CITROEN C1 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Accès au Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet
de CITROËN, rubrique "MyCitroën" ou à l'adresse
suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application
pour smartphone Scan MyCitroën.
Puis sélectionnez :
- le véhicule,
- la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en
circulation du véhicule.
Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.
Sélectionnez :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Accès au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.
Bienvenue
Légende
Nous vous remercions d'avoir choisi une Citroën C1.
Avertissement pour la sécurité
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Information complémentaire
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide
d'utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre
connaissance ainsi que du carnet d'entretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière
associés à votre véhicule.
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
Localisation par une zone noire de l'équipement/du bouton
décrit
Sommaire
Vue d'ensemble
.
Poste de conduite
Ouvertures
4
Eco-conduite
Éco-conduite
.
6
Clés
Système "Accès et Démarrage
Mains Libres"
Portes
Coffre
Lève-vitres avant électriques
Vitres de custode
Toit toile électrique
Conseils d'entretien
Éclairage et visibilité
22
23
26
27
28
29
29
31
2
46
47
48
48
49
50
Sécurité
Instruments de bord
Combinés
Afficheurs
Témoins lumineux
Indicateurs
Ordinateur de bord
Réglage de l'heure
Commande d'éclairage extérieur
Allumage automatique des feux
Indicateurs de direction
Réglage du site des projecteurs
Commande d'essuie-vitre
Changement d'un balai d'essuie-vitre
8
9
9
18
18
20
Ergonomie et confort
Sièges avant
Sièges arrière
Rétroviseurs
Réglage du volant
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Plafonnier
Éclairage du coffre
Aménagements intérieurs
Tablette arrière
Aménagements du coffre
32
34
35
36
36
37
37
38
40
41
41
41
42
44
45
Recommandations générales liées
à la sécurité
Avertisseur sonore
Feux de détresse
Système ESC
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Sièges enfants ISOFIX
Sièges enfants i-Size
Sécurité enfants
51
51
52
52
54
56
59
60
66
70
71
Sommaire
En cas de panne
Conduite
Démarrage - arrêt du moteur avec la clé
73
Démarrage - arrêt du moteur avec le système
Accès et Démarrage Mains Libres
73
Frein de stationnement manuel
76
Boîte manuelle 5 vitesses
76
Boîte de vitesses ETG
76
Indicateur de changement de rapport
79
Aide au démarrage en pente
80
Stop & Start
81
Reconnaissance des panneaux
82
Limiteur de vitesse
84
Active City Brake
86
Alerte de franchissement involontaire
de ligne
90
Caméra de recul
91
92
Détection de sous-gonflage
Audio et télématique
104
107
111
114
121
123
Index alphabétique
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des moteurs
Motorisations
Dimensions
Éléments d'identification
125
125
126
127
.
Système Audio
Tablette tactile 7 pouces
.
Accès à des vidéos
complémentaires
bit.ly/helpPSA
Informations pratiques
Réservoir de carburant
Compatibilité des carburants
Chaînes à neige
Mode économie d'énergie
Pose des barres de toit
Capot
Compartiment moteur
Vérification des niveaux
Contrôles
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Roue de secours
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Remorquage du véhicule
.
96
97
97
98
98
98
99
99
102
3
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1
7
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres électriques
Verrouillage centralisé
Chauffage, ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage/dégivrage avant
Désembuage/dégivrage lunette arrière
2
Ouverture capot
3
Fusibles planche de bord
4
Prise accessoires 12 V
Prise USB
Prise Jack
9
Combiné
Compte-tours
Afficheur central
Témoins
Indicateurs
Ordinateur de bord
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses ETG
Indicateur de changement de rapport
Aide au démarrage en pente
5
Frein de stationnement manuel
Plafonnier
Commande d'ouverture du toit toile
électrique
Reconnaissance des panneaux
Active City Brake
Rétroviseur intérieur
Pare-soleil
6
Tablette tactile
Système Audio
Réglage heure
4
8
10
11
Airbag frontal passager
12
Aérateurs latéraux
13
Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag frontal passager
Réinitialisation de la détection de sousgonflage
Vue d’ensemble
Poste de conduite (suite)
1
8
Commandes d'éclairage
Indicateurs de direction
Commandes d'essuie-vitre
.
9
2
Stop & Start
Active City Brake
Réglage des rétroviseurs
Réglage du site des projecteurs
Neutralisation des systèmes CDS/ TRC
Projecteurs antibrouillard avant (accessoire)
Contact, démarrage/arrêt (clé)
Contact, démarrage/arrêt (système "Accès
et Démarrage Mains Libres")
10
Signal de détresse
3
Ouverture de la trappe à carburant
4
Commandes sous volant de la boîte de
vitesses ETG
5
Volant, réglage hauteur
Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
6
Commandes au volant
- Tablette tactile, Système Audio
- Alerte de franchissement involontaire de
ligne
7
Limiteur de vitesse
5
Eco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques
au quotidien qui permet à l'automobiliste
d'optimiser la consommation de carburant et
l'émission de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre
boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses ETG, privilégiez
le mode automatique (Easy), sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses ETG, cet indicateur n'apparait qu'en
mode manuel.
6
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à
atténuer le fond sonore de la circulation.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores…).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo…), vous participerez à
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Eco-conduite
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages…).
Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air, filtre
habitacle…) et suivez le calendrier des
opérations préconisées dans le carnet
d'entretien et de garanties.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Respectez les consignes
d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
7
Instruments de bord
Combinés
Combiné type 2
6.
Combiné type 1
Compte-tours.
Le régime moteur est indiqué par
l'affichage de pavés lumineux de couleur
orange. Au delà du régime moteur
maximum, les pavés s'affichent en rouge
pour vous indiquer la nécessité d'engager
le rapport supérieur.
Afficheur central
Les informations affichées diffèrent selon le
type de boîte de vitesses de votre véhicule.
Afficheur central avec boîte
de vitesses manuelle
1.
2.
3.
4.
5.
8
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Afficheur central.
Indicateur de changement de rapport.
Bouton de gestion de l'afficheur (Display).
Affichage des informations en ordre
croissant.
Bouton de gestion de l'afficheur (Display).
Affichage des informations en ordre
décroissant.
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Afficheur central.
Indicateur de changement de rapport.
Bouton de gestion de l'afficheur (Display).
Affichage des informations en ordre
croissant.
Bouton de gestion de l'afficheur (Display).
Affichage des informations en ordre
décroissant.
1.
Température extérieure. Elle clignote en
cas de risque de verglas.
Instruments de bord
2.
3.
Informations véhicule avec :
Compteurs kilométriques total et
journalier.
Informations de l'ordinateur de bord.
Informations du limiteur de vitesse.
Indicateur de niveau de carburant.
Afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal
passager
Afficheur central avec boîte
de vitesses ETG
2.
3.
Position du sélecteur de vitesses et
rapport engagé.
Informations véhicule avec :
Compteurs kilométriques total et
journalier.
Informations de l'ordinateur de bord.
Informations du limiteur de vitesse.
Température extérieure. Elle clignote
en cas de risque de verglas.
Indicateur de niveau de carburant.
Affichés sous forme de pictogrammes, les
témoins lumineux vous informent de l'apparition
d'une anomalie (témoins d'alerte), ou de
l'état de marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation). Certains témoins
présentent deux types d'allumage (fixe ou
clignotant) et/ou plusieurs couleurs.
1
Avertissements associés
A. Témoin de débouclage de ceinture arrière
gauche.
B. Témoin de débouclage de ceinture arrière
droite.
C. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal
passager.
D. Témoin d'activation de l'airbag frontal
passager.
1.
Témoins lumineux
Le témoin C ou le témoin D reste allumé,
en fonction de l'état de l'airbag passager
avant (neutralisé ou activé).
L'allumage d'un témoin peut être accompagné
d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un
message sur un afficheur.
La mise en relation des avertissements avec
l'état de fonctionnement du véhicule permet
de savoir si la situation est normale ou si une
anomalie est apparue : consultez la description
de chaque témoin pour plus d'information.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte, de couleur
rouge ou orange, s'allument pendant
quelques secondes. Dès le démarrage du
moteur, ces témoins doivent s'éteindre.
Pour plus d'informations sur un équipement
ou une fonction, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
9
Instruments de bord
Témoin d'alerte persistant
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) indique
l'apparition d'une anomalie nécessitant
un diagnostic complémentaire, à l'aide du
message associé éventuel et de la description
du témoin dans la documentation.
Si un témoin reste allumé
Dans la description des témoins, les renvois
référencés (1) (2) et (3) vous indiquent si vous
devez vous adresser à un professionnel,
en complément des actions immédiates
préconisées.
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
10
Instruments de bord
Liste des témoins
Témoin
Etat
Cause
Actions/Observations
1
Témoins de couleur rouge
+
STOP
Clignotant, associé à
un autre témoin.
Il est associé avec la pression d'huile
moteur ou la température du liquide
de refroidissement.
Effectuez (1) puis (2).
Freinage
Fixe.
La baisse du niveau du liquide de
frein est importante.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, effectuez (3).
Le système de freinage est
défaillant.
Effectuez (1) puis (2).
Frein de
stationnement
Fixe, accompagné
d'un signal sonore.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Pression d'huile
moteur
Fixes.
La pression d'huile moteur est
insuffisante.
Effectuez (1), puis (2).
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
Clignotant.
La température du liquide de
refroidissement augmente.
Roulez prudemment.
Fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
Effectuez (1), puis attendez le refroidissement du
moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le
problème persiste, effectuez (2).
11
Instruments de bord
Témoin
12
Etat
Cause
Actions/Observations
Ceintures avant
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
Le conducteur n'a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture.
Le passager avant a débouclé sa
ceinture.
Airbags
Fixe.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de
sécurité est défaillant.
Effectuez (3).
Boîte de
vitesses ETG
Fixe.
La boîte de vitesses ETG est
défaillante.
Effectuez rapidement (3).
Embrayage
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
La température de l'embrayage est
trop élevée.
Effectuez (1), placez le sélecteur de la boîte de
vitesses ETG en position N, et attendez 15 minutes
environ que la température de l'embrayage baisse.
Direction
assistée
Clignotant ou fixe,
accompagné d'un
signal sonore.
La direction assistée est défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée, puis effectuez
(3).
Charge batterie
Fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales,
courroie d'alternateur détendue ou
sectionnée…).
Nettoyez et resserrez les cosses. Si le témoin ne
s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuez (2).
Porte(s)
ouverte(s)/
Coffre ouvert
Fixe, accompagné
d'un signal sonore.
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l'ouvrant concerné.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions/Observations
Témoins de couleur orange
Antiblocage des
roues (ABS)
Fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à allure modérée, puis effectuez
(3).
Système de
dépollution
Fixe.
Le système de dépollution est
défaillant.
Effectuez rapidement (3).
Anomalie
moteur
Fixe.
Une anomalie majeure n'ayant pas
de témoin spécifique est détectée.
Effectuez impérativement (2).
Niveau mini de
carburant
Fixe, accompagné
d'un signal sonore.
Au premier allumage, il reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir (réserve).
Complétez rapidement le niveau de carburant pour
éviter la panne.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, cela
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Sous-gonflage
Fixe.
La pression est insuffisante dans
une ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Réinitialisez le système de détection après
ajustement de la pression.
Contrôle
dynamique de
stabilité (CDS)/
Antipatinage
des roues (TRC)
Clignotant.
La régulation du CDS/TRC s'active
en cas de perte d'adhérence ou de
trajectoire.
Fixe.
Les systèmes CDS/TRC sont
défaillants.
1
Effectuez (3).
13
Instruments de bord
Témoin
14
Etat
Cause
Actions/Observations
Contrôle
dynamique de
stabilité (CDS)
Fixe.
Véhicule à l'arrêt, un appui de plus
de 3 secondes sur la touche a été
effectué.
L'antipatinage de roues (TRC) et
le contrôle dynamique de stabilité
(CDS) sont désactivés.
Appuyez sur la touche pour activer les systèmes.
Le système CDS est automatiquement mis en œuvre
au démarrage du véhicule.
Antipatinage de
roues (TRC)
Fixe.
Un appui bref sur la touche a été
effectué.
L'antipatinage de roues (TRC) est
désactivé.
Appuyez sur la touche pour activer le système.
Le système TRC est automatiquement mis en oeuvre
au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d'environ 50 km/h.
Airbag passager
avant (ON)
Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la
position "ON".
Dans ce cas, n'installez PAS de siège enfant "dos
à la route" sur le siège passager avant - Risque
de blessures graves !
Airbag passager
avant (OFF)
Fixe.
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position "OFF".
Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la
route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Système Accès
et Démarrage
Mains Libres
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
La pile de la clé électronique est
défectueuse.
Remplacez la pile.
Vous quittez le véhicule sans avoir
activé le mode "OFF".
Avec la clé électronique sur vous, appuyez sur le
bouton START/STOP pour passer en mode "OFF".
La clé électronique n'est pas
détectée.
Vérifiez que vous avez la clé électronique sur vous.
Le système Accès et Démarrage
Mains Libres est défaillant.
Effectuez (3).
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions/Observations
Fixe.
Le Stop & Start a été neutralisé.
Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la
touche.
Clignotant.
Le système Stop & Start est
défaillant.
Effectuez (3).
Limiteur de
vitesse
Fixe.
Le limiteur de vitesse est défaillant.
Effectuez (3).
Active City
Brake
Clignotant.
Le système Active City Brake est
défaillant.
Effectuez (3).
Active City
Brake
Fixe.
Un appui sur la touche a été
effectué.
La configuration du système a été
modifiée.
Le système Active City Brake est activé.
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
Le système Active City Brake est en
action.
Le système optimise le freinage pour éviter la
collision.
Active City
Brake
Fixe.
Le système Active City Brake a été
neutralisé.
Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la
touche.
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne
Fixe.
Le système d'alerte de
franchissement de ligne est
défaillant.
Effectuez (3).
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne
Clignotant (orange),
accompagné d'un
signal sonore.
Une ligne est en cours de
franchissement, côté droit.
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la
bonne trajectoire.
Stop & Start
1
15
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions/Observations
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne
Clignotant (orange),
accompagné d'un
signal sonore.
Une ligne est en cours de
franchissement, côté gauche.
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la
bonne trajectoire.
Feu
antibrouillard
arrière
Fixe.
Le feu est allumé.
Témoins de couleur verte
16
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne
Fixe.
Un appui sur la touche a été
effectué.
Le système d'alerte de franchissement involontaire de
ligne est activé.
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne
Fixe.
Un appui sur la touche a été
effectué.
Le système est opérationnel : il a détecté les lignes
côté droit et/ou côté gauche.
Stop & Start
Fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements…), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
Système Accès
et Démarrage
Mains Libres
Fixe.
Les conditions de démarrage du
moteur sont remplies.
Clignotant lentement.
Le véhicule est en mode "ACC".
Les accessoires (autoradio, prise
12V…) peuvent être utilisés.
Clignotant
rapidement.
La colonne de direction n'est pas
déverrouillée.
Passez en mode "OFF", puis en mode "ON" et
tournez légèrement le volant pour déverrouiller la
colonne de direction.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Limiteur de
vitesse
Fixe.
Le limiteur de vitesse est actif.
Indicateur de
changement de
rapport
Fixe.
Le rapport supérieur/inférieur peut
être engagé.
Indicateurs de
direction
Clignotants avec
bruiteur.
Les feux clignotants sont allumés.
Feux de position
ou feux de
croisement
Fixe.
Les feux de position ou de
croisement sont allumés.
Actions/Observations
1
Témoins de couleur bleue
Feux de route
Fixe.
Les feux sont allumés.
17
Instruments de bord
Indicateurs
Compteur kilométrique
total/journalier
- journalier avec TRIP affiché.
Pour remettre le compteur journalier à zéro,
lorsqu'il est affiché, maintenez appuyé l'un des
deux boutons 1.
Indicateur de niveau de
carburant
Après la mise du contact, le compteur
kilométrique sélectionné à l'arrêt du moteur,
s'affiche.
Il indique la quantité de carburant disponible :
- 1/1 et six pavés, le réservoir est plein.
- R et un pavé, le réservoir est sur la réserve.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné accompagné d'un signal
sonore.
Il vous reste environ 5 litres.
Une pression sur l'un des boutons 1 permet
d'alterner l'affichage du kilométrage :
- total avec ODO (odomètre) affiché,
18
Il est nécessaire d'ajouter au moins 5 litres
après une panne de carburant.
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le
trajet en cours (autonomie, consommation…).
Affichages des données
F Appuyez sur l'un de ces boutons pour
afficher successivement les différents
onglets de l'ordinateur de bord.
- Le kilométrage total.
- Le parcours A.
- Le parcours B.
- Le compteur de temps partiel du Stop &
Start*.
- Le compteur de temps global du Stop &
Start*.
- La température extérieure*.
- La consommation instantanée.
- La consommation moyenne.
- L'autonomie.
- La vitesse moyenne.
- Le rhéostat d'éclairage.
* Suivant version.
Instruments de bord
Température extérieure
Remise à zéro du parcours
Dans certaines situations, il peut arriver que la
température extérieure s'affiche tardivement ou
pas du tout notamment :
- à l'arrêt ou à faible vitesse (moins de
25 km/h environ),
- en cas de trop forte variation (entrée ou
sortie de garage, tunnel…),
- lors de trajets très courts (moins de
2 minutes environ).
Rhéostat d'éclairage
En conduite de nuit, cette fonction permet
d'éteindre certains affichages du combiné afin
de réduire la fatigue visuelle du conducteur.
Il fonctionne uniquement lorsque les feux de
positions sont allumés.
F Dès que le menu "Rhéostat d'éclairage"
s'affiche, maintenez l'un des boutons DISP
appuyé pour accéder aux réglages.
F Effectuez ensuite des pressions
successives sur l'un des deux boutons
DISP pour augmenter ou diminuer l'intensité
lumineuse. L'affichage clignote pour vous
montrer l'intensité choisie.
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur l'un des
deux boutons DISP.
Les parcours A et B sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours A permet d'effectuer, par exemple,
des calculs journaliers, et le parcours B des
calculs mensuels.
Avec la tablette tactile
Si votre véhicule est équipé de la tablette
tactile, vous pouvez y consulter les
informations sur le trajet en cours.
1
A partir de la page Menu de la tablette tactile :
F Sélectionnez l'onglet Informations véhicule.
La fenêtre "Information trajet" s'affiche avec
les informations suivantes :
- "Vitesse moyenne",
- "Temps écoulé",
- "Autonomie",
- la consommation instantanée, présentée
sous forme de graphique,
- l'onglet "Historique" qui permet l'affichage
de la consomation des derniers trajets
effectués.
La touche "Effacer" permet de remettre à zéro
les données de consommation sur la tablette
tactile et dans le combiné.
La touche "Actualiser" permet d'afficher le
meilleur résultat de l'onglet "Historique".
19
Instruments de bord
Ordinateur de bord,
quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant restant dans le
réservoir (en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de
la consommation instantanée.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du parcours.
Compteur de temps du Stop &
Start
Le réglage de l'heure s'effectue en utilisant la
molette "MENU" :
- appuyez sur la molette pour accéder aux
menus et valider une sélection,
- tournez la molette pour sélectionner une
fonction, un élément dans une liste.
A tout instant, vous pouvez revenir à l'étape
précédente en utilisant la touche "Back".
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Réglage de l'heure
Lorsque le niveau de carburant est insuffisant,
le message "Lo FUEL" s'affiche.
Lorsque le complément en carburant est
insuffisant, l'autonomie peut ne pas être
recalculée.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du parcours.
20
Système Audio
F Appuyez sur la molette pour accéder aux
menus.
F Tournez la molette pour sélectionner
"CLOCK".
F Appuyez sur la molette pour valider. Le
chiffre des heures clignote.
F Tournez la molette pour régler les heures.
F Appuyez sur la molette pour valider. Le
chiffre des minutes clignote.
F Tournez la molette pour régler les minutes.
F Appuyez sur la molette pour valider et sortir
du menu.
Instruments de bord
Tablette tactile
Appuyez sur "Configuration".
1
Réglez le jour, le mois, l'année, l'heure
et les minutes en utilisant les flèches
matérialisées sur l'écran.
Choisissez le format de l'heure.
Appuyez sur "Général".
Appuyez sur "OK" pour valider et quitter le
menu.
Sélectionnez "Date/Heure".
21
Ouvertures
Clés
Déverrouillage
Elles permettent d'actionner les serrures des
portes avant, le coffre, l'antivol de direction, la
commande de neutralisation de l'airbag frontal
passager et de mettre le contact.
La télécommande haute fréquence est
un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de
déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée de
votre véhicule, vous risquez de la rendre
inopérante.
Dépliage/Repliage de la clé
Verrouillage
-
-
Insérez la clé dans la serrure de l'une des
portes avant et tournez-la vers l'avant
du véhicule pour déverrouiller la porte
concernée.
Insérez la clé dans la serrure du coffre
et tournez-la vers la gauche pour le
déverrouiller.
Télécommande
-
-
22
Insérez la clé dans la serrure de l'une des
portes avant et tournez-la vers l'arrière du
véhicule pour verrouiller la porte concernée.
Insérez la clé dans la serrure du coffre et
tournez-la vers la droite pour le verrouiller.
Elle assure à distance les fonctions de
verrouillage - déverrouillage et la localisation
du véhicule.
F Appuyez sur ce bouton pour la déplier/
replier.
Verrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour
verrouiller le véhicule.
Les feux indicateurs de direction clignotent une
fois.
Ouvertures
Après verrouillage si vous constatez
qu'une porte est mal fermée, refermez-la
puis reverrouillez le véhicule.
Changement de la pile de la
télécommande
Système "Accès et
Démarrage Mains Libres"
Système permettant l'ouverture, la fermeture
et le démarrage du véhicule en gardant la clé
électronique sur soi.
Déverrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
2
Clé électronique
Les feux indicateurs de direction clignotent
deux fois.
Localisation du véhicule
F Appuyez sur ce bouton pour
localiser votre véhicule verrouillé
sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l'allumage des feux
indicateurs de direction pendant quelques
secondes.
Pile réf. : CR 2016/3 volts.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les au réseau CITROËN, ou
à tout autre point de collecte agréé.
Cette clé électronique peut également être
utilisée comme une télécommande.
Elle comporte une clé de secours intégrée.
Pour plus d'informations sur la
Télécommande, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Par sécurité, les zones de détection
dans lesquelles la clé électronique est
opérationnelle ont un rayon d'environ
70 cm autour de chaque bouton
d'ouverture.
23
Ouvertures
Ouverture du véhicule
Déverrouillage par les portes
F Avec la clé électronique sur vous dans la
zone de reconnaissance située à l'arrière,
appuyez sur le bouton situé sous la poignée
de coffre pour déverrouiller le véhicule, et
entrebailler le volet de coffre.
F Soulevez ensuite le volet de coffre pour
l'ouvrir.
Le déverrouillage du véhicule est signalé
par le clignotement des feux indicateurs
de direction (deux fois).
F Avec la clé électronique sur vous dans l'une
des zones de reconnaissance, appuyez sur
l'un des boutons situés sur les poignées de
portes avant pour déverrouiller le véhicule.
F Tirez ensuite la poignée pour ouvrir la porte.
Fermeture du véhicule
Verrouillage
Si une des portes ou le coffre reste ouvert
ou si une clé électronique du système
Accès et Démarrage Mains Libres est
laissée à l'intérieur du véhicule, vous
êtes avertis par un signal sonore et le
verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
En cas de déverrouillage et sans
aucune action sur les portes ou le
coffre, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de 30 secondes
environ.
N'exposez jamais la clé électronique à des
températures extrêmes (inférieure à -20°C
et supérieure à +60°C), cela engendrerait
des dysfonctionnements.
Déverrouillage par le coffre
F Avec la clé dans l'une des zones de
reconnaissance, appuyez sur l'un des
boutons situés sur les poignées de porte
avant ou appuyez sur le bouton situé sur le
seuil de coffre.
24
Les feux indicateurs de direction
s'allument une fois.
Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne
laissez jamais votre clé électronique dans
le véhicule même lorsque vous êtes à
proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
Ouvertures
Procédure de secours
Déverrouillage
Verrouillage
2
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner et en cas
de dysfonctionnement du système "Accès et
Démarrage Mains Libres" :
- usure de la pile, batterie véhicule déchargée
ou débranchée, …
- véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
F Maintenez le locquet 1 pour extraire la clé
intégrée 2.
F Insérez la clé intégrée dans la serrure, côté
conducteur, et tournez-la vers l'avant du
véhicule pour déverrouiller le véhicule.
F Insérez la clé intégrée dans la serrure, côté
conducteur, et tournez-la vers l'arrière du
véhicule pour verrouiller le véhicule.
Économie de la pile de la
clé électronique
Afin de préserver la pile, il est possible
d'empêcher la clé électronique de fonctionner
(pas de réception d'ondes radio).
F Appuyez deux fois sur le
cadenas ouvert, tout en
maintenant l'appui sur le cadenas
fermé.
25
Ouvertures
Vérifiez que le voyant situé sur la clé
électronique clignote 4 fois.
Lorsque cette fonction est activée, le système
"Accès et Démarrage Mains Libres" est
inopérant.
Pour réactiver la clé électronique, appuyez sur
l'un des boutons (cadenas ouvert ou fermé).
Changement de la pile de la
clé électronique
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Remettez le cache de protection.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Conseils
Télécommande/Clé électronique
Ces dispositifs haute fréquence sont des
systèmes sensibles ; ne les manipulez
pas dans vos poches au risque de
déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande ou de votre clé
électronique hors de portée et hors de
la vue de votre véhicule. Vous risquez
de la rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une nouvelle
réinitialisation.
Pile réf. : CR2032/3 volts.
Lorsque la pile de la clé électronique
est défectueuse, ce témoin s'allume
au combiné.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Retirez le couvercle.
F Retirez le cache de protection de la pile, en
le tirant vers le haut.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
26
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours dans
l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé
électronique en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
Perte des clés, de la télécommande, de
la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau CITROËN
avec le certificat d'immatriculation du
véhicule, votre pièce d'identité et si
possible, l'étiquette comportant le code
des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher
le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les
clés en votre possession par le réseau
CITROËN, afin d'être sûr que seules vos
clés permettent l'accès et le démarrage de
votre véhicule.
Portes
Verrouillage/déverrouillage
de l'intérieur
Ouvertures
Pour verrouiller/déverrouiller une porte,
appuyez/tirez sur le bouton A.
Véhicules sans verrouillage
centralisé
Verrouillage/
déverrouillage et
ouverture du coffre
Avec la télécommande
2
Avec la clé
Une action sur le bouton A verrouille/
déverrouille uniquement la porte concernée.
Véhicules avec verrouillage
centralisé
Une action sur le bouton A, côté conducteur,
verrouille/déverrouille toutes les portes et le
coffre.
Une action sur le bouton A, côté passager,
verrouille/déverrouille uniquement la porte
concernée.
Une action sur la poignée permet toujours
d'ouvrir la porte de l'intérieur, même
lorsqu'elle est verrouillée.
-
Porte ouverte
Insérez la clé dans la serrure et tournezla vers la droite pour déverrouiller et
entrebâiller le volet de coffre. Le véhicule
reste verrouillé.
Soulevez le volet de coffre par la poignée
extérieure pour l'ouvrir.
Dès que vous refermez le volet de coffre, il se
reverrouille aussitôt.
F Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule et le
coffre.
F Appuyez sur le bouton d'ouverture pour
entrebâiller le volet de coffre.
F Soulevez le volet de coffre par la poignée
extérieure pour l'ouvrir.
F Appuyez sur ce bouton pour
verrouiller le coffre et le véhicule.
En cas de porte ouverte, le plafonnier reste
allumé si le bouton est dans cette position.
27
Ouvertures
Avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres"
Lors de la fermeture du coffre, veillez
à ne pas claquer le volet de coffre :
accompagnez sa fermeture et relâchez-le
en fin de course.
Lève-vitres avant
électriques
(Suivant version.)
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement
le coffre en cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé.
Déverrouillage
1.
2.
Avant gauche.
Avant droit.
Après la mise du contact, appuyez sur l'une
des commandes pour ouvrir ou tirez-la pour
fermer. La vitre s'arrête dès que vous relâchez
la commande.
F Avec la clé électronique sur vous, appuyez
sur la commande d'ouverture du coffre pour
le déverrouiller et l'entrebâiller.
Le véhicule est aussi déverrouillé.
F Soulevez le volet de coffre par la poignée
extérieure pour l'ouvrir.
Si le véhicule avait été déverrouillé au préalable
par les portes avant, il n'est pas necéssaire
d'avoir la clé électronique sur vous pour utiliser
la commande d'ouverture du coffre.
28
F Avec la clé électronique sur vous, appuyez
sur le bouton situé sur le seuil de coffre
pour le verrouiller.
ou
Verrouillez le véhicule par les portes avant.
Le conducteur dispose des commandes
pour lui et le passager avant.
F Rabattez le dossier de la banquette arrière,
afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du
coffre.
F A l'aide d'un tournevis protégé d'un chiffon,
retirez les 4 clips de maintien puis la
garniture du coffre.
F Déplacez la gâchette vers la droite pour
déverrouiller le coffre.
Les lève-vitres sont inactifs, contact
coupé.
La manoeuvre de fermeture des vitres
peut occasionner de sérieuses blessures.
Assurez-vous que rien n'empêche
la remontée des vitres, et faites
particulièrement attention aux enfants.
Ouvertures
Vitres de custode
Sur les versions 5 portes, dispositif pour aérer
les places arrière en limitant l'entrebâillement
de la vitre.
Commande électrique
d'ouverture et de fermeture
Ouverture
L'ouverture et la fermeture du toit sont
réalisées par appui sur la commande située
au plafonnier, dans le sens de l'ouverture 1 et
dans le sens de la fermeture 2.
Pendant une manoeuvre de toit réalisée
contact mis, le démarrage du moteur peut
entraîner, selon l'état de charge de la
batterie, l'arrêt du toit. Pour reprendre le
mouvement du toit, réitérer la demande
de manoeuvre après le démarrage du
moteur.
2
La manoeuvre du toit peut occasionner
de sérieuses blessures : avant de le
manoeuvrer, assurez-vous qu'aucun
occupant du véhicule ou aucune personne
à l'extérieur du véhicule n'est exposé à
un risque lié au mouvement du toit et
qu'aucun objet n'entrave cette manoeuvre.
Positions du toit
F Basculez le levier vers l'extérieur.
F Poussez-le à fond pour verrouiller la vitre en
position ouverte.
Fermeture
F Tirez le levier pour déverrouiller la vitre.
F Basculez le levier à fond vers l'intérieur pour
verrouiller la vitre en position fermée.
Toit toile électrique
La forme asymétrique de la commande
d'ouverture permet d'éviter les
manœuvres de fermeture par
inadvertance.
Les manoeuvres du toit sont possibles
contact mis, moteur tournant et en roulant.
Afin de préserver la charge de la batterie,
il est conseillé de réaliser les manoeuvres
du toit moteur tournant.
(Suivant version.)
Votre véhicule peut être équipé d'un toit toile à
commande électrique.
29
Ouvertures
Position 0 : Toit complètement fermé.
Position 1 : Position d'arrêt de la fermeture
automatique du toit.
Position 2 : Toit complètement ouvert.
Ouverture
F Appuyez brièvement sur la commande dans
le sens de l'ouverture pour ouvrir le toit par
paliers.
ou
F Appuyez de façon maintenue sur la
commande dans le sens de l'ouverture,
jusqu'à l'amorçage de la manoeuvre, pour
ouvrir le toit complètement. Un nouvel appui
arrête le mouvement du toit.
Fermeture
F Appuyez brièvement sur la commande dans
le sens de la fermeture pour fermer le toit
par paliers.
ou
F Appuyez de façon maintenue sur la
commande dans le sens de la fermeture,
jusqu'à l'amorçage de la manoeuvre, pour
fermer le toit jusqu'à la position 1. Un nouvel
appui arrête le mouvement du toit.
F Pour fermer le toit complètement, maintenez
la commande enfoncée (entre les positions
1 et 0) jusqu'à entendre le verrouillage du
toit.
30
La manoeuvre de fermeture du toit peut
occasionner de sérieuses blessures :
faites particulièrement attention aux
enfants.
Si le toit ne se ferme pas correctement :
- vérifiez que rien n'entrave la fermeture
(contact coupé),
- réitérez la demande de fermeture (moteur
tournant).
Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Protection des moteurs
électriques de la commande
d'ouverture et de fermeture du
toit
Lors de manoeuvres répétitives d'ouverture
et de fermeture du toit, il se peut que
l'échauffement des moteurs électriques ne
permette plus l'ouverture, ni la fermeture de
celui-ci. Laissez refroidir les moteurs sans
effectuer de manoeuvre pendant dix minutes.
Anomalie de
fonctionnement
En cas d'anomalie électrique, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Déflecteur aéro-acoustique
Un déflecteur aéro-acoustique est disponible
afin d'améliorer le confort acoustique des
occupants du véhicule dans certaines
conditions de roulage (vitesse élevée), en
limitant, dans l'habitacle, les remous liés au
déplacement de l'air.
A l'ouverture du toit, le déflecteur se déploie.
A la fermeture du toit, le déflecteur se replie
automatiquement.
Ouvertures
Précautions d'usage
Ne posez jamais d'objets sur le toit ouvert
ou fermé.
Ne vous asseyez jamais ou ne posez
aucun objet sur la traverse du toit lorsque
celui-ci est ouvert.
Pour ne pas endommager le toit, veillez
à ne pas l'ouvrir en cas de neige ou de
verglas.
N'utilisez jamais d'outils pointus pour
retirer la neige ou le verglas accumulé sur
le toit.
Afin de limiter l'apparition de plis sur
la toile, il est recommandé de ne pas
laisser le toit ouvert pendant de longues
périodes.
Il est déconseillé de faire fonctionner le
système d'air conditionné du véhicule
lorsque le toit est ouvert.
En cas de stationnement prolongé du
véhicule à l'extérieur, il est conseillé de
protéger le toit par une bâche.
Il est conseillé de fermer le toit lorsque
vous laissez le véhicule en stationnement.
Même si le toit est fermé, il est plus
prudent de ne pas laisser d'objet de valeur
à l'intérieur du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule, coupez
le contact puis retirez la clé (ou prenez la
clé électronique sur vous) pour éviter toute
manoeuvre involontaire du toit.
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien
de votre véhicule sont détaillées dans le carnet
d'entretien et de garanties.
Toile
Avant de laver la toile, éliminez le
maximum de saleté possible de la surface
en utilisant une brosse souple ou un
aspirateur.
Afin de ne pas endommager le toit :
- n'utilisez jamais le lavage à haute
pression,
- ne lavez jamais votre véhicule dans
une station automatique à rouleaux.
Laissez sécher le véhicule à l'ombre et
évitez de l'exposer directement au soleil.
Pour éliminer des tâches, tamponnez-les
(sans jamais les frotter) avec une éponge
et de l'eau savonneuse, puis rincez
immédiatement la toile à l'eau claire.
Afin d'assurer un entretien régulier de la
toile et de conserver son aspect d'origine,
nous vous conseillons d'utiliser le produit
écologique "Démoustiqueur - Nettoyant
toits toilés" de la gamme "TECHNATURE".
Pour vous procurer ce produit, rendezvous dans le réseau CITROËN.
2
N'utilisez jamais de produits chimiques,
de détergents, de détachants, de solvants,
d'alcool, d'essence,… pour nettoyer la
toile.
Pour imperméabiliser la toile,
utilisez exclusivement des produits
imperméabilisants spécifiques pour
capotes en toile.
Déflecteur aéro-acoustique
Nous vous recommandons de nettoyer
le déflecteur aéro-acoustique avec
délicatesse en utilisant une brosse
souple.
Eliminez immédiatement les fientes
d'oiseaux ou les résines végétales dont la
causticité pourrait endommager la toile.
31
Ergonomie et confort
F Soulagez le dossier de votre poids.
F Tournez la molette pour obtenir l'inclinaison
désirée.
Sièges avant
Par mesure de sécurité, les réglages
de sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
Position de conduite
correcte
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
- l'inclinaison du dossier,
- la hauteur de l'assise du siège,
- la position longitudinale du siège,
- la hauteur du volant,
- les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Hauteur du siège
conducteur
(Suivant version.)
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la bonne
visibilité du combiné.
Longitudinal
Commande de siège
chauffant
F Soulevez la commande et faites coulisser le
siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Inclinaison du dossier
32
F Tirez la commande vers le haut pour monter
ou poussez-la vers le bas pour descendre,
autant de fois que nécessaire pour obtenir
la position recherchée.
Ergonomie et confort
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
F Appuyez sur la commande. Le voyant
s'allume.
F Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
La température est régulée automatiquement.
La fonction siège chauffant est neutralisée
environ deux minutes après coupure du
contact. Pour la réactiver, mettez le contact et
appuyez de nouveau sur la commande.
Eteignez les sièges chauffants dès que
vous le jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant.
N'utilisez pas la fonction lorsque que le
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège
et de l'habitacle ont atteint un niveau
suffisant, vous pouvez arrêter la
fonction ; une plus faible consommation
de courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Une utilisation prolongée au réglage
maximum est déconseillée pour les
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est
altérée (maladie, prise de médicament par
exemple).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
- si vous portez des vêtements humides,
- en présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante :
- ne posez pas d'objets lourds,
- ne vous mettez pas à genou ni debout
sur le siège,
- n'utilisez pas d'objets coupants,
- ne versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
- n'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
- n'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
Accès aux places arrière
(3 portes)
3
F Tirez cette commande vers vous pour
rabattre le dossier et avancez le siège.
Lors de la remise en place, accompagnez le
siège jusqu'au verrouillage complet du dossier
et de l'assise.
Vérifiez que rien ou personne n'empêche
la glissière du siège de revenir à sa
position initiale.
Veillez au bon enroulement de la ceinture
pour ne pas gêner l'accès des passagers
aux places arrière.
33
Ergonomie et confort
Sièges arrière
Votre véhicule est équipé d'une banquette
arrière avec une assise monobloc fixe, et selon
version :
- d'un dossier rabattable par moitié (50/50),
- d'un dossier monobloc rabattable.
Rangement des ceintures
Rabattement du dossier de
la banquette
Remise en place du dossier
de la banquette
Le rabattement s'effectue de l'arrière du
véhicule, coffre ouvert.
F Placez les appuis-tête en position basse.
Pour plus d'informations sur les Appuistête arrière, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Rabattez le dossier vers l'arrière et
verrouillez-le sur l'ancrage B.
F Vérifiez le bon verrouillage du dossier de la
banquette.
Appuis-tête arrière
3 portes
5 portes
Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, ou avant de
rabattre le(s) dossier(s) de la banquette, veillez
à ranger les ceintures arrière en insérant les
pênes dans les logements dédiés, situés sur
les montants latéraux.
F Tirez la (ou les) sangle(s) A, située(s)
derrière le (ou les) dossier(s) pour le(s)
débloquer, et rabattez-le(s) sur l'assise.
(Suivant version.)
Les appuis-tête arrière sont démontables et ont
deux positions :
- haute, position d'utilisation.
- basse, position de rangement.
34
Ergonomie et confort
Pour monter l'appui-tête, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur l'ergot A, puis
sur l'appui-tête.
Pour le retirer :
- basculez légèrement le dossier,
- amenez l'appui-tête en position haute,
- appuyez sur l'ergot A tout en tirant l'appuitête vers le haut.
Rétroviseurs extérieurs
électriques
Réglage
Rabattement/Déploiement
En stationnement, les rétroviseurs sont
rabattables manuellement.
Pour le remettre en place :
- basculez légèrement le dossier,
- engagez les tiges de l'appui-tête dans les
orifices.
Pour atteindre la position basse, appuyez sur
l'ergot A.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
manuels
Pour plus d'informations sur le Désembuagedégivrage de la lunette arrière, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Les réglages initiaux sont conservés lors
du redéploiement.
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
3
Rétroviseur intérieur
manuel
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Désembuage - Dégivrage
F Manipulez le levier dans les quatre
directions pour régler le rétroviseur.
Utilisez la commande de
désembuage - dégivrage de la
lunette arrière.
Le rétroviseur intérieur possède deux
positions :
- jour (normal),
- nuit (anti-éblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou
tirez le levier situé sur le bord inférieur du
rétroviseur.
35
Ergonomie et confort
Réglage du volant (avec
direction assistée)
Ventilation
5.
Sorties d'air aux pieds des occupants
arrière (selon version).
Conseils pour la
ventilation et l'air
conditionné
F A l'arrêt, maintenez le volant puis abaissez
la commande pour le déverrouiller.
F Réglez à la hauteur désirée et relevez la
commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres
ne doivent pas être effectuées en roulant.
1.
2.
3.
4.
36
Buses de dégivrage ou de désembuage
du pare-brise.
Diffuseur central.
Aérateurs latéraux.
Sorties d'air aux pieds des occupants
avant.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Pour obtenir une répartition d'air
parfaitement homogène, veillez à ne pas
obstruer la grille d'entrée d'air extérieur,
les aérateurs, les passages d'air et les
sorties d'air aux pieds des occupants.
Veillez au bon état du filtre habitacle, situé
derrière la boîte à gants, à l'intérieur du
groupe de climatisation. Faîtes remplacer
périodiquement les éléments filtrants. Si
l'environnement l'impose, changez-le deux
fois plus souvent.
Faîtes fonctionner le système d'air
conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois
par mois pour le maintenir en parfaite
condition de fonctionnement.
Pour assurer le bon fonctionnement de
votre système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire
contrôler régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l'utilisez pas et contactez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Ergonomie et confort
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Le système d'air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d'ozone.
Chauffage
Le système de chauffage fonctionne
uniquement moteur tournant.
Diffuseur central, aérateurs latéraux
et pieds des occupants.
Réglage de la température
F Tournez la commande 1 de bleu (froid) à
rouge (chaud) pour moduler la température
à votre convenance.
Pieds des occupants.
Réglage du débit d'air
Pare-brise et pieds des occupants.
F Tournez la molette 2 de la position 1 à
la position 4, pour obtenir un débit d'air
suffisant afin d'assurer votre confort.
Pare-brise.
Si vous placez la commande de débit d'air
en position 0 (neutralisation du système), le
confort thermique n'est plus géré. Un léger flux
d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée (risque de formation de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
3
Air conditionné manuel
Le système fonctionne uniquement moteur
tournant.
Réglage de la répartition
d'air
1.
2.
3.
Réglage de la température.
Réglage du débit d'air.
Réglage de la répartition d'air.
Tournez la molette 3 pour moduler la répartition
de l'air dans l'habitacle.
Diffuseur central et aérateurs
latéraux.
1.
2.
Réglage de la température.
Réglage du débit d'air.
37
Ergonomie et confort
3.
4.
5.
Réglage de la répartition d'air.
Recyclage de l'air ambiant.
Marche/Arrêt de l'air conditionné.
Réglage de la température
F Tournez la commande 1 de bleu (froid) à
rouge (chaud) pour moduler la température
à votre convenance.
Réglage du débit d'air
F Tournez la molette 2 de la position 1 à
la position 4, pour obtenir un débit d'air
suffisant afin d'assurer votre confort.
Si vous placez la commande de débit d'air
en position 0 (neutralisation du système), le
confort thermique n'est plus géré. Un léger flux
d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée (risque de formation de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
38
Diffuseur central et aérateurs
latéraux.
Diffuseur central, aérateurs latéraux
et pieds des occupants.
Pieds des occupants.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d'air est neutralisé.
Air conditionné
automatique
Pare-brise et pieds des occupants.
Pare-brise.
Air conditionné
Moteur tournant, l'air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Réglage de la répartition
d'air
Marche/Arrêt
Tournez la molette 3 pour moduler la répartition
de l'air dans l'habitacle.
F Appuyez sur la touche 5 pour mettre en
marche/arrêter l'air conditionné.
Le système d'air conditionné fonctionne moteur
tournant.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Réglage de la température.
Réglage du débit d'air.
Réglage de la répartition d'air.
Recyclage de l'air ambiant.
Marche/Arrêt de l'air conditionné.
Programme automatique.
Programme automatique
Il règle automatiquement et de manière
optimisée l'ensemble des fonctions suivantes :
température dans l'habitacle, débit d'air,
Ergonomie et confort
répartition d'air et entrée d'air, conformément
à la valeur de confort que vous avez
sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres et toit
toile électrique fermés.
Pour votre confort entre deux démarrages de
votre véhicule, les réglages sont conservés.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande
diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son
niveau optimum que progressivement.
F Appuyez sur la touche 6 "AUTO". Le
symbole AUTO s'affiche.
En appuyant de nouveau sur la touche 6
"AUTO", vous pouvez choisir successivement
l'un des typages suivants :
Permet un fonctionnement optimal
du système.
Offre le confort thermique tout en
limitant le débit d'air.
Privilégie une diffusion d'air
dynamique par les aérateurs
latéraux essentiellement.
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les autres fonctions
seront toujours gérées automatiquement.
Dès que vous modifiez un réglage, le symbole
"AUTO" disparaît.
Réglage de la température
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Réglage du débit d'air
F Appuyez sur la touche 2 (hélice pleine ou
hélice vide) pour augmenter ou diminuer le
débit d'air.
Le symbole du débit d'air, l'hélice, se remplit
progressivement.
F Appuyez sur la touche 1 vers le bas pour
diminuer la valeur ou vers le haut pour
l'augmenter.
Réglage de la répartition
d'air
Un réglage autour de la valeur 21 permet
d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon
votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
En entrant dans le véhicule, si l'ambiance
intérieure est très froide ou très chaude, il
n'est pas utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité. Le système
compense automatiquement et le plus
rapidement possible l'écart de température.
F Appuyez successivement sur la touche 3
pour orienter alternativement le débit d'air
vers :
- le diffuseur central et les aérateurs latéraux,
- le diffuseur central, les aérateurs latéraux et
les pieds des passagers,
- les pieds des passagers,
- le pare-brise et les pieds des passagers,
- le diffuseur central, les aérateurs latéraux et
le pare-brise,
- le pare-brise.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum
l'habitacle, il est possible de dépasser la
valeur minimale de 14 ou maximale de 28.
F Appuyez sur la touche de réglage de la
température vers le bas ou vers le haut
jusqu'à afficher LO ou HI.
3
Marche/Arrêt de l'air
conditionné
F Appuyez sur la touche 5 pour arrêter l'air
conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Une nouvelle pression assure le retour
au fonctionnement automatique de l'air
conditionné. Le symbole A/C s'affiche.
39
Ergonomie et confort
Neutralisation du système
F Appuyez sur la touche 2 (hélice vide) du
débit d'air jusqu'à ce que le symbole de
l'hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Une nouvelle pression sur la touche 6 "AUTO"
réactive le système avec les valeurs précédant
la neutralisation.
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système (risque de buée et
de dégradation de la qualité de l'air).
Recyclage de l'air ambiant
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d'air
extérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l'air et la formation de buée.
Evitez le fonctionnement prolongé du
recyclage d'air ambiant - Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
40
Avec le système d'air conditionné
manuel
F Déplacez la commande manuelle 4 vers la
gauche pour être en position "Recirculation
d'air intérieur" ou vers la droite pour revenir
en position "Entrée d'air extérieur".
Avec le système d'air conditionné
automatique
F Appuyez sur la touche 4 pour faire recirculer
l'air intérieur ou permettre l'entrée d'air
extérieur.
Une nouvelle pression sur la touche 4 ou sur la
touche 6 "AUTO" assure le retour à la gestion
automatique de l'entrée d'air. Le symbole de la
recirculation d'air s'éteint.
Désembuage - Dégivrage
avant
Ces sérigraphies sur les façades
indiquent le positionnement des
commandes pour désembuer ou
dégivrer rapidement le pare-brise et
les vitres latérales.
En période hivernale, dirigez les
aérateurs latéraux vers les vitres
latérales afin d'optimiser leur
désembuage ou dégivrage.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Avec le système de
chauffage/ventilation
F Placez les commandes de température et
de débit d'air sur la position sérigraphiée
dédiée.
F Placez la commande de répartition d'air en
position "Pare-brise".
Avec le système d'air
conditionné manuel
F Placez les commandes de température et
de débit d'air sur la position sérigraphiée
dédiée.
F Placez la commande d'entrée d'air en
position "Entrée d'air extérieur" (commande
manuelle déplacée vers la droite).
F Placez la commande de répartition d'air en
position "Pare-brise".
F Mettez en marche l'air conditionné en
appuyant sur la touche appropriée ; le
voyant de la touche s'allume.
Ergonomie et confort
Avec le système d'air
conditionné automatique
F Appuyez sur la touche dédiée, son voyant
s'allume.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur la
touche, son voyant s'éteint.
Les autres réglages (débit d'air, répartition
d'air…) se font de manière automatique.
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
La touche de commande se situe
sur la façade des systèmes de
chauffage/ventilation ou d'air
conditionné.
Arrêt
Le plafonnier est éteint en
permanence.
F Appuyez de nouveau sur cette touche pour
éteindre le dégivrage. Le voyant associé à
la touche s'éteint.
Le plafonnier est allumé en
permanence.
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
(selon version) dès que vous le
jugerez nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation de
carburant.
S'il est resté dans la position "allumé en
permanence", le plafonnier s'éteindra
automatiquement environ 20 minutes
après la fermeture de la dernière porte.
3
Éclairage du coffre
(Suivant version.)
Plafonnier
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à
la touche s'allume.
Dans cette position, il s'éclaire à
l'ouverture de l'une des portes.
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
41
Ergonomie et confort
Aménagements avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pare-soleil.
Boîte à gants.
Système Audio, Tablette tactile ou
Rangement.
Prise accessoires 12 volts (120 W maxi).
Bien respecter la puissance sous peine
d'abîmer votre accessoire.
Prise USB.
Prise Jack.
Vide-poches et Porte-canettes.
Porte-canette.
Bacs de porte. Rangement d'une bouteille
d'eau.
Boîte à gants
Pare-soleil
Les pare-soleil sont munis d'un miroir de
courtoisie avec volet d'occultation et d'un
porte-carte (ou range-tickets).
42
Elle permet le rangement de la documentation
de bord du véhicule…
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
Elle renferme la commande de neutralisation
de l'airbag passager avant A et le bouton de
réinitialisation de la détection de sous-gonflage
B (selon équipement).
Elle comporte, sur le côté, un emplacement
C dédié au rangement d'une bouteille d'eau
(1 litre maximum).
Ergonomie et confort
Prise accessoires 12 V
Prise USB
Prise JACK
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez le
couvercle et branchez l'adaptateur adéquat.
Pour brancher un équipement nomade, tel
qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou
une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis à votre
autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou celles de la façade de
l'autoradio.
Pour brancher un équipement nomade afin
d'écouter vos fichiers audio via les hautparleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Respectez la puissance maximale de la
prise (risque de détérioration de votre
accessoire).
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
Branché sur le port USB, pendant son
utilisation, l'équipement nomade peut se
recharger automatiquement.
Pour plus d'informations sur l'Audio et
télématique, et notamment sur l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
3
Pour plus de détails sur l'Audio et
télématique, et notamment l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Ces prises USB et Jack permettent
également de brancher un smatphone :
- soit en connexion MirrorLinkTM en
utilisant la prise USB seule,
- soit en connexion iPhone ® en utilisant
simultanément les prises USB et Jack.
Ces connexions permettent de bénéficier
de certaines applications du téléphone sur
la tablette tactile.
43
Ergonomie et confort
Surtapis
Montage
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du limiteur de vitesse ou de la boîte de
vitesses ETG.
Pour enlever la tablette :
F ouvrez le volet de coffre,
F déclippez les deux cordons,
F tirez fortement la tablette pour la dégager
de ses charnières fixées sur la garniture du
volet de coffre.
Vous pouvez ensuite la ranger debout derrière
les sièges avant.
Tablette arrière
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
44
Afin de faciliter le chargement du coffre, la
tablette arrière est solidaire du volet de coffre.
Lors de la fermeture du volet de coffre, vérifiez
que rien n'entrave le repositionnement de la
tablette.
Pour remettre la tablette en place :
F ouvrez le volet de coffre,
F positionnez face à vous le dessous de la
tablette,
Ergonomie et confort
F clippez la tablette dans les deux charnières,
F passez les deux cordons dans les crochetsguides situés de chaque côté des vérins,
F clippez les deux cordons.
Crochets
Ne placez pas d'objets lourds sur la
tablette, car elle risque de se déclipper.
Selon les configurations, il comporte des
aménagements dédiés au rangement :
- d'un anneau de remorquage,
- d'un kit de dépannage provisoire de
pneumatique.
Pour les versions avec caisson de
rangement : il doit être impérativement
remis en place avant le chargement du
coffre.
Aménagements du coffre
3
Ils permettent d'accrocher des sacs à
provision.
Poids maximal autorisé sur les crochets :
2 kg.
Caisson de rangement
1.
2.
Crochets.
Roue de secours à usage temporaire et
outillage ou caisson de rangement.
Veillez à remettre impérativement en
place la roue ou le caisson de rangement
sous le tapis avant le chargement du
coffre.
F Retirez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement.
45
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
extérieur
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté de
circulation est inverse à celui du pays de
commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire d'adapter le réglage de vos
feux de croisement afin de ne pas éblouir
les conducteurs des véhicules venant en
face.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Éclairage principal
Tournez la bague pour placer le symbole désiré
en face du repère.
Feux éteints/Feux diurnes.
Sans allumage AUTO
Feux de position seuls.
Éclairage additionnel
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- un feu antibrouillard arrière,
- des feux diurnes pour être mieux vu de jour.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
46
Feux de croisement ou de route.
Allumage automatique des feux.
Avec allumage AUTO
Manette d'inversion des
feux
Éclairage et visibilité
Feux de croisement allumés, poussez la
commande vers l'avant pour allumer les feux
de route. Tirez la commande vers vous pour
repasser en feux de croisement.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Bague de sélection du feu
antibrouillard
Le feu antibrouillard fonctionne avec les feux
de croisement et de route.
Feu antibrouillard arrière.
F Donnez une impulsion en tournant la bague
vers l'avant pour allumer le feu antibrouillard
arrière.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, le feu antibrouillard et
les feux de position resteront allumés.
F Donnez une impulsion en tournant la bague
vers l'arrière pour éteindre tous les feux.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, le feu antibrouillard arrière
allumé est interdit. Dans ces situations,
la puissance de son faisceau peut éblouir
les autres conducteurs. Il doit être utilisé
uniquement par temps de brouillard ou de
chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement le feu
antibrouillard et les feux de croisement,
car le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre le feu
antibrouillard arrière dès qu'il n'est plus
nécessaire.
Extinction des feux à la coupure du
contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du
contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tournez la bague en position 0 - feux
éteints, puis sur la position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore continu vous rappelle que
des feux sont allumés.
Allumage automatique des
feux
4
A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de position et de croisement s'allument
automatiquement, sans action du conducteur.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante,
les feux s'éteignent automatiquement.
Le capteur est situé à la base du pare-brise.
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position.
47
Éclairage et visibilité
Par temps de brouillard ou de neige,
le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité,
les fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Éclairage
d'accompagnement manuel
(Suivant version.)
Mise en service
F Placez la commande d'éclairage en position
"Feux éteints" ou "AUTO".
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
Les feux s'allument pour une durée de
30 secondes environ.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
immédiatement si :
- vous effectuez un nouvel "appel de phares",
- vous placez la commande d'éclairage dans
une autre position,
- vous mettez le contact.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Réglage du site des
projecteurs
Indicateurs de direction
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0.
0.5.
1.5.
3.
Conducteur seul.
Conducteur + passager avant.
4 personnes.
4 personnes + charges maximales
autorisées.
3.5. Conducteur + charges maximales
autorisées.
Le maintien temporaire de l'allumage des feux
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sortie des occupants en cas
de faible luminosité.
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
48
Réglage initial en position 0.
Éclairage et visibilité
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise, autour des bras et des balais
d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise
avant de faire fonctionner les essuievitres.
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez que
les balais des essuie-vitres ne sont pas
collés au pare-brise avant de les faire
fonctionner.
Commandes manuelles
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Balayage au coup par coup.
Essuie-vitre arrière
Pour un seul balayage du pare-brise, relevez la
commande puis relâchez-la.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Tournez la bague dans cette
position pour obtenir un balayage
constant.
Une impulsion de la bague vers l'avant permet
de déclencher le lave-vitre pendant le balayage
(maintenez-la pour que le jet soit continu).
Lave-vitre avant
Lave-vitre arrière
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Essuie vitre à l'arrêt, tournez la bague vers
vous pour déclencher un jet de lave-vitre
(maintenez-la pour que le jet soit continu).
4
N'utilisez plus la commande de lave-vitre
avant ou arrière lorsque le réservoir de
liquide lave-vitre est vide. Vous risqueriez
d'endommager la pompe.
49
Éclairage et visibilité
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage du balai avant
F Soulevez le bras.
F Retirez le balai, en le faisant coulisser vers
l'extérieur.
Remontage du balai avant
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et fixez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, nous vous
conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le parebrise,
- de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
50
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de
la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule…
Nous attirons votre attention sur les
points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réservé au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié, disposant d'outils
adaptés (risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne
saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne.
- Toute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
le Constructeur entraîne la suspension
des garanties légale et contractuelle.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile (2004/104/
CE).
Avertisseur sonore
5
F Appuyez sur l'une des branches du volant.
51
Sécurité
-
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
l'antipatinage de roues (TRC),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
Feux de détresse
F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre
feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
52
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
- l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage de roues (TRC)
Ce système optimise la motricité, afin de
limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
ce système veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Fonctionnement
Système d'antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore,
indique un dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer
une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Sécurité
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
(REF) pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roues
(TRC)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
L'activation de ces systèmes est
signalée par le clignotement de ce
témoin au combiné, accompagné
d'un signal sonore pour le CDS.
Neutralisation des systèmes TRC et CDS
F Véhicule à l'arrêt, appuyez plus de
3 secondes sur le bouton.
Ces témoins s'allument : les
systèmes TRC et CDS n'agissent
plus sur le fonctionnement du
moteur.
Neutralisation
Réactivation
Les systèmes TRC et CDS se réactivent
automatiquement à chaque mise en route du
moteur.
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser les systèmes CDS
et TRC pour faire patiner les roues et retrouver
de l'adhérence.
Cependant, il est conseillé de réactiver les
systèmes dès que possible.
Neutralisation du système TRC seul
F Appuyez de nouveau sur le
bouton pour les réactiver
manuellement.
5
Lorsque seul le système TRC a été désactivé,
il se réactive dès que la vitesse du véhicule
augmente.
Lorsque les systèmes TRC et CDS ont tous les
deux été désactivés, ils ne se réactivent pas
d'eux-mêmes même si la vitesse du véhicule
augmente.
F Appuyez brièvement sur le bouton.
Ce témoin s'allume : le système TRC
n'agit plus sur le fonctionnement du
moteur.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore,
indique un dysfonctionnement du
système.
53
Sécurité
Roulez prudemment à une allure modérée et
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Les systèmes TRC et CDS offrent un
surcroît de sécurité en conduite normale,
mais ne doivent pas inciter le conducteur
à prendre des risques supplémentaires ou
à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement des systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques et les
procédures de montage et d'intervention
du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier les systèmes
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Ceintures de sécurité
arrière
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture à trois points d'ancrage.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
54
Sécurité
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
Témoin(s) de non-bouclage/
débouclage de ceinture(s)
3.
Témoin de débouclage de ceinture arrière
droite, dans l'afficheur des témoins de
ceintures et d'airbag frontal passager.
Si vous posez des charges sur le siège
passager avant, cela pourrait déclencher
l'allumage du témoin.
Témoin de ceinture(s) avant
Le témoin 1 s'allume dans le combiné si
la ceinture avant n'est pas bouclée ou est
débouclée.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
30 secondes environ, l'allumage du témoin est
accompagné d'un signal sonore.
Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est
toujours pas attachée, le signal sonore change
de tonalité et reste actif pendant 90 secondes
supplémentaires environ.
Témoin(s) de ceinture(s) arrière
1.
2.
Témoin de non-bouclage/débouclage de
ceintures avant, dans le combiné.
Témoin de débouclage de ceinture arrière
gauche, dans l'afficheur des témoins de
ceintures et d'airbag frontal passager.
Les témoins 2 et/ou 3 s'allument dans
l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag
frontal passager lorsqu'un ou plusieurs
passagers arrière débouclent leurs ceintures.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
30 secondes environ, l'allumage du témoin est
accompagné d'un signal sonore.
Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est
toujours pas attachée, le signal sonore change
de tonalité et reste actif pendant 90 secondes
supplémentaires environ.
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous
bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de
sécurité, même pour des trajets de courte
durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture,
car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle
à votre morphologie. Le rangement de
la ceinture s'effectue automatiquement
lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous
que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans
le creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une
collision, d'un freinage d'urgence ou du
retournement du véhicule. Vous pouvez
débloquer le dispositif en tirant fermement
la sangle et en la relâchant pour qu'elle se
rembobine légèrement.
5
55
Sécurité
Conseils
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu'une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau CITROËN est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié et, particulièrement
si les sangles présentent des traces de
détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
56
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Airbags
Conçus pour contribuer à renforcer la sécurité
des occupants en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
- En cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protéger les occupants du véhicule ;
aussitôt après le choc, les airbags se
dégonflent rapidement afin de ne gêner
ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des
occupants.
- En cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Sécurité
Zones de détection de choc
Airbags frontaux
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin au combiné
indique un dysfonctionnement des
airbags. Consultez sans tarder
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref laps de
temps.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Dans ce cas, n'installez ni un siège enfant ni un
adulte en place passager avant.
Airbags latéraux
5
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
57
Sécurité
Déclenchement
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
58
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour vérification du
système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc
violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger
sur le côté du véhicule ou en cas de
tonneaux, les airbags peuvent ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
aucun des airbags latéraux ne se
déclenche.
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement
efficaces, respectez les règles de
sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet…), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d'origine
de votre véhicule, tout particulièrement
dans l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d'airbags doit être réalisée exclusivement
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Sécurité
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur
le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures
ou des risques de blessures dus à la
cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon,
cela pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du déploiement de l'airbag
rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne
démontez pas les poignées de maintien
implantées sur le pavillon, elles participent
à la fixation des airbags rideaux.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles
avec le déclenchement des airbags
latéraux. Pour connaître la gamme de
housses adaptées à votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements…), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou
au bras lors du déploiement de l'airbag
latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Généralités sur les sièges
enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter
les consignes suivantes :
- Conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure à
1 mètre 50 doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués adaptés
à leur poids, aux places équipées d'une
ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX.
-
-
Statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants sont
les places arrière de votre véhicule.
Un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position dos à la route à l'avant comme à
l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière de votre
véhicule :
- "dos à la route" jusqu'à 3 ans,
- "face à la route" à partir de 3 ans.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est correctement positionnée et bien
tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol.
A l'avant : si nécessaire, ajustez le siège
passager.
A l'arrière : si nécessaire, ajustez le siège
avant correspondant.
5
59
Sécurité
Siège enfant à l'avant
"Dos à la route"
Siège passager réglé dans la position
longitudinale arrière maximale.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximale, dossier redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risquerait d'être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l'airbag.
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Ne jamais installer de système de retenue
pour enfants "dos à la route" sur un siège
protégé par un airbag frontal activé. Cela
peut provoquer la mort de l'enfant ou le
blesser gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
Airbag passager OFF
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximale, dossier redressé et laissez
l'airbag frontal passager actif.
60
Pour plus d'informations sur les
Airbags, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Sécurité
Neutralisation airbag frontal
passager
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Réactivation airbag frontal
passager
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager.
F Tournez-la en position OFF.
F Retirez-la en maintenant cette position.
Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la
route", contact coupé, tournez la commande
en position ON pour activer de nouveau l'airbag
et assurer ainsi la sécurité de votre passager
avant en cas de choc.
5
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures et d'airbag frontal
passager. Il reste allumé tant que
l'airbag frontal passager est actif.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures et d'airbag frontal
passager. Il reste allumé pendant
toute la durée de neutralisation.
61
Sécurité
AR
62
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Sécurité
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
5
63
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
Sièges enfants
recommandés
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l'enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
64
L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la
rehausse est utilisée.
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du
véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
Sécurité
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant/âge indicatif
Place
Inférieur à 13 kg
Groupes 0 (b) et 0+
Jusqu'à environ 1 an
De 9 à 18 kg
Groupe 1
De 1 à 3 ans environ
De 15 à 25 kg
Groupe 2
De 3 à 6 ans environ
De 22 à 36 kg
Groupe 3
De 6 à 10 ans environ
Siège passager avant (c)(e)
U (R)*
U (R)*
U (R)*
U (R)*
Sièges arrière (d)
U
U
U
U
* En place avant :
- Pour l'installation d'un siège enfant avec
embase : s'il y a une interférence avec le
dossier lorsque l'on souhaite fixer le siège
enfant à l'embase, ajuster le dossier jusqu'à
ce qu'il n'y ait plus d'interférence.
- Pour l'installation d'un siège enfant "face
à la route" : s'il y a un écart entre le siège
enfant et le dossier, ajuster le dossier
jusqu'à ce qu'il y ait un contact entre le
siège enfant et le dossier. Si le renvoi de
sangle est devant le guide sangle du siège
enfant, avancer le siège avant.
- Pour l'installation d'un rehausseur : si
l'enfant est dans une position trop verticale,
ajuster le dossier pour avoir une position
plus confortable. Si le renvoi de sangle est
devant le guide sangle du siège enfant,
avancer le siège avant.
a:
b:
c:
Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les
véhicules avec la ceinture de sécurité.
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
Les nacelles et les lits "auto" ne
peuvent pas être installés en place
passager avant. Lorsqu'ils sont
installés en 2ème rangée, ils peuvent
condamner l'utilisation des autres
places.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays, avant d'installer votre
enfant à cette place.
d:
e:
Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez
les sièges du véhicule situés devant
et redressez les dossiers pour laisser
suffisamment de place au siège enfant
et aux jambes de l'enfant.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé en place passager
avant, l'airbag frontal passager doit
être impérativement neutralisé. Sinon,
l'enfant risquerait d'être gravement
bléssé ou tué lors du déploiement
de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant
"face à la route" est installé en place
passager avant, l'airbag frontal
passager doit rester actif.
5
65
Sécurité
U:
Place adaptée à l'installation d'un
siège enfant s'attachant avec une
ceinture de sécurité et homologué en
universel, "dos à la route" et/ou "face
à la route", avec le siège passager
réglé dans la position longitudinale
intermédiaire.
U (R) : idem U, avec le siège du véhicule
qui doit être réglé dans la position
longitudinale arrière maximale, dossier
redressé.
Il s'agit de trois ancrages pour chaque assise :
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
ancrages A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'ancrage B.
-
Fixations "ISOFIX"
deux ancrages A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
- enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que ce siège
enfant a été enlevé),
- passez la sangle du siège enfant derrière
le haut du dossier de siège, en la centrant
entre les orifices de tiges d'appui-tête,
- fixez l'attache de la sangle haute à
l'ancrage B,
- tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas d'accident.
-
un ancrage B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation
de la sangle haute. Il est signalé par un
marquage.
Le TOP TETHER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
66
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation des sièges enfants.
Pour connaître les possibilités d'installation des
sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule,
consultez le tableau récapitulatif.
Sécurité
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Reportez-vous également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation
et de retrait du siège.
"Baby P2C Mini et sa base ISOFIX"
(classes de taille : C, D, E)
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base
ISOFIX"
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité.
Dans ce cas, seule la coque est utilisée et
attachée au siège du véhicule par la ceinture
de sécurité trois points.
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au
siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points.
La base ISOFIX BABY P2C doit être installée
de sorte d'avoir sur les pinces ISOFIX les nos 3,
4 et 5 visibles. Et la béquille doit avoir 6 trous
visibles.
5
67
Sécurité
68
"Baby P2C Midi et sa base ISOFIX"
(classes de taille : D, C, A, B, B1)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être utilisé
en "face à la route".
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide
d'une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d'utiliser le siège
orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points. Réglez le siège avant
du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne
touchent pas le dossier.
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant/âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
dos à la route
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
F
G
C
D
Siège passager avant
Sièges arrière
IUF :
Place adaptée à l'installation d'un
siège Isofix Universel, "Face à la
route" s'attachant avec la sangle
haute.
IL-SU : Place adaptée à l'installation d'un
siège
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 an à 3 ans environ
dos à la route
E
C
D
face à la route
A
B
B1
5
Non ISOFIX
X
IL-SU
(2)
IL-SU (1)
ISOFIX Semi-Universel soit :
- "dos à la route" équipé d'une sangle haute
ou d'une béquille,
- "face à la route" équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute ou
d'une béquille.
IL-SU
(2)
IL-SU
(1)
IUF
IL-SU
(1) : Le siège avant doit être réglé dans la
position longitudinale avant maximale,
moins 9 crans.
(2) : Le siège avant doit être réglé dans la
position longitudinale avant maximale,
moins 4 crans.
Pour plus d'informations sur les Fixations
ISOFIX, et notamment pour attacher la
sangle haute, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
69
Sécurité
Tableau récapitulatif pour
l'emplacement des sièges
enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Ces sièges enfants i-Size disposent
également :
- soit d'une sangle haute qui s'attache sur
l'anneau B.
- soit d'une béquille qui repose sur le
plancher du véhicule, compatible avec la
place homologuée i-Size, dont le rôle est
d'empêcher le siège enfant de basculer en
cas de collision.
Conformément à la nouvelle réglementation
européenne, ce tableau vous indique les
possibilités d'installation des sièges enfants
i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX
et homologuées i-Size dans le véhicule.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants ISOFIX, notamment sur les fixations
ISOFIX et les anneaux, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
70
Siège enfant
i-Size
1ère
rangée
Siège
passager avant
Non i-Size
2ème
rangée
Sièges arrière
latéraux (a)
i-U
i-U : convient pour des dispositifs de retenue
i-Size de la catégorie "universelle"
faisant face vers l'avant et faisant face
vers l'arrière.
(a) pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez
le siège avant, puis redressez le dossier
pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l'enfant.
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela
risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfants en
limitant au maximum le jeu par rapport au
corps de l'enfant, même pour les trajets de
courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci
est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège
enfant sur le siège de votre véhicule.
Si votre siège passager est réglable,
avancez-le si nécessaire.
Vous devez enlever l'appui-tête avant
toute installation de siège enfant avec
dossier sur une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien
rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne
se transforme en projectile en cas de
freinage important. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
Sécurité
Enfants à l'arrière
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport
d'enfants en place passager avant est
spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans le pays où
vous roulez.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l'épaule de l'enfant
sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Il est recommandé d'utiliser un rehausseur
avec dossier, équipé d'un guide de
ceinture au niveau de l'épaule.
Protections complémentaires
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers
les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière
de stores latéraux.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un
véhicule exposé au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Sécurité enfants
Elle interdit l'ouverture de l'intérieur des portes
arrière.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
F Abaissez la commande.
Vérifier l'état de cette sécurité avant chaque
mise du contact.
Ce système est indépendant du verrouillage
centralisé.
5
71
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur
doit impérativement effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue véhicule à
l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
2 heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Ne laissez jamais tourner le moteur dans
un local fermé sans aération suffisante :
les moteurs thermiques émettent des
gaz d'échappement toxiques, tels que
du monoxyde de carbone. Danger
d'intoxication et de mort !
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), pour
garantir le bon fonctionnement et la
longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule (moteur et boîte de
vitesses), il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de rouler.
72
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Le système d'échappement de votre
véhicule étant très chaud, même plusieurs
minutes après l'arrêt du moteur, ne
stationnez jamais ou ne laissez jamais
le moteur tourner sur des surfaces
inflammables (herbes sèches, feuilles
mortes, …) - Risque d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si vous
devez quitter votre véhicule, moteur
tournant, serrez le frein de stationnement
et placez la boîte de vitesses au point
mort ou sur la position N ou P, suivant le
type de boîte de vitesses.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
- vérifiez que la profondeur d'eau n'excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
- désactivez la fonction Stop & Start,
- roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
- ne vous arrêtez pas et n'éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Conduite
Démarrage - arrêt du
moteur avec la clé
Contacteur
Démarrage du moteur
F Insérez la clé dans le contacteur.
F Placez la clé sur la position 2.
F Déverrouillez la colonne de direction, en
tournant légèrement le volant.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple).
1.
2.
3.
4.
Position LOCK. La colonne de direction
est bloquée.
Position ACC. Les accessoires (autoradio,
prise 12V…) peuvent être utilisés.
Position ON. Mise du contact.
Position START. Démarrage du moteur.
Si vous utilisez de façon prolongée des
accessoires (clé en position 2 ou 3) vous
risquez de décharger la batterie. Le
démarrage de votre véhicule ne sera alors
plus possible. Soyez vigilant.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
puis placez le levier de vitesses au point
mort.
F Avec une boîte de vitesses ETG, appuyez à
fond sur la pédale de frein et maintenezla enfoncée puis placez le sélecteur de
vitesses en position N.
F Actionnez le démarreur en tournant la clé
jusqu'à la position 4 (START).
F Lorsque le moteur tourne, relâchez la clé.
Le contacteur se replace automatiquement
sur la position 3 (ON).
F Tournez la clé vers vous en position 2
(ACC).
F Exercez une pression dans l'axe de la clé et
tournez-la en position 1 (LOCK).
F Retirez la clé du contacteur.
F Tournez le volant jusqu'au verrouillage de la
colonne de direction.
Évitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Démarrage - arrêt du
moteur avec le système
Accès et Démarrage
Mains Libres
Changement de mode du
véhicule
6
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort.
F Avec une boîte de vitesses ETG, placez le
sélecteur en position N.
73
Conduite
Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule ; chaque appui sur le bouton "START/
STOP", sans action sur les pédales, permet
le changement de mode du véhicule :
F Premier appui (Mode "ACC"). Les
accessoires (autoradio, prise 12V…)
peuvent être utilisés.
F Deuxième appui (Mode "ON"). Mise du
contact.
F Troisième appui (Mode "OFF").
Si vous utilisez de façon prolongée
des accessoires, le véhicule basculera
automatiquement en mode "OFF" après
20 minutes environ.
Restez vigilant afin d'éviter de décharger
la batterie.
Démarrage du moteur
Au premier appui sur le bouton
"START/STOP", ce témoin clignote
lentement au combiné.
74
Clé électronique à l'intérieur du véhicule.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort et
débrayez à fond.
F Avec une boîte de vitesses ETG, placez le
sélecteur de vitesses sur N et appuyez sur
la pédale de frein.
Ce témoin s'allume au combiné.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP", et
relâchez-le.
Selon la température extérieure, chaque
tentative de démarrage peut durer jusqu'à
30 secondes environ. Pendant ce laps de
temps, ne réappuyez pas sur le bouton
"START/STOP", et ne relâchez ni la
pédale d'embrayage ni la pédale de frein
(selon votre type de boîte de vitesses).
Passé ce délai, si le moteur n'a pas
démarré, appuyez de nouveau sur le
bouton "START/STOP", pour effectuer
une nouvelle tentative.
Si l'une des conditions de démarrage
n'est pas appliquée, le témoin du
système "Accès et Démarrage Mains
Libres" clignote rapidement au combiné.
Dans certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant tout en appuyant sur
le bouton "START/STOP" pour aider au
déverrouillage de la colonne de direction.
La présence de la clé électronique à bord
du véhicule est indispensable à la mise du
contact et au démarrage du moteur. Une
fois que le moteur a démarré, vérifiez que
la clé électronique est toujours à bord,
jusqu'à la fin du trajet : vous ne pourriez
pas verrouiller le véhicule.
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort.
F Avec une boîte de vitesses ETG, placez le
sélecteur de vitesses sur N.
Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur s'arrête.
La colonne de direction se verrouille à
l'ouverture d'une porte ou au verrouillage du
véhicule.
Conduite
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s'arrêtera pas.
Un signal sonore continu retentit lorsque vous
ouvrez la porte conducteur, et que le véhicule
est en mode "ACC".
F Appuyez de nouveau sur le bouton "START/
STOP" pour passer en mode "OFF".
Démarrage de secours
F Mettez en contact le coin de la clé
électronique où se situe le voyant avec le
bouton "START/STOP". Un signal sonore
retentit lorsque la clé électronique est
reconnue, et le véhicule passe en mode
"ON".
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
débrayez à fond.
F Avec une boîte de vitesses ETG, appuyez
sur la pédale de frein.
F Vérifiez que le témoin du système "Accès et
Démarrage Mains Libres" s'allume en vert
au combiné.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Le
moteur démarre.
Si le moteur ne démarre pas, contactez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Arrêt de secours
Lorsque la clé électronique est
dans la zone de reconnaissance
et que votre véhicule ne démarre
pas après un appui sur le bouton
"START/STOP", ce témoin clignote
au combiné.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort.
F Avec une boîte de vitesses ETG, placez le
sélecteur de vitesses sur N.
En cas d'urgence uniquement, le moteur
peut être arrêté sans conditions. Pour cela,
appuyez plus de deux secondes, ou effectuez
un minimum de 3 pressions successives sur le
bouton "START/STOP".
Dans ce cas la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s'immobilise.
Clé électronique non
reconnue
Si la clé électronique n'est plus dans la zone
de reconnaissance lorsque vous roulez ou
demandez l'arrêt moteur (ultérieurement), un
signal sonore vous en avertit.
F Appuyez plus de deux secondes ou
effectuez un minimum de 3 pressions
successives sur le bouton "START/STOP"
si vous souhaitez forcer l'arrêt du moteur
(attention le redémarrage ne sera pas
possible sans la clé).
Antidémarrage
électronique
Il verrouille le système de contrôle du moteur
dès la coupure du contact et empêche la mise
en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, le code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement, votre véhicule
ne démarre pas.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
6
N'apportez aucune modification au
système d'antidémarrage électronique.
75
Conduite
Frein de stationnement
manuel
Verrouillage
Véhicule roulant, si le frein est resté
serré ou est mal desserré, ce témoin
s'allume, accompagné d'un signal
sonore.
Lors d'un stationnement dans une pente,
braquez vos roues pour les caler contre le
trottoir, serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez une vitesse
(véhicule équipés d'une boîte de vitesses
manuelle).
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Boîte de vitesses ETG
La boîte de vitesses ETG à cinq rapports offre,
au choix, le confort de l'automatisme ou le
plaisir du passage manuel des vitesses.
Sélecteur de vitesses
Boîte manuelle 5 vitesses
F Tirez le levier de frein de stationnement
pour immobiliser votre véhicule.
Passage de la marche
arrière
Déverrouillage
76
F Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite, puis vers l'arrière.
R. Marche arrière (Reverse) : pied sur le
frein, déplacez le sélecteur vers la droite
puis vers l'avant pour sélectionner cette
position.
N. Point mort (Neutral) : pied sur le frein,
sélectionnez cette position pour démarrer.
E. Mode automatique (Easy) : déplacez le
sélecteur vers l'arrière pour sélectionner
ce mode.
Conduite
M. Mode manuel avec passage séquentiel
des vitesses : déplacez le sélecteur
vers l'arrière puis vers la gauche pour
sélectionner ce mode.
Affichage au combiné
Commandes sous-volant
Fonction de traction
autonome
La position du sélecteur de vitesses (R, N, E ou
M) s'affiche au combiné.
En mode automatique (Easy), lorsque vous
reprenez temporairement le contrôle du
passage des vitesses, le rapport engagé
s'affiche également au combiné.
Appuyez derrière la commande
sous-volant + pour passer le rapport
supérieur.
Appuyez derrière la commande
sous-volant - pour passer le rapport
inférieur.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le point
mort, ni de passer ou de quitter la marche
arrière.
F Pied sur le frein, sélectionnez la position R,
E ou M.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein. Le véhicule se déplace aussitôt.
Démarrage du véhicule
F Frein de stationnement serré, appuyez
sur la pédale de frein puis sélectionnez la
position N.
F Démarrez le moteur.
Si vous n'appuyez pas sur la pédale
de frein, ou si le sélecteur de vitesses
n'est pas en position N, le démarrage du
moteur est impossible.
Cette fonctionnalité permet de manoeuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages…).
Après avoir mis préalablement le sélecteur en
position E, M ou R, le véhicule se déplace
dès que vous retirez le pied de la pédale de
frein, à faible vitesse, moteur au ralenti.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur du
véhicule.
6
La fonction de traction autonome peut
être momentanément indisponible si
la température de l'embrayage est trop
élevée ou si la pente est trop importante.
Un signal sonore retentit lorsque la
température de l'embrayage est trop
élevée.
77
Conduite
Mode Automatique (EASY)
F Sélectionnez la position E à l'aide du
sélecteur de vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
- optimisation de la consommation,
- style de conduite,
- profil de la route,
- charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale, par
exemple lors du dépassement d'un autre
véhicule, appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et franchissez le point de
résistance.
A tout instant, il est possible de changer de
mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de
la position E à la position M et inversement.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais
le point mort N.
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide des
commandes sous-volant + et -.
78
Les demandes de changement de rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet. En cas de rejet, un signal
sonore retentit.
Le rapport engagé s'affiche au combiné.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action du
conducteur sur le sélecteur de vitesses ou sur
les commandes sous-volant (sauf si le régime
moteur est proche du régime maxi).
A tout instant, il est possible de changer de
mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de
la position M à la position E et inversement.
Mode manuel
F Placez le sélecteur de vitesses en
position M.
F Augmentez ou diminuez les rapports à
l'aide :
- du sélecteur de vitesses, en donnant des
impulsions :
- vers l'arrière, + pour monter les rapports,
- vers l'avant, - pour descendre les
rapports.
- ou des commandes sous-volant + ou -.
Le rapport engagé s'affiche.
Les demandes de changement de rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport. En cas de rejet, un signal sonore
retentit.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais
le point mort N.
Marche arrière
Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
F Sélectionnez la position R.
Un signal sonore retentit au passage de la
marche arrière.
Arrêt du véhicule
Le véhicule peut être arrêté quelle que soit la
position du sélecteur de vitesses (N, E ou R).
Cependant, un signal sonore retentit à
l'ouverture de la porte conducteur lorsque le
sélecteur de vitesses n'est pas en position N.
Conduite
En cas d'immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez impérativement le
sélecteur de vitesses au point mort N.
Un signal sonore continu retentit si vous
placez le contacteur sur "OFF", alors que
le véhicule est en 2ème, 3ème, 4ème ou 5ème
vitesse.
Dans ce cas, replacez le contacteur sur
"ON", déplacez le sélecteur de vitesses
dans la position N, replacez-le en position
E, M ou R puis tournez le contacteur sur
"OFF".
En pente, utilisez le frein pour immobiliser
le véhicule et placez le sélecteur de
vitesses en position N, E ou R.
Dans tous les cas, vous devez
impérativement serrer le frein de
stationnement pour immobiliser le
véhicule.
Limites de fonctionnement
En pente, ou lorsque l'aide au démarrage
en pente est activée, ne maintenez
jamais le véhicule immobilisé à l'aide de
l'accélérateur : vous pourriez endommager
l'embrayage.
Dans ces situations un signal sonore retentit.
F Déplacez alors le sélecteur de vitesses en
position N.
F Attendez 15 minutes pour permettre le
refroidissement de l'embrayage avant de
repartir.
Indicateur de changement
de rapport
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant le
rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Anomalies de
fonctionnement
Contact mis, l'allumage de ce témoin
indique un dysfonctionnement de la
boîte de vitesses.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Si N clignote au combiné accompagné d'un
signal sonore pendant une longue période :
-
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que le
sélecteur de vitesses est au point mort N
et que le frein de stationnement est serré.
Si R clignote au combiné :
- placez le sélecteur de vitesses sur R, puis
replacez-le sur N.
-
assurez-vous que le contacteur est bien sur
la position "ON",
placez le sélecteur de vitesses sur N, puis
replacez-le sur E, M ou R.
Si 1 clignote au combiné :
- placez le sélecteur de vitesses sur E ou M,
puis replacez-le sur N.
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de changer de rapport.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
6
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
- Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
- Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
79
Conduite
L'information apparaît dans le
combiné, sous la forme d'une flèche.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,…) et
des sollicitations du conducteur (demande
de puissance, accélération, freinage,…).
Le système ne propose en aucun cas :
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière.
La fonction aide au démarrage en pente n'est
pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide au
démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein de
stationnement.
Fonctionnement
Anomalie de
fonctionnement
Avec une boîte de vitesses ETG, le
système n'est actif qu'en mode manuel.
Aide au démarrage en
pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
80
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant, dès que vous
relâchez la pédale de frein.
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse ou au point
mort en boîte de vitesses manuelle.
- si vous êtes en position E ou M en boîte de
vitesses ETG.
Lorsqu'une anomalie du système
survient, ce témoin s'allume.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié pour vérification
du système.
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres…). Le moteur
redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s'effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop
& Start permet de réduire la consommation de
carburant, les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Ce témoin s'allume au combiné et
le moteur se met automatiquement
en veille :
-
à l'arrêt, lorsque vous vous mettez au
point mort et que vous relâchez la pédale
d'embrayage.
Compteurs de temps du Stop &
Start
Un compteur de temps partiel cumule les
durées de mise en mode STOP au cours du
trajet.
Il s'affiche dans l'ordinateur de bord, dès que le
Stop & Start agit.
Appuyez sur l'un des boutons "DISP" pour
revenir à l'affichage précédent.
Un compteur de temps global cumule les
durées de mise en mode STOP depuis la
dernière remise à zéro.
Lorsqu'il est affiché, appuyez plus de
deux secondes sur l'un des boutons "DISP"
pour le remettre à zéro.
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée, …
N'effectuez jamais un remplissage en
carburant lorsque le moteur est en mode
STOP ; coupez impérativement le contact.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas principalement
lorsque :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
-
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, véhicule arrêté
dans une forte pente, altitude élévée…)
le nécessitent pour assurer le contrôle du
système.
Passage en mode START du
moteur
Ce témoin s'éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
6
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
- vous ouvrez la porte conducteur,
- vous ouvrez le capot moteur,
- vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
- certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, véhicule en forte
descente, réglage de l'air conditionné…)
le nécessitent pour assurer le contrôle du
système ou du véhicule.
81
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, ce témoin clignote au
combiné.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Entretien
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé de
neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite, notamment sur chaussée
inondée, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Reconnaissance des
panneaux
Ce système affiche sur la tablette tactile
certains panneaux de signalisation routière
(notamment la vitesse maximale autorisée)
détectés par la caméra.
Neutralisation/Réactivation
manuelle
Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
Exemples de panneaux reconnus :
A tout moment, appuyez sur ce bouton pour
neutraliser le système.
Le Stop & Start requiert une batterie 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Toute intervention sur ce type de batterie
doit être réalisée exclusivement dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
82
La neutralisation est confirmée par
l'allumage de ce témoin au combiné.
Si la neutralisation a été effectuée en mode
STOP, le moteur redémarre immédiatement.
Appuyez de nouveau sur ce bouton.
Le système est de nouveau actif ; ceci est
signalé par l'extinction du témoin au combiné.
Le système se réactive automatiquement à
chaque nouveau démarrage du moteur par le
conducteur.
Les limitations de vitesse spécifiques, telles
que celles destinées aux poids lourds, ne sont
pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans
la tablette tactile s'actualise dès que vous
dépassez un panneau de signalisation destiné
aux voitures (véhicules légers).
Conduite
L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou
mph) dépend du pays dans lequel vous
conduisez.
Elle est à prendre en compte lors du
respect de la vitesse maximale autorisée.
Pour que le système fonctionne
correctement lorsque vous changez de
pays, l'unité de la vitesse du combiné doit
correspondre à celle du pays dans lequel
vous roulez.
La lecture automatique des panneaux
est un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours
prioritaires sur l'affichage du système.
Le système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code
de la route et doit adapter en toutes
circonstances sa vitesse aux conditions
climatiques et de circulation.
Il est possible que le système n'affiche
pas de limitation de vitesse s'il ne
détecte pas de panneau dans une durée
prédéterminée.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.
Afin de ne pas perturber le bon
fonctionnement du système : nettoyez
régulièrement le champ de vision de la
caméra.
La face interne du pare-brise peut
être également embuée au niveau de
la caméra. Par temps humide et froid,
désembuez régulièrement le pare-brise.
Activation/Neutralisation
F Dans la tablette tactile,
sélectionnez le menu
"Configuration" puis "Général"
et activez "Configuration
de la reconnaissance des
panneaux de signalisation".
L'activation est prise en compte au bout
d'environ 1 seconde.
Paramétrez les alertes associées (aucune
alerte, alertes visuelles ou alertes visuelles
et sonores) :
F Dans "Alerte d'excès de vitesse",
paramétrez "Alerte de notification" puis
"Niveau de notification".
F Dans "Alerte de dépassement",
paramétrez "Alerte de notification".
Affichage
À la détection d'une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur.
En cas de dépassement de cette vitesse,
le panneau s'affiche en rouge et peut être
accompagné d'un signal sonore (selon le
paramétrage choisi pour l'Alerte d'excès de
vitesse).
À la détection d'un panneau d'interdiction de
dépasser, le panneau peut s'afficher fixe ou
clignotant.
6
Limites de fonctionnement
La réglementation sur les limitations de vitesse
est spécifique à chaque pays.
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse dans les
cas suivants :
- intempéries (pluie, neige),
- pollution atmosphérique,
83
Conduite
-
remorquage,
conduite avec roue de secours de type
galette ou chaînes à neige,
pneumatique réparé avec le kit de
dépannage provisoire,
jeunes conducteurs, …
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité (éclairage
insuffisant de la chaussée, chutes de neige,
de pluie, brouillard),
- zone du pare-brise située devant la
caméra encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte d'un
autocollant,
- dysfonctionnement de la caméra,
- panneaux masqués (autres véhicules,
végétation, neige),
- panneaux de limitation de vitesse non
conformes à la norme, endommagés ou
déformés.
En cas d'utilisation d'une application de
votre smartphone, via Mirror Screen, le
panneau affiché par le système peut être
masqué temporairement. Il se réaffichera
dès que vous croiserez un nouveau
panneau.
84
Limiteur de vitesse
Commande au volant
Système empêchant le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par
le conducteur.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
elle peut être effectuée quelle que soit la
vitesse du véhicule. Cependant, si vous roulez
à moins de 30 km/h, la vitesse programmée
sera fixée à 30 km/h.
La mise en pause du limiteur est obtenue par
action sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d'accélérateur, au-delà du point de résistance,
il est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu'à ce que la vitesse de limitation
programmée soit de nouveau atteinte.
Les commandes de ce système sont
regroupées sur cette commande au volant.
1.
2.
3.
La valeur de vitesse programmée est
effacée à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
4.
Activation/désactivation du limiteur : par
appui sur l'extrémité de la commande.
Programmation de la vitesse/Diminution
de la valeur : par impulsion de la
commande vers le bas.
Reprise de la limitation/Augmentation de
la valeur : par impulsion de la commande
vers le haut.
Pause de la limitation : en tirant la
commande vers vous.
Conduite
Affichages au combiné
Marche
Pause
F Appuyez sur l'extrémité de la commande : le
limiteur est mis en marche.
Les informations sont regroupées dans
l'afficheur du combiné.
5.
6.
Indication de marche/pause de la
limitation.
Valeur de la vitesse de consigne.
Lorsque vous choisissez d'afficher d'autres
données (par exemple le parcours A),
les informations du limiteur de vitesse se
réaffichent automatiquement au bout de
6 secondes environ.
Ce témoin s'allume au combiné.
F Accélérez ou décélerez pour atteindre la
vitesse souhaitée.
F Donnez une impulsion vers le bas sur la
commande, pour programmer la vitesse.
La vitesse à laquelle roule le véhicule au
moment où vous relâchez la commande
devient la vitesse programmée.
F Vous pouvez arrêter momentanément le
limiteur en tirant la commande vers vous.
F Poussez la commande vers le haut pour
remettre en marche le limiteur avec la
même vitesse de consigne.
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
6
Une fois la vitesse programmée, vous pouvez
la modifier en donnant une impulsion sur la
commande :
- vers le haut pour l'augmenter,
- vers le bas pour la diminuer.
Une impulsion brève sur la commande permet
de modifier la vitesse par pas de + ou - 1 km/h.
Une impulsion maintenue sur la commande
permet de modifier la vitesse par pas de + ou
- 5 km/h.
85
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et dépassez le point de
résistance pour dépasser le seuil de
vitesse programmé.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur (forte
pente…).
Dès que le véhicule retrouve le niveau de
vitesse programmé, le limiteur fonctionne à
nouveau : l'affichage de la vitesse redevient
fixe.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage de ce témoin au combiné
signale un dysfonctionnement du
limiteur.
86
Principe
Active City Brake
Active City Brake est une fonction d'aide à la
conduite qui a pour objectif d'éviter la collision
frontale ou de réduire la vitesse d'impact en
cas de non intervention ou d'intervention trop
tardive (appui trop tardif sur la pédale de frein)
du conducteur.
Arrêt
F Appuyez sur l'extrémité de la commande.
L'affichage des informations liées au limiteur
de vitesse disparaît.
Ne regardez jamais le capteur laser
avec un instrument d'optique (loupe,
microscope…) à une distance inférieure
à 10 centimètres : risques de lésions
oculaires.
Ce système est conçu pour améliorer la
sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules.
Active City Brake ne peut en aucun cas
remplacer la vigilance du conducteur.
A l'aide d'un capteur laser et d'une caméra
situés en haut du pare-brise, ce système
détecte un véhicule roulant dans le même sens
de circulation ou se trouvant à l'arrêt devant le
véhicule.
En cas de nécessité, le freinage du véhicule
se déclenche automatiquement pour réduire
la vitesse d'impact ou pour aider à éviter la
collision avec celui qui le précède.
Le freinage automatique est plus
tardif que celui que pourrait réaliser le
conducteur afin de n'intervenir qu'en cas
de fort risque de collision.
Conduite
Conditions d'activation
Fonctionnement
Active City Brake fonctionne si les conditions
suivantes sont remplies :
• Le moteur tourne.
• Le véhicule est en marche avant.
• Pour le déclenchement de l'alerte de précollision :
- la vitesse est comprise entre 15 et
140 km/h,
- la différence de vitesse entre votre
véhicule et celui devant vous est
supérieure à 15 km/h environ.
• Pour l'assistance au freinage :
- la vitesse est comprise entre 30 et
80 km/h environ,
- la différence de vitesse entre votre
véhicule et celui devant vous est
supérieure à 30 km/h environ.
• Pour le freinage automatique de précollision :
- la vitesse est comprise entre 10 et
80 km/h environ,
- la différence de vitesse entre votre
véhicule et celui devant vous est
supérieure à 10 km/h environ.
• Les systèmes d'assistance au freinage
(ABS, REF, AFU) ne sont pas défaillants.
• Les systèmes de contrôle de la trajectoire
(TRC, CDS) ne sont ni neutralisés, ni
défaillants.
• Le véhicule ne se trouve pas dans un virage
serré.
• Le système ne s'est pas déclenché au cours
des dix dernières secondes.
Trois étapes de fonctionnement sont possibles :
• Alerte de pré-collision : si le risque de
collision est détecté avec un véhicule,
un témoin s'allume au combiné avec
émission d'un signal sonore, pour inciter
le conducteur à effectuer une manoeuvre
d'évitement. Les seuils de déclenchement
de l'alerte sont paramétrables.
• Assistance au freinage : accentue le
freinage déclenché par le conducteur,
uniquement si le risque de collision est
détecté.
• Freinage automatique de pré-collision :
lorsque votre véhicule se rapproche trop
ou trop vite du véhicule devant vous, le
système enclenche automatiquement
le freinage afin de réduire la vitesse
d'impact. La collision pourra être évitée
automatiquement si la différence de vitesse
entre votre véhicule et celui devant vous
n'excède pas 30 km/h.
Le déclenchement du système peut
engendrer un calage du moteur, sauf
si le conducteur débraye suffisamment
rapidement pendant le freinage
automatique.
6
Vous êtes alors avertis par
l'affichage de ce témoin clignotant
au combiné, accompagné d'un
signal sonore.
Les feux stop de votre véhicule s'allument pour
prévenir les autres usagers.
Le freinage automatique peut engendrer l'arrêt
complet du véhicule si la situation le nécessite.
87
Conduite
Appuyez de nouveau sur le Bouton pour
réactiver le système.
Paramétrage des seuils de
déclenchement d'alerte
Ce témoin s'allume au combiné.
Le système se réactive automatiquement à
chaque nouveau démarrage avec la clé ou le
bouton "START/STOP".
Limites de fonctionnement
Le système ne détecte que des véhicules
(voitures, camions) arrêtés ou en mouvement
dans le même sens de circulation.
Les seuils de déclenchement d'alerte
déterminent la manière dont vous souhaitez
être avertis du risque imminent de collision
avec le véhicule roulant devant vous.
Vous pouvez choisir un des trois seuils :
A. "Lointain", pour être avertis de manière
anticipée (conduite prudente),
B. "Normal".
C. "Proche", pour être avertis plus
tardivement (conduite sportive).
Appuyez successivement sur ce
bouton, pour faire défiler les seuils.
Le réglage par défaut est "Normal".
88
Neutralisation/Réactivation
Appuyez plus de 3 secondes sur ce bouton.
Ce témoin s'allume au combiné et le
message "PCS OFF" s'affiche.
Il ne détecte pas les petits véhicules
(bicyclettes, motos), les piétons ou les
animaux, ni les objets immobiles non
réfléchissants.
Le système ne se déclenche pas ou
s'interrompt lorsque le conducteur :
- appuie fortement sur l'accélérateur (même
si le limiteur de vitesse est actif),
- ou tourne brusquement le volant
(manoeuvre d'évitement).
La capacité de détection est dégradée si :
- vous roulez dans un environnement avec
des virages prononcés et/ou des routes en
mauvais état,
- un chargement excessif dégrade
l'horizontalité de votre véhicule,
- votre véhicule dérape.
Conduite
Lorsque les conditions météorologiques
sont difficiles (pluies extrêmement fortes,
neige, brouillard, grêle…), les distances de
freinage augmentent ce qui peut réduire la
capacité du système à éviter une collision.
Le conducteur doit donc rester
particulièrement vigilant.
Ne laissez jamais la neige s'accumuler
sur le capot moteur ou tout objet dépasser
du capot moteur ou de l'avant du toit :
cela serait susceptible d'entrer dans le
champ de vision du capteur et de gêner la
détection.
Déclenchements indésirables
Il est possible que le système détecte un risque
de collision imminent et se mette en marche,
notamment dans les conditions suivantes :
- détection d'un objet situé près du bord de la
route à l'entrée d'un virage (rail de sécurité,
réverbère ou panneau de signalisation),
- détection d'une structure située en haut
ou en bas d'une forte pente (panneau
publicitaire, éclairage public),
- détection d'objets réfléchissants (terreplein…) sur la route,
- détection de la barre supérieure d'un pont
ou d'un portique de signalisation,
- croisement d'un véhicule dans un virage,
-
-
croisement d'un véhicule dans un carrefour,
alors que votre véhicule tourne à gauche ou
à droite,
si le véhicule devant vous soulève de l'eau
ou de la neige,
si votre véhicule s'arrête très près d'un mur
en surplomb ou d'autres véhicules,
lorsque votre véhicule se rapproche
rapidement du véhicule devant vous,
si le véhicule est surélevé ou surbaissé,
si le véhicule passe à travers un rideau en
plastique,
si vous roulez dans la brume ou la fumée,
si le capteur est désaxé (en cas de
remplacement après une collision).
Anomalies de
fonctionnement
Ne collez, ni ne fixez aucun objet sur le
pare-brise devant le capteur.
Anomalie du système
En cas de dysfonctionnement du
système, vous êtes avertis par
l'affichage de ce témoin clignotant
au combiné.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
En cas d'impact sur le pare-brise, au
niveau du capteur, neutralisez le système
et contactez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour faire remplacer votre
pare-brise.
Anomalie du capteur
Le fonctionnement du capteur laser peut être
perturbé par l'accumulation de salissures,
l'apparition de buée sur le pare-brise ou la
présence d'un élement faisant obstruction (ex :
capot ouvert).
Ne procédez jamais à des démontages,
réglages ou tests du capteur.
Seul le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié peut intervenir.
6
Dans ce cas, vous êtes avertis par
l'affichage de ce témoin clignotant
au combiné.
Utilisez le désembuage du pare-brise et
nettoyez régulièrement la zone du pare-brise
devant le capteur.
89
Conduite
Alerte de franchissement
involontaire de ligne
Système détectant le franchissement
involontaire d'un marquage longitudinal au
sol des voies de circulation, à l'aide d'une
caméra qui reconnaît les lignes continues ou
discontinues.
Pour renforcer votre sécurité, la caméra
analyse l'image puis déclenche une alerte en
cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à
50 km/h), traduisant une baisse d'attention du
conducteur.
Ce système est particulièrement adapté aux
autoroutes et aux voies rapides.
Le système d'alerte au franchissement
involontaire de ligne ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Il est nécessaire de respecter le code de
la route et de faire une pause toutes les
deux heures.
Lorsque vous conduisez avec des chaînes
à neige ou une roue de secours, il
convient de neutraliser le système.
90
Activation
Affichages au combiné
Affichage au
combiné
Commentaires
La fonction est activée
(témoin vert).
Le système a repéré le
marquage au sol (témoin
vert).
F Appuyez sur ce bouton, situé sur le volant.
Détection
Vous êtes alerté par un signal sonore, et
l'affichage d'un témoin au combiné.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ
20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Le système vous alerte
au franchissement d'une
ligne (témoin vert et
orange).
L'affichage de ce témoin
est accompagné d'un
signal sonore.
Neutralisation
F Appuyez de nouveau sur ce
bouton.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin (orange) s'allume au
combiné.
Caméra de recul
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Ne reculez jamais en regardant
uniquement l'écran.
Consultez sans tarder le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
La détection peut être perturbée :
- Si les marquages au sol sont usés.
- Si les marquages au sol et le
revêtement de la route sont peu
contrastés.
- Si le pare-brise est sale.
- Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes :
brouillard, fortes averses, neige, fort
ensoleillement ou exposition directe au
soleil (soleil rasant la route, sortie de
tunnel, …) et ombres.
Il est normal de constater l'affichage d'une
partie de la plaque d'immatriculation en bas de
l'écran.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm de
l'optique de la caméra.
La caméra de recul ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Le champ couvert par la caméra est limité :
les objets se trouvant à proximité immédiate
du pare-chocs ou situés dessous ne sont pas
visibles.
La lentille grand angle de la caméra déforme
l'image projetée sur l'écran : les distances
visibles sur l'écran peuvent être différentes des
distances réelles. Cette déformation varie en
fonction des conditions de charge du véhicule
et d'inclinaison de la route.
6
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
Le retour visuel se fait uniquement sur la
tablette tactile avec indication de limite
du pare-chocs arrière (ligne rouge 1) et
de direction générale du véhicule (lignes
bleues 2).
91
Conduite
Détection de sousgonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance du
conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi qu'avant
un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un
trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse
modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique. Ne vous contentez pas d'un
seul contrôle visuel.
92
Conduite
F Si vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à froid
la pression des quatre pneumatiques. S'il
n'est pas possible d'effectuer ce contrôle
immédiatement, roulez prudemment à
vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des quatre
pneumatiques est adaptée aux conditions
d'utilisation du véhicule et conforme aux
préconisations inscrites sur l'étiquette de
pression des pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sous-gonflage
ne prévient pas si la pression est erronée
au moment de la réinitialisation.
La demande de réinitialisation du système
s'effectue contact mis (contacteur en position
"ON" ou mode "ON") et véhicule à l'arrêt.
F Ouvrez la boîte à gants.
F Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
F Lorsque ce témoin clignote
3 fois au combiné, la
réinitialisation est effectuée.
F Attendez quelques minutes avant de couper
le contact (contacteur en position "ACC" ou
"LOCK", ou mode "OFF").
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
Réinitialisation
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
6
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Une étiquette collée sur le pied milieu, côté
conducteur, vous le rappelle.
93
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage clignotant puis fixe du
témoin de sous-gonflage indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n'est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques puis de le
réinitialiser.
94
FAITES LE PLEIN
DE CONFIANCE
AVEC LES LUBRIFIANTS
TOTAL QUARTZ
Depuis plus de 45 ans, TOTAL et
CITROËN partagent des valeurs
communes : l'excellence, la créativité
et l'innovation technologique.
C'est dans ce même esprit que TOTAL
développe une gamme de lubrifiants
TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs
CITROËN, pour les rendre toujours
plus économes en carburant et plus
respectueux de l'environnement.
TOTAL et CITROËN testent la fiabilité
et la performance de leurs produits
lors de courses automobiles en
conditions extrêmes.
Choisir les lubrifiants TOTAL
QUARTZ pour l'entretien de votre
véhicule, c'est l'assurance d'une
longévité optimale de votre moteur
et de ses performances.
Informations pratiques
Réservoir de carburant
La capacité du réservoir est d'environ 35
litres.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume,
accompagné d'un signal sonore.
Le message "LO FUEL" s'affiche à la place de
l'autonomie.
Il vous reste environ 5 litres.
Dans certaines conditions de roulage et selon
la motorisation, votre autonomie peut être
inférieure à 50 km.
En cas de panne carburant, le témoin
du système de dépollution peut
s'allumer dans le combiné. Il s'éteindra
automatiquement après quelques
démarrages.
Remplissage
Le remplissage en carburant doit se faire
moteur à l'arrêt et contact coupé (contacteur
en position "LOCK" ou mode "OFF").
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe
vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
96
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F Arrêtez impérativement le moteur
et coupez le contact (contacteur en
position LOCK" ou mode "OFF).
F Tirez la commande située sur la partie
inférieure de la planche de bord, côté
conducteur, pour déverrouiller la trappe à
carburant.
F Ouvrez la trappe à carburant.
F Dévissez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réservoir
(risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
Une fois le remplissage terminé :
F Revissez le bouchon jusqu'à ce que vous
entendiez un clic. Dès que vous relâchez
le bouchon, il tournera légèrement dans la
direction opposée.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Lorsque vous effectuez le plein de votre
réservoir, n'insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans
plomb.
Informations pratiques
Compatibilité des
carburants
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe.
Essence respectant la norme EN228
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN15376.
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001 est
autorisée.
Déplacement à l'étranger
Certains carburants peuvent endommager
le moteur.
Dans certains pays, il peut être exigé
d'utiliser un type de carburant particulier
(indice d'octane spécifique, appellation
commerciale spécifique, …) pour garantir le
bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les
chaînes à neige améliorent
la traction ainsi que le
comportement du véhicule lors
des freinages.
Les chaînes à neige doivent être montées
uniquement sur les roues avant. Elles ne
doivent pas être montées sur les roues de
secours de type "galette".
Veuillez tenir compte de la réglementation
spécifique à chaque pays pour l'utilisation
des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de 50
km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de s'entraîner
au montage des chaînes avant le départ,
sur un sol plat et sec.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de votre
véhicule ainsi que la chaussée. Si votre
véhicule est équipé de jantes en alliage
d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie
de la chaîne ou des fixations n'entre en
contact avec la jante.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
165/65 R14
Taille de maillon max.
9 mm
165/60 R15
7
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Lorsque vous conduisez avec des
chaînes à neige, il convient de neutraliser
le système d'alerte de franchissement
involontaire de ligne.
97
Informations pratiques
Mode économie d'énergie
(Uniquement pour les véhicules équipés du
système "Accès et Démarrage Mains Libres".)
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
de 20 minutes, des fonctions telles que le
système audio, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers…
Ce temps peut être fortement réduit si la
charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Respectez le temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte
de la batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger
la batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pose des barres de toit
Poids maximum autorisé sur barres, pour
une hauteur de chargement ne dépassant
pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 40 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager les
barres de toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales, afin de respecter la
réglementation du transport d'objets plus
longs que le véhicule.
Capot
Ouverture
Une fois ce temps écoulé, les fonctions actives
sont mises en veille.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner au moins 5 minutes.
98
Pour installer des barres de toit transversales,
utilisez les accessoires recommandés par
CITROËN en respectant les consignes de
montage du constructeur.
Pour plus d'informations, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
F Tirez vers vous la commande intérieure,
située sur la partie inférieure de la planche
de bord.
Informations pratiques
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
F Poussez vers la gauche la commande
extérieure et soulevez le capot.
F Déclippez la béquille de son logement.
F Fixez la béquille dans le cran pour maintenir
le capot ouvert.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec précaution
la commande extérieure et la béquille de
capot (risque de brûlure).
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, …).
Afin de ne pas endommager les organes
électriques, n'utilisez jamais le lavage
à haute pression dans le compartiment
moteur.
Compartiment moteur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir du liquide lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Filtre à air.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Point de masse déporté.
Pour accéder au réservoir du liquide de
frein et/ou à la boîte à fusibles, déclippez
le cache plastique, situé à la base du
pare-brise, en appuyant sur les deux
languettes.
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans
le respect du plan d'entretien du constructeur.
Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication
contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites
vérifier le circuit correspondant par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
7
Les liquides doivent être conformes aux
recommandations du constructeur et à la
motorisation du véhicule.
99
Informations pratiques
Lors d'intervention sous le capot, faites
attention, car certaines zones du moteur
peuvent être extrêmement chaudes
(risque de brûlure) et le moto-ventilateur
peut se mettre en marche à tout instant
(même contact coupé).
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour
la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
réservés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
100
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
A = MAXI
B = MINI
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Vérification avec la jauge
manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisissez la jauge par son embout coloré et
dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée,
puis retirez-la de nouveau pour effectuer
un contrôle visuel : le niveau correct doit se
situer entre les repères A et B.
Si vous constatez que le niveau est situé audessus du repère A ou au-dessous du repère
B, ne démarrez pas le moteur.
- Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
- Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez
impérativement un complément d'huile
moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Informations pratiques
Complément d'huile moteur
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Vidange du moteur
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Accès au réservoir
Le contrôle et l'appoint doivent être faits
impérativement moteur froid.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
F Déclippez le cache plastique, situé à la
base du pare-brise, en appuyant sur les
deux languettes.
Lorsque vous déclippez le cache
plastique, veillez à ne pas retirer le joint.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Caractéristiques du liquide
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
refroidissement
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de lavevitre
7
Complétez le niveau dès que cela
est nécessaire.
Le niveau de ce liquide doit se situer
entre les repères "FULL" ou "F" et
"LOW" ou "L".
101
Informations pratiques
Caractéristiques du liquide
La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit
être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives),
il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux
conditions de températures rencontrées afin
de préserver les éléments du système (pompe,
réservoir, canalisations…).
Dans tous les cas, le remplissage avec de
l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de
calcaire…).
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement
le serrage des cosses vissées (pour
les versions sans collier rapide) et
l'état de propreté des branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12 V, reportezvous à la rubrique correspondante.
102
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau CITROËN
ou dans un atelier qualifié.
Filtre à air
En fonction de l'environnement
(atmosphère poussiéreuse…)
et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine…), changezle si nécessaire deux fois plus
souvent.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement
(atmosphère poussiéreuse…)
et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine…), changezle si nécessaire deux fois plus
souvent.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Embrayage
L'embrayage est à commande mécanique et
nécessite un réglage régulier.
En cas d'anomalie de fonctionnement (par
exemple des difficultés au démarrage),
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Informations pratiques
Boîte de vitesses ETG
La boîte de vitesses ETG est sans
entretien (pas de vidange).
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions
du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d'usure des disques/
tambours de freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques/tambours de freins,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de
gonflage de tous les pneumatiques,
y compris de la roue de secours,
doit être effectué "à froid" au moins
une fois par mois et avant un long
trajet.
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si vous avez roulé
plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à
plus de 50 km/h, il faudra alors ajouter 0,3 bar
(30 kPa) par rapport aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Le sous-gonflage augmente la consommation
de carburant. Une pression de gonflage nonconforme provoque l'usure prématurée des
pneumatiques et dégrade la tenue de route du
véhicule - Risque d'accident !
Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de
freinage et de maintien de la direction du
véhicule. Il est recommandé de vérifier
régulièrement l'état des pneumatiques (chappe
et flancs) et des jantes ainsi que la présence
des valves.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication
du compteur de vitesse et dégrader la tenue
de route.
Le montage de pneumatiques différents sur
les essieux avant et arrière peut provoquer des
régulations intempestives de l'ESC.
N'utilisez que des produits recommandés
par CITROËN ou des produits de qualité
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le circuit
de freinage, CITROËN sélectionne et
propose des produits bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre
peut se former sur les disques et les
plaquettes de frein : l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
7
103
En cas de panne
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
Composition du kit
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
F Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
Évitez d'enlever tout corps étranger ayant
pénétré dans le pneumatique.
Accès au kit
1.
2.
3.
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
Procédure de réparation
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
104
F Stationnez sans gêner la circulation et
serrez le frein de stationnement.
F Appliquez les consignes de sécurité (feux
de détresse, triangle de signalisation, port
du gilet de sécurité, …) selon la législation
en vigueur dans le pays où vous circulez.
F Coupez le contact.
F Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
En cas de panne
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Collez l'autocollant de
limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
le champ de vision du conducteur, pour
vous rappeler qu'une roue est en usage
temporaire.
F Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
F Mettez le contact.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I"
jusqu'à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage
est injecté sous pression dans le
pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau
de la valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Si au bout d'environ 7 minutes, vous ne
parvenez pas à atteindre la pression de
2 bars, c'est que le pneumatique n'est pas
réparable ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage
de votre véhicule.
F Basculez l'interrupteur sur la position "O".
F Débranchez la prise électrique du
compresseur de la prise 12 V du véhicule.
F Replacez le bouchon sur la valve.
F Retirez le kit.
F Retirez puis rangez le flacon de produit de
colmatage.
8
105
En cas de panne
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d'ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
avec un pneumatique réparé à l'aide de ce
type de kit.
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
Contrôle de pression/
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser
le compresseur, sans injection de
produit, pour contrôler ou gonfler
occasionnellement vos pneumatiques.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
contrôlez la pression à l'aide du kit.
F Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
106
En cas de panne
Ne roulez pas plus de 200 km avec un
pneumatique réparé ; consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
changer le pneumatique.
Détection de sous-gonflage
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I"
et ajustez la pression, conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule. Pour dégonfler : appuyez
sur le bouton noir situé sur le tuyau du
compresseur, au niveau du raccord de
valve.
Si au bout de 7 minutes, vous ne parvenez
toujours pas à atteindre la pression
de 2 bars, c'est que le pneumatique
est endommagé ; consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
F Une fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit, puis rangez-le.
Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à la roue de secours
et à l'outillage
Après réparation du
pneumatique, ce témoin
restera allumé tant que la
réinitialisation du système
n'aura pas été effectuée.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Roue de secours
Selon version, la roue de secours et l'outillage
sont installés dans le coffre sous le plancher.
F Retirez le tapis de coffre.
F Retirez le boîtier support.
F Dévissez la vis centrale de maintien de la
roue.
F Retirez la roue.
8
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
107
En cas de panne
Outillage à votre disposition
Pression des pneumatiques
Celle-ci est indiquée sur l'étiquette collée sur le
pied milieu, côté conducteur.
Pour plus d'informations sur les Eléments
d'identification, reportez vous à la rubrique
correspondante.
Stationnement du véhicule
Les outils suivants sont installés dans un
boîtier support, implanté au centre de la roue
de secours :
1.
2.
3.
Clé démonte-roue.
Cric avec manivelle.
Anneau amovible de remorquage.
Pour plus d'informations sur le
Remorquage du véhicule, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement. Ne les utilisez pas pour
d'autres usages.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric (utilisez une chandelle).
N'utilisez jamais un autre cric que celui
référencé par le constructeur. Si le
véhicule n'en est pas équipé, contactez
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié
afin de vous procurer le cric prévu par le
constructeur.
108
F Dans la mesure du possible, immobilisez le
véhicule sur un sol horizontal, stable et non
glissant.
F Serrez le frein de stationnement.
F Coupez le contact (mode "OFF" pour les
véhicules équipés du système "Accès et
Démarrage Mains Libres").
F Engagez la première vitesse ou la marche
arrière pour la boîte de vitesses manuelle.
F Placez le sélecteur de vitesses en position
N pour la boîte de vitesses ETG.
F Calez, si nécessaire, la roue
diamétralement opposée à celle à
remplacer.
F Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Démontage de la roue
F Retirez l'étiquette située au centre de la
roue de secours (signalant qu'une roue
est à réparer), et collez-la à l'intérieur
du véhicule, dans le champ de vision du
conducteur.
F Retirez l'enjoliveur, avec l'extrémité de la clé
démonte roue.
En cas de panne
F Débloquez les vis de roue à l'aide de la clé
démonte-roue 1.
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A ou B
utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale de
la tête du cric.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser - Risque de
blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et/ ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
8
109
En cas de panne
Remontage de la roue
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Fixation de la roue de secours tôle ou
de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater, lors
du serrage des vis au remontage, que
les rondelles ne viennent pas en contact
avec la roue de secours tôle ou de type
"galette". Le maintien de la roue se fait par
l'appui conique de chaque vis.
Certaines parties du cric telles que les
vis ou les articulations peuvent blesser :
évitez de les toucher.
Eliminez soigneusement toute trace de
graisse de lubrification.
F Bloquez les vis de roue avec la clé
démonte-roue 1.
F Rangez l'outillage et la roue dans le coffre.
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
110
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
En cas de panne
Après un changement de roue
Faites rapidement contrôler le serrage des
vis et la pression de la roue de secours
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Faites réparer la roue crevée et replacezla aussitôt sur le véhicule.
Changement d'une lampe
Feux avant
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h.
Lorsque vous conduisez avec une roue
de secours, il convient de neutraliser
le système d'alerte de franchissement
involontaire de ligne.
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position (W5W).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de croisement (H7-55W).
Feux de route (H7-55W).
Feux diurnes à LED*.
* LED : diodes électroluminescentes.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
8
111
En cas de panne
Le changement d'une lampe doit
se faire impérativement contact
coupé et projecteur/feu éteint depuis
plusieurs minutes - Risque de brûlure
grave !
F Ne touchez pas directement la lampe
avec les doigts : utilisez des chiffons
non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne
pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve ayant
les mêmes références et caractéristiques.
Feux de position (W5W)
Indicateurs de direction (PY21W
ambre)
F Ecartez le ressort pour libérer le portelampe.
F Retirez l'ensemble porte-lampe/ampoule et
remplacez-le.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de difficulté, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Feux de route (H7-55W)
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
En cas de difficulté, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Feux de croisement (H7-55W)
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
112
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Ecartez le ressort pour libérer le portelampe.
F Retirez l'ensemble porte-lampe/ampoule et
remplacez-le.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de difficulté, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de panne
Au remontage, procédez à l'inverse et veillez à
la bonne remise en place du feu.
Feux diurnes à LED
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
Feux de stop (P21/5W)
Feux de position (P21/5W)
Indicateurs de direction (PY21W)
Feu de recul (P21W) ou Feu antibrouillard
(P21W)
Ces lampes se changent par dépose du feu :
F Ouvrez le coffre.
F Basculez le cache plastique, et retirez la vis.
F Ecartez fermement la garniture latérale. La
déformation de la garniture est normale.
F Dévissez l'écrou et retirez-le (faire attention
à ne pas le faire tomber dans l'aile).
F Déposez le feu en le tirant fortement vers
l'extérieur.
F Insérez un tournevis fin dans l'une des
encoches à l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
8
F Par l'arrière du feu, retirez la lampe
défectueuse et remplacez-la.
113
En cas de panne
Troisième feu de stop (4 lampes
W5W)
F Coffre ouvert, déclippez le cache plastique.
F Appuyez sur les languettes métalliques pour
dégager le feu.
F Sortez le feu par l'extérieur du volet.
F Retirez le porte-lampe en pinçant les deux
languettes plastiques.
F Changez la ou les lampes défectueuses.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Répétiteurs latéraux de
clignotant (WY5W ambre)
F Poussez le répétiteur vers l'avant ou vers
l'arrière et dégagez-le en tirant vers vous.
F Débranchez le porte-lampe et remplacez-le.
Changement d'un fusible
Les boîtes à fusibles sont placées sous la
planche de bord dans l'habitacle et à côté de la
batterie dans le compartiment moteur.
Accès à l'outillage
La pince d'extraction est fixée à l'avant de la
boîte à fusibles sous le capot moteur.
114
F Déclippez le cache plastique, situé à la
base du pare-brise, en appuyant sur les
deux languettes.
Lorsque vous déclippez le cache
plastique, veillez à ne pas retirer le joint.
En cas de panne
Pince
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de l'incident et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
F Déclippez le couvercle de la boîte à fusibles
en appuyant à droite sur l'ergot.
F Retirez la pince.
Remplacement d'un fusible
Bon
Mauvais
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et de vérifier l'état
de son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente (même
couleur) ; une intensité différente peut
provoquer un dysfonctionnement (risque
d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires,
non fournis et non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
8
115
En cas de panne
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée sous la planche
de bord (côté conducteur).
F Déclippez le cache plastique blanc pour
accéder aux fusibles.
Après intervention, remettez très
soigneusement le cache.
116
En cas de panne
Fusible N°
Intensité (A)
Fonctions
1
5
Feu de recul - Système d'injection carburant - Autoradio - Système VSC
2
15
Lave-vitre avant et arrière
3
5
Boîtier de servitude principal - Combiné - Afficheur - Air conditionné - Dégivrage de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs - Sièges chauffants - Toit toile électrique - Autoradio
4
5
Direction assistée électrique -Stop & Start
5
15
Essuie-vitre arrière
6
5
Groupe moto-ventilateur - Système ABS - Système VSC
7
25
Essuie-vitre avant
8
10
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
9
15
Prise 12 V (120 W maxi)
10
7,5
Rétroviseurs extérieurs - Autoradio - Stop & Start - Combiné - Afficheur
11
5
12
7,5
13
5
Combiné - Afficheur -Stop & Start
14
15
Direction - Système d'injection carburant - Feux de stop
15
7,5
Système d'injection carburant -Stop & Start
16
7,5
Autodiagnostic moteur
17
10
Feux de stop - Troisième feu stop - Système d'injection carburant - Système ABS - Système VSC - Boîte de
vitesses ETG - Système "Accès et Démarrage Mains Libres"
Verrouillage de direction - Système d'injection carburant - Boîte de vitesses ETG
Airbags
8
117
En cas de panne
118
18
10
Feux de position - Feux de plaque minéralogique - Feu antibrouillard arrière - Projecteurs antibrouillard avant Feux arrière - Rhéostat d'éclairage
19
40
Air conditionné
20
40
Air conditionné - Autodiagnostic moteur - Feux de position - Feux de plaque minéralogique - Feu antibrouillard
arrière - Feux arrière - Rhéostat d'éclairage - Feux de stop - Troisième feu stop - Système d'injection carburant Système ABS - Système VSC - Boîte de vitesses ETG - Système "Accès et Démarrage Mains Libres" - Lève-vitres
électriques
21
30
Système d'injection carburant - Stop & Start - Boîtier de servitude principal
22
7,5
Système d'injection carburant
23
20
Système d'injection carburant -Stop & Start
24
25
Boîtier de servitude principal
25
30
Lève-vitres électriques
26
25
Lève-vitres électriques
27
10
Air conditionné
28
5
Feu antibrouillard arrière
En cas de panne
Fusibles dans le
compartiment moteur
Fusible N°
F Selon version, déclippez le cache plastique,
situé à la base du pare-brise, en appuyant
sur les deux languettes.
F Déclippez le couvercle de la boîte à fusibles
en appuyant à droite sur l'ergot, pour
accéder aux fusibles.
Intensité (A)
Fonctions
1
10
Feu de croisement droit
2
10
Feu de croisement gauche - Réglage des projecteurs
3
7,5
Feu de route droit
4
7,5
Feu de route gauche - Combiné - Afficheur
9
7,5
Air conditionné
10
7,5
Système d'injection carburant - Feux de stop - Troisième feu
de stop
8
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle.
119
En cas de panne
120
Fusible N°
Intensité (A)
Fonctions
11
5
Plafonnier - Éclairage du coffre
12
10
Clignotants - Feux de détresse - Combiné - Afficheur
13
10
Avertisseur sonore
14
30
Boîtiers de servitude
15
7,5
Boîte de vitesses ETG
16
7,5
Système d'injection carburant
17
7,5
Système "Accès et Démarrage Mains Libres"
18
7,5
Batterie
19
25
Système d'injection carburant - Groupe moto-ventilateur
20
30
Démarreur
21
7,5
Verrouillage de direction
22
25
Feux avant
23
7,5
Système d'injection carburant
24
7,5
Système d'injection carburant - Démarreur - Boîte de vitesses ETG -Stop & Start
25
15
Autoradio - Système "Accès et Démarrage Mains Libres"
26
7,5
Combiné - Afficheur
27
7,5
Système VSC
28
60
Boîte à fusibles habitacle
En cas de panne
Fusible N°
Intensité (A)
Fonctions
29
125*
30
50
Boîte de vitesses ETG
40
Stop & Start
31
50
Direction assistée
32
30
Groupe moto-ventilateur
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs Sièges chauffants - Toit toile électrique - Système ABS Système VSC - Groupe moto-ventilateur - Projecteurs
antibrouillard avant - Feux diurnes à LED
40
33
50
Système ABS - Système VSC
37
20
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
38
30
Système ABS - Système VSC
39
7,5
Projecteurs antibrouillard avant - Combiné - Afficheur
40
7,5
Feux diurnes à LED
41
15
Siège chauffant droit
42
20
Toit toile électrique
43
15
Siège chauffant gauche
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d'une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
Généralités
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles,
afin d'éviter tout risque d'explosion et
d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
8
* Ce fusible doit être remplacé uniquement
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
121
En cas de panne
Accès à la batterie
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start, indique
l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques, qui nécessite, en cas de
débranchement ou de remplacement,
l'intervention exclusive du réseau
CITROËN ou d'un atelier qualifié.
Après le remontage de la batterie, le
Stop & Start ne sera actif qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépend des conditions
climatiques et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Avant toute intervention
Immobilisez le véhicule, serrez le frein de
stationnement, mettez la boîte de vitesses
au point mort, puis coupez le contact.
Vérifiez que tous les équipements
électriques sont éteints.
122
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa
béquille,
F soulevez le cache plastique pour accéder à
la borne (+).
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V et
une capacité au minimum égale à celle de
la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules (autoradio,
essuie-vitres, feux, …).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, …).
Ne débranchez pas la borne (+) quand le
moteur tourne.
Ne poussez pas le véhicule pour démarrer
le moteur si vous avez une boîte de
vitesses ETG.
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide
d'une batterie de secours (externe ou d'un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
F Soulevez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
En cas de panne
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie de secours
B ou du booster (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d'effectuer une nouvelle tentative.
F Attendez le retour au ralenti.
F Débranchez les câbles de secours dans
l'ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de
permettre à la batterie d'atteindre un niveau
de charge suffisant.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres, le toit toile électrique et les
portes avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l'initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié qui vérifiera que les composants
internes n'ont pas été endommagés et
que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce
qui impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
Remorquage du véhicule
Le remorquage de votre véhicule n'est
possible qu'à l'avant.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop &
Start, ne sont pas disponibles tant que
la batterie n'a pas atteint un niveau de
charge suffisant.
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
F Débranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d'utilisation
données par le fabricant du chargeur.
F Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (+).
F Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
F Prenez l'anneau amovible de remorquage
rangé dans la boîte à outils, sous le tapis de
coffre.
F Déclippez le cache plastique, en appuyant
sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Avec une boîte de vitesses manuelle :
placez le levier de vitesses au point mort.
8
123
En cas de panne
F Avec une boîte de vitesses ETG : placez le
sélecteur en position N.
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission, …) et
à l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
F Débloquez la direction et desserrez le frein
de stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
Ne jamais utiliser la traverse de
radiateur.
En cas de remorquage il convient de
désactiver le limiteur de vitesse, ainsi que
le système "Active City Brake", si votre
véhicule en est équipé.
Votre véhicule n'est pas conçu pour tracter ou
utiliser un crochet d'attelage.
124
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
le pays de circulation.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du véhicule
remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un
permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et
les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un professionnel
pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur
voie rapide,
- impossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
- remorquage avec deux roues au sol
seulement,
- absence de barre de remorquage
homologuée.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des
moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées
sur le certificat d'immatriculation du véhicule,
ainsi que dans la documentation commerciale.
La puissance maxi correspond à la valeur
homologuée au banc moteur, selon les
conditions définies par la réglementation
européenne (Directive 1999/99/CE).
Pour plus d'informations, adressez-vous au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Motorisations
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
VTi 72
BVM (Manuelle
5 rapports)
Code
VTi 72 S&S
ETG (Pilotée
5 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
1KR
Types variantes
versions :
P…
…B1A
…H1A
…P1A
…W1A
SCFBD
1KR
…B1C
…H1C
…P1C
…W1C
SCFBD
…B1B
…H1B
…P1B
…W1B
SCFB4
Cylindrée (cm3)
998
998
998
Puissance maximum
norme CEE (kW)
53
53
53
Carburant
…B1 :
…H1 :
…P1 :
…W1 :
version 3 portes.
version 5 portes.
version découvrable 3 portes.
version découvrable 5 portes.
La conception de votre véhicule ne permet
pas le montage d'un attelage.
Sans plomb
9
125
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un
véhicule non chargé.
126
Caractéristiques techniques
Éléments d'identification
3 portes
5 portes
A. Numéro d'identification
véhicule (V.I.N.) sur la
carrosserie
Ce numéro est gravé sur le pied milieu, ou sur
le pied arrière, côté droit.
B. Numéro d'identification
véhicule (V.I.N.) dans
l'habitacle
Il est gravé sur la traverse, sous le siège avant
droit.
C. Étiquette Pneumatiques
Cette étiquette, collée sur le pied milieu,
côté conducteur, comporte les informations
suivantes :
- les dimensions des pneumatiques,
- les pressions de gonflage.
9
127
Caractéristiques techniques
128
Système Audio
Système Audio
MODE
Sommaire
Glossaire autoradio
Premiers pas
Commandes au volant
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Bluetooth ®
Réglages
Questions fréquentes
2
5
6
7
8
9
10
13
14
15
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
Afin de préserver la batterie, le système
se coupe après l'activation du mode
économie d'énergie, 20 minutes après
l'arrêt du moteur, sur les véhicules
équipés du système "Accès et démarrage
mains libres".
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
.
1
Système Audio
Glossaire autoradio
2
Libellés système
Significations/Actions correspondantes
Add contacts
Ajouter un contact.
Add SD
Associer une touche à un contact.
All calls
Tous les appels.
ASL Mid/Low/High/Off
Régler les ambiances sonores (milieu/faible/élevé).
AUX On/Off
Activer ou désactiver le mode AUX (Auxiliaire).
Back
Retour en arrière.
Balance
Régler la répartition sonore.
Bass
Régler les sons graves.
Bluetooth info
Informations relatives au Bluetooth du système.
BT Power On/Off
Activer ou désactiver le mode automatique de connexion Bluetooth.
BTA
Bluetooth audio.
BTA - BT audio player not found
Le système ne reconnait pas le lecteur audio via le Bluetooth.
Call volume
Régler le volume d'appel.
Car device info
Informations sur le système.
Clock
Régler l'heure.
Delete
Supprimer.
Delete call history
Supprimer l'historique des appels.
Delete contact
Supprimer un contact du répertoire.
Delete phonebook
Supprimer le répertoire.
Système Audio
Device address
Adresse du système.
Device name
Nom du système.
DAB
Radio numérique.
Dial by number
Composer un numéro de téléphone.
Disconnect
Déconnecter votre téléphone.
Display Setting
Activer ou désactiver l'affichage automatique de connexion.
Enter new passkey
Entrer un nouveau mot de passe.
FM AF On/Off
Activer ou désactiver le mode FM AM.
FM Liste
Afficher la liste des stations FM.
FM TA On/Off
Activer ou désactiver le mode FM TA, message d'alerte.
HF Sound Setting
Son haute fréquence.
Incoming calls
Appels entrants.
List Audio
Afficher la liste des périphériques audios enregistrés.
List Phone
Afficher la liste des téléphones enregistrés.
Missed calls
Appels manqués.
No entry
Aucune donnée disponible.
No history
Pas d'historique.
No connected
Non connecté.
Outgoing calls
Appels sortants.
Overwrite all
Tout remplacer.
Pairing
Connecter un périphérique en Bluetooth.
.
3
Système Audio
4
Passkey
Changer le mot de passe.
Phonebook
Répertoire.
Radio
Afficher le mode radio.
Region Code
Activer ou désactiver le mode RDS.
Reset
Réinitialiser les réglages.
Reset all
Tout réinitialiser.
Ringtone
Choisir la sonnerie.
Ringtone volume
Régler le volume de la sonnerie d'appels.
Searching
Rechercher.
Select
Sélectionner.
Setup
Réglages.
Skip
Passer à l'étape suivante.
Sound Setting
Afficher la liste des réglages du son.
Speed dials
Numérotation abrégée.
TA
Message d'alerte sur le trafic routier.
TEL
Afficher la liste des réglages du téléphone.
Transfer history
Transférer l'historique des appels.
Treble
Régler les sons aigus.
Update
Mettre à jour la liste.
Updating
Mise à jour.
Système Audio
Premiers pas
Autoradio
MODE
Marche/arrêt.
Réglage du volume (chaque source
est indépendante).
Sélection :
automatique de la radio de
fréquence inférieure/supérieure.
de la ligne précédente/suivante
d'une liste ou d'un menu.
Radio AM touches 1 à 6 : sélection
de la station de radio mémorisée.
Radio FM touches 1 à 5 : sélection
de la station de radio mémorisée.
List FM : affichage des stations de
radios captées.
Pression continue : mémorisation
d'une station.
Back : abandon de l'opération
en cours, remonter dans
l'arborescence.
Affichage du menu et réglage des
options.
Rotation : défilement de la liste ou
réglage d'une station radio.
Pression : confirmation de l'option
affichée à l'écran
Autoradio avec Bluetooth®
MODE
Marche/arrêt.
Réglage du volume (chaque source
est indépendante).
Accepter un appel entrant.
Sélection des gammes d'ondes AM
et FM.
Sélection de la source AUX
(Auxiliaire).
Sélection du répertoire média
précédent/suivant.
Refus de l'appel téléphonique
entrant.
Fin de l'appel téléphonique en
cours.
.
5
Système Audio
Radio AM touches 1 à 6 : sélection
de la station de radio mémorisée.
Radio FM touches 1 à 5 : sélection
de la station de radio mémorisée.
List FM : affichage des stations de
radios captées.
Pression continue : mémorisation
d'une station.
Back : abandon de l'opération
en cours, remonter dans
l'arborescence.
Sélection :
automatique de la radio de
fréquence inférieure.
de la ligne précédente d'une
liste ou d'un menu.
du répertoire média précédent.
Commandes au volant
Radio : basculer sur les stations
de radio mémorisées en ordre
décroissant.
Media : plage précedente.
Augmenter le volume.
Diminuer le volume.
Affichage du menu et réglage des
options.
Rotation : défilement de la liste ou
réglage d'une station radio.
Pression : confirmation de l'option
affichée à l'écran
Sélection des gammes d'ondes AM,
FM et DAB (selon équipement).
Sélection de la source BTA
(Bluetooth Audio) et AUX (Auxiliaire).
Sélection :
automatique de la radio de
fréquence supérieure.
de la ligne suivante d'une liste
ou d'un menu.
du répertoire média suivant.
6
Sélection des gammes d'ondes AM ,
FM et DAB (selon équipement) ainsi
que la source AUX (Auxiliaire).
Selon équipement, sélection de la
source BTA (Bluetooth Audio).
Pression continue : activer/
désactiver la fonction "Mute" de
la radio ou la pause des sources
média.
Radio : basculer sur les stations
de radio mémorisées en ordre
croissant.
Media : plage suivante.
Accepter un appel entrant.
Refus de l'appel téléphonique
entrant.
Fin de l'appel téléphonique en
cours.
Système Audio
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur "MODE" pour
sélectionner la gamme d'ondes FM
ou AM.
Appuyer brièvement sur l'une
des touches pour effectuer
une recherche automatique de
fréquence inférieure/supérieure.
Tourner la molette pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence inférieure/supérieure.
En mode FM appuyer sur la touche
"List" pour afficher la liste des
stations captées localement.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner la station choisie puis
valider.
Appuyer sur "Update" pour
actualiser la liste.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol…)
peut bloquer la réception, y compris
en mode suivi RDS, recherche de
fréquences.
Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de
l'autoradio.
Mémoriser une station
Appuyer sur "MODE" pour
sélectionner la gamme d'ondes FM
ou AM.
Appuyer brièvement sur l'une
des touches pour effectuer
une recherche automatique de
fréquence inférieure/supérieure.
Effectuer une pression continue
sur une touche pour mémoriser la
station en cours d'écoute. Le nom
de la station s'affiche et un signal
sonore valide la mémorisation.
Fréquence alternative (AF)/
RDS
Lorsque la fonction fréquence (AF)
alternative est activée, le système
sélectionne la meilleure fréquence RDS
(Region code) de la station écoutée.
Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station n'est pas assuré
sur tout le pays, les stations de radio ne
couvrant pas 100% du territoire. Lors
d'une réception plus faible, la fréquence
bascule sur une station régionale.
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Radio", appuyer pour valider.
Tourner la molette pour sélectionner
"FM AF", appuyer pour activer ou
désactiver la fréquence.
Tourner la molette pour sélectionner
"Region Code", appuyer pour
activer ou désactiver.
.
7
Système Audio
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte sur trafic routier. Pour être active,
cette fonction nécessite la réception
correcte d'une station de radio émettant
ce type de message. Dès l'émission
d'une info trafic, le média en cours
s'interrompt automatiquement pour
diffuser le message TA. L'écoute normale
du média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Appuyez sur "MENU" pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Radio", appuyer pour valider.
Tourner la molette pour sélectionner
"FM AF", appuyer pour activer
ou désactiver la réception des
annonces trafics.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio numérique
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure et également
des catégories supplémentaires
d'annonces d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex/ensemble"
(ensemble de messages analogiques et
flux de données numériques combinés en
un seul signal) vous proposent un choix
de radios rangées par ordre alphabétique.
Appuyer sur "MODE" pour
sélectionner la gamme d'onde DAB.
Appuyer brièvement sur l'une
des touches pour effectuer
une recherche automatique de
fréquence inférieure/supérieure.
Tourner la molette pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence inférieure/supérieure.
En mode DAB appuyer sur la touche
"Text" pour afficher le RadioText
(TXT) de la station courante.
8
Effectuer une pression continue
sur une touche pour mémoriser la
station en cours d'écoute. Le nom
de la station s'affiche et un signal
sonore valide la mémorisation.
Suivi DAB/FM
La radio numérique ne couvre pas à 100%
le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est faible, l'option Fréquence DAB
alternative "DAB AF" permet de continuer
à écouter une même station, en basculant
automatiquement sur la radio analogique
"FM" correspondante (si elle existe).
Appuyer sur MENU pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Radio", appuyer pour valider.
Tourner la molette pour sélectionner
"DAB AF", appuyer pour activer ou
désactiver la fréquence.
Système Audio
Si le suivi "DAB AF" est activé, il y a un
décalage de quelques secondes lorsque
le système bascule en radio analogique
"FM" avec parfois une variation de
volume. Lorsque la qualité du signal
numérique redevient bonne, le système
rebascule automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible, ou si le "DAB AF" n'est pas
activé, il y a une coupure de son lorsque
la qualité du signal numérique devient trop
faible.
Le système constitue des listes de
lecture (mémoire temporaire) dont le
temps de création peut prendre de
quelques secondes à plusieurs minutes à
la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires
permet de diminuer ce temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Néanmoins, le système
audio mémorise ces listes et si elles
n'ont pas été modifiées, le temps de
chargement sera réduit.
Informations et conseils
Le système audio lit les fichiers avec
l'extension :
".wma," de type Ver7 et Ver8 avec un débit
compris entre 48 et 192 Kbps et de type Ver9
avec un débit compris entre 48 et 320 Kbps.
".aac," avec un débit compris entre 16 Kbps et
320 Kbps.
".mp3 - MPEG1" avec un débit compris entre 32
et 320 Kbps et ".mp3 - MPEG2" avec un débit
compris entre 8 et 160 Kbps.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Media
Prise Auxiliaire (AUX)
Prise USB
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise JACK à l'aide d'un câble
audio.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Le système accepte les lecteurs nomades
USB Mass Storage ou les lecteurs Apple ®
via les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni).
.
9
Système Audio
Le système peut lire les fichiers audios
alternativement via le système Bluetooth®
et la prise USB.
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
de l'appareil nomade.
Streaming audio
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire
de lancer la lecture audio à partir du
téléphone.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone".
La version du logiciel du système audio
peut être incompatible avec la génération
de votre lecteur Apple ®.
Sélectionner "Bluetooth" puis
"Pairing".
Vous pouvez aussi consulter, activer ou
désactiver des paramètres du système liés à la
fonction Bluetooth.
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Bluetooth", appuyer pour afficher
la liste.
10
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes/
albums/genres/morceaux/playlists/livres
audio/podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système kit mainslibres de l'autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Système Audio
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste.
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"TEL", appuyer pour afficher la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Bluetooth", appuyer pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Phonebook", appuyer pour valider.
Tourner la molette pour sélectionner
"Pairing", appuyer pour afficher le
nom et le code du système.
Tourner la molette pour sélectionner
"Add contacts", appuyer pour
valider.
Saisir à l'aide du clavier de votre téléphone
le code PIN affiché à l'écran du système ou
confirmer sur le téléphone portable le PIN
affiché.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Lors de l'enregistrement, un texte s'affiche
indiquant l'état d'avancement de l'opération.
Lorsque la procédure d'enregistrement est
terminée avec succès, une liste apparait avec
l'option "TEL ".
Vous pouvez ainsi entrer les paramètres liés à
ces fonctions, si la compatibilité matérielle de
votre téléphone est totale.
Tourner la molette pour sélectionner
"Overwrite all", appuyer pour
valider.
Sélectionner "YES", pour enregistrer
les paramètres.
Appuyer sur cette touche pour
naviger dans le menu téléphone.
Appuyer sur cette touche pour
accepter l'appel.
Passer un appel
Appuyer sur cette touche pour
naviger dans le menu téléphone.
Sélectionner "Phonebook" pour
accéder à votre répertoire, ensuite
naviguer avec la molette.
Pour composer un numéro,
sélectionner "Enter a phone num"
dans la liste.
Raccrocher un appel
Pour refuser ou terminer un appel,
appuyer sur cette touche.
Vous pouvez en sortir à tout moment
en appuyant sur cette touche.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
.
11
Système Audio
Liste des menus du
téléphone
Appuyer sur MENU, tourner la
molette pour sélectionner "TEL",
appuyer pour afficher la liste et
naviguer dans les menus en utilisant
cette molette.
TEL
Niveau 2
Niveau 3
Actions correspondantes
Phonebook
Add contacts
Ajouter un contact.
Add SD
Associer une touche à un contact.
Delete call history
Supprimer l'historique des appels.
Delete contact
Supprimer un contact du
répertoire.
Delete phonebook
Supprimer le répertoire.
Call volume
Régler le volume d'appels.
Ringtone volume
Régler le volume de la sonnerie
d'appels.
Ringtone
Choisir la sonnerie.
Overwrite all
Tout remplacer.
HF Sound Setting
Transfer history
12
Système Audio
Bluetooth®
Liste des menus du
Bluetooth®
Appuyer sur MENU, tourner
la molette pour sélectionner
"Bluetooth", appuyer pour afficher
la liste et naviguer dans les menus
en utilisant cette molette.
Bluetooth
Niveau 2
Niveau 3
Actions correspondantes
Pairing
-
Connecter un périphérique en
Bluetooth.
List Phone
-
Afficher la liste des téléphones
enregistrés.
List Audio
-
Afficher la liste des périphériques
audios enregistrés.
Passkey
Enter new passkey
Changer ou entrer un mot de
passe.
BT Power
-
Activer ou désactiver le mode
automatique de connexion
Bluetooth.
Bluetooth info
Device name
Device address
Informations relatives au
Bluetooth du système.
Display Setting
-
Activer ou désactiver l'affichage
automatique de connexion.
Reset
Reset all
Sound Setting
Car device info
Réinitialiser les réglages.
.
13
Système Audio
Réglages
Réglages du système
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste des options.
Tourner la molette pour sélectionner
"Bluetooth", appuyer pour afficher
la liste des réglages Bluetooth.
Tourner la molette pour sélectionner
"Pairing", appuyer pour afficher la
liste.
Appuyer sur les touches
correspondantes pour changer ou
valider les options.
Réglages audio
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste des options.
Tourner la molette pour sélectionner
"Sound Setting", appuyer pour
afficher la liste des réglages et pour
activer ou désactiver les options :
"Bass"
"Treble"
"Balance"
"ASL"
14
Les réglages audio sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Système Audio
Questions fréquentes
Téléphone, Bluetooth®
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l'appareil non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
CarPlay ® et Android Auto ne fonctionnent pas.
CarPlay ® et Android Auto peuvent ne pas
s'activer si les câble USB sont de mauvaise
qualité.
Utiliser des câbles USB officiels pour garantir
une utilisation conforme.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume du système audio,
éventuellement au maximum, et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, …).
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth de votre téléphone ne
permet pas de transmettre les SMS au
système.
.
15
Système Audio
USB, lecteur nomade
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le temps d'attente après le branchement d'une
clé USB est long.
Lors de l'insertion d'un nouveau média,
le système lit un certain nombre de
données (répertoire, titre, artiste, etc.).
Ceci peut prendre de quelques secondes à
quelques minutes.
Limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
Radio
16
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de la station radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche…).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de
la station écoutée ou aucun émetteur n'est
présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" afin de permettre
au système de vérifier si un émetteur plus
puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol…) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas
une défaillance du système audio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un lavage ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
Système Audio
Je ne retrouve pas certaines stations radio
dans la liste des stations captées.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Le nom de la station de radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leurs noms d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
Réglages, configuration
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio (radio, USB…).
Pour permettre une qualité d'écoute optimale,
les réglages audio (Volume, Aigu, Médium,
Grave) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des
écarts audibles lors d'un changement de
source (radio, USB…).
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de
régler l'ajustement automatique du son (Faible,
Moyen, Elevé) dans les configurations audio.
Vérifier la qualité et le format de votre
enregistrement.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend de la
charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
.
17
Tablette tactile 7 pouces
Tablette tactile 7 pouces
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Lorsqu'un téléphone est connecté
en MirrorLinkTM il peut arriver que sa
température augmente. Dans ce cas, pour
des raisons de sécurité, la batterie du
téléphone se décharge.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
Afin de préserver la batterie, le système
se coupe après l'activation du mode
économie d'énergie, 20 minutes après
l'arrêt du moteur, sur les véhicules
équipés du système "Accès et démarrage
mains libres".
Système multimédia Téléphone Bluetooth® Mirror Screen® - Navigation
GPS
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Mirror Screen®
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Configuration
Navigation
Questions fréquentes
2
3
3
4
7
8
9
11
15
17
20
.
1
Tablette tactile 7 pouces
Premiers pas
En mode ACC ou au démarrage du véhicule le
système se met en marche.
Un appui permet de couper le son et
d'activer le mode veille (affichage de
l'heure et des raccourcis).
Un appui long réinitialise le système.
Réglage du volume par rotation
(chaque source est indépendante).
Un appui permet d'accéder au
carrousel des menus, puis appuyer
sur les boutons matérialisés de
l'écran tactile.
Un deuxième appui permet de
revenir à la dernière source activée
Tourner le bouton pour accéder à
une liste ou une plage supérieure ou
inférieure.
Commandes vocales du smartphone
via le système.
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
En cas d'ensoleillement prolongé et de
très forte chaleur, le système peut se
mettre en veille afin de se préserver
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle
baisse.
Un appui à plusieurs doigts ne sera pas
pris en compte.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel ou un chiffon humidifié.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Sélection de la source sonore (selon version) :
- Radios "FM"/"AM"/"DAB"*.
- Lecteurs "USB".
- Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
Raccourcis : certaines informations sont
affichées dans un bandeau latéral gauche
de l'écran tactile. Il est possible d'accéder
directement au média, aux fonctions du
téléphone, au mode "Mirror Screen ®" ou au
choix de la source sonore.
* Selon équipement.
2
Tablette tactile 7 pouces
Commandes au volant
Menus
Source audio
Sélectionner une source sonore,
une station de radio, visualiser des
photos ou des vidéos.
Changement de source multimédia.
Pression continue : activer/
désactiver la fonction "Mute" de
la radio ou la pause des sources
média.
Radio : basculer sur les stations
de radio mémorisées en ordre
croissant.
Media : plage suivante.
Radio : basculer sur les stations
de radio mémorisées en ordre
décroissant.
Media : plage précedente.
Accepter un appel entrant.
Hors communication : appuyer pour
entrer dans la liste des contacts, un
deuxième appui pour basculer sur
l'historique.
Refus de l'appel téléphonique
entrant.
Fin de l'appel téléphonique en
cours.
Hors communication : appuyer
pour revenir sur l'écran radio ou sur
l'horloge si la radio n'est pas active.
Téléphone
Connecter un téléphone en
Bluetooth ®.
Augmenter le volume.
Diminuer le volume.
.
3
Tablette tactile 7 pouces
Configuration
Paramétrer les sons, l'intensité
lumineuse et activer ou désactiver
certains paramètres en fonction de
l'utilisation.
Informations véhicule
Accéder à l'ordinateur de bord.
Sélectionner le paramètre voulu.
Activer ou désactiver le lancement automatique
CarPlay ® ou Android Auto.
La connexion Wi-Fi est disponible
uniquement avec le mode MirrorLinkTM.
En mode CarPlay ® le media MTP se
désactive.
Connexion smartphones
CarPlay®
Connexion
Selon équipement/Selon version.
Configurer les paramètres de
connexion.
Lancer un mode connecté
(CarPlay ®, MirrorLinkTM, Android
Auto).
Mirror Screen®
Connexions Mirror Screen®
Au préalable, à la connexion du câble
USB, activer le mode voulu dans le menu
"Configuration".
Par défaut les modes CarPlay ® et Android
Auto sont activés.
Appuyer sur "Configuration".
Sélectionner "Connexion".
4
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Tablette tactile 7 pouces
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l'écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
A l'affichage de l'interface CarPlay ® sur l'écran
du système, le bandeau des menus est affiché
par défaut à gauche de l'écran.
Suivant la position du poste de conduite, vous
pouvez changer la position du bandeau des
menus, à gauche ou à droite.
Appuyer sur "Configuration".
Sélectionner "Connexion".
Sélectionner "Position du volant" puis
sélectionner la position voulue.
Pour la prise en compte de cette modification
déconnecter puis reconnecter le smartphone.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Disponible selon pays de commercialisation.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du
smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Vous disposez de deux choix de connexion en
mode MirrorLinkTM.
.
5
Tablette tactile 7 pouces
1er choix :
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l'affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
2ème choix :
Avoir un téléphone compatible avec la
connexion MirrorLinkTMWi-Fi.
Sur le système activer l'option "Connecter
MirrorLinkTM Wi-Fi".
Sur le smartphone activer le partage de
connexion Wi-Fi.
TM
Appuyer sur "MirrorLink " pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer
la fonction "MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
6
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Tablette tactile 7 pouces
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
En marge de l'affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Sélectionner "FM".
Sélectionner l'onglet "Station" puis
sélectionner une station parmi les
stations captées.
Sélectionner l'onglet "Manuel" pour
rechercher une station.
Sélectionner "Configuration radio
FM" puis "Actualiser la liste des
stations" pour rafraîchir la liste.
Si nécessaire, sélectionner le
changement de source en appuyant
sur le raccourci du carrousel
"Source audio" dans le bandeau
supérieur.
Appuyer sur les touches pas à pas
pour une recherche de fréquence
inférieure ou supérieure.
OU
Appuyer sur les touches
automatiques pour une recherche
de fréquence inférieure ou
supérieure.
Sélectionner "AM" ou "DAB" (selon
équipement).
OU
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner "FM".
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol…)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance du système audio.
Tourner le bouton en bas à droite
de l'écran pour une recherche de
fréquence inférieure ou supérieure.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une
fréquence (reportez-vous à la
rubrique "Modifier une fréquence").
Modifier une fréquence
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner l'onglet
"Présélections" puis faire un appui
long sur un des emplacements
numérotés.
.
7
Tablette tactile 7 pouces
Activer/Désactiver le RDS
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner "FM".
Sélectionner "Configuration radio
FM".
Activer/Désactiver "Changement
de code régional".
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100%
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio numérique
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure et
également un affichage d'informations
supplémentaires (pochette de l'album, …)
concernant l'actualité de la radio écoutée.
Sélectionner "DAB" sur le carrousel des
sources sonores.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner "DAB".
Sélectionner l'onglet "Configuration
radio DAB".
Activer "L-Band".
Sélectionner l'onglet "Station" puis
sélectionner une station parmi les
stations captées.
Sélectionner l'onglet "Manuel" pour
rechercher une station.
8
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible, l'affichage de la bande "FM"
apparait à l'écran.
1
10
9
8
1
2
2
7
6
5
3
4
Affichage de la bande "DAB".
Affichage du nom et du "Radiotext" de la
station courante.
3 "Multiplex suivant".
4 Station de radio suivante.
5 Affichage du nom et du numéro du
"Multiplex" écouté, aussi appelé
"Ensemble".
6 Sélection de la station de radio.
7 Station mémorisée.
Appui court : sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une station.
8 Station de radio précédente.
9 "Multiplex précédent".
10 "Configuration radio DAB".
Tablette tactile 7 pouces
Suivi DAB/FM
La radio numérique ne couvre pas à 100%
le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est faible, l'option "Fréquence DAB
alternative" permet de continuer à
écouter une même station, en basculant
automatiquement sur la radio analogique
"FM" correspondante (si elle existe).
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible, ou si le "L-Band" n'est pas
activé, il y a une coupure de son lorsque
la qualité du signal numérique devient trop
faible.
Media
Prise USB
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Le système constitue des listes de
lecture (mémoire temporaire) dont le
temps de création peut prendre de
quelques secondes à plusieurs minutes à
la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires
permet de diminuer ce temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Néanmoins, le système
audio mémorise ces listes et si elles
n'ont pas été modifiées, le temps de
chargement sera réduit.
Sélectionner "DAB".
Sélectionner l'onglet "Configuration
radio DAB".
Activer "Fréquence DAB
alternative".
Si le suivi "Fréquence DAB alternative"
est activé, il y a un décalage de
quelques secondes lorsque le système
bascule en radio analogique "FM" avec
parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Prise Auxiliaire (A/V), audio
et vidéo
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Lecture audio
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3,
…) sur la prise JACK à l'aide d'un câble audio.
Lecture vidéo
.
9
Tablette tactile 7 pouces
Brancher l'équipement nomade en utilisant
un câble audio/vidéo adapté à la lecture de
fichiers enregistrés en norme et standard PAL
ou NTSC.
Choix de la source
Appuyer sur "Source audio"
pour afficher le carrousel des
sources sonores (FM, AM, DAB,
USBBluetooth, A/V.
Sélectionner la source "USB".
OU
Sélectionner la source auxiliaire
"A/V".
Puis utiliser les paramètres de lecture en bas
de l'écran.
A la reprise du contact, le système garde
en mémoire la dernière source audio ou
media utilisée.
La touche "MODE" des commandes au
volant permet de passer directement au
média suivant, disponible si la source est
active.
Regarder une vidéo
Pour des raisons de sécurité et parce qu'il
nécessite une attention soutenue de la
part du conducteur, le visionnage d'une
vidéo est possible uniquement véhicule
à l'arrêt et contact mis ; dès la reprise du
roulage, la vidéo s'interrompt.
La fonction "Miracast" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Sur le système activer l'option
"MiracastWi-Fi".
Sur le smartphone activer le partage de
connexion Wi-Fi.
Il est conseillé de prioriser la connexion
USB à l'utilisation de la fonction vidéo
"Miracast".
Insérer un périphérique dans la prise USB ou
un câble audio/vidéo dans la prise auxiliaire,
adapté à la lecture de fichiers enregistrés en
norme et standard PAL ou NTSC.
Appuyer sur "Configuration".
10
Sélectionner "Connexion" à partir
du système.
Sélectionner "Connecter Miracast"
Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans
sur l'association de certaines fonctionnalités
s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion.
Pour retirer le périphérique, appuyer
sur la touche pause pour arrêter la
vidéo, ensuite retirer le périphérique
de la prise USB ou de la prise
auxiliaire.
Informations et conseils
Le système audio lit les fichiers avec
l'extension :
".wma," de type Ver7 et Ver8 avec un débit
compris entre 48 et 192 Kbps et de type Ver9
avec un débit compris entre 48 et 320 Kbps.
".aac," avec un débit compris entre 16 Kbps et
320 Kbps.
".mp3 - MPEG1" avec un débit compris entre 32
et 320 Kbps et ".mp3 - MPEG2" avec un débit
compris entre 8 et 160 Kbps.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Tablette tactile 7 pouces
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Le système accepte les lecteurs nomades
USB Mass Storage ou les lecteurs Apple ®
via les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni).
Le système peut lire les fichiers audios
alternativement via le système Bluetooth®
et la prise USB.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone", puis "Bluetooth".
Choisir le profil "Connecter tout" ou
"Connecter en tant que lecteur audio"
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches du système audio.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Il est recommandé d'activer le mode
"Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes/
albums/genres/morceaux/playlists/livres
audio/podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel du système audio
peut être incompatible avec la génération
de votre lecteur Apple ®.
Connexion lecteurs Apple®
Téléphone
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
de l'appareil nomade.
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Streaming audio
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs
du véhicule.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au kit mains-libres du
système audio, doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
.
11
Tablette tactile 7 pouces
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner "Bluetooth audio".
Le système propose de connecter le
téléphone :
- en "Connecter tout",
- en "Connecter en tant que téléphone" (kit
mains-libres, téléphone uniquement),
- en "Connecter en tant que lecteur audio"
(streaming : lecture sans fil des fichiers
audio du téléphone).
Pour changer le choix de connexion,
Sélectionner "Téléphone".
Sélectionner "Configuration
Bluetooth"
Sélectionner l'onglet "Ajouter" sur
le système.
Un écran d'attente s'affiche avec les
paramètres Bluetooth du système, ainsi qu'un
code Bluetooth PIN par défaut.
Une fois détecté, sélectionner le nom du
système sur votre téléphone.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Saisir le code PIN sur le téléphone puis
accepter la connexion (suivant téléphone).
Le système affiche que les services à utiliser
sur le périphérique sont : "Téléphone" et
"Lecteur audio".
12
Sélectionner l'onglet "Configuration
téléphone/message".
Sélectionner "Connecter le
téléphone".
Sélectionner le téléphone dans la liste.
Sélectionner votre choix.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Dans la configuration Bluetooth, le
système permet de connecter deux
périphériques en mode téléphone, en
même temps.
Il permet aussi de connecter plusieurs
péripheriques en mode audio, mais avec
un seul périphérique en lecture.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP.
Reconnexion automatique
A la mise du contact, le dernier téléphone
connecté à la dernière coupure du contact se
reconnecte automatiquement, si ce mode de
connexion avait été activé lors de la procédure
d'appairage (voir pages précédentes).
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Gestion des téléphones
appairés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un appairage.
Appuyer sur "Téléphone".
Tablette tactile 7 pouces
Appuyer sur "Téléphone".
Sélectionner "Configuration
téléphone/message".
Sélectionner "Connecter le
téléphone" pour afficher la liste des
périphériques appairés.
Appuyer sur l'onglet clavier.
Sélectionner "Retirer" puis sélectionner le
périphérique dans la liste et valider.
Saisir le numéro de téléphone à
l'aide du clavier puis appuyer sur
la touche téléphone pour lancer
l'appel.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Passer un appel
Appeler un nouveau numéro
L'utilisation du téléphone est déconseillée
en conduisant. Il est recommandé de
stationner en sécurité ou de privilégier
l'utilisation des commandes au volant.
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur "Téléphone".
Appeler un contact
Faire un appui court sur cette touche
des commandes au volant pour
décrocher.
Faire un appui sur cette touche
des commandes au volant pour
refuser l'appel ou pour terminer la
conversation.
Pour avoir la liste complète du répertoire,
le système accède au répertoire du
smartphone par la connexion Bluetooth et
selon la compatibilité de celui-ci.
Une connexion simple par la prise USB
limite en nombre la liste du répertoire.
Appuyer sur "Téléphone".
OU
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour entrer
dans la liste des contacts.
OU
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour entrer
dans la liste des contacts, un
deuxième appui pour basculer sur
l'historique.
Sélectionner l'onglet "Histor.
appels".
Séléctionner l'onglet "Contacts".
Sélectionner le contact
dans la liste proposée
pour lancer l'appel.
Sélectionner le contact
dans la liste proposée
pour lancer l'appel.
.
13
Tablette tactile 7 pouces
Gestion des contacts/fiches
Appuyer sur "Téléphone".
Sélectionner "Configuration
téléphone/ message".
Sélectionner "Configurat.
contacts/historique appels".
Sélectionner :
"Transfert automatique" pour
transférer automatiquement les
contacts de votre smartphone
ou téléphone.
"Actualiser les contacts du
téléphone" pour mettre à jour la
liste des contacts.
"Trier contacts par" pour trier
par prénom ou par nom.
"Ajouter favori" pour ajouter
des favoris dans la liste du
système.
"Retirer favori" pour retirer des
favoris dans la liste du système.
Sonnerie d'un appel
Appuyer sur "Téléphone".
14
Sélectionner "Configuration
téléphone/ message".
Sélectionner "Configuration son"
pour afficher la liste des sources
sonores.
Vous pouvez régler la mélodie et le
volume de la sonnerie diffusée.
Gestion des messages
Appuyer sur "Téléphone".
Appuyer sur l'enveloppe dans le
bandeau supérieur pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner le message voulu pour le lire.
Sélectionner "Précédent" ou "Suivant" pour
avancer ou reculer dans la liste.
Appuyer sur la touche téléphone
pour appeler le correspondant.
Sélectionner "Message rapide" pour lire et
envoyer les messages rapides ou pour les
modifier.
Appuyer sur "Par défaut" pour avoir accès aux
messages à modifier.
Appuyer sur cette touche pour
modifier le texte du message rapide
puis valider par "OK".
A la réception d'un message (smartphone
connecté), une fenêtre s'affiche à l'écran,
vous pouvez "Lire" ou "Ignorer" ou appeler
le correspondant en appuyant sur la touche
téléphone.
L'accès aux "Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée de vos
messages peut être longue.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés.
Vérifier sur le manuel de votre smartphone
et auprès de votre opérateur, les services
auxquels vous avez accès.
Tablette tactile 7 pouces
Sur les lecteurs Apple, il est nécessaire
d'activer l'option "Notifications" afin
d'afficher les messages sur le système.
Appuyer sur l'application "Réglages" puis
"Bluetooth".
Ensuite dans la liste de vos
connexions, appuyer sur
la touche "Informations"
correspondant au nom du
système de votre véhicule puis
activer "Notifications".
Appuyer sur cette touche pour
modifier le texte du message rapide
puis valider par "OK".
A la réception d'un email (smartphone
connecté), une fenêtre s'affiche à l'écran, vous
pouvez "Lire" ou "Ignorer".
L'accès aux "Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée de vos
emails peut être longue.
Appuyer sur l'enveloppe dans le
bandeau supérieur pour afficher la
liste des emails.
Sélectionner l'email voulu pour le lire.
Sélectionner "Précédent" ou "Suivant" pour
avancer ou reculer dans la liste.
Sélectionner "Message rapide" pour lire et
envoyer les messages rapides ou pour les
modifier.
Appuyer sur "Par défaut" pour avoir accès aux
messages à modifier.
Préparer un appareil USB
Utilisez un appareil USB et non un
périphérique de stockage en masse
(téléphone ou lecteur de média).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Gestion des emails
Appuyer sur "Téléphone".
Pour installer une mise à jour de système,
procédez comme suit, en trois étapes :
- Préparer un appareil USB.
- Télecharger la nouvelle mise à jour.
- Installer la nouvelle mise à jour.
Configuration
Mise à jour du système
Pour obtenir une mise à jour du système,
vous pouvez procéder de manière
suivante :
Télécharger les mises à jour du système
sur le site de la marque.
Vous trouverez :
- Une mise à jour spécifique avec Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting).
- Une mise à jour spécifique sans Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting).
Afin d'effectuer une mise à jour du système,
vous devez disposer d'un appareil USB
remplissant les conditions ci-dessous :
- L'appareil USB doit être vide.
- L'appareil USB dispose de 8 Go d'espace
disponible.
- Utilisez uniquement des appareils USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
- Ne pas verrouiller l'appareil USB et vérifiez
la possibilité d'enregistrer des fichiers.
Vous êtes désormais prêt à télécharger la mise
à jour sur votre appareil USB.
Télécharger une mise à jour
F Télécharger la mise à jour.
F Sélectionnez la mise à jour et la copier sur
votre appareil USB.
.
15
Tablette tactile 7 pouces
Installer la mise à jour
Le téléchargement de la mise à jour
doit se faire moteur tournant, véhicule
à l'arrêt et frein de stationnement
serré.
Personnaliser l'image
d'accueil
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 32 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Insérer l'appareil USB dans la prise USB.
Appuyer sur "Configuration".
Utilisez un appareil USB et non un
périphérique de stockage en masse
(téléphone ou lecteur de média).
Appuyer sur "Général".
Appuyer sur "Actualisation du logiciel".
Appuyer sur "Actualiser".
Une page s'affiche avec comme indication
l'ancienne et la nouvelle version du logiciel.
Appuyer sur "Actualiser le logiciel".
Ne pas retirez l'appareil USB et n'éteignez
pas le système avant la fin de la mise à
jour. Si la mise à jour est interrompue,
recommencez la mise à jour du système.
Une fois la mise à jour effectuée, le système
redémarre automatiquement.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Afin d'effectuer une mise à jour du système,
vous devez disposer d'un appareil USB
remplissant les conditions ci-dessous :
- L'appareil USB doit être vide.
- Utilisez uniquement des appareils USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
- Ne pas verrouiller l'appareil USB et vérifiez
la possibilité d'enregistrer des fichiers.
Sur l'appareil USB créer un dossier en le
nommant "Startupimage" (avec la lettre "S" en
majuscule).
Copier la ou les photos dans le dossier nommé
"Startupimage".
Insérer l'appareil USB dans la prise USB.
Appuyer sur "Configuration".
16
Appuyer sur "Général".
Vérifier que l'option "Animation" est activée.
Appuyer sur "Personnaliser l'image de
démarrage".
Une page s'affiche avec une présentation d'un
menu dans lequel sera intégré des visuels en
miniatures.
Appuyer sur "Transférer", puis accepter le fait
d'écraser les images actuelles car le système
n'autorise aucun cumul avec les anciennes
images.
Ne pas retirez l'appareil USB et n'éteignez
pas le système avant la fin de la copie. Si
la copie est interrompue, recommencer.
L'affichage de l'image ne se fait pas en
mode plein écran.
Le système revient sur la page du menu de
présentation avec les visuels en miniatures
intégrés.
Choisir une image et appuyer sur "OK".
Pour la prise en compte, éteindre et allumer le
système.
Tablette tactile 7 pouces
Navigation
Sélectionner "Aller à".
Système de navigation sur
Tablette tactile 7 pouces
Sélectionner "Adresse ou code
postal".
Disponible en option, ce module de navigation
embarquée est un équipement hors connexion.
Dans le menu contextuel, appuyer
sur le bouton "Aller à".
Choisir votre itinéraire à partir de la liste
proposée.
Paramétrer le "Pays" à l'aide du clavier virtuel
puis de la même façon la "Ville" ou son "Code
postal".
Lors de l'installation de ce module de
navigation, les fonctions "CarPlay ®"
et "Android Auto" sont désactivées du
système.
La connexion via "MirrorLinkTM" reste
fonctionnelle.
Appuyer sur "OK" pour lancer la
navigation.
Saisir la "Rue" et le "Numéro de maison".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Vers une des dernières
destinations
Appuyer sur "NAVI".
Sélectionner "Navigation".
Choix d'une destination
Sélectionner "Aller à".
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur "NAVI".
Sélectionner "Navigation".
Sélectionner "Elements récents".
Une fois l'adresse renseignée,
appuyer sur "OK" pour valider.
.
17
Tablette tactile 7 pouces
Faire défiler la liste avec les flèches et
sélectionner l'adresse désirée.
ou
"Proche ville",
ou
"Proche destination",
ou
Saisir un nom sur le clavier virtuel avec l'option
"Recherche par nom".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Vers des points d'intérêt
(PDI)
Les points d'intérêt (PDI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Vers un point de la carte
Appuyer sur le bouton "Aller à" du
côté gauche de la carte.
Choisir votre itinéraire à partir de la liste
proposée.
Appuyer sur "NAVI".
Appuyer sur "NAVI".
Sélectionner "Navigation".
Sélectionner "Navigation".
Sélectionner "Aller à".
Sélectionner "Aller à".
Sélectionner "Choix sur la carte".
Sélectionner "PDI".
Choisir l'option de recherche et sélectionner le
PDI dans la liste des catégories :
"A proximité",
18
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Taper sur l'élément désiré pour placer le
curseur.
Appuyer sur "OK" pour lancer la
navigation.
Tablette tactile 7 pouces
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur "NAVI".
Sélectionner "Navigation".
Volume sonore des
consignes de guidage
A l'activation du mode ou des applications de
navigation, le volume sonore des consignes de
guidage est indépendant du volume sonore des
autres applications du système.
Sélectionner "Aller à".
Appuyer sur "NAVI".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Navigation".
Sélectionner "Coordonnées".
Taper sur chaque champ (Degrés, Minutes,
Secondes) pour le modifier, et saisir les valeurs
sur le clavier virtuel.
W
N
S
N
44
23
21
E
009
21
32
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyer sur "OK" pour valider.
Après l'affichage d'une carte sur
l'écran, tourner le bouton de réglage
du volume sonore, un bandeau
supérieur s'affiche avec deux barres
de réglage.
La barre inférieure correspond au
volume sonore des consignes de
guidage.
Augmenter ou diminuer le volume
sonore des consignes de guidage à
l'aide des touches "plus" ou "moins"
matérialisées sur l'écran tactile.
.
19
Tablette tactile 7 pouces
Questions fréquentes
Téléphone, Bluetooth®
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l'appareil non visible.
-
20
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
CarPlay ® et Android Auto ne fonctionnent pas.
CarPlay ® et Android Auto peuvent ne pas
s'activer si les câble USB sont de mauvaise
qualité.
Utiliser des câbles USB officiels pour garantir
une utilisation conforme.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume du système audio,
éventuellement au maximum, et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, …).
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth de votre téléphone ne
permet pas de transmettre les SMS au
système.
Tablette tactile 7 pouces
USB, lecteur nomade
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le temps d'attente après le branchement d'une
clé USB est long.
Lors de l'insertion d'un nouveau média,
le système lit un certain nombre de
données (répertoire, titre, artiste, etc.).
Ceci peut prendre de quelques secondes à
quelques minutes.
Limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
.
21
Tablette tactile 7 pouces
Radio
22
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de la station radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche…).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de
la station écoutée ou aucun émetteur n'est
présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" afin de permettre
au système de vérifier si un émetteur plus
puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol…) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas
une défaillance du système audio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un lavage ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
Je ne retrouve pas certaines stations radio
dans la liste des stations captées.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Le nom de la station de radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leurs noms d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
Tablette tactile 7 pouces
Réglages, configuration
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio (radio, USB…).
Pour permettre une qualité d'écoute optimale,
les réglages audio (Volume, Aigu, Médium,
Grave) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des
écarts audibles lors d'un changement de
source (radio, USB…).
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de
régler l'ajustement automatique du son (Faible,
Moyen, Elevé) dans les configurations audio.
Vérifier la qualité et le format de votre
enregistrement.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend de la
charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
.
23
Index alphabétique
A
ABS..................................................................52
Accès aux places arrière (3 portes)................33
Accès et Démarrage MainsLibres...................................... 16, 23-24, 73-74
Accessoires..................................................... 51
Active City Brake.................................. 15, 86-89
Aérateurs..........................................................36
Afficheur...........................................................18
Afficheur du combiné..................................... 8-9
Aide au démarrage en pente...........................80
Aide au freinage d'urgence (AFU)...................52
Airbags........................................... 14, 56-58, 60
Airbags frontaux................................... 57-58, 61
Airbags latéraux......................................... 57-58
Airbags rideaux................................................58
Air conditionné.................................................38
Air conditionné automatique...................... 38-40
Air conditionné manuel.............................. 37, 40
Alerte de franchissement
involontaire de ligne (AFIL).......... 15-16, 90-91
Allumage automatique des feux................ 46-47
Aménagements du coffre................................45
Aménagements intérieurs...............................42
Ancrages ISOFIX.......................................66, 69
Anneau de remorquage...................................45
Antiblocage des roues (ABS)..........................52
Antidémarrage électronique............................75
Antipatinage de roues (TRC)............... 14, 52-53
Antipatinage des roues (ASR).........................13
Appuis-tête arrière...........................................34
Arrêt du véhicule.........................................72-79
Attelage..........................................................123
Avertisseur sonore........................................... 51
170
B
Bacs de porte...................................................42
Balais d'essuie-vitre (changement).................50
Barres de toit....................................................98
Batterie............................................102, 121-123
Bluetooth (kit mains-libres)......................... 11-12
Bluetooth (téléphone).................................. 11-12
Boîte à fusibles compartiment
moteur............................................114-116, 119
Boîte à fusibles planche de bord.....114-116, 119
Boîte à gants....................................................42
Boîte de vitesses ETG................. 12, 76-79, 103
Boîte de vitesses manuelle.......... 76, 81-82, 102
C
Caisson de rangement.....................................45
Caméra de recul..............................................91
Capacité du réservoir carburant......................96
Capot moteur............................................. 98-99
Carburant............................................. 18, 96-97
CD....................................................................10
CD MP3............................................................10
CDS..................................................................14
Ceintures de sécurité...............12, 34, 54-56, 64
Chaînes à neige...............................................97
Changement de la pile
de la clé électronique....................................26
Changement de la pile
de la télécommande......................................23
Changement d'un balai d'essuie-vitre.............50
Changement d'une lampe........................111-112
Changement d'une roue.......... 107-108, 110-111
Changement d'un fusible.................114-116, 119
Charge de la batterie.....................................123
Chauffage.................................................. 37, 40
Clé....................................................................22
Clé électronique......................................... 23-26
Clignotants........................................ 48, 112-114
Coffre...............................................................27
Combiné.............................................................8
Commande au volant de l'autoradio..................3
Commande d'éclairage....................................46
Commande de secours coffre.........................28
Commande des sièges chauffants..................33
Commande d'essuie-vitre................................49
Compteur.........................................................18
Compteur kilométrique journalier....................18
Connexion Apple CarPlay.................................4
Connexion MirrorLink........................................5
Conseils de conduite.......................................72
Conseils d'entretien.........................................99
Consommation carburant..........................18, 96
Consommation d'huile............................100-101
Contrôle de pression (avec kit)..............104, 106
Contrôle dynamique de
stabilité (CDS)............................... 13-14, 52-53
Contrôles...........................................99, 102-103
Crevaison.........................104, 106-108, 110-111
Cric........................................... 107-108, 110-111
Crochets...........................................................45
D
DAB (Digital Audio
Broadcasting) - Radio numérique............... 8-9
Dégivrage........................................ 36-37, 40-41
Dégivrage avant...............................................40
Dégivrage lunette arrière................................. 41
Démarrage de secours..................................122
Démarrage du véhicule..............................72-79
Démarrer........................................................122
Démontage d'une roue............ 107-108, 110-111
Index alphabétique
Démontage du surtapis...................................44
Dépose et pose d'un fusible............114-116, 119
Désembuage.............................................. 36-40
Désembuage arrière........................................ 41
Désembuage avant..........................................40
Détection de sous-gonflage.............. 92-93, 107
Déverrouillage............................................ 22-24
Dimensions....................................................126
Direction assistée............................................12
Disques de freins...........................................103
E
Eclairage coffre................................................ 41
Eclairage d'accompagnement.........................48
Economie d'énergie (mode).............................98
Ecran couleur................................................. 3-4
Écran tactile.......................................................1
Embrayage...............................................12, 102
Enfants............................................66-68, 70-71
Enfants (sécurité)............................................. 71
Entrée d'air................................................. 38-40
Essuie-vitre......................................................49
F
Fermeture des portes......................................24
Fermeture du coffre.........................................27
Feu antibrouillard arrière....................16, 47, 113
Feux arrière.................................................... 113
Feux avant................................................111-112
Feux de croisement............................17, 46, 112
Feux de détresse.............................................52
Feux de plaque minéralogique...................... 113
Feux de position..................................17, 46, 112
Feux de recul................................................. 113
Feux de route......................................17, 46, 112
Feux de stop.................................................. 113
Feux diurnes............................................ 46, 111
Feux halogènes............................................. 111
Feux indicateurs de direction..........................48
Filtre à air.......................................................102
Filtre à huile....................................................102
Filtre habitacle...............................................102
Fixations ISOFIX..............................................66
Fonction autoroute (clignotants)......................48
Frein de stationnement............................76, 103
Freins....................................................... 11, 103
Fréquence (radio)............................................7-8
Fusibles............................................114-116, 119
G
Gonflage des pneumatiques.........................103
Gonflage occasionnel (avec kit)............104, 106
H
Hauteur du volant.............................................36
Heure...............................................................20
Heure (réglage)................................................21
Huile moteur............................................100-101
I
Identification..................................................127
Indicateur de changement de rapport....... 17, 79
Indicateurs de direction
(clignotants).................................... 48, 112-113
ISOFIX....................................................... 67-69
ISOFIX (fixations).............................................66
J
Jauge de carburant....................................18, 96
Jauge d'huile...........................................100-101
K
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique.............................45, 104, 106
Kit mains-libres........................................... 11-12
Klaxon.............................................................. 51
L
Lampes (changement).............................111-112
Lavage (conseils).............................................99
Lave-vitre.........................................................49
Lave-vitre arrière.............................................49
Lecteur USB.......................................................9
.
171
Index alphabétique
Lève-vitres.......................................................28
Levier boîte de vitesses manuelle...................76
Limiteur de vitesse..........................15, 17, 84-86
Localisation du véhicule..................................23
Lunette arrière (dégivrage).............................. 41
M
Miroir de courtoisie..........................................42
Mode de conduite...................................... 76-79
Mode Easy (mode automatique)................ 76-79
Mode économie d'énergie...............................98
Mode manuel............................................. 76-79
Moteur essence................................. 97, 99, 125
Motorisations.................................................125
N
Neutralisation de l'airbag passager..... 57, 60-61
Niveau d'huile..........................................100-101
Niveau du liquide de freins............................101
Niveau du liquide de lave-vitre......................101
Niveau du liquide de refroidissement............101
Niveau mini carburant................................18, 96
Niveaux et vérifications............................99-101
172
O
Ordinateur de bord..................................... 18-20
Oubli des feux..................................................47
Outillage................................... 107-108, 110-111
Ouverture des portes................................. 23-24
Ouverture du capot moteur........................ 98-99
Ouverture du coffre.............................. 23-24, 27
P
Pare-soleil........................................................42
Pédale d'embrayage......................................102
Phares............................................................ 112
Pile de clé électronique...................................26
Pile de télécommande.....................................23
Plafonnier......................................................... 41
Plaques d'identification constructeur............127
Plaquettes de freins.......................................103
Pneumatiques................................................103
Porte-gobelets.................................................42
Portes......................................................... 26-27
Pression des pneumatiques.......... 103, 107, 127
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)............................. 55-56
Prise accessoires 12 V.............................. 42-43
Prise Jack................................................... 42-43
Prises audio.....................................................43
Prise USB............................................... 42-43, 9
Protection
des enfants.................57, 59-61, 64, 66-68, 70
R
Rabattement/Déploiement
des rétroviseurs.............................................35
Rabattement du dossier des
sièges ou de la banquette.............................34
Radio............................................................ 7, 10
Radio numérique - DAB
(Digital Audio Broadcasting)....................... 8-9
Rangements.....................................................42
RDS....................................................................8
Recharge batterie..........................................123
Recirculation d'air...................................... 38-40
Reconnaissance de limite de vitesse..............82
REF..................................................................52
Réglage de la répartition d'air.........................37
Réglage de la température........................ 37-40
Réglage de l'heure..................................... 20-21
Réglage des sièges...................................32, 34
Réglage du débit d'air......................................37
Réglage du site des projecteurs......................48
Réglage du volant............................................36
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage...........................................93
Remontage d'une roue............ 107-108, 110-111
Remorquage d'un véhicule............................123
Remplacement des lampes........................... 111
Remplacement d'une roue....... 107-108, 110-111
Remplacement filtre à air...............................102
Remplacement filtre à huile...........................102
Remplacement filtre habitacle.......................102
Remplissage du réservoir de carburant.... 96-97
Répartiteur électronique de freinage (REF)....52
Répétiteur latéral (clignotant)........................ 114
Réservoir de carburant..............................18, 96
Réservoir lave-vitre........................................101
Rétroviseur intérieur........................................35
Rétroviseurs extérieurs....................................35
Rhéostat d'éclairage...................................18-19
Roue de secours.............. 103, 107-108, 110-111
Index alphabétique
S
Sécurité
des enfants........... 57, 59-61, 64, 66-68, 70-71
Sélecteur de vitesses................................ 76-79
Sièges arrière............................................ 33-34
Sièges avant....................................................32
Sièges chauffants............................................33
Sièges enfants............. 55-56, 59-60, 64-65, 70
Sièges enfants classiques...............................64
Sièges enfants i-Size.......................................70
Sièges enfants ISOFIX.............................. 66-70
Signal de détresse...........................................52
Sous-capot moteur..........................................99
Sous-gonflage (détection)...............................92
Station de radio...............................................7-8
Stop & Start......... 15-16, 20, 40, 81-82, 102, 122
Streaming audio Bluetooth.........................10-11
Surtapis............................................................44
T
Tableaux des fusibles......................114-116, 119
Tablette arrière.................................................44
Télécommande.................................... 22-23, 26
Téléphone................................................... 11-15
Témoin d'airbags..............................................14
Témoin de ceintures........................................12
Témoin de frein de stationnement................... 11
Témoin de porte(s) ouverte(s)..........................12
Témoin du niveau mini de carburant............... 13
Témoin du système de dépollution..................13
Témoin du système de freinage...................... 11
Témoins............................................................ 11
Témoins d'alerte...............................................10
Témoins lumineux.........................................9-10
Température du liquide
de refroidissement......................................... 11
Toit toile électrique...........................................29
TRC (antipatinage de roues)................ 14, 52-53
Troisième feu de stop..................................... 114
U
USB...............................................................9-10
V
Ventilation............................................ 36-37, 40
Vérification des niveaux............................99-101
Vérifications courantes...........................102-103
Verrouillage centralisé............................... 22-24
Verrouillage/Déverrouillage
d'une porte de l'intérieur.......................... 26-27
Vidange...................................................100-101
Visibilité............................................................36
Vitres de custode.............................................29
Volant (réglage)................................................36
.
173
Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation
européenne (Directive 2000/53) relative aux
véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les
objectifs fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu'elle commercialise.
CONDUENT
4Dconcept
XEROX
Les reproductions et traductions même
partielles de ce document sont interdites sans
autorisation écrite d'Automobiles CITROËN.
Imprimé en UE
Français
03-18
*18.C1.0010*
FR. 18.C1.0010