Philips RD 1022 Manuel utilisateur | Fixfr
 Radio cassette recorder/CD-player
(F) Radiocassetteflecteur de CD 8
RD 1 220 (AD Radiocassetterecorder/CD-speler 12 |
N D 1 523 CD) Radioregistratore/lettore CD 18 —
ND 1022 р
wm dy pe
(F) Français
siedues
CONTRÓLES
ALIMENTATION
Sélecteur BEAT/FM MODE
Suppression d'interférence pendant un
enregistrement en PO et GO
Sélecteur MONO/STEREO
2 Prise pour casque stéréo PHONES 4:
3 Afficheur CD
4 Réglage de VOLUME
5 Voyant POWER.
6 Sélecteur TAPE/CD/RADIO - pour choisir la
source sonore à reproduire ou enregistrer
7 Réglage de tonalité TONE
8 Clavier pour le lecteur CD:
— «4 SEARCH - maintenir pressé pour défiler
rapidement «« en arrière
- MEMORY - pour la mise en mémoire du
numéro de plage
— HSTOP- touche d'arrêt.
— №44 SKIP - presser brièvement pour passer à
une plage K« précédente
— »»i SKIP - presser brièvement pour passer à
une plage suivante »»
— PIIPLAY/PAUSE - touche de lecture et pause,
presser une seconde fois pour continuer la
lecture
— REPEAT - pour le répétition continue de tout
le disque ou de la sélection programmée
— »> SEARCH - maintenir pressé pour défiler
rapidement en avant »>
9 Bouton d'accord TUNING
10 Voyant FM STEREO
11 Sélecteur de gammes d'ondes BAND
12 Clavier de la platine à cassette:
@ RECORD - enregistrement
» PLAY - lecture
« REWIND - rebobinage rapide
» F.FWD - bobinage rapide
mM STOP/EJECT - arrét/éjection
H PAUSE - pause
13 Prise pour cordon secteur MAINS
Secteur
e Vérifier si la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond au secteur local. Si
ceci n'est pas le cas, consulter le revendeur
ou l'organisation de service aprés-vente.
e Brancher le cordon secteur sur la prise
MAINS 13 et la prise murale.
L'alimentation secteur est alors en service.
e Pour séparer complètement l'appareil du
secteur, il faut retirer la fiche de la prise
murale.
Piles
e Ouvrir le compartiment à piles.
e Introduire 8 piles (alcalines de préférence),
type R20, UM1 ou D, selon le croquis.
Enlever les piles dès qu'elles sont usées ou si
elles ne serviront pas pendant une longue
période. L'alimentation par piles est coupée
quand l'appareil est branché sur le secteur.
Pour revenir à l'alimentation par piles, il faut
retirer le cordon secteur de la prise 13 MAINS.
RACCORDEMENTS
Prise pour casque stéréo 2 (}
Pour un casque stéréo avec fiche 3,5 mm.
L'introduction de la fiche débranche les
hautparleurs.
- 4
- a aa pre ia - +. = - = = - = an -
Français (F)
RÉCEPTION RADIO
Placer le sélecteur de TAPE/CD/RADIO 6 sur
RADIO. Le voyant POWER. 5 s'allume.
e Ajuster le son avec VOLUME 4, et TONE 7.
e Choisir la gamme d'ondes à l'aide du
sélecteur BAND 11.
e Rechercher l'émetteur avec le bouton
TUNING 9.
(GO/LW pas sur tous les modèles).
—Pour la FM, sortir l'antenne télescopique,
puis l'incliner et l'orienter convenablement. Si
l'intensité du signal FM reçu est trop fort
{proximité d'un émetteur), réduire la longueur
de l'antenne.
— Pour les petites ondes (PO-AM/MW) et les
grandes ondes (GO-LW), l'appareil est équipé
d'une antenne incorporé, de sorte qu'il n'est
pas nécessaire d'utiliser l'antenne télescopi-
que. Orienter l'ensemble de l'appareil.
e Lorsque le sélecteur FM-MODE 1 se trouve
en position FM STEREO et le voyant
FM STEREO 10 s'allume, on reçoit un
programme FM diffusé en stéréophonie.
Un bruit désagréable par suite de la faiblesse
du signal FM reçu peut être supprimé en
plaçant le sélecteur FM-MODE 11 en position
MONO. Le voyant FM STEREO 10 s'éteindra
alors et le programme sera entendu (et
enregistré) en mono.
e Mettre l'appareil hors circuit en plaçant le
sélecteur de TAPE/CD/RADIO 6 sur TAPE.
COMPACT DISC
Lecture d'un disque
e Placer le sélecteur de TAPE/CD/RADIO 6 sur
CD. Le voyant POWER. 5 s'allume.
* Presser CD OPEN pour ouvrir le couvercle à
disque.
® introduire le disque, avec la face imprimée
vers la fenêtre.
e Fermer le couvercle. Le lecteur démarrera et
l'afficheur 4 indique: Après cela, le nombre
des titres que contient le disque apparaît sur
l'afficheur 3 et le lecteur CD s'arrête.
* Ajuster le son avec VOLUME 4 et TONE 7.
e La lecture commence dès qu'on presse
PLAY/PAUSE Pir 8. Dès que la lecture
commence, l'afficheur indique le numéro de
plage 1 (1 €" titre). À l'arrivée au 2 EME titre,
il affiche le numéro de plage 2, etc.
e Pour de brèves interruptions, presser
PLAY/PAUSE bit. Le voyant PAUSE I1 s'allume:
Presser de nouveau pour reprendre la lecture.
e Presser STOP HN pour arrêter la lecture.
Le lecteur revient aussi à la position STOP:
— Si on presse CD OPEN;
—À l'arrivée en fin de disque;
—Si on déplace le sélecteur de
TAPE/CD/RADIO 6;
—Si les piles s'épuisent ou si l'alimentation est
coupée d'autre manière.
e Pour retirer le disque, ouvrir le couvercle en
pressant CD OPEN.
Ne pas presser CD OPEN que si le lecteur
CD est en position STOP.
e Mettre l'appareil hors circuit en plaçant le
sélecteur de TAPE/CD/RADIO 6 sur TAPE.
Français
Passage à un titre suivant »»: ou précedent :««
Les touches SKIP «« et »»i fonctionnent en
cours de lecture PLAY.
SKIP »»i - passage à la plage suivante
En cours de lecture, il est possible de passer
directement au titre suivant en pressant une
fois la touche SKIP »». Pour sauter plusieurs
titres, presser plusieurs fois la touche SKIP »»
jusqu'à ce que l'afficheur 3 indique le numéro
du titre désiré.
SKIP «<< - passage à une plage précédente
Pour réécouter un titre, presser une ou
plusieurs fois la touche SKIP te« ( x 2} jusqu'à
ce que l'afficheur 3 indique le numéro
du titre désiré.
Repérage rapide (<« SEARCH »>)
e Maintenir enfoncée SEARCH »» (défilement
avant) ou «« (défilement arrière).
La lecture s'effectue alors à vitesse rapide,
mais le son reste reconnaissable.
e En relâchant la touche, la lecture normale
reprend à partir de ce passage même.
(F) Français
sieduely
— — = AA A UE E чо A Ma pg AA AR A A Y A I A PAS
- - - —
PROGRAMMER DES PLAGES
Au lieu de faire jouer la totalité du disque, vous
pouvez sélectionner un nombre de titres et les
stocker dans la mémoire dans l'ordre voulu.
Pendant la lecture, vous écouterez les titres
stockés dans l'ordre sélectionné.
e Presser MEMORY 8.
L'indication '"MEMORY' apparait sur l'afficheur
1 Presser SKIP ta ou » jusqu'a ce que
l'afficheur 3 montre la plage désirée.
2 Stocker cette plage en pressant MEMORY 8.
e Stocker tous les titres désirés dans l'ordre
voulu. Un maximum de 20 titres peut être
stocké dans la mémoire.
e Presser PLAY/PAUSE PII 8 pour écouter
votre sélection.
e Arrêter la lecture en pressant STOP ll.
e Si vous étiez en mode STOP, appuyez sur la
touche STOP IN si vous désirez effacer le
programme.
La mémoire est aussi effacée:
— Si on presse CD OPEN;
— Si on déplace le sélecteur de
TAPE/CD/RADIO 6;
— Si les piles s'épuisent ou si l'alimentation est
coupée d'autre manière.
REPEAT
Presser REPEAT:
1x, pour répéter constamment la plage désirée:
2x, pour répéter constamment le disque.
3x, pour mettre hors circuit le mode REPEAT.
CASSETTE
Droits d'auteurs
L'enregistrement n'est autorisé que dans la me-
sure ou les droits d'auteurs ne sont pas enfreints.
Enregistrement
e Ouvrir le portecassette avec la touche EJECT 12.
[= so |
(ess |
Г + a
\— /
10
e Introduire une cassette. Pour enregistrer, il
faut utiliser une cassette NORMAL (oxyde de
fer, IEC type ] dont les ergots ne sont pas
cassés. En début de bande il n'y a pas
d'enregistrement les 7 premières secondes,
pendant que l'amorce transparente passe
devant les têtes magnétiques.
e Si l'on écoute pendant l'enregistrement il faut
ajuster le son avec VOLUME 4, et TONE 7.
Enregistrement du lecteur CD
* Placer le sélecteur TAPE/CD/RADIO 6 sur CD.
e Presser SKIP «« Où »» jusqu'à ce que
l'afficheur 3 montre la plage désirée.
e Presser la touche PLAY/PAUSE PII 8 et la
lecture commence.
e Commencer l'enregistrement en pressant
RECORD € 12, ce qui entraîne
l'enfoncement de PLAY P 12. Le voyant
POWER. 5 s'allume.
e Pour une interruption de courte durée, agir
sur PAUSE 11 12. Presser de nouveau pour
reprendre l'enregistrement.
e Arrêter l'enregistrement en pressant STOP M 12.
e Mettre l'appareil hors circuit en plaçant le
sélecteur de TAPE/CD/RADIO 6 sur TAPE.
Enregistrement de la radio
e Placer TAPE/CD/RADIO 6 sur RADIO.
En enregistrant un programme FM, placer le
sélecteur FM-MODE 1 dans la position désirée.
e Commencer l'enregistrement en pressant
RECORD € 12, ce qui entraîne
l'enfoncement de PLAY » 12.
e Pour une interruption de courte durée, agir
sur PAUSE 11 12. Presser de nouveau pour
reprendre l'enregistrement.
e Arréter I'enregistrement en pressant STOP M 12.
e Mettre l'appareil hors circuit en plaçant le
sélecteur de TAPE/CD/RADIO 6 sur TAPE.
Protection contre l'effacement
Tenir le côté à protéger vers vous et casser
l'ergot de gauche. Ainsi, l'enregistrement sur
ce côté n'est plus possible.
J
NL
e
On peut supprimer cette protection en recouvrant
l'ouverture d'un morceau de ruban adhésif.
1 -
+ | : A
Tue A _-- _- aa EA = - = = - - == == ое
Français (F)
LECTURE
* Placer le sélecteur de TAPE/CD/RADIO 6 sur
TAPE.
e Presser la touche EJECT M 12 et introduire
une cassette enregistrée (fig. 3).
* Ajuster le son avec VOLUME 4, et TONE 7.
e Presser la touche PLAY P 12 et la lecture
commence. Le voyant POWER. 5 s'allume.
* Arrêter la lecture avec la touche STOP H 12.
L'appareil est alors mis hors circuit.
Bobinage et rebobinage rapides
Presser la touche de bobinage rapide avant
F.FWD » ou arrière REWIND « 12. En pressant
la touche STOP M 12 on arrête le bobinage.
ENTRETIEN
Lecteur CD et disques
—Ne jamais nettoyer la lentille ©).
—La lentille risque de s'embuer lorsque le
lecteur passe d'une pièce froide à une pièce
chaude. Alors la lecture de la disque n'est pas
possible. Ne pas nettoyer la lentille, attendre
que le lecteur se soit adapté à la température
ambiante.
— Toujours saisir le disque par le bord et le
remettre dans son coffret aussitôt après
utilisation.
— Pour enlever de crasse d'un disque, l'embuer
en soufflant dessus, puis l'essuyer en frottant
en ligne droite du centre vers le bord avec un
chiffon doux non pelucheux. Ne pas
employer de produits de nettoyage.
On risquerait d'endommager le disque.
Magnétophone à cassette
Nettoyer les pièces À, B, C et D toutes les 50
heures environ ou, en moyenne, une fois par
mois.
\ |
Yi |
{
|
С
e Ouvrir le portecassette avec la touche
EJECT M 12.
e Utiliser un coton tige imbibé légèrement
d'alcool, ou d'un produit prévu à cet effet.
e Presser PLAY P 12 et nettoyer le galet
presseur D.
e Presser PAUSE 11 12 et nettoyer les têtes
effacement À, enregistrement/lecture B et le
cabestan C.
e Après le nettoyage, presser STOP H 12.
Pour le nettoyage des têtes À et B, on peut
également passer une cassette de nettoyage
comme pour la lecture d'une cassette
normale; un passage suffit.
A B D
Notes
— Le mécanisme du lecteur Compact Disc et
celui du magnétophone sont équipés de
coussinets autolub-rifiants et ne doivent donc
pas être huilés ni graissés.
— Les traces de doigts, ainsi que la poussière et
les impuretés présentes sur l'appareil
peuvent être éliminées à l'aide d'un chiffon
doux et propre, ou d'une peau de chamois
légèrement humide. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage, étant donné que de
tels produits pourraient endommager le
coffret.
— || пе faut pas exposer l'appareil, les piles, les
cassettes et les disques à la pluie ou à
l'humidité, ni au sable ou à la chaleur
excessive p. ex. près d'un appareil de chauf-
fage ou dans une voiture stationnant en plein
soleil.
La plaque signalétique se trouve sous
l'appareil.
ное Epa LT a слет — AS AA AT EE Mm Ae = pn
Francais
8xR20/UM1/D-cells
20