CITROEN C1 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
CITROËN
C1
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Consulter le guide d'utilisation en ligne
vous permet également d'accéder aux
dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-page, repérable à
l'aide de ce pictogramme :
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en
circulation de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter
pleinement de votre C1 dans toutes ses situations de vie,
en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous
familiariser avec votre véhicule.
Le contenu de ce guide présente toutes les variantes
d'équipements disponibles sur l'ensemble de la
gamme C1.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
finition, de la version et des caractéristiques propres au
pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires
sans être tenue de mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
cession.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
Légende
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Bonne route !
Sommaire
Vue d’ensemble
Éco-conduite
.
.
Ouvertures
Clés
Système "Accès et Démarrage
Mains Libres"
Portes
Coffre
Lève-vitres avant électriques
Vitres de custode
Toit toile électrique
Conduite
31
34
38
39
41
41
42
Ergonomie et confort
Instruments de bord
Combinés
Afficheurs
Témoins
Indicateurs
Ordinateur de bord
Réglage de l'heure
11
13
15
26
27
29
Sièges avant
Sièges arrière
Rétroviseurs
Réglage du volant
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Plafonnier
Éclairage du coffre
Aménagements intérieurs
Tablette arrière
Aménagements du coffre
46
48
50
51
52
54
55
57
60
61
62
62
63
67
68
Conseils de conduite
Démarrage - arrêt du moteur avec la clé
Démarrage - arrêt du moteur
avec le système Accès et Démarrage
Mains Libres
Frein de stationnement manuel
Boîte manuelle 5 vitesses
Boîte de vitesses ETG
Indicateur de changement de rapport
Aide au démarrage en pente
Stop & Start
Limiteur de vitesse
Caméra de recul
Alerte de franchissement involontaire
de ligne
Détection de sous-gonflage
70
71
72
76
76
77
81
82
83
86
92
93
95
Sommaire
Informations pratiques
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage extérieur
Allumage automatique des feux
Indicateurs de direction
Réglage du site des projecteurs
Commande d'essuie-vitre
98
101
103
103
104
Réservoir de carburant
Chaînes à neige
Mode économie d'énergie
Accessoires
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Pose des barres de toit
Capot
Moteurs essence
Vérification des niveaux
Contrôles
Caractéristiques techniques
138
140
141
142
144
144
146
147
148
151
Sécurité
Avertisseur sonore
Signal de détresse
Système ESC
Active City Brake
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal
passager
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants
Motorisations
Masses
Dimensions
Éléments d'identification
181
182
183
184
Audio et Télématique
106
106
107
110
115
118
123
126
132
137
Tablette tactile 7 pouces
Système Audio
185
235
En cas de panne
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Roue de secours
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Remorquage du véhicule
153
158
163
168
177
180
Index alphabétique
.
Vue d’ensemble
Extérieur
Clés
31
32-33
Télécommande
Sytème "Accès et Démarrage
Mains Libres"
34-37
Pile
33, 37
Démarrage
71, 72-73
Rétroviseurs extérieurs
Toit toile électrique
Barres de toit
Accessoires
42-45
144
142-143
Coffre
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
50
Commande d'éclairage
98-103
Réglage projecteurs
103
Changement de lampes
163-165, 167
- feux avant
- répétiteurs de clignotant
Portes
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
Lève-vitres électriques
Vitres de custode (5 portes)
4
Caméra de recul
Remorquage
104-105
144
39-40
153-157
92
180
Changement de lampes
166-167
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
38-40
41
41
Essuie-vitre
Changement d'un balai
Programme de stabilité
électronique
107-109
Chaînes à neige
140
Détection de sous gonflage
95-97
Pression
des pneumatiques
156-157, 184
Changement de roue
158-162
- outillage
- démontage / remontage
Réservoir de carburant,
remplissage carburant
138-139
Indicateur de niveau de carburant
26
.
Intérieur
Sièges avant
Sièges chauffants
Accès aux places arrière (3 portes)
Tablette arrière
Aménagements du coffre
- crochets
- caisson de rangement
67
68-69
Sièges arrière, banquette
Appuis-tête arrière
48
49
Sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants
46
47
47
Airbags
Aménagements intérieurs
- boîte à gants
- prise accessoires 12 V
- prise USB / Jack
- surtapis
Neutralisation airbag frontal
passager
123-131, 136
132-135, 136
137
Ceintures de sécurité
118-122
63-66
119
115-117
5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
Tablette tactile 7 pouces
Système Audio
Réglage heure
Combiné
Compte-tours
Afficheur central
Témoins
Indicateurs
Ordinateur de bord
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres électriques
Fusibles planche de bord
185-234
235-254
29, 30
Plafonnier
Commande d'ouverture
du toit toile électrique
Rétroviseur intérieur
Pare-soleil
42
51
64
Chauffage, ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage / dégivrage avant
Désembuage / dégivrage lunette
arrière
Airbag frontal passager
11-12
12
13
15-25
26
27-28
50
41
168-172
76
52-54
55-56
57-59
60
61
119
Aérateurs latéraux
52
Boîte à gants
Neutralisation de l’airbag frontal
passager
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage
64
Prise accessoires 12 V
Prise USB
Prise Jack
Frein de stationnement manuel
6
62
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses ETG
Indicateur de changement
de rapport
Aide au démarrage en pente
119
96-97
64
65
65
76
77-80
81
82
Vue d’ensemble
.
Poste de conduite (suite)
Commandes sous volant de la boîte de
77
vitesses ETG
Commandes d'éclairage
Indicateurs de direction
98-102
103
Stop & Start
83-85
Active City Brake
110-114
Réglage des rétroviseurs
50
Réglage du site des projecteurs
103
Neutralisation des systèmes
CDS/ TRC
109
Ouverture capot
188, 241
Commandes d'essuie-vitre
104-105
Signal de détresse
Contact, démarrage / arrêt (clé)
Contact, démarrage / arrêt
(système "Accès et Démarrage
Mains Libres")
Projecteurs antibrouillard
avant (accessoire)
Ouverture de la trappe à carburant
Commandes au volant
- Tablette tactile, Système
Audio
- Alerte de franchissement
involontaire de ligne
93-94
106
71-72
72-74
138
146
Volant, réglage hauteur
Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
51
106
119
Limiteur de vitesse
(moteur PureTech 82)
Limiteur de vitesse
(moteur VTi 68)
86-88
89-91
7
Vue d’ensemble
Entretien - Caractéristiques
Vérification des niveaux
148-150
- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre
151-152
Contrôle des éléments
- embrayage
- batterie
- filtre à air / habitacle
- filtre à huile
- plaquettes / disques de freins
Changement de lampes
- avant
- arrière
8
177-179
Batterie 12 V
Mode économie
141
Fusibles compartiment
moteur
168-169, 173-176
Masses essence
182
163-167
Ouverture capot
Sous-capots essence
Motorisations essence
146
147
181
Dimensions
Éléments d'identification
183
184
Éco-conduite
.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses ETG, privilégiez le mode automatique
(Easy), sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses ETG, cet indicateur
n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
9
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages...). Préférez
l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le carnet d’entretien et de garanties.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
10
Instruments de bord
Combinés
Combiné type 1
1.
2.
3.
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Afficheur central.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Indicateur de changement de rapport.
4.
5.
1
Bouton de gestion de l'afficheur (Display).
Affichage des informations en ordre
croissant.
Bouton de gestion de l'afficheur (Display).
Affichage des informations en ordre
décroissant.
11
Instruments de bord
Combiné type 2
1.
2.
3.
4.
12
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Afficheur central.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Indicateur de changement de rapport.
Bouton de gestion de l'afficheur (Display).
Affichage des informations en ordre
croissant.
5.
6.
Bouton de gestion de l'afficheur (Display).
Affichage des informations en ordre
décroissant.
Compte-tours
Le régime moteur est indiqué par
l'affichage de pavés lumineux de couleur
orange.
Au delà du régime moteur maximum,
les pavés s'affichent en rouge pour vous
indiquer la nécessité d’engager le rapport
supérieur.
Instruments de bord
Afficheur central
Les informations affichées diffèrent selon la motorisation et le type de boîte de vitesses de votre véhicule.
Afficheur central avec
moteur VTi 68 et boîte de
vitesses manuelle
Afficheur central avec
moteur VTi 68 et boîte de
vitesses ETG
Afficheur central avec
moteur PureTech 82 et boîte
de vitesses manuelle
1.
1.
1.
2.
2.
3.
Température extérieure.
Elle clignote en cas de risque de verglas.
Informations véhicule avec :
- Compteurs kilométriques total et
journalier.
- Informations de l'ordinateur de bord.
- Informations du limiteur de vitesse.
Indicateur de niveau de carburant.
2.
3.
Position du sélecteur de vitesses et rapport
engagé.
Informations véhicule avec :
- Compteurs kilométriques total et
journalier.
- Informations de l'ordinateur de bord.
- Informations du limiteur de vitesse.
- Température extérieure.
Elle clignote en cas de risque de verglas.
Indicateur de niveau de carburant.
3.
1
Informations du limiteur de vitesse.
Informations véhicule avec :
- Compteurs kilométriques total et
journalier.
- Informations de l'ordinateur de bord.
- Température extérieure.
Elle clignote en cas de risque de verglas.
Indicateur de niveau de carburant.
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant à la
fonction et à son affichage associé.
13
Instruments de bord
Afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal
passager
A. Témoin de débouclage de ceinture arrière
gauche.
B. Témoin de débouclage de ceinture arrière
droite.
C. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal
passager.
D. Témoin d'activation de l'airbag frontal
passager.
Le témoin C ou le témoin D reste
allumé, en fonction de l'état de l'airbag
passager avant (neutralisé ou activé).
14
Instruments de bord
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une
anomalie (témoin d'alerte).
A la mise du contact
Avertissements associés
Certains témoins d'alerte s'allument dans le
combiné, pendant quelques secondes, lors de
la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
1
Certains témoins peuvent présenter
les deux types d'allumage : fixe ou
clignotant.
Seule la mise en relation du
type d'allumage avec l'état de
fonctionnement du véhicule permet de
savoir, si la situation est normale ou si
une anomalie apparaît.
Veuillez-vous reporter aux
tableaux décrits ci-après pour plus
d'informations.
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
L'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire.
N'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
STOP
Etat
Cause
Actions / Observations
clignotant, associé à
un autre témoin.
Il est associé avec la pression d'huile
moteur ou la température du liquide
de refroidissement.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
15
Instruments de bord
Témoin
Freinage
Cause
Actions / Observations
fixe.
La baisse du niveau du liquide de
frein est importante.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Le système de freinage est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Pression d'huile
moteur
fixe, associé au
témoin STOP.
La pression d'huile moteur est
insuffisante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Température
du liquide de
refroidissement
clignotant (moteur VTi
68 uniquement).
La température du liquide de
refroidissement augmente.
Roulez prudemment.
fixe.
La température du liquide de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le
niveau, le compléter si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS)
16
Etat
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Contrôle
dynamique
de stabilité et
antipatinage de
roues (CDS/TRC)
clignotant.
Les systèmes CDS/TRC sont en
action.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe.
Les systèmes CDS/TRC sont
défaillants.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Système de
dépollution
fixe.
Le système de dépollution est
défaillant.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Anomalie moteur
fixe.
Une anomalie majeure n'ayant pas de
témoin spécifique est détectée.
Consultez impérativement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Niveau mini de
carburant
fixe, accompagné d'un
signal sonore.
Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu'un complément de carburant suffisant n'est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 35 litres.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
1
17
Instruments de bord
Témoin
18
Etat
Cause
Actions / Observations
Ceintures avant
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
Le conducteur n'a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture.
Le passager avant a débouclé sa
ceinture.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags
fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Boîte de
vitesses ETG
fixe.
La boîte de vitesses ETG est
défaillante.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Embrayage
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
La température de l'embrayage est
trop élevée.
Arrêtez-vous dans les meilleures conditions de
sécurité, placez le sélecteur de la boîte de vitesses
ETG en position N, et attendez 15 minutes environ
que la température de l'embrayage baisse.
Direction
assistée
électrique
clignotant ou fixe,
accompagné d'un
signal sonore.
La direction assistée électrique est
défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Sous-gonflage
fixe.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
"Détection de sous-gonflage".
Stop & Start
(moteur VTi 68
S&S)
clignotant.
Le système Stop & Start est
défaillant.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Limiteur de
vitesse
fixe.
Le limiteur de vitesse est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Porte(s)
ouverte(s) /
Coffre ouvert
fixe, accompagné d'un
signal sonore.
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l'ouvrant concerné.
1
19
Instruments de bord
Témoin
Système Accès
et Démarrage
Mains Libres
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne
Active City
Brake
20
Etat
Cause
Actions / Observations
clignotant rapidement.
La colonne de direction n'est pas
déverrouillée.
Passez en mode "OFF", puis en mode "ON" et tournez
légèrement le volant pour déverrouiller la colonne de
direction.
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
La pile de la clé électronique est
défectueuse.
Remplacez la pile.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Vous quittez le véhicule sans avoir
activé le mode "OFF".
Avec la clé électronique sur vous, appuyez sur le
bouton START/STOP pour passer en mode "OFF".
La clé électronique n'est pas
détectée.
Vérifiez que vous avez la clé électronique sur vous.
Le système Accès et Démarrage
Mains Libres est défaillant.
Faites contrôler le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
clignotant (orange),
accompagné d’un
signal sonore.
Une ligne est en cours de
franchissement, côté droit.
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la
bonne trajectoire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
fixe.
Le système d’alerte de
franchissement de ligne est
défaillant.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
clignotant,
accompagné d’un
signal sonore.
Le système Active City Brake est en
action.
Le système optimise le freinage pour éviter la
collision.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
clignotant.
Le système Active City Brake est
défaillant.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Une ligne est en cours de
franchissement, côté gauche.
Instruments de bord
Témoins de marche
1
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
ou feux de
croisement
fixe.
Les feux de position ou de
croisement sont allumés.
Feux de route
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Feu
antibrouillard
arrière
fixe.
Le feu antibrouillard arrière est
allumé à l'aide de la bague de la
commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage vers
l'arrière pour éteindre le feu antibrouillard.
21
Instruments de bord
Témoin
22
Etat
Cause
Actions / Observations
Frein de
stationnement
fixe, accompagné d'un
signal sonore.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Airbag passager
avant
fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route".
Stop & Start
(moteur VTi 68
S&S)
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
Système Accès
et Démarrage
Mains Libres
fixe.
Les conditions de démarrage du
moteur sont remplies.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
"Démarrage - arrêt du moteur avec le système Accès
et Démarrage Mains Libres".
clignotant lentement.
Le véhicule est en mode "ACC".
Les accessoires (autoradio, prise
12V...) peuvent être utilisés.
Instruments de bord
Témoin
Indicateur de
changement de
rapport
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
Le rapport supérieur peut être
engagé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
1
Le rapport inférieur peut être engagé
(uniquement pour le moteur VTi 68).
Limiteur de
vitesse
(moteur VTi 68)
fixe.
Le limiteur de vitesse est actif.
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne
fixe.
Un appui sur la touche a été effectué.
fixe.
Active City
Brake
fixe.
Le système d’alerte de franchissement involontaire de
ligne est activé.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le système est opérationnel : il a détecté les lignes
côté droit et / ou côté gauche.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Un appui sur la touche a été effectué.
La configuration du système a été
modifiée.
Le système Active City Brake est activé.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
23
Instruments de bord
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore.
Témoin
24
Etat
Cause
Actions / Observations
Airbag frontal
passager
fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"OFF".
L'airbag frontal passager est neutralisé.
Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route"
sur le siège passager avant, sauf en cas d'anomalie
de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Antipatinage de
roues
(TRC)
fixe.
Un appui bref sur la touche a été
effectué.
L'antipatinage de roues (TRC) est
désactivé.
Appuyez sur la touche pour activer le système.
Le système TRC est automatiquement mis en oeuvre
au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d'environ 50 km/h.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS)
fixe.
Véhicule à l'arrêt, un appui de plus
de 3 secondes sur la touche a été
effectué.
L'antipatinage de roues (TRC) et
le contrôle dynamique de stabilité
(CDS) sont désactivés.
Appuyez sur la touche pour activer les systèmes.
Le système CDS est automatiquement mis en oeuvre
au démarrage du véhicule.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Stop & Start
(moteur VTi 68
S&S)
fixe.
Le Stop & Start a été neutralisé.
Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la
touche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Active City
Brake
fixe.
Le système Active City Brake a été
neutralisé.
Réactivez la fonction en appuyant de nouveau sur la
touche.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante
1
25
Instruments de bord
Indicateurs
Indicateur de niveau de
carburant
Compteur kilométrique
total/journalier
Après la mise du contact, le compteur
kilométrique sélectionné à l'arrêt du moteur,
s'affiche.
Une pression sur l'un des boutons 1 permet
d'alterner l'affichage du kilométrage :
total avec "ODO" (odomètre) affiché,
journalier avec "TRIP" affiché.
Pour remettre le compteur journalier à zéro,
lorsqu'il est affiché, maintenez appuyé l'un des
deux boutons 1.
Il indique la quantité de carburant disponible :
1/1 et six pavés, le réservoir est plein.
R et un pavé, le réservoir est sur la
réserve.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné accompagné d'un signal
sonore.
Il vous reste environ 5 litres.
Il est nécessaire d'ajouter au moins
5 litres après une panne de carburant.
26
Instruments de bord
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Affichages des données
1
Remise à zéro du parcours
Température extérieure
Dans certaines situations, il peut arriver que la
température extérieure s'affiche tardivement ou
pas du tout notamment :
à l'arrêt ou à faible vitesse (moins de
25 km/h environ),
en cas de trop forte variation (entrée ou
sortie de garage, tunnel...),
lors de trajets très courts (moins de
2 minutes environ).
F Appuyez sur l'un de ces boutons pour
afficher successivement les différents
onglets de l'ordinateur de bord.
- Le kilométrage total.
- Le parcours "A".
- Le parcours "B".
- Le compteur de temps partiel du Stop &
Start*.
- Le compteur de temps global du Stop &
Start*.
- La température extérieure*.
- La consommation instantanée.
- La consommation moyenne.
- L'autonomie.
- La vitesse moyenne.
- Le rhéostat d'éclairage.
Rhéostat d'éclairage
En conduite de nuit, cette fonction permet
d’éteindre certains affichages du combiné afin
de réduire la fatigue visuelle du conducteur.
Il fonctionne uniquement lorsque les feux de
positions sont allumés.
F Dès que le menu "Rhéostat d'éclairage"
s'affiche, maintenez l'un des boutons
"DISP" appuyé pour accéder aux réglages.
F Effectuez ensuite des pressions
successives sur l'un des deux boutons
"DISP" pour augmenter ou diminuer
l'intensité lumineuse.
L'affichage clignote pour vous montrer
l'intensité choisie.
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur l'un
des deux boutons "DISP".
Les parcours "A" et "B" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "A" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le parcours
"B" des calculs mensuels.
* Suivant version.
27
Instruments de bord
Avec la tablette tactile
Ordinateur de bord, quelques définitions
Si votre véhicule est équipé de la tablette
tactile, vous pouvez y consulter les
informations sur le trajet en cours.
Autonomie
Consommation moyenne
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant restant dans le
réservoir (en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres parcourus).
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du parcours.
Vitesse moyenne
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
A partir de la page Menu de la tablette tactile :
F Sélectionnez l'onglet "Informations
véhicule".
La fenêtre "Information trajet" s'affiche avec
les informations suivantes :
"Vitesse moyenne",
"Temps écoulé",
"Autonomie",
la consommation instantanée, présentée
sous forme de graphique.
La touche "Effacer" permet de remettre à zéro
les données de consommation sur la tablette
tactile et dans le combiné.
28
Lorsque le niveau de carburant est insuffisant,
le message "Lo FUEL" s'affiche.
Lorsque le complément en carburant est
insuffisant, l'autonomie peut ne pas être
recalculée.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du parcours.
Compteur de temps du Stop &
Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Instruments de bord
Réglage de l'heure
Système Audio
Le réglage de l'heure s'effectue en utilisant la
molette "MENU" :
appuyez sur la molette pour accéder aux
menus et valider une sélection,
tournez la molette pour sélectionner une
fonction, un élément dans une liste.
A tout instant, vous pouvez revenir à l'étape
précédente en utilisant la touche "Back".
1
F Appuyez sur la molette pour accéder aux
menus.
F Tournez la molette pour sélectionner
"CLOCK".
F Appuyez sur la molette pour valider.
Le chiffre des heures clignote.
F Tournez la molette pour régler les heures.
F Appuyez sur la molette pour valider.
Le chiffre des minutes clignote.
F Tournez la molette pour régler les minutes.
F Appuyez sur la molette pour valider et
sortir du menu.
29
Instruments de bord
Tablette tactile
Appuyez sur "Configuration".
Réglez l'heure et les minutes en utilisant les
flèches matérialisées sur l'écran.
Appuyez sur "Général".
Choisissez le format de l'heure.
Sélectionnez "Horloge".
30
Appuyez sur "OK" pour valider et quitter le
menu.
Ouvertures
Clés
Elles permettent d'actionner les serrures des portes avant, le coffre, l'antivol de direction, la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager et
de mettre le contact.
Verrouillage
Déverrouillage
-
-
-
Insérez la clé dans la serrure de l'une des
portes avant et tournez-la vers l'arrière
du véhicule pour verrouiller la porte
concernée.
Insérez la clé dans la serrure du coffre et
tournez-la vers la droite pour le verrouiller.
-
2
Insérez la clé dans la serrure de l'une des
portes avant et tournez-la vers l'avant
du véhicule pour déverrouiller la porte
concernée.
Insérez la clé dans la serrure du coffre
et tournez-la vers la gauche pour le
déverrouiller.
31
Ouvertures
Télécommande
Elle assure à distance les fonctions de verrouillage - déverrouillage et la localisation du véhicule.
Dépliage / Repliage de la
clé
Verrouillage
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
Les feux indicateurs de direction clignotent une
fois.
Après verrouillage si vous constatez
qu'une porte est mal fermée, refermezla puis reverrouillez le véhicule.
F Appuyez sur ce bouton pour la déplier /
replier.
Déverrouillage
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Les feux indicateurs de direction clignotent
deux fois.
32
Localisation du véhicule
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
Ceci est signalé par l'allumage des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes.
La télécommande haute fréquence est
un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de
déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule, vous risquez de la
rendre inopérante.
Ouvertures
2
Changement de la pile de la
télécommande
Pile réf. : CR 2016 / 3 volts.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les au réseau CITROËN, ou
à tout autre point de collecte agréé.
33
Ouvertures
Système "Accès et Démarrage Mains Libres"
Système permettant l'ouverture, la fermeture et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi.
Ouverture du véhicule
Clé électronique
Cette clé électronique peut également être
utilisée comme une télécommande.
Elle comporte une clé de secours intégrée.
Pour plus d'informations sur la télécommande,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Par sécurité, les zones de détection
dans lesquelles la clé électronique est
opérationnelle ont un rayon d’environ
70 cm autour de chaque bouton
d’ouverture.
34
Déverrouillage par les portes
Déverrouillage par le coffre
F Avec la clé électronique sur vous dans
l'une des zones de reconnaissance,
appuyez sur l'un des boutons situés
sur les poignées de portes avant pour
déverrouiller le véhicule.
F Tirez ensuite la poignée pour ouvrir la
porte.
F Avec la clé électronique sur vous dans
la zone de reconnaissance située à
l'arrière, appuyez sur le bouton situé sous
la poignée de coffre pour déverrouiller le
véhicule, et entrebailler le volet de coffre.
F Soulevez ensuite le volet de coffre pour
l'ouvrir.
Le déverrouillage du véhicule est
signalé par le clignotement des feux
indicateurs de direction (deux fois).
Ouvertures
2
Fermeture du véhicule
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert ou si une clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains
Libres est laissée à l'intérieur du
véhicule, vous êtes avertis par un signal
sonore et le verrouillage centralisé ne
s'effectue pas.
Verrouillage
F Avec la clé dans l'une des zones de
reconnaisance, appuyez sur l'un des
boutons situés sur les poignées de porte
avant ou appuyez sur le bouton situé sur le
seuil de coffre.
En cas de déverrouillage et sans
aucune action sur les portes ou le
coffre, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
30 secondes environ.
N'exposez jamais la clé électronique à
des températures extrêmes (inférieure
à -20°C et supérieure à +60°C), cela
engendrerait des dysfonctionnements.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
Les feux indicateurs de direction
s'allument une fois.
35
Ouvertures
Procédure de secours
Économie de la pile de la
clé électronique
Afin de préserver la pile, il est possible
d'empêcher la clé électronique de fonctionner
(pas de réception d'ondes radio).
F Appuyez deux fois sur le
cadenas ouvert, tout en
maintenant l'appui sur le cadenas
fermé.
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner et en cas
de dysfonctionnement du système "Accès et
Démarrage Mains Libres" :
usure de la pile, batterie véhicule
déchargée ou débranchée, ...
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
F Maintenez le locquet 1 pour extraire la clé
intégrée 2.
36
Déverrouillage
F Insérez la clé intégrée dans la serrure, côté
conducteur, et tournez-la vers l'avant du
véhicule pour déverrouiller le véhicule.
Verrouillage
F Insérez la clé intégrée dans la serrure, côté
conducteur, et tournez-la vers l'arrière du
véhicule pour verrouiller le véhicule.
Vérifiez que le voyant situé sur la clé
électronique clignote 4 fois.
Lorsque cette fonction est activée, le système
"Accès et Démarrage Mains Libres" est
inopérant.
Pour réactiver la clé électronique, appuyez sur
l'un des boutons (cadenas ouvert ou fermé).
Ouvertures
Changement de la pile de la
clé électronique
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
2
Télécommande / Clé électronique
Ces dispositifs haute fréquence sont des systèmes sensibles ; ne les manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande ou de votre clé électronique hors
de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait
alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Lorsque la pile de la clé électronique
est défectueuse, ce témoin s'allume
au combiné.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Retirez le couvercle.
F Retirez le cache de protection de la pile, en
le tirant vers le haut.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Remettez le cache de protection.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Verrouillage du véhicule
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur, ou prenez la clé électronique
sur vous en quittant le véhicule.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus
difficile en cas d'urgence.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN,
afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.
37
Ouvertures
Portes
Verrouillage/déverrouillage
de l'intérieur
Porte ouverte
Véhicules sans verrouillage
centralisé
Une action sur le bouton A verrouille/
déverrouille uniquement la porte concernée.
Véhicules avec verrouillage
centralisé
Pour verrouiller/déverrouiller une porte,
appuyez/tirez sur le bouton A.
Une action sur le bouton A, côté conducteur,
verrouille/déverrouille toutes les portes et le
coffre.
Une action sur le bouton A, côté passager,
verrouille/déverrouille uniquement la porte
concernée.
Une action sur la poignée permet
toujours d'ouvrir la porte de l'intérieur,
même lorsqu'elle est verrouillée.
38
En cas de porte ouverte, le plafonnier reste
allumé si le bouton est dans cette position.
Ouvertures
Verrouillage / déverrouillage et ouverture du coffre
Avec la clé
-
-
Insérez la clé dans la serrure et tournezla vers la droite pour déverrouiller et
entrebâiller le volet de coffre.
Le véhicule reste verrouillé.
Soulevez le volet de coffre par la poignée
extérieure pour l'ouvrir.
Dès que vous refermez le volet de coffre, il se
reverrouille aussitôt.
Avec la télécommande
2
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule et
le coffre.
F Appuyez sur le bouton d'ouverture pour
entrebâiller le volet de coffre.
F Soulevez le volet de coffre par la poignée
extérieure pour l'ouvrir.
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le coffre et le
véhicule.
39
Ouvertures
Avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres"
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement
le coffre en cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé.
Déverrouillage
F Avec la clé électronique sur vous, appuyez
sur la commande d'ouverture du coffre
pour le déverrouiller et l'entrebâiller.
Le véhicule est aussi déverrouillé.
F Soulevez le volet de coffre par la poignée
extérieure pour l'ouvrir.
Si le véhicule avait été déverrouillé au préalable
par les portes avant, il n'est pas necéssaire
d'avoir la clé électronique sur vous pour utiliser
la commande d'ouverture du coffre.
40
F Avec la clé électronique sur vous, appuyez
sur le bouton situé sur le seuil de coffre
pour le verrouiller.
ou
Verrouillez le véhicule par les portes avant.
Lors de la fermeture du coffre, veillez
à ne pas claquer le volet de coffre :
accompagnez sa fermeture et relâchezle en fin de course.
F Rabattez le dossier de la banquette arrière,
afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du
coffre.
F A l'aide d'un tournevis protégé d'un chiffon,
retirez les 4 clips de maintien puis la
garniture du coffre.
F Déplacez la gâchette vers la droite pour
déverrouiller le coffre.
Ouvertures
Lève-vitres avant électriques*
Le conducteur dispose des commandes
pour lui et le passager avant.
Vitres de custode
Sur les versions 5 portes, dispositif pour aérer
les places arrière en limitant l'entrebâillement
de la vitre.
Ouverture
2
Les lève-vitres sont inactifs, contact
coupé.
1.
2.
Lève-vitre électrique avant gauche.
Lève-vitre électrique avant droit.
Après la mise du contact, appuyez sur l'une
des commandes pour ouvrir ou tirez-la pour
fermer. La vitre s'arrête dès que vous relâchez
la commande.
La manoeuvre de fermeture des
vitres peut occasionner de sérieuses
blessures.
Assurez-vous que rien n'empêche
la remontée des vitres, et faites
particulièrement attention aux enfants.
F Basculez le levier vers l'extérieur.
F Poussez-le à fond pour verrouiller la vitre
en position ouverte.
Fermeture
F Tirez le levier pour déverrouiller la vitre.
F Basculez le levier à fond vers l'intérieur
pour verrouiller la vitre en position fermée.
* Suivant version.
41
Ouvertures
Toit toile électrique*
Votre véhicule peut être équipé d’un toit toile à commande électrique.
Commande électrique d'ouverture et de fermeture
Les manoeuvres du toit sont possibles
contact mis, moteur tournant et en
roulant.
Afin de préserver la charge de la
batterie, il est conseillé de réaliser les
manoeuvres du toit moteur tournant.
L'ouverture et la fermeture du toit sont
réalisées par appui sur la commande située
au plafonnier, dans le sens de l'ouverture 1 et
dans le sens de la fermeture 2.
La forme asymétrique de la commande
d'ouverture permet d'éviter les
manœuvres de fermeture par
inadvertance.
* Suivant version.
42
Pendant une manoeuvre de toit réalisée
contact mis, le démarrage du moteur
peut entraîner, selon l'état de charge
de la batterie, l'arrêt du toit. Pour
reprendre le mouvement du toit, réitérer
la demande de manoeuvre après le
démarrage du moteur.
La manoeuvre du toit peut occasionner
de sérieuses blessures : avant de le
manoeuvrer, assurez-vous qu'aucun
occupant du véhicule ou aucune
personne à l'extérieur du véhicule n'est
exposé à un risque lié au mouvement
du toit et qu’aucun objet n’entrave cette
manoeuvre.
Positions du toit
Position 0 : Toit complètement fermé.
Position 1 : P
osition d’arrêt de la fermeture
automatique du toit.
Position 2 : Toit complètement ouvert.
Ouvertures
Ouverture
Fermeture
F Appuyez brièvement sur la commande
dans le sens de l'ouverture pour ouvrir le
toit par paliers.
ou
F Appuyez de façon maintenue sur la
commande dans le sens de l'ouverture,
jusqu'à l'amorçage de la manoeuvre, pour
ouvrir le toit complètement.
Un nouvel appui arrête le mouvement du
toit.
F Appuyez brièvement sur la commande
dans le sens de la fermeture pour fermer le
toit par paliers.
ou
F Appuyez de façon maintenue sur la
commande dans le sens de la fermeture,
jusqu'à l'amorçage de la manoeuvre, pour
fermer le toit jusqu'à la position 1.
Un nouvel appui arrête le mouvement du
toit.
F Pour fermer le toit complètement,
maintenez la commande enfoncée (entre
les positions 1 et 0) jusqu’à entendre le
verrouillage du toit.
La manoeuvre de fermeture du toit peut
occasionner de sérieuses blessures :
faites particulièrement attention aux
enfants.
Protection des moteurs
électriques de la commande
d’ouverture et de fermeture du
toit
2
Lors de manoeuvres répétitives d’ouverture
et de fermeture du toit, il se peut que
l’échauffement des moteurs électriques ne
permette plus l’ouverture, ni la fermeture de
celui-ci. Laissez refroidir les moteurs sans
effectuer de manoeuvre pendant dix minutes.
Anomalie de
fonctionnement
En cas d'anomalie électrique, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si le toit ne se ferme pas correctement :
vérifiez que rien n'entrave la fermeture
(contact coupé),
réitérez la demande de fermeture (moteur
tournant).
Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
43
Ouvertures
Déflecteur aéro-acoustique
Précautions d'usage
Ne posez jamais d'objets sur le toit
ouvert ou fermé.
Ne vous asseyez jamais ou ne posez
aucun objet sur la traverse du toit
lorsque celui-ci est ouvert.
Un déflecteur aéro-acoustique est disponible
afin d'améliorer le confort acoustique des
occupants du véhicule dans certaines
conditions de roulage (vitesse élevée), en
limitant, dans l'habitacle, les remous liés au
déplacement de l'air.
A l'ouverture du toit, le déflecteur se déploie.
A la fermeture du toit, le déflecteur se replie
automatiquement.
44
Pour ne pas endommager le toit, veillez
à ne pas l'ouvrir en cas de neige ou de
verglas.
N'utilisez jamais d'outils pointus pour
retirer la neige ou le verglas accumulé
sur le toit.
Afin de limiter l'apparition de plis sur
la toile, il est recommandé de ne pas
laisser le toit ouvert pendant de longues
périodes.
Il est déconseillé de faire fonctionner le
système d'air conditionné du véhicule
lorsque le toit est ouvert.
En cas de stationnement prolongé du
véhicule à l'extérieur, il est conseillé de
protéger le toit par une bâche.
Il est conseillé de fermer le toit
lorsque vous laissez le véhicule en
stationnement.
Même si le toit est fermé, il est plus
prudent de ne pas laisser d'objet de
valeur à l'intérieur du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
coupez le contact puis retirez la clé
(ou prenez la clé électronique sur
vous) pour éviter toute manoeuvre
involontaire du toit.
Ouvertures
Conseils d’entretien
Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties.
Toile
Avant de laver la toile, éliminez le
maximum de saleté possible de la
surface en utilisant une brosse souple
ou un aspirateur.
Afin de ne pas endommager le toit :
n'utilisez jamais le lavage à haute
pression,
ne lavez jamais votre véhicule dans
une station automatique à rouleaux.
Laissez sécher le véhicule à l'ombre
et évitez de l'exposer directement au
soleil.
Pour éliminer des tâches, tamponnezles (sans jamais les frotter) avec une
éponge et de l'eau savonneuse, puis
rincez immédiatement la toile à l'eau
claire.
Eliminez immédiatement les fientes
d'oiseaux ou les résines végétales dont
la causticité pourrait endommager la
toile.
Afin d'assurer un entretien régulier
de la toile et de conserver son aspect
d'origine, nous vous conseillons
d'utiliser le produit écologique
"Démoustiqueur - Nettoyant toits toilés"
de la gamme "TECHNATURE". Pour
vous procurer ce produit, rendez-vous
dans le réseau CITROËN.
N'utilisez jamais de produits chimiques,
de détergents, de détachants, de
solvants, d'alcool, d'essence,... pour
nettoyer la toile.
2
Pour imperméabiliser la toile,
utilisez exclusivement des produits
imperméabilisants spécifiques pour
capotes en toile.
Déflecteur aéro-acoustique
Nous vous recommandons de nettoyer
le déflecteur aéro-acoustique avec
délicatesse en utilisant une brosse
souple.
45
Ergonomie et confort
Sièges avant à réglages manuels
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Longitudinal
Inclinaison du dossier
Hauteur du siège
conducteur*
F Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
F Soulagez le dossier de votre poids.
F Tournez la molette pour obtenir l'inclinaison
désirée.
F Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
46
* Suivant version.
Ergonomie et confort
Commande de siège
chauffant
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
F Appuyez sur la commande.
Le voyant s'allume.
F Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
La température est régulée automatiquement.
La fonction siège chauffant est neutralisée
environ deux minutes après coupure du
contact. Pour la réactiver, mettez le contact et
appuyez de nouveau sur la commande.
Accès aux places arrière
(3 portes)
Eteignez les sièges chauffants dès que
vous le jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant.
3
F Tirez cette commande vers vous pour
rabattre le dossier et avancez le siège.
Lors de la remise en place, accompagnez le
siège jusqu'au verrouillage complet du dossier
et de l'assise.
Vérifiez que rien ou personne
n'empêche la glissière du siège de
revenir à sa position initiale.
Veillez au bon enroulement de la
ceinture pour ne pas gêner l'accès des
passagers aux places arrière.
47
Ergonomie et confort
Sièges arrière
Votre véhicule est équipé d'une banquette arrière avec une assise monobloc fixe, et selon version :
d'un dossier rabattable par moitié (50/50),
d'un dossier monobloc rabattable.
Rangement des ceintures
Rabattement du dossier de
la banquette
Remise en place du dossier
de la banquette
3 portes
Le rabattement s'effectue de l'arrière du
véhicule, coffre ouvert.
F Placez les appuis-tête en position basse.
Reportez-vous à la rubrique "appuis-tête
arrière".
F Tirez la (ou les) sangle(s) A, située(s)
derrière le (ou les) dossier(s) pour le(s)
débloquer, et rabattez-le(s) sur l'assise.
F Rabattez le dossier vers l'arrière et
verrouillez-le sur l'ancrage B.
F Vérifiez le bon verrouillage du dossier de la
banquette.
5 portes
Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, ou avant de
rabattre le(s) dossier(s) de la banquette, veillez
à ranger les ceintures arrière en insérant les
pênes dans les logements dédiés, situés sur
les montants latéraux.
48
Ergonomie et confort
Appuis-tête arrière*
3
Les appuis-tête arrière sont démontables et ont
deux positions :
haute, position d'utilisation.
basse, position de rangement.
Pour monter l'appui-tête, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur l'ergot A, puis
sur l'appui-tête.
Pour le retirer :
basculez légèrement le dossier,
amenez l'appui-tête en position haute,
appuyez sur l'ergot A tout en tirant l'appuitête vers le haut.
Pour le remettre en place :
basculez légèrement le dossier,
engagez les tiges de l'appui-tête dans les
orifices.
Pour atteindre la position basse, appuyez sur
l'ergot A.
* Suivant version.
49
Ergonomie et confort
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
manuels
Rétroviseurs extérieurs
électriques
Désembuage - Dégivrage
Utilisez la commande de
désembuage - dégivrage de la
lunette arrière.
Reportez-vous à la rubrique "Désembuagedégivrage de la lunette arrière".
F Manipulez le levier dans les quatre
directions pour régler le rétroviseur.
Réglage
Rabattement / Déploiement
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
En stationnement, les rétroviseurs sont
rabattables manuellement.
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
50
Les réglages initiaux sont conservés
lors du redéploiement.
Ergonomie et confort
Réglage du volant
(avec direction assistée)
Rétroviseur intérieur
manuel
Position de conduite
correcte
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
l'inclinaison du dossier,
la hauteur de l’assise du siège,
la position longitudinale du siège,
la hauteur du volant,
les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
-
Le rétroviseur intérieur possède deux
positions :
jour (normal),
nuit (anti-éblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou
tirez le levier situé sur le bord inférieur du
rétroviseur.
3
F A l'arrêt, maintenez le volant puis abaissez
la commande pour le déverrouiller.
F Réglez à la hauteur désirée et relevez la
commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces
manœuvres ne doivent pas être
effectuées en roulant.
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la
bonne visibilité du combiné.
51
Ergonomie et confort
Ventilation
1.
2.
3.
4.
5.
52
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Diffuseur central.
Aérateurs latéraux.
Sorties d'air aux pieds des occupants
avant.
Sorties d'air aux pieds des occupants
arrière (selon version).
Ergonomie et confort
Conseils d'utilisation
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez
pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Pour obtenir une répartition d'air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille
d'entrée d'air extérieur, les aérateurs, les passages d'air et les sorties d'air aux pieds des
occupants.
Veillez au bon état du filtre habitacle, situé derrière la boîte à gants, à l'intérieur du groupe
de climatisation. Faîtes remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l'environnement
l'impose, changez-le deux fois plus souvent.
Faîtes fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour
le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
3
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal
sous le véhicule.
Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la
couche d'ozone.
53
Ergonomie et confort
Chauffage
Le système de chauffage fonctionne uniquement moteur tournant.
Réglage de la température
F Tournez la commande de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
Réglage de la répartition
d'air
Diffuseur central et aérateurs
latéraux.
Diffuseur central, aérateurs latéraux
et pieds des occupants.
Réglage du débit d'air
F De la position 1 à la position 4,
tournez la molette pour obtenir
un débit d'air suffisant afin
d'assurer votre confort.
Pieds des occupants.
Pare-brise et pieds des occupants.
Pare-brise.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
La répartition de l'air peut être modulée
en placant la commande sur une
position intermédiaire.
54
Ergonomie et confort
Air conditionné manuel
Le système fonctionne uniquement moteur tournant.
Réglage du niveau de la
température
F Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
Réglage de la répartition
d'air
Diffuseur central et aérateurs
latéraux.
3
Diffuseur central, aérateurs latéraux
et pieds des occupants.
Réglage du débit d'air
Pieds des occupants.
F De la position 1 à la position 4,
tournez la molette pour obtenir
un débit d'air suffisant afin
d'assurer votre confort.
Si vous placez la commande de débit d'air
en position 0 (neutralisation du système), le
confort thermique n'est plus géré. Un léger flux
d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Pare-brise et pieds des occupants.
Pare-brise.
55
Ergonomie et confort
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d'air
extérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l'air et la formation de buée.
F Déplacez la commande manuelle
vers la gauche pour être en
position "Recirculation d'air
intérieur".
F Déplacez la commande manuelle
vers la droite pour revenir en
position "Entrée d'air extérieur".
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche, le voyant
associé s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur la touche, le
voyant associé s'éteint.
56
Ergonomie et confort
Air conditionné automatique
Le système d'air conditionné fonctionne moteur tournant.
Programme automatique
Nous vous recommandons d'utiliser ce mode ;
il règle automatiquement et de manière
optimisée l'ensemble des fonctions suivantes :
température dans l'habitacle, débit d'air,
répartition d'air et entrée d'air, conformément
à la valeur de confort que vous avez
sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres et toit
toile électrique fermés.
Pour votre confort entre deux démarrages de
votre véhicule, les réglages sont conservés.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande
diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son
niveau optimum que progressivement.
F Appuyez sur la touche "AUTO".
Le symbole "AUTO" s'affiche.
En appuyant de nouveau sur la touche
"AUTO", vous pouvez choisir successivement
l'un des typages suivants :
3
Permet un fonctionnement optimal du
système.
Offre le confort thermique tout en
limitant le débit d'air.
Privilégie une diffusion d'air
dynamique par les aérateurs latéraux
essentiellement.
Reprises manuelles
Il est possible de régler manuellement une
ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les
autres fonctions en mode automatique.
Le symbole "AUTO" s'éteint.
Pour revenir en mode automatique, appuyez
sur la touche "AUTO".
Le passage en mode manuel peut générer des
désagréments (température, humidité, odeur,
buée) et n'est pas optimal pour le confort.
57
Ergonomie et confort
Réglage de la température
Réglage du débit d'air
F Appuyez sur cette touche pour
augmenter le débit d'air.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
F Appuyez sur cette touche vers
le bas pour diminuer la valeur ou
vers le haut pour l'augmenter.
Un réglage autour de la valeur 21 permet
d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon
votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
En entrant dans le véhicule, si l'ambiance
intérieure est très froide ou très chaude, il
n'est pas utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité. Le système
compense automatiquement et le plus
rapidement possible l'écart de température.
F Appuyez sur cette touche pour
diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d'air, l'hélice, se remplit
progressivement.
Réglage de la répartition
d'air
F Appuyez successivement sur
cette touche pour orienter
alternativement le débit d'air
vers :
-
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible de
dépasser la valeur minimale de 14 ou
maximale de 28.
F Appuyez sur la touche de réglage
de la température vers le bas ou
vers le haut jusqu'à afficher "LO"
ou "HI".
58
-
le diffuseur central et les aérateurs
latéraux,
le diffuseur central, les aérateurs latéraux
et les pieds des passagers,
les pieds des passagers,
le pare-brise et les pieds des passagers,
le diffuseur central, les aérateurs latéraux
et le pare-brise,
le pare-brise.
Entrée d'air / Recirculation
d'air
F Une pression sur cette touche
permet d'isoler l'habitacle de l'air
extérieur.
Le symbole de la recirculation
d'air s'affiche.
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
Une nouvelle pression sur cette touche ou sur
la touche "AUTO" assure le retour à la gestion
automatique de l'entrée d'air. Le symbole de la
recirculation d'air s'éteint.
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
Ergonomie et confort
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
F Appuyez sur cette touche pour
arrêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Une nouvelle pression assure le retour
au fonctionnement automatique de l'air
conditionné. Le symbole "A/C" s'affiche.
Neutralisation du système
F Appuyez sur la touche de
réglage du débit d'air jusqu'à
ce que le symbole de l'hélice
disparaisse.
3
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Une nouvelle pression sur la touche "AUTO"
réactive le système avec les valeurs précédant
la neutralisation.
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de l'air).
59
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur les façades indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les
vitres latérales.
En période hivernale, dirigez les aérateurs latéraux vers les vitres latérales afin d'optimiser leur désembuage ou dégivrage.
60
Avec le système de
chauffage / ventilation
Avec le système d'air
conditionné manuel
Avec le système d'air
conditionné automatique
F Placez les commandes de température et
de débit d'air sur la position sérigraphiée
dédiée.
F Placez la commande de répartition d'air en
position "Pare-brise".
F Placez les commandes de température et
de débit d'air sur la position sérigraphiée
dédiée.
F Placez la commande d'entrée d'air en
position "Entrée d'air extérieur"
(commande manuelle déplacée vers la
droite).
F Placez la commande de répartition d'air en
position "Pare-brise".
F Mettez en marche l'air conditionné en
appuyant sur la touche appropriée ; le
voyant de la touche s'allume.
F Appuyez sur cette touche.
Le voyant de la touche s'allume.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur
cette touche.
Le voyant de la touche s'éteint.
Les autres réglages (débit d'air,
répartition d'air...) se font de manière
automatique.
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
La touche de commande se situe sur la façade des systèmes de chauffage / ventilation ou d'air conditionné.
Marche
Arrêt
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
F Appuyez de nouveau sur cette touche pour
éteindre le dégivrage.
Le voyant associé à la touche s'éteint.
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche s'allume.
3
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
(selon version) dès que vous le
jugerez nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation de
carburant.
61
Ergonomie et confort
Plafonnier
Dans cette position, il
s'éclaire à l'ouverture de
l'une des portes.
Éclairage du coffre*
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Le plafonnier est éteint en
permanence.
Le plafonnier est allumé en
permanence.
S'il est resté dans la position "allumé en
permanence", le plafonnier s'éteindra
automatiquement environ 20 minutes
après la fermeture de la dernière porte.
* Suivant version.
62
Ergonomie et confort
Aménagements avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pare-soleil.
Boîte à gants.
Système Audio, Tablette tactile ou
Rangement.
Prise accessoires 12 volts (120 W maxi).
Bien respecter la puissance sous peine
d'abîmer votre accessoire.
Prise USB.
Prise Jack.
Vide-poches et Porte-canettes.
Porte-canette.
Bacs de porte.
Rangement d'une bouteille d'eau.
3
63
Ergonomie et confort
64
Pare-soleil
Boîte à gants
Prise accessoires 12 V
Les pare-soleil sont munis d’un miroir de
courtoisie avec volet d’occultation et d'un
porte-carte (ou range-tickets).
Elle permet le rangement de la documentation
de bord du véhicule...
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
Elle renferme la commande de neutralisation
de l'airbag passager avant A et le bouton
de réinitialisation de la détection de sousgonflage B (selon équipement).
Elle comporte, sur le côté, un emplacement C
dédié au rangement d'une bouteille d'eau
(1 litre maximum).
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l'adaptateur
adéquat.
Respectez la puissance maximale de la
prise (risque de détérioration de votre
accessoire).
Ergonomie et confort
Prise USB
Prise JACK
Ces prises USB et Jack permettent
également de brancher un smatphone :
soit en connexion MirrorLinkTM en
utilisant la prise USB seule,
soit en connexion iPhone ® en
utilisant simultanément les prises
USB et Jack.
Ces connexions permettent de
bénéficier de certaines applications du
téléphone sur la tablette tactile.
Elle permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod ® ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis à votre
autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou celles de la façade de
l'autoradio.
3
Elle permet de brancher un équipement
nomade pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Branché sur le port USB, pendant son
utilisation, l'équipement nomade peut
se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
65
Ergonomie et confort
Surtapis
Montage
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
66
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du limiteur de vitesse ou de la boîte de
vitesses ETG.
Ergonomie et confort
Tablette arrière
3
Afin de faciliter le chargement du coffre, la
tablette arrière est solidaire du volet de coffre.
Lors de la fermeture du volet de coffre, vérifiez
que rien n'entrave le repositionnement de la
tablette.
Pour enlever la tablette :
F ouvrez le volet de coffre,
F déclippez les deux cordons,
F tirez fortement la tablette pour la dégager
de ses charnières fixées sur la garniture du
volet de coffre.
Vous pouvez ensuite la ranger debout derrière
les sièges avant.
Pour remettre la tablette en place :
F ouvrez le volet de coffre,
F positionnez face à vous le dessous de la
tablette,
F clippez la tablette dans les deux
charnières,
F passez les deux cordons dans les
crochets-guides situés de chaque côté des
vérins,
F clippez les deux cordons.
Ne placez pas d'objets lourds sur la
tablette, car elle risque de se déclipper.
67
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
1.
2.
Crochets.
Roue de secours à usage temporaire et
outillage.
ou
Caisson de rangement.
Veillez à remettre impérativement
en place la roue ou le caisson de
rangement sous le tapis avant le
chargement du coffre.
68
Ergonomie et confort
Crochets
Caisson de rangement
3
Ils permettent d'accrocher des sacs à
provision.
Poids maximal autorisé sur les
crochets : 2 kg.
F Retirez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement.
Selon les configurations, il comporte des
aménagements dédiés au rangement :
d'un anneau de remorquage,
d'un kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
...
Pour les versions avec caisson de
rangement : il doit être impérativement
remis en place avant le chargement du
coffre.
69
Conduite
Quelques conseils de conduite
Dans tous les cas, respectez le code de la
route et soyez vigilant quelles que soient les
conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
70
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
-
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N, suivant le type de boîte de
vitesses.
Conduite
Démarrage - arrêt du moteur avec la clé
Contacteur
Ne laissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et
de mort. En conditions hivernales
très sévères (par température
inférieure à -23°C), pour garantir le
bon fonctionnement et la longévité
des éléments mécaniques de votre
véhicule, moteur et boite de vitesses,
il est nécessaire de laisser le moteur
tourner pendant 4 minutes avant de
démarrer le véhicule.
1.
2.
3.
4.
Position "LOCK".
La colonne de direction est bloquée.
Position "ACC".
Les accessoires (autoradio, prise 12V...)
peuvent être utilisés.
Position "ON".
Mise du contact.
Position "START".
Démarrage du moteur.
Si vous utilisez de façon prolongée des
accessoires (clé en position 2 ou 3)
vous risquez de décharger la batterie.
Le démarrage de votre véhicule ne sera
alors plus possible. Soyez vigilant.
Démarrage avec la clé
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle :
F Insérez la clé dans le contacteur.
F Placez la clé sur la position 2.
F Déverrouillez la colonne de direction, en
tournant légèrement le volant.
F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
F Placez le levier de vitesses au point mort.
F Actionnez le démarreur en tournant la clé
jusqu'à la position 4 (START).
F Lorsque le moteur tourne, relâchez la clé.
Le contacteur se replace automatiquement
sur la position 3 (ON).
4
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses ETG :
F Insérez la clé dans le contacteur.
F Placez la clé sur la position 2.
F Déverrouillez la colonne de direction, en
tournant légèrement le volant.
F Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
F Placez le sélecteur de vitesses en
position N.
F Actionnez le démarreur en tournant la clé
jusqu'à la position 4 (START).
F Lorsque le moteur tourne, relâchez la clé.
Le contacteur se replace automatiquement
sur la position 3 (ON).
71
Conduite
F Immobilisez le véhicule.
Démarrage - arrêt du moteur avec le
système Accès et Démarrage Mains
Libres
F Avec une boîte de vitesses manuelle :
placez le levier de vitesses au point mort.
Changement de mode du
véhicule
Arrêt
F Avec une boîte de vitesses ETG placez le
sélecteur en position N.
Si vous utilisez de façon prolongée
des accessoires, le véhicule basculera
automatiquement en mode "OFF" après
20 minutes environ.
Restez vigilant afin d'éviter de
décharger la batterie.
F Tournez la clé vers vous en position 2
(ACC).
F Exercez une pression dans l'axe de la clé
et tournez-la en position 1 (LOCK).
F Retirez la clé du contacteur.
F Tournez le volant jusqu'au verrouillage de
la colonne de direction.
Évitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Avec la clé électronique à l'intérieur
du véhicule ; chaque appui sur
le bouton "START/STOP", sans
action sur les pédales, permet le
changement de mode du véhicule :
F Premier appui (Mode "ACC").
Les accessoires (autoradio, prise 12V...)
peuvent être utilisés.
F Deuxième appui (Mode "ON").
Mise du contact.
F Troisième appui (Mode "OFF").
72
Conduite
Démarrage avec la clé
électronique
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses ETG :
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, placez le sélecteur de vitesses
sur N et appuyez sur la pédale de frein.
Ce témoin s'allume au combiné.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP", et relâchez-le.
Au premier appui sur le bouton
"START/STOP", ce témoin clignote
lentement au combiné.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle :
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, placez le levier de vitesses au
point mort et débrayez à fond.
Ce témoin s'allume au combiné.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP", et relâchez-le.
Selon la température extérieure,
chaque tentative de démarrage peut
durer jusqu'à 30 secondes environ.
Pendant ce laps de temps, ne
réappuyez pas sur le bouton "START/
STOP ", et ne relâchez ni la pédale
d'embrayage ni la pédale de frein (selon
votre type de boîte de vitesses).
Passé ce délai, si le moteur n'a pas
démarré, appuyez de nouveau sur le
bouton "START/STOP", pour effectuer
une nouvelle tentative.
Si l'une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, le témoin du
système "Accès et Démarrage
Mains Libres" clignote rapidement
au combiné. Dans certains cas, il est
nécessaire de manoeuvrer le volant
tout en appuyant sur le bouton "START/
STOP" pour aider au déverrouillage de
la colonne de direction.
4
La présence de la clé électronique à
bord du véhicule est indispensable à
la mise du contact et au démarrage
du moteur. Une fois que le moteur a
démarré, vérifiez que la clé électronique
est toujours à bord, jusqu'à la fin du
trajet : vous ne pourriez pas verrouiller
le véhicule.
73
Conduite
Arrêt avec la clé
électronique
Démarrage de secours
F Immobilisez le véhicule.
F Avec une boîte de vitesses manuelle :
placez le levier de vitesses au point mort.
F Avec une boîte de vitesses ETG : placez le
sélecteur de vitesses sur N.
F Avec la clé électronique à
l'intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton "START/STOP".
Le moteur s'arrête.
La colonne de direction se verrouille à
l'ouverture d'une porte ou au verrouillage du
véhicule.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
Un signal sonore continu retentit lorsque vous
ouvrez la porte conducteur, et que le véhicule
est en mode "ACC".
F Appuyez de nouveau sur le
bouton "START/STOP" pour
passer en mode "OFF".
74
Lorsque la clé électronique est
dans la zone de reconnaissance
et que votre véhicule ne démarre
pas après un appui sur le bouton
"START/STOP", ce témoin clignote
au combiné.
F Avec une boîte de vitesses manuelle :
placez le levier de vitesses au point mort.
F Avec une boîte de vitesses ETG, placez le
sélecteur de vitesses sur N.
F Mettez en contact le coin de la clé
électronique où se situe le voyant avec le
bouton "START/STOP".
Un signal sonore retentit lorsque la clé
électronique est reconnue, et le véhicule
passe en mode "ON".
F Avec une boîte de vitesses manuelle :
débrayez à fond.
F Avec une boîte de vitesses ETG : appuyez
sur la pédale de frein.
F Vérifiez que le témoin du système "Accès
et Démarrage Mains Libres" s'allume en
vert au combiné.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Si le moteur ne démarre pas, contactez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Conduite
Antidémarrage
électronique
Arrêt de secours
En cas d'urgence uniquement, le moteur
peut être arrêté sans conditions. Pour cela,
appuyez plus de deux secondes, ou effectuez
un minimum de 3 pressions successives sur le
bouton "START/STOP".
Dans ce cas la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s'immobilise.
Il verrouille le système de contrôle du moteur
dès la coupure du contact et empêche la mise
en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, le code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement, votre véhicule
ne démarre pas.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
4
Clé électronique non
reconnue
Si la clé électronique n'est plus dans la zone
de reconnaissance lorsque vous roulez ou
demandez l'arrêt moteur (ultérieurement), un
signal sonore vous en avertit.
N'apportez aucune modification au
système d'antidémarrage électronique.
F Appuyez plus de deux secondes
ou effectuez un minimum de 3
pressions successives sur le
bouton "START/STOP" si vous
souhaitez forcer l'arrêt du moteur
(attention le redémarrage ne
sera pas possible sans la clé).
75
Conduite
Frein de stationnement manuel
Boîte manuelle
5 vitesses
Passage de la marche
arrière
Verrouillage
Déverrouillage
F Tirez le levier de frein de stationnement
pour immobiliser votre véhicule.
F Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
Véhicule roulant, si le frein est resté
serré ou est mal desserré, ce témoin
s'allume, accompagné d'un signal
sonore.
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein
de stationnement, coupez le contact et
engagez une vitesse (véhicule équipés
d'une boîte de vitesses manuelle).
76
F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite, puis vers l'arrière.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Conduite
Boîte de vitesses ETG
La boîte de vitesses ETG à cinq rapports offre, au choix, le confort de l'automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
Sélecteur de vitesses
Commandes sous-volant
Affichage au combiné
4
R. Marche arrière (Reverse) : pied sur le
frein, déplacez le sélecteur vers la droite
puis vers l'avant pour sélectionner cette
position.
N. Point mort (Neutral) : pied sur le frein,
sélectionnez cette position pour démarrer.
E. Mode automatique (Easy) : déplacez le
sélecteur vers l'arrière pour sélectionner ce
mode.
M. Mode manuel avec passage séquentiel
des vitesses : déplacez le sélecteur
vers l'arrière puis vers la gauche pour
sélectionner ce mode.
Appuyez derrière la commande sousvolant "+" pour passer le rapport
supérieur.
Appuyez derrière la commande sousvolant "-" pour passer le rapport
inférieur.
La position du sélecteur de vitesses (R, N, E
ou M) s'affiche au combiné.
En mode automatique (Easy), lorsque vous
reprenez temporairement le contrôle du
passage des vitesses, le rapport engagé
s'affiche également au combiné.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le point
mort, ni de passer ou de quitter la
marche arrière.
77
Conduite
Démarrage du véhicule
Fonction de traction
autonome
Mode Automatique (EASY)
F Frein de stationnement serré, appuyez
sur la pédale de frein puis sélectionnez la
position N.
F Démarrez le moteur.
Cette fonctionnalité permet de manoeuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages…).
Après avoir mis préalablement le sélecteur en
position E, M ou R, le véhicule se déplace
dès que vous retirez le pied de la pédale de
frein, à faible vitesse, moteur au ralenti.
F Sélectionnez la position E à l'aide du
sélecteur de vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
optimisation de la consommation,
style de conduite,
profil de la route,
charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale, par
exemple lors du dépassement d'un autre
véhicule, appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et franchissez le point de
résistance.
Si vous n'appuyez pas sur la pédale de
frein, ou si le sélecteur de vitesses n'est
pas en position N, le démarrage du
moteur est impossible.
F Pied sur le frein, sélectionnez la position R,
E ou M.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
La fonction de traction autonome peut
être momentanément indisponible si
la température de l'embrayage est
trop élevée ou si la pente est trop
importante. Un signal sonore retentit
lorsque la température de l'embrayage
est trop élevée.
A tout instant, il est possible de changer de
mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de
la position E à la position M et inversement.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
78
Conduite
Mode manuel
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide des
commandes sous-volant "+" et "-".
Les demandes de changement de rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet. En cas de rejet, un signal
sonore retentit.
Le rapport engagé s'affiche au combiné.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
F Placez le sélecteur de vitesses en
position M.
F Augmentez ou diminuez les rapports à
l'aide :
- du sélecteur de vitesses, en donnant des
impulsions :
- vers l'arrière, "+" pour monter les
rapports,
- vers l'avant, "-" pour descendre les
rapports.
- ou des commandes sous-volant "+"
ou "-".
Le rapport engagé s'affiche.
Les demandes de changement de rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport. En cas de rejet, un signal sonore
retentit.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action du
conducteur sur le sélecteur de vitesses ou sur
les commandes sous-volant (sauf si le régime
moteur est proche du régime maxi).
A tout instant, il est possible de changer de
mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de
la position M à la position E et inversement.
4
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Marche arrière
Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
F Sélectionnez la position R.
Un signal sonore retentit au passage de la
marche arrière.
79
Conduite
Arrêt du véhicule
Le véhicule peut être arrêté quelle que soit la
position du sélecteur de vitesses (N, E ou R).
Cependant, un signal sonore retentit à
l'ouverture de la porte conducteur lorsque le
sélecteur de vitesses n'est pas en position N.
En cas d'immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez impérativement
le sélecteur de vitesses au point mort N.
Un signal sonore continu retentit si vous
placez le contacteur sur "OFF", alors
que le véhicule est en 2ème, 3ème, 4ème ou
5ème vitesse.
Dans ce cas, replacez le contacteur
sur "ON", déplacez le sélecteur de
vitesses dans la position N, replacez-le
en position E, M ou R puis tournez le
contacteur sur "OFF".
En pente, utilisez le frein pour
immobiliser le véhicule et placez le
sélecteur de vitesses en position N, E
ou R.
80
Dans tous les cas, vous devez
impérativement serrer le frein de
stationnement pour immobiliser le
véhicule.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que
le sélecteur de vitesses est au point
mort N et que le frein de stationnement
est serré.
Limites de fonctionnement
En pente, ou lorsque l'aide au démarrage
en pente est activée, ne maintenez
jamais le véhicule immobilisé à l'aide de
l'accélérateur : vous pourriez endommager
l'embrayage.
Dans ces situations un signal sonore retentit.
F Déplacez alors le sélecteur de vitesses en
position N.
F Attendez 15 minutes pour permettre le
refroidissement de l'embrayage avant de
repartir.
Anomalies de
fonctionnement
Contact mis, l'allumage de ce témoin
indique un dysfonctionnement de la
boîte de vitesses.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Si N clignote au combiné accompagné d’un
signal sonore pendant une longue période :
-
assurez-vous que le contacteur est bien
sur la position "ON",
placez le sélecteur de vitesses sur N, puis
replacez-le sur E, M ou R.
Si 1 clignote au combiné :
placez le sélecteur de vitesses sur E ou M,
puis replacez-le sur N.
Si R clignote au combiné :
placez le sélecteur de vitesses sur R, puis
replacez-le sur N.
Conduite
Indicateur de changement de rapport
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de changer de rapport.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
Avec une boîte de vitesses ETG, le
système n'est actif qu'en mode manuel.
Avec le moteur PureTech 82, le système
vous propose d'engager uniquement les
rapports supérieurs.
4
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière.
L'information apparaît dans le
combiné, sous la forme d'une flèche.
81
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
certaines conditions de pente sont réunies,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n'est
pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort en boîte de vitesses manuelle,
si vous êtes en position E ou M en boîte de
vitesses ETG.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant, dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'une anomalie du système
survient, ce témoin s'allume.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour vérification du
système.
82
Conduite
Stop & Start (moteur VTi 68 S&S)
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le moteur
redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s'effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop
& Start permet de réduire la consommation de
carburant, les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Ce témoin s'allume au combiné et le
moteur se met automatiquement en
veille :
-
à l'arrêt, lorsque vous vous mettez au
point mort et que vous relâchez la pédale
d'embrayage.
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée, ...
4
Compteurs de temps du Stop &
Start
Un compteur de temps partiel cumule les
durées de mise en mode STOP au cours du
trajet.
Il s'affiche dans l'ordinateur de bord, dès que le
Stop & Start agit.
Appuyez sur l'un des boutons "DISP" pour
revenir à l'affichage précédent.
Un compteur de temps global cumule les
durées de mise en mode STOP depuis la
dernière remise à zéro.
Lorsqu'il est affiché, appuyez plus de
deux secondes sur l'un des boutons "DISP"
pour le remettre à zéro.
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact.
83
Conduite
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas principalement
lorsque :
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, véhicule arrêté
dans une forte pente, altitude élévée...) le
nécessitent pour assurer le contrôle du
système.
84
Passage en mode START du
moteur
Ce témoin s'éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous ouvrez le capot moteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, véhicule en forte
descente, réglage de l'air conditionné...)
le nécessitent pour assurer le contrôle du
système ou du véhicule.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, ce témoin clignote au
combiné.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Conduite
Entretien
Neutralisation / Réactivation
manuelle
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
4
A tout moment, appuyez sur ce bouton pour
neutraliser le système.
Le Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur ce type de
batterie doit être réalisée exclusivement
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
La neutralisation est confirmée par
l'allumage de ce témoin au combiné.
Si la neutralisation a été effectuée en mode
STOP, le moteur redémarre immédiatement.
Appuyez de nouveau sur ce bouton.
Le système est de nouveau actif ; ceci est
signalé par l'extinction du témoin au combiné.
Le système se réactive automatiquement à
chaque nouveau démarrage du moteur par le
conducteur.
85
Conduite
Limiteur de vitesse (moteur PureTech 82)
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
elle peut être effectuée quelle que soit la
vitesse du véhicule. Cependant, si vous roulez
à moins de 30 km/h, la vitesse programmée
sera fixée à 30 km/h.
La mise en pause du limiteur est obtenue par
action sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d'accélérateur, au-delà du point de résistance,
il est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu'à ce que la vitesse de limitation
programmée soit de nouveau atteinte.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
86
Commande au volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur cette commande au volant.
1. Activation / désactivation du limiteur : par
appui sur l'extrémité de la commande.
2. Diminution de la valeur : par impulsion de
la commande vers le bas.
3. Augmentation de la valeur : par impulsion
de la commande vers le haut.
4. Marche / pause de la limitation : en tirant la
commande vers vous.
Les informations sont regroupées dans
l'afficheur du combiné.
5. Indication de sélection du mode limiteur.
6. Indication de marche / pause de la
limitation.
7. Valeur de la vitesse de consigne.
Conduite
Marche
Pause
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
F Appuyez sur l'extrémité de la commande :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu'il soit mis en marche.
F Mettez en marche le limiteur en tirant la
commande vers vous, si la vitesse affichée
vous convient (par défaut la dernière
vitesse programmée).
F Vous pouvez arrêter momentanément le
limiteur en tirant de nouveau la commande
vers vous : l'afficheur confirme l'arrêt
(Pause).
F Tirez de nouveau la commande vers vous
pour remettre en marche le limiteur.
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez
modifier la valeur de vitesse :
en donnant une impulsion sur la
commande vers le haut pour l'augmenter,
en donnant une impulsion sur la
commande vers le bas pour la diminuer.
Une impulsion brève sur la commande permet
de modifier la vitesse de + ou - 1 km/h.
Une impulsion maintenue sur la commande
permet de modifier la vitesse de + ou - 5 km/h.
4
87
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et dépassez le point de
résistance pour dépasser le seuil de
vitesse programmé.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur
(forte pente...).
Dès que le véhicule retrouve le niveau de
vitesse programmé, le limiteur fonctionne à
nouveau : l'affichage de la vitesse redevient
fixe.
Arrêt
F Appuyez sur l'extrémité de la commande.
L'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
88
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage de ce témoin au combiné
signale un dysfonctionnement du
limiteur.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Conduite
Limiteur de vitesse (moteur VTi 68)
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
elle peut être effectuée quelle que soit la
vitesse du véhicule. Cependant, si vous roulez
à moins de 30 km/h, la vitesse programmée
sera fixée à 30 km/h.
La mise en pause du limiteur est obtenue par
action sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d'accélérateur, au-delà du point de résistance,
il est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu'à ce que la vitesse de limitation
programmée soit de nouveau atteinte.
La valeur de vitesse programmée est
effacée à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
Commande au volant
Affichages au combiné
4
Les commandes de ce système sont
regroupées sur cette commande au volant.
1. Activation / désactivation du limiteur : par
appui sur l'extrémité de la commande.
2. Programmation de la vitesse
Diminution de la valeur : par impulsion de
la commande vers le bas.
3. Reprise de la limitation
Augmentation de la valeur : par impulsion
de la commande vers le haut.
4. Pause de la limitation : en tirant la
commande vers vous.
Les informations sont regroupées dans
l'afficheur du combiné.
5. Indication de marche / pause de la
limitation.
6. Valeur de la vitesse de consigne.
Lorsque vous choisissez d'afficher d'autres
données (par exemple le parcours A),
les informations du limiteur de vitesse se
réaffichent automatiquement au bout de
6 secondes environ.
89
Conduite
Marche
Pause
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Une fois la vitesse programmée, vous pouvez
la modifier en donnant une impulsion sur la
commande :
vers le haut pour l'augmenter,
vers le bas pour la diminuer.
Une impulsion brève sur la commande permet
de modifier la vitesse par pas de + ou - 1 km/h.
Une impulsion maintenue sur la commande
permet de modifier la vitesse par pas de + ou 5 km/h.
F Appuyez sur l'extrémité de la commande :
le limiteur est mis en marche.
Ce témoin s'allume au combiné.
F Accélérez ou décélerez pour atteindre la
vitesse souhaitée.
F Donnez une impulsion vers le bas sur la
commande, pour programmer la vitesse.
La vitesse à laquelle roule le véhicule au
moment où vous relâchez la commande
devient la vitesse programmée.
90
F Vous pouvez arrêter momentanément le
limiteur en tirant la commande vers vous.
F Poussez la commande vers le haut pour
remettre en marche le limiteur avec la
même vitesse de consigne.
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et dépassez le point de
résistance pour dépasser le seuil de
vitesse programmé.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur
(forte pente...).
Dès que le véhicule retrouve le niveau de
vitesse programmé, le limiteur fonctionne à
nouveau : l'affichage de la vitesse redevient
fixe.
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage de ce témoin au combiné
signale un dysfonctionnement du
limiteur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
4
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Arrêt
F Appuyez sur l'extrémité de la commande.
L'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
91
Conduite
Caméra de recul
La caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière.
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Le retour visuel se fait uniquement sur l'écran
tactile avec indication de limite du pare-chocs
arrière (ligne rouge) et de direction générale du
véhicule (lignes bleues).
Le champ couvert par la caméra est limité :
les objets se trouvant à proximité immédiate
du pare-chocs ou situés dessous ne sont pas
visibles.
Il est normal de constater l'affichage d'une
partie de la plaque d'immatriculation en bas de
l'écran.
La lentille grand angle de la caméra déforme
l'image projetée sur l'écran : les distances
visibles sur l'écran peuvent être différentes des
distances réelles. Cette déformation varie en
fonction des conditions de charge du véhicule
et d'inclinaison de la route.
Ne reculez jamais en regardant
uniquement l'écran.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
de l'optique de la caméra.
92
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
Conduite
Alerte de franchissement involontaire de ligne
Système détectant le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation, à l'aide d'une caméra qui reconnaît les
lignes continues ou discontinues.
Pour renforcer votre sécurité, la caméra analyse l'image puis déclenche une alerte en cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à 50 km/h), traduisant
une baisse d'attention du conducteur.
Ce système est particulièrement adapté aux autoroutes et aux voies rapides.
Le système d'alerte au franchissement
involontaire de ligne ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Il est nécessaire de respecter le code
de la route et de faire une pause toutes
les deux heures.
Lorsque vous conduisez avec des
chaînes à neige ou une roue de
secours, il convient de neutraliser le
système.
Activation
Détection
Vous êtes alerté par un signal sonore, et
l'affichage d'un témoin au combiné.
4
Aucune alerte n'est transmise tant
que le clignotant est activé et pendant
environ 20 secondes après l'arrêt du
clignotant.
F Appuyez sur ce bouton, situé sur le volant.
93
Conduite
Affichages au combiné
Affichage au combiné
Commentaires
Neutralisation
F Appuyez de nouveau sur ce
bouton.
La fonction est activée (témoin vert).
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système a repéré le marquage au sol (témoin vert).
Le système vous alerte au franchissement d'une ligne (témoin
vert et orange).
L'affichage de ce témoin est accompagné d'un signal sonore.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce
témoin (orange) s'allume au combiné.
Consultez sans tarder le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
La détection peut être perturbée :
si les marquages au sol sont usés,
si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés,
si le pare-brise est sale,
dans certaines conditions météorologiques extrêmes : brouillard, fortes averses,
neige, fort ensoleillement ou exposition directe au soleil (soleil rasant la route, sortie de
tunnel, ...) et ombres.
94
Conduite
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
4
95
Conduite
Alerte de sous-gonflage
Réinitialisation
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
F Si vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
96
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Une étiquette collée sur le pied milieu, côté
conducteur, vous le rappelle.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
La demande de réinitialisation du système
s'effectue contact mis (contacteur en position
"ON" ou mode "ON") et véhicule à l'arrêt.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
L'allumage clignotant puis fixe du
témoin de sous-gonflage indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
4
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques puis de le
réinitialiser.
F Ouvrez la boîte à gants.
F Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
F Lorsque ce témoin clignote 3 fois
au combiné, la réinitialisation est
effectuée.
F Attendez quelques minutes avant de
couper le contact (contacteur en position
"ACC" ou "LOCK", ou mode "OFF").
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
97
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage extérieur
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Éclairage additionnel
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
un feu antibrouillard arrière,
des feux diurnes pour être mieux vu de
jour.
98
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d'adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Éclairage et visibilité
Bague de sélection du mode
d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints / Feux diurnes.
Feux de position seuls.
Modèle sans allumage AUTO
Manette d'inversion des feux
Feux de croisement ou de route.
Allumage automatique des
feux.
5
Feux de croisement allumés, poussez la
commande vers l'avant pour allumer les feux
de route. Tirez la commande vers vous pour
repasser en feux de croisement.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
Modèle avec allumage AUTO
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
99
Éclairage et visibilité
Bague de sélection du feu
antibrouillard
Le feu antibrouillard fonctionne avec les feux
de croisement et de route.
Feu antibrouillard arrière.
F Donnez une impulsion en tournant la
bague vers l'avant pour allumer le feu
antibrouillard arrière.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, le feu antibrouillard et
les feux de position resteront allumés.
F Donnez une impulsion en tournant la
bague vers l'arrière pour éteindre tous les
feux.
100
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, le feu antibrouillard
arrière allumé est interdit. Dans ces
situations, la puissance de son faisceau
peut éblouir les autres conducteurs. Il
doit être utilisé uniquement par temps
de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
le feu antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre le feu
antibrouillard arrière dès qu'il n'est plus
nécessaire.
Extinction des feux à la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande
d'éclairage, tournez la bague en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore continu vous rappelle que
des feux sont allumés.
Éclairage et visibilité
Allumage automatique des
feux
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position.
A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de position et de croisement s'allument
automatiquement, sans action du conducteur.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante,
les feux s'éteignent automatiquement.
Le capteur est situé à la base du pare-brise.
5
Par temps de brouillard ou de neige,
le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, les fonctions associées ne
seraient plus commandées.
101
Éclairage et visibilité
Éclairage
d'accompagnement manuel*
Mise en service
F Placez la commande d'éclairage en
position "Feux éteints" ou "AUTO".
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
Les feux s'allument pour une durée de
30 secondes environ.
Arrêt
Le maintien temporaire de l'allumage des feux
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sortie des occupants en cas
de faible luminosité.
* Suivant version.
102
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
immédiatement si :
vous effectuez un nouvel "appel de
phares",
vous placez la commande d'éclairage dans
une autre position,
vous mettez le contact.
Éclairage et visibilité
Indicateurs de
direction
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. Conducteur seul.
0.5. Conducteur + passager avant.
1.5 4 personnes.
3. 4 personnes + charges maximales
autorisées.
3.5. Conducteur + charges maximales
autorisées.
5
Réglage initial en position "0".
103
Éclairage et visibilité
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Commandes manuelles
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Balayage au coup par coup.
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de les
faire fonctionner.
Pour un seul balayage du pare-brise, relevez la
commande puis relâchez-la.
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage rapide (fortes
précipitations).
104
Éclairage et visibilité
Lave-vitre avant
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Essuie-vitre arrière
Tournez la bague dans cette position
pour obtenir un balayage constant.
Une impulsion vers l'avant permet de
déclencher le lave-vitre pendant le balayage.
Lave-vitre arrière
5
Essuie vitre à l'arrêt, tournez la commande
vers vous pour déclencher un jet de lave-vitre,
accompagné de plusieurs balayages.
N'utilisez plus la commande de
lave-vitre avant ou arrière lorsque le
réservoir de liquide lave-vitre est vide.
Vous risqueriez d'endommager la
pompe.
105
Sécurité
Avertisseur sonore
Signal de détresse
Alerte sonore pour prévenir les autres usagers
de la route d'un danger imminent.
F Appuyez sur l'une des branches du volant.
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
Lorsque vous effectuez des
manoeuvres, faites attention de ne
pas activer inopinément l'avertisseur
sonore.
106
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction allumés pour prévenir les autres
usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d'accident d'un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
l'antipatinage de roues (TRC),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage de roues (TRC)
Ce système optimise la motricité, afin de
limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
ce système veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
6
107
Sécurité
Fonctionnement
Système d'antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore,
indique un dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer
une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
(REF) pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l'effort.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roues
(TRC)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
L'activation du système CDS est
signalée par le clignotement de ce
témoin au combiné, accompagné
d'un signal sonore.
L'activation du système TRC est
signalée par le clignotement de ce
témoin au combiné.
108
Sécurité
Neutralisation
Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser les systèmes CDS
et TRC pour faire patiner les roues et retrouver
de l'adhérence.
Les systèmes TRC et CDS se réactivent
automatiquement à chaque mise en route du
moteur.
Cependant, il est conseillé de réactiver les
systèmes dès que possible.
Neutralisation du système TRC seul
F Appuyez brièvement sur ce
bouton.
Ce témoin s'allume : le système TRC
n'agit plus sur le fonctionnement du
moteur.
Neutralisation des systèmes TRC et CDS
F Véhicule à l'arrêt, appuyez plus
de 3 secondes sur ce bouton.
Ces témoins s'allument :
les systèmes TRC et CDS
n'agissent plus sur le
fonctionnement du moteur.
F Appuyez de nouveau sur le
bouton pour les réactiver
manuellement.
Lorsque seul le système TRC a été désactivé,
il se réactive dès que la vitesse du véhicule
augmente.
Lorsque les systèmes TRC et CDS ont tous les
deux été désactivés, ils ne se réactivent pas
d’eux-mêmes même si la vitesse du véhicule
augmente.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore,
indique un dysfonctionnement du
système.
Roulez prudemment à une allure modérée et
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Les systèmes TRC et CDS offrent
un surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement des systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d'intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier les
systèmes par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
6
109
Sécurité
Active City Brake
Active City Brake est une fonction d'aide à la
conduite qui a pour objectif d'éviter la collision
frontale ou de réduire la vitesse d'impact en
cas de non intervention ou d'intervention trop
tardive (appui trop tardif sur la pédale de frein)
du conducteur.
Ce système est conçu pour améliorer la
sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse
relative des autres véhicules.
Active City Brake ne peut en aucun cas
remplacer la vigilance du conducteur.
Ne regardez jamais le capteur laser
avec un instrument d'optique (loupe,
microscope...) à une distance inférieure
à 10 centimètres : risques de lésions
oculaires.
Principe
A l'aide d'un capteur laser et d'une caméra
situés en haut du pare-brise, ce système
détecte un véhicule roulant dans le même sens
de circulation ou se trouvant à l'arrêt devant le
véhicule.
En cas de nécessité, le freinage du véhicule
se déclenche automatiquement pour réduire
la vitesse d'impact ou pour aider à éviter la
collision avec celui qui le précède.
Le freinage automatique est plus
tardif que celui que pourrait réaliser le
conducteur afin de n'intervenir qu'en
cas de fort risque de collision.
110
Conditions d'activation
Active City Brake fonctionne si les conditions
suivantes sont remplies :
● le moteur tourne,
● le véhicule est en marche avant,
● pour le déclenchement de l'alerte de
pré-collision :
- la vitesse est comprise entre 15 et
140 km/h,
- la différence de vitesse entre votre
véhicule et celui devant vous est
supérieure à 15 km/h environ,
● pour l'assistance au freinage :
- la vitesse est comprise entre 30 et
80 km/h environ,
- la différence de vitesse entre votre
véhicule et celui devant vous est
supérieure à 30 km/h environ,
● pour le freinage automatique de précollision :
- la vitesse est comprise entre 10 et
80 km/h environ,
- la différence de vitesse entre votre
véhicule et celui devant vous est
supérieure à 10 km/h environ,
● les systèmes d'assistance au freinage
(ABS, REF, AFU) ne sont pas défaillants,
● les systèmes de contrôle de la trajectoire
(TRC, CDS) ne sont ni neutralisés, ni
défaillants,
● le véhicule ne se trouve pas dans un virage
serré,
● le système ne s'est pas déclenché au cours
des dix dernières secondes.
Sécurité
Fonctionnement
Trois étapes de fonctionnement sont possibles :
● Alerte de pré-collision : si le risque de
collision est détecté avec un véhicule,
un témoin s'allume au combiné avec
émission d'un signal sonore, pour inciter
le conducteur à effectuer une manoeuvre
d'évitement. Les seuils de déclenchement
de l'alerte sont paramétrables.
● Assistance au freinage : accentue le
freinage déclenché par le conducteur,
uniquement si le risque de collision est
détecté.
● Freinage automatique de pré-collision :
lorsque votre véhicule se rapproche trop
ou trop vite du véhicule devant vous, le
système enclenche automatiquement
le freinage afin de réduire la vitesse
d'impact. La collision pourra être évitée
automatiquement si la différence de vitesse
entre votre véhicule et celui devant vous
n'excède pas 30 km/h.
Le freinage automatique peut engendrer l'arrêt
complet du véhicule si la situation le nécessite.
Le déclenchement du système peut
engendrer un calage du moteur, sauf
si le conducteur débraye suffisamment
rapidement pendant le freinage
automatique.
6
Vous êtes alors avertis par l'affichage
de ce témoin clignotant au combiné,
accompagné d'un signal sonore.
Les feux stop de votre véhicule s'allument pour
prévenir les autres usagers.
111
Sécurité
Paramétrage des seuils de déclenchement d'alerte
Neutralisation / Réactivation
Appuyez plus de 3 secondes sur ce bouton.
Les seuils de déclenchement d'alerte déterminent la manière dont vous souhaitez être avertis du
risque imminent de collision avec le véhicule roulant devant vous.
Vous pouvez choisir un des trois seuils :
A. "Lointain", pour être avertis de manière anticipée (conduite prudente),
B. "Normal".
C. "Proche", pour être avertis plus tardivement (conduite sportive).
Ce témoin s’allume au combiné et le
message "PCS OFF" s'affiche.
Appuyez de nouveau sur le Bouton pour
réactiver le système.
Ce témoin s’allume au combiné.
Appuyez successivement sur ce
bouton, pour faire défiler les seuils.
Le réglage par défaut est "Normal".
112
Le système se réactive automatiquement à
chaque nouveau démarrage avec la clé ou le
bouton "START/STOP".
Sécurité
Limites de fonctionnement
Le système ne détecte que des véhicules
(voitures, camions) arrêtés ou en mouvement
dans le même sens de circulation.
Il ne détecte pas les petits véhicules
(bicyclettes, motos), les piétons ou les
animaux, ni les objets immobiles non
réfléchissants.
Le système ne se déclenche pas ou
s'interrompt lorsque le conducteur :
appuie fortement sur l'accélérateur (même
si le limiteur de vitesse est actif),
ou tourne brusquement le volant
(manoeuvre d'évitement).
La capacité de détection est dégradée si :
vous roulez dans un environnement avec
des virages prononcés et/ou des routes en
mauvais état,
un chargement excessif dégrade
l'horizontalité de votre véhicule,
votre véhicule dérape.
-
Lorsque les conditions météorologiques
sont difficiles (pluies extrêmement
fortes, neige, brouillard, grêle...), les
distances de freinage augmentent ce
qui peut réduire la capacité du système
à éviter une collision.
Le conducteur doit donc rester
particulièrement vigilant.
Ne laissez jamais la neige s'accumuler
sur le capot moteur ou tout objet
dépasser du capot moteur ou de l'avant
du toit : cela serait susceptible d'entrer
dans le champ de vision du capteur et
de gêner la détection.
Déclenchements indésirables
Il est possible que le système détecte un risque
de collision imminent et se mette en marche,
notamment dans les conditions suivantes :
détection d'un objet situé près du bord
de la route à l'entrée d'un virage (rail
de sécurité, réverbère ou panneau de
signalisation),
détection d'une structure située en haut
ou en bas d'une forte pente (panneau
publicitaire, éclairage public),
détection d'objets réfléchissants (terreplein...) sur la route,
détection de la barre supérieure d'un pont
ou d'un portique de signalisation,
croisement d'un véhicule dans un virage,
croisement d'un véhicule dans un
carrefour, alors que votre véhicule tourne à
gauche ou à droite,
si le véhicule devant vous soulève de l'eau
ou de la neige,
si votre véhicule s'arrête très près d'un mur
en surplomb ou d'autres véhicules,
lorsque votre véhicule se rapproche
rapidement du véhicule devant vous,
si le véhicule est surélevé ou surbaissé,
si le véhicule passe à travers un rideau en
plastique,
si vous roulez dans la brume ou la fumée,
si le capteur est désaxé (en cas de
remplacement après une collision).
6
113
Sécurité
Anomalies de fonctionnement
Anomalie du capteur
Le fonctionnement du capteur laser peut être
perturbé par l'accumulation de salissures,
l'apparition de buée sur le pare-brise ou la
présence d'un élement faisant obstruction (ex :
capot ouvert).
Dans ce cas, vous êtes avertis par
l'affichage de ce témoin clignotant au
combiné.
Utilisez le désembuage du pare-brise et
nettoyez régulièrement la zone du pare-brise
devant le capteur.
Anomalie du système
En cas de dysfonctionnement du
système, vous êtes avertis par
l'affichage de ce témoin clignotant au
combiné.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
En cas d'impact sur le pare-brise,
au niveau du capteur, neutralisez
le système et contactez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
faire remplacer votre pare-brise.
Ne collez, ni ne fixez aucun objet sur le
pare-brise devant le capteur.
Ne procédez jamais à des démontages,
réglages ou tests du capteur.
Seul le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié peut intervenir.
114
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Ceintures de sécurité
arrière
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture à trois points d'ancrage.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
6
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
115
Sécurité
Témoin de ceinture(s) avant
Le témoin 1 s'allume dans le combiné si
la ceinture avant n'est pas bouclée ou est
débouclée.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
30 secondes environ, l'allumage du témoin est
accompagné d'un signal sonore.
Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas attachée, le signal sonore change
de tonalité et reste actif pendant 90 secondes
supplémentaires environ.
Témoin(s) de non-bouclage /
débouclage de ceinture(s)
1.
2.
3.
116
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant, dans le combiné.
Témoin de débouclage de ceinture arrière
gauche, dans l'afficheur des témoins de
ceintures et d'airbag frontal passager.
Témoin de débouclage de ceinture arrière
droite, dans l'afficheur des témoins de
ceintures et d'airbag frontal passager.
Témoin(s) de ceinture(s) arrière
Si vous posez des charges sur le
siège passager avant, cela pourrait
déclencher l’allumage du témoin.
Les témoins 2 et/ou 3 s'allument dans
l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag
frontal passager lorsqu'un ou plusieurs
passagers arrière débouclent leurs ceintures.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
30 secondes environ, l'allumage du témoin est
accompagné d'un signal sonore.
Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas attachée, le signal sonore change
de tonalité et reste actif pendant 90 secondes
supplémentaires environ.
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. Le rangement de la
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
6
117
Sécurité
Airbags
Conçus pour contribuer à renforcer la sécurité
des occupants en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protéger les occupants du véhicule ;
aussitôt après le choc, les airbags se
dégonflent rapidement afin de ne gêner
ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des
occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
118
Airbags frontaux
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
Sécurité
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Neutralisation airbag frontal
passager
Réactivation airbag frontal
passager
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager.
F Tournez-la en position "OFF".
F Retirez-la en maintenant cette position.
Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la
route", contact coupé, tournez la commande
en position "ON" pour activer de nouveau
l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre
passager avant en cas de choc.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures et d'airbag frontal
passager. Il reste allumé pendant
toute la durée de neutralisation.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin au combiné
indique un dysfonctionnement des
airbags.
Consultez sans tarder le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié pour vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se déclencher
en cas de choc violent.
Dans ce cas, n'installez ni un siège enfant ni un
adulte en place passager avant.
6
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures et d'airbag frontal
passager. Il reste allumé tant que
l'airbag frontal passager est actif.
119
Sécurité
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
120
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Lors de certains chocs frontaux, les
airbags latéraux peuvent également se
déclencher.
Sécurité
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour vérification du
système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc
violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, les airbags peuvent ne
pas se déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
aucun des airbags latéraux ne se
déclenche.
6
121
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d’origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l’environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
122
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais
le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Pour plus d'informations sur les accessoires,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
Sécurité
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
-
6
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
123
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol.
124
Sécurité
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximale, dossier redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risquerait d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
arrière maximale, dossier redressé et laissez
l'airbag frontal passager actif.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
Siège passager réglé dans la position
longitudinale arrière maximale.
6
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin
ajustez le siège passager.
125
Sécurité
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé. Cela peut provoquer
la mort de l'enfant ou le blesser
gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags".
126
Sécurité
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
6
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
127
Sécurité
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
128
Sécurité
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans),
seule la rehausse est utilisée.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX
du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
6
129
Sécurité
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Place
Siège passager avant (c) (e)
Sièges arrière (d)
Inférieur à 13 kg
Groupes 0 (b) et 0+
Jusqu'à environ 1 an
De 9 à 18 kg
Groupe 1
De 1 à 3 ans environ
De 15 à 25 kg
Groupe 2
De 3 à 6 ans environ
De 22 à 36 kg
Groupe 3
De 6 à 10 ans environ
U (R)*
U (R)*
U (R)*
U (R)*
U
U
U
U
* En place avant :
Pour l'installation d'un siège enfant avec embase : s'il y a une interférence avec le dossier lorsque l'on souhaite fixer le siège enfant à l'embase,
ajuster le dossier jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'interférence.
Pour l'installation d'un siège enfant "face à la route" : s'il y a un écart entre le siège enfant et le dossier, ajuster le dossier jusqu'à ce qu'il y ait un
contact entre le siège enfant et le dossier. Si le renvoi de sangle est devant le guide sangle du siège enfant, avancer le siège avant.
Pour l'installation d'un rehausseur : si l'enfant est dans une position trop verticale, ajuster le dossier pour avoir une position plus confortable. Si le
renvoi de sangle est devant le guide sangle du siège enfant, avancer le siège avant.
130
Sécurité
a : Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
b : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
Lorsqu'ils sont installés en 2ème rangée, ils
peuvent condamner l'utilisation des autres
places.
c : Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
d : Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez
les sièges du véhicule situés devant
et redressez les dossiers pour laisser
suffisamment de place au siège enfant et
aux jambes de l'enfant.
e : Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, l'airbag
frontal passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait
d'être gravement bléssé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, l'airbag
frontal passager doit rester actif.
U : Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos
à la route" et/ou "face à la route", avec
le siège passager réglé dans la position
longitudinale intermédiaire.
U (R) : idem U, avec le siège du véhicule
qui doit être réglé dans la position
longitudinale arrière maximale, dossier
redressé.
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
6
131
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que ce siège
enfant a été enlevé),
passez la sangle du siège enfant derrière
le haut du dossier de siège, en la centrant
entre les orifices de tiges d'appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à
l'ancrage B,
tendez la sangle haute.
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
-
Il s'agit de trois ancrages pour chaque assise :
un ancrage B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation de la
sangle haute.
Il est signalé par un marquage.
Le TOP TETHER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
-
132
deux ancrages A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
ancrages A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'ancrage B.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation des sièges enfants.
Pour connaître les possibilités d’installation des
sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule,
consultez le tableau récapitulatif.
Sécurité
Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN
CITROËN propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule.
Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège.
La base ISOFIX BABY P2C doit être installée de sorte d'avoir sur les pinces ISOFIX les nos 3, 4 et 5 visibles. Et la béquille doit avoir 6 trous visibles.
"Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX
(classes de taille : C, D, E)
"RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base
ISOFIX
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
6
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité.
Dans ce cas, seule la coque est utilisée et
attachée au siège du véhicule par la ceinture
de sécurité trois points.
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points.
133
Sécurité
134
"Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX
(classes de taille : D, C, A, B, B1)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être utilisé
en "face à la route".
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide
d'une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d'utiliser le siège
orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise,
repos et allongée.
Nous vous recommandons d'utiliser la
position allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points. Réglez le siège avant
du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne
touchent pas le dossier.
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
F
G
C
Siège passager avant
Sièges arrière
IUF : P
lace adaptée à l'installation d'un
siège Isofix Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
IL-SU : Place adaptée à l'installation d'un siège
ISOFIX Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute
ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou
d'une béquille.
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 an à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
D
"face à la route"
A
B
B1
Non ISOFIX
X
IL-SU
(2)
IL-SU (1)
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à
la rubrique "Fixations ISOFIX".
(1) : L
e siège avant doit être réglé dans la
position longitudinale avant maximale,
moins 9 crans.
(2) : L
e siège avant doit être réglé dans la
position longitudinale avant maximale,
moins 4 crans.
IL-SU
(2)
IL-SU
(1)
6
IUF
IL-SU
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
135
Sécurité
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
136
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place avant. Sinon, l'enfant risque
d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Installation d'un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "Sécurité
enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Sécurité
Sécurité enfants
Elle interdit l'ouverture de l'intérieur des portes
arrière.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
F Abaissez la commande.
Vérifier l'état de cette sécurité avant chaque
mise du contact.
Ce système est indépendant du verrouillage
centralisé.
6
137
Informations pratiques
Réservoir de carburant
La capacité du réservoir est d'environ 35 litres.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume,
accompagné d'un signal sonore.
Le message "LO FUEL" s'affiche à la place de
l'autonomie.
Il vous reste environ 5 litres.
Dans certaines conditions de roulage et selon
la motorisation, votre autonomie peut être
inférieure à 50 km.
En cas de panne carburant, le témoin
du système de dépollution peut
s'allumer dans le combiné. Il s'éteindra
automatiquement après quelques
démarrages.
138
Remplissage
Le remplissage en carburant doit se faire
moteur à l'arrêt et contact coupé (contacteur
en position "LOCK" ou mode "OFF").
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe
vous rappelle le type de carburant à utiliser.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F Arrêtez impérativement le moteur
et coupez le contact (contacteur en
position "LOCK" ou mode "OFF").
F Tirez la commande située sur la partie
inférieure de la planche de bord, côté
conducteur, pour déverrouiller la trappe à
carburant.
F Ouvrez la trappe à carburant.
Informations pratiques
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Une fois le remplissage terminé :
F Revissez le bouchon jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
Dès que vous relâchez le bouchon, il
tournera légèrement dans la direction
opposée.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
F Dévissez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réservoir
(risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
Lorsque vous effectuez le plein de votre
réservoir, n'insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans
plomb.
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
7
139
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon
max.
165/65 R14
9 mm
165/60 R15
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
Pour plus d'informations sur les chaînes
à neige, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Lorsque vous conduisez avec des
chaînes à neige, il convient de
neutraliser le système d'alerte de
franchissement involontaire de ligne.
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
140
Informations pratiques
Mode économie d'énergie*
Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de
vingt minutes, des fonctions telles que le système audio, les essuie-vitres, les feux de croisement,
les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, les fonctions actives
sont mises en veille.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner au moins 5 minutes.
Respectez le temps de mise en route
du moteur pour assurer une charge
correcte de la batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Batterie".
7
* Uniquement pour les véhicules équipés du
système "Accès et Démarrage Mains Libres".
141
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
"Confort" : déflecteurs de porte, module
isotherme, stores pare-soleil, diffuseur de
parfum, cendrier nomade, cintre fixé sur appuitête, lampe de lecture, aide au stationnement
avant et arrière, accoudoir central, allumecigares, ...
"Solutions de transport" : tapis de coffre,
bac de coffre, barres de toit transversales,
porte vélos, porte skis, coffres de toit, cales de
coffre, ...
"Style" : diffuseur arrière, pommeau de levier
de vitesses aluminium, jantes aluminium,
stickers de personnalisation extérieure, coques
de rétroviseurs chromées, enjoliveurs de seuils
de portes, ...
142
"Sécurité" : alarme anti-intrusion, système
de repérage du véhicule, chaînes à neige,
enveloppes antidérapantes, vis antivols de
roue, sièges enfants, trousse de secours,
triangle de présignalisation, gilets de sécurité
haute visibilité, extincteur, ceinture de sécurité
pour animaux de compagnie, projecteurs
antibrouillard, coupe ceinture/brise vitre, ...
"Protection" : surtapis, bavettes, housse
de protection véhicule, housses de siège,
baguettes latérales de protection, bandeaux de
protection de pare chocs, ...
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
veillez à la bonne fixation du surtapis,
ne superposez jamais plusieurs tapis.
"Multimédia" : autoradios, haut-parleurs,
système de navigation semi-intégrée, kit
mains-libres, assistants d'aide à la conduite,
prise 230 V, support multimédia arrière,
lecteurs DVD, navigations nomades, supports
de smartphone, accessoires radio numérique...
Informations pratiques
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
7
143
Informations pratiques
Changement d'un
balai d'essuie-vitre
Pose des barres de toit
Veuillez vous référer aux législations
nationales, afin de respecter la
réglementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule.
Démontage du balai avant
F Soulevez le bras.
F Retirez le balai, en le faisant coulisser vers
l'extérieur.
Remontage du balai avant
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et fixez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
144
Pour installer des barres de toit transversales,
utilisez les accessoires recommandés par
CITROËN en respectant les consignes de
montage du constructeur.
Pour plus d'informations, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Poids maximum autorisé sur barres, pour
une hauteur de chargement ne dépassant
pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 40 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager les
barres de toit.
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans
la performance et le respect
de l'environnement
L'innovation au service de
la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
Informations pratiques
Capot
Ouverture
F Tirez vers vous la commande intérieure,
située sur la partie inférieure de la planche
de bord.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
F Poussez vers la gauche la commande
extérieure et soulevez le capot.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
146
F Déclippez la béquille de son logement.
F Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Informations pratiques
Moteurs essence
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir du liquide lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Filtre à air.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Point de masse déporté.
Pour accéder au réservoir du liquide de
frein et à la boîte à fusibles, déclippez
le cache plastique, situé à la base du
pare-brise, en appuyant sur les deux
languettes.
Reportez-vous à la rubrique
"Changement d'un fusible".
PureTech 82
7
VTi 68
147
Informations pratiques
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot,
faites attention, car certaines zones
du moteur peuvent être extrêmement
chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en marche à
tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification de ce niveau
s'effectue avec la jauge manuelle,
située sous le capot moteur. Pour
localiser cette jauge, reportez-vous
à la description de votre sous-capot
moteur.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur
une surface plane, moteur à l'arrêt
depuis plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 km.
148
Vérification avec la jauge
manuelle
Reportez-vous à la description des souscapots moteurs pour repérer l'emplacement de
la jauge manuelle dans le compartiment moteur
de votre véhicule.
F Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Informations pratiques
Niveau du liquide de frein
Complément d'huile moteur
Vidange du moteur
Caractéristiques de l'huile
L'huile doit correspondre à votre motorisation
et être conforme aux recommandations du
constructeur.
Reportez-vous à la description des souscapots moteurs pour repérer l'emplacement
du bouchon du réservoir dans le compartiment
moteur de votre véhicule.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son compartiment.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
7
149
Informations pratiques
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer :
entre les repères "FULL" ou "F"
et "LOW" ou "L", pour les
moteurs VTi 68 et VTi 68 S&S,
entre les repères "MIN" et "MAX", pour le
moteur PureTech 82.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
150
Niveau du liquide lave-vitre
Complétez le niveau dès que cela est
nécessaire.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Informations pratiques
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les
versions sans collier rapide) et l'état
de propreté des branchements.
En cas d'opération sur la batterie 12 V,
reportez-vous à la rubrique correspondante
pour connaître les précautions à prendre avant
toute intervention.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Embrayage
L'embrayage est à commande mécanique et
nécessite un réglage régulier.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de ce
réglage.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
En cas d'anomalie de fonctionnement
(par exemple des difficultés au
démarrage), consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
7
151
Informations pratiques
Boîte de vitesses ETG
La boîte de vitesses ETG est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
152
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Plaquettes de freins
Frein de stationnement
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
N'utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, n'utilisez jamais
le lavage à haute pression dans le
compartiment moteur.
En cas de panne
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Composé d’un compresseur et d’une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Accès au kit
Composition du kit
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
1.
2.
3.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse
doit être collé à l'intérieur du véhicule,
dans le champ de vision du conducteur,
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
8
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
153
En cas de panne
Procédure de réparation
F Coupez le contact.
F Collez l’autocollant de limitation de vitesse
à l’intérieur du véhicule.
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
154
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
F Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
F Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
En cas de panne
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
8
155
En cas de panne
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
F Basculez l’interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
156
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
En cas de panne
Détection de sous-gonflage
Après réparation du pneumatique,
le témoin restera allumé tant que la
réinitialisation du système n'aura pas
été effectuée.
Pour plus d'informations sur la détection
de sous-gonflage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position "I"
et ajustez la pression, conformément à
l’étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule.
Pour dégonfler : appuyez sur le bouton
noir situé sur le tuyau du compresseur, au
niveau du raccord de valve.
F Une fois la pression atteinte, basculez
l’interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser le
système de détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la détection
de sous-gonflage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
8
157
En cas de panne
Roue de secours
Mode opératoire de remplacement d'une roue endommagée par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Stationnement du véhicule
F Dans la mesure du possible, immobilisez le
véhicule sur un sol horizontal, stable et non
glissant.
F Serrez le frein de stationnement.
F Coupez le contact (mode "OFF" pour les
véhicules équipés du système "Accès et
Démarrage Mains Libres").
F Engagez la première vitesse ou la marche
arrière pour la boîte de vitesses manuelle.
F Placez le sélecteur de vitesses en
position N pour la boîte de vitesses ETG.
158
F Calez, si nécessaire, la roue
diamétralement opposée à celle à
remplacer.
F Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
En cas de panne
Accès à la roue de secours
et à l'outillage
Selon version, la roue de secours et l'outillage
sont installés dans le coffre sous le plancher.
F Retirez le tapis de coffre.
F Retirez le boîtier support.
F Dévissez la vis centrale de maintien de la
roue.
F Retirez la roue.
Outillage à votre disposition
Les outils suivants sont installés dans un
boîtier support, implanté au centre de la roue
de secours :
1. Clé démonte-roue.
2. Cric avec manivelle.
3. Anneau amovible de remorquage.
Reportez-vous à la rubrique "Remorquage du
véhicule".
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement. Ne les utilisez pas pour
d'autres usages.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric (utilisez une
chandelle).
N'utilisez jamais un autre cric que celui
référencé par le constructeur. Si le
véhicule n'en est pas équipé, contactez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié afin de vous procurer le cric
prévu par le constructeur.
Pression des pneumatiques
Celle-ci est indiquée sur l'étiquette collée sur le
pied milieu, côté conducteur.
Reportez vous à la rubrique "Eléments
d'identification".
8
159
En cas de panne
Démontage de la roue
F Retirez l'étiquette située au centre de la
roue de secours (signalant qu'une roue
est à réparer), et collez-la à l'intérieur
du véhicule, dans le champ de vision du
conducteur.
F Retirez l'enjoliveur, avec l'extrémité de la
clé démonte roue.
F Débloquez les vis de roue à l'aide de la clé
démonte-roue 1.
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A ou B
utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale
de la tête du cric.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et/ ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !
160
En cas de panne
Remontage de la roue
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
Fixation de la roue de
secours de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours de type
"galette". Le maintien de la roue se fait
par l'appui conique de chaque vis.
8
161
En cas de panne
Après un changement de
roue
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h.
Lorsque vous conduisez avec une roue
de secours, il convient de neutraliser
le système d'alerte de franchissement
involontaire de ligne.
F Bloquez les vis de roue avec la clé
démonte-roue 1.
F Rangez l'outillage et la roue dans le coffre.
162
En cas de panne
Changement d'une lampe
Feux avant
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position (W5W).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de croisement (H7-55W).
Feux de route (H7-55W).
Feux diurnes à LED*.
* LED : diodes électroluminescentes.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs minutes (risque de brûlure
grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
8
163
En cas de panne
Feux de position (W5W)
Indicateurs de direction (PY21W
ambre)
Feux de croisement (H7-55W)
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
En cas de difficulté, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Ecartez le ressort pour libérer le portelampe.
F Retirez l'ensemble porte-lampe / ampoule
et remplacez-le.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de difficulté, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
164
En cas de panne
Feux de route (H7-55W)
Feux diurnes à LED
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Ecartez le ressort pour libérer le portelampe.
F Retirez l'ensemble porte-lampe / ampoule
et remplacez-le.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de difficulté, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
8
165
En cas de panne
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
166
Feux de stop (P21/5W)
Feux de position (P21/5W)
Indicateurs de direction (PY21W)
Feu de recul (P21W), côté droit
Feu antibrouillard (P21W), côté gauche
Ces lampes se changent par dépose du feu :
F Ouvrez le coffre.
F Basculez le cache plastique, et retirez la
vis.
F Ecartez fermement la garniture latérale.
La déformation de la garniture est normale.
F Dévissez l'écrou et retirez-le (faire attention
à ne pas le faire tomber dans l'aile).
F Déposez le feu en le tirant fortement vers
l'extérieur.
F Par l'arrière du feu, retirez la lampe
défectueuse et remplacez-la.
Au remontage, procédez à l'inverse et veillez à
la bonne remise en place du feu.
En cas de panne
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
Troisième feu de stop (4 lampes
W5W)
Répétiteurs latéraux de
clignotant (WY5W ambre)
F Insérez un tournevis fin dans l'une des
encoches à l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le
déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
F Coffre ouvert, déclippez le cache plastique.
F Appuyez sur les languettes métalliques
pour dégager le feu.
F Sortez le feu par l'extérieur du volet.
F Retirez le porte-lampe en pinçant les deux
languettes plastiques.
F Changez la ou les lampes défectueuses.
F Poussez le répétiteur vers l'avant ou vers
l'arrière et dégagez-le en tirant vers vous.
F Débranchez le porte-lampe et remplacezle.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
8
167
En cas de panne
Changement d'un fusible
Les boîtes à fusibles sont placées sous la
planche de bord dans l'habitacle et à côté de la
batterie dans le compartiment moteur.
Accès à l'outillage
La pince d'extraction est fixée à l'avant de la
boîte à fusibles sous le capot moteur.
F Déclippez le cache plastique, situé à la
base du pare-brise, en appuyant sur les
deux languettes.
Lorsque vous déclippez le cache
plastique, veillez à ne pas retirer le joint.
168
F Déclippez le couvercle de la boîte à
fusibles en appuyant à droite sur l'ergot.
F Retirez la pince.
En cas de panne
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
:
F de connaître la cause de l'incident et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et de vérifier l'état
de son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Installation d'accessoires
électriques
Bon
Mauvais
Pince
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËNdécline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires,
non fournis et non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
8
169
En cas de panne
Fusibles dans la planche de bord
170
Fusible
N°
Intensité
(A)
1
5
Feu de recul - Système d'injection carburant - Autoradio Système VSC
2
15
Lave-vitre avant et arrière
3
5
Boîtier de servitude principal - Combiné - Afficheur - Air
conditionné - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs - Sièges chauffants - Toit toile électrique - Autoradio
La boîte à fusibles est placée sous la planche
de bord (côté conducteur).
F Déclippez le cache plastique blanc pour
accéder aux fusibles.
4
5
Direction assistée électrique -Stop & Start
5
15
Essuie-vitre arrière
6
5
Groupe moto-ventilateur - Système ABS - Système VSC
Après intervention, remettez très
soigneusement le cache.
7
25
Essuie-vitre avant
8
10
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
9
15
Prise 12 V (120 W maxi)
10
7,5
Rétroviseurs extérieurs - Autoradio - Stop & Start - Combiné Afficheur
Fonctions
En cas de panne
Fusible
N°
Intensité
(A)
Fonctions
11
5
Verrouillage de direction - Système d'injection carburant - Boîte
de vitesses ETG
12
7,5
13
5
15**
14
Airbags
Combiné - Afficheur -Stop & Start
Direction - Système d'injection carburant - Feux de stop
7,5*
7,5**
15
Système d'injection carburant -Stop & Start
10*
16
7,5
Autodiagnostic moteur
17
10
Feux de stop - Troisième feu stop - Système d'injection
carburant - Système ABS - Système VSC - Boîte de vitesses
ETG - Système "Accès et Démarrage Mains Libres"
18
10
Feux de position - Feux de plaque minéralogique - Feu
antibrouillard arrière - Feux arrière - Rhéostat d'éclairage
19
40
Air conditionné
8
* Moteur PureTech 82.
** Moteur VTi 68.
171
En cas de panne
Fusible
N°
Fonctions
20
40
Air conditionné - Autodiagnostic moteur - Feux de position Feux de plaque minéralogique - Feu antibrouillard arrière Feux arrière - Rhéostat d'éclairage - Feux de stop - Troisième
feu stop - Système d'injection carburant - Système ABS Système VSC - Boîte de vitesses ETG - Système "Accès et
Démarrage Mains Libres" - Lève-vitres électriques
21
30
Système d'injection carburant - Stop & Start - Boîtier de
servitude principal
22**
7,5
Système d'injection carburant
23**
20
Système d'injection carburant -Stop & Start
24
25
Boîtier de servitude principal
25
30
Lève-vitres électriques
26
25
Lève-vitres électriques
27
10
Air conditionné
28
5
Feu antibrouillard arrière
** Moteur VTi 68.
172
Intensité
(A)
En cas de panne
Fusibles dans le compartiment moteur
F Déclippez le cache plastique, situé à la
base du pare-brise, en appuyant sur les
deux languettes.
F Déclippez le couvercle de la boîte à
fusibles en appuyant à droite sur l'ergot,
pour accéder aux fusibles.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle.
Fusible
N°
Intensité
(A)
1
10
Feu de croisement droit
2
10
Feu de croisement gauche - Réglage des projecteurs
3
7,5
Feu de route droit
4
7,5
Feu de route gauche - Combiné - Afficheur
5*
15
Système d'injection carburant
6*
7,5
Système d'injection carburant
7*
15
Système d'injection carburant
8*
7,5
Groupe moto-ventilateur
9
7,5
Air conditionné
10**
7,5
Système d'injection carburant - Feux de stop - Troisième feu
de stop
11
5
Plafonnier - Éclairage du coffre
12
10
Clignotants - Feux de détresse - Combiné - Afficheur
Fonctions
8
* Moteur PureTech 82.
** Moteur VTi 68.
173
En cas de panne
** Moteur VTi 68.
174
Fusible
N°
Intensité
(A)
13
10
Avertisseur sonore
14
30
Boîtiers de servitude
15**
7,5
Boîte de vitesses ETG
16
7,5
Système d'injection carburant
17
7,5
Système "Accès et Démarrage Mains Libres"
18**
7,5
Batterie
19
25
Système d'injection carburant - Groupe moto-ventilateur
20
30
Démarreur
21
7,5
Verrouillage de direction
22
25
Feux avant
23
7,5
Système d'injection carburant
24
7,5
Système d'injection carburant - Démarreur - Boîte de vitesses
ETG -Stop & Start
25
15
Autoradio - Système "Accès et Démarrage Mains Libres"
26
7,5
Combiné - Afficheur
Fonctions
En cas de panne
Fusible
N°
Intensité
(A)
27
7,5
Système VSC
28
60
Boîte à fusibles habitacle
29**
125***
Fonctions
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
- Sièges chauffants - Toit toile électrique - Système ABS Système VSC - Groupe moto-ventilateur - Feux diurnes à LED
50
Boîte de vitesses ETG
40
Stop & Start
50
Direction assistée
30
31
50*
32
30
Groupe moto-ventilateur
40
* Moteur PureTech 82.
** Moteur VTi 68.
*** Ce fusible doit être remplacé uniquement
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
33
50
Système ABS - Système VSC
34
10
Fusible de rechange
8
175
En cas de panne
176
Fusible
N°
Intensité
(A)
35
20
Fusible de rechange
36
30
Fusible de rechange
37
20
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
38
30
Système ABS - Système VSC
39
7,5
Combiné - Afficheur
40
7,5
Feux diurnes à LED
41
15
Siège chauffant droit
42
20
Toit toile électrique
43
15
Siège chauffant gauche
Fonctions
En cas de panne
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Généralités
Accès à la batterie
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
Avant toute intervention
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l'utilisation d'une batterie
au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui
nécessite, en cas de débranchement
ou de remplacement, l'intervention
exclusive du réseau CITROËN ou d'un
atelier qualifié.
Immobilisez le véhicule, serrez le frein
de stationnement, mettez la boîte de
vitesses au point mort, puis coupez le
contact.
Vérifiez que tous les équipements
électriques sont éteints.
Après le remontage de la batterie, le
Stop & Start ne sera actif qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépend des conditions
climatiques et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa
béquille,
F soulevez le cache plastique pour accéder à
la borne (+).
8
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur si vous avez une
boîte de vitesses ETG.
177
En cas de panne
Démarrer à partir d'une autre batterie
F Connectez une extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie de secours
B ou du booster (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules
(autoradio, essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
178
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d’effectuer une nouvelle tentative.
F Soulevez le cache plastique de la borne
(+), si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin
de permettre à la batterie d'atteindre un
niveau de charge suffisant.
En cas de panne
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres, le toit toile électrique et les
portes avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l'initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
F Débranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d'utilisation
données par le fabricant du chargeur.
F Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (+).
F Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n'ont pas été
endommagés et que le conteneur ne
s'est pas fissuré, ce qui impliquerait
un risque de fuite d'acide toxique et
corrosif.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop
& Start, ne sont pas disponibles tant
que la batterie n'a pas atteint un niveau
de charge suffisant.
8
179
En cas de panne
Remorquage du véhicule
Le remorquage de votre véhicule n'est
possible qu'à l'avant.
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains organes
(freinage, transmission, ...) et à l'absence
d'assistance de freinage au redémarrage du
moteur.
F Débloquez la direction et desserrez le frein
de stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
Ne jamais utiliser la traverse de
radiateur.
F Prenez l'anneau amovible de remorquage
rangé dans la boîte à outils, sous le tapis
de coffre.
F Déclippez le cache plastique, en appuyant
sur sa partie basse.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Avec une boîte de vitesses manuelle :
placez le levier de vitesses au point mort.
F Avec une boîte de vitesses ETG : placez le
sélecteur en position N.
En cas de remorquage il convient de
désactiver le limiteur de vitesse, ainsi
que le système "Active City Brake", si
votre véhicule en est équipé.
Votre véhicule n'est pas conçu pour tracter ou
utiliser un crochet d'attelage.
180
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un
permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une
barre de remorquage homologuée ; les
cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un
professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou
sur voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte
de vitesses au point mort, de
débloquer la direction, de desserrer
le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol
seulement,
absence de barre de remorquage
homologuée...
Caractéristiques techniques
Motorisations
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
P...
VTi 68
BVM (Manuelle
5 rapports)
...B1A
...H1A
...P1A
...W1A
SCFBB
SCFBC
ETG (Pilotée
5 rapports)
...B1C
...H1C
...P1C
...W1C
SCFBB
SCFBC
VTi 68 S&S
PureTech 82
BVM (Manuelle
5 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
...B1B
...H1B
...P1B
...W1B
SCFB2
SCFB3
...B1A
...H1A
...P1A
...W1A
AHMTB
AHMTC
998
998
998
1 199
71 x 84
71 x 84
71 x 84
75 x 90,5
51
51
51
60
6 000
6 000
6 000
5 750
Couple maxi norme CEE (Nm)
95
95
95
118
Régime de couple maxi (tr/min)
4 300
4 300
4 300
2 750
3,2
3,25
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Puissance maximum norme CEE (kW)*
Régime de puissance maxi (tr/min)
Carburant
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec
échange cartouche)
3,2
3,2
...B1 : version 3 portes.
...P1 : version découvrable 3 portes.
...H1 : version 5 portes.
...W1 : version découvrable 5 portes.
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne
(directive 1999/99/CE).
9
181
Caractéristiques techniques
Masses (en kg)
Moteurs essence
VTi 68
BVM (Manuelle
5 rapports)
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
P...
...B1A
...H1A
...P1A
...W1A
SCFBB
SCFBC
ETG (Pilotée
5 rapports)
PureTech 82
BVM (Manuelle
5 rapports)
BVM (Manuelle
5 rapports)
...B1B
...H1B
...P1B
...W1B
SCFB2
SCFB3
...B1A
...H1A
...P1A
...W1A
AHMTB
AHMTC
Masse à vide (MAV)
840
860
855
865
Masse en ordre de marche*
915
935
930
940
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 240
1 240
1 240
1 240
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
1 240
1 240
1 240
1 240
...B1 : version 3 portes.
...H1 : version 5 portes.
...P1 : version découvrable 3 portes.
...W1 : version découvrable 5 portes.
La conception de votre véhicule ne permet pas le montage d'un attelage.
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
182
...B1C
...H1C
...P1C
...W1C
SCFBB
SCFBC
VTi 68 S&S
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
9
183
Caractéristiques techniques
Éléments d'identification
A. N
uméro d’identification
véhicule (V.I.N.) sur la
carroserie.
Ce numéro est gravé sur le pied milieu, ou sur
le pied arrière, côté droit.
B. Numéro d’identification
véhicule (V.I.N.) dans
l'habitacle.
Il est gravé sur la traverse, sous le siège avant
droit.
C. Etiquette Pneumatiques.
Cette étiquette, collée sur le pied milieu,
côté conducteur, comporte les informations
suivantes :
les dimensions des pneumatiques,
les pressions de gonflage.
3 portes
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid, au moins tous
les mois.
184
5 portes
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
Audio et Télématique
Tablette tactile 7 pouces
Système multimédia - Téléphone Bluetooth® - Mirror Screen® - Navigation GPS
Sommaire
Premiers pas
186
Commandes au volant
188
189
Menus
Source audio
190
Radio
194
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
196
Média
198
Téléphone
202
Configuration
208
Mirror Screen® - Connexions iPhone ®
212
Mirror Screen® - Connexions MirrorLinkTM 216
220
Navigation
Questions fréquentes
231
Lorsqu'un téléphone est connecté en MirrorLinkTM il peut arriver
que sa température augmente. Dans ce cas, pour des raisons de
sécurité, la batterie du téléphone se décharge.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Afin de préserver la batterie, le système se coupe après
l’activation du mode économie d’énergie, 20 minutes après
l’arrêt du moteur, sur les véhicules équipés du système "Accès et
démarrage mains libres".
.
185
Audio et Télématique
Premiers pas
En mode ACC ou au démarrage du véhicule le
système se met en marche.
Utilisez le bouton disposé en bas à droite de
l’écran pour accéder aux menus principaux.
Un deuxième appui permet de revenir à la
dernière source activée, ensuite appuyez sur
les touches graphiques de l’écran.
186
En cas d’ensoleillement prolongé
et de très forte chaleur, le système
peut se mettre en veille afin de se
préserver (extinction complète de
l’écran et du son) pendant une durée
minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale
s’effectue lorsque la température de
l’habitacle baisse.
Audio et Télématique
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de l’écran, il
est possible d'accéder directement au choix de
la source sonore, aux fonctions du téléphone
ou au mode "Mirror Screen ®".
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios "FM" / "AM" / "DAB"*.
Lecteurs "USB".
Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
* Selon équipement.
Un appui à plusieurs doigts ne sera pas
pris en compte.
L'écran est utilisable avec des gants.
Réglage du volume (chaque source est
indépendante).
Pour entretenir l’écran, il est
recommandé d’utiliser un chiffon
doux non abrasif (chiffon à lunettes)
sans produit additionnel ou un chiffon
humidifié.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Un appui permet de couper le son.
Un appui long réinitialise le système.
.
187
Audio et Télématique
Commandes au volant
Radio : basculer sur les stations de
radio mémorisées en ordre croissant.
Media : plage suivante.
Radio : basculer sur les stations
de radio mémorisées en ordre
décroissant.
Media : plage précedente.
Changement de source multimédia.
Pression continue : activer /
désactiver la fonction "Mute" de la
radio ou la pause des sources média.
Augmenter le volume.
Diminuer le volume.
Accepter un appel entrant.
Hors communication : appuyer pour
entrer dans la liste des contacts, un
deuxième appui pour basculer sur
l’historique.
Refus de l’appel téléphonique
entrant.
Fin de l’appel téléphonique en cours.
Hors communication : appuyer
pour revenir sur l’écran radio ou sur
l’horloge si la radio n’est pas active.
188
Audio et Télématique
Menus
Source audio
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, visualiser des photos ou des vidéos.
Connexion
Exécuter certaines applications de votre
smartphone sur l'écran tactile.
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Téléphone
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Configuration
Paramétrer les sons, l'intensité lumineuse et
activer ou désactiver certains paramètres en
fonction de l’utilisation.
Informations véhicule
Accéder à l'ordinateur de bord.
.
189
Audio et Télématique
Source audio
Niveau 1
190
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Configuration radio
FM
Source audio
Niveau 3
Commentaires
Actualiser la liste des stations
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Liste des stations
Choisir l’ordre par "Diffuseur" ou
"Alphabétique".
Annonce traficFM
Fréquence FM alternative
Activer ou désactiver les options.
Changement de code régional
FM
Source audio
AM
RadiotexteFM
Présélections
Liste des stations mémorisées.
Stations
Liste des stations captées.
Manuel
Rechercher les stations pas à pas ou en
automatique.
Présélections
Liste des stations mémorisées.
Manuel
Rechercher les stations pas à pas ou en
automatique.
Actualiser la liste des stations
Actualiser la liste en fonction de la réception.
L-Band
Configuration radio
DAB
Annonce traficDAB
Activer ou désactiver les options.
fréquence DAB alternative
Source audio
RadiotexteDAB
DAB
Présélections
Liste des stations mémorisées.
Stations
Liste des stations captées.
Manuel
Rechercher les stations pas à pas ou en
automatique.
.
191
Audio et Télématique
Niveau 1
192
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Parcourir
Lecture aléatoire
Source audio
Lecture en boucle
USB
Plage précédente
Choisir les paramètres de lecture.
Lecture
Plage suivante
Première connexion, se reporter au chapitre
téléphone.
Téléphone
Configuration du
système
Source audio
Bluetooth audio
Activer ou désactiver les options.
Lecture aléatoire
Lecteur audio
Lecture en boucle
Plage précédente
Choisir les paramètres de lecture.
Lecture
Plage suivante
Normal
Source audio
Format d'écran
Étiré
Choisir le format d’écran le mieux adapté.
Zoom
A/V
Plein écran
Afficher en mode plein écran.
.
193
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner "FM".
Modifier une fréquence
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance du système audio.
Sélectionner "FM".
Sélectionner l'onglet "Station" puis
sélectionner une station parmi les
stations captées.
Sélectionner l'onglet "Manuel" pour
rechercher une station.
Sélectionner "Configuration radio
FM" puis "Actualiser la liste des
stations" pour rafraîchir la liste.
Si nécessaire, sélectionner le
changement de source en appuyant
sur le raccourci du carrousel "Source
audio" dans le bandeau supérieur.
Sélectionner "AM" ou "DAB"*.
Appuyer sur les touches pas à pas
pour une recherche de fréquence
inférieure ou supérieure.
OU
Appuyer sur les touches
automatiques pour une recherche de
fréquence inférieure ou supérieure.
OU
Tourner le bouton en bas à droite
de l’écran pour une recherche de
fréquence inférieure ou supérieure.
* Selon équipement.
194
Audio et Télématique
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une
fréquence
(reportez-vous à la rubrique "Modifier
une fréquence").
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner "FM".
Sélectionner l'onglet "Présélections"
puis faire un appui long sur un des
emplacements numérotés.
Sélectionner "Configuration radio
FM".
Activer / Désactiver "Changement
de code régional".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
.
195
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Raccourci : accès aux choix de la source
sonore, aux fonctions du téléphone ou au
mode SmartphoneLink ®.
Affichage du nom et du "Radiotext"
de la station courante.
Affichage de la bande "DAB".
Station mémorisée.
Appui court : sélection station
de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
Sélection de la station de
radio.
"Configuration radio DAB".
"Multiplex suivant".
"Multiplex précédent".
Station de radio suivante.
Station de radio précédente.
196
Affichage du nom et du numéro du
"Multiplex" écouté, aussi appelé
"Ensemble".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible, l’affichage de la bande "FM"
apparait à l’écran.
Audio et Télématique
Radio numérique
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure et
également un affichage d'informations
supplémentaires (pochette de
l’album, ...) concernant l'actualité de la
radio écoutée. Sélectionner "DAB" sur
le carrousel des sources sonores.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Sélectionner l'onglet "Station" puis
sélectionner une station parmi les
stations captées.
Sélectionner "DAB".
Sélectionner l'onglet "Manuel" pour
rechercher une station.
Sélectionner l'onglet "Configuration
radio DAB".
Activer "L-Band".
Sélectionner l'onglet "Configuration
radio DAB".
Activer "Fréquence DAB
alternative".
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner "DAB".
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Suivi DAB / FM
La radio numérique ne couvre pas à
100% le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est faible, l’option "Fréquence DAB
alternative" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Si le suivi "Fréquence DAB
alternative" est activé, il y a un
décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible, ou si le "L-Band" n’est
pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient trop faible.
.
197
Audio et Télématique
Média
Lecteur USB
Prise Auxiliaire (A/V)
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise JACK à l'aide d'un câble
audio.
Le système constitue des listes de
lecture (mémoire temporaire) dont le
temps de création peut prendre de
quelques secondes à plusieurs minutes
à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres
que musicaux et le nombre de
répertoires permet de diminuer ce
temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées
à chaque coupure du contact ou
connexion d'une clé USB. Néanmoins,
le système audio mémorise ces listes
et si elles n'ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
198
Audio et Télématique
Choix de la source
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner la source auxiliaire
"USB".
La touche "MODE" des commandes au
volant permet de passer directement au
média suivant, disponible si la source
est active.
OU
Sélectionner la source auxiliaire
"A/V".
Utiliser les paramètres de lecture en bas de
l’écran.
.
199
Audio et Télématique
Informations et conseils
Le système audio lit les fichiers avec
l'extension :
".wma," de type Ver7 et Ver8 avec un débit
compris entre 48 et 192 Kbps et de type Ver9
avec un débit compris entre 48 et 320 Kbps.
".aac," avec un débit compris entre 16 Kbps et
320 Kbps.
".mp3 - MPEG1" avec un débit compris entre
32 et 320 Kbps et ".mp3 - MPEG2" avec un
débit compris entre 8 et 160 Kbps.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
200
Le système accepte les lecteurs
nomades USB Mass Storage ou les
lecteurs Apple ® via les prises USB. Le
câble d'adaptation n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non
fourni).
Le système peut lire les fichiers
audios alternativement via le système
Bluetooth ® et la prise USB.
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
Audio et Télématique
Streaming audio
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les
fichiers audio du téléphone via les hautparleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone", puis "Bluetooth".
Choisir le profil "Connecter tout" ou
"Connecter en tant que lecteur audio"
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches du système audio.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / morceaux / playlists /
livres audio / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel du système
audio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple ®.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Il est recommandé d'activer le mode
"Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
.
201
Audio et Télématique
Téléphone
Niveau 1
202
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Contacts
Après les différents choix, lancer
l’appel.
Favoris
Histor. appels
Saisir un numéro
Composer un numéro puis lancer
l’appel.
Appel
Connecter le
téléphone
Téléphone
Lecteur audio
Sélectionner les services à utiliser
sur le périphérique.
Sonnerie
Volume de sonnerie
Tonalité SMS/MMS entrant
Configuration
son
Volume SMS/MMS entrant
Tonalité E-mail entrant
Volume E-mail entrant
Configuration
téléphone/
message
Volume d'appel entrant
Transfert automatique
Configuration
contacts/
historique
appels
Actualiser les contacts du téléphone
Choisir les paramètres de réglages,
activer ou désactiver les options.
Trier contacts par
Ajouter favori
Retirer favori
Configuration
des messages
Configuration
de l'affichage du
téléphone
Affichage des appels entrants
État du transfert des contacts/de
l'historique
Affichage des appels entrants
État du transfert des contacts/de
l'historique
.
203
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au kit mains-libres du
système audio, doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur "Source audio" pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner "Bluetooth audio".
Sélectionner "Configuration
Bluetooth"
Sélectionner l’onglet "Ajouter" sur le
système.
204
Un écran d'attente s'affiche avec les
paramètres Bluetooth du système, ainsi qu'un
code Bluetooth PIN par défaut.
Une fois détecté, sélectionner le nom du
système sur votre téléphone.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Saisir le code PIN sur le téléphone puis
accepter la connexion (suivant téléphone).
Le système affiche que les services à utiliser
sur le périphérique sont : "Téléphone" et
"Lecteur audio".
Le système propose de connecter le
téléphone :
en "Connecter tout",
en "Connecter en tant que téléphone"
(kit mains-libres, téléphone uniquement),
en "Connecter en tant que lecteur audio"
(streaming : lecture sans fil des fichiers
audio du téléphone).
Pour changer le choix de connexion,
Sélectionner "Téléphone".
Sélectionner l'onglet "Configuration
téléphone/message".
Sélectionner "Connecter le
téléphone".
Sélectionner le téléphone dans la liste.
Sélectionner votre choix.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel
de votre téléphone et auprès de votre
opérateur, les services auxquels vous
avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP.
A la mise du contact, le dernier téléphone
connecté à la dernière coupure du contact se
reconnecte automatiquement, si ce mode de
connexion avait été activé lors de la procédure
d'appairage (voir pages précédentes).
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Gestion des téléphones
appairés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un appairage.
Appuyer sur "Téléphone".
Sélectionner "Configuration
téléphone/message".
Sélectionner "Connecter le
téléphone" pour afficher la liste des
périphériques appairés.
Sélectionner "Retirer" puis sélectionner le
périphérique dans la liste et valider.
.
205
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Passer un appel
Appeler un nouveau numéro
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur cette touche
des commandes au volant pour
décrocher.
Faire un appui sur cette touche
des commandes au volant pour
refuser l'appel ou pour terminer la
conversation.
L'utilisation du téléphone est
déconseillée en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité
ou de privilégier l'utilisation des
commandes au volant.
Appuyer sur "Téléphone".
Appeler un contact
Appuyer sur "Téléphone".
OU
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour entrer
dans la liste des contacts.
Séléctionner l'onglet "Contacts".
Appuyer sur l'onglet clavier.
Saisir le numéro de téléphone à l'aide
du clavier puis appuyer sur la touche
téléphone pour lancer l'appel.
206
Sélectionner le contact
dans la liste proposée pour
lancer l'appel.
Audio et Télématique
Appeler un des derniers numéros
composés
Gestion des contacts /
fiches
Sonnerie d'un appel
Appuyer sur "Téléphone".
Appuyer sur "Téléphone".
Sélectionner "Configuration
téléphone/ message".
Sélectionner "Configuration
téléphone/ message".
Appuyer sur "Téléphone".
OU
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour entrer
dans la liste des contacts, un
deuxième appui pour basculer sur
l’historique.
Sélectionner l'onglet "Histor.
appels".
Sélectionner le contact
dans la liste proposée pour
lancer l'appel.
Sélectionner "Configurat. contacts/
historique appels".
Sélectionner :
"Transfert automatique" pour
transférer automatiquement les
contacts de votre smartphone ou
téléphone.
"Actualiser les contacts du
téléphone" pour mettre à jour la
liste des contacts.
"Trier contacts par" pour trier
par prénom ou par nom.
"Ajouter favori" pour ajouter des
favoris dans la liste du système.
"Retirer favori" pour retirer des
favoris dans la liste du système.
Sélectionner "Configuration son"
pour afficher la liste des sources
sonores.
Vous pouvez régler la mélodie et le
volume de la sonnerie diffusée.
.
207
Audio et Télématique
Configuration
Niveau 1
208
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Horloge
Niveau 3
OK
Langue
Sélectionner la langue.
Bip
Activer ou désactiver le mode bip.
Tout supprimer
Stocker les images dans un dossier nommé au
préalable "Startupimage", avant de les copier
dans le système.
OK
Enregistrer les paramètres.
Transférer
Configuration
Général
Personnaliser l'image de
démarrage
Animation
Supprimer les données
personnelles
Commentaires
Enregistrer les paramètres.
Activer ou désactiver le mode animation.
Supprimer
Ne pas supprimer
Actualisation du logiciel
Choisir les paramètres de réglages, activer ou
désactiver les options.
Information relative au logiciel
Configuration son Bluetooth audio
Entrée son iPod ®
Configuration
Audio
Mode d'entrée vidéo
Choisir les paramètres de réglages.
USB
AUX
NTSC
PAL
Configuration jaquette
Activer ou désactiver les modes d’entrées son
iPod ®.
Activer ou désactiver les modes d’entrées
vidéo.
Activer ou désactiver la configuration jaquette.
Désactivé
Ajustement automatique du son
Faible
Moyen
Activer ou désactiver les modes d’ajustement
automatique du son.
Elevé
Configuration
Général
Sélectionner la configuration de l’affichage.
Affichage
Vidéo
.
209
Audio et Télématique
Niveau 1
210
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Téléphone
Commentaires
Sélectionner les services à utiliser sur le
périphérique.
Lecteur audio
Ajouter
Connecter un nouveau périphérique.
Configuration
Téléphone
Bluetooth
Configuration du système
Lecteur audio
Sélectionner les services à utiliser sur le
périphérique.
Annuler
Retirer
Déconnecter et retirer un périphérique de la
liste.
Connecter le téléphone
Configuration son
Configuration
Téléphone
Configuration contacts/historique
appels
Voir la rubrique téléphone.
Configuration des messages
Configuration de l'affichage du
téléphone
Configuration
Écran éteint
Sélectionner ce mode pour éteindre l’écran,
toucher l’écran pour le rallumer.
.
211
Audio et Télématique
Mirror Screen® - Connexions iPhone®
Utiliser les prises USB et
JACK
212
Pour des raisons de sécurité et
parce qu'elle nécessite une attention
soutenue de la part du conducteur,
l'utilisation du smartphone est interdite
en conduisant.
Il est préférable de fixer le smartphone
afin qu'il ne se transforme pas en
projectile.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La connexion en Mirror Screen du
système avec le smartphone permet
au conducteur de contrôler certaines
applications de son smartphone à partir
de l'écran.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour
connaître les modèles des smartphones
éligibles, connectez-vous à l’adresse
internet CITROËN de votre pays.
Sélectionner MyCITROËN si présent.
Audio et Télématique
Télécharger sur votre smartphone
l’application "AppinCar ®" disponible
sur l'App Store ®.
Le téléchargement de l'application
doit s'effectuer véhicule à l'arrêt.
Pour des raisons de sécurité et
d’ergonomie :
certaines applications de votre
smartphone ne sont pas portées
volontairement sur l’écran du
système.
certaines applications fonctionnent
uniquement véhicule à l’arrêt.
Brancher le smartphone aux prises
USB et JACK à l’aide d’un câble
adapté, disponible en accessoire
dans le réseau CITROËN.
Lancer l’application "AppinCar ®" à
partir de votre smartphone.
Il est préconisé d’utiliser les
2 connexions : USB / Apple ®
et Bluetooth®.
Lors du branchement le
smartphone est en mode
charge.
Appuyer sur "Connexion" à partir du
système.
Appuyer sur "Smartphone".
Lors de la procédure, une pageécran sur les conditions d’utilisation
s’affiche.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois connecté vous
pouvez utiliser certaines
applications de votre
smartphone ainsi que
les fonctions de votre
système : "Source audio",
"Téléphone" et configurer
"l’Affichage (vidéo)".
.
213
Audio et Télématique
Niveau 1
214
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
FM
AM
Connexion
DAB
Source audio
USB
Choisir la source audio.
Choisir les paramètres de réglages, activer
ou désactiver les options.
Bluetoothaudio
A/V
Contacts
Connexion
Favoris
Histor. appels
Téléphone
Saisir un numéro
Après les différents choix, lancer l’appel.
Choisir les paramètres de réglages, activer
ou désactiver les options.
Configuration téléphone/message
Connexion
Utiliser les applications de "AppinCar ®" par
l’intermédiaire du système.
AppinCar®
Connexion
Retour à la page d’accueil du menu
"Connexions".
Home
Luminosité
Connexion
Contraste
Choisir les paramètres de réglages.
Ton
Affichage (vidéo)
Couleur
OK
Enregistrer les paramètres.
.
215
Audio et Télématique
Mirror Screen® - Connexions MirrorLinkTM
Utiliser la prise USB
216
Pour des raisons de sécurité et
parce qu'elle nécessite une attention
soutenue de la part du conducteur,
l'utilisation du smartphone est interdite
en conduisant.
Il est préférable de fixer le smartphone
afin qu'il ne se transforme pas en
projectile.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La connexion en Mirror Screen du
système avec le smartphone permet
au conducteur de contrôler certaines
applications de son smartphone à partir
de l'écran.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour
connaître les modèles des smartphones
éligibles, connectez-vous à l’adresse
internet CITROËN de votre pays.
Sélectionner MyCITROËN si présent.
Audio et Télématique
Selon le modèle de votre
smartphone, certains fabricants vous
inviteront à télécharger au préalable
une application dédiée.
Le téléchargement de l'application
doit s'effectuer véhicule à l'arrêt.
Pour des raisons de sécurité et
d’ergonomie :
certaines applications de votre
smartphone ne sont pas portées
volontairement sur l’écran du
système.
certaines applications fonctionnent
uniquement véhicule à l’arrêt.
Brancher le smartphone compatible
à la prise USB à l’aide du câble USB
fourni d'origine avec le smartphone.
Appuyer sur "Connexion" à partir du
système.
Il est préconisé d’utiliser
les 2 connexions : USB /
MirrorLinkTM et Bluetooth ®.
Lors du branchement le
smartphone est en mode
charge.
Appuyer sur "Smartphone".
Lors de la procédure, une pageécran sur les conditions d’utilisation
s’affiche.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois connecté vous
pouvez utiliser certaines
aplications de votre
smartphone ainsi que
les fonctions de votre
système : "Source audio",
"Téléphone".
.
217
Audio et Télématique
Niveau 1
218
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
FM
AM
Connexion
DAB
Source audio
USB
Choisir la source audio.
Choisir les paramètres de réglages, activer
ou désactiver les options.
Bluetooth audio
A/V
Contacts
Favoris
Connexion
Histor. appels
Téléphone
Après les différents choix, lancer l’appel.
Choisir les paramètres de réglages, activer
ou désactiver les options.
Saisir un numéro
Configuration téléphone/message
Connexion
TM
MirrorLink
Connexion
Home
Utiliser les applications de "MirrorLinkTM" par
l’intermédiaire du système.
Retour à la page d’accueil du menu
"Connexion".
.
219
Audio et Télématique
Navigation
Niveau 1
Niveau 2
17/08/15
25 m
68 km/h
14:48
220
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
La boussole est disponible uniquement avec une position fixe.
La direction est disponible uniquement avec une position fixe.
La représentation du ciel est orientée au nord, comme la boussole.
Connexion
Les icônes de satellite sont représentés en jaune pour un signal faible
et en vert pour un signal fort.
GPS
Les niveaux de signal de satellite sont représentés en jaune pour un
signal faible et en vert pour un signal fort.
Recherche PDI à proximité
Connexion
Page info
Ajouter aux Favoris
Enregistrer comme domicile
Afficher les informations sur votre position actuelle et sélectionner les
paramètres souhaités.
GPS
Retour au domicile
Créer un itinéraire vers un endroit enregistré comme "Domicile".
Carte
Accéder directement à la page carte.
Connexion
Aperçu du trajet
Afficher une vue synoptique de votre trajet.
Navigation
Paramètres utilisateur
Afficher les préférences du système (langue, unités, ...).
Aller à
Rechercher et définir une destination.
Paramètres carte
Afficher les préférences de l’itinéraire et de l’affichage de la carte.
.
221
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
25 m
68 km/h
14:48
17/08/15
222
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Appuyer sur l’indicateur de changement de direction
pour ouvrir la liste des changements de direction.
Appuyer sur l’espace de données horaires pour alterner
les informations : heure d’arrivée / durée nécessaire
estimée.
Navigation
Retour au domicile
Appuyer sur l’espace de données sur la distance
pour alterner les informations : distance à parcourir /
distance parcourue.
Accéder directement au menu de navigation.
Orientation et échelle de la carte.
Appuyer pour zoomer.
Navigation
Appuyer pour dézoomer.
Indique la qualité du signal GPS.
Carte
Recherche PDI à proximité
Ajouter aux Favoris
Afficher les informations sur votre position actuelle et
sélectionner les paramètres souhaités.
Enregistrer comme domicile
Point de départ.
Affichage de la distance et des données sur la durée du trajet.
Navigation
Affichage de la distance totale et des données sur la durée totale.
Point d’arrivée.
Aperçu du trajet
Heure de départ.
Distance parcourue.
Heure estimée d’arrivée.
.
223
Audio et Télématique
Niveau 1
224
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Langue
Afficher la liste des langues de texte disponibles.
Fuseau horaire
Afficher la liste des fuseaux horaires.
Volume
Commander le niveau du volume des instructions vocales, avec les
boutons "Test" et "Mute" (silencieux).
Navigation
Unités
Passer du système métrique au système anglo-saxon, pour la
longueur et l’altitude.
Paramètres
utilisateur
Présentation date et heure
jj/mm/aaaa ou mm/jj/aaaa 12h (midi) + 12h (minuit) ou 24 h.
A propos de
Afficher les informations sur le système de navigation : version de
logiciel et de carte.
Effacer les éléments récents
Effacer les destinations récemment recherchées.
Réinitialisation
Réinitialiser le système de navigation aux paramètres par défaut.
Cela n’affecte pas votre base de données de "Favoris".
Paramètres d’itinéraire
Options de calcul d’itinéraire : cela permet d’éviter certains types de
routes, comme les routes à péage ou zones piétonnes.
Affichage carte
Options de vue : Nord vers le haut en 2D, direction vers le haut en 2D
ou 3D.
Icônes sur la carte
Cacher ou afficher les icônes de PDI sur la carte.
Palette
Options de palette de carte : lumière de jour ou vue nocturne.
Zoom automatique
Activer ou désactiver l’option de zoom automatique.
Contrôle vitesse
Activer ou désactiver l’alarme de contrôle de vitesse.
Navigation
Paramètres carte
.
225
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
W
226
N
S
N
44
23
E
009
21
E
21
32
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Choisir les paramètres et saisir l’adresse de
destination.
Adresse ou code postal
PDI
Commentaires
A proximité
Choisir les paramètres et saisir l’adresse de
destination.
Proche ville
Permet d’entrer une ville avec un clavier
virtuel.
Proche destination
Disponible uniquement avec un itinéraire
actif.
Favoris
Afficher la liste des favoris. Lors de la
première utilisation, la liste est vide.
Choix sur la carte
Permet d’explorer la carte et de choisir un
élément à définir comme destination.
Retour au point de départ
Permet de calculer l’itinéraire vers le dernier
point de départ.
Eléments récents
Afficher la liste des destinations récentes.
Navigation
Aller à
Latitude
Permet de définir une destination avec des
coordonnées de latitude et longitude.
Coordonnées
Longitude
.
227
Audio et Télématique
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur "Connexion" à partir du
système.
Sélectionner "NAVI".
Vers une des dernières
destinations
Saisir la "Rue" et le
"Numéro de maison".
Appuyer sur "OK" pour
valider.
Appuyer sur "Connexion" à partir du
système.
Sélectionner "NAVI".
Une fois l’adresse renseignée,
appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner "Navigation".
Sélectionner "Navigation".
Dans le menu contextuel, appuyer
sur le bouton "Aller à".
Sélectionner "Aller à".
Sélectionner "Adresse ou code
postal".
Paramétrer le "Pays" à l'aide
du clavier virtuel puis de la
même façon la "Ville" ou son
"Code postal".
228
Sélectionner "Aller à".
Choisir votre itinéraire à
partir de la liste proposée.
Sélectionner "Elements récents".
Appuyer sur "OK" pour lancer la
navigation.
Faire défiler la liste avec
les flèches et sélectionner
l’adresse désirée.
Audio et Télématique
Vers des points d'intérêt (PDI)
Les points d'intérêt (PDI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Choisir l’option de recherche et sélectionner le
PDI dans la liste des catégories :
Appuyer sur "Connexion" à partir du
système.
Sélectionner "NAVI".
"A proximité",
ou
"Proche ville",
Sélectionner "Navigation".
ou
Sélectionner "Aller à".
Sélectionner "PDI".
"Proche destination",
ou
Saisir un nom sur le clavier virtuel avec l’option
"Recherche par nom".
Appuyer sur "OK" pour valider.
.
229
Audio et Télématique
Vers un point de la carte
Appuyer sur "Connexion" à partir du
système.
Sélectionner "NAVI".
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur le bouton "Aller à" du
côté gauche de la carte.
Appuyer sur "Connexion" à partir du
système.
Sélectionner "NAVI".
Choisir votre itinéraire à
partir de la liste proposée.
Sélectionner "Navigation".
Sélectionner "Navigation".
Appuyer sur "OK" pour lancer la
navigation.
Sélectionner "Aller à".
Sélectionner "Aller à".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Choix sur la carte".
Sélectionner "Coordonnées".
Explorer la carte en la
faisant glisser avec votre
doigt.
Taper sur l’élément désiré
pour placer le curseur.
W
N
S
N
44
23
21
E
009
21
32
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Taper sur chaque champ
(Degrés, Minutes, Secondes)
pour le modifier, et saisir les
valeurs sur le clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
230
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre système audio.
Téléphone, Bluetooth®
QUESTION
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
RÉPONSE
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
SOLUTION
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du système audio,
éventuellement au maximum, et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth de votre téléphone ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
.
231
Audio et Télématique
USB, lecteur nomade
QUESTION
232
RÉPONSE
SOLUTION
Le temps d'attente après
le branchement d'une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut
prendre de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance du système audio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Le nom de la station de
radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leurs noms
d'autres informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
.
233
Audio et Télématique
Réglages, configuration
QUESTION
234
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, USB...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimale, les réglages
audio (Volume, Aigu, Médium, Grave) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, USB...).
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler
l’ajustement automatique du son (Faible, Moyen,
Elevé) dans les configurations audio.
Vérifier la qualité et le format de votre
enregistrement.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend de la charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
Système Audio
Sommaire
Glossaire autoradio
236
Premiers pas
239
Commandes au volant
241
Radio
242
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
243
245
Média
Téléphone
247
249
Bluetooth ®
Réglages
250
Questions fréquentes
251
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Afin de préserver la batterie, le système se coupe après
l’activation du mode économie d’énergie, 20 minutes après
l’arrêt du moteur, sur les véhicules équipés du système "Accès et
démarrage mains libres".
.
235
Audio et Télématique
Glossaire autoradio
Libellés système
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Add contacts
Ajouter un contact.
BTA
Bluetooth audio.
Add SD
Associer une touche à un contact.
BTA - BT audio player not found
Le système ne reconnait pas le
lecteur audio via le Bluetooth.
All calls
Tous les appels.
Call volume
Régler le volume d’appel.
ASL Mid/Low/High/Off
Régler les ambiances sonores
(milieu / faible / élevé).
Car device info
Informations sur le système.
AUX On/Off
Activer ou désactiver le mode
AUX (Auxiliaire).
Clock
Régler l’heure.
Back
Retour en arrière.
Delete
Supprimer.
Balance
Régler la répartition sonore.
Delete call history
Supprimer l’historique des appels.
Bass
Régler les sons graves.
Delete contact
Supprimer un contact du
répertoire.
Bluetooth info
Informations relatives au
Bluetooth du système.
Delete phonebook
Supprimer le répertoire.
Device address
Adresse du système.
BT Power On/Off
236
Significations / Actions
correspondantes
Activer ou désactiver le mode
automatique de connexion
Bluetooth.
Audio et Télématique
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Device name
Nom du système.
Incoming calls
Appels entrants.
DAB
Radio numérique.
List Audio
Afficher la liste des périphériques
audios enregistrés.
Dial by number
Composer un numéro de
téléphone.
List Phone
Afficher la liste des téléphones
enregistrés.
Disconnect
Déconnecter votre téléphone.
Missed calls
Appels manqués.
No entry
Aucune donnée disponible.
No history
Pas d’historique.
Display Setting
Activer ou désactiver l’affichage
automatique de connexion.
Enter new passkey
Entrer un nouveau mot de passe.
FM AF On/Off
Activer ou désactiver le mode FM
AM.
No connected
Non connecté.
FM Liste
Afficher la liste des stations FM.
Outgoing calls
Appels sortants.
FM TA On/Off
Activer ou désactiver le mode FM
TA, message d’alerte.
Overwrite all
Tout remplacer.
HF Sound Setting
Son haute fréquence.
Pairing
Connecter un périphérique en
Bluetooth.
.
237
Audio et Télématique
Libellés système
238
Significations / Actions
correspondantes
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Passkey
Changer le mot de passe.
Setup
Réglages.
Phonebook
Répertoire.
Skip
Passer à l’étape suivante.
Radio
Afficher le mode radio.
Sound Setting
Afficher la liste des réglages du
son.
Region Code
Activer ou désactiver le mode
RDS.
Speed dials
Numérotation abrégée.
Reset
Réinitialiser les réglages.
TA
Message d’alerte sur le trafic
routier.
Reset all
Tout réinitialiser.
TEL
Afficher la liste des réglages du
téléphone.
Ringtone
Choisir la sonnerie.
Transfer history
Transférer l’historique des appels.
Ringtone volume
Régler le volume de la sonnerie
d'appels.
Treble
Régler les sons aigus.
Searching
Rechercher.
Update
Mettre à jour la liste.
Select
Sélectionner.
Updating
Mise à jour.
Audio et Télématique
Premiers pas
Autoradio avec Bluetooth®
Affichage du menu et réglage des
options.
Rotation : défilement de la liste ou
réglage d’une station radio.
Pression : confirmation de l’option
affichée à l’écran
Sélection des gammes d’ondes AM,
FM et DAB*.
Sélection de la source BTA
(Bluetooth Audio) et AUX (Auxiliaire).
Marche/arrêt.
Réglage du volume (chaque source
est indépendante).
Accepter un appel entrant.
Refus de l’appel téléphonique
entrant.
Fin de l’appel téléphonique en cours.
Radio AM touches 1 à 6 : sélection
de la station de radio mémorisée.
Radio FM touches 1 à 5 : sélection
de la station de radio mémorisée.
List FM : affichage des stations de
radios captées.
Pression continue : mémorisation
d’une station.
Back : abandon de l’opération en
cours, remonter dans l’arborescence.
Sélection :
automatique de la radio de
fréquence supérieure.
de la ligne suivante d’une liste ou
d’un menu.
du répertoire média suivant.
Sélection :
automatique de la radio de
fréquence inférieure.
de la ligne précédente d’une liste
ou d’un menu.
du répertoire média précédent.
* Selon équipement.
.
239
Audio et Télématique
Autoradio
Affichage du menu et réglage des
options.
Rotation : défilement de la liste ou
réglage d’une station radio.
Pression : confirmation de l’option
affichée à l’écran
Marche/arrêt.
Réglage du volume (chaque source
est indépendante).
Sélection :
automatique de la radio de
fréquence inférieure/supérieure.
de la ligne précédente/suivante
d’une liste ou d’un menu.
240
Radio AM touches 1 à 6 : sélection
de la station de radio mémorisée.
Radio FM touches 1 à 5 : sélection
de la station de radio mémorisée.
List FM : affichage des stations de
radios captées.
Pression continue : mémorisation
d’une station.
Back : abandon de l’opération en
cours, remonter dans l’arborescence.
Sélection des gammes d’ondes AM
et FM.
Sélection de la source BTA
(Bluetooth Audio) et AUX (Auxiliaire).
Sélection du répertoire média
précédent/suivant.
Audio et Télématique
Commandes au volant
Radio : basculer sur les stations de
radio mémorisées en ordre croissant.
Media : plage suivante.
Radio : basculer sur les stations
de radio mémorisées en ordre
décroissant.
Media : plage précedente.
Sélection des gammes d'ondes AM
et FM et des sources BTA (Bluetooth
Audio) et / ou AUX (Auxiliaire).
Pression continue :
activer / désactiver la fonction "Mute"
de la radio ou la pause des sources
média.
Augmenter le volume.
Accepter un appel entrant.
Diminuer le volume.
Refus de l’appel téléphonique
entrant.
Fin de l’appel téléphonique en cours.
.
241
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur "MODE" pour
sélectionner la gamme d’ondes FM
ou AM.
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique de fréquence inférieure/
supérieure.
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique de fréquence inférieure/
supérieure.
Tourner la molette pour effectuer une
recherche manuelle de fréquence
inférieure/supérieure.
Effectuer une pression continue sur
une touche pour mémoriser la station
en cours d’écoute. Le nom de la
station s’affiche et un signal sonore
valide la mémorisation.
En mode FM appuyer sur la touche
"List" pour afficher la liste des
stations captées localement.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner la station choisie puis
valider.
Appuyer sur "Update" pour actualiser
la liste.
242
Mémoriser une station
Appuyer sur "MODE" pour
sélectionner la gamme d’ondes FM
ou AM.
Fréquence alternative
(AF) / RDS
Lorsque la fonction fréquence (AF)
alternative est activée, le système
sélectionne la meilleure fréquence
RDS (Region code) de la station
écoutée.
Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station n’est pas
assuré sur tout le pays, les stations
de radio ne couvrant pas 100% du
territoire. Lors d’une réception plus
faible, la fréquence bascule sur une
station régionale.
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste.
L’environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris
en mode suivi RDS, recherche de
fréquences.
Ce phénomène est normal dans
la propagation des ondes radio et
ne traduit en aucune manière une
défaillance de l’autoradio.
Tourner la molette pour sélectionner
"Radio", appuyer pour valider.
Tourner la molette pour sélectionner
"FM AF", appuyer pour activer ou
désactiver la fréquence.
Tourner la molette pour sélectionner
"Region Code", appuyer pour activer
ou désactiver.
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l’écoute des messages
d’alerte sur trafic routier. Pour être
active, cette fonction nécessite la
réception correcte d’une station de
radio émettant ce type de message.
Dès l’émission d’une info trafic,
le média en cours s’interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du
média reprend dès la fin de l’émission
du message.
Radio numérique
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure
et également des catégories
supplémentaires d’annonces
d’information (TA INFO).
Les différents "multiplex/ensemble"
(ensemble de messages analogiques
et flux de données numériques
combinés en un seul signal) vous
proposent un choix de radios rangées
par ordre alphabétique.
Appuyez sur "MENU" pour afficher
la liste.
Appuyer sur "MODE" pour
sélectionner la gamme d'onde DAB.
Tourner la molette pour sélectionner
"Radio", appuyer pour valider.
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique de fréquence inférieure/
supérieure.
Tourner la molette pour sélectionner
"FM AF", appuyer pour activer ou
désactiver la réception des annonces
trafics.
Tourner la molette pour effectuer une
recherche manuelle de fréquence
inférieure/supérieure.
En mode DAB appuyer sur la touche
"Text" pour afficher le RadioText
(TXT) de la station courante.
Effectuer une pression continue sur
une touche pour mémoriser la station
en cours d’écoute. Le nom de la
station s’affiche et un signal sonore
valide la mémorisation.
.
243
Audio et Télématique
Suivi DAB / FM
La radio numérique ne couvre pas à
100% le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est faible, l’option Fréquence DAB
alternative "DAB AF" permet de
continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la
radio analogique "FM" correspondante
(si elle existe).
Appuyer sur MENU pour afficher la
liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Radio", appuyer pour valider.
Tourner la molette pour sélectionner
"DAB AF", appuyer pour activer ou
désactiver la fréquence.
244
Si le suivi "DAB AF" est activé, il y a
un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible, ou si le "DAB AF" n’est
pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient trop faible.
Audio et Télématique
Média
Lecteur USB
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Le système constitue des listes de
lecture (mémoire temporaire) dont le
temps de création peut prendre de
quelques secondes à plusieurs minutes
à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres
que musicaux et le nombre de
répertoires permet de diminuer ce
temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées
à chaque coupure du contact ou
connexion d'une clé USB. Néanmoins,
le système audio mémorise ces listes
et si elles n'ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
Prise Auxiliaire (AUX)
Informations et conseils
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise JACK à l'aide d'un câble
audio.
Le système audio lit les fichiers avec
l'extension :
".wma," de type Ver7 et Ver8 avec un débit
compris entre 48 et 192 Kbps et de type Ver9
avec un débit compris entre 48 et 320 Kbps.
".aac," avec un débit compris entre 16 Kbps et
320 Kbps.
".mp3 - MPEG1" avec un débit compris entre
32 et 320 Kbps et ".mp3 - MPEG2" avec un
débit compris entre 8 et 160 Kbps.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
.
245
Audio et Télématique
Streaming audio
Le système accepte les lecteurs nomades USB
Mass Storage ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas
fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par
le système lors de la connexion, doivent être
branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni).
Le système peut lire les fichiers audios
alternativement via le système Bluetooth ® et la
prise USB.
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone".
Sélectionner "Bluetooth" puis
"Pairing".
Vous pouvez aussi consulter, activer ou
désactiver des paramètres du système liés à la
fonction Bluetooth.
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Bluetooth", appuyer pour afficher
la liste.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à
partir du téléphone.
246
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / morceaux / playlists / livres audio /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le
classement par artistes. Pour modifier le
classement utilisé, remonter l'arborescence
jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le
classement souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence jusqu'à
la piste souhaitée.
La version du logiciel du système audio peut
être incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Audio et Télématique
Téléphone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système kit
mains-libres de l'autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste.
En cas d’échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Tourner la molette pour sélectionner
"Overwrite all", appuyer pour valider.
Lors de l’enregistrement, un texte s’affiche
indiquant l’état d’avancement de l’opération.
Lorsque la procédure d’enregistrement est
terminée avec succès, une liste apparait avec
l’option "TEL".
Vous pouvez ainsi entrer les paramètres liés à
ces fonctions*.
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Bluetooth", appuyer pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"TEL", appuyer pour afficher la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Pairing", appuyer pour afficher le
nom et le code du système.
Tourner la molette pour sélectionner
"Phonebook", appuyer pour valider.
Saisir à l’aide du clavier de votre téléphone
le code PIN affiché à l’écran du système ou
confirmer sur le téléphone portable le PIN
affiché.
Tourner la molette pour sélectionner
"Add contacts", appuyer pour
valider.
Sélectionner "YES", pour enregistrer
les paramètres.
Appuyer sur cette touche pour
naviger dans le menu téléphone.
Vous pouvez en sortir à tout moment
en appuyant sur cette touche.
i la compatibilité matérielle de votre
*S
téléphone est totale.
.
247
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Liste des menus du téléphone
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Appuyer sur cette touche pour
accepter l’appel.
Appuyer sur MENU , tourner la molette pour sélectionner "TEL", appuyer pour afficher la
liste et naviguer dans les menus en utilisant cette molette.
Niveau 1
Niveau 2
Passer un appel
Appuyer sur cette touche pour
naviger dans le menu téléphone.
Sélectionner "Phonebook" pour
accéder à votre répertoire, ensuite
naviguer avec la molette.
Phonebook
TEL
Pour composer un numéro,
sélectionner "Enter a phone num"
dans la liste.
HF Sound
Setting
Raccrocher un appel
Pour refuser ou terminer un appel,
appuyer sur cette touche.
248
Transfer
history
Niveau 3
Actions correspondantes
Add contacts
Ajouter un contact.
Add SD
Associer une touche à un contact.
Delete call history
Supprimer l'historique des appels.
Delete contact
Supprimer un contact du
répertoire.
Delete phonebook
Supprimer le répertoire.
Call volume
Régler le volume d'appels.
Ringtone volume
Régler le volume de la sonnerie
d'appels.
Ringtone
Choisir la sonnerie.
Overwrite all
Tout remplacer.
Audio et Télématique
Bluetooth®
Liste des menus du Bluetooth®
Appuyer sur MENU , tourner la molette pour sélectionner "Bluetooth", appuyer pour
afficher la liste et naviguer dans les menus en utilisant cette molette.
Niveau 1
Bluetooth
Niveau 2
Niveau 3
Actions correspondantes
Pairing
-
Connecter un périphérique en
Bluetooth.
List Phone
-
Afficher la liste des téléphones
enregistrés.
List Audio
-
Afficher la liste des périphériques
audios enregistrés.
Passkey
Enter new passkey
Changer ou entrer un mot de
passe.
BT Power
-
Activer ou désactiver le mode
automatique de connexion
Bluetooth.
Bluetooth info
Device name
Device address
Informations relatives au
Bluetooth du système.
Display Setting
-
Activer ou désactiver l’affichage
automatique de connexion.
Reset
Reset all
Sound Setting
Car device info
Réinitialiser les réglages.
.
249
Audio et Télématique
Réglages
Réglages du système
Appuyer sur "MENU" pour afficher la
liste des options.
Tourner la molette pour sélectionner
"Bluetooth", appuyer pour afficher la
liste des réglages Bluetooth.
Tourner la molette pour sélectionner
"Sound Setting", appuyer pour
afficher la liste des réglages et pour
activer ou désactiver les options :
"Bass"
"Treble"
"Balance"
"ASL"
Tourner la molette pour sélectionner
"Pairing", appuyer pour afficher la
liste.
Appuyer sur les touches
correspondantes pour changer ou
valider les options.
250
Réglages audio
Appuyer sur "MENU" pour afficher la
liste des options.
Les réglages audio sont différents et
indépendants pour chaque source
sonore.
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre système audio.
Téléphone, Bluetooth®
QUESTION
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
RÉPONSE
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
SOLUTION
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du système audio,
éventuellement au maximum, et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth de votre téléphone ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
.
251
Audio et Télématique
USB, lecteur nomade
QUESTION
252
RÉPONSE
SOLUTION
Le temps d'attente après
le branchement d'une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut
prendre de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance du système audio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Le nom de la station de
radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leurs noms
d'autres informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
.
253
Audio et Télématique
Réglages, configuration
QUESTION
254
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, USB...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimale, les réglages
audio (Volume, Aigu, Médium, Grave) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, USB...).
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler
l’ajustement automatique du son (Faible, Moyen,
Elevé) dans les configurations audio.
Vérifier la qualité et le format de votre
enregistrement.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend de la charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Index alphabétique
A
ABS........................................................ 107, 108
Accès aux places arrière (3 portes)................47
Accès et Démarrage Mains Libres..... 34, 35, 72
Accessoires................................................... 142
Active City Brake.................................... 110, 112
Aérateurs..........................................................52
Aération..............................................................9
Afficheur...........................................................26
Afficheur du combiné.......................................13
Aide au démarrage en pente...........................82
Aide au freinage d'urgence (AFU).................107
Airbags..................................................... 18, 118
Airbags frontaux..................................... 118, 122
Airbags latéraux.....................................120, 122
Airbags rideaux...................................... 121, 122
Air conditionné.............................................9, 56
Air conditionné automatique............................57
Air conditionné manuel....................................55
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL)...............................................93
Allumage automatique des feux..............99, 101
Aménagements du coffre................................68
Aménagements intérieurs.........................63, 64
Ancrages ISOFIX...................................132, 135
Anneau de remorquage...................................69
Antiblocage des roues (ABS)................ 107, 108
Antidémarrage électronique............................75
Antipatinage de roues (TRC)...... 17, 24, 107-109
Appuis-tête arrière...........................................49
Arborescence................ 190, 192, 202, 208, 210
Arborescence écran.............190, 192, 202, 208,
210, 220, 222, 224, 226
Arrêt du véhicule............................ 71, 72, 74, 77
Attelage..........................................................180
Auxiliaire........................................198, 199, 245
Avertisseur sonore.........................................106
B
Bacs de porte...................................................63
Balais d'essuie-vitre (changement)...............144
Barres de toit..................................................144
Batterie............................................ 151, 177-179
Bluetooth (kit mains-libres)....................204, 247
Bluetooth (téléphone).............................204, 247
Boîte à fusibles compartiment moteur..........168
Boîte à fusibles planche de bord...................168
Boîte à gants..............................................63, 64
Boîte de vitesses ETG......................... 9, 77, 152
Boîte de vitesses manuelle............9, 76, 83, 151
C
Câble audio............................................198, 245
Câble jack..............................................198, 245
Caisson de rangement.....................................69
Caméra de recul..............................................92
Capacité du réservoir carburant....................138
Capot moteur.................................................146
Carburant.....................................9, 26, 138, 139
CD..................................................................199
CD MP3..........................................................199
Ceintures de sécurité................ 48, 115-117, 129
Chaînes à neige.............................................140
Changement de la pile
de la clé électronique....................................37
Changement de la pile
de la télécommande......................................33
Changement d'un balai d'essuie-vitre...........144
Changement d'une lampe......................163, 164
Changement d'une roue................................158
Changement d'un fusible...............................168
Charge de la batterie..................................... 179
Chargement.......................................................9
Chauffage..............................................9, 54, 55
Clé....................................................................31
Clé électronique......................................... 34-37
Clignotants.............................103, 164, 166, 167
Coffre...............................................................39
Combiné..................................................... 11, 12
Commande au volant de l'autoradio......188, 241
Commande d'éclairage..............................98, 99
Commande de secours coffre.........................40
Commande d'essuie-vitre..............................104
Compteur.........................................................26
Compteur kilométrique journalier....................26
Conduite économique........................................9
Connexion iPhone..................................212-214
Connexion MirrorLink.............................216-218
Conseils de conduite.......................................70
Conseils d'entretien.......................................152
Consommation carburant....................9, 26, 138
Contrôle de pression (avec kit)......................153
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)........................................ 17, 24, 107-109
Contrôles.........................................147, 151, 152
Crevaison...............................................153, 158
Cric.................................................................158
Crochets...........................................................69
.
255
Index alphabétique
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique.................196, 197, 243, 244
Dégivrage.............................................52, 55, 61
Dégivrage avant...............................................60
Dégivrage lunette arrière.................................61
Démarrage de secours.................................. 178
Démarrage du véhicule................. 71, 72, 74, 77
Démarrer........................................................ 178
Démontage d'une roue..................................158
Démontage du surtapis...................................66
Dépose et pose d'un fusible..........................168
Désembuage........................................52, 55, 57
Désembuage arrière........................................61
Désembuage avant..........................................60
Détection de sous-gonflage........ 19, 95, 97, 157
Déverrouillage............................................32, 34
Dimensions....................................................183
Direction assistée............................................18
Disques de freins...........................................152
E
Eclairage coffre................................................62
Eclairage d'accompagnement.......................102
Eco-conduite......................................................9
Eco-conduite (conseils).....................................9
Economie d'énergie (mode)........................... 141
Ecran couleur.........................................186, 189
Écran tactile...........................................185, 186
Embrayage..................................................... 151
Enfants............................................132-134, 137
Enfants (sécurité)...........................................137
256
G
Entrée d'air.......................................................57
Entretien courant...............................................9
Environnement...................................................9
Essuie-vitre....................................................104
Fermeture des portes......................................35
Glossaire autoradio.......................................236
Gonflage des pneus...........................................9
Gonflage occasionnel (avec kit)....................153
H
F
Fermeture du coffre.........................................39
Feu antibrouillard arrière.......................100, 166
Feux arrière....................................................166
Feux avant..............................................163, 164
Feux de croisement.................................98, 164
Feux de détresse...........................................106
Feux de plaque minéralogique......................167
Feux de position.......................................98, 164
Feux de recul.................................................166
Feux de route...........................................98, 164
Feux de stop..................................................166
Feux diurnes............................................99, 163
Feux halogènes.............................................163
Feux indicateurs de direction........................103
Filtre à air....................................................... 151
Filtre à huile.................................................... 151
Filtre habitacle............................................... 151
Fixations ISOFIX............................................132
Fonction autoroute (clignotants)....................103
Frein de stationnement............................76, 152
Freins.............................................................152
Fréquence (radio)...................................194, 195
Fusibles..........................................................168
Hauteur du volant............................................. 51
Heure...............................................................29
Heure (réglage)................................................30
I
Identification..................................................184
Indicateur de changement de rapport.............81
Indicateurs de direction
(clignotants).................................103, 164, 166
Informations trafic autoroutier (TA)...............243
ISOFIX....................................................133-135
ISOFIX (fixations)...........................................132
Index alphabétique
J
Jack........................................................198, 245
Jauge de carburant..................................26, 138
Jauge d'huile..................................................148
K
M
Masses...........................................................182
Menu.............................190, 192, 202, 208, 210,
220, 222, 224, 226
Menus (audio)............... 190, 192, 202, 208, 210
Menus (Tablette tactile).................................189
Miroir de courtoisie..........................................64
Mode de conduite............................................77
Mode easy (mode automatique)......................77
Mode économie d'énergie............................. 141
Mode manuel...................................................77
Moteur essence......................139, 147, 181, 182
Motorisations................................................. 181
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique..........................................69, 153
Kit mains-libres......................................204, 247
Klaxon............................................................106
P
N
L
Lampes (changement)...........................163, 164
Lavage (conseils)...........................................152
Lave-vitre.......................................................105
Lave-vitre arrière...........................................105
Lecteur USB...........................................198, 245
Lève-vitres....................................................... 41
Levier boîte de vitesses manuelle...................76
Levier de vitesses..............................................9
Limiteur de vitesse.....................................86, 89
Localisation du véhicule..................................32
Lunette arrière (dégivrage)..............................61
O
Ordinateur de bord..................................... 27, 28
Oubli des feux................................................100
Outillage.........................................................158
Ouverture des portes.......................................34
Ouverture du capot moteur............................146
Ouverture du coffre....................................34, 39
Navigation............................. 220, 222, 224, 226
Neutralisation de l'airbag passager............... 118
Niveau d'huile.................................................148
Niveau du liquide de frein..............................149
Niveau du liquide de lave-vitre......................150
Niveau du liquide de refroidissement............150
Niveau mini carburant..............................26, 138
Niveaux et vérifications.......................... 147-150
Pare-soleil..................................................63, 64
Pédale d'embrayage...................................... 151
Phares............................................................164
Pile de clé électronique...................................37
Pile de télécommande.....................................33
Plafonnier.........................................................62
Plaques d'identification constructeur............184
Plaquettes de freins.......................................152
Pneumatiques....................................................9
Porte-gobelets.................................................63
Portes...............................................................38
Pression des pneumatiques.................. 157, 184
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)................................. 117
Prise accessoires 12V...............................63, 64
Prise JACK................................ 63, 65, 198, 245
Prises audio.....................................................65
Prise USB...................................................63, 65
Protection des enfants................... 118, 123-125,
132-134, 136
Rabattement/Déploiement
des rétroviseurs.............................................50
.
257
Index alphabétique
R
Rabattement du dossier des sièges
ou de la banquette.........................................48
Radio......................................194, 195, 199, 242
Radio numérique - DAB (Digital
Audio Broadcasting)............196, 197, 243, 244
Rangements...............................................63, 64
RDS................................................................195
Recharge batterie.......................................... 179
Recirculation d'air............................................57
REF........................................................ 107, 108
Réglage de la répartition d'air.........................54
Réglage de la température........................54, 57
Réglage de l'heure.....................................29, 30
Réglage des sièges...................................46, 48
Réglage du débit d'air......................................54
Réglage du site des projecteurs....................103
Réglage du volant............................................ 51
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage...........................................96
Remontage d'une roue..................................158
Remorquage d'un véhicule............................180
Remplacement des lampes...........................163
Remplacement d'une roue.............................158
Remplacement filtre à air............................... 151
Remplacement filtre à huile........................... 151
Remplacement filtre habitacle....................... 151
Remplissage du réservoir
de carburant........................................138, 139
Répartiteur électronique
de freinage (REF)................................ 107, 108
Répétiteur latéral (clignotant)........................167
Réservoir de carburant............................26, 138
Réservoir lave-vitre........................................150
Rétroviseur intérieur........................................ 51
Rétroviseurs extérieurs....................................50
258
T
Révisions............................................................9
Rhéostat d'éclairage........................................27
Roue de secours............................................158
S
Sécurité des enfants...................... 118, 123-125,
132-134, 136, 137
Sélecteur de vitesses......................................77
Sièges arrière............................................ 47, 48
Sièges avant....................................................46
Sièges enfants........ 117, 123-125, 129, 130, 136
Sièges enfants classiques.............................129
Sièges enfants ISOFIX...........................132-135
Signal de détresse.........................................106
Sous-capot moteur........................................ 147
Sous-gonflage (détection)...............................95
Station de radio..............................194, 195, 242
Stop & Start..........................28, 83, 85, 151, 177
Streaming audio Bluetooth............199, 201, 246
Surtapis............................................................66
Système audio...............................................235
Tableaux des fusibles....................................168
Tablette arrière.................................................67
Tablette tactile (Menus).................................189
Télécommande..........................................32, 37
Téléphone...............................204-207, 247, 248
Témoins d'alerte...............................................15
Témoins de marche.........................................21
Témoins lumineux................................ 15, 21, 24
Toit toile électrique...........................................42
TRC (antipatinage de roues)....... 17, 24, 107-109
Troisième feu de stop.....................................167
U
USB................................................198, 199, 245
V
Ventilation..................................................52, 55
Vérification des niveaux..........................148-150
Vérifications courantes.......................... 151, 152
Verrouillage centralisé...............................32, 35
Verrouillage/déverrouillage d'une porte
de l'intérieur...................................................38
Visibilité............................................................52
Vitres de custode............................................. 41
Volant (réglage)................................................ 51
Des étiquettes sont apposées en différents endroits de
votre véhicule. Elles comportent des avertissements de
sécurité ainsi que des informations d’identification de votre
véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique
non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner
une panne des systèmes électriques de votre véhicule.
Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires référencés.
Automobiles CITROËN atteste, par application des
- Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise
dispositions de la réglementation européenne (Directive
diagnostic, associée aux systèmes électroniques
2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint
embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé
les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant
sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle
d'un outillage adapté (risques de dysfonctionnement des
commercialise.
systèmes électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La responsabilité
Les reproductions et traductions même partielles de
du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonce document sont interdites sans autorisation écrite
respect de cette consigne.
d'Automobiles CITROËN.
- Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée
par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous
les prescriptions techniques définies par le constructeur
à un atelier qualifié disposant de l'information technique,
entraîne la suspension des garanties légale et
de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau
contractuelle.
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Imprimé en UE
Français
01-16
* Sous réserve de la publication officielle des résultats par la FIA.
2016 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
16.C1.0010
Français
Compatibilité des
carburants
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe.
Essence respectant la norme EN228
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN15376.
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001
est autorisée.
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe.
Gazole respectant la norme EN590
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 7%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole respectant la norme EN16734
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 10%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole paraffinique respectant la
norme EN15940 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN14214 (incorporation possible de 0 à
7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20 ou B30
respectant la norme EN16709 est
possible avec votre moteur Diesel.
Toutefois, cette utilisation, même
occasionnelle, nécessite l'application
stricte des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
Pour plus d'informations, consultez le réseau
de la marque ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0°C (+32°F),
la formation de paraffines dans les gazoles
de type été peut entraîner un fonctionnement
anormal du circuit d'alimentation en carburant.
Pour éviter cela, il est conseillé d’utiliser des
gazoles de type hiver et de maintenir dans le
réservoir une quantité de carburant supérieure
à 50 % de sa capacité.
Si malgré cela, par des températures
inférieures à -15°C (+5°F) le moteur pose des
problèmes de démarrage, il suffira de laisser le
véhicule quelque temps dans un garage ou un
atelier chauffé.
Déplacement à l’étranger
Certains carburants peuvent
endommager le moteur. Dans
certains pays, il peut être exigé
d'utiliser un type de carburant
particulier (indice d'octane
spécifique, appellation commerciale
spécifique…) pour garantir le bon
fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
*16CAR.A010*
16CAR.A010