Rex-Electrolux ELS61-E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Rex-Electrolux ELS61-E Manuel utilisateur | Fixfr
I
F
Libretto istruzioni
Mode d’emploi
Lavastoviglie
Lave-vaisselle
ELS 61-E
pagina 2
page 22
Sommaire
Avertissements importants
23
Protection de l’environnement
23
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Plaque signalétique
Service clientèle
41
41
41
Comment économiser de l’énergie, tout en
respectant l’environnement
23
Information pour essais comparatifs
42
Emplacement
Encastrement de l’appareil
Mise à niveau
Raccordement d’eau
Système de sécurité Aqualock
Evacuation d’eau
Raccordement électrique
24
24
24
24
24
25
25
Description de l’appareil
26
Le bandeau de commandes
26
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
L’adoucisseur d’eau
Remplissage du réservoir de sel
Le produit de rinçage
28
28
29
29
L’utilisation au quotidien
Rangement de la vaisselle et des couverts
Le panier inférieur
Le panier à couverts
Le panier supérieur
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le produit de lavage
31
31
32
32
32
33
33
Diffèrents types de produits de lavage
34
Tableau des programmes
35
Départ d’un programme de lavage
36
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
En cas d’absence prolongée
Précautions contre le gel
Déplacement de l’appareil
38
38
38
38
38
Caractéristiques techniques
Dimensions
Raccordement électrique:
Tension/Fréquence
Puissance totale
Calibre du fusible
Pression de l’eau d’alimentation
Largeur
Hauteur
Profondeur max.
Profondeur max. avec porte ouverte
59.6 cm
86.8 - 94.8 cm
55.5 cm
119 cm
Les données nominales pour le raccordement électrique sont
reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la porte.
Min.
Max.
Capacité
0,05 MPa
0,8 MPa
12 couverts
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
22
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
●
Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
●
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
●
Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
●
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves
dérèglements.
●
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni
modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle.
●
Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et
un électricien qualifiés.
●
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne
repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux
d’arrivée et de vidange.
Protection de
l’environnement
●
Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas
percés, pour éviter d’endommager les composants
hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois.
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le
transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum
indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en
carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont
pas subi de traitement particulier.
Sécurité des enfants
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
●
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
pas comme un jouet.
●
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants,
qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les
emballages hors de la portée des enfants.
●
●
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être
bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans
l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus
caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter
tout risque d’étouffement.
●
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lavevaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours
des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur
brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui,
en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le
fonctionnement de l’appareil.
●
N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.)
spécifiques pour lave-vaisselle.
●
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours
fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. vous éviterez
ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se
blesse (risque de basculement).
●
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et
fermez le robinet d’eau.
pour le polystyrène; pour les parties servant de
rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).
Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’elles puissent être récupérées et
recyclées.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un
danger.
Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant
doivent être placés dans le panier à couverts pointe vers le
bas ou en position horizontale dans le panier supérieur ou
dans le tiroir à couteaux (si votre appareil en est équipé).
Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence,
peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques
corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans
votre appareil.
<PS>
Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux
d’emballage, il est possible d’économiser des matières
premières et de réduire le volume des déchets.
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de
la portée des enfants.
●
pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par
exemple.
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en
plastique, par exemple.
Utilisation
●
<PE>
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur
vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au
ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de l’appareil.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil,
nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des conditions
appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
23
Emplacement
Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un
électricien et un plombier qualifié.
Enlevez tout l’emballage avant d’installer l’appareil.
Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau
(robinet) et d’une évacuation.
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant
pas été utilisées depuis un certain temps,laissez couler l’eau
pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille
puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée.
N’utilisez pas, pour le raccordement, des tuyaux déjà
employés précédemment.
Encastrement de l’appareil
Le lave-vaisselle est équipé d’une sècurité qui empêche le
retour de l’eau de lavage dans les tuyaux de l’eau potable; elle
répond aux exigences prévues par les normes de sécurité en
vigueur en la matière.
Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous un évier
ou un plan de travail.
Attention!
Pour appliquer le panneau sur la porte et pour encastrer le
lave-vaisselle, suivre attentivement les instructions reportées
sur le gabarit fourni avec le matériel.
En cas de débordement ou de fuite d’eau:
Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage du
câble d’alimentation et des tuyaux d’alimentation et
d’évacuation d’eau, afin qu’ils ne soient pas pliés.
●
Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et
débranchez l’appareil.
●
Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords.
●
Faites appel à votre service clientèle.
Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne
obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les
précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer
le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lavevaisselle.
La hauteur de l’appareil peut varier grâce aux pieds réglables.
Débranchez l’appareil avant toute intervention.
Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les
tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou
écrasés.
La conception de votre lave-vaisselle ne permet pas
l’encastrement d’une table de cuisson.
Système de sécurité
Tuyau d’alimentation
Mise à niveau
Le tuyau
a une résistance très élevée; il supporte
des pressions allant jusqu’à 6 MPa, 6 fois plus qu’un tuyau
normal.
Comme sécurité supplémentaire, le tuyau d’alimentation est
protégé par une autre gaine contre des dommages éventuels.
En cas de rupture du tuyau interne, l’eau du tuyau prend une
coloration sombre visible à travers la gaine transparente
spéciale.
Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites appel au service
clientèle.
Le tuyau d’alimentation
est équipé également d’un
dispositif de sécurité anti-dévissage.
Pour détacher le tuyau d’arrivée d’eau, appuyez sur le levier
de sécurité "B" et faites tourner la bague "A" dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite
fermeture et l’étanchéité de la porte.
S’assurer que la porte du lave-vaisselle se ferme bien, sans
frottements latéraux.
Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre
l’appareil parfaitement d’aplomb.
Fixation
Le lave-vaisselle doit être assuré contre le renversement.
Veillez donc à ce que les éléments auxquels il est attaché
soient bien ancrés à une structure fixe (mur, meubles
adjacents).
Raccordement d’eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude
jusqu’à 60°C max.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une
arrivée d’eau froide.
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou
à une prise d’eau à branchement rapide (Press Block).
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas
les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
Votre société de distribution d’eau peut vous renseigner sur la
pression de l’eau de votre région.
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait
empêcher ou ralentir le passage de l’eau.
L’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée
selon les besoins, il suffit de desserrer l’écrou de fixation.
Revissez bien l’écrou de fixation pour éviter des pertes
d’eau. (Il est à noter que certains modèles de lave-vaisselle
sont équipés de tuyaux d’alimentation SANS écrou de fixation,
il n’est donc pas possible d’effectuer cette opération).
24
Évacuation d’eau
Raccordement électrique
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:
Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont
reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la
porte.
1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un
collier.
2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale,
ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que:
1. La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique
corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu de
l’installation.
Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une
hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm
(maximum) du sol.
Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment vers la
droite ou vers la gauche.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient
empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau.
Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas
être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être
égal à celui du tuyau de l’appareil.
2. Votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité
absorbée par la machine compte tenu des autres appareils
électriques branchés. Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux normes en
vigueur. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
(Risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Pour isoler le lave-vaisselle du secteur, débranchez la prise.
Attention!
La prise doit rester accessible même après
l’installation de l’appareil.
Si le cable d’alimentation doit être remplacé,
adressez-vous au service après vente de votre
magasin vendeur.
Attention!
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas d’accidents ou incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent
avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau
d’évacuation.
La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale
qu’à proximité du système de vidange.
Attention!
Nos appareils sont équipés d’une sécurité qui empêche le
retour de l’eau usée à l’intérieur du lave-vaisselle.
Si le siphon d’évacuation de votre évier a une vanne de non
retour incorporée, cela peut empêcher l’évacuation correcte
du lave-vaisselle.
Nous vous conseillons donc de l’enlever.
25
Description de l’appareil
1.
Butée panier supérieur
2.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
3.
Bouchon réserve à sel
4.
Réserve produit de lavage
5.
Bandeau de commandes
6.
Plaque signalétique
7.
Réserve produit de rinçage
8.
Filtres
9.
Bras inférieur
10. Bras supérieur
11. Panier supérieur
Le bandeau de commandes
3 in 1
Touches multifonctions: en plus du programme de
lavage et les options de "Demi charge" et "départ différé", par
combinaison de ces touches, il est possible de:
Touche option "Demi charge": cette option est
- programmer le réglage de l’adoucisseur,
Charger les deux paniers (supérieur e inférieur).
- désactiver/réactiver la distribution du produit de rinçage,
Cette option n’est pas disponible sur tous les programmes
(voir "Tableau des programmes").
particulèrement utile lorsqu’on veut laver peu de vaisselle, car
elle permet de réduire les consommations.
- désactiver/réactiver les signaux sonores.
Touche de "sélection des programmes": permet
de sélectionner le programme de lavage souhaité (voir
"Tableau des programmes").
Touche option "Départ différé": permet de différer le
début du programme d’un minimum de 1 heure à un maximum
de 19 heures.
26
Option "Demi charge"
disponible
- touche activèe
- voyant lumineux allumé
Option "Demi charge"
non disponible
- touche désactivée
- voyant lumineux éteint
Sur l’affichage numérique se trouve indiqué:
Signaux sonores
- le niveau de l’adoucisseur d’eau
- désactivation/réactivation des signaux sonores
Pour faciliter la communication des opérations que le lavevaisselle effectue, des signaux sonores ont été introduits:
- désactivation/réactivation de la distribution de produit de
rinçage
- programmation niveau adoucisseur
- fin de programme
- le numéro du programme sélectionné
- problèmes de fonctionnement
- le départ différé
- le temps approximatif restant pour le programme en cours
- anomalie de fonctionnement
Désactivation/activation des signaux
sonores
Touche option " Extra rinçage": cette option permet
d’ajouter un autre rinçage avant le dernier rinçage chaud.
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de la
touche de sélection des programmes s’allume et sur
l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--)
(état de programmation).
Si sur l’affichage numérique les 2 tirets horizontaux ne sont
pas visibles, cela veut dire qu’un programme de lavage a
été sélctionné.
Le programme sélectionné doit être annulé.
Appuyer sur la touche fonction Annul pendant environ 3.
secondes. Le voyant lumineux de la touche de sélection
des programmes s’allume et sur l’affichage numérique
apparaissent 2 tirets horizontaux, ce qui signifie que le
programme sélectionné a été annulé et que la machine se
trouve en phase de programmation.
Cette option n’est pas disponible sur tous les programmes
(voir "Tableau des programmes").
Option "extra rinçage"
disponible
- touche activée
- voyant lumineux allumé
Option "extra rinçage"
non disponible
- touche désactivèe
- voyant lumineux èteint
Touche fonction 3 en 1: Ce lave-vaisselle est pourvu de
la fonction 3 en 1, qui permet l’utilisation optimale des
détergents combinés en pastilles "3 en 1".
Cette fonction peut être utilisée avec tous les programmes de
lavage (à l’exeption du programme "Lavage d’attente" qui n’a
pas besoin d’utiliser du détergent).
2. Appuyer simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3, les voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3
clignotent.
Lorsque cette fonction est activée, la distribution de sel
régénérant et de produit de rinçage des réservoirs espectifs
est interrompue et les voyants de contrôle pour le sel et le
produit de rinçage sont désactivés.
3. Appuyer sur la touche multifonctions 3, les voyants
correspondant aux touches multifonctions 1 et 2 s’éteignent
tandis que le voyant de la touche multifonctions 3 continue
à clignoter et sur l’affichage numérique apparaît la
programmation actuellement mémorisée.
Une fois cette fonction sélectionée (voyant correspondant
allumé), elle reste active aussi pour les programmes de lavage
suivants, pour la désactiver il suffit d’appuyer sur la touche
correspondante (voyant correspondant éteint).
Signaux sonores désactivés
Signaux sonores activés (programmation par
défaut)
Touche fonction "Annul": permet d’annuler un
programme en cours avec d’éventuelles options et d’annuler
un dèpart différé en cours.
4. Pour modifier la programmation en cours, appuyer à
nouveau sur la touchee multifonctions 3, sur l’affichage
numérique apparaîtra la nouvelle programmation
sélectionnée.
Voyants lumineux de contrôle: ont la signification
suivante:
5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant
sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60 secondes
après quoi la machine revient automatiquement à la phase
de programmation.
voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
voyant de contrôle de la réserve du produit de
rinçage
27
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:
b) impostazione elettronica
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et
hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la
machine.
REMARQUE: Le réglage électronique est possible
SEULEMENT avec la fonction 3 en 1 désactivée.
Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de la
touche de sélection des programmes s’allume et sur
l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--)
(état de programmation).
Si sur l’affichage numérique les 2 tirets horizontaux ne sont
pas visibles, cela veut dire qu’un programme de lavage a
été sélctionné.
Le programme sélectionné doit être annulé.
Appuyer sur la touche fonction Annul pendant environ 3.
secondes. Le voyant lumineux de la touche de sélection
des programmes s’allume et sur l’affichage numérique
apparaissent 2 tirets horizontaux, ce qui signifie que le
programme sélectionné a été annulé et que la machine se
trouve en phase de programmation.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du
sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet
effet.
Remarque:
Si vous voulez utiliser des produits de lavage combinés "3
en 1", lisez attentivement les informations contenues dans
le paragraphe "Différent types de produits de lavage".
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de
sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la
vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du
sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau
dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de
lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant
125°TH et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la
Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: soit
manuellement, par action sur le réglage de l’adoucisseur
d’eau, soit électroniquement par action sur les touches
multifonctions.
2. Appuyer simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3, les voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3
clignotent.
3. Appuyer sur la touche multifonctions 1, les voyants
correspondant aux touches multifonctions 2 et 3
s’éteignent, tandis que le voyant de la touche 1 continue à
clignoter et que sur l’affichage numérique apparaît le
niveau actuellement programmé accompagnée d’une série
de signaux sonores.
Exemple:
visualisée + 5 signaux sonores = niveau 5.
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche 1.
A chaque pression sur la touche, le niveau de règénération
est modifié. (Pour le choix du niveau à programmer se
reporter au tableau).
a) Réglage manuel
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
Exemples:
Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche
multifonction 1 une seule fois, on programme le niveau 6.
Si le niveau actuel est 10, en appuyant sur la touche
multifonction 1 une seule fois, on programme le niveau 1.
2. Sortez le panier inférieur
de l’appareil.
3. Amenez le sélecteur sur
la position 1 ou 2 (voir
tableau).
4. Replacez le panier
inférieur.
5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant
sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60 secondes
après quoi la machine revient automatiquement à la phase
de programmation.
Le réglage est effectué en
usine sur la position 2.
Dureté de l’eau
°dH
(degrés
allemands)
°TH
mmol/l
(degrés français)
(L’unité internationele de
mesure de la dureté de
l’eau s’exprime en
milimol par litre)
(degré hydrotimétrique)
Réglage
de
l’adoucisseur
Plage
manuellement
électroniquement
Niveau
visualisé
sur
l’affichage
numérique
Nombre de
Emploi
signaux
sel
sonores régénérant
51 - 70
91 - 125
9,0 - 12,5
IV
2
livello 10
10
oui
43 - 50
76 - 90
7,6 - 8,9
IV
2
livello 9
9
oui
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
IV
2
livello 8
8
oui
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
IV
2
livello 7
7
oui
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
IV
2
livello 6
6
oui
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
III
2
livello 5
5
oui
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
III
1
livello 4
4
oui
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
II
1
livello 3
3
oui
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
I/II
1
livello 2
2
oui
<4
<7
< 0,7
I
1
livello 1
1
non
28
Remplissage du réservoir de sel
Le produit de rinçage
N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait
de se colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines substances
qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant
de commencer un programme de lavage complet, ceci afin
d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne
provoquent la corrosion.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur
du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve
pendant un certain temps perce la cuve.
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme
de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au
moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ
110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40
programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rinçage par
action sur le cliquet de fermeture (A).
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau
maximal est indiqué par l’inscription "max".
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est
indispensable que lors du premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré
avec l’appareil,
remplissez le réservoir de
sel.
5. Revissez soigneusement
et hermétiquement le
bouchon en vous assurant
qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
La position correcte de
fermeture est annoncée
par un "clic" de fin de course.
Refermez bien le couvercle.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement
nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter
une importante formation de mousse au lavage suivant.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le
réservoir.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de
produit de rinçage.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de
contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant,
s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé
jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant
Marche/Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette
période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne
compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de
produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à
l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose
minimum, position 6 dose
maximum).
Le sélecteur est réglé en
usine sur la position 4.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc
normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans
ce réservoir.
Augmentez la dose si vous
observez sur la vaisselle des
gouttes d’eau ou des taches
de calcaire; diminuez la dose
au contraire si vous notez la
présence de rayures
blanchâtres.
Contrôle de la réserve de produit de
rinçage
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le
bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir.
29
●
Si vous utilisez des détergents qui contiennent déjà le
produit de rinçage, il faut désactiver la distribution de
produit de rinçage pour éviter un surdosage.
Désactivation/activation de la
distribution de produit de rinçage
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
La désactivation de la distribution de produit de rinçage a
également pour effet d’éteindre automatiquement le
voyant de produit de rinçage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de la
touche de sélection des programmes s’allume et sur
l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--)
(état de programmation).
Si sur l’affichage numérique les 2 tirets horizontaux ne sont
pas visibles, cela veut dire qu’un programme de lavage a
été sélctionné.
Le programme sélectionné doit être annulé.
Appuyer sur la touche fonction Annul pendant environ 3.
secondes. Le voyant lumineux de la touche de sélection
des programmes s’allume et sur l’affichage numérique
apparaissent 2 tirets horizontaux, ce qui signifie que le
programme sélectionné a été annulé et que la machine se
trouve en phase de programmation.
2. Appuyer simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3, les voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3
clignotent.
3. Appuyer sur la touche multifonctions 2, les voyants
correspondant aux touches multifonctions 1 et 3
s’éteignent et sur l’affichage numérique apparaît la
programmation actuellement mémorisée.
Distribution de produit de rinçage désactivé
Distribution de produit de rinçage activé
(programmation par défaut)
4. Pour modifier la programmation actuelle, appuyer à
nouveau sur la touche multifonction 2, sur l’affichage
numérique apparaîtra la nouvelle programmation
sélectionnée.
5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant
sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60 secondes
après quoi la machine revient automatiquement à la phase
de programmation.
30
L’utilisation au quotidien
●
●
●
●
●
Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit
de rinçage.
Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du
détergent.
Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de
charge et de salissure.
Démarrez le programme de lavage.
Rangement de la vaisselle et des
couverts
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite
dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets
susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au
lave-vaisselle.
●
Avant de placer la vaisselle il faut:
- La débarrasser de tous les déchets alimentaires.
- Laisser tremper les casseroles au fond desquelles
adhèrent des restes d’aliments brûlés ou attachés.
●
Lorsque vous rangez la vaisselle et les couverts, observez
ce qui suit:
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas empêcher les
bras de lavage de tourner librement.
- Les récipients creux comme les tasses, les verres, les
marmites, etc. doivent être rangés, l’ouverture tournée vers
le bas, afin de ne pas recueillir l’eau dans leur cavité ou
dans les fonds bombés.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les
uns dans les autres, ni se recouvrir mutuellement.
- Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent
pas se toucher.
- Placez les petits objets dans le panier couverts.
●
Le vaisselle en plastique et les marmites en matériau
antiadhésif tendent à retenir davantage les gouttes
d’eau; le degré de séchage de cette vaisselle est donc
moindre par rapport à la porcelaine et à l’acier.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
conviennent sous réserves:
Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou
nacre.
Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur.
Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est
fragile à l’eau chaude.
La vaisselle ou les couverts collés.
Les objets en étain ou en cuivre.
Les cristaux, les objets en cristal.
Les pièces en acier sensibles à la corrosion.
Les planchettes bois.
Les objets d’art.
Les couverts en bronze.
Les objets en aluminium.
les porcelaines anciennes ou peintes à la main.
Les objets en fer ou en fonte (ils peuvent rouiller et tacher
d’autres pièces de vaisselle).
●
●
●
●
31
Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si
elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le
fabricant.
Les décors vernis peuvent perdre leurs couleurs en cas de
lavages fréquents au lave-vaisselle.
Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de
couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le
blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent
souvent des changements de couleur ou des taches sur
l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces
en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées
immédiatement après utilisation.
Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après
de nombreux lavages.
En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez
si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
Pour obtenir les résultats les
meilleurs, il est conseillé
d’utiliser le séparateur fournis
(si la forme et les dimensions
des couverts le permettent).
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les
couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés de
préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la
rotation des bras de lavage.
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à
dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 26 cm de
diamètre), des saladiers, des tasses et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses.
Disposez les pièces en
quinconce au-dessus et audessous du support à tasses,
afin que l’eau puisse bien
asperger toutes les parties.
Rangez les objets légers
(récipients en plastique
conçus pour être lavés en
lave vaisselle) dans le panier
supérieur et disposez-les de
façon à ce qu’ils ne se
retournent pas.
Les deux rangées de
supports peuvent être
abaissées simplement et
rapidement, pour vous
permettre de charger plus
commodément casseroles et
saladiers.
Dans le cas de chargement des assiettes dans
le panier supérieur:
Inclinez les assiettes et
éviter de les charger en
partant des premières
positions proches de la
porte; chargez-les de
préférence à partir de la
partie arrière du panier.
Le panier à couverts
Les couteaux longs, en particulier les couteaux aiguisés,
doivent être installés dans le panier spécial portecouteaux qui, à son tour, sera placé dans la partie arrière
du panier supérieur.
Les couverts longs et/ou les couteaux tranchants
constituent un danger potentiel, s’ils sont disposés
ailleurs.
Faire bien attention lors du chargement des couverts
tranchants et/ou aiguisés.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras
puissent tourner librement.
On placera les couverts dans le petit panier amovible, les
manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de
gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les.
Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter
qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont
mélangés à des couverts en inox.
Séparez l’argenterie des autres métaux.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.
32
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le produit de lavage
Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez
les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la
position la plus haute le panier supérieur.
N’utilisez que des produits de lavage pour des lavevaisselle ménagers.
Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous
forme de pastille spécialement adapté au lavage de la
vaisselle en machine.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut
garantir une propreté complète s’il est employé en
quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il
n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage.
N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de
contribuer à la protection de l’environnement.
Le détergent est ajouté avant de démarrer un programme de
lavage (à l’exeption du programme "Lavage d’attente").
Le détergent est introduit pendant le cycle de lavage.
Consultez les instructions figurant sur les emballages.
Hauteur maximale de la
vaisselle dans le
panier supérieur panier inférieur
Panier supérieur relevé
22 cm
33 cm
Panier supérieur non
relevé
26 cm
29 cm
Pour cela:
1. Tirez le panier vers vous.
2. Attrapez les côtés et tirez vers le haut.
Important!
Ne jamais soulever ou
abaisser le panier d’un
seul côté.
Ajouter le détergent
Avec le panier supérieur
relevé, il ne sera pas
possible d’utiliser le/les
porte-tasse/s.
2. Ajoutez le détergent dans le distributeur (2). Pour simplifier
le dosage, utilisez les repères suivants:
20 = environ 20 g détergent
30 = environ 30 g détergent.
1. Si le couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture
(1). Le couvercle s’ouvre automatiquement.
Pour remettre le panier en place:
1. Attrapez les côtés latéraux, tirez vers le haut, puis laissez le
panier redescendre lentement, en le soutenant légèrement.
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la
vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un
danger.
3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une petite
quantité de détergent supplémentaire (5/10 g) à placer dans
le compartiment (3) du réservoir.
4. Refermez le couvercle, en le pressant jusqu’à entendre le
déclic.
33
Diffèrents types de produits de lavage
Produits de lavage en pastilles
Utilisation des produits de lavage
combinées "3 en 1"
Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se
dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes
courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se
dissoudre et de libérer toute leur force lavante. Si donc vous
utilisez du produits de lavage en pastilles, nous vous
conseillons d’adopter les programmes de lavage les
programmes de lavage les plus longs pour garantir
l’élimination complète der résidus de produit de lavage.
Recommandations générales
Ces produits sont des produits de lavage qui combinent les
fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage, de sel
régénérant.
1. Avant d’utiliser ces produits, vous devriez d’abord vérifiez
si dureté de l’eau de votre alimentation en eau est
compatible avec l’utilisation de ces produits en vous
référant aux instructions fournies par le fabricant du
détergent (voir sur l’emballage).
Ne placez pas les pastilles dans le bac ou le panier des
couverts, car vous obtiendriez un mauvais résultat de
lavage. Les pastilles devraient être placées dans le
distributeur du produit de lavage.
2. Ces produits doivent être scrupuleusement utilisés en
respectant les instructions données par le fabricant du
détergent.
Produits de lavage compacts
Les produits de lavage que l’on trouve actuellement dans le
commerce peuvent se classer en deux groupes principaux, en
fonction de leur composition chimique;
3. Si vous rencontrez des problèmes la première fois que vous
utilisez les produits "3 en 1", prenez contact avec le service
clientèle du fabricant du produit de lavage (le numéro de
téléphone est indiqué sur l’emballage).
- les produits de lavage traditionnels avec un taux d’alcalinité
élevé, comprenant des substances caustiques
Recommandations particulières
- produits de lavage compacts ne contenant pas de
substances caustiques et donc peu alcalins, à base
d’enzymes naturelles et non polluantes
Quand vous utilisez des produits aux fonctions combinées,
sélectionner la fonction "3 en 1").
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage
traditionnels, nous vous conseillons:
Les programmes de lavage avec température de 50°C
associés à des produits de lavage compacts, permettent non
seulement de sauvegarder l’environnement, mais aussi de
traiter votre vaisselle avec plus de douceur, car les
programmes de lavage à 50°C ont été spécialement étudiés
en fonction du pouvoir des enzymes contenus dans les
produits de lavage concentrés et de dissoudre la salissure.
En utilisant les programmes à 50°C, on obtient les mêmes
résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C.
●
de remplir à nouveau le réservoir de sel et le réservoir de
produit de rinçage;
●
de changer le paramétrage du niveau de dureté de l’eau sur
la position la plus élevée possible et d’effectuer de 1 à 3
programmes de lavage normal sans charge;
●
de réajuster ensuite le paramétrage de dureté de l’eau en
fonction des conditions spécifiques à votre région (comme
indiqué au paragraphe "L’adoucisseur d’eau").
Produits de lavage combinés
Si vous utilisez produits de lavage pour lave-vaisselle qui
comprennent déjà la fonction de produit de rinçage, ceux-ci
doivent être déposés dans le réservoir du détergent.
REMARQUE: Si vous utilisez des produits " 4 en 1 ",
contenant également un agent contre la corrosion du verre,
suivez les mêmes indications que pour les produits " 3 en 1.
Dans ce cas il faut désactiver la distribution de produit de
rinçage pour éviter un surdosage.
34
Tableau des programmes
Programme
1.
Lavage d’attente
2.
Intensif 70°C
Degré de salissure
et
type de vaisselle
Options
disponibles avec
le programme
(2) Valeurs de consommation
Durée du
programme
(minutes)
1 rinçage à froid, (pour
éviter que les résidus
d’aliments ne sèchent sur la
vaisselle)
Tous types de salissures.
Chargement partiel devant
être complété plus tard
dans la journée.
Très sale.
Casseroles et vaisselle
variée
Description du cycle
Consommation Consommation
de courant
d’eau
(kWh)
(litres)
12
0,1
4
Demi charge
3 en 1
Extra rinçage
Prélavage à l’eau chaude
Lavage à 70°C
2 rinçages à tiède
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
120 - 130
1,7 - 1,9
23 - 25
3.
Normal 65°C
avec
prélavage
Normalement sale.
Casseroles et vaisselle
variée
Demi charge
3 en 1
Extra rinçage
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
2 rinçages à tiède
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
95 - 105
1,5 - 1,7
23 - 25
4.
Normal 65°C
sans
prélavage
Normalement sale.
Vaisselle variée
Demi charge
3 en 1
Extra rinçage
Lavage à 65°C
2 rinçages à tiède
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
85 - 95
1,5 - 1,7
19 - 21
5.
Journalier 80I
Normalement sale.
Casseroles et vaisselle
variée
Demi charge
3 en 1
Extra rinçage
Prélavage à l’eau chaude
Lavage à 65°C
2 rinçages à tiède
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
80 - 90
1,7 - 1,9
23 - 25
6.
Journalier 30I
Fraîchement sale.
Vaisselle variée
3 en 1
Extra rinçage
Lavage à 60°C
1 rinçage à l’eau chaude
30
0,8
9
7.
Eco 50°C
avec prélavage
(1)
Normalement sale.
Vaisselle variée
Demi charge
3 en 1
Extra rinçage
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
155 - 165
0,95 - 1,05
13 - 15
8.
Lavage rapide
50°C
Légèrement sale.
Vaisselle variée
3 en 1
Extra rinçage
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
45 - 55
1,0 - 1,2
11 - 12
9.
Cristaux 45°C
Normalement sale.
Cristaux, porcelaine et
vaisselle délicate
3 en 1
Extra rinçage
Lavage à 45°C
1 rinçage à tiède
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
65 - 75
0,8 - 0,9
14 - 16
10.
Chauffe-plats
Indiqué aussi bien pour
réchauffer la vaisselle
avant de la porter à table
que pour ôter la
poussière.
1 rinçage à l’eau chaude
30
0,7
5
(1) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de détersifs avec
enzymes, permet d’obtenir, avec une consommation d’énergie réduite, des qualités de lavage et séchage qui ne pourraient être obtenues
qu’avec des programmes à température de lavage de 65°C et des détersifs traditionnels.
Pour compenser l’abaissement de la température, la durée du lavage et du séchage a été allongée.
(2) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de
tension électrique.
35
Départ d’un programme de lavage
Dans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre
complètement avec les meubles de cuisine, les commandes
se trouvent dans le haut de la porte. Pour pouvoir utiliser les
commandes, il faut laisser la porte légèrement entrouverte.
Interrompre un programme en cours
Ouvrez la porte; le programme en cours s’arrête. Sur
l’affichage numérique se trouve indiqué le temps qui
manque pour la fin du programme en cours.
Fermez la porte; le programme reprend où il a été
interrompu.
1. Contrôlez que...
Annuler un programme en cours
Les filtres soient propres et correctement positionnés.
La vaisselle et les couverts soient chargés correctement et
de façon à permettre aux bras de tourner librement.
Ouvrez la porte.
Sur l’affichage numérique se trouve indiqué le temps qui
manque pour la fin du programme en cours.
Appuyer pendant environ 3 secondes sur la touche
"Annul".
Le voyant lumineux de la touche de "sélection des
programmes" s’allume et sur l’affichage numérique
apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de
programmation) indiquant ainsi l’annulation du programme
en cours.
Il est maintenant possible de sélectionner un nouveau
programme de lavage.
(Dans le cas de sélection d’un nouveau programme de
lavage, vérifier qu’il y a du détergent dans le réservoir
correspondant ).
2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Le voyant lumineux de la touche de "sélection des
programmes" s’allume et sur l’affichage numérique
apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de
programmation).
4. Programmation et départ du
programme
6. Pour annuler le Départ différé en
cours
a) Pour sélectionner un programme de lavage, appuyer
sur la touche de "sélection des programmes" jusqu’à
visualiser sur l’affichage numérique le numèro du
programme souhaité (voir "Tableau des programmes"
pour le numéro du programme).
Sélectionner éventuellement les options disponibles
avec le programme sélectionné (voir "Tableau des
programmes" pour les options disponibles).
Ouvrez la porte.
Sur l’affichage numérique se trouve indiqué le temps qui
manque pour le départ du programme.
Appuyer pendant environ 3 secondes sur la touche
"Annul".
Le voyant lumineux de la touche de "sélection des
programmes" s’allume et sur l’affichage numérique
apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de
programmation) indiquant ainsi l’annulation du le départ
différé en cours.
Lorsqu’on annule le départ différé, le programme (et les
options éventuelles) sont aussi annulés.
Sélectionner à nouveau le programme de lavage.
b) Si l’on souhaite établir un départ différé du programme,
appuyer plusieurs fois sur la touche "Départ diffèré"
jusqu’à vissualiser sur l’affichage numèrique le nombre
d’heures de retard souhaité suivi d’un h (exemple: 1 h).
Le départ du programme ne se produit que lorsqu’on
ferme la porte, jusqu’à ce moment il est possibile de
changer le programme choisi, en sélectionnant
simplement un autre programme.
7. Fin de programme
Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal
sonore vous informe de la fin du programme de
lavage.
Fermez la porte du lave-vaisselle.
a) Si le "Départ différé" n’a pas èté sélectionné, le
programme démarre automatiquement.
Si la porte ne s’ouvre pas tout de suite à la fin du
programme, c’est que le lave-vaisselle est équipé d’un
dispositif de circulation d’air à l’intérieur, qui empêche la
vapeur résiduelle de se recondenser sur la vaisselle.
Le dispositif fonctionne pendant environ 20 minutes,
le lave-vaisselle étant allumé.
A l’ouverture de la porte ou à l’arrêt du lave-vaisselle, le
dispositif se désactive automatiquement.
b) Si le "Départ différé" a été sélectionné, le nombre
d’heures de départ différé commence à décroître, par
étape de 1 heure.
L’ouverture de la porte pendant le compte à rebours ne
modifie pas la programmation effectuée.
Une fois le compte à rebours terminé, le programme
démarre automatiquement.
Ouvrez donc la porte avec précaution.
Sur l’affichage numérique apparaît le nombre 0 (temps du
programme restant).
5. Pour interrompre ou annuler un
programme en cours
Éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle:
vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de
meilleurs résultats de séchage.
Interrompre ou annuler un programme en cours,
seulement si c’est absolument nécessaire.
Attention! Lorsqu’on ouvre la porte, de la vapeur chaude
pourrait s’échapper. Ouvrez la porte avec précaution.
36
8. Vider le lave-vaisselle
La vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez
pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la
laisser refroidir et sécher avant de la sortir du lavevaisselle.
Videz d’abord le panier inférieur; vous éviterez ainsi que
la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du
panier inférieur.
La présence éventuelle de condensation sur les parois
internes et sur la porte du lave-vaisselle est due au
système de séchage qui transfère la vapeur résiduelle de
la vaisselle aux parois plus froides.
Lorsque le programme est terminé, débranchez
l’appareil et coupez l’arrivée d’eau.
Fonction "3 en 1"
Cette fonction peut être sélectionnée pour tous les
programmes de lavage (à l’exeption du programma
"Lavage d’attente").
Introduire le pastille de détergent combinées dans dans le
distributeur du détergent.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, le voyant de
fonctionnement s’allume.
Appuyer sur la touche 3 en 1, le voyant correspondant
s’allume. Se rappeler qu’une fois cette fonction activée,
elle reste programmée aussi pour d’autres programmes à
venir, aussi longtemps qu’elle ne sera pas désactivée, en
réappuyant sur la touche correspondante (voyant éteint).
Sélectionner le programme de lavage souhaité, après
environ 3 secondes le programme démarre
automatiquement.
Une fois le programme de lavage lancé, la fonction 3 en 1
NE peut PAS être modifiée. Si vous souhaitez annuler
cette fonction, il faut annuler la sélection du programme de
lavage (voir "Annuler un programme en cours"), puis
désactiver la fonction en appuyant sur la touche
correspondante. Dans ce cas il faut resélectionner un
nouveau programme de lavage.
Avec l’emploi de 3 en 1, les temps de lavage décrits dans
le "Tableau des programmes" peuvent varier.
37
Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil
et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et,
si nécessaire, humidifié uniquement d’eau savonneuse.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants
(acétone, trichloréthylène, etc...).
9. Remettez l’ensemble de ces filtres et verrouillez le tout en
basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs
de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres.
Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais
résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres diminue l’efficacité de lavage.
Attention!
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C
sans vaisselle et avec du produit de lavage.
Nettoyage des filtres
N’essayez JAMAIS de
démonter le bras supérieur.
Si les trous sont bouchés par
des résidus de salissure,
ôtez la saleté avec un curedents (par exemple).
Les filtres sont situés au fond de la cuve.
Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non
nettoyés nuisent au résultat de lavage.
Important! Avant de nettoyer les filtres, vérifiez que
l’appareil est éteint.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se compose d’un
filtre grossier (A), d’un microfiltre (B) et d’un filtre plat (C).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain
temps:
1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau.
2. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
3. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
3. Tournez la poignée de l’ensemble filtre grossier (A) et
microfiltre (B) d’1/4 de tour vers la gauche puis soulevez le
tout.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est
inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée
d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et
retirez-le du microfiltre (B).
1. Débranchez-le;
5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau
courante.
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange;
6. Retirez le filtre plat (C) en le soulevant et nettoyez-le sous
l’eau courante des deux côtés.
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport.
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
7. Replacez le filtre plat (C) en vérifiant que les bords du filtre
s’applique correctement sur le fond de la cuve.
8. Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et
assemblez-les.
38
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au service clientèle.
Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
...des messages d’erreur s’affichent
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement. Un signal sonore vous informe de l’intervention d’une
alarm, ouvrir la porte, sur l’affichage numérique apparaît un code (décrit dans le tableau suivant).
Exécutez les contrôles suivants.
Alarme / symptômes
sur l’affichage numérique
apparaît le code
L’eau n’arrive pas lors de la mise
en marche.
sur l’affichage numérique
apparaît le code
L’apparei n’évacue pas l’eau.
Cause possible
Solutions
Le robinet d’arrivée d’eau est bloqué ou entartré
de calcaire.
Nettoyez le robinet d’arrivée d’eau.
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le filtre (selon modèle) du tuyau d’arrivée est
bloqué ou plié ou obstrué.
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée
d’eau.
Le tuyau d’arrivée n’a pas été correctement
installé ou il est étranglé.
Contrôlez l’installation du tuyau d’arrivée
d’eau.
Il y a une coupure d’eau
Vérifiez votre alimentation en eau.
L’évier est peut-être bouché.
Eliminez ce qui bloque l’évier.
Le tuyau d’évacuation n’a pas été correctement
installé ou il est plié ou obstrué.
La rallonge du tuyau d’évacuation ne convient
pas.
Contrôlez l’installation du tuyau
d’évacuation.
Il n’y a pas d’entrée d’air à l’extrémité du tuyau
de vidange.
sur l’affichage numérique
apparaît le code
Le système de sécutité antidébordement s’est
déclenché.
fermez le robinet d’eau et faites appel au
service clientèle.
Après avoir effectué ces contrôles, pour continuer le programme, appuyer sur la touche de sélection des programmes et fermer la
porte. Le programme reprend où il a été interrompu. Si au contraire les codes alarme réapparaissent, faites appel au service
clientèle.
Pour d’autres combinaisons de codes alarmes visualisées non décrites dans le tableau ci-dessus, contactez le service clientèle.
39
...il y a des problémes lors du fonctionnement du lave-vaisselle
Symptômes
Cause possible
Solutions
La porte n’est pas bien fermée.
Fermez correctement la porte.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Branchez correctement la prise.
Le fusible de l’installation de l’habitation ne
fonctionne pas correctement.
Remplacez le fusible.
Pour les modèles de lave-vaisselle avec
"Départ diffèré":
Le départ différè n’a pas été programmé.
Si vous voulez démarrer immédiatement
le programme de lavage, annuler le
départ différé.
Sifflement pendant le lavage.
Ce sifflement n’est pas un sujet de
préoccupation.
Utilisez une autre marque de détergent.
L’appareil fait trop de bruit
pendant le cycle de lavage.
Les pièces de vaisselle cognent entre elles.
Vérifiez le chargement de la vaisselle.
Les bras de lavage touchent la vaisselle.
Vérifiez le chargement de la vaisselle.
La porte se ferme difficilement.
L’appareil n’est pas correctement installé.
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
L’appareil ne démarre pas
La vaisselle n’est pas propre
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisselle.
La vaisselle n’a pas été rangée correctement. Les paniers ne doivent jamais être surchargés.
Les bras ne tournent pas parce qu’ils sont bloqués par de la vaisselle chargée incorrectement.
Les filtres sont bouchés ou n’ont pas été mis en place correctement.
Le détergent n’a pas été correctement dosé.
En présence de taches de calcaire sur la vaisselle, le réservoir du sel est vide ou l’adoucisseur du lave-vaisselle n’est pas réglé
correctement.
Le tuyau de vidange n’a pas été monté correctement.
Le bouchon du réservoir du sel n’est pas correctement fermé.
Les trous des bras de lavage sont obstrués.
Le produit de lavage est devenu dur ou est de mauvaise qualité.
La vaisselle est mouillée et ne brille pas
●
●
Le produit de rinçage n’a pas été utilisé.
Le distributeur du produit de rinçage est vide.
Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des rayures, des taches laiteuses ou des reflets bleuâtres
●
Dosez une quantité inférieure de produit de rinçage.
Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des auréoles laissées par les gouttes d’eau
●
●
Dosez une quantité plus grande de produit de rinçage.
Le détergent peut en être la cause. Contactez le fabricant du détergent.
40
Plaque signalétique
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de
défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le
numéro de série (S.N.) de l’appareil .
Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le
côté de la porte de votre lave-vaisselle.
Pour avoir ces numéros à
portée de main, nous vous
suggérons de les recopier cidessous.
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. :. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service clientèle
Cet appareil doit être réparé par un personnel autorisé, et des
pièces détachées d’origine doivent uniquement être utilisées.
Dans aucun cas vous ne devriez essayer de réparer la
machine vous-même. Des réparations effectuées par des
personnes inexpérimentées peuvent provoquer de dommages
ou de graves dérèglements.
Contactez le service clientèle le plus proche.
Exiger toujours des pièces détachées d’origine.
41
Informations pour essais comparatifs
L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir
"Tableau des programmes").
L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de
rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des
programmes").
Chargement:
12 couverts standard
Sélecteur du produit de rinçage: position 4 (type III)
Dosage de détergent:
5 g + 25 g (type B)
Disposition panier supérieur
Disposition panier inférieur
Disposition panier à couverts
42
117997 65/0
Con riserva di modifiche - Sous réserve de modifications
04/06

Manuels associés