Manuel du propriétaire | Krups F180 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Krups F180 Manuel utilisateur | Fixfr
 KRUPS Aroma Control
Aroma Control Timer
Description
Couvercle
Réservoir d’eau
Réceptacle pivotant du porte-filtre
Porte-filtre actif
Verseuse
Plaque chauffante
Niveau d’eau
Interrupteur marche/arrêt (1/0) avec
voyant lumineux
i Rangement du cordon
Modeles programmables
= © = 0 Qo Nn Tw
j Touche réglage de I'heure
k Touche réglage des minutes
| Voyant lurnineux
m Sélecteur rotatif
A
* Lisez attentivement le mode d'emploi avant
la premiere utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d'emploi
dégagerait KRUPS de toute responsabilité.
* Ne laissez pas l'appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L'utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou
des personne handicapées doit être faite
sous surveillance.
e Vérifiez que la tension d'alimentation de
votre appareil correspond bien à celle de
votre installation électrique.
Cet appareil doit être branché sur une
prise de terre
° Toute erreur de branchement annule la
garantie.
e Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la
maison.
* Débranchez votre appareil dés que vous
cessez de l'utiliser et lorsque vous le
nettoyez.
* Ne débranchez pas la fiche de la prise en
tirant sur le cáble.
Conseils de sécurité
14 Krups
e N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonc-
tionne pas correctement ou s'il a été
endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à
un centre service agréé KRUPS (voir liste
dans le livret service).
* Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé KRUPS.
e Ne mettez pas l'appareil , le câble d’alimen-
tation ou la fiche dans l'eau ou tout autre
liquide.
e Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation
à portée de mains des enfants.
e Le câble d'alimentation ne doit jamais être à
proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou en appui sur un angle vif.
e Si le câble d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, n'utilisez pas l'appareil. Afin
d'éviter tout danger, faites les obligatoire-
ment remplacer par un centre service agréé
KRUPS (voir liste dans le livret service).
e N'utilisez pas la verseuse sur une flamme et
sur des plaques de cuisinières électrique.
+ Observez les consignes de détartrage de
votre catetière.
« Ne remplissez pas d'eau votre appareil s’il est
encore chaud (laissez refroidir une dizaine de
minutes).
« Ne mettez pas d’eau chaude dans le
réservoir.
* Pour votre sécurité, n'utilisez que des
accessoires et des pieces détachées KRUPS
adaptés à votre appareil.
Avantages de la cafetière
AromaControl
- Le porte-filtre actif exclusif Krups
développe tout I'arome du café :
e Au début du cycle de votre cafetière, le
porte-filtre actif limite et retarde l'écoule-
ment du café pour garder l’eau chaude en
contact avec la mouture afin d'obtenir une
infusion optimale.
e Après environ 1 à 2 minutes d'infusion, le
porte-filtre libère l'écoulement du café dans
la verseuse.
еее неее тж Босна ко нение —
Le porte-filtre actif exclusif Krups vous
garantit ainsi un contact optimal entre l'eau et
la mouture du café et un temps d'infusion
idéal, particulièrement pour les petites
quantités.
Grâce au porte-filtre actif exclusif KRUPS,
votre café aura plus de saveur.
- Verseuse AromaControl
Votre verseuse peut être utilisée dans un four
à micro-ondes.
- Rangement du cordon
Vous pouvez ajuster la longueur du cordon en
le tirant ou en le poussant à l'intérieur de
l'appareil (11).
Mise en service
* Avant une première utilisation, faites
fonctionner une ou deux fois votre cafetière
avec de l'eau et sans mouture pour rincer
l'appareil.
e Ouvrez le couvercle (1).
e Remplissez le réservoir-avec de l’eau froide
en vous aidant du niveau d’eau (2).
* La graduation de la verseuse correspond á la
graduation du réservoir en tasses d’eau (3).
La quantité de café sera légèrement
inférieure car la mouture absorbe un peu
d'eau.
e Fermez le couvercle.
» Faites pivoter le réceptacle du porte-filtre(4).
e Mettez en place un filtre papier n°4 (1X4)
dans le porte-filtre actif. Nous vous con-
seillons de replier les bords du filtre papier
(5) pour faciliter sa mise en place.
e Versez votre mouture dans le filtre papier
(6). |
* Refermez le réceptacie du porte-filtre,
vérifiez le bon enclenchement (7) et placez
la verseuse avec son couvercle sur la plaque
chauffante.
e Mettez l'interrupteur sur la position “ ! ”
pour démarrer (8). Le témoin s'allume.
Attention : Votre cafetière AromaControl
est équipée d’un porte-filtre actif (exclusif
Krups).
Au début du cycle de votre cafetière, le porte-
filtre limite et retarde l'écoulement du café
pour garder l’eau chaude en contact avec la
mouture afin d'obtenir une infusion optimale.
Après environ 1 à 2 minutes d’infusion, le
porte-filtre libere 'écoulement du café dans la
verseuse.
- Un systeme anti-gouttes vous permet de
retirer la verseuse le temps de vous servir une
tasse de café en cours de préparation.
* Replacez rapidement la verseuse dans la
cafetière pour éviter le débordement du
porte-filtre.
e Pour maintenir le café au chaud, remettez la
verseuse sur la plaque chauffante (9). II
restera chaud tant que la cafetière sera sous
tension.
- VOTRE CAFETIÈRE EST ÉQUIPÉE D'UN SYSTÈME
D'ARRÊT AUTOMATIQUE (RÉF. 176/180), l'appareil
s'arrêtera de chauffer automatiquement après
2 heures.
L'appareil peut être éteint à tout moment en
positionnant l'interrupteur sur ” O ”.
- VOTRE CAFETIÈRE EST ÉQUIPÉE D'UN PROGRAMMA-
TEUR ( RéF. # 180) , vous bénéficiez:
- de la fonction “ horloge ”.
- de la mise en marche de votre cafetière
jusqu'à 24 heures à l'avance.
- de l'arrêt automatique de votre cafetière au
bout de 2 heures.
e Branchez l'appareil : l'afficheur clignote.
- Mise à l'heure de I'horloge
e Tournez le sélecteur (m) jusqu'à la position
\
* Appuyez sur la touche h (j) pour régler les
heures.
* Appuyez sur la touche min (k) pour régler les
minutes.
. Fonctionnement en mode manuel :
Tournez le sélecteur (m) sur la position ” |”
(marche).
Le voyant ({) s'allume.
e Tournez le sélecteur (M) sur la position “ 0 "
(arrêt) pour arrêter le fonctionnement.
KRUPS 15
. Fonctionnement en mode programma-
tion :
Pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez
avoir votre café :
Tournez le sélecteur (m) sur la position
” prog " : le symbole && de l'afficheur
clignote.
e Appuyez sur la touche h (j) pour régler
l'heure.
e Appuyez sur la touche min (k) pour régler les
minutes.
e Tournez le sélecteur (m) sur la position
«auto» :le symbole && reste clignotant :
votre catetière est programmée.
À l'heure programmée, le voyant lumineux (|)
s'allume pour indiquer la mise en marche et le
symbole &® reste fixe.
Attention: si vous maintenez le sélecteur(m)
en position «auto», votre cafetière démarrera
chaque jour à l‘heure programmée.
Vous pouvez annuler la programmation ou
arrêter la chauffe à tout moment en tournant
le sélecteur (m) sur la position «O».
Entretien
. Détartrage
Pour garantir l'obtention d'un bon café
pendant un temps prolongé, il est nécessaire
de détartrer régulièrement votre cafetière :
- tous les 80 cycles pour une eau peu calcaire
(environ tous les 2 mois)
- tous les 40 cycles pour une eau très calcaire
(environ tous les mois)
Mais un détartrage plus fréquent sera
nécessaire si vous constatez :
- des bruits d’ébullition accentués
- des temps de préparation plus longs,
Vous pouvez utiliser :
. soit un sachet de détartrant dilué dans 2
grandes tasses d'eau
. soit 2 grandes tasses de vinaigre d'alcool
blanc
Versez le mélange dans le réservoir et
démarrez votre cafetière (sans mouture).
!
16 Krups
TAPETE ar ue te
* Laissez couler dans la verseuse !’&quivalent
d'une tasse, puis arrêtez la cafetière.
e Laissez agir le mélange restant dans la
cafetière pendant une heure.
* Redémarrez votre cafetière pour terminer
l'écoulement.
e Rincez votre cafetière en la faisant fonction-
ner 2 ou 3 fois avec de l’eau claire (réservoir
plein).
Attention : Ne laissez pas le sachet de
détartrant entre les mains des enfants.
Nettoyage
e Débranchez l'appareil.
« Votre cafetière doit être entretenue avec un
chiffon ou une éponge humide.
e Ne mettez jamais l'appareil dans l'eau ou
sous l'eau courante.
e | a verseuse et son couvercle sont lavables au
lave-vaisselle.
* Pour évacuer la mouture usagée, retirez le
porte-filtre (d) de la cafetière (10).
+ Pour une bonne efficacité du porte-fiitre
actif (d), ne démontez pas le système de
son logement et nettoyez le porte-filtre
en le passant simplement sous l’eau du
robinet (pas de lave-vaisselle).
Accessoires
. Verseuse : code n° 268
. Filtre permanent : code n° 0072526
Det RES ee EEE

Manuels associés