EKI6770AOX | Electrolux EKI6770AOW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
EKI6770AOX | Electrolux EKI6770AOW Manuel utilisateur | Fixfr
EKI6770AOW
EKI6770AOX
FR CUISINIÈRE
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 9
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................9
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE......................................... 10
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS.................................................................... 15
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE........................................ 17
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ............................................................... 17
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE...............................................................21
10. FOUR - CONSEILS.......................................................................................... 22
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............................................................36
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 39
13. INSTALLATION................................................................................................43
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 44
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
3
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à
l'aide de la manette de commande correspondante et
ne vous fiez pas à la détection des récipients.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
FRANÇAIS
•
•
•
5
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois latérales. Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementations
relatives aux câblages.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon à
éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil
ne bascule. Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
6
www.electrolux.com
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Emploi
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets
chauds éloignés des graisses et de
l'huile lorsque vous vous en servez
pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le
cadre de la garantie.
FRANÇAIS
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des
récipients de cuisson s'évaporer.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
• Ne placez pas de feuilles de papier
aluminium sur l'appareil ou directement
sur le fond de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé. Ils risqueraient
de rayer la surface vitrocéramique.
Soulevez toujours ces objets lorsque
vous devez les déplacer sur la surface
de cuisson.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
7
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient antiadhésif,
plateau, plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lors du nettoyage par pyrolyse.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux constituant le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
8
www.electrolux.com
•
•
•
•
après la première utilisation à
température maximale.
Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse et
la première utilisation à
température de fonctionnement
maximale et veillez à ce que la
pièce soit bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la très
haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âge et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Présentation générale
1
2
6
5
4
3
2
1
3
1
2
3
4
5
6
Programmateur électronique
Elément de chauffe
Éclairage
Support de grille, amovible
Ventilateur
Niveaux de gradin
4
5
3.2 Description de la table de cuisson
1
2
140 mm
180/280
mm
210 mm
4
1 Zone de cuisson à induction 1400 W,
avec fonction Booster 2500 W
2 Zone de cuisson à induction
1 800 / 3 500 W, avec fonction
Booster 2 800 / 3 700 W
3 Panneau de commande
4 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3700 W
3
3.3 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis,
gratins) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et
griller ou à utiliser comme plat pour
recueillir la graisse.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
9
10
www.electrolux.com
2. Appuyez sur la touche
ou
pour
régler l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.5 Préchauffage
4.2 Utilisation des touches
sensitives
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
Pour activer une touche de fonction et
garder le symbole sélectionné à l'écran
pendant 1 seconde minimum.
et la
1. Sélectionnez la fonction
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
4.3 Régler l’heure du jour
3. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Vous devez régler l'heure
avant de vous servir du four.
5. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. C'est
normal. Assurez-vous qu'il y ait une
ventilation suffisante dans la pièce.
Lorsque vous branchez le four à
l'alimentation électrique ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote.
Appuyez sur la touche
régler l'heure.
ou
pour
4.4 Modification de l'heure
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
1
2
3
4
10
5
6
9
8
7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
FRANÇAIS
TouFonction
che
sensitive
MARCHE/ARRÊT
1
11
Description
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Touches verrouil. / Dispo- Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
sitif de sécurité enfants
de commande.
3
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Fonction Booster
Pour activer et désactiver la fonction.
Bandeau de sélection
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
4
5
6
7
/
8
9
10
-
5.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée.
-
La fonction STOP+GO est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.
Fonction Booster est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) :
continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
/
La fonction Touches verrouil. /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
12
www.electrolux.com
5.3 OptiHeat Control (Voyant de
chaleur résiduelle à trois niveaux)
AVERTISSEMENT!
/
/
Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle. Les voyants
indiquent le niveau de chaleur
résiduelle.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
5.4 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.5 Arrêt automatique
Niveau de cuisson
,1-3
La table de cuisson s'éteint au
bout de :
6 heures
4-7
5 heures
8-9
4 heures
10 - 14
1 heure et demie
5.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité
sur le bandeau de sélection, ou déplacez
votre doigt sur le bandeau de sélection
jusqu'à atteindre le niveau de cuisson
souhaité.
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore retentit
et la table de cuisson s'éteint. Retirez
l'objet du bandeau de commande ou
nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (tout le
liquide s'est évaporé du récipient).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• Vous utilisez des récipients inadaptés.
Le symbole
s'allume et la zone de
cuisson se désactive automatiquement
au bout de 2 minutes.
• Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
s'allume et la table de
instants,
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et le délai après lequel la table de
cuisson s'éteint.
5.7 Démarrage automatique de
la cuisson
Cette fonction vous permet d'atteindre le
niveau de cuisson sélectionné en un
temps plus court. Cette fonction active le
niveau de cuisson le plus élevé pendant
un certain temps puis redescend au
niveau sélectionné.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide
Pour activer la fonction pour une zone
(
de cuisson : appuyez sur
s'allume). Réglez immédiatement le niveau
de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
13
FRANÇAIS
5.8 Fonction Booster
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson le
plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
5.9 Minuteur
Pour sélectionner la zone de cuisson :
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
du minuteur pour régler la
durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyant
de la zone de cuisson commence à
clignoter lentement, le décompte
commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de
. Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique la
durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la
ou
. Appuyez
.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
appuyez sur
. Le temps restant est
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée
de fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
Pour activer la fonction : appuyez sur la
Sélectionnez d'abord la zone de
cuisson, puis réglez la fonction. Vous
pouvez régler le niveau de cuisson avant
ou après avoir réglé la fonction.
sur
Lorsque la durée s'est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour cette
session.
zone de cuisson à l'aide de
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson commence à clignoter
rapidement.
et
touche
du minuteur.
s'allume.
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
clignote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance,
nombre de minutes écoulées.
et le
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la
zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en
et appuyez sur
ou
appuyant sur
Le voyant de la zone de cuisson
commence à clignoter rapidement.
.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme
Minuterie lorsque la table de cuisson est
allumée mais que vous n'utilisez pas les
zones de cuisson (le niveau de cuisson
indiqué est
).
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
14
www.electrolux.com
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
sélectionnez pas de réglage de niveau de
cuisson. Appuyez sur
.
4 secondes.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
pendant
s'allume. Éteignez la table
de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
5.10 STOP+GO
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau de
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
cuisson. Appuyez sur
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de cuisson.
La fonction ne désactive pas les fonctions
du minuteur.
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la table
de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
.
cuisson en appuyant sur
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
5.11 Touches verrouil.
5.13 OffSound Control
(Désactivation et activation des
signaux sonores)
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'allume.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur
pendant 3 secondes. L'affichage
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur
Pour activer la fonction : appuyez sur
pendant 3 secondes.
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
ou
s'allume.
Appuyez sur la touche
du minuteur
pour choisir l'une des options suivantes :
•
- les signaux sonores sont
désactivés
- les signaux sonores sont activés
•
Pour confirmer le réglage, attendez que la
table de cuisson s'éteigne
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
5.12 Dispositif de sécurité
enfants
•
•
•
•
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur
, la
. Ne
,
vous appuyez sur
Minuterie se termine
Minuteur dégressif se termine
vous posez un objet sur le bandeau de
commande.
FRANÇAIS
15
5.14 Fonction Gestionnaire de
puissance
• Toutes les zones de cuisson sont
reliées à une phase. Reportez-vous à
l'illustration.
• La phase dispose d'une charge
électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson.
• La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
est dépassée.
• La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson.
• L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille entre
deux niveaux.
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Ustensiles de cuisson
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de cuisson
réglée sur le niveau de cuisson
maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat et
épais que possible.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé, jusqu'à une
certaine limite.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient plus
petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite partie
de la puissance générée par la zone de
cuisson.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre du récipient (mm)
Arrière gauche
125 - 140
Avant droite
145 - 280
Avant gauche
180 - 210
6.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
16
www.electrolux.com
• un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez la zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : des commutations
électriques se produisent.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de la
table de cuisson.
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de la
durée de cuisson.
6.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la
consommation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous
augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas proportionnelle. Cela
signifie que la zone de cuisson utilisée à
un niveau de cuisson moyen utilise moins
de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
6.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
Conserver les aliments cuits
au chaud.
au besoin
Placez un couvercle sur le récipient.
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en
temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
3-5
Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait
durant la cuisson.
5-7
Cuire à la vapeur des lé20 - 45
gumes, du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillerées
de liquide.
7-9
Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités
60 d'aliments, des ragoûts et des 150
soupes.
-1
20 - 60
Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
FRANÇAIS
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
9 - 12
Poêler à feu doux : escalopes, au becordons-bleus de veau, côte- soin
lettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes,
beignets.
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
12 - 13
Cuisson à température élevée 5 - 15
des pommes de terre rissolées, filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, cuire de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
17
Conseils
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
contenant du sucre. Sinon, la saleté
pourrait endommager la table de
cuisson. Tenez le racloir spécial incliné
sur la surface vitrée et faites glisser la
lame du racloir pour enlever les
salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau, projections
de graisse, décolorations métalliques
luisantes. Nettoyez la table de cuisson
à l'aide d'un chiffon humide et d'un
peu de détergent. Après le nettoyage,
séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon
doux.
7.2 Nettoyage de la table
• Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
18
www.electrolux.com
8.1 Affichage
A
B
A) Fonction du four
B) Limiteur de
C) Temps
C
8.2 Touches
Bouton
Fonction
Description
Marche/arrêt
Pour allumer ou éteindre le four.
Sélection
Pour régler une fonction du four.
Indicateur de Préchauffage rapide
Pour activer la fonction Préchauffage rapide.
Pyrolyse
Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
Moins, Plus
Pour régler la durée et la température.
Horloge
Pour régler une fonction de l'horloge.
8.3 Fonctions du four
Symbole
Fonction du
four
Utilisation
Éclairage de
four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de 20
à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
FRANÇAIS
Symbole
Fonction du
four
Utilisation
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Stérilisation /
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Maintien au
chaud
Pour maintenir des aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des plats surgelés.
Séchage
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Chaleur tournante basse
température
Pour cuire dans des moules et déshydrater à basse
température sur un seul niveau.
Nettoyage par
pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique
du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.
8.4 Réglage d'une fonction du
four
Lorsque vous sélectionnez
une fonction du four, le
symbole de la température
clignote. Ce symbole
indique que la température
de l'appareil augmente.
Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal
sonore retentit et le symbole
de température cesse de
clignoter.
1. Appuyez sur
l'appareil.
pour allumer
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la
fonction du four souhaitée clignote.
La température par défaut s'affiche. Si
vous ne la modifiez pas dans un délai de
5 secondes environ, l'appareil démarre.
3. Pour modifier la température, appuyez
sur
ou
.
19
8.5 Modification de la
température
1. Appuyez sur la touche
Le symbole ° clignote.
.
2. Appuyez sur la touche
modifier le réglage.
ou
pour
8.6 Fonction de chaleur
résiduelle
Avec la fonction Durée , le four s'éteint
automatiquement quelques minutes avant
la fin du délai défini. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour poursuivre la
cuisson sans consommer d'énergie.
La fonction de chaleur
résiduelle ne peut être utilisée
que si la fonction Durée
est supérieure à 20 minutes.
20
www.electrolux.com
8.7 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction Préchauffage rapide ne
fonctionne que si la température réglée est
supérieure de 100 °C à la température
actuelle du four.
La fonction Préchauffage rapide permet
de réduire le temps de préchauffage. Vous
pouvez l'utiliser avec toutes les fonctions
du four à l'exception des fonctions
Maintien au chaud et Décongélation.
AVERTISSEMENT!
Attendez que la fonction
Préchauffage rapide soit
terminée avant d'enfourner
des aliments.
1. Réglez une fonction du four. Si
nécessaire, modifiez la température.
2. Appuyez sur .
L'affichage indique FHU. La fonction
Préchauffage rapide démarre.
Un signal sonore retentit lorsque la
fonction Préchauffage rapide est terminée.
FHU disparaît. La fonction du four choisie
continue son fonctionnement.
3. Enfournez les aliments.
8.8 Utilisation de la Sécurité
enfants
Le four doit être éteint.
Lorsque la sécurité enfants
est activée, le four ne peut
plus fonctionner. La porte du
four se bloque lorsque la
Sécurité enfants est activée.
Activation de la sécurité enfants
et sur
simultanément
Appuyez sur
jusqu'à ce que le message SAFE
apparaisse à l'écran.
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez la même étape.
8.9 Signal sonore
Pour désactiver le signal
sonore, l'appareil doit être
désactivé.
Il est impossible de
désactiver le signal sonore de
la touche MARCHE/ARRÊT.
Appuyez simultanément sur
et ,
maintenez-les appuyées pendant environ
2 secondes jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse.
Le signal sonore est désactivé.
Pour activer le signal sonore, répétez la
même étape.
8.10 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
3
Après un arrêt automatique, éteignez
complètement le four. Vous pouvez
ensuite le rallumer.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Durée, Fin.
8.11 Code d'erreur
Si certains paramètres sont erronés,
l'unité de contrôle arrête les fonctions en
cours et l'affichage indique le code
d'erreur correspondant. Reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
FRANÇAIS
8.12 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
8.13 Installation des accessoires
du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
21
Utilisation
Heure du jour
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil.
Durée
Pour régler la durée de cuisson du four.
Fin
Pour régler l'heure à laquelle le four doit s'éteindre.
22
www.electrolux.com
Vous pouvez utiliser
simultanément les fonctions
Durée
et Fin
pour
définir la durée pendant
laquelle l'appareil doit
fonctionner, et l'heure à
laquelle l'appareil doit se
s'éteindre. Cela vous permet
d'activer l'appareil en différé.
Réglez d'abord la fonction
Durée
puis la fonction Fin
.
9.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Pour les fonctions Durée
et Fin ,
réglez une fonction du four et une
température. Ce n'est pas nécessaire
pour le Minuteur . Reportez-vous au
chapitre « Réglage d'une fonction du
four ».
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la
fonction de l'horloge souhaitée
clignote.
2. Appuyez
ou
pour définir la
fonction de l'horloge souhaitée.
La fonction de l'horloge que vous avez
définie s'affiche. Lorsque la durée définie
s'est écoulée, le symbole clignote et un
signal sonore retentit pendant deux
minutes.
Avec les fonctions Durée
et Fin , l'appareil s'éteint
automatiquement.
3. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
4. Éteignez l'appareil.
9.3 Annuler des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la
fonction de l'horloge souhaitée et
clignotent.
2. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la appuyée jusqu'à ce que
la fonction de l'horloge disparaisse.
10. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels (température,
temps de cuisson, etc.) et les positions
des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
FRANÇAIS
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
23
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
10.2 Conseils de cuisson
Résultats
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est
pas suffisamment doré.
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson
fin de la durée de cuisson. trop basse.
10.3 Chaleur tournante basse
température
1. Utilisez cette fonction pour cuire dans
des moules et déshydrater à basse
température sur un seul niveau.
2. Faites cuire un seul moule ou plateau
à la fois.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
3. Nous vous conseillons d'utiliser la
chaleur tournante basse température
sans préchauffage.
4. Si vous souhaitez préchauffer le four,
utilisez la fonction Chaleur tournante.
24
www.electrolux.com
Mets
Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Génoise en moules
160
50 - 70
2
Kouglof ou brioche en moules
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cakes
aux fruits secs en moules
140 - 160
70 - 90
2
Biscuits à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof ou brioche
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cakes
aux fruits
140 - 160
50 - 90
1-2
Génoise allégée
150 - 1601)
25 - 40
3
Fond de tarte – pâte sablée
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte - pâte à génoise
150 - 170
20 - 25
2
Tourte aux pommes (2 moules de
20 cm de Ø, décalés en diagonale)
160
60 - 90
2-3
10.4 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à 150
génoise)1)
35 - 55
3
Gâteaux aux fruits sur pâte sablée
160 - 170
40 - 80
3
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
150 - 160
10 - 20
3
1) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
140
20 - 35
3
Biscuits à base de pâte à génoise
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
1601)
10 - 35
3
Small cakes (20 par plateau)
1501)
20 - 35
3
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Baguettes garnies de fromage fondu
160 - 1701)
15 - 30
1
Légumes farcis
160 - 170
30- 60
1
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Choux à la crème / éclairs
160 - 1801)
25 - 45
2/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
2/4
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
2/4
Biscuits sablés
140
25 - 45
2/4
Biscuits à base de pâte à génoise
160 - 170
25 - 40
2/4
25
1) Préchauffer le four.
Tableau des gratins
1) Préchauffer le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
2 positions
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Mets
2 positions
26
www.electrolux.com
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
130 - 170
2/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/4
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
160 - 170
30 - 60
2/4
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
2/4
Petits pains
1801)
25- 40
2/4
Small cakes (20 par plateau)
1501)
20 - 40
2/4
2 positions
1) Préchauffer le four.
10.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof ou brioche
160 - 180
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cakes 150 - 170
aux fruits
50 - 90
1-2
Génoise allégée
1701)
25 - 40
3
Fond de tarte – pâte sablée
190 - 2101)
10 - 25
2
Fond de tarte - pâte à génoise
170 - 190
20 - 25
2
Tourte aux pommes (2 moules de
20 cm de Ø, décalés en diagonale)
180
60 - 90
1-2
Tarte salée (par ex., quiche lorraine)
180 - 220
35 - 60
1
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1-2
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Pain tressé / couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
160 - 1801)
50 - 70
2
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie de la cuisson.
2. Seconde partie du processus
de cuisson.
1. 2301)
2. 160 - 1801)
1. 20
2. 30 - 60
1-2
Choux à la crème / éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au beurre /
gâteaux au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte
à génoise)2)
170
35 - 55
3
Gâteaux aux fruits sur pâte sablée
170 - 190
40 - 60
3
Gâteaux à pâte levée à garniture
fragile (par ex. fromage blanc,
crème, crème anglaise)
160 - 1801)
40 - 80
3
Pizza (bien garnie)
190 - 2101)
30 - 50
1-2
Pizza (pâte fine)
220 - 2501)
15 - 25
1-2
Pain sans levain
230 - 250
10 - 15
1
Tartes (Suisse)
210 - 230
35 - 50
1
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
170 - 190
10 - 20
3
Biscuits sablés
1601)
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
170 - 190
20 - 30
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
170 - 190
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
190 - 2101)
20 - 30
3
1) Préchauffer le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
27
28
www.electrolux.com
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Petits pains
190 - 2101)
10 - 55
3
Small cakes (20 par plateau)
1701)
20 - 30
3-4
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
35 - 50
1
Gratin de légumes
180 - 2001)
15 - 30
1
Baguettes garnies de fromage fondu
200 - 2201)
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
40 - 60
1
Légumes farcis
180 - 200
40 - 60
1
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza (pâte fine)1)
200 - 2302)
10 - 20
1-2
Pizza (bien garnie)1)
180 - 200
20 - 35
1-2
Tartes
170 - 200
35 - 55
1-2
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1-2
Quiche lorraine (tarte salée)
170 - 190
45 - 55
1-2
Flan suisse
170 - 200
35 - 55
1-2
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1-2
Tarte aux pommes, recouverte
150 - 170
50 - 60
1-2
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1-2
Pain sans levain
230 - 2502)
10 - 20
2-3
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1802)
45 - 55
2-3
1) Préchauffer le four.
Tableau des gratins
1) Préchauffer le four.
10.6 Réglage Pizza
FRANÇAIS
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Flammekuche
230 - 2502)
12 - 20
2-3
Piroggen (version russe de la calzone)
180 - 2002)
15 - 25
2-3
29
1) Utilisez un plat à rôtir.
2) Préchauffer le four.
10.7 Viande
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique en
plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
10.8 Rôtissage avec la convection naturelle
Viande de bœuf
Mets
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Bœuf braisé
1 - 1.5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Rôti ou filet de bœuf :
saignant
par cm d'épaisseur
230 - 2501)
6-8
1
Rôti ou filet de bœuf :
moyenne
par cm d'épaisseur
220 - 230
8 - 10
1
Rôti ou filet de bœuf :
bien cuit
par cm d'épaisseur
200 - 220
10 - 12
1
1) Préchauffer le four.
30
www.electrolux.com
Porc
Mets
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Niveau
Épaule, collier, jambon
à l'os
1 - 1.5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Côtelette, côte levée
1 - 1.5 kg
180 - 190
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Jarret de porc (précuit)
750 g - 1 kg
200 - 220
90 - 120
1
Mets
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Niveau
Rôti de veau1)
1 kg
210 - 220
90 - 120
1
Jarret de veau
1.5 - 2 kg
200 - 220
150 - 180
1
Veau
1) Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1.5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Selle d’agneau
1 - 1.5 kg
210 - 220
40 - 60
1
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 2401)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1.5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2 kg
200 - 210
90 - 120
1
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
220 - 250
20 - 40
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
220 - 250
35 - 50
1
Volaille, poularde
1 - 1.5 kg
220 - 250
50 - 70
1
Filet de gibier
1) Préchauffer le four.
Volaille
FRANÇAIS
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Canard
1.5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oie
3.5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Turquie
2.5 - 3.5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Turquie
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Poisson entier
1 - 1.5 kg
210 - 220
40 - 70
1
Poisson
10.9 Rôtissage au turbo gril
Viande de bœuf
Mets
Quantité
Température Durée
(°C)
(min)
Niveau
Rôti ou filet de bœuf : saig- par cm d'épaisnant
seur
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de bœuf : moy- par cm d'épaisenne
seur
180 - 190
6-8
1
Rôti ou filet de bœuf : bien
cuit
par cm d'épaisseur
170 - 180
8 - 10
1
Mets
Quantité
Température Durée
(°C)
(min)
Niveau
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1.5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette, côte levée
1 - 1.5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc (précuit)
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée
(min)
Niveau
Rôti de veau
1 kg
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de veau
1.5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
1) Préchauffer le four.
Porc
Veau
31
32
www.electrolux.com
Agneau
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée
(min)
Niveau
Gigot d'agneau, rôti d'agneau
1 - 1.5 kg
150 - 170
100 - 120
1
Selle d’agneau
1 - 1.5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Mets
Quantité
Température (°C)
Durée
(min)
Niveau
Morceaux de volaille
200 - 250 g cha- 200 - 220
cun
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g cha- 190 - 210
cun
35 - 50
1
Volaille, poularde
1 - 1.5 kg
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1.5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3.5 - 5 kg
160 - 180
120 - 180
1
Turquie
2.5 - 3.5 kg
160 - 180
120 - 150
1
Turquie
4 - 6 kg
140 - 160
150 - 240
1
Volaille
10.10 Gril en général
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
• Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes avec les
fonctions du gril.
La zone pour griller est située au centre de
la grille.
10.11 Gril
Mets
Rôti de bœuf, à point
Température (°C)
Durée (min)
1er
côté
2ème
face
2ème face
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Niveau
2
FRANÇAIS
Mets
Température (°C)
Durée (min)
1er
côté
2ème
face
2ème face
Filet de bœuf, à point
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
3
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3-4
33
Niveau
10.12 Cuisson au gril rapide
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
1er côté 2ème
2ème
face
face
Steak haché
max 1)
9 - 15
8 - 13
4
Filet de porc
max
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
max
10 - 12
6-8
4
Tournedos, steaks de veau
max
7 - 10
6-8
4
Pain grillé
max 1)
1-4
1-4
4-5
Toasts avec garniture
max
6-8
-
4
1) Préchauffez le four
10.13 Stérilisation - Chaleur par
le bas
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la
température à 100 °C (voir le tableau).
34
www.electrolux.com
Baies
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Poires, coings,
prunes
160 - 170
35 - 45
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou- 160 - 170
quet croquant de légumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
50 - 60
15 - 20
-
Fruits à noyau
10 - 15
Légumes
160 - 170
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
10.14 Déshydratation
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-le
refroidir. Terminez ensuite le processus de
déshydratation.
Pour de meilleurs résultats : éteignez
l'appareil à la moitié du temps nécessaire.
Légumes
Niveau
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
1 position
2 positions
Haricots
60 - 70
6-8
3
2/4
FRANÇAIS
35
Niveau
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
1 position
2 positions
Poivrons
60 - 70
5-6
3
2/4
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
3
2/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
2/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
2/4
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
1 position
2 positions
Prunes
60 - 70
8 - 10
3
2/4
Abricots
60 - 70
8 - 10
3
2/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
2/4
Poires
60 - 70
6-9
3
2/4
Fruits
10.15 Décongélation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Niveau
• Utilisez la première position de grille du
four. Il s'agit de celle du bas.
Mets
Quantité
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaires
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur
une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de
décongélation.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
36
www.electrolux.com
Mets
Quantité
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaires
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème fraîche
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Cake
1.4 kg
60
60
-
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
11.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée.
Séchez-la avec un chiffon
doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
11.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez
pas correctement fermé la porte du four.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très chaud.
Risque de brûlure !
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
FRANÇAIS
Pour interrompre le nettoyage
par pyrolyse avant qu'il ne
Pour vous rappeler qu'un
nettoyage par pyrolyse est
nécessaire, PYRO clignote
pendant 15 secondes sur
l'affichage à chaque fois que
vous allumez et éteignez
l'appareil. Tant que le
processus de nettoyage n’a
pas été complètement
effectué, des rappels de
nettoyage s'affichent à
chaque fois que le four est
allumé ou éteint.
soit terminé, appuyez sur .
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La
porte du four reste verrouillée. Lorsque le
four a refroidi, un signal sonore retentit et
la porte se déverrouille.
11.4 Réglage de l'heure de fin
du nettoyage par pyrolyse
1. Retirer les plus grosses salissures à la
main.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ du processus de
nettoyage par pyrolyse.
2. Appuyez sur
1. Démarrez la fonction Pyrolyse.
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
2. Appuyez sur
s'affiche.
, en
• L'affichage indique P1 et
alternance.
• L'affichage de l'horloge indique
1:30.
• La durée
3. Quand
clignote.
clignote, appuyez sur
ou
pour régler la procédure
souhaitée :
Options
Description
P1
Si le four
n'est pas très
sale. Durée
de la procédure : 1 h
30 min.
P2
Si le four est
plus sale. Durée de la procédure : 2 h
30 min.
4. Appuyez sur
processus.
pour lancer le
s'affichent une
Les barres du symbole
à une pour indiquer l'augmentation de la
température dans l'appareil.
Au bout de quelques minutes, la porte se
verrouille. Le symbole
s'affiche.
37
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
L'heure de fin du nettoyage par pyrolyse
s'affiche.
3. Appuyez sur
ou
pour régler
l'heure d'arrêt du nettoyage par
pyrolyse.
11.5 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
38
www.electrolux.com
d'entendre un clic lorsque vous insérez la
porte. Forcez si nécessaire.
1
2
11.7 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout
de fixation le plus long se
trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques
protubérantes doivent pointer
vers l'arrière. Une mauvaise
installation peut endommager
l'émail.
11.6 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
2
B
1
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le
du guide en le soulevant.
1
2
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord
vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la
porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
11.8 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon afin
d'éviter que des résidus de
graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à l'arrière
de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2
1
2. Soulevez le tiroir en le mettant
légèrement en angle et retirez-le des
glissières.
Insertion du tiroir.
1. Pour introduire le tiroir, posez-le sur
les glissières. Assurez-vous que les
prises s'engagent correctement dans
les glissières.
2. Baissez le tiroir en position horizontale
et poussez-le.
11.9 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Lorsque le four fonctionne,
de la chaleur peut
s'accumuler dans le tiroir. N'y
rangez pas de produits
inflammables (tels que des
produits nettoyants, des sacs
en plastique, des gants de
cuisine, du papier, des
aérosols de nettoyage, etc.).
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
39
40
www.electrolux.com
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique.
L'appareil ne s'allume pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Vous ne pouvez pas mettre Vous avez appuyé sur plu- N'appuyez que sur une
en fonctionnement la table sieurs touches sensitives en seule touche sensitive à la
de cuisson.
même temps.
fois.
Vous ne pouvez pas mettre La fonction STOP+GO est
en fonctionnement la table activée.
de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Vous ne pouvez pas mettre Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de
en fonctionnement la table de graisse sur le bandeau
commande.
de cuisson.
de commande.
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs
touches sensitives.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
La table de cuisson est désactivée.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensi-
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
tive
.
Voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n'est
ne s'affiche pas.
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
Si la zone a eu assez de
temps pour chauffer, faites
appel à votre service aprèsvente.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson ne
fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone refroidir suffisamment.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson ne
fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson maxiélevé est réglé.
mum offre la même puissance que la fonction.
Le niveau de cuisson
change.
La fonction Gestionnaire de Reportez-vous au chapitre
puissance est activée.
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand
chaudes.
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
arrière, si possible.
FRANÇAIS
41
Problème
Cause probable
Solution
Aucun signal sonore ne se
fait entendre lorsque vous
appuyez sur les touches
sensitives du bandeau.
Les signaux sont désactivés.
Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
apparaît sur l'affichage
de la table de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
apparaît sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Dispositif de sé- Reportez-vous au chapitre
curité enfants ou Touches
« Table de cuisson - Utilisaverrouil. est activée.
tion quotidienne ».
apparaît sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur
la zone.
Placez un récipient sur la
zone.
apparaît sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez un récipient adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
apparaît sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop
petit pour la zone.
Utilisez un récipient de dimensions appropriées.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
42
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas. Le
ventilateur ne fonctionne
Le mode démo est activé.
1. Éteignez le four.
2. Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant deux
secondes. Un signal sonore retentit.
3. Appuyez simultanément
pas. L'affichage indique
ou
.
sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le
signal sonore retentisse
de nouveau et que le
voyant s'éteigne.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique est Éteignez l'appareil à l'aide
survenue.
du fusible de l'habitation ou
du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur,
contactez le service aprèsvente.
La cuisson des aliments est La température est trop
trop longue ou trop rapide. basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur
les aliments et dans la cavité du four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
43
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
13.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec les
autres surfaces environnantes.
13.4 La protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection antibascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe avec des
charges inappropriées. La
protection anti-bascule ne
fonctionne que si l'appareil
est installé dans un lieu
adapté.
Votre appareil dispose des
symboles illustrés sur les
images (si applicable) afin de
vous rappeler d'installer la
protection anti-bascule.
B
A
A
Distances minimales
Dimension
mm
A
2
B
685
13.3 Mise de niveau de l'appareil
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
44
www.electrolux.com
Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer
la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
77 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 49 mm du
côté gauche de l'appareil, dans
l'orifice circulaire situé sur un support.
Reportez-vous à l'illustration. Vissez-la
dans un matériau solide ou utilisez un
renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportez-vous
à l'illustration. Soulevez l'avant de
l'appareil (1) et placez-le au milieu de
l'espace entre les placards (2). Si
l'espace entre les placards est
supérieur à la largeur de l'appareil,
vous devez ajuster la mesure latérale
si vous souhaitez centrer l'appareil.
13.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles adaptés : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
49 mm
77 mm
1
2
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche produit et informations sur les fours selon la norme UE
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EKI6770AOW
EKI6770AOX
Index d'efficacité énergétique
100.0
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode conventionnel
0.98 kWh/cycle
FRANÇAIS
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode avec ventilateur
0.85 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
72 l
Type de four
Four intégré à une cuisinière autonome
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes
de mesure des performances.
14.2 Four - Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
EKI6770AOW
56.5 kg
EKI6770AOX
57.0 kg
45
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
• Chaleur résiduelle
– Dans certaines fonctions du four, si
un programme avec une durée
(durée, fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
• Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
14.3 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification du modèle
EKI6770AOW
EKI6770AOX
Type de table de cuisson
Table de cuisson dans une cuisinière
autonome
Nombre de zones de cuisson
3
Technologie de chauffage
Induction
46
www.electrolux.com
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
21,0 cm
14,0 cm
28,0 cm
Consommation d'énergie selon la zone de
cuisson (EC electric cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
178,0 Wh / kg
176,3 Wh / kg
182,3 Wh / kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances.
14.4 Table de cuisson Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
178,9 Wh / kg
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
47
867307825-A-412014
www.electrolux.com/shop

Manuels associés