnez
deen
grammage
chiffres.
Sipap.(R/V)
le code est accepté, l'écran Machine par défaut s'affiche.
TypeAppuyez
surdéfaut
Fermer
confirmer
le les
paramètre
Dos
annuler
le
Le code par
estpour
60006000
pour
modèlesou60sur
cpm
et pour
80008000
pour
paramètre.
les modèles
80 cpm.
options
sur les
parladéfaut
en suivant
CetteRéglez
option les
permet
d'activer
etparamètres
de désactiver
copie requis
recto verso
sur unles
type de
instructions
ci-après.
L'écran
Machine
par
défaut
est
réaffiché.
papier personnalisé. Il est possible de configurer jusqu'à 8 types de papier
Si le codeAttribuez
est accepté,
l'écran
par défaut
s'affiche.
personnalisé.
la valeur
parMachine
défaut Marche
ou Arrêt
à chaque option
Type
de
support
(R/V)
Commutation
auto
cassette
Type
pap.(R/V)
personnalisée.
Réglez les options sur les paramètres par défaut requis en suivant les
instructions
ci-après.
S'il n'y
a pluspermet
de
papier
dans la
lorsse
de
lacopie
copie,
peut
Accédez
à l'écran
Machine
pardésactiver
défaut,
à le
la copieur
page
Cette
option
d'activer
et cassette
de
lareporter
recto
verso3-17.
sur
unpoursuivre
type de
l'opération
en basculant
automatiquement
dans une
autre8 cassette
papier
personnalisé.
Il est
possible de configurer
jusqu'à
types de chargée
papier de
Appuyez
surformat
la
touche
S oupar
T défaut
pour sélectionner
pap.(R/V)
papier
de même
et
même
direction.
Vous
pouvez
désactiver
le basculement
Commutation
auto
cassette
personnalisé.
Attribuez
la
valeur
Marche
ouSélect.type
Arrêt
à chaque
optionpuis
appuyez
sur
la
touche
Changer
#.
lorsque le type de papier est différent.
personnalisée.
S'il n'y a plus de papier dans la cassette lors de la copie, le copieur peut poursuivre
Appuyez
S ouMachine
T
pour
sélectionner
l'option
personnalisée
requise
Les paramètres
suivants
sont
disponibles
Accédez
àsur
l'écran
par défaut,:dans
se
reporter
à lacassette
page 3-17.
l'opération
en basculant
automatiquement
une autre
chargéeet
de
appuyez
sur
la
touche
Changer
#.
papier de même format et même direction. Vous pouvez désactiver le basculement
type sup(rec
vers)puis
puis
Appuyez
touche
ou T pour sélectionner Sél.
Sélect.type
pap.(R/V)
lorsque
leOption
typesur
de la
papier
estSdifférent.
Description
Appuyez
sur
Marche
Arrêt. #.
appuyez
sur
la
toucheou
Changer
Les
paramètres
suivants sont
disponibles
: paramètre
Fonction
Permet
d'activer
ou
de désactiver
fonction
de et le
Appuyez
confirmer
le
ou sur la
Dos
pour
annuler
Appuyez sur
sur Fermer
S ou T pour
pour
sélectionner
l'option
personnalisée
requise
commutation
automatique.
paramètre.
appuyez sur la touche Changer #.
Option
Description
L'écran
Machine par défaut
estoption
réaffiché.
Type
de papier
Si cette
est activée, sélectionnez Tout type de
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
papier pour
commuter
vers n'importe
quel type
Fonction
Permet
d'activer
ou de désactiver
la fonction
de de
papier.
Sélectionnez
Chargou
iden
type
pap
pour
Appuyez
sur
Fermer
pour
confirmer
le
paramètre
sur
Dos
pour
annuler
le
commutation
automatique.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-19
commuter vers le même type de papier.
paramètre.
Type de papier
Si cette option est activée, sélectionnez Tout type de
L'écran Machine par défaut
estpour
réaffiché.
papier
commuter vers n'importe quel type de
Accédez à l'écran Machine
parSélectionnez
défaut, se reporter
la page
papier.
Charg àiden
type3-17.
pap pour
commuter vers le même type de papier.
1
2
1
3
1
2
2
3
1
4
2
3
4
4
4
1
2
3
1
2
4
5
3
4
5
1
Langue
Paramètres système
2
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Sélect.type pap.(R/V) puis
appuyez sur la touche Changer #.
3
Appuyez sur S ou T pour sélectionner l'option personnalisée requise et
appuyez sur la touche Changer #.
surMode
Marche
ou Arrêt.
Papier
spéc.
action
4 Appuyez
sur Fermer
pour confirmer
paramètre
ouàsur
Dos pour
annuler ou
le
5 Appuyez
Cette
option permet
d'effectuer
des copieslesur
du papier
en-tête,
pré-imprimé
Paramètres système
paramètre.
perforé.
Le papier est chargé dans la même orientation et la même direction que
l'original.
L'appareil
règle
la direction
L'écran
Machine
par ensuite
défaut est
réaffiché.d'impression pour imprimer
correctement l'image sur le papier.
Papier
spéc. et
Mode
action
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Placez l'original
le papier
à en-tête comme indiqué ci-dessous.
3-19
Portrait
Cette option permet d'effectuer des copies sur du papier à en-tête, pré-imprimé ou
perforé. Le papier est chargé dans la même orientation et la même direction que
l'original. L'appareil règle ensuite la direction d'impression pour imprimer
correctement l'image sur le papier.
Placez
l'original etPapier
le papier à en-tête
comme indiqué
ci-dessous.
Original
Copie
Cassette
Pl polyv.
finalisée
Portrait
Paysage
Original
Original
Papier
Papier
Paysage
Copie
Copie
finalisée
finalisée
Cassette
Cassette
PlPlpolyv.
polyv.
Chargez le papier dans la cassette en orientant la face à imprimer vers le bas. Lors
du chargement du papier dans la plateau polyvalent, orientez la face à imprimer vers
le haut. Les paramètres suivants sont disponibles :
Original
Option
Papier
Copie
finalisée
Cassette
Description
Pl polyv.
Régl. dir. d'impr.
L'appareil règle automatiquement l'image à imprimer
Chargez le papier dans la cassette en orientant la face à imprimer vers le bas. Lors
sur le papier lorsque l'original et le papier sont chargés
du chargement du papier dans la plateau polyvalent, orientez la face à imprimer vers
dans la même orientation et la même direction.
le haut. Les paramètres suivants sont disponibles :
Priorité de vitesse
Le mode Régl. dir. d'impr. est désactivé.
Option
Description
Régl. dir. d'impr.
règle
automatiquement
imprimer
REMARQUE
: La copie enL'appareil
mode Régl.
dir.
d'impr. peut êtrel'image
un peuàplus
lente.
sur le papier lorsque l'original et le papier sont chargés
dans la même orientation et la même direction.
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
Priorité de vitesse
Le mode Régl. dir. d'impr. est désactivé.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Papier spéc. Mode action, puis
appuyez sur Changer #.
1
2
3
4
1
2
REMARQUE
: LaRégl.
copiedir.
end'impr.
mode Régl.
dir. d'impr.
peut être un peu plus lente.
Appuyez sur
ou Priorité
de vitesse.
3
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
paramètre.
AppuyezMachine
sur S ou
Tdéfaut
pour sélectionner
L'écran
par
est réaffiché.Papier spéc. Mode action, puis
appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Régl. dir. d'impr. ou Priorité de vitesse.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
3-20
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Régl. Détect auto orig.
Cette option permet de pré-déterminer le format de papier sélectionné pour
l'impression lors de la copie d'originaux ayant des formats non standard. Cette
fonction s'applique lorsque le format de l'original est carte, A4R, B4R ou Folio.
Permet également de déterminer si le format 11 × 15" est reconnu comme un format
standard.
REMARQUE : Ce paramètre n'est disponible que pour les modèles métriques.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
Appuyez sur S ou T pour sélectionner le format de papier approprié et
appuyez sur la touche Changer #.
4
Pour les originaux ayant le format Carte ou A6R, appuyez sur Carte ou A6.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Régl. Détect auto orig. et
appuyez sur Changer #.
Pour les originaux ayant le format B4R ou Folio, appuyez sur B4 ou Folio.
Pour le format 11 × 15" (format ordinateur), appuyez sur Marche pour
effectuer un zoom automatique sur le format de papier sélectionné, ou sur
Arrêt pour être invité à effectuer une sélection manuelle.
5
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Régler direction Original
Cette option permet de spécifier l'emplacement de l'original sur la vitre d'exposition.
L'appareil peut ensuite déterminer l'orientation de l'original. Les paramètres suivants
sont disponibles :
Option
Description
Bord arrière
Cette option peut être utilisée lorsque le haut de
l'original est orienté vers l'arrière du copieur.
Coin sup. gauche
Cette option peut être utilisée lorsque le haut de
l'original est orienté vers le bord gauche du copieur.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur Bord arrière ou Coin sup. gauche.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Régl. direct. orig., puis
appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-21
Paramètres système
Mode veille chang. Temps
Le mode Veille permet de conserver l'énergie lorsque l'appareil est inactif. Cette
option permet de définir la période d'inactivité de l'appareil au terme de laquelle le
mode Veille sera activé. La durée de la mise en veille peut être comprise entre 1 et
240 minutes, selon des incréments de 1 minute.
REMARQUE : Si le copieur est utilisé souvent, nous recommandons de définir
une période plus longue. Si au contraire, son utilisation est occasionnelle,
définissez une période plus courte.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur + et - pour définir la période requise.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Mode veille chang. Temps, puis
appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Mode énerg bas chng. Temp
Cette option permet de définir la période d'inactivité de l'appareil au terme de
laquelle le mode Energie basse sera activé. La durée peut être comprise entre 1 et
240 minutes selon des incréments de 1 minute.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur + et - pour définir la période requise.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Mode énerg bas chng. Temp, puis
appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Temps d’effacement auto.
Cette option permet de supprimer automatiquement toutes les sélections
temporaires sur le panneau de l'opérateur après une période d'inactivité prédéfinie.
Les paramètres par défaut sont rétablis. La durée pouvant être définie peut être
comprise entre 10 et 270 secondes (par incréments de 10 secondes).
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur + et - pour définir la période requise.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Temps d’effacement auto.
puis appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
3-22
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Sélect. mode sortie COPIE
Cette option permet de définir la destination par défaut des copies terminées. Les
paramètres suivants sont disponibles :
Destination
Description
Auto
Les copies sont envoyées dans le plateau vide. Si
plusieurs plateaux sont vides, les copies sont
envoyées dans celui du bas et ensuite dans les
plateaux supérieurs.
Plateau A
Plateau A du finisseur de document.
Plateau B
Plateau B du finisseur de document. Ce plateau n'est
pas disponible si le plateau multitravail est installé.
Plateau 1
Plateau 1 (le premier plateau) du plateau multitravail.
Plateau 2
Plateau 2 (le deuxième plateau) du plateau
multitravail.
Plateau 3
Plateau 3 (le troisième plateau) du plateau multitravail.
Plateau 4
Plateau 4 (le quatrième plateau) du plateau
multitravail.
Plateau 5
Plateau 5 (le cinquième plateau) du plateau
multitravail.
Ce menu est accessible lorsque le copieur est équipé du finisseur de document en
option.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Sélectionnez la destination de sortie appropriée.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Sélect. mode sortie COPIE
puis appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Touche Son
Cette option permet d'activer un son de confirmation lorsque les touches du panneau
d'opération sont activées. Attribuez la valeur par défaut Marche ou Arrêt.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Touche son "marche/arret", puis
appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-23
Paramètres système
Mode silence
L'option Mode SILENCE permet de désactiver les ventilateurs pour que le
fonctionnement soit plus silencieux. Attribuez la valeur par défaut Marche ou Arrêt.
1
2
3
4
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Mode SILENCE, puis appuyez sur
Changer #.
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
Date et heure
Cette option permet de définir la date et l'heure.
Avant de les régler, voir la section Différence horaire (Fuseau horaire), à la page 3-25.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
Appuyez sur + et - pour définir l'Année, le Mois, le Jour et l'Heure.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner la Date/Heure, puis appuyez
sur Changer #.
Pour définir l'heure d'été, appuyez sur Marche.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
3-24
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Différence horaire (Fuseau horaire)
Cette option permet de définir le fuseau horaire en fonction de l'heure GMT.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur + et - pour définir le fuseau horaire.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Différence horaire, puis
appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Changer code gest. avec #
Cette option permet de modifier le code de gestion. Notez le nouveau code entrée.
Le code
leslemodèles
cpm etet8000
code de
de gestion
gestionpar
pardéfaut
défautest
est6000
6200pour
pour
modéles6062cpm
8200pour
pourlesle
modèles
cpm.
modéles 80
82cpm.
REMARQUE : Il est vivement recommandé de modifier le code de gestion.
Le nouveau code de gestion doit être un nombre de 4 chiffres compris entre 0000 et
9999.
Si l'utilitaire de sécurité en option est installé, entrez le code de gestion à 8 chiffres.
Le code de gestion par
cpm et 80008000
par défaut
défaut est
est 60006000
62006200 pour
pour les
lesmodèles
modéles60
62cpm
82008200
pour les
cpm. Le
nombre
dede
8 8
les modèles
modéles 80
82cpm.
Le nouveau
nouveaucode
codede
degestion
gestiondoit
doitêtre
êtreunun
nombre
chiffres
compris
entre
00000000
et
99999999.
chiffres compris entre 00000000 et 99999999.
REMARQUE : Évitez d'utiliser un code de gestion facilement identifiable, tel que
‘11111111’ ou ‘12345678’.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Entrez le nouveau code de gestion à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Changer code gest. avec #
puis appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-25
Paramètres système
Veille auto
Cette option permet d'activer et de désactiver le mode Veille. Pour régler le délai
pour le mode Veille, voir la section Mode veille chang. Temps, à la page 3-22.
Attribuez la valeur par défaut Marche ou Arrêt.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Veille auto puis appuyez sur
la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Effacement auto
L'option Effacement auto permet de supprimer automatiquement toutes les
sélections temporaires sur le panneau de l'opérateur après une période d'inactivité
prédéfinie. Utilisez cette option pour activer et désactiver l'Effacement auto.
Attribuez la valeur par défaut Marche ou Arrêt.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Effacement auto puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Copie Priorité Travail
Cette option permet d'attribuer une priorité plus élevée au traitement des travaux de
copie par rapport aux travaux d'impression. Attribuez la valeur Marche ou Arrêt au
paramètre par défaut
REMARQUE : L'option Copie Priorité Travail ne s'affiche que si l'utilitaire
d'impression en option est installé.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner Copie Priorité Travail puis
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
3-26
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Méthode effac. Disque dur
Cette option permet de définir la méthode utilisée pour effacer le contenu du disque
dur. Pour plus de détails sur les méthodes d'effacement du disque dur, se reporter
au Manuel d'utilisation du kit de sécurité.
REMARQUE : Ce paramètre n'est disponible que si le copieur est équipé d'un
utilitaire de sécurité en option.
1
2
Accédez à l'écran Machine par défaut, se reporter à la page 3-17.
3
4
Appuyez sur 1 fois Recouvrir ou 3 fois Recouvrir.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner Méthode effac. Disque dur, puis
appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Machine par défaut est réaffiché.
Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée
par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n’ont pas
besoin d’utiliser ce menu.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-27
Paramètres système
Semainier
L'appareil peut être programmé pour s'arrêter et se mettre en marche à des heures
précises pendant des jours de la semaine spécifiques. Cette fonction permet
d'effectuer des copies dès le matin, sans avoir à arrêter l'appareil la nuit.
Pour utiliser l'option Semainier, ne débranchez pas le copieur, même s'il n'est pas
utilisé. L'interrupteur d'alimentation secteur doit être sur Marche (position |).
Pour que l'option Semainier fonctionne correctement, le fuseau horaire ainsi que la
date et l'heure doivent être correctement définis. Pour plus d'informations, voir
l'option Différence horaire (Fuseau horaire) à la page3-25 et l'option Date et heure à
la page3-24.
Accès à l'écran Semainier
Utilisez cette procédure pour
personnaliser les paramètres
Semainier.
Menu Système / Compteur
Menu
Système
Menu Système
Fin
Fin
Copie par
Langue
Copie
par
défaut
défaut
Langue
Réglage
Machine
Machine
par défaut
par défaut
1
2
3
Gestion
Gestion
document
document
Comptabil.
Comptabil.
Travaux
Travaux
Disque dur
Réglage
bac MF
pl. polyv.
Disque
Gestiondur
Gestion
Enregis.
Imprimer
Imprimer
rapport
Enregis.
rapport
Semainier
Semainier
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur Semainier.
Entrez le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
REMARQUE : Le code par défaut est 6000
modèles62
60cpm
cpmet
et8200
8000
6200 pour les
le modéles
lesmodéles
modèles82cpm.
80 cpm.
pour le
Si l'utilitaire de sécurité en option est installé, entrez le code de gestion à 4
chiffres.
Le code par défaut est 62006200
60006000 pour les modèles
60 cpm et 80008000
modéles 62
82008200 pour
les modèles
cpm.
modéles 80
82cpm.
Si le code est accepté, l'écran Semainier s'affiche.
4
3-28
Réglez les options sur les paramètres par défaut requis en suivant les
instructions ci-après.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Semainier
Cette option permet de définir l'heure d'arrêt et de mise en marche de l'appareil tous
les jours de la semaine. Les paramètres suivants sont disponibles :
Option
Description
Select tps trav.
Cette option permet d'entrer l'heure d'arrêt et de mise
en marche de l'appareil en journée.
Tous jours - OFF
Cette option permet d'arrêter l'appareil pendant la
journée.
Tous jours - ON
Cette option permet de faire fonctionner l'appareil
pendant la journée.
1
2
Accédez à l'écran Semainier, se reporter à la page 3-28.
3
4
Sélectionnez l'option Semainier appropriée.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner la programmation appropriée et
appuyez sur la touche Changer #.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Semainier s'affiche.
Annulation temporaire du semainier
Permet d'annuler temporairement le Semainier pendant une journée spécifique. Le
semainier reprend le jour suivant.
1
2
Accédez à l'écran Semainier, se reporter à la page 3-28.
3
Sous Annuler, appuyez sur Marche pour annuler le semainier pour le jour
indiqué.
Appuyez sur S ou T pour sélectionner le jour d'annulation du semainier et
appuyez sur la touche Changer #.
Pour annuler le Semainier pour les autres jours, répétez la procédure.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Semainier s'affiche.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-29
Paramètres système
Semainier Marche/Arrêt
Permet d'activer et de désactiver le Semainier. Attribuez la valeur Marche ou Arrêt
au paramètre par défaut
1
2
3
Accédez à l'écran Semainier, se reporter à la page 3-28.
Appuyez sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Semainier s'affiche.
3-30
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Configuration du plateau polyvalent
Les sections suivantes décrivent comment définir le format et le type du papier
chargé dans le plateau polyvalent.
Sélection du format de papier pour le plateau polyvalent
Le tableau ci-dessous contient les options disponibles pour définir le format et le type
du papier du panneau polyvalent.
REMARQUE : Pour les instructions de définition du format de papier, voir le
Chapitre 2 du Manuel d'utilisation.
Menu
Detect. auto
Unité
Formats de papier pris en charge
Pouce
11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11"
et 5 1/2 × 8 1/2"
Centimètre
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R et
Folio
Autres formats standard
ISO B5, Enveloppe DL, Enveloppe C5,
Enveloppe C4, Comm. #10, Comm. #9,
Monarch, Executive, OUFUKU (Carte postale
de renvoi), YOUKEI 2, YOUKEI 4, 8 1/2 × 13
1/2", 8 1/2 × 13" (Oficio 2), 8K et 16K
Entrer format
Entrée
format
Modèles en pouces
Vertical (Y): 3 7/8 à 11 5/8" (par incréments de
1/8")
Horizontal (X): 5 7/8 à 17" (par incréments de
1/8")
Modèles métriques
Vertical (Y) : 98 à 297 mm (par incréments
de 1 mm)
Horizontal (X) : 148 à 432 mm (par incréments
de 1 mm)
Sélect. type
le pour
plateau
polyvalent
Sélection
dusupport
type de pour
papier
le plateau
polyvalent
Le plateau polyvalent prend en charge les types de papier suivants.
Normal, Transparent, Rugueux, Vélin, Etiquettes, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Carte,
Couleur, Perforé, En-tête, Papier épais, Enveloppe, Haute qualité et Spécif. 1-8.
Pour les instructions de définition du type de papier, voir le Chapitre 2 du Manuel
d'utilisation.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-31
Paramètres système
Enregistrement de formats non standard pour les originaux
Vous pouvez enregistrer jusqu'à quatre formats non standard pour les documents
originaux. Ces formats apparaissent sur le panneau de commande en tant
qu'options pour les formats originaux.
1
2
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur Enregis..
Menu Système / Compteur
Fin
Fin
Menu
Système
Menu Système
Copiepar
par
Copie
défaut
défaut
Machine
Gestion
Gestion
document
Machine
par défaut
par défaut
3
Sélectionnez l'un des
quatre formats
personnalisés disponibles
(1 à 4) et appuyez sur
Changer #.
Langue
Langue
Comptabil.
Comptabil.
Travaux
Travaux
Semainier
Semainier
Réglage
Réglage
bac MF
pl. polyv.
Disque dur
Disque
Gestiondur
Gestion
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Enregis.
Imprimer
Imprimer
rapport
rapport
Enregis.
document
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
MenuSystème
Système//Compteur
Compteur
Menu
Fermer
Fermer
Enregist
EnregistFormat
Formatorig
orig
Mode
Modeconfiguration
configuration
Menu
Menupar
pardéfaut
défaut
Format
Formatorig.(Utiliser
orig.(Utiliser1)1)
Format
Formatorig.(Utiliser
orig.(Utiliser2)2)
Format orig.(Utiliser 3)
Format orig.(Utiliser 3)
Format orig.(Utiliser 4)
Format orig.(Utiliser 4)
Haut
Haut
2x2
"
297x420
mm
2x2
"
297x420
mm
2x2 "
297x420 mm
2x2 "
Bas
Bas
297x420 mm
Changer #
Changer #
Menu Système
Menu Système
4
Appuyez sur Marche pour
entrer le format non
standard.
Format orig.(Utiliser
orig.(Utiliser 1)
1)
Format
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Enregistrer
original.
Enregistrer la taille
taille original.
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Menu Système
Menu Système
Appuyez sur + ou - pour
définir le format vertical (Y)
comme hauteur.
- Enregist Format orig
- Enregist Format orig
Format
orig.(Utiliser 1)
Format orig.(Utiliser
1)
Enregistrerla
lataille
tailleoriginal.
original.
Enregistrer
(50
(50
Y
432)
297)
mm
50 mm
50
(( 50
50
XX
432)
432)
mm
50 mm
50
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Menu Système
Menu Système
Appuyez sur + ou - pour
définir le format horizontal
(X) comme largeur.
5
6
3-32
Appuyez sur Fermer.
- Enregist Format orig
- Enregist Format orig
Format
orig.(Utiliser 1)
Format orig.(Utiliser
1)
Enregistrer la
la taille
tailleoriginal.
original.
Enregistrer
(50
(50
Y
432)
297)
mm
50 mm
50
( 50
50
XX
432)
432)
mm
50 mm
50
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Appuyez sur Fermer. Le
Menu Système
panneau de commande
réaffiche l'écran Menu Système.
Menu Système
- Enregist Format orig
- Enregist Format orig
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Définition des paramètres par défaut de gestion de document
Accès à l'écran Gestion document
Document
Utilisez cette procédure pour
personnaliser les paramètres
Document.
Gestion document.
Système / Compteur
Compteur
Menu Système
Menu
Système
Menu Système
Fin
Copie par
Copie
par
défaut
défaut
Langue
Langue
Comptabil.
Comptabil.
Travaux
Travaux
Semainier
Semainier
Réglage
Réglage
bac
MF
Disque
dur
Disque dur
Gestion
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Enregis.
Imprimer
Imprimer
rapport
pl. polyv.
Machine
Machine
par défaut
par défaut
1
2
3
Gestion
Gestion
document
document
Enregis.
Gestion
rapport
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur Gestion Document.
document.
Entrez le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
REMARQUE : Il est vivement recommandé de modifier le code de gestion.
6200 pour les
le modéles
REMARQUE : Le code par défaut est 6000
modèles62cpm
60 cpmetet8200
8000
pour le
lesmodéles
modèles82cpm.
80 cpm.
Si l'utilitaire de sécurité en option est installé, entrez le code de gestion à 4
chiffres.
Le code par défaut est 62006200
60006000 pour les modéles
modèles 62cpm
60 cpmet
et82008200
80008000pour
pour
cpm.
les modèles
modéles 80
82cpm.
Si le code est accepté, l'écran Gestion Document
document s'affiche.
s’affiche.
4
Réglez les options sur les paramètres par défaut requis en suivant les
instructions ci-après.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-33
Paramètres système
Imprimer la liste
Cette option permet d'imprimer une liste de documents dans le Type de boîte, la
Boîte des tâches enreg. et la Boîte synergie.
Liste de documents, Type de boîte
Liste de documents, Boîte des tâches enreg.
Liste de documents, Boîte synergie
3-34
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
REMARQUE : Avant d'imprimer des listes, du papier 11 × 8 1/2" (ou A4) doit être
chargé dans la cassette.
1
2
se reporter
reporter àà la
la page
page 3-33.
3-33.
Accédez à l'écran Gestion Document,
document, se
Appuyez sur l'option Imprimer la liste appropriée.
La liste choisie est imprimée.
3
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
s’affiche.
L'écran Gestion Document
document s'affiche.
Reset Boîte
Cette option permet de supprimer tous les documents de Type de boîte, Boîte des
tâches enreg. ou Boîte synergie. L'état initial de la boîte est rétabli. Avant d'initialiser,
vérifiez que la boîte ne contient pas de documents devant être conservés.
1
2
Accédez à l'écran Gestion Document,
document, se reporter à la page 3-33.
Appuyez sur l'option Reset Boîte appropriée.
Appuyez sur Oui pour réinitialiser la boîte.
Tous les documents de la boîte sont supprimés.
3
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Gestion Document
document s'affiche.
s’affiche.
Edition boîte
Cette option permet de définir un nom et un mot de passe pour les boîtes de
documents de la Boîte synergie. Lorsqu'un mot de passe est défini, il vous est
demandé de le spécifier pour imprimer ou supprimer un document.
1
2
3
Accédez à l'écran Gestion
Gestion Document,
document, se reporter à la page 3-33.
4
Pour attribuer un nom à la boîte, sélectionnez Nom boîte et appuyez sur
Changer #.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Boîte Edite.
Pour sélectionner une boîte à éditer, appuyez directement sur la touche du
panneau de commande ou entrez le numéro à l'aide des touches numériques
suivi de la touche Entrée.
Entrez le nom de la boîte, puis appuyez sur la touche Fin.
Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section Saisie de
caractères, à la page 3-42.
5
Pour entrer un mot de passe, sélectionnez Mot de passe et appuyez sur
Changer #.
Entrez le nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques, puis
appuyez sur Fermer.
Si un mot de passe n'est pas requis, appuyez sur Effacer, puis sur Entrée.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-35
Paramètres système
REMARQUE : Le mot de passe ne peut pas contenir plus de 8 chiffres.
6
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
Document s'affiche.
s’affiche.
L'écran Gestion document
Suppression de tous les documents d'une boîte
Vous pouvez supprimer tous les documents des Boîtes synergie en une seule fois.
1
2
3
Accédez à l'écran Gestion
Gestion Document,
document, se reporter à la page 3-33.
4
Appuyez sur la touche Reset Boîte.
Appuyez sur Boîte Edite.
Pour sélectionner la boîte contenant les documents à supprimer, appuyez
directement sur la touche du panneau de commande ou entrez le numéro à
l'aide des touches numériques suivi de la touche Entrée.
Appuyez sur Oui.
Tous les documents de la boîte sont supprimés.
5
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Gestion Document
document s'affiche.
s’affiche.
Spécification de la période de stockage des documents
Cette option permet de définir une période de stockage des documents dans la Boîte
synergie. Les documents sont supprimés automatiquement après cette période. Les
documents peuvent être stockés pendant 1 à 7 jours.
1
2
3
Accédez à l'écran Gestion
Gestion Document,
document, se reporter à la page 3-33.
Sous Boîte synergie, appuyez sur Document sauvegarde.
Appuyez sur Sauvegarde période.
Appuyez sur + ou - pour définir la période de stockage des documents.
Pour stocker les documents de façon illimitée, appuyez sur Pas temps limite.
4
Appuyez sur Fermer pour confirmer le paramètre ou sur Dos pour annuler le
paramètre.
L'écran Gestion Document
document s'affiche.
s’affiche.
3-36
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Disque dur Gestion
L'écran Gestion disque dur
permet de vérifier la mémoire
libre sur le disque dur ou de
supprimer les données inutiles
afin de libérer de la mémoire.
Menu Système / Compteur
Copiepar
par
Copie
défaut
défaut
Machine
Machine
par défaut
par défaut
1
2
3
Fin
Fin
Menu
Système
Menu Système
Gestion
Gestion
document
document
Langue
Langue
Comptabil.
Comptabil.
Travaux
Travaux
Semainier
Semainier
Réglage
Réglage
bac MF
pl. polyv.
Disquedur
dur
Disque
Gestion
Gestion
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Enregis.
Imprimer
Imprimer
rapport
Enregis.
rapport
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur Disque dur Gestion.
Entrez le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
REMARQUE : Il est vivement recommandé de modifier le code de gestion.
6200 pour les
le modéles
REMARQUE : Le code par défaut est 6000
modèles62
60cpm
cpmet
et8200
8000
pour le
lesmodéles
modèles82
80cpm.
cpm.
Si l'utilitaire de sécurité en option est installé, entrez le code de gestion à 4
chiffres.
62006200 pour les modèles
modéles 60
62 cpm et 80008000
82008200 pour
Le code par défaut est 60006000
modèles 82
80 cpm.
les modéles
Si le code est accepté, l'écran Disque dur Gestion s'affiche.
4
Pour vérifier la mémoire libre sur le disque dur et la capacité totale, appuyez
sur Marche sous Vérifiez la capacité du disque dur.
Pour supprimer les données inutiles, appuyez sur Marche sous Effacer
donnees incorrectes.
5
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Menu Système.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-37
Paramètres système
Rapports
Les rapports suivants peuvent
être imprimés à partir du
panneau d'opération.
Menu Système / Compteur
Fin
Fin
Menu
Système
Menu Système
Copiepar
par
Copie
défaut
défaut
Machine
Machine
par défaut
par défaut
Gestion
Gestion
document
document
Langue
Langue
Comptabil.
Comptabil.
Travaux
Travaux
Semainier
Semainier
Réglage
Réglage
bac MF
pl. polyv.
Disque dur
dur
Disque
Gestion
Gestion
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Enregis.
Imprimer
Imprimer
rapport
Enregis.
rapport
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
Rapport d'état sur les copies
Rapport d'état sur l'appareil
3-38
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Couverture
Pts numér. de toner
Rapport
de couverture
DIGITAL DOT COVERAGE REPORT
rapport de couverture
toner le
indique
le nombre
deréalisées.
copies réalisées.
Le Couverture
Pts numér.de
indique
nombre
total de total
copies
Il indiqueIl
également
le couverture
de tonerde
noir
sous
forme
pourcentage
pour lespour
formats
indique également
le couverture
toner
noir
sousdeforme
de pourcentage
les
de
papier
et les formats
formats
deindividuels
papier individuels
et les suivants.
formats suivants.
-
Reportage tot.
Toner
Couverture
totale
de toner
Reportage
cop.du toner
Couverturetoner
de copie
Couverturetoner
d'impression
du toner
Reportage
imp.
Pts numér.de
peut
ne peut
pas correLe volume de copies calculé dans le Couverture
rapport de couverture
toner
ne pas
spondre au volume
garanti
figurant
sur les
de toner.
Le volume
réelréel
de
correspondre
au volume
garanti
figurant
surconteneurs
les conteneurs
de toner.
Le volume
copies
dépend
desdes
conditions
d’utilisation
et de
facteurs
environnementaux.
de
copies
dépend
conditions
d'utilisation
et de
facteurs
environnementaux.
Impression des rapports
Avant d'imprimer des rapports, vérifiez que la cassette contient du papier 11 × 8 1/2"
(ou A4).
1
2
3
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur Imprimer rapport.
Entrez le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
REMARQUE : Il est vivement recommandé de modifier le code de gestion.
6200 pour les
le modéles
REMARQUE : Le code par défaut est 6000
modèles62
60cpm
cpmet
et8200
8000
pour le
lesmodéles
modèles82
80cpm.
cpm.
Si l'utilitaire de sécurité en option est installé, entrez le code de gestion à 4
chiffres.
62006200 pour les modèles
modéles 60
62 cpm et 80008000
82008200 pour
Le code par défaut est 60006000
les modèles
modéles 80
82 cpm.
Si le code est accepté, l'écran Menu rapport impressions s'affiche.
4
Sélectionnez le rapport approprié.
Le rapport est imprimé.
5
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Menu Système.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-39
Paramètres système
Vérification du nombre total de copies
Le nombre total de copies
apparaît sur le panneau
d'opération. Il peut être imprimé
dans un rapport.
Menu
Menu Système
Système // Compteur
Compteur
Fin
Fin
MenuSystème
Système
Menu
Copie
Copie
parpar
défaut
défaut
Machine
Machine
par défaut
par défaut
Gestion
Gestion
document
document
Langue
Langue
Comptabil.
Comptabil.
Travaux
Travaux
Semainier
Semainier
Réglage
Réglage
bac MF
pl.
polyv.
Disquedur
dur
Disque
Gestion
Gestion
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Enregis.
Enregis.
Imprimer
Imprimer
rapport
rapport
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
Rapport compteur
Avant d'imprimer des rapports, vérifiez que la cassette contient du papier 11 × 8 1/2"
(ou A4).
1
2
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur Vérifier compteur.
Le panneau de commande contient le nombre total de copies et de
numérisations.
3
Pour imprimer les informations au nombre total, appuyez sur Imprimer
rapport
Le rapport est imprimé.
4
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Menu Système.
3-40
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Rafraîchissement du tambour
Il est recommandé de rafraîchir le
tambour lorsque les images sont
floues ou déformées, ou si des
zones blanches apparaissent.
Ce processus dure environ
minute.
Menu Système / Compteur
Fermer
Réglage utilisateur
Rafraîch.
tambour
Menu Système
Chargez du papier 11 × 8 1/2" (ou A4) ou 11 × 17" (ou A3) dans le plateau polyvalent.
1
2
3
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération.
Appuyez sur Réglage utilisateur puis Rafraîch. tambour.
Appuyez sur Marche pour lancer le rafraîchissement du tambour.
Attendez que le traitement se termine (environ une minute).
Lorsque le tambour a été rafraîchi, appuyez sur Fermer.
4
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Menu Système.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-41
Paramètres système
Saisie de caractères
Vous pouvez saisir des caractères sur le panneau de commande tels que des noms
de service (pour la comptabilité des travaux) ou pour différents programmes de
copie.
Écran de saisie (modèles en pouces)
Clavier
1
7
6
9
10
Fin
Fin
Arrêter
Nom à afficher
afficher
Limite:
Limite: 32
32 let
let.. dont
dont touch.
touch. ##AllDel
AllDel..
Capital
Lettre
Lettre
Capital
2
2
3
3
Num./Sym.
8
Espace
Num./Sym.
4
4
Del.
prev
Del. prev
Espace
5
5
1
Affichage des caractères : Affiche les caractères saisis.
2
Capital : Appuyez sur cette touche pour entrer des lettres majuscules.
3
Lettre : Appuyez sur cette touche pour entrer des minuscules.
4
Num./Sym. : Appuyez sur cette touche pour entrer des caractères numériques
et des symboles.
5
Espace : Appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
6
AllDel.: Appuyez sur cette touche pour supprimer tous les caractères entrés.
7
: Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la droite et vers
la gauche.
8
Del. prev : Appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère à gauche du
curseur.
9
Arrêter : Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent.
10 Fin : Appuyez sur cette touche pour confirmer les caractères entrés.
Clavier des majuscules
Arrêter
Arrêter
Nom à afficher
Nom
Fin
Fin
Limite:
let. dont
Limite: 32
32 let.
dont touch.
touch. ##AllDel.
AllDel.
Capital
Capital
3-42
Lettre
Lettre
Num./Sym.
Num./Sym.
Del. prev
prev
Del.
Espace
Espace
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Clavier numérique/symboles
Arrêter
Arrêter
Furigana (Halfkana)
Furigana
Fin
Fin
Limite:
let. dont
touch. #Limite: 32
32 let.
dont touch.
#AllDel.
AllDel.
Capital
Lettre
Capital
Lettre
Num./Sym.
Del. prev
prev
Del.
Espace
Num./Sym.
Espace
Écran de saisie (modèles métriques)
Clavier
1
8
7
10
11
Fin
Fin
Arrêter
Nom à afficher
afficher
Limite:
Limite: 32
32 let
let.. dont
dont touch.
touch. ##AllDel.
AllDel.
Capital
Lettre
2
2
Symbole 1
Lettre
Capital
3
3
Symbole 2
5
5
9
Espace
Symbole 2
Symbole 1
4
4
Del. prev
prev
Del.
Espace
6
6
1
Affichage des caractères : Affiche les caractères saisis.
2
Capital : Appuyez sur cette touche pour entrer des lettres majuscules.
3
Lettre : Appuyez sur cette touche pour entrer des minuscules.
4
Symbole 1 : Appuyez sur cette touche pour entrer des caractères numériques
et des symboles.
5
Symbole 2 : Appuyez sur cette touche pour entrer d'autres symboles.
6
Espace : Appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
7
AllDel. Appuyez sur cette touche pour supprimer tous les caractères entrés.
8
: Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la droite et vers
la gauche.
9
Del. prev : Appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère à gauche du
curseur.
10 Arrêter : Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent.
11 Fin : Appuyez sur cette touche pour confirmer les caractères entrés.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-43
Paramètres système
Clavier des majuscules
Nom
Nomààafficher
afficher
Arrêter
Arrêter
Fin
Fin
Limite:
Limite: 32
32 let
let.. dont
dont touch.
touch. ##AllDel
AllDel..
Capital
Capital
Lettre
Lettre
Symbole 1
Symbole 1
Symbole 2
Symbole 2
Del. prev
prev
Del.
Espace
Espace
Clavier Symbole 1
Arrêter
Arrêter
Nom
Nom àà afficher
afficher
Fin
Fin
Limite:
Limite: 32
32 let
let.. dont
dont touch.
touch. ##AllDel.
AllDel.
Capital
Capital
Lettre
Lettre
Symbole 1
Symbole 1
Symbole 2
Symbole 2
Del. prev
prev
Del.
Espace
Espace
Clavier Symbole 2
Arrêter
Arrêter
Nom
Nom ààafficher
afficher
Fin
Fin
Limite:
Limite: 32
32 let
let.. dont
dont touch.
touch. ##AllDel.
AllDel.
Capital
Capital
3-44
Lettre
Lettre
Symbole 1
Symbole 1
Symbole 2
Symbole 2
Del. prev
prev
Del.
Espace
Espace
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Paramètres système
Fonctions de gestion de documents
Ces fonctions permettent d'entrer le texte de noms de formulaires, de documents et
autres fonctions.
Écran de saisie
1
2
3
4
Arrêter
Arrêter
Entrer le
le nom
nomde
del'utilisateur.
'utilisateur
l
.
Entrer
Limite: 16
16 let.
let. dont
dont touch.
touch. #Limite:
#-
Ret.
Ret.
Sup.
Sup.
5
Décal.
6
Décal.
Espace
Espace
Fin
Fin
7
7
8
8
1
Affichage des caractères : Affiche les caractères saisis.
2
: Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la droite et vers
la gauche.
3
Ret. : Appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère à gauche du
curseur.
4
Arrêter : Appuyez sur cette touche pour arrêter la saisie du texte et revenir à
l'écran précédent.
5
Sup. : Appuyez sur cette touche pour supprimer tous les caractères à droite
du curseur.
6
Décal. : Appuyez sur cette touche pour basculer entre l'affichage des
majuscules et des minuscules.
7
Espace : Appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
8
Fin : Appuyez sur cette touche pour confirmer votre entrée. Le panneau de
commande réaffiche l'écran précédent.
REMARQUE : Entrez les chiffres à l'aide des touches numériques.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
3-45
Paramètres système
3-46
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4 Comptabilité des travaux
Aperçu de la comptabilité des travaux
L'option Comptabilité des travaux permet de contrôler et de gérer le nombre de
copies par service en attribuant un code identifiant unique à chaque service.
La comptabilité des travaux permet d'assurer les activités suivantes dans les
organisations commerciales.
-
Gestion intégrée des statistiques d'impression et de numérisation en option
par l'intermédiaire d'un code identifiant de service identique.
Gestion de 1 000 services au maximum.
Utilisation de codes identifiants de service comportant 8 chiffres (entre 0 et
99999999) pour la sécurité.
Suivi du volume de copies pour chaque service et pour l'ensemble des
services.
Limitation du nombre de copies par service par incréments d'une page
jusqu'à 999 999 copies.
Réinitialisation du compteur de copies pour chaque service ou l'ensemble
des services.
Accès au compteurs de copies du service pour référence sans entrer le code
de gestion.
IMPORTANT : Pour limiter le nombre de copies, d'impressions ou d'images
numérisées à l'aide de la comptabilité des travaux, vous devez modifier la valeur par
défaut de l'option Comptabilité des travaux de copie de Arrêt vers Marche. Si le
copieur est équipé de l'utilitaire d'impression ou de numérisation en option, activez
également les valeurs par défaut Comptabilité des travaux d'impression et Comptabilité
des travaux de numérisation. Pour plus de détails, se reporter à la page 4-4.
La comptabilité des travaux inclut les fonctions suivantes pour la gestion des
nombres d'impressions.
Menu
Gestion des
comptes
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Description
Nouveau compte : spécifie de nouveaux
codes identifiants et des limites
d'utilisation. Il est possible d'enregistrer
jusqu'à 1 000 codes identifiants de
service.
Effacer compte : supprime les services
enregistrés.
Modifier les limites d'utilisation : spécifie
des limites d'utilisation pour des services
individuels.
Page
page 4-13
4-1
Comptabilité des travaux
Page
Menu
Description
Volume de copies
par service
Volume total de copies : lecture des
nombres totaux de copies pour tous les
services, impression de rapports de
comptabilité des travaux et réinitialisation
du compteur de copies.
Volume de copies par service : lecture
des nombres de copies pour différents
services et réinitialisation des compteurs
de copies.
page 4-20
Activation et
désactivation de la
comptabilité des
travaux
Marche active et Arrêt désactive la
comptabilité des travaux.
page 4-3
Paramètres par
défaut de la
comptabilité des
travaux
Modifie les paramètres par défaut de la
comptabilité des travaux.
page 4-4
Accès à l'écran Comptabilité des travaux
Cette option permet de configurer la comptabilité des travaux dans l'écran
Comptabilité des travaux. Pour accéder à l'écran Comptabilité des travaux, procédez
comme suit.
1
2
Appuyez sur Menu Système / Compteur dans le panneau d'opération
Appuyez sur la touche
Comptabil. Travaux.
Menu Système / Compteur
Menu Système
Système
Menu
Fin
Fin
Copie par
Copie
défautpar
défaut
Langue
Langue
Comptabil.
Comptabil.
Travaux
Réglage
Réglage
bac
MF
Disque dur
Disque dur
Gestion
Enregis.
Imprimer
Imprimer
rapport
pl. polyv.
Machine
Machine
par défaut
par défaut
3
Gestion
Gestion
document
document
Enregis.
Travaux
Gestion
rapport
Semainier
Semainier
Vérifier
Vérifier
compteur
compteur
Utilisat.
Utilisat.
Réglages
Réglages
Entrez le code de gestion à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
REMARQUE
modéles
62cpm
et et
8200
REMARQUE: :LeLecode
codepar
pardéfaut
défautest
est6200
6000pour
pourleles
modèles
60 cpm
8000
pour
pour le
lesmodéles
modèles82cpm.
80 cpm.
Si
de sécurité
sécurité en
en option
option est
est installé,
installé, entrez
entrez le
le code
code de
de gestion
gestion àà 44
Si l’utilitaire
l'utilitaire de
chiffres.
chiffres.
Le
est 62006200
pour les
les modèles
cpm et
82008200 pour
pour
Le code
code par
par défaut
défaut est
60006000 pour
modèles 62
60 cpm
et 80008000
les
les modèles
modèles 82
80 cpm.
cpm.
L'écran Comptabilité des travaux s'affiche.
REMARQUE : Il est vivement recommandé de modifier le code à 4 chiffres.
Voir la section Changer code gest. avec # à la page 3-25.
4
4-2
Passez à la section suivante pour personnaliser les menus de comptabilité des
travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Activation et désactivation de la comptabilité des travaux
Activez la comptabilité des
travaux si nécessaire.
Fermer
Fermer
Comptabilité
Comptabilitédes
destravaux
travaux
TL comptab
comptab Tr.
Tr.
TL
Tot compta
Total
travaux
Gestion
Enreg./Régl.
Enreg./Régl.
Chaq compt
Chaq.
travauxGes.
Totale
Editer
Editer
gestion
gestion
Compt. Trav.
Compt.
Compt Trav
Compt
Trav
Def. gest.
gest
.
Def.
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Menu Système
Menu Système
Les options suivantes sont disponibles.
Paramètre
Description
Marche
La comptabilité des travaux est activée.
Arrêt
La comptabilité des travaux est désactivée.
1
Accédez à Comptabilité des travaux. Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
Sélectionnez Marche ou Arrêt.
Lorsque vous sélectionnez Marche, l'écran de saisie du code identifiant du
service s'affiche.
Lorsque vous sélectionnez Arrêt, l'écran Basic s'affiche.
3
4
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fin.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-3
Comptabilité des travaux
Paramètres par défaut de la comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux de copie
Activez ou désactivez la
comptabilité des travaux pour les
travaux de copie.
Fermer
Conf.
Compt Trav
Trav
Conf. Par déf. Compt
Réglage référence
référence
Réglage
Comptabil. Trav.
Trav. Copie
Copie
Comptabil.
Comptab. Trav. Imprimeur
Comptab. Trav. Imprimeur
Rapport erreur impres.
Rapport erreur impres.
Autres enregist. (Impr.)
Autres
enregist.
(Impr.)
Gest. sortie
Copie
/Impr.
Gest. sortie Copie/Impr.
Comptab. Trav. Scanner
Comptab.
Scanner
AppliquerTrav.
des restrict
.
Excès de restr. Réglage
Menu Système
Menu Système
Valeur
Valeur
Marche
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Toutes
Toutes
Marche
Marche
Ensuite
Changer #
Changer #
Arrêt après trav terminée
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
- Conf. Par déf. Compt Trav
- Conf. Par déf. Compt Trav
Les options suivantes sont disponibles.
Paramètre
Description
Marche
Comptabil. Trav. Copie est activée.
Arrêt
Comptabil. Trav. Copie est désactivée.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Conf. Par déf. Compt Trav.
Sélectionnez Comptabil. Trav. Copie et appuyez sur Changer #.
Sélectionnez Marche ou Arrêt.
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
4-4
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux d'impression
Cette option permet d'activer et
de désactiver la comptabilité des
travaux lorsque le copieur est
utilisé comme imprimante.
Fermer
Conf. Par déf. Compt Trav
Fermer
Conf. Par déf. Compt Trav
Réglage référence
Réglage
référence
Comptabil.
Copie
Comptabil. Trav.
Trav. Copie
Comptab. Trav. Imprimeur
Imprimeur
Rapport erreur
erreur impres.
impres.
Autres enregist.
enregist. (Impr.)
Autres
(Impr.)
Gest. sortie
/Impr.
Gest.
sortie Copie
Copie/Impr.
Comptab. Trav.
Comptab.
Trav. Scanner
Scanner
Appliquer
des
restrict
.
Excès de restr. Réglage
Menu Système
Menu Système
Valeur
Valeur
Marche
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Toutes
Toutes
Marche
Marche
Ensuite
Arrêt après trav terminée
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
Changer
Changer #
#
Conf. Par déf. Compt Trav
- Conf.- Par
déf. Compt Trav
Les options suivantes sont disponibles.
Paramètre
Description
Marche
Comptab. Trav. Imprimeur est activée.
Arrêt
Comptab. Trav. Imprimeur est désactivée.
REMARQUE : Ce paramètre ne s'affiche que si le copieur est équipé de l'utilitaire
d'impression en option.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Conf. Par déf. Compt Trav.
Sélectionnez Comptab. Trav. Imprimeur et appuyez sur Changer #.
Sélectionnez Marche ou Arrêt.
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-5
Comptabilité des travaux
Rapports sur les erreurs d'impression
Il est possible d'imprimer un
rapport d'erreurs détaillant les
tentatives d'impression à l'aide
d'un code de service incorrect.
Fermer
Fermer
Conf. Par
Pardéf.
déf.Compt
Compt Trav
Trav
Conf.
Réglage référence
Réglage
Comptabil
Comptabil.. Trav.
Trav. Copie
Copie
Comptab.
Comptab. Trav.
Trav. Imprimeur
Imprimeur
Rapport
Rapport erreur
erreur impres.
impres.
Autres
. (Impr.)
Autres enregist
enregist.
(Impr.)
Gest.
/Impr.
Gest.sortie
sortieCopie
Copie/Impr.
Comptab. Trav. Scanner
Comptab. Trav. Scanner
Appliquer des restrict
.
Excès de restr. Réglage
Menu Système
Menu Système
Valeur
Valeur
Marche
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Toutes
Toutes
Marche
Marche
Ensuite
Changer
Changer ##
Arrêt après trav terminée
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
- Conf. Par déf. Compt Trav
- Conf. Par déf. Compt Trav
Les options suivantes sont disponibles.
Paramètre
Description
Marche
Imprime un rapport d'erreurs.
Arrêt
N'imprime pas de rapport d'erreurs.
REMARQUE : Ce paramètre ne s'affiche que si Comptabilité des travaux
d'impression a la valeur Marche.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Compt Trav Def. gest..
Sélectionnez Rapports pour Rapport erreur impres. et appuyez sur
Changer #.
Sélectionnez Marche ou Arrêt.
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
REMARQUE : Lorsque l'utilisateur tente d'imprimer à l'aide d'un code identifiant
de service incorrect, Ce compte identifiant n'est pas enregistré s'affiche et le travail
n'est pas imprimé. Lorsque l'utilisateur appuie sur Annuler, un rapport d'erreurs est
imprimé.
4-6
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Impression à partir de sources non enregistrées (Imprimante)
Il est possible d'autoriser ou
d'interdire l'impression à partir
d'ordinateurs dotés de pilotes
d'impression ne prenant pas en
charge la comptabilité des
travaux.
Fermer
Fermer
Conf.
Conf.Par
Pardéf.
déf.Compt
ComptTrav
Trav
Réglage
Réglageréférence
référence
Comptabil.
ComptabilTrav.
. Trav.Copie
Copie
Comptab.Trav.
Trav.Imprimeur
Imprimeur
Comptab.
Rapport
Rapporterreur
erreurimpres.
impres.
Autres
enregist
.
(Impr.)
Autres enregist. (Impr.)
Gest.sortie
sortieCopie/Impr.
Copie/Impr.
Gest.
Comptab.Trav.
Trav.Scanner
Scanner
Comptab.
Appliquer des restrict
.
Excès
de restr. Réglage
Menu Système
Menu Système
Valeur
Valeur
Marche
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Toutes
Toutes
Marche
Marche
Ensuite
Arrêt
après trav terminée
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
Changer##
Changer
- Conf. Par déf. Compt Trav
- Conf. Par déf. Compt Trav
Les options suivantes sont disponibles.
Paramètre
Description
Marche
Les utilisateurs peuvent imprimer à partir d'ordinateurs
dotés de pilotes d'impression ne prenant pas en
charge la comptabilité des travaux.
Arrêt
Les utilisateurs ne peuvent imprimer que si leur pilote
d'impression prend en charge la comptabilité des
travaux.
Ce paramètre ne s'affiche que si Comptabilité des travaux d'impression a la valeur
Marche.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Conf. Par déf. Compt Trav.
Sélectionnez Autres enregist. (Impr.) et appuyez sur Changer #.
Sélectionnez Marche ou Arrêt.
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-7
Comptabilité des travaux
Gestion des sorties de copie/d'impression
Permet de définir si la copie et
l'impression sont gérées
ensemble ou séparément.
La modification de ce paramètre
a une incidence sur les
paramètres disponibles dans
l'écran de limite d'utilisation.
Fermer
Fermer
Conf.
déf. Compt
Compt Trav
Trav
Conf. Par
Par déf.
Réglage référence
référence
Réglage
Comptabil. Trav.
Trav. Copie
Copie
Comptabil.
Comptab. Trav.
Trav. Imprimeur
Comptab.
Imprimeur
Rapport erreur
erreur impres.
Rapport
impres.
Autres enregist.
enregist. (Impr.)
Autres
(Impr.)
Gest. sortie
/Impr.
Gest.
sortie Copie
Copie/Impr.
Comptab. Trav. Scanner
Comptab. Trav. Scanner
Appliquer des restrict
.
Excès de restr. Réglage
Menu Système
Menu Système
Valeur
Valeur
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Toutes
Toutes
Marche
Marche
Ensuite
Arrêt après trav terminée
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
Changer #
#
Changer
- Conf. Par déf. Compt Trav
- Conf. Par déf. Compt Trav
Pour des informations complémentaires, voir la section Limites, à la page 4-14.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Conf. Par déf. Compt Trav.
Sélectionnez Gest. sortie Copie/Impr. et appuyez sur Changer #.
Sélectionnez Toutes ou Chaque.
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
4-8
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux de numérisation
Permet d'activer et de désactiver
la comptabilité des travaux
lorsque le copieur est utilisé pour
la numérisation.
Fermer
Fermer
Conf.
Conf. Par
Par déf.
déf. Compt
Compt Trav
Trav
Réglage
Réglageréférence
référence
Valeur
Valeur
Comptabil.Trav.
Trav. Copie
Copie
Comptabil.
Comptab. Trav.
Trav. Imprimeur
Imprimeur
Comptab.
Rapport erreur
erreur impres.
impres.
Rapport
Autres
enregist
.
(Impr.)
Autres enregist. (Impr.)
Gest. sortie
sortie Copie/Impr.
Copie/Impr.
Gest.
Comptab. Trav.
Trav. Scanner
Scanner
Comptab.
Marche
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Toutes
Toutes
Marche
Marche
Excès de restr. Réglage
Arrêt après trav terminée
Appliquer des restrict
.
Menu Système
Menu Système
Changer#
#
Changer
Ensuite
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
- Conf. Par déf. Compt Trav
- Conf. Par déf. Compt Trav
REMARQUE : Ce paramètre ne s'affiche que si le copieur est équipé de l'utilitaire
de numérisation en option.
Les options suivantes sont disponibles.
Paramètre
Description
Marche
La comptabilité travaux de scanner est activée.
Arrêt
La comptabilité travaux de scanner est désactivée.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Conf. Par déf. Compt Trav.
Sélectionnez Comptab. Trav. Scanner et appuyez sur Changer #.
Sélectionnez Marche ou Arrêt.
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-9
Comptabilité des travaux
Réponse aux demandes non autorisées
Spécifiez l'action de la machine
lorsque les utilisateurs dépassent
les limites lors de la copie.
Dos
Dos
Excès
de restr.
Réglage
Appliquer
des restrict
.
Fermer
Fermer
Choisir
a dépassée.
Choisirleleréglage
réglagecorrect
correctquand
quandlalalimite
limite
a dépassée
.
ArrêtTrav
Trav
Arrêt
immédiat.
immédiat.
Ensuite
Arrêt
aprè
trv termin
Alerte
Seulement
uniquement
avertiss.
Menu Système
Menu Système
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
Paramètre
- Conf. Par déf. Compt Trav
- Conf. Par déf. Compt Trav
Limite
Arrêt Trav immédiat.
La fonction demandée ne peut pas être exécutée.
Aucune sortie n'est fournie.
Arrêt après trv termin
Le travail en cours est exécuté, mais le suivant est
interdit.
Seulement avertiss.
Seul un message d'avertissement s'affiche.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Conf. Par déf. Compt Trav.
Sélectionnez Excès de restr. Réglage et appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Arrêt Trav immédiat., Arrêt après trv termin ou Seulement
avertiss..
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
4-10
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Limitation par défaut de copie
Permet de spécifier les
limitations de copie par défaut
lors de l'enregistrement d'un
nouveau service.
Fermer
Comptabilité
des travaux
Comptabilité des travaux
TL
TL comptab
comptab Tr.
Tr.
Tot compta
Total
travaux
Gestion
Fermer
Enreg./Régl.
Enreg./Régl.
Chaq compt
Chaq.
Ges.
travaux
Totale
Editer
Editer
gestion
gestion
Compt.
Compt. Trav.
Trav.
ComptTrav
Trav
Compt
Def. gest.
gest.
Def.
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Menu Système
Menu Système
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Compt Trav Def. gest..
Sélectionnez Limite comptes par déf. et appuyez sur Changer #.
Entrez un nombre de pages compris entre 1 et 999999 à l'aide des touches
numériques.
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-11
Comptabilité des travaux
Total format, 1-5
Le nombre de copies peut être
contrôlé pour des formats et des
types de papier spécifiques. Il est
possible d'enregistrer jusqu'à
cinq formats de papier différents.
Fermer
Fermer
Conf.
Conf. Par
Par déf.
déf. Compt
Compt Trav
Trav
Valeur
Valeur
Réglage référence
référence
Réglage
Appliquer
des restrict
.
Excès
de restr.
Réglage
Limitecomptes
comptespar
pardéf.
déf.
Limite
Totalformat
format 11
Total
Total
format
2
Total format 2
Total format 3
Total format 3
Total format 4
Total format 4
Total format 5
Total format 5
Menu Système
Menu Système
Ensuite
Arrêt
après trav terminée
A3
A3
B4
B4
A4
A4
A4R
B5
B5
A5
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
No specif.
specif.
No
No specif.
specif.
No
No specif.
No specif.
No specif.
No specif.
No specif.
No specif.
Changer #
Changer #
- Conf. Par déf. Compt Trav
- Conf. Par déf. Compt Trav
REMARQUE : Si vous ne spécifiez pas le format de papier, le format enregistré
est pris en compte quel que soit le type. Si vous enregistrez un format sans indiquer
le type dans la première entrée et si vous enregistrez le même format en spécifiant
un type dans la seconde entrée, le total de copies de la première entrée n'inclura
pas le total de la seconde entrée.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Conf. Par déf. Compt Trav.
Sélectionnez Total 1-5 et appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Marche.
4
Appuyez sur Sélection format.
Sélectionnez un format de papier et appuyez sur Fermer.
5
Pour spécifier un format de papier, appuyez sur Sélect. type support.
papier.
Sélectionnez
le format
papiersur
et appuyez
Sélect.
type support
et de
appuyez
Fermer. sur Fermer.
6
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
REMARQUE : Le nombre de copies des formats de papier peut être inclus dans
les rapports qui répertorient les nombres de copies des services. Voir la section
Nombre total de copies à la page 4-20.
4-12
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Gestion des comptes
Vous pouvez ajouter et supprimer des services et définir des limites du nombre de
copies si besoin est.
Nouveau compte
Procédez comme suit pour créer
des comptes en entrant un code
identifiant de compte (jusqu'à 8
chiffres), un nom de compte et
les limites d'utilisation
nécessaires.
Fermer
Editer codes de gestion
Editer codes de gestion
Code
Codeidentifiant.
identifiant
.
11111111
11111111
22222222
22222222
---------------
1st
1st sales
sales division
division
2st
2st sales
sales division
division
ETC
ETC
Fermer
Haut
Haut
Ordre
de
Ordre de
indication
indication
Correction
Correction
info
infogest.
gest.
Bas
Bas
Limite
Limite
utilis.
utilis.
Effacer
Effacer
Enregist.
Enregist.
MenuSystème
Système
Menu
Comptabil.
-- Comptabil.
1
Accédez à Comptabilité des travaux, voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux, à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Editer codes de gestion, puis sur Enregist..
Sélectionnez Compte identif. et appuyez sur Changer #.
Entrez un code identifiant de service compris entre 0 et 99999999 à l'aide des
touches numériques.
Appuyez sur Fermer.
4
Sélectionnez Nom à afficher et appuyez sur Changer #.
Entrez le nom du service et appuyez sur Fin.
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Saisie de caractères, à la page 3-42.
5
Après avoir effectué toutes les entrées, appuyez sur Suivant.
Une erreur se produit si vous n'indiquez pas le Compte identif. et le Nom à
afficher. Vous ne pouvez pas continuer.
Une erreur se produit si vous tentez d'entrer un code identifiant de service
existant. Vous ne pouvez pas continuer. Utilisez un autre code identifiant ou
nom.
6
Spécifiez les limites de copie appropriées.
REMARQUE : Pour les instructions relatives à la limitation de l'utilisation du
copieur, se reporter à la page 4-14.
7
8
Appuyez sur Enregistr. pour finaliser les paramètres.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-13
Comptabilité des travaux
Limites
Vous pouvez limiter l'utilisation des fonctions de l'appareil pour tous ou chaque
service.
Différentes fonctions peuvent être limitées selon les paramètres par défaut de la
comptabilité des travaux ; voir la section Gestion des sorties de copie/d'impression,
à la page 4-8.
Limitation de la copie (Toutes)
Permet d'indiquer si toutes les
copies sont autorisées.
Dos
Copie
Copie
Dos
Fermer
Fermer
Autorisé
Autorisé
Imposs.
Imposs.
Utilisat.
Comptabilitédes
destravaux
travaux
Comptabilité
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, activez Comptabilité des travaux de
copie dans les paramètres par défaut de la comptabilité des travaux.
1
Définissez l'option Réglage sortie méthode de gestion Copie/Imprimeur sur
Toutes ; se reporter à la section Gestion des sorties de copie/d'impression à la
page 4-8.
2
3
Sélectionnez Copie et appuyez sur Changer #.
4
Appuyez sur Autorisé pour autoriser la copie ou sur Imposs. utilisat. pour
l'interdire.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran de limite d'utilisation.
Limitation de la copie (Chaque)
Vous pouvez limiter le volume de
copies pour des comptes
individuels.
Dos
Copie
Copie
Dos
Fermer
Fermer
Pas
Pas limite
limite
Limite
Limite
compteur
compteur
Imposs.
Imposs.
Utilisat.
Utilisat.
Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, activez Comptabilité des travaux de
copie dans les paramètres par défaut de la comptabilité des travaux.
1
Définissez Réglage sortie méthode de gestion Copie/Imprimeur sur Chaque ;
voir la section Gestion des sorties de copie/d'impression, à la page 4-8.
2
3
Sélectionnez Copie et appuyez sur Changer #.
Pour limiter la copie, appuyez sur Imposs. Utilisat..
Pour limiter le nombre de copies, appuyez sur Limite compteur et entrez un
nombre de copies compris entre 1 et 999999 à l'aide des touches numériques.
Pour une utilisation illimitée, appuyez sur Pas limite.
4-14
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
4
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran de limite d'utilisation.
Limitation de l'impression (Toutes)
Permet d'autoriser toutes les
impressions lorsque le copieur
est équipé de l'utilitaire de
numérisation en option.
Imprimante
Imprimante
Dos
DosFermer
Autorisé
Imposs.
Autorisé
Utilisat.
Imposs.
Utilisat.
Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, activez Comptabilité des travaux
d'impression dans les paramètres par défaut de la comptabilité des travaux.
1
Définissez Réglage sortie méthode de gestion Copie/Imprimeur sur Toutes ;
voir la section Gestion des sorties de copie/d'impression, à la page 4-8.
2
3
Sélectionnez Imprimante et appuyez sur Changer #.
4
Appuyez sur Autorisé pour autoriser l'impression ou sur Imposs. utilisat.
pour l'interdire.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran de limite d'utilisation.
Limitation de l'impression (Chaque)
L'interdiction de l'impression est
applicable au copieur lorsqu'il est
équipé de l'utilitaire de
numérisation en option.
Imprimante
Imprimante
Dos
Dos
Fermer
Fermer
Pas limite
Pas
limite
Limite
Limite
compteur
compteur
Imposs.
Imposs.
Utilisat.
Utilisat.
Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, activez Comptabilité des travaux
d'impression dans les paramètres par défaut de la comptabilité des travaux.
1
Définissez Réglage sortie méthode de gestion Copie/Imprimeur sur Chaque ;
voir la section Gestion des sorties de copie/d'impression, à la page 4-8.
2
3
Sélectionnez Imprimante et appuyez sur Changer #.
Pour limiter l'impression, appuyez sur Imposs. Utilisat..
Pour limiter le nombre d'impressions, appuyez sur Limite compteur et entrez
un nombre d'impressions compris entre 1 et 999999 à l'aide des touches
numériques.
Pour une utilisation illimitée, appuyez sur Pas limite.
4
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran de limite d'utilisation.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-15
Comptabilité des travaux
Limitation du nombre de copies pour la copie et l'impression
Limite le nombre de copies pour
la copie et l'impression. Lorsque
le copieur est installé avec
l'utilitaire d'impression en option,
le nombre limité de copies
s'applique au nombre total de
copies et d'impressions.
Dos
Dos
Limitationde
desortie
sortie
Limitation
Pas limite
Pas
limite
Fermer
Fermer
Valeur limitée
Valeur
limitée
Limite
A zéro
Limite
compteur
compteur
A zéro
Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux
1
Définissez Réglage sortie méthode de gestion Copie/Imprimeur sur Toutes ;
voir la section Gestion des sorties de copie/d'impression, à la page 4-8.
2
3
Sélectionnez Limitation de sortie et appuyez sur Changer #.
Pour limiter le nombre de copies, appuyez sur Limite compteur et entrez un
nombre de copies compris entre 1 et 999999 à l'aide des touches numériques.
Pour une utilisation illimitée, appuyez sur Pas limite.
4
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran de limite d'utilisation.
Limitation du transfert des images numérisées
Permet d'interdire ou de limiter le
transfert du nombre de pages
numérisées vers un ordinateur
ou par e-mail. Cette fonction est
accessible lorsque le copieur est
équipé de l'utilitaire de
numérisation en option.
Dos
Dos
Limitation
Limitation scanner
scanner
Fermer
Fermer
Pas
Pas limite
limite
Limite
Limite
compteur
compteur
Imposs.
Utilisat.
Imposs.
Utilisat.
Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, activez Comptabilité des travaux de
numérisation dans les paramètres par défaut de la comptabilité des travaux.
1
Définissez Réglage sortie méthode de gestion Copie/Imprimeur sur Toutes ;
voir la section Gestion des sorties de copie/d'impression, à la page 4-8.
2
3
Sélectionnez Limitation scanner et appuyez sur Changer #.
Appuyez sur Imposs. utilisat. pour interdire la numérisation.
Pour limiter le nombre de copies pour la numérisation, appuyez sur Limite
compteur et entrez un nombre de copies compris entre 1 et 999999 à l'aide
des touches numériques.
Pour une utilisation illimitée, appuyez sur Pas limite.
4
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran de limite d'utilisation.
4-16
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Suppression d'un compte
Permet de supprimer les
comptes de service enregistrés.
Fermer
Fermer
Editer
Editercodes
codesde
degestion
gestion
Codeidentifiant.
identifiant
.
Code
11111111
11111111
22222222
22222222
---------------
1st sales
1st
sales division
division
2st sales
2st
sales division
division
ETC
ETC
Haut
Haut
Ordre de
indication
indication
Correction
Correction
info gest.
gest.
info
Limite
Limite
utilis.
utilis.
Effacer
Bas
Bas
Effacer
Enregist.
Enregist.
Menu Système
Menu Système
- Comptabil.
- Comptabil.
1
Accédez à Comptabilité des travaux. Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Editer gestion.
Sélectionnez le code identifiant du service à supprimer et appuyez sur Effacer.
Appuyez sur Oui.
REMARQUE : Pour modifier l'ordre de tri des comptes, appuyez sur Ordre
de indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
4
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-17
Comptabilité des travaux
Édition des informations de service
Cette option permet de modifier
le nom et le code identifiant
enregistrés pour le service.
Dos
Dos
Inform.
Inform. Dept.
Dept. (édition)
(édition)
Réglage référence
référence
Réglage
Compteidentifiant.
identifiant
.
Compte
Nom àà afficher
afficher
Nom
Fermer
Fermer
Valeur
Valeur
11111111
11111111
1st sales
sales division
division
1st
Changer #
Changer
#
Menu Système
Menu Système
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
- Editer codes de gestion
- Editer codes de gestion
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Editer gestion.
4
Pour modifier le code identifiant, sélectionnez le Compte identifiant et appuyez
sur Changer #.
Sélectionnez le code identifiant du service à modifier et appuyez sur
Correction info gest..
Appuyez sur Effacer pour effacer l'entrée actuelle. Entrez le nouveau code
identifiant (jusqu'à 8 chiffres) à l'aide des touches numériques.
5
6
Appuyez sur Fermer.
Pour modifier le nom du service, sélectionnez Nom à afficher et appuyez sur
Changer #.
Appuyez sur AllDel. pour effacer l'entrée actuelle.
Entrez le nouveau nom.
REMARQUE : Pour les instructions de saisie de caractères, voir la section
Saisie de caractères, à la page 3-42.
7
8
9
Appuyez sur Fin.
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
4-18
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Modification des limites d'utilisation
Cette option permet de modifier
la limite relative à la copie et
l'impression pour des services
individuels.
Fermer
Fermer
Limite
Limiteutilisation
utilisation
11111111
division
111111111st sales division
Réglage référence
Valeur
Valeur
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Aucune limite
limite
Aucune
Aucune limite
limite
Aucune
Copie
Copie
Imprimante
Imprimante
Limitationde
desortie
sortie
Limitation
Limitation scanner
Limitation
scanner
Changer #
Changer
#
Pour limiter le nombre de copies,
d'impressions ou d'images
- Comptabil.
- Editer codes de gestion
Menu Système
numérisées à l'aide de la
comptabilité des travaux, modifiez la valeur de Comptabilité des travaux de copie de
Arrêt vers Marche dans les paramètres par défaut de la comptabilité des travaux.
Menu Système
- Comptabil.
- Editer codes de gestion
REMARQUE : Voir la section Paramètres par défaut de la comptabilité des
travaux à la page 4-4. Si le copieur est équipé de l'utilitaire de numérisation et/ou
d'impression en option, activez Comptabilité des travaux d'impression et
Comptabilité des travaux de numérisation dans les paramètres par défaut de la
comptabilité des travaux.
1
Accédez à Comptabilité des travaux. Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
Appuyez sur Editer
gestion.
Fermer
Comptabilitédes
destravaux
travaux
Comptabilité
TL comptab
comptab Tr.
Tr.
TL
Tot compta
Total
travaux
Gestion
Enreg./Régl.
Enreg./Régl.
Chaq compt
Chaq.
travauxGes.
Totale
Editer
Editer
gestion
gestion
Compt. Trav.
Compt.
Trav.
Compt Trav
Compt
Trav
Def. gest
.
Def. gest.
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Menu Système
Menu Système
3
Sélectionnez le code
identifiant du service à
modifier et appuyez sur
Limite utilis..
Fermer
Fermer
Editercodes
codesde
degestion
gestion
Editer
Codeidentifiant.
identifiant
.
Code
11111111 1st sales division
11111111 1st sales division
22222222 2st sales division
22222222 2st sales division
ETC
--------------ETC
Haut
Haut
Ordre de
de
Ordre
indication
indication
Correction
Correction
info gest.
info gest.
Limite
Limite
utilis.
utilis.
Effacer
Bas
Effacer
Bas
Pour limiter le nombre
Enregist.
d'impressions, appuyez sur Menu Système - Comptabil.
Limite compteur et entrez
un nombre d'impressions compris entre 1 et 999999 à l'aide des touches
numériques.
Enregist.
Menu Système
- Comptabil.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la limitation de l'utilisation du copieur,
voir la section Limites, à la page 4-14.
4
5
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-19
Comptabilité des travaux
Nombre de copies par service
Il est possible d'afficher le nombre total de copies ou le nombre de copies par
service. Le nombre de copies peut être réinitialisé à 0 si nécessaire.
Nombre total de copies
Cette option permet d'effectuer le
suivi des totaux de copies pour
tous les services. Il est également
possible d'imprimer des rapports
détaillant les nombres de copies.
Le nombre total de copies peut
être réinitialisé si nécessaire.
Fermer
Fermer
Comptabilité
desdes
travaux
Comptabilité
travaux
comptabTr.
Tr.
TLTLcomptab
Enreg./Régl.
Enreg./Régl.
Tot compta
Total
travaux
Gestion
ChaqGes.
compt
Chaq.
travaux
Totale
Editer
Editer
gestion
gestion
Compt.Trav.
Trav.
Compt.
ComptTrav
Trav
Compt
Def.gest.
gest.
Def.
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Menu Système
Menu Système
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
Appuyez sur Total Gestion.
Le nombre total de copies s'affiche.
3
Appuyez sur Imprimer rapport et choisissez le type de rapport.
Appuyez sur Rapprt par fonction pour obtenir un rapport contenant la liste
des totaux pour chaque fonction.
Appuyez sur Rapprt par format pour obtenir un rapport contenant la liste des
totaux en fonction du format de papier.
REMARQUE : Pour des informations complémentaires, voir la section Total
format, 1-5, à la page 4-12.
4
Spécifiez le type de rapport à imprimer à l'aide des paramètres Compt Trav
Def. gest.. Pour des informations complémentaires, voir la section Gestion des
sorties de copie/d'impression, à la page 4-8.
5
Pour réinitialiser le volume
de copies, appuyez sur
Compteur à zéro.
Appuyez sur Oui.
6
Total
TotalGestion
compta. travaux
Nbr.
Impress.
Nb pg
imprim.
Noir&&Blanc:
Blanc:
Noir
Transm.numé.
numé.
Transm.
#Balay.pages:
pages:
#Balay.
Appuyez sur Fermer.
Menu Système
Menu Système
Fermer
Fermer
Copie
Copie
Imprim.
Imprim.
Scanner
Scanner
Totale
Totale
Compteur
Compteur
zéro
ààzéro
Imprimer
Imprimer
rapport
rapport
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
Le panneau de commande
réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
4-20
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Comptabilité des travaux
Nombre de copies par service
Cette option permet d'obtenir le
nombre de copies par service. Le
nombre de copies par service
peut être réinitialisé si
nécessaire.
Chaque
ChaqueGestion
compt.Totale
travaux
Nbr.
Impress.
Nb pg
imprim.
Noir&&Blanc:
Blanc:
Noir
Transm.numé.
numé.
Transm.
#Balay.pages:
pages:
#Balay.
Menu Système
Menu Système
Copie
Copie
Fermer
Fermer
Imprim.
Imprim.
Totale
Totale
Nbr.
Nbr.Entre
Entre(())
est
estval.
val .Rest.
Rest.
Compteur
Compteur
zéro
ààzéro
Scanner
Scanner
- Comptabilité des travaux
- Comptabilité des travaux
11111111 1st sales division
11111111 1st sales division
1
Accédez à Comptabilité des travaux, Voir la section Accès à l'écran
Comptabilité des travaux à la page 4-2.
2
3
Appuyez sur Chaq. Ges. Totale.
Sélectionnez le code identifiant du service et appuyez sur Total.
Dans la liste, ---ETC indique le nombre d'impressions fournies sans indication
du code identifiant. Les impressions incluent les documents suivants :
-
Différents rapports
Rapports sur les erreurs d'impression
Impressions des ordinateurs sur lesquels les codes identifiants de service
n'ont pas été spécifiés (si Impression à partir de sources non enregistrées
(Imprimante) est autorisé dans les paramètres par défaut de la comptabilité
des travaux.)
REMARQUE : Pour modifier l'ordre de tri des comptes, appuyez sur Ordre
de indication et choisissez Trier par date ou Trier par nom.
Le nombre de copies s'affiche pour le service sélectionné.
La limitation du nombre de copies par service figure entre parenthèses après
le volume en cours, par exemple 1,234 (999,999).
4
Pour réinitialiser le nombre de copies, appuyez sur Compteur à zéro.
Appuyez sur Oui.
5
6
Appuyez sur Fermer.
Appuyez sur Fermer.
Le panneau de commande réaffiche l'écran Comptabilité des travaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
4-21
Comptabilité des travaux
Copie après activation de la comptabilité des travaux
Lorsque la comptabilité des travaux est activée, les utilisateurs doivent entrer leur
identifiant de service pour utiliser le copieur.
IMPORTANT : Après la copie, appuyez toujours sur la touche Comptabilité des
travaux pour afficher l'écran initial afin que l'utilisateur suivant puisse entrer son code
identifiant de service.
1
Entrez le code identifiant du
service à l'aide des touches
numériques et appuyez sur
Entrée.
Entrer
Entrercompte
compte identifiant.
identifiant
.
Chaq compt
Chaq.
Ges.
travaux
Totale
A zéro
zéro
A
Entrer
Entrer
Le panneau de commande réaffiche l'écran Basic.
Si vous avez entré un code incorrect, appuyez sur A zéro pour l'entrer à
nouveau.
Une alarme d'erreur est déclenchée lorsqu'un code identifiant de service
incorrect est entré. Entrez le code à l'aide des touches numériques.
4-22
2
Appuyez sur Chaq. Ges. Totale après avoir entré le code identifiant du service
pour connaître le nombre de copies du service.
3
4
Effectuez la copie selon la procédure habituelle.
Après la copie, appuyez sur la touche
Comptabilité des travaux pour
afficher l'écran initial afin que
l'utilisateur suivant puisse entrer son
code identifiant de service.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
5 Spécifications
Spécifications du papier
Recommandations générales
L'appareil est conçu pour imprimer sur du papier copieur standard (utilisé en général
sur les copieurs à encre sèche ordinaires) mais accepte également différents autres
types de papier dans les limites spécifiées ci-après.
REMARQUE : Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes
résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces spécifications.
Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié
peut entraîner des incidents papier, des faux-départs, des plis, une mauvaise qualité
d'impression et du gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes,
endommager la machine. Les recommandations fournies ci-après permettent
d'augmenter votre productivité en assurant une copie efficace et sans problème tout
en limitant l'usure de la machine.
Disponibilité du papier
Utilisez du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes
laser ordinaires. La qualité du papier a un impact sur la qualité de la copie. Les
copies peuvent être décevantes avec un papier de mauvaise qualité.
Il existe trois qualités générales de papier : économie, standard et prestige. Ces
papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans l'appareil. Cette
caractéristique est étroitement liée au lissé, au format et au degré d'humidité du
papier ainsi qu'à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure,
le risque d'incidents papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de
l'impression est meilleure.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir
un effet sur les performances de l'appareil. Une imprimante de qualité ne peut pas
donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché
peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes
d'impression.
Chaque qualité de papier est disponible dans une variété de grammages (indiqués
ultérieurement). Les grammages standard vont de 60 à 105 g/m² (16, 20 et 28 lb).
Papier spécial
Le plateau polyvalent doit toujours être utilisé pour les transparents, étiquettes,
enveloppes et types similaires de papiers et de supports spéciaux.
Papier recyclé
Certains papiers recyclés ne répondent pas aux exigences de ce copieur en ce qui
concerne par exemple, le degré d'humidité ou la teneur en pâte. Nous vous
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
5-1
Spécifications
recommandons d'acheter une petite quantité de papier recyclé pour le tester avant
de l'adopter. Choisissez du papier recyclé permettant d'obtenir des copies de bonne
qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.
Spécifications papier de base
Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont détaillées
dans les pages suivantes.
Critère
Spécifications
Poids
Cassettes : 60 à 160 g/m²
Plateau polyvalent : 45 à 200 g/m²
Épaisseur
0,086 à 0,110 mm
Précision
±0.7 mm
Angles
90° ±0.2°
Degré d'humidité
4à6%
Direction du grain
Grain long (direction d'alimentation du papier)
Teneur en pâte
80 % minimum
Sélection du papier approprié
L'impression laser est un processus qui met en œuvre un faisceau laser, une
décharge électrostatique, du toner et de la chaleur. En outre, lorsque le papier passe
dans la machine, il subit d'importants mouvements de glissement, de courbure et de
torsion. Un papier d'impression de haute qualité répondant aux spécifications de la
machine peut résister à toutes ces pressions et permettre à la machine de produire
des copies sans défaut jour après jour.
N'oubliez pas que tous les papiers ne présentent pas les mêmes caractéristiques.
Les facteurs suivants doivent être pris en compte lors de la sélection du papier :
État du papier
Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, pelucheux ou comportant des bords
pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits
morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible, des fauxdéparts et des incidents papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est
en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou tout autre traitement de
surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible.
Composition
Vous ne devez pas utiliser de papier couché ou dont la surface a été traitée et
contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes températures liées au
processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques.
Un papier de qualité doit contenir au moins 80 % de pâte. La teneur en coton ou
autres fibres ne doit pas dépasser 20 %.
5-2
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Spécifications
Formats papier
Les cassettes et le plateau polyvalent peuvent recevoir les formats de papier
répertoriés dans le tableau ci-après. Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm
(±0,0276 pouce) pour la longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90° ±0,2°.
Plateau polyvalent
Cassette ou plateau polyvalent
B6R (128 × 182 mm)
A3 (297 × 420 mm)
Carte postale (100 × 148 mm)
B4 (257 × 364 mm)
Carte postale de renvoi (148 × 200 mm)
A4 (297 × 210 mm)
Executive (7 1/4 × 10 1/2")
A4R (210 × 297 mm)
Enveloppe DL (110 × 220 mm)
B5 (257 × 182 mm)
Enveloppe C5 (162 × 229 mm)
B5R (182 × 257 mm)
Enveloppe C4 (229 × 324 mm)
A5R (148 × 210 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm)
Folio (210 × 330 mm)
Comm. #10 (4 1/8 × 9 1/2")
11 × 17"
Comm. #9 (3 7/8 × 8 7/8")
8 1/2 × 14"
Monarch (3 7/8 × 7 1/2")
11 × 8 1/2"
YOUKEI 2 (114 × 162 mm)
8 1/2 × 11"
YOUKEI 4 (105 × 235 mm)
5 1/2 × 8 1/2"
Entrer format
(3 7/8 × 5 7/8" à 11 5/8 × 17")
(98 × 148 à 297 × 432 mm)
8 1/2 × 13"
8 1/2 × 13 1/2"
8K (273 × 394 mm)
16K (273 × 197 mm)
Lissé
Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est rugueuse
ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaître à l'impression. Un papier trop
lisse quant à lui peut provoquer des problèmes d'alimentation et de voile. (C'est-àdire un effet de fond gris.)
Grammage
Le grammage correspond au poids d'une quantité standard de papier. Dans le
système traditionnel, la quantité standard est une rame constituée de 500 feuilles
mesurant 17 x 22 pouces chacune. Dans le système métrique, cette quantité se
base sur 1 mètre carré.
Un papier de grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux-départs,
des incidents papier et l'usure prématurée de la machine. Un papier irrégulier peut
provoquer des départs multiples, des défauts d'impression, une mauvaise fixation du
toner, une impression floue ou d'autres problèmes de qualité d'impression. Le
grammage recommandé est de 60 à 160 g/m² (16 et 42 lb/rame) pour les cassettes
et entre 45 et 200 g/m² (12 et 53 lb/rame) pour le plateau polyvalent.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
5-3
Spécifications
Épaisseur
Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des problèmes
d'incidents papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que
le papier est trop fin. Des problèmes d'incidents papier et d'impression floue peuvent
indiquer un papier trop épais. L'épaisseur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm
(3,4 et 4,3 mils).
Degré d'humidité
Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse
sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité
d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité relative
est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se
gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les
bords du papier rétrécissent et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à
l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des faux-départs et des
problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6 %.
Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans
un environnement contrôlé. Voici quelques recommandations pour le contrôle de
l'humidité :
•
•
•
•
•
Stocker le papier dans un endroit frais et sec.
Conserver le papier dans son emballage aussi longtemps que possible.
Replacer le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé.
Stocker le papier dans son carton d'origine. Placer le carton en hauteur, séparé
du sol par une palette par exemple.
Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage, le laisser dans la
même pièce que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser.
Éviter de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Grain du papier
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallèle à la
longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent
provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommandé
d'utiliser du papier à grain long dans la machine.
Autres propriétés
Porosité : Désigne la densité de la structure du papier, c'est-à-dire le
rapprochement des fibres.
Rigidité : Un papier mou peut onduler dans la machine, alors qu'un papier trop rigide
peut se coincer. Dans les deux cas, un incident papier se produit.
Tuile : La plupart des papiers présentent une tendance naturelle à tuiler dans une
direction. Il est conseillé de charger le papier de sorte que la tuile naturelle soit
dirigée vers le bas afin de contrebalancer la tuile vers le haut créée par la machine.
La plupart des papiers ont également une surface supérieure et inférieure. Des
instructions de chargement sont en général fournies sur l'emballage.
5-4
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Spécifications
Si le papier est très courbé dans une direction, par exemple si le papier a été imprimé
sur une face, essayez de l'enrouler dans la direction opposée pour compenser la
tuile.
Propriétés électrostatiques : Pendant le processus d'impression, le papier est
chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de
cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans
le plateau de sortie.
Blancheur : Le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un
papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Contrôle de qualité : Un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas
droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés
peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier
sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes.
Emballage : Le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protéger
contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un
fournisseur de renom est en général emballé correctement.
Papier à traitement spécial : Nous vous recommandons d'utiliser les types de
papier suivants pour la copie, même s'il est conforme aux spécifications de base.
Lors de l'achat de ces types de papier, achetez une petite quantité pour la tester.
•
•
•
•
Papier glacé
Papier filigrane
Papier avec une surface inégale
Papier perforé
Papier spécial
Cette section décrit la copie sur papier spécial et le support de copie.
Les types de papier et de support suivants peuvent être utilisés.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Transparents
Papier pré-imprimé
Papier-titre
Papier recyclé
Papier fin (de 45 g/m² à moins de 60 g/m²)
Papier à en-tête
Papier couleur
Papier perforé
Enveloppes
Cartes postales
Papier épais (de 106 g/m² à 200 g/m² maximum)
Papier de haute qualité
Choisissez un papier spécial et un support conçus pour les copieurs ou les
imprimantes (avec fixation de chaleur). Utilisez le plateau polyvalent pour les
transparents, le papier fin ou épais, les enveloppes et les cartes postales.
Choix du papier spécial
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient
considérablement, un papier spécial est plus susceptible de provoquer des
problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
5-5
Spécifications
sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur
du papier spécial endommage la machine ou blesse l'opérateur.
REMARQUE : Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un
échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Transparents
Les transparents doivent résister aux températures élevées de la fixation pendant le
processus d'impression et doivent répondre aux conditions stipulées dans le tableau
ci-dessous. Nous recommandons : 3M PP2500 (disponible aux formats Lettre et A4)
Élément
Spécification
Résistance à la chaleur
Doit résister à 190°C (374°F) au moins
Épaisseur
0,100 à 0,110 mm (3,9 à 4,3 mils)
Matériau
Polyester
Précision
±0.7 mm (±0,0276 pouce)
Angles
90° ±0.2°
Pour éviter les problèmes, utilisez le plateau polyvalent pour les transparents et
chargez-les en orientant le côté long vers le copieur.
En cas d'incidents fréquents, tirez doucement le bord avant des feuilles à leur sortie
de la machine.
Cartes postales
Ventilez la pile de cartes et alignez les
bords avant de les placer dans le plateau
polyvalent. Assurez-vous qu'elles ne sont
pas tuilées, afin d'éviter les incidents papier.
N'utilisez pas des cartes postales de renvoi
perforées.
Bord
irrégulier
Bord
irrégulier
Certaines cartes postales présentent des
bords irréguliers au verso (causés par la
découpe). Si c'est le cas, placez les cartes
sur une surface plane et aplanissez les bords avec, par exemple, une règle.
Enveloppes
Utilisez toujours le plateau polyvalent pour les enveloppes.
En raison de la structure des enveloppes, il n'est pas toujours possible d'effectuer
une copie uniforme sur toute la surface. Des enveloppes fines risquent de se froisser
lors de leur passage dans le copieur. Avant d'acheter de grandes quantités
d'enveloppes pour cette machine, effectuez un test pour vérifier si elles conviennent.
Prenez en compte les points suivants :
•
5-6
Ne déballez les enveloppes que si vous êtes prêt à les utiliser. En effet, des
enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se froisser.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Spécifications
•
N'utilisez pas d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu. En outre, n'utilisez
pas le type d'enveloppe dans laquelle la partie adhésive est à nu, une fois la
couche supérieure décollée. Il peut en résulter des dommages importants si le
papier recouvrant la partie adhésive sort du copieur.
•
N'utilisez pas d'enveloppes avec certaines fonctions spéciales. Par exemple,
n'utilisez pas d'enveloppes comportant une bague permettant d'enrouler une
ficelle pour fermer la patte d'enveloppe ou des enveloppes comportant une
fenêtre ouverte ou sur laquelle un film est appliqué.
•
En cas d'incidents papier, réduisez le nombre d'enveloppes dans le plateau.
•
Pour éviter les incidents liés aux copies multiples sur des enveloppes, videz
souvent le plateau de sortie et n'autorisez pas plus de dix enveloppes dans le
plateau à la fois.
Papier épais
Ventilez la pile de papier et alignez les bords avant de la placer dans le plateau
polyvalent. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso causés par la
découpe. Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les
bords une ou deux fois avec une règle, comme indiqué dans la section Cartes
postales à la page 5-6. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut
entraîner des incidents papier.
Si des incidents papier surviennent alors
que le papier a été lissé de cette façon,
placez le papier dans le plateau polyvalent
avec le bord d'attaque relevé de quelques
millimètres comme illustré ci-contre.
Papier couleur
Le papier couleur doit être conforme aux
spécifications répertoriées dans la section
Spécifications papier de base à la page 5-2.
De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux hautes
températures de fixation lors de la copie (jusqu'à 200 qC ou 392 qF).
Papier pré-imprimé
Le papier pré-imprimé doit être conforme aux spécifications répertoriées dans la
section Spécifications papier de base à la page 5-2. L'encre pré-imprimée doit
résister aux hautes températures de la fixation pendant le processus d'impression et
doit être compatible avec l'huile de silicone.
N'utilisez pas de papier dont la surface a été traitée, tel que le type de papier
couramment utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Le papier recyclé doit être conforme aux spécifications répertoriées dans la section
Spécifications papier de base à la page 5-2 excepté pour la blancheur.
REMARQUE : Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un
échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
5-7
Spécifications
Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.
Specifications du copieur
Élément
Spécification
Système de copie
Système électrostatique indirect
Originaux pris en charge
Feuilles, livres et objets tridimensionnels (format maximal : A3)
Formats de copie
Magasins 1 et 2
11 × 8 1/2" et A4
Magasins 3 et 4
11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2",
8 1/2 × 13", 8 1/2 × 13 1/2", A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R,
8K,et
16KR
Folio, 8K
16K.et 16K.
Bac MF
5 1/2 × 8 1/2" to 11 × 17", A5R à A3, B6R, A6R, Folio, 8K, 16K,
YOUKEI
2 et YOUKEI
4
16KR, YOUKEI
2 et YOUKEI
4
Copie recto verso
5 1/2 × 8 1/2" à 11 × 17", A5R à A3
Marge
0,5 à 5,5 mm
Papier
Pour les spécifications du papier, reportez-vous au Manuel
d'utilisation avancée.
Capacité de la source
d'alimentation du papier
Magasins 1 et 2
Chaque magasin peut contenir jusqu'à 1 500 feuilles de papier
standard (80 g/m²)
Magasins 3 et 4
Chaque magasin peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier
standard (80 g/m²) ou 525 feuilles de papier standard de
75 g/m² (20lb).
Bac MF
100 feuilles de papier standard (80 g/m²)
Capacité du plateau de
sortie
250 feuilles (80g/m²)
Temps de préchauffage
30 secondes
Temps de récupération du mode de faible consommation :
10
de secondes
15 secondes modéles 62 cpm ou 18 secondes modéles
82 cpmde récupération du mode veille : 30 secondes
Temps
récupération
du mode
: 30
Temps
(À une de
température
ambiante
de veille
23 °C,
50secondes
% HR)
(À une
température
ambiante
de
71.6F°/22°C,
une température ambiante de 23 °C, 5060%)
% HR)
Mémoire principale
Disque dur
Bitmap
Sauvegarde des images
5-8
128 Mo
128 Mo
40 Go
40 Go
MANUEL D'UTILISATION AVANCEE
Spécifications
Environnement d'utilisation
Température
Humidité
Altitude
10 à 32,5 °C
15 à 80 %
2 000 m maximum
Source d'alimentation
120 V CA, 60 Hz, 16 A
220 à 240 V CA, 50/60 Hz, 9,5 A
Dimensions
(L) × (P) × (H)
31 13/16
15/16 × 46 7/8"
26 3/4 × 30
680 × 811
783 × 1 190 mm
Poids
Env. 188 kg (413,6 lb)
Espace nécessaire pour le
copieur
(L) × (P)
30 15/16
13/16"
58 1/4 × 31
1,480 × 811
783 mm
Performances du copieur
Élément
Spécification
Vitesse de copie
Glace d'exposition (1:1)
Modèle 60
Modéle
62 cpm
11 × 17"/A3 : 31 feuilles/min
8 1/2 × 14"/B4 : 37 feuilles/min
11 × 8 1/2"/A4 : 60
62 feuilles/min
8 1/2 × 11"/A4R : 43 feuilles/min
B5 : 60 feuilles/min
B5R : 47 feuilles/min
Modèle 82
80 cpm
Modéle
11 × 17"/A3 : 40
41 feuilles/min
8 1/2 × 14"/B4 : 50 feuilles/min
82 feuilles/min
11 × 8 1/2"/A4 : 80
8 1/2 × 11"/A4R : 54 feuilles/min
B5 : 80 feuilles/min
B5R : 58 feuilles/min
Processeur de documents
(1:1)
Modèle 62
60 cpm
Modéle
Modèle 82
80 cpm
Modéle
11 × 8 1/2"/A4 : 60
62 feuilles/min
82 feuilles/min
11 × 8 1/2"/A4 : 80
Temps pour la première
copie
Modèle 62
60 cpm
Modéle
Modéle
Modèle 82
80 cpm
3,6 secondes maximum
(1:1, 11 × 8 1/2"/A4, depuis la
glace d'exposition)
2,9 secondes maximum
(1:1, 11 × 8 1/2"/A4, depuis la
glace d'exposition)
Résolution
Numérisation : 600 × 600 ppp
Copie : équivalent à 1 800 × 600 ppp
Copie continue
1 à 9 999 feuilles
MANUEL D'UTILISATION AVANCEE
5-9
Spécifications
Niveau de zoom
Utilisation de la glace d'exposition : 25 à 400 % par incréments
de 1 %
Utilisation du processeur de documents : 25 à 200 % par
incréments de 1 %
Inclut les niveaux de zoom prédéfinis
Magasin optionnel
Élément
Spécification
Format de papier
11 × 8 1/2", A4 et B5
Papier pris en charge
Poids : 60 à 160 g/m²
Types : papier standard, papier recyclé et papier couleur
Dimensions
(L) × (P) × (H)
14 5/8 × 23 3/16 × 27 5/16"
371 × 589 × 693 mm
Poids
Environ 41 kg (90,2 lb) maximum
Bac d’alimentation grande capacité optionnel
Élément
Spécification
Format de papier
1/2",
et14”,
B5 8 1/2 × 11”, 11 × 8 1/2”, A3, A4 et A4R
1/2 ×
11 × 8
17”,
8 A4
Papier pris en charge
Poids : 60 à 160
200 g/m²
Types : papier standard, papier recyclé et papier couleur
Dimensions
(L) × (P) × (H)
273/4”
5/16"
14
3/8 × 23
3/4 ××27
26 5/8
21 3/16
670 × 589
553 × 693
705 mm
371
Poids
Environ 41
46 kg (90,2
(101,4lb)
lb)maximum
maximum
Module de finition en option
Élément
Spécification
Formats de papier pris en
charge
5-10
Bacs A (sans agrafage)
11 × 17", 8 1/2 × 14", A3, B4 et Folio : 1500 feuilles
11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", A4, A4R, B5, B5R, A5R,
B6R et A6R : 3000 feuilles
Bacs B
11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", A3,
B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R et A6R: 200 feuilles
Grammages pris en charge
Bacs A et B : 45 à 200 g/m²
Pour l'agrafage : 60 à 200 g/m²
Pour la perforation (fonction en option) : 45 à 200 g/m²
Nombre de feuilles maximal
pour l'agrafage
11 × 17", 8 1/2 × 14", A3 et B4 : 30 feuilles
11 × 8 1/2",8 1/2 × 11", A4, A4R et B5 : 50 feuilles (en utilisant
du papier de 80 g/m² maximum)
Dimensions
(L) × (P) × (H)
31 5/16 × 25 3/16 × 42 1/8"
796 × 640 × 1 070 mm
Poids
Env. 73 kg (160,6 lb)
MANUEL D'UTILISATION AVANCEE
Spécifications
Respect de l'environnement
Élément
mode
defaible
faibleconsommation
consommation(par
(par
Délai
activation
Mode
Copieavant
rectopassage
verso endu
défaut)
Délai avant passage en mode de faible consommation (par
Spécification
15
min 62 cpm : 1 minutes
Modèle
Standard
Modèle
15 min 82 cpm : 10 minutes
passage
Délai
dumode
modeveille
veille(par défaut)
Copieavant
rectoactivation
verso en
(réglage
parpassage
défaut) en mode de faible consommation (par
Délai avant
Copie recto verso
Temps
de reprise
Copie recto
versosur Mode faible consommation
Capacité de la source d'alimentation du papier
Délai avant passage en mode de faible consommation (par
90
min 62 cpm : 7 minutes
Modèle
Standard
Modèle
15 min 82 cpm : 59 minutes
Standard
Modèle
Standard62 cpm : 15 secondes
Prend en charge le papier
Modèle
15 min 82 cpm : 18 secondes
recyclé à partir de pâte 100 %
recyclée
Temps
de reprise
Modèle
Copie recto
versodepuis le mode veille
Standard62 cpm : 30 secondes
Modèle
Délai avant passage en mode de faible consommation (par 15 min 82 cpm : 30 secondes
Pour les types de papier recommandés, consultez votre revendeur ou un technicien.
Copie recto
recto verso
verso
Mode
Standard
Pour les types de papier recommandés, consultez votre revendeur ou un technicien.
MANUEL D'UTILISATION AVANCEE
5-11
Spécifications
Sélection du format de l'original : formats standard
Sélection du format de l'original : Entrer format
Sélection du format de l'original : Detect. auto
Sélection du format de l'original : formats personnalisés
Mode Fusion copie
Mode d’Densité
auto
d'exposition
automatique
Densité
manuel manuel
Mode
Exposition
Format actuel (100 %)
Zoom XY
Zoom auto
Zoom Manuel
Copies plus.tail.
: Même
Largr
Mode de sélection
auto : Même
Largr
Mode de sélection
auto : Largr
diffdiff
Copies plus.tail.
: Largr
Fonction principale
Numérisation par
lots
continue
Image de
l’original
: Texte
+ Photo
Mode Qualité
image
: Texte
+ Photo
Image de
l’original
: Photo
Mode Qualité
image
: Photo
Image de
l’original
: Texte
Mode Qualité
image
: Texte
Mode Marge
Centrage des originaux
Numérotation des pages
Filigrane
Mode Assembler
Tri
Mode Groupage
Mode Effacement
: Effacer
bordure
Effacer bordure
: Effacer
bordure
Mode Effacement
: Effacer
dos dos
Effacer bordure
: Effacer
Mode Effacement
: Individ.
Mode
Effacement
Effacer bordure
: Individ.
Mode
Effacement
Mode Couverture
Livret de feuilles
Livrets des doubles pages
image auto
Rotation auto
Doublures pour les transparents
Mode Test
Mode Mémo
EcoPrint
Mode EcoPrint
Spécification de l'orientation de l'original
Image inversée
négative
Copie
Image inversée
Répétit. Copie : configuration d'un travail
Sélection de la destination de sortie
Agrafage
Perforation
Formes de plusieurs pages
Mode Interruption
5-12
O
14
O
14
15
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
O
35
O
O
O
O
O
O
10
10
O
16
O
15
O
9
O
O
O
O
O
O
36
O
N
N
N
O
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
32
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
6
6
6
24
20
20
O
29
O
32
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
14
O
14
N
N
N
32
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
6
6
6
24
20
20
O
29
O
32
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
15
O
15
O
32
O
32
O
O
2
2
2
2
12
12
O
O
O
O
5
O
O
35
O
O
O
O
O
25
23
23
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
36
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
3
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
O
O
N
N
N
3
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
2
O
O
O
2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
3
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
3
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
31
O
12
O
12
O
12
12
12
O
12
12
O
O
3
3
3
3
N
12
O
O
O
O
38
12
12
O
O
7
7
7
12
12
12
O
12
O
12
O
O
O
O
O
O
O
O
36
O
31
O
12
O
12
O
12
12
12
O
12
12
O
O
3
3
3
3
N
12
O
O
O
O
38
12
12
O
O
7
7
7
12
12
12
O
12
O
12
O
O
O
O
O
O
12
12
36
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
33
33
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mode Marge
l’original
: Texte
+ Photo
Mode Image
Qualitéde
image
: Texte
+ Photo
continue
Numérisation par
lots
Copies plus.tail.
: Largr
Mode de sélection
auto : Largr
diffdiff
plus.tail.
: Même
Largr
Mode de Copies
sélection
auto : Même
Largr
Zoom Manuel
Zoom auto
Zoom XY
Format actuel (100 %)
Mode
Exposition
Densité
manuel manuel
Mode d'exposition
automatique
d’Densité auto
Mode Fusion copie
Sélection du format de l'original :
Sélection du format de l'original :
Mode séparation : Recto verso J Recto
Sélection du format de l'original : Entrer
O
O
O
O
14
O
14
N
Mode qualité
image
: OCR
Image de
l’original
: OCR
Mode séparation : livre J Recto
O
O
O
O
O
O
O
Image de
l’original
: Texte
Mode Qualité
image
: Texte
Mode séparation : Recto verso J Recto
O
N
N
N
N
N
Mode Qualité
image
: Photo
Image de
l’original
: Photo
Mode recto verso : livre J Recto verso
Sélection du format de l'original :
Mode recto verso : Recto verso J Recto verso
O O O
N N N
N N N
N N
N
N
N N
N N N
O O O
O 14 O
O O O
O 14 O
O 15 O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O 12 O
O 12 O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O 35 O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
10 10 10
10 10 10
O O O
11 11 O
O O O
O 15 O
O O O
O 9 O
27 27 O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
36 36 36
O O O
Mode séparation : livre J Recto
Mode recto verso : Recto J Recto verso
Mode recto verso : livre J Recto verso
Copie recto
O O
N
N
N N
N N
N N
N N
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O 12
O 12
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O 10
O 10
O O
O 11
O O
O O
O O
O O
O 27
O O
O O
O O
O O
O O
O 36
O O
Mode recto verso : Recto verso J
Sélection auto du papier
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Sélection auto du papier
Copie recto
Mode recto verso : Recto J Recto
Fonction secondaire
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
5
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
4
4
O
O
O
5
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Spécifications
N
O
8
O
O
O
O
O
O
9
O
O
O
O
O
O
36
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
18
18
O
19
O
25
O
O
27
O
O
O
O
O
O
O
N
O
11
O
23
O
O
27
O
O
O
18
27
36
O
O
11
O
23
O
9
27
O
O
O
18
27
36
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
11
11
11
O
16
O
29
O
29
O
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
27
O
O
O
19
11
11
O
O
O
O
O
27
O
O
O
27
27
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
O
O
O
O
15
O
15
O
32
O
32
N
O
O
O
2
O
O
12
12
O
O
O
O
5
O
O
35
O
O
O
O
O
25
23
23
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
36
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
9
O
9
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
9
O
O
O
9
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
35
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
37
O
O
O
O
18
18
O
30
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
22
22
O
30
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
36
36
36
36
36
O
O
O
O
36
O
O
O
O
O
O
36
36
O
O
O
O
O
O
O
35
O
O
O
36
O
O
36
36
O
O
O
36
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O
O O O
O O O O
Mode Interruption
Formes de plusieurs pages
Perforation
Agrafage
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Sélection de la destination de sortie
O
O
13
13
13
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
26
13
13
O
28
O
O
O
O
Répétit. Copie : configuration d'un
Spécification de l'orientation de l'original
Mode EcoPrint
Mode Mémo
Mode Test
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
34
34
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Sélection auto du papier
Copie recto
Mode recto verso : Recto J Recto verso
Mode recto verso : Recto verso J Recto verso
Mode recto verso : livre J Recto verso
Mode séparation : Recto verso J Recto
Mode séparation : livre J Recto
Sélection du format de l'original : formats standard
Sélection du format de l'original : Entrer format
Sélection du format de l'original : Detect. auto
Sélection du format de l'original : formats personnalisés
Mode Fusion copie
Mode d'exposition
d’Densité auto
automatique
Mode Exposition
Densité
manuel manuel
Format actuel (100 %)
Zoom XY
Zoom auto
Zoom Manuel
Mode de sélection
Copies plus.tail.
: Même
Largr
auto : Même
Largr
Mode de sélection
Copies plus.tail.
: Largr
auto : Largr
diffdiff
Numérisation par
continue
lots
image
: Texte
+ Photo
Mode Qualité
Image de
l’original
: Texte
+ Photo
Mode Qualité
Image de
l’original
: Photo
image
: Photo
Mode Qualité
Image de
l’original
: Texte
image
: Texte
Mode Marge
Centrage des originaux
Numérotation des pages
Filigrane
Tri
Mode Assembler
Mode Groupage
Fonction principale
O
O
10
10
10
10
10
O
21
O
21
23
O
O
2
2
2
2
12
12
O
O
O
O
4
O
O
35
18
27
O
O
O
18
N
Doublures pour les transparents
Livrets des doubles pages
O
O
10
10
10
10
10
O
21
O
21
23
O
O
2
2
2
2
12
12
O
O
O
O
4
O
O
35
18
27
O
8
O
18
Rotation auto
image auto
O
O
O
O
O
O
O
O
24
O
24
25
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Image inversée
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
6
O
6
O
O
O
O
O
O
O
7
7
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
Image
négative
Copie inversée
O
O
O
O
17
17
O
30
O
O
O
O
O
O
O
O
37
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
6
O
6
O
O
O
O
O
O
O
7
7
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
Livret de feuilles
O
O
O
O
O
18
18
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
6
O
6
O
O
O
O
O
O
O
7
7
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mode Couverture
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mode Effacement
Effacer bordure
: Individ.
Mode
: Individ.
Mode
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mode Effacer
Effacement
: Effacer
dos dos
Mode
bordure
: Effacer
Filigrane
O
O
O
O
O
O
35
35
O
O
O
35
O
O
O
O
35
O
O
O
35
35
Mode Groupage
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
35
O
35
O
O
O
O
35
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
O
Mode Effacer
Effacement
: Effacer
Mode
bordure
: Effacerbordure
bordure
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
12
12
O
O
O
O
O
O
Tri
Mode Assembler
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
38
38
O
O
O
O
N
Numérotation des pages
Centrage des originaux
Fonction secondaire
Mode Effacement
Effacer bordure
: Effacer
bordure
: Effacer
bordure
: Effacer
dos dos
Mode Effacement
Effacer bordure
: Effacer
Mode Effacement
Effacer bordure
: Individ.
Mode
Effacement
: Individ.
Mode
Effacement
Mode Couverture
Livret de feuilles
Livrets des doubles pages
Rotation auto
image auto
Doublures pour les transparents
Mode Test
Mode Mémo
Mode
EcoPrint
EcoPrint
Spécification de l'orientation de l'original
Copie inversée
Image
négative
Image inversée
Répétit. Copie : configuration d'un travail
Sélection de la destination de sortie
Agrafage
Perforation
Formes de plusieurs pages
Mode Interruption
5-13
Spécifications
Programmation de travaux en plusieurs parties : Étape 1
O N
N
N
Mode Qualité
Image de
l’original
: Texte
image
: Texte
N
N
Qualitéde
image
: Photo
Mode Image
l’original
: Photo
N
O O O O N O O O O O O N
Mode Image
l’original
: Texte
+ Photo
Qualitéde
image
: Texte
+ Photo
O N
Numérisation par
continue
lots
N
auto : Largr
diffdiff
Mode de sélection
Copies plus.tail.
: Largr
N
Mode de Copies
plus.tail.
: Même
Larg
sélection
auto : Même
Largr
Mode séparation : livre J Recto
N
Sélection du format de l'original :
Mode séparation : Recto verso J Recto
N
Sélection du format de l'original :
Mode recto verso : livre J Recto verso
N
Sélection du format de l'original : Entrer
Mode recto verso : Recto verso J
N
Sélection du format de l'original :
Mode recto verso : Recto J Recto
N
N O O O O N
N
O O O N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O O O N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
O O O O O O O O O O O N O O O O O O N
N
N
N
Zoom Manuel
N O O O O O O N O O O O O O N
Zoom auto
N
Zoom XY
N O O O O N
Format actuel (100 %)
N O O O O O O N O O O O O O N
Densité
manuel manuel
Mode Exposition
N
Mode Fusion copie
O O O N
d'exposition
automatique
Mode d’Densité
auto
Mode Marge
Répétit. Copie : sortie d'un travail
N
qualité de
image
: OCR
Mode Image
l’original
: OCR
Gestion des sorties
Copie recto
Gestion de document : enregistrement des originaux pour
le Type de boîte
Gestion de document : enregistrement des originaux pour
la Boîte des tâches enreg.
Gestion de document : enregistrement des originaux pour
la Boîte synergie
Gestion de document : impression à partir de la Boîte des
tâches enreg.
Gestion de document : impression à partir de la Boîte
synergie
Sélection auto du papier
Fonction principale
Fonction secondaire
N
N
N
N
N O
N
N
N
N
N O
N
N
N
N N N N N
N N N N N
O O O N O
Programmation de travaux en plusieurs parties : Étape 2
et suivantes
O O N
N
N O O O O O O N O O O O O O N
N
N
O O O N
N
Fonctions du scanner : Envoi PC
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
N
N
N
N
Fonctions du scanner : Pr e-mail
Fonctions du scanner : TWAIN
Fonctions du scanner : Connexion à la base de données
O
O
O
O
N
N
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
N
O
O
O
O
N
N
N
N
O
O
O
O
O
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O : Peut être combinée
N : Ne peut pas être combinée
5-14
1
Lorsque la qualité de l'image est Photo, le Mode
mode d’densité
Expositionauto
auton’est
n'estpas
pasdisponible.
disponible.Par
Par
conséquent, choisissez Texte+Photo, Texte ou mode
manuel.
Mode Exposition
d’densité manuel.
2
Seul le zoom automatique est disponible. Il doit donc être choisi.
3
Seule la sélection automatique du papier est disponible. Elle doit donc être choisie.
4
Le mode Marge ne peut être utilisé avec les modes Livre.
5
Le mode Marge ne peut être utilisé avec le mode Fusion copie.
6
Le mode Effacement n'est pas disponible lorsque le format original est sélectionné via une entrée
utilisateur.
7
Le mode Effacement ne peut pas être combiné au mode Sélection
auto.
Copies plus.tail..
8
Le mode Effacement (Liv.Eff.Dos) n'est pas disponible lors de la création d'un livret à partir de
feuilles.
9
Non disponible car les originaux comportant des doubles pages doivent être placés en orientant le
bord supérieur vers l'arrière du plateau.
10
Lorsque le mode Recto verso ou Séparation est sélectionné, la priorité des modes Livret est
secondaire.
11
Les doublures des transparents ne sont pas disponibles en mode Recto verso.
12
Ne peut pas être combiné au mode Sélection auto.
13
Imageinversée.
négative.
Le mode Recto verso ne peut pas être combiné à la copie
14
La sélection du format original ne peut pas être choisie lors de l'utilisation d'originaux comportant
des doubles pages.
15
Le mode Séparation (Livre J Recto) ne peut pas être utilisé avec le Mode
mode Fusion.
Fusion copie.
16
Le mode Séparation (Livre J Recto) ne peut pas être utilisé lors de la création de doublures pour
les transparents.
17
La copie de livret ne peut pas être combinée au mode Groupage.
18
Le mode Couverture ne peut pas être combiné aux modes Livret étant donné qu'une couverture
peut être sélectionnée en mode Livret.
19
Le mode Couverture n'est pas disponible lors de la création de doublures pour les transparents.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Spécifications
Mode Couverture
Livret de feuilles
Livrets des doubles pages
Rotation image
auto auto
Doublures pour les transparents
Mode Test
Mode Mémo
Mode EcoPrint
Spécification de l'orientation de l'original
Image
négative
Copie inversée
Image inversée
Répétit. Copie : configuration d'un
Sélection de la destination de sortie
Agrafage
Perforation
Formes de plusieurs pages
N
N
O N O N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N le Type de boîte
N
N
N
N
N
O O O N
N
N
N
N
N
N
N O N
N
N
N
N
N
N
N la Boîte des tâches enreg.
N
N
N
N
N
O O O N
N
N
N
N
N
N
N O N
N
N
N
N
N
N
N la Boîte synergie
N O O N O tâches enreg.
N
N O O N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N O N O O N
N
N O O N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Gestion de document : enregistrement des originaux pour
Gestion de document : enregistrement des originaux pour
Gestion de document : enregistrement des originaux pour
Gestion de document : impression à partir de la Boîte des
Gestion de document : impression à partir de la Boîte
N N N N N N N N N
N N N N N N N N N
O O N O O O N O N
N
N
N
N N
N N
N N
N
N
N
N
N
N
N N N N
N N N N
N O O N
N
N
N
N O O N O synergie
N N N N N O Gestion des sorties
N N N N N O Répétit. Copie : sortie d'un travail
O O O O N O Programmation de travaux en plusieurs parties : Étape 1
N
N
N
N
N
O N O N
N
N
N
N
N
N
N O N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
O
O
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
N
O
O
O
O
N
N
N
N
Programmation de travaux en plusieurs parties : Étape 2
N O et suivantes
N N Fonctions du scanner : Envoi PC
N N Fonctions du scanner : Pr e-mail
N N Fonctions du scanner : TWAIN
N N Fonctions du scanner : Connexion à la base de données
Fonction principale
N O N O O N
Mode Interruption
Mode Groupage
N
Effacement
: Individ.
Mode
Mode Effacer
bordure
: Individ.
Mode
Filigrane
Mode Assembler
Tri
N
Mode Effacer
bordure
: Effacer
Effacement
: Effacer
dos dos
Numérotation des pages
N
Mode Effacer
bordure
: Effacer
bordure
Effacement
: Effacer
bordure
Centrage des originaux
Fonction secondaire
20
Les modes Livret ne sont pas disponibles lorsque le format original est sélectionné via une entrée
utilisateur.
21
La fonction secondaire est prioritaire et les corrections sont appliquées de sorte que 'detect auto'
puisse être sélectionné.
22
Non disponible avec la perforation.
23
Le mode Livret ne peut pas être utilisé avec le Mode
mode Fusion copie.
24
Le mode Couverture n'est pas disponible lorsque le format original est sélectionné via une entrée
utilisateur.
25
Le mode Couverture ne peut pas être utilisé avec le Mode
mode Fusion sortie.
26
Le mode Couverture n'est pas disponible avec la copie
Imageinversée.
négative.
27
La fonction secondaire est prioritaire et la fonction principale est annulée.
Imageinversée.
négative.
Les doublures des transparents ne sont pas disponibles avec la copie
28
29
Les doublures des transparents ne sont pas disponibles lorsque le format original est sélectionné
via une entrée utilisateur.
30
Les doublures des transparents ne sont pas disponibles en mode Groupage, Agrafage ou
Perforation.
31
Le paramètre de papier sélectionné sera annulé pour que la sélection auto du papier puisse être
utilisée.
32
Le mode Fusion copie n'est pas disponible lorsque le format original est sélectionné via une entrée
utilisateur.
33
Non disponible avec la numérisation par lots.
34
Non disponible avec le mode Interruption.
35
Non disponible avec le filigrane.
36
Les formes de plusieurs pages sont transformées en copies recto.
37
Non disponible avec le mode Groupage.
38
Le mode Sélection auto ne peut pas être combiné au centrage des originaux.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
5-15
Spécifications
5-16
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Glossaire
CPM (copies par
minute)
Nombre de copies au format A4 (impressions) pouvant être fournies en une minute.
Mode EcoPrint
Mode de copie visant à économiser le toner. Les copies réalisées dans ce mode sont
plus claires que les copies normales.
Mode Faible
consommation auto
Mode conçu pour économiser l'électricité, activé lorsque le copieur n'est pas utilisé
pendant une période spécifique. Dans ce mode, le copieur consomme moins
d'énergie qu'en mode d'attente. La période de non-utilisation avant l'entrée en
vigueur du mode Faible consommation peut être réglée (le réglage d'usine est
de 15 minutes).
Mode Veille auto
Plateau polyvalent
ppp (points par pouce)
Mode conçu pour économiser l'énergie, activé lorsque le copieur n'est pas utilisé
pendant une période spécifique. En mode Veille, la consommation d'énergie est
minimale. La période de non-utilisation avant l'entrée en vigueur du mode Veille
peutêtre réglée (le réglage d'usine est de 90 minutes).
Plateau de papier situé à droite du copieur. Utilisez-le à la place des cassettes de
papier lors de la copie sur des enveloppes, des cartes postales, des transparents ou
des étiquettes.
Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce
(25,4 mm).
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Glossaire-i
Glossaire
Glossaire-ii
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Index
Index
A
C
Accès à l'écran Comptabilité des
A
travaux 4-2
Accès à l'écran Copie
par des
Comptabilité
défaut
travaux3-1,
4-2 3-17, 3-28, 3-33
Activation
de l'affichage
du rap travail 3-15
Accès à l'écran
Copie par
Activation
l'effacement
défaut 3-1,de
3-17,
3-28, 3-33
automatique
3-26
Activation de l'affichage du rap travail 3-15
Activation de la
commutation auto
l'effacement
cassette
3-17
automatique 3-26
Activation de la fonction
Répétition
commutation
auto
Copie
3-14
cassette 3-17
Activation de la touche
fonction[Raccourci]
Répétition
([Enreg.])
3-15
Copie 3-14
Activation de la veille
toucheautomatique
[Raccourci] 3-26
Activation
des
paramètres
d'accès rapide au
([Enreg.]) 3-15
plateau
polyvalent
3-19
Activation
de la veille
automatique 3-26
Activation des
du mode
SILENCE
3-24rapide au
paramètres d'accès
Affectation
de touches
plateau polyvalent
3-19
d'enregistrement
1-43
Activation du mode SILENCE 3-24
Suppression
de touches
Affectation
de touches
d'enregistrement
1-44
d'enregistrement 1-43
Agrafage
1-6
Suppression
de touches
d'enregistrement 1-44
Agrafage
1-6
B
Cartes postales 5-6
C
Cassette par défaut 3-7
Code
gestion5-6
3-1, 3-17, 3-25, 3-28, 3-33,
Cartesde
postales
3-37,
3-39,
4-2
Cassette
par
défaut 3-7
Commutation
auto
cassette
3-17 3-28, 3-33,
Code de gestion
3-1,
3-17, 3-25,
Comptabilité
des travaux 4-1
3-37, 3-39, 4-2
Accès
à
l'écran
Comptabilité
Commutation auto cassette
3-17des
travaux
4-2
Comptabilité
des travaux
4-1
Activation
et
désactivation
dedes
la
Accès à l'écran Comptabilité
comptabilité
travaux 4-2 des travaux 4-3
Aperçu
4-1et désactivation de la
Activation
Copie 4-22
comptabilité des travaux 4-3
Édition
Aperçu des
4-1 informations de service 4-18
Gestion
des comptes 4-13
Copie 4-22
Limite
relative
à l'utilisation
Édition des informations
de du
service 4-18
4-14 4-13
Gestioncopieur
des comptes
Modification
des
limites d'utilisation
4-19
Limite relative
à l'utilisation
du
Nombre
de copies
copieur
4-14par service 4-20
Nouveau
compte
4-13 d'utilisation 4-19
Modification des limites
Paramètres
par défaut
4-4
Nombre de copies
par service
4-20
Suppression
d'un
compte
4-17
Nouveau compte 4-13
Configuration
plateau
3-31
Paramètresdupar
défautpolyvalent
4-4
Format
de
papier
3-31
Suppression d'un compte 4-17
Type de papier
3-31 polyvalent 3-31
Configuration
du plateau
Construction
du
travail
1-46
Format de papier 3-31
Exemple
de travail
Type de papier
3-311-46
Contenu
du
disque
dur 1-46
3-27
Construction du travail
Conventions
iv travail 1-46
Exemple de
Copie
Contenu du disque dur 3-27
Affectationivde touches
Conventions
d'enregistrement 1-43
Copie
Agrafage
Affectation1-6
de touches
Image inversée
négative
1-35
Copie
1-35
d'enregistrement
1-43
Copie
programmée
1-40
Agrafage
1-6
Destination
de sortie
Copie inversée
1-35 1-33
Doublures
des transparents
1-30
Copie programmée
1-40
Filigrane
1-18
Destination de sortie 1-33
Format
de l'original
1-2
Doublures
des transparents
1-30
Formes
de
plusieurs
pages
1-39
Filigrane 1-18
Image
1-361-2
Formatinversée
de l'original
Livret
à
partir
de
feuilles
1-19
Formes de plusieurs
pages
1-39
Image inversée 1-36
Livret à partir de feuilles 1-19
Boîte des tâches enreg. 2-5
B
Impression de documents 2-6
Renomination
de documents
2-7
Boîte
des tâches enreg.
2-5
Révision
dede
documents
2-72-6
Impression
documents
Stockage
de documents
2-5 2-7
Renomination
de documents
Suppression
de documents
Révision de documents
2-7 2-8
Boîte
synergiede2-9
Stockage
documents 2-5
Fusion
et impression
de documents
2-10
Suppression
de documents
2-8
Impression
par lots 2-12
Boîte
synergie 2-9
Mots
deetpasse
de boîte
Fusion
impression
de 2-16
documents 2-10
Renomination
documents
2-13
Impression parde
lots
2-12
Révision
de documents
Mots de passe
de boîte 2-13
2-16
Stockage
de documents
2-9 2-13
Renomination
de documents
Suppression
de documents
Révision de documents
2-132-14
Suppression
tous les documents
2-15
Stockage de de
documents
2-9
Suppression de documents 2-14
Suppression de tous les documents 2-15
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Index-i
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Index-i
Index
Index
Index
Marge/Image 1-11
Mode
Couverture
Marge/Image
1-111-16
Index
Marge/Image
1-11 automatique 1-36
sélection
Mode de
Couverture
1-16
Mode
Couverture
1-16
Mode de
EcoPrint
1-35
sélection automatique 1-36
Mode
de
sélection
automatique 1-36
Effacement
1-12
Marge/Image
1-11
Mode
EcoPrint
1-35
Mode
EcoPrint
1-35
Mode Fusion
copie1-16
1-8
Couverture
Effacement
1-12
Mode Effacement
1-12
Groupage
1-5
de
sélection
automatique
1-36
Mode Fusion
copie
1-8
Mode
copie
1-8
Mode Fusion
Mémo
1-24
EcoPrint 1-35
Groupage
1-5
Mode Groupage
1-5
Test
1-27
Mode Effacement
Mémo
1-24 1-12
Mode
Mémo
1-24
Nombre
de 1-27
copies
copie1-3
1-8
Mode Fusion
Test
Mode
Test
1-27
Numérisation
par1-5
lots
Mode
Groupage
Nombre
de copies
1-31-26
Nombre
de copies
1-3 1-26
Numérotation
deslots
pages
1-14
Numérisation
continue
Mode Mémo 1-24
par
1-26
Numérisation
par
lots
1-26
Orientation
dedes
l'original
Mode
Test 1-27
Numérotation
pages1-4
1-14
Numérotation
des
pages
1-14 1-36
Originaux
de
formats
différents
Nombre de de
copies
1-3 1-4
Orientation
l'original
Orientation
l'original 1-4
Perforationdede
1-6
Numérisation
par lots différents
1-26
Originaux
formats
1-36
Originaux
de
formats
différents
1-36
Programmation
de
travaux
en
plusieurs
Numérotation
Perforation
1-6des pages 1-14
Perforation
1-61-45
parties
Orientation
de
l'original
1-4 en plusieurs
Programmation
de travaux
Programmation
de
travaux en plusieurs
Répétition
copie
1-28
Originaux
de formats
parties
1-45 différents 1-36
parties
1-45
Rotation
auto
Perforation
1-61-32
Répétition
copie
1-28
Répétition
copie
1-28
Source
du
papier
1-1
Rotation
image
auto
1-32 en plusieurs
Programmation
de
travaux
auto 1-32
Rotation
auto
1-32
Transparents
1-30
parties
1-451-1
Source
du papier
Source
du papier
1-1
Copie
inversée
1-35
Répétition
copie
1-28
Transparents
1-30
Transparents
1-30
programmée
1-40
Rotation
auto1-35
1-32
Copie
inversée
Copie
inversée
1-35
Enregistrement
de
programmes 1-40
Source
du papier1-40
1-1
Copie
programmée
Copie
programmée
1-40
Modification de
noms
de
Transparents
1-30
Enregistrement
de programmes
1-40
Enregistrement
de
programmes
1-40
programme
1-41
Copie
inversée 1-35
Modification
de noms de
Modification de
de
Suppression
de noms
programmes
1-42
Copie
programmée
1-40
programme
1-41
programme
1-41
Utilisation
de
programmes
pour
la
Enregistrement
programmes
1-40
Suppression
de de
programmes
1-42
Suppression
de
programmes
1-42
copie
1-41
Modification
noms de pour la
Utilisation
dede
programmes
Utilisation
de programmes
la
Copie
recto-verso
sur un
type pour
de papier
programme
1-41
copie
1-41
copie
1-41
personnalisé
3-19
Suppression
desur
programmes
Copie
recto-verso
un type de 1-42
papier
Copie
recto-verso
sur
un
type
de
papier
Copie
sur
papier
à
en-tête
3-20
Utilisation 3-19
de programmes pour
la
personnalisé
personnalisé
3-19
Correction
des
lignes
3-5 3-20
1-41
Copie
sur copie
papier
à en-tête
Copie
sur papier
à en-tête
3-20 3-5
Correction
des lignes
Copie recto-verso
sur noires
un typefines
de papier
3-5
Correction
des
lignes
3-5
CPM Glossaire-i
personnalisé
3-19
Correction
des
lignes noires
fines 3-5
Correction
deslivret
lignes
noires fines 3-5
Création
1-19
CopieGlossaire-i
surd'un
papier
à en-tête
3-20
CPM
CPM Glossaire-i
Création
De
Travail
1-46
Correction
des
lignes
3-5
d'un
livret
1-19
Création
d'undelivret
1-19
travail
1-46 fines 3-5
Correction
lignes
noires
D Exempledes
CPM
Glossaire-i
D
Date
et heure
3-24 1-19
D
Création
d'un livret
Définition
de la3-24
cassette du papier
Date
et heure
Date
et heure
3-24
couverture
3-7
Définition
de
la cassette du papier
D
Définition
de la
la cassette du papier
Définition de
couverture
3-7 priorité de la copie sur
couverture
3-7
l'impression
3-26
Date
et heure
Définition
de
la3-24
priorité de la copie sur
Définition de
la
priorité de la
copie
surde
défaut
Définition des
de3-26
laparamètres
cassette dupar
papier
l'impression
l'impression
3-26
gestion dedes
document
3-33 par défaut de
couverture
3-7paramètres
Définition
Définition
des
paramètres
par
défaut
Impression
la liste
documents
Définition
la de
priorité
dede
la
copie
surde3-34
gestion
dede
document
3-33
gestion
3-33
Motsde
dedocument
passe
boîte
l'impression
3-26
Impression
de ladeliste
de3-35
documents 3-34
Impression
de
la
liste
de
documents 3-34
Nomsde
de
boîte
3-35
Définition
des
paramètres
défaut de
Mots
passe
de boîtepar
3-35
Mots
de
passe
de 3-33
boîte 3-35
gestion
de
document
Noms
de
boîte 3-35
Noms de boîte 3-35
Impression de la liste de documents 3-34
Mots de passe de boîte 3-35
Index-ii
Noms de boîte 3-35
Index-ii
Index-ii
Réinitialisation de la boîte de
document
Réinitialisation
de3-35
la boîte de
Réinitialisation
la
boîte de
Spécification
dede
la3-35
période
de stockage
document
document
3-35
des
documents
3-36
Spécification de la période de stockage
Spécification
dede
lala
période
de stockage
Suppression
de
tous
les
documents
Réinitialisation
boîte
de
des documents
3-36
des
documents
3-36
d'une
boîte
3-36
document
3-35
Suppression
de tous
les documents
Suppression
de
tous
lesen
documents
Définition
du
délai
veille
3-22
Spécification
dede
lamise
période
de stockage
d'une
boîte
3-36
d'une
boîte
3-36
Définition du
délai
de
passage
en
mode
des documents
mise3-36
en veille 3-22
Définition
du délai
de mise en veille 3-22
énergie
basse
3-22
Suppression
dede
tous
les documents
Définition
du délai
passage
en mode
Définition
du grammage
délai de passage
endemode
Définition
du
du
type
d'une3-22
boîte 3-36
énergie basse
énergie
basse
3-22de mise
papier 3-19
du grammage
délai
veille
Définition
duen
type
de 3-22
Définition
du
grammage
du type de
Définition
du
temps
d'effacement
papier 3-19 délai de passage en mode
papier
3-19 3-22
automatique
énergie
basse
3-22 d'effacement
Définition
du temps
Définition
du
temps
Délai
de
passage
end'effacement
mode
Définition du 3-22
grammage
du énergie
type de
automatique
automatique
3-22
basse
3-22
Densité
auto
3-2 en mode énergie
papier
3-19
Délai
de
passage
Délai
deauto
passage
en 1-33
mode énergie
Destination
sortie
Densité
des
documents
de
Définition
temps
d'effacement
basse
3-22dude
basse
3-22automatique
Détection
des originaux 3-21
texte 3-8
automatique
3-22
Destination
de
sortie 1-33
Destination
de sortie
1-33 horaire) 3-25
Différence
horaire
(fuseau
Délai de passage
en
mode
énergie 3-21
Détection
automatique
des originaux
Détection
automatique
des originaux
3-21
Doublures
transparents
1-30 3-25
basse
3-22des
Différence
horaire
(fuseau horaire)
Différence
horaire
(fuseau
horaire)
3-25
Destinationdes
de sortie
1-33 1-30
Doublures
transparents
Doublures des transparents 1-30
Détection
automatique
des originaux 3-21
E
Différence horaire (fuseau horaire) 3-25
E
Édition
desdes
informations
de service
E
Doublures
transparents
1-30 4-18
Effacement
auto 3-26 de service 4-18
Édition
des informations
Édition des informations
de service 4-18
des bords
Effacement auto
3-26 3-13
E
Effacement
3-26 3-13
du contenu
du disque dur 3-27
Effacement auto
des
bords
Effacement
des
bords
3-13
Enregistrement
de formats
non
standard
Édition
des informations
dedisque
service
4-18
Effacement
du contenu
du
dur
3-27
Effacement
du contenu
du disque dur 3-27
pour les originaux
3-32
Effacement
autode
3-26
Enregistrement
formats non standard
Enregistrement
formats
Enveloppes
5-6 de
Effacement
des
bords
3-13 non standard
pour
les originaux
3-32
pour
lespapier
originaux
3-32
État du
Effacement
du
contenu du disque dur 3-27
Enveloppes
5-65-2
Enveloppes
5-6
Exposition
automatique
3-2non standard
Enregistrement
de formats
État
du papier
5-2
État
5-2 3-32 des
automatique
pour du
lespapier
originaux
Exposition
3-2 documents de
Exposition
automatique
3-2
texte 3-8 automatique
Enveloppes
5-6
Exposition
des documents de
Exposition
automatique
des documents de
Exposition
manuelle
État
du
5-2 3-2
texte
3-8papier
texte
3-8
automatique
Exposition manuelle
3-23-2
Exposition manuelle 3-2
Exposition
automatique
des documents de
F
texte
3-8
F
Filigrane 1-18
F
Exposition
manuelle 3-2
Fonction 1-18
Répétition copie, activation 3-14
Filigrane
Filigrane
Fonctions1-18
de copie 1-1
Fonction
Répétition
copie, activation 3-14
F
Fonction
copie,
activation 3-14
gestion
de document
FonctionsRépétition
de copie
1-1
Fonctions
de
copie
1-1
Boîte 1-18
des
tâches enreg.
2-5
Filigrane
Fonctions
de gestion
de document
Fonctionssynergie
de gestion
de document
2-9
Fonction
copie,
3-14
Boîte Répétition
des tâches
enreg.activation
2-5
Boîte
des
tâches
enreg.
2-5
Présentation
des
fonctions de gestion de
Fonctions
de copie
1-1
Boîte
synergie
2-9
Boîte synergie
2-9
document
Fonctions
de gestion
de document
Présentation
des 2-1
fonctions
de gestion de
Présentation
des
fonctions
de gestion de
Type de
boîte
2-22-1
Boîte
des
tâches
enreg. 2-5
document
document
Fonctions
deboîte
gestion
de sortie 2-17
Boîte de
synergie
2-92-1
Type
2-2
Type
de
boîte
2-2
Aperçude
2-17
Présentation
des fonctions
gestion de
Fonctions
gestion
de sortie de
2-17
Fonctions
de gestion
de
sortie
2-172-18
Écran [Imp
([Imp
statut])
document
Aperçu
2-17statut]2-1
Aperçu
2-17
Type de
boîte
2-2 ([Imp statut]) 2-18
Écran
[Imp
statut]
Écran [Imp statut] ([Imp statut]) 2-18
Fonctions de gestion de sortie 2-17
Aperçu 2-17
MANUEL
Écran [Imp
statut]D'UTILISATION
([Imp statut]) AVANCÉE
2-18
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Index
Index
Écran [Rap travail] 2-19
Écran
[Rap2-18
travail] 2-19
Utilisation
Utilisation
2-18
Fonctions intercompatibles 5-11
Fonctions
5-11
Format de intercompatibles
l'original 1-2
Format de l'original
1-2
papier 5-3
Format
5-3pages 1-39
Formes de
de papier
plusieurs
Formes
de plusieurs
pages 1-39
Fusion copie
1-8
Fusion copie 1-8
G
G
Gestion des comptes 4-13
Gestion du
desdisque
comptes
dur4-13
3-37
Gestion
disque dur 3-37
GlossaireduGlossaire-i
Glossaire Glossaire-i
I
I
Image 1-11
Image 1-11
inversée
négative 1-36
1-35
Image
inversée
1-36
Impression
des rapports
3-38
Impression
Introductiondes
iii rapports 3-38
Introduction iii
L
L
Limitation de l'impression ([Chaque]) 4-15
Limitation de l'impression ([Toutes])
([Chaque])4-15
4-15
Limitation de l'impression
([Toutes])
4-15
la copie ([Chaque])
4-14
Limitation de la copie ([Chaque])
4-14
([Toutes]) 4-14
Limitation de
copie de
([Toutes])
4-14 la
du la
nombre
copies pour
Limitation
du nombre4-16
de copies pour la
copie et l'impression
copie
et l'impression
Limitation
du transfert4-16
des images
Limitation
du4-16
transfert des images
numérisées
numérisées
4-16
Limite relative
à l'utilisation du copieur 4-14
Limite
à l'utilisation du copieur 4-14
Limitesrelative
1-9
Limites 1-9
de page 1-9
Limites
de pageséparées)
1-9
Livret (Feuilles
1-20
Livret (Feuilles
séparées)
1-201-22
‡Livret (doubles
pages)
Livret ‡Livret
pages)
à partir (doubles
de feuilles
1-19 1-22
Livret à partir de feuilles 1-19
M
M
Manuels fournis iii
Manuels
fournis
iii
Marge/Image
1-11
Marge/Image
Mise en veille 1-11
3-22
Mise
veille
3-22
Modeen
2 sur
1 1-8
Mode 2
4 sur 1 1-8
1-9
Mode 4
sur 1 1-9 1-16
Couverture
Mode Couverture
d'exposition1-16
3-2
d’densité
3-23-2
Mode d'exposition
de
sélection
automatique 1-36
Mode
de sélection
automatique
1-36 1-37
Originaux
de différentes
largeurs
Originaux de différentes largeurs 1-37
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Originaux de même largeur 1-36
Originaux
même largeur
1-36
Mode
de veilledeautomatique
Glossaire-i
Mode de
veille
automatique
Glossaire-i
EcoPrint 1-35, Glossaire-i
Mode EcoPrint
1-35,
Glossaire-i
Effacement
1-12
Mode
Effacement
1-12
Mode Effacement, Effacer bordure 1-12
bordure
Mode Effacement, Effacer dos
1-121-12
Mode Effacement, Effacer
1-12
Individ. dos
Mode
Mode Effacement,
Individ.
Mode
Effacement 1-12,
1-17
Effacement
1-12,bordure
1-17 1-12
Mode Effacement,
Effacer
bordure
Mode Effacement, Effacer dos
1-121-12
Mode Effacement, Effacer
dos
1-12
Individ. Mode
Mode
Effacement,
Individ. Mode
Effacement
1-12, 1-17
Effacement
1-17
Mode Faible1-12,
consommation
auto
Mode
Faible consommation auto
Glossaire-i
Glossaire-i
Mode Fusion copie 1-8
Mode
Fusion
Mode
2 surcopie
1 1-81-8
Mode 2
sur
1 1-8
4
1-9
Mode
1 1-9de page 1-9
Types 4desur
limites
Types
de limites
Mode
Groupage
1-5 de page 1-9
Mode Groupage
Mémo 1-241-5
Mode Mémo
silence1-24
3-24
Mode silence
3-24
Test 1-27
Mode
Test
1-27
Modification des limites d'utilisation 4-19
limites
4-19
Modification des
du code
de d'utilisation
gestion 3-25
Modification du code de gestion 3-25
N
N
Nombre de copies 1-3
Nombre de copies par
1-3 service 4-20
Nombre
de copies
par par
service
4-20
Nombre
de copies
service
4-21
Nombre total
de copies
par service
de copies
4-20 4-21
Nombre
total de
copies 4-20
Nouveau
compte
4-13
Nouveau
compte
4-13
continue
1-26
Numérisation
par
lots 1-26
Numérisation
1-26
Numérotation par
deslots
pages
1-14
Numérotation des pages 1-14
O
O
Orientation de l'original 1-4
Orientation de
du l'original
document1-4
original 3-21
Orientation
duformats
document
original
3-21
Originaux de
différents
1-36
Originaux de formats différents 1-36
P
P
Papier 5-1, 5-2
Papier
5-1, 5-2 5-2
Composition
Composition
Condition 5-25-2
Condition
5-2
Degré d'humidité
5-4
Degré
d'humidité
5-4
Épaisseur
5-4
Épaisseur
5-4 5-4
Grain du papier
Grain du papier 5-4
Index-iii
Index-iii
Index
Grammage 5-3
Lissé 5-3
Papier couleur 5-7
Papier épais 5-7
Papier spécial 5-5
Pré-imprimé 5-7
Recommandations générales 5-1
Recyclé 5-7
Papier couleur 5-7
Papier épais 5-7
Papier pré-imprimé 5-7
Papier recyclé 5-7
Papier spécial 5-5
Paramètre par défaut de marge 3-13
Paramètre par défaut du Mode
mode
d'exposition
d’densité
3-23-2
Paramètres par défaut 3-1, 3-17
Accès à l'écran Copie par
défaut 3-1, 3-17, 3-28, 3-33
Activation de la commutation auto
cassette 3-17
Activation de la fonction Répétition
copie 3-14
Activation de la veille automatique 3-26
Activation des paramètres d'accès rapide
au plateau polyvalent 3-19
Activation du son du panneau
d'opération 3-23
Affichage du rap travail 3-15
Cassette par défaut 3-7
Copie recto-verso sur un type de papier
personnalisé 3-19
Copie sur papier à en-tête 3-20
Date et heure 3-24
Définition de la priorité de la copie sur
l'impression 3-26
Définition du grammage du type de
papier 3-19
Définition du papier couverture 3-7
Délai de mise en veille 3-22
Délai de passage en mode énergie
basse 3-22
Destination de sortie 3-23
Détection automatique des
originaux 3-21
Différence horaire (fuseau horaire) 3-25
EcoPrint 3-3
Effacement auto 3-26
Index-iv
Effacement des bords 3-13
Effacement du contenu du disque
dur 3-27
Densité
auto
3-8
Exposition
automatique
3-8
Densité
auto
des
documents
Exposition automatique des
de texte 3-8de texte 3-8
documents
Exposition manuelle : mode
Texte+Photo 3-10
Largeur marge 3-13
Mode d'exposition
d’densité 3-23-2
Mode silence 3-24
Modification du code de gestion 3-25
Orientation du document original 3-21
Personnalisation de l'écran des
fonctions Basic 3-16
Personnalisation de l'écran des fonctions
supplémentaires 3-16
Qualité image de l'original 3-3
Quantité maximale 3-14
Réglage de l'épaisseur des lignes 3-4
Réglage de l'exposition manuelle : mode
Texte+Photo 3-10, 3-11
Rotation auto
3-12
image
auto 3-12
Sélection des types de papier pour la
sélection automatique de
papier 3-6
Sélection du format de papier 3-18
Sélection du papier 3-5
Sélection du papier de copie pour le
zoom 3-6
Sélection du type de papier 3-18
Temps d'effacement auto 3-22
Triage et groupage de la sortie 3-12
Zoom 3-11
Zoom automatique 3-8
Paramètres par défaut APS 3-6
Paramètres par défaut
Activation de la touche [Raccourci]
([Enreg.]) 3-15
Paramètres par défaut de copie
Correction des lignes noires fines 3-5
EcoPrint 3-3
Qualité image de l'original 3-3
Réglage de l'intensité de l'arrièreplan 3-4
Paramètres par défaut de la comptabilité des
travaux 4-4
Comptabilité des travaux
d'impression 4-5
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Index
Comptabilité des travaux de copie 4-4
Comptabilité des travaux de
numérisation 4-9
Gestion des sorties de
copie/d'impression 4-8
Impression à partir de sources non
enregistrées (impression) 4-7
Limitation de copie par défaut 4-11
Rapports sur les erreurs d'impression 4-6
Réponse aux demandes non
autorisées 4-10
Total format, 1-5 4-12
Paramètres système 3-1
Perforation 1-6
Personnalisation de l'écran des fonctions
Basic 3-16
Personnalisation de l'écran des fonctions
supplémentaires 3-16
Plateau polyvalent Glossaire-i
ppp Glossaire-i
Programmation de travaux en plusieurs
parties 1-45
Q
Qualité image de l'original par défaut 3-3
R
Rafraîchissement du tambour 3-41
Rapports
Rapport compteur 3-40
Rapport d'état sur l'appareil 3-38
Rapport d'état sur les copies 3-38
Rapport de couverture de toner 3-39
Réglage automatique de l'exposition 3-8
Réglage de l'exposition
Exposition
automatique
3-2
Densité
auto
3-2
Exposition manuelle 3-2
Réglage de l'exposition manuelle : mode
Texte+Photo 3-10, 3-11
Réglage de l'intensité de l'arrière-plan 3-4
Réglage de la date et de l'heure 3-24
Réglage des lignes fines 3-4
Répétition copie 1-28
Préparation d'un travail pour Répétition
copie 1-28
Sortie de travaux Répétition copie 1-29
auto 1-32
Rotation image
auto 1-32
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
S
Saisie de caractères sur le panneau de
commande 3-42
Écran de saisie 3-42, 3-45
Entrée de caractères à l'aide des
fonctions de gestion de
documents 3-45
Sélection de la destination de sortie 3-23
Rotationautomatique
image auto 3-12
Sélection de la rotation
3-12
Sélection du format de papier 3-18
Sélection du nombre maximal de
copies 3-14
Sélection du papier 3-5, 5-1, 5-2
Sélection du papier de copie pour le
zoom 3-6
Sélection du type de papier 3-18
Sélection du zoom par défaut 3-11
Semainier 3-28
Annulation temporaire du semainier 3-29
Semainier Marche/Arrêt 3-30
Son du panneau d'opération 3-23
Source du papier 1-1
Spécifications
Copieur 5-8
Finisseur de document 5-10
Magasin 5-10
Magasin optionnel 5-10
Performances de copie 5-9
Spécifications environnementales 5-11
Spécifications de performance 5-9
Spécifications du copieur 5-8
Spécifications du finisseur de
document 5-10
Spécifications du magasin 5-10
Spécifications du papier 5-1
Spécifications environnementales 5-11
Suppression d'un compte 4-17
T
Transparents 1-30, 5-6
Triage et groupage de la sortie 3-12
Type de boîte 2-2
Enregistrement des formes 2-2
Renomination de formes 2-3
Révision de formes 2-3
Suppression de formes 2-4
Type de papier pour APS 3-6
Index-v
Index
Types de limites de page 1-9
Vérification du nombre total de copies 3-40
V
Z
Valeur par défaut EcoPrint 3-3
Veille automatique 3-26
Zoom automatique, paramètre par
défaut 3-8
Index-vi
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
E3
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Manuels associés