EKF6772AOX | Electrolux EKF6772AOW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
EKF6772AOX | Electrolux EKF6772AOW Manuel utilisateur | Fixfr
EKF6772AOW
EKF6772AOX
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................11
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................17
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................19
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 19
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................23
10. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 24
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 38
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................41
13. INSTALLATION.............................................................................................. 45
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................46
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil et
remplacer le câble.
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05V2V2-F pour supporter la
température du panneau arrière.
Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une
altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut
briser le verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur
l'appareil, débranchez-le.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
6
www.electrolux.com
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre. Cela
préviendra toute chute de plats
chauds de l'appareil lorsque
l'ouverture de la porte ou de la
fenêtre.
Assurez-vous d'installer un moyen de
stabilisation afin d'éviter le
basculement de l'appareil. Consultez
la rubrique « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
FRANÇAIS
•
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
•
•
•
7
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
8
www.electrolux.com
•
•
•
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne posez pas de papier aluminium
sur l'appareil ou directement dans le
fond de l'appareil.
Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
•
•
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les
panneaux de verre de la porte quand
ils sont endommagés. Contactez
votre service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Veillez à essuyer l'intérieur du four et
la porte après chaque utilisation. La
vapeur produite pendant le
fonctionnement des condensats de
l'appareil sur les parois de l'intérieur
du four peut provoquer de la
corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil pendant 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes de
sécurité figurant sur l'emballage.
Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant) avec quelconque
détergent.
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lors du nettoyage par
pyrolyse.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux constituant le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate
pendant et après chaque phase
de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate
FRANÇAIS
•
•
•
•
pendant et après la première
utilisation à température
maximale.
Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse
et la première utilisation à
température de fonctionnement
maximale et veillez à ce que la
pièce soit bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âge et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
9
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
10
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
6
5
4
3
2
1
3
Programmateur électronique
Résistance
Éclairage
Support de grille amovible
Ventilateur
Position des grilles
1
2
3
4
5
6
4
5
3.2 Description de la table de cuisson
1
180/280
mm
4
2
3
1 Zone de cuisson à induction
2 300 W, avec fonction Booster
3 200 W
2 Zone de cuisson à induction
1 800 / 3 500 W, avec fonction
Booster 2 800 / 3 700 W
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction
2 300 W, avec fonction Booster
3 200 W
3.3 Accessoires
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et
•
rôtir ou à utiliser comme plat pour
recueillir la graisse.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
4.1 Premier nettoyage
4.4 Modification de l'heure
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
1. Appuyez sur
La porte est dotée d'un
système de fermeture lente.
N'essayez pas de forcer sur
la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer une touche de fonction et
garder le symbole sélectionné à l'écran
pendant 1 seconde minimum.
4.3 Réglage de l’heure
Vous devez régler l'heure
avant de faire fonctionner le
four.
Lorsque vous branchez le four à
l'alimentation électrique ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote.
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour
régler l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
4.5 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
et réglez
la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
et réglez
5. Sélectionnez la fonction
la température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
Appuyez sur
ou
pour régler l'heure
exacte.
Après cinq secondes environ, le symbole
cesse de clignoter et l'heure du jour
réglée s'affiche.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11
12
www.electrolux.com
5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
1
2 3
4 5
11
6
7
10
9
8
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Tou‐
Fonction
che
sensi‐
tive
Commentaire
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
son.
2
Verrouillage / Dispositif
de sécurité enfants
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐
deau de commande.
3
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
4
Bridge
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère
la durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Fonction Booster
Pour activer et désactiver la fonction.
Bandeau de sélection
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
1
5
6
7
8
/
9
10
11
-
5.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
FRANÇAIS
Affichage
13
Description
La zone de cuisson est activée.
-
La fonction STOP+GO est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.
Fonction Booster est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) :
continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
/
La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est acti‐
vée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de
récipient sur la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
5.3 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à trois
niveaux)
•
AVERTISSEMENT!
/
/
La chaleur
résiduelle peut être source
de brûlures. Le voyant
indique le niveau de chaleur
résiduelle.
•
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des plats de
cuisson. La table vitrocéramique est
chauffée par la chaleur des récipients.
•
5.4 Activation et désactivation
•
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
•
•
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole
s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
14
www.electrolux.com
Pour activer la fonction : appuyez sur
Niveau de cuis‐
son
La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de
. Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson, appuyez sur l'une des touches
sensitives.
6 heures
Pour désactiver la fonction : appuyez
4-7
5 heures
8-9
4 heures
sur . Les zones de cuisson
fonctionnent de nouveau de manière
indépendante.
10 - 14
1,5 heure
,1-3
5.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson
souhaité sur le bandeau de sélection, ou
déplacez votre doigt sur le bandeau de
sélection jusqu'à atteindre le niveau de
cuisson souhaité.
5.7 Utilisation des zones de
cuisson
Posez le récipient sur la croix / le carré
se trouvant sur la surface de cuisson.
Recouvrez complètement la croix / le
carré. Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé. Les
récipients de grande taille peuvent
reposer sur deux zones de cuisson en
même temps.
5.8 Fonction Bridge
La fonction s'active lorsque
le récipient recouvre le
centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de
cuisson de gauche de telle façon qu'elles
fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson des
zones de cuisson de gauche.
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule
zone de cuisson, nous vous
recommandons d'utiliser celle située à
l'arrière. De même, lorsque vous utilisez
un récipient de grande taille, nous vous
recommandons de le placer vers la zone
de cuisson arrière.
5.9 Démarrage automatique de
la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le
niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Lorsqu'elle est activée, la
zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au
niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
(
s'allume). Réglez immédiatement le
niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez
le niveau de cuisson.
5.10 Fonction Booster
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
.
FRANÇAIS
Pour désactiver la fonction : modifiez
le niveau de cuisson.
5.11 Fonction Booster avec
zone de cuisson à double
circuit
La fonction du circuit intérieur s'active
dès que la table de cuisson détecte un
récipient dont le diamètre est inférieur à
celui du circuit intérieur. La fonction du
circuit extérieur s'active dès que la table
de cuisson détecte un récipient dont le
diamètre est supérieur à celui du circuit
intérieur.
5.12 Minuteur
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur
la touche
du minuteur pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence
à clignoter lentement, le décompte
commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique
la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la
zone de cuisson à l'aide de
sur
ou
. Appuyez
.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
15
Lorsque la durée est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée
de fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur
la touche
du minuteur.
s'allume.
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
clignote lentement, le minuteur démarre.
et
L'affichage indique, en alternance,
le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la
zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en
appuyant sur
et appuyez sur
ou
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuteur lorsque la table de
cuisson est allumée mais que les zones
de cuisson ne sont pas activées.
L'affichage du niveau de cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
16
www.electrolux.com
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
Pour activer la fonction : allumez la
sur
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
5.13 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
pendant
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
4 secondes.
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
5.14 Verrouillage
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
cuisson en appuyant sur
.
.
s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
, la
5.16 OffSound Control
(Activation et désactivation des
signaux sonores)
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Éteignez la table de cuisson. Appuyez
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
sur
Pour activer la fonction : appuyez sur
s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
pendant 3 secondes ;
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
5.15 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
pendant 3 secondes. L'affichage
ou
s'allume.
Appuyez sur la touche
du minuteur
pour choisir l'une des options suivantes :
•
- les signaux sonores sont
désactivés
•
- les signaux sonores sont activés
Pour confirmer le réglage, attendez que
la table de cuisson s'éteigne
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
•
•
•
•
vous appuyez sur
Minuterie se termine
Minuteur dégressif se termine
vous posez un objet sur le bandeau
de commande.
,
FRANÇAIS
17
5.17 Fonction Gestionnaire de
puissance
•
•
•
•
•
•
Toutes les zones de cuisson sont
reliées à une phase. Reportez-vous à
l'illustration.
La phase dispose d'une charge
électrique maximale.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson.
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
est dépassée.
La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson.
L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Ustensiles de cuisson
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
•
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
•
•
une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
bref laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé, jusqu'à une
certaine limite.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre du ré‐
cipient (mm)
Arrière gauche
125 - 210
Avant droite
145 - 280
Avant gauche
125 - 210
6.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
18
www.electrolux.com
•
un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez la zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : des commutations
électriques se produisent.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de la
table de cuisson.
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
6.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas proportionnelle. Cela
signifie que la zone de cuisson utilisée à
un niveau de cuisson moyen utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
6.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie,
la zone de cuisson se désactive
Niveau de
cuisson
-1
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
Conservez les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-3
Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélati‐
ne.
Mélangez de temps en
temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
3-5
Faire mijoter des plats à ba‐
se de riz et de laitage, ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
durant la cuisson.
5-7
Cuire à la vapeur des légu‐
mes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillerées
de liquide.
7-9
Cuire des pommes de terre à 20 - 60
la vapeur.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et
des soupes.
Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐
quide, plus les ingrédients.
60 150
FRANÇAIS
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
9 - 12
Faire revenir : escalopes,
au be‐
cordons bleus de veau, côte‐ soin
lettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, bei‐
gnets.
Retournez à la moitié du
temps.
12 - 13
Cuisson à température éle‐
5 - 15
vée des pommes de terre ris‐
solées, filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
19
Conseils
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est acti‐
vée.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
•
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
•
•
aliments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager la table
de cuisson. Veillez à ne pas vous
brûler. Tenez le racloir spécial incliné
sur la surface vitrée et faites glisser la
lame du racloir pour enlever les
salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon humide.
Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques, sucre et
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
20
www.electrolux.com
8.1 Affichage
A
B
A. Fonction du four
B. Limiteur de
C. Temps
C
8.2 Touches
Touche
/
Fonction
Description
Marche/Arrêt
Pour allumer ou éteindre le four.
Sélection
Pour régler une fonction du four.
Préchauffage rapide
Pour activer la fonction Préchauffage rapi‐
de.
Pyrolyse
Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
Moins, Plus
Pour régler la durée et la température.
Horloge
Pour régler une fonction de l'horloge.
8.3 Fonctions du four
Symbole
Fonction du
four
Utilisation
Éclairage du
four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tour‐
nante forte
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la Convec‐
tion naturelle.
Convection na‐
turelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour grati‐
ner et faire dorer.
Réglage pizza
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
FRANÇAIS
Symbole
21
Fonction du
four
Utilisation
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Préserva‐
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
tion / Chauffage stériliser des aliments.
par le bas
Maintien au
chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge‐
ler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê‐
ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Chaleur tour‐
nante douce
Pour cuire dans des moules et déshydrater à bas‐
se température sur un seul niveau.
Nettoyage par
pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automati‐
que du four. Cette fonction permet de brûler les
salissures résiduelles à l'intérieur du four.
8.4 Sélection d'une fonction du
four
Lorsque vous définissez une
fonction du four, le symbole
de température
clignote.
Ce symbole indique que la
température de l'appareil
augmente.
Lorsque l'appareil est à la
température définie, un
signal sonore retentit et le
symbole de température
cesse de clignoter.
1. Appuyez
l'appareil.
sur pour activer
2. Appuyez à répétition sur
jusqu'à
ce que le symbole de la fonction du
four désirée apparaisse sur l'écran.
L'affichage indique la température par
défaut. Si vous ne la modifiez pas dans
un délai de 5 secondes environ,
l'appareil se met en fonctionnement.
3. Pour modifier la température,
appuyez sur
ou
.
8.5 Modification de la
température
1. Appuyez sur la touche
Le symbole ° clignote.
.
2. Appuyez sur la touche
modifier le réglage.
ou
pour
8.6 Fonction de chaleur
résiduelle
Avec la fonction Durée , le four s'éteint
automatiquement quelques minutes
avant la fin du délai défini. Le four utilise
la chaleur résiduelle pour poursuivre la
cuisson sans consommer d'énergie.
22
www.electrolux.com
La fonction de chaleur
résiduelle ne peut être
utilisée que si la fonction
Durée
est supérieure à
20 minutes.
8.7 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction Préchauffage rapide ne
fonctionne que si la température réglée
est supérieure de 100 °C à la
température actuelle du four.
La fonction Préchauffage rapide permet
de réduire le temps de préchauffage.
Vous pouvez l'utiliser avec toutes les
fonctions du four à l'exception des
fonctions Maintien au chaud et
Décongélation.
AVERTISSEMENT!
Attendez que la fonction
Préchauffage rapide soit
terminée avant d'enfourner
des aliments.
1. Réglez une fonction du four. Si
nécessaire, modifiez la température.
2. Appuyez sur .
L'affichage indique FHU. La fonction
Préchauffage rapide démarre.
Un signal sonore retentit lorsque la
fonction Préchauffage rapide est
terminée. FHU disparaît. La fonction du
four choisie continue son
fonctionnement.
3. Enfournez les aliments.
8.8 Utilisation de la Sécurité
enfants
Le four doit être éteint.
Lorsque la sécurité enfants
est activée, le four ne peut
plus fonctionner. La porte du
four se bloque lorsque la
Sécurité enfants est activée.
Activation de la sécurité enfants
Appuyez sur
et sur
simultanément
jusqu'à ce que le message SAFE
apparaisse à l'écran.
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez la même étape.
8.9 Signal sonore
Pour désactiver le signal
sonore, l'appareil doit être
désactivé.
Il est impossible de
désactiver le signal sonore
de la touche MARCHE/
ARRÊT.
Appuyez simultanément sur
et ,
maintenez-les appuyées pendant environ
2 secondes jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse.
Le signal sonore est désactivé.
Pour activer le signal sonore, répétez la
même étape.
8.10 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Après un arrêt automatique, éteignez
complètement le four. Vous pouvez
ensuite le rallumer.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Durée, Fin.
8.11 Code d'erreur
Si certains paramètres sont erronés,
l'unité de contrôle arrête les fonctions en
cours et l'affichage indique le code
d'erreur correspondant. Reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
8.12 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
FRANÇAIS
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
23
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
8.13 Installation des
accessoires du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
•
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
•
Tous les accessoires
sont dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉ‐ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
RÉ
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil
est éteint.
24
www.electrolux.com
9.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Pour la Durée
et la Fin , réglez une
fonction et la température du four. Cela
n'est pas nécessaire pour le minuterie
. Consultez la rubrique « Réglage
d'une fonction du four ».
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la
fonction de l'horloge et
clignottent.
2. Appuyez sur
ou sur
pour régler
l'heure nécessaire.
L'écran affiche le symbole clignotant
pour la fonction d'horloge réglée.
Lorsque la durée est écoulée, ce
symbole clignote et un signal sonore
retentit pendant deux minutes.
Si vous utilisez les fonctions
Durée
et Fin ,
l'appareil s'arrête
automatiquement.
3. Appuyez sur n’importe quelle bouton
pour arrêter le signal sonore.
4. Mettez l'appareil hors tension.
9.3 Annulation des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et
s'affichent.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le
jusqu'à ce qu'un signal
bouton
sonore retentisse ou que l'écran
affiche 00:00.
10. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
Préchauffez toujours le four
à vide à la température de
cuisson indiquée pendant
environ 20 minutes avant d'y
placer le plat.
10.1 Cuisson
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels comme la température, le
•
•
•
•
•
temps de cuisson et les positions des
grilles aux valeurs fournies dans les
tableaux.
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez-en une qui s'en
rapproche.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
FRANÇAIS
25
10.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Le dessous du gâteau
La position de la grille est
n'est pas suffisamment do‐ incorrecte.
ré.
Solution
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de li‐
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
10.3 Chaleur tournante basse
température
1. Utilisez cette fonction pour cuire dans
des moules et déshydrater à basse
température sur un seul niveau.
2. Faites cuire un seul moule ou plateau
à la fois.
3. Nous vous conseillons d'utiliser la
chaleur tournante basse température
sans préchauffage.
4. Si vous souhaitez préchauffer le four,
utilisez la fonction Chaleur tournante.
26
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Génoise en moules
160
50 - 70
2
Kouglof ou brioche en moules
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/
cakes aux fruits secs en moules
140 - 160
70 - 90
2
Biscuits à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/
cakes aux fruits
140 - 160
50 - 90
1-2
Génoise allégée
150 - 1601)
25 - 40
3
Fond de tarte – pâte sablée
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte - pâte à génoise
150 - 170
20 - 25
2
60 - 90
2-3
10.4 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Tourte aux pommes (2 moules de
160
20 cm de Ø, décalés en diagonale)
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte 150
à génoise)1)
35 - 55
3
Gâteaux aux fruits sur pâte sablée
160 - 170
40 - 80
3
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
10 - 20
3
1) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
FRANÇAIS
27
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
140
20 - 35
3
Biscuits à base de pâte à génoise
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
1601)
10 - 35
3
Small cakes (20 par plateau)
1501)
20 - 35
3
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Baguettes garnies de fromage fon‐ 160 - 1701)
du
15 - 30
1
Légumes farcis
30- 60
1
1) Préchauffer le four.
Tableau des gratins
Plat
160 - 170
1) Préchauffer le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème / éclairs
160 - 1801)
25 - 45
2/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
2/4
Durée (min)
Positions
des grilles
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
2 positions
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
2/4
Biscuits sablés
140
25 - 45
2/4
28
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Biscuits à base de pâte à génoise 160 - 170
25 - 40
2/4
Biscuits à base de blancs d'œufs, 80 - 100
meringues
130 - 170
2/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/4
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
160 - 170
30 - 60
2/4
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
2/4
Petits pains
1801)
25- 40
2/4
Small cakes (20 par plateau)
1501)
20 - 40
2/4
1) Préchauffer le four.
10.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 180
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/
cakes aux fruits
150 - 170
50 - 90
1-2
Génoise allégée
1701)
25 - 40
3
Fond de tarte – pâte sablée
190 - 2101)
10 - 25
2
Fond de tarte - pâte à génoise
170 - 190
20 - 25
2
Tourte aux pommes (2 moules de 180
20 cm de Ø, décalés en diagonale)
60 - 90
1-2
Tarte salée (par ex., quiche lorrai‐
ne)
180 - 220
35 - 60
1
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1-2
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé / couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
50 - 70
2
Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 160 - 1801)
FRANÇAIS
29
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie de la cuisson.
2. Seconde partie du processus
de cuisson.
1. 2301)
2. 160 - 1801)
1. 20
2. 30 - 60
1-2
Choux à la crème / éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au beur‐
re / gâteaux au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte 170
à génoise)2)
35 - 55
3
Gâteaux aux fruits sur pâte sablée
170 - 190
40 - 60
3
Gâteaux à pâte levée à garniture
fragile (par ex. fromage blanc, crè‐
me, crème anglaise)
160 - 1801)
40 - 80
3
Pizza (bien garnie)
190 - 2101)
30 - 50
1-2
Pizza (pâte fine)
220 - 2501)
15 - 25
1-2
Pain sans levain
230 - 250
10 - 15
1
Tartes (Suisse)
210 - 230
35 - 50
1
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
170 - 190
10 - 20
3
Biscuits sablés
1601)
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
170 - 190
20 - 30
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
170 - 190
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
190 - 2101)
20 - 30
3
1) Préchauffer le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
30
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Petits pains
190 - 2101)
10 - 55
3
Small cakes (20 par plateau)
1701)
20 - 30
3-4
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
35 - 50
1
Gratin de légumes
180 - 2001)
15 - 30
1
Baguettes garnies de fromage
fondu
200 - 2201)
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
40 - 60
1
Légumes farcis
180 - 200
40 - 60
1
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 2302)
10 - 20
1-2
Pizza (bien garnie)1)
180 - 200
20 - 35
1-2
Tartes
170 - 200
35 - 55
1-2
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1-2
Quiche lorraine (tarte salée)
170 - 190
45 - 55
1-2
Flan suisse
170 - 200
35 - 55
1-2
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1-2
Tarte aux pommes, recouverte
150 - 170
50 - 60
1-2
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1-2
Pain sans levain
230 - 2502)
10 - 20
2-3
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1802)
45 - 55
2-3
1) Préchauffer le four.
Tableau des gratins
1) Préchauffer le four.
10.6 Réglage Pizza
FRANÇAIS
31
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Flammekuche
230 - 2502)
12 - 20
2-3
Piroggen (version russe de la cal‐
zone)
180 - 2002)
15 - 25
2-3
1) Utilisez un plat à rôtir.
2) Préchauffer le four.
10.7 Rôtissage
•
•
•
•
Utilisez des plats résistants à la
chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du
plat.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
Versez un peu de liquide dans le plat
à rôtir pour éviter que les jus et
graisses de la viande ne brûlent sur la
surface.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
•
•
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le
couvercle, ou utilisez un sachet
de cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les
volailles avec leur jus plusieurs
fois en cours de cuisson.
10.8 Rôtissage par convection naturelle
Bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Rôti ou filet de bœuf :
saignant
par cm d'épais‐
seur
230 - 2501)
6-8
1
Rôti ou filet de bœuf :
à point
par cm d'épais‐
seur
220 - 230
8 - 10
1
Rôti ou filet de bœuf :
bien cuit
par cm d'épais‐
seur
200 - 220
10 - 12
1
1) Préchauffez le four.
32
www.electrolux.com
Porc
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Posi‐
tions des
grilles
Épaule, collier, jambon 1 - 1,5 kg
à l'os
210 - 220
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
180 - 190
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Jarret de porc, précuit
750 g - 1 kg
200 - 220
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des gril‐
les
Rôti de veau1)
1 kg
210 - 220
90 - 120
1
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
200 - 220
150 - 180
1
Veau
1) Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des gril‐
les
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
40 - 60
1
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des gril‐
les
Râble de lièvre, cuisse jusqu'à 1 kg
de lièvre
220 - 2401)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de chevreuil
1,5 - 2 kg
200 - 210
90 - 120
1
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des gril‐
les
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
220 - 250
20 - 40
1
Gibier
Plat
1) Préchauffez le four.
Volaille
FRANÇAIS
33
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions
des gril‐
les
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
220 - 250
35 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
220 - 250
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Dinde
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Plat
Quantité
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1,5 kg
210 - 220
1
Poisson
40 - 70
10.9 Rôtissage au turbo gril
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des gril‐
les
Rôti ou filet de bœuf : sai‐
gnant
par cm d'épais‐
seur
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de bœuf :
moyenne
par cm d'épais‐
seur
180 - 190
6-8
1
Rôti ou filet de bœuf : bien par cm d'épais‐
cuit
seur
170 - 180
8 - 10
1
1) Préchauffer le four.
Porc
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1.5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette, côte levée
1 - 1.5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc (précuit)
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
34
www.electrolux.com
Veau
Plat
Quantité
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des gril‐
les
Rôti de veau
1 kg
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de veau
1.5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1.5 kg
150 - 170
100 - 120
1
Selle d’agneau
1 - 1.5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Morceaux de volaille
200 - 250 g cha‐ 200 - 220
cun
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g cha‐ 190 - 210
cun
35 - 50
1
Volaille, poularde
1 - 1.5 kg
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1.5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3.5 - 5 kg
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2.5 - 3.5 kg
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
140 - 160
150 - 240
1
Agneau
Volaille
10.10 Gril en général
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
•
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
La zone pour griller est située au centre
de la grille.
FRANÇAIS
35
10.11 Gril
Plat
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
1re face 2e face
Posi‐
tions
des
grilles
Rôti de bœuf, à point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf, à point
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
3
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3-4
10.12 Gril fort
Plat
Température (°C)
Durée (min)
1re face 2e face
Positions
des gril‐
les
Steaks hachés
max 1)
9 - 15
8 - 13
4
Filet de porc
max
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
max
10 - 12
6-8
4
Tournedos, steaks de veau
max
7 - 10
6-8
4
Toasts
max 1)
1-4
1-4
4-5
Toasts avec garniture
max
6-8
-
4
1) Préchauffez le four
10.13 Stérilisation - Chaleur par
le bas
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
•
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un
litre), arrêtez le four ou baissez la
température à 100 °C (voir le
tableau).
36
www.electrolux.com
Baies
Conserve
Température (°C)
Fraises, myrtilles,
160 - 170
framboises, groseil‐
les à maquereau
mûres
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
35 - 45
-
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Conserve
Température (°C)
Poires, coings, pru‐ 160 - 170
nes
Légumes
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou‐ 160 - 170
quet croquant de lé‐
gumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
50 - 60
15 - 20
160 - 170
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
10.14 Déshydratation
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
nécessaire. Ouvrez la porte de l'appareil
et laissez-le refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
Pour de meilleurs résultats : éteignez
l'appareil à la moitié du temps
Légumes
Positions des grilles
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
1 posi‐
tion
2 posi‐
tions
Haricots
60 - 70
6-8
3
2/4
FRANÇAIS
37
Positions des grilles
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
1 posi‐
tion
2 posi‐
tions
Poivrons
60 - 70
5-6
3
2/4
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
3
2/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
2/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
2/4
Fruits
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
60 - 70
Abricots
Positions des gril‐
les
1 posi‐
tion
2 posi‐
tions
8 - 10
3
2/4
60 - 70
8 - 10
3
2/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
2/4
Poires
60 - 70
6-9
3
2/4
•
10.15 Décongélation
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Utilisez la première position de grille
du four. Il s'agit de celle du bas.
Plat
Quantité
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongé‐
lation
complé‐
mentaire
(min)
Commentaires
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée, posée
sur une grande assiette. Re‐
tournez à la moitié du temps
de décongélation.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
38
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongé‐
lation
complé‐
mentaire
(min)
Commentaires
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème fraî‐
che
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Cake
1.4 kg
60
60
-
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est plus élevé
pour la lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
11.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge ou un chiffon
humides. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
11.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne démarrez pas la Pyrolyse si vous
n'avez pas fermé entièrement la porte du
four .
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure !
FRANÇAIS
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
Pour vous rappeler qu'un
nettoyage par pyrolyse est
nécessaire, PYRO clignote
pendant 15 secondes sur
l'affichage à chaque fois que
vous allumez et éteignez le
four. Tant que le processus
de nettoyage n'a pas été
complètement effectué, le
rappel de nettoyage s'affiche
à chaque fois que vous
allumez/éteignez le four.
1. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
•
•
•
à plusieurs reprises
s'affiche.
, en
L'affichage indique P1 et
alternance.
L'affichage de l'horloge indique
1:30.
La durée
3. Lorsque
clignote.
clignote, appuyez sur
ou
pour sélectionner la procédure
nécessaire :
Option
Description
P1
Si le four
n'est pas très
sale. Durée
de la procé‐
dure :
1 h 30 min.
P2
4. Appuyez sur
processus.
Si le four est
plus sale.
Durée de la
procédure :
2 h 30 min.
pour lancer le
39
Les barres du symbole
s'affichent une
à une pour indiquer l'augmentation de la
température dans l'appareil.
Au bout de quelques minutes, la porte se
verrouille. Le symbole
s'affiche.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
Pour interrompre le
processus de nettoyage
avant qu'il ne soit terminé,
appuyez sur .
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La
porte du four reste verrouillée. Dès que
le four a refroidi, un signal sonore retentit
et la porte se déverrouille.
11.4 Réglage de l'heure de fin
du nettoyage par pyrolyse
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ du processus de
nettoyage par pyrolyse.
1. Démarrez la fonction Pyrolyse.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
L'heure de fin du nettoyage par pyrolyse
s'affiche.
ou
pour régler
3. Appuyez sur
l'heure d'arrêt du nettoyage par
pyrolyse.
11.5 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
40
www.electrolux.com
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
Une fois le nettoyage terminé, remontez
la porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous
d'entendre un clic lorsque vous insérez la
porte. Forcez si nécessaire.
11.7 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout
de fixation le plus long se
trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques
protubérantes doivent
pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut
endommager l'émail.
11.6 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
2
B
1
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
1
2
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord
vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS
11.8 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
41
11.9 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Lorsque le four fonctionne,
de la chaleur peut
s'accumuler dans le tiroir.
N'y rangez pas de produits
inflammables (tels que des
produits nettoyants, des
sacs en plastique, des gants
de cuisine, du papier, des
aérosols de nettoyage, etc.).
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2
1
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à
l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
2. Soulevez le tiroir en le mettant
légèrement en angle et retirez-le des
glissières.
Insertion du tiroir.
1. Pour introduire le tiroir, posez-le sur
les glissières. Assurez-vous que les
prises s'engagent correctement dans
les glissières.
2. Baissez le tiroir en position
horizontale et poussez-le.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
42
www.electrolux.com
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil n'est pas con‐
necté à une source d'ali‐
mentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique.
L'appareil ne s'allume pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une
sieurs touches sensitives
seule touche sensitive à la
en même temps.
fois.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
La fonction STOP+GO est
activée.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
Il y a de l'eau ou des ta‐
Nettoyez le bandeau de
ches de graisse sur le ban‐ commande.
deau de commande.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque
Retirez l'objet des touches
la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives.
Un signal sonore retentit
touches sensitives.
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
La table de cuisson est
désactivée.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensi‐
tive
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
.
Le voyant de chaleur rési‐
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour
chauffer, faites appel à vo‐
tre service après-vente
agréé.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone de cuisson
refroidir.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est identique à
la fonction.
Le niveau de cuisson oscil‐ Le dispositif de gestion de
le entre deux niveaux.
la puissance est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
FRANÇAIS
43
Problème
Cause probable
Solution
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si pos‐
sible.
Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont
fait entendre lorsque vous désactivés.
appuyez sur les touches
sensitives du bandeau.
Activez les signaux sono‐
res.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automati‐
que est activée.
Éteignez la table de cuis‐
son puis allumez-la de
nouveau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le dispositif de sécurité
enfants ou de verrouillage
est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utili‐
sation quotidienne ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la
la zone de cuisson.
zone de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez un récipient adap‐
té.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Con‐
seils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du ré‐
cipient de cuisson est trop
petit pour la zone de cuis‐
son.
Utilisez un récipient de di‐
mensions appropriées.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Con‐
seils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient de cuisson ne
recouvre pas la croix / le
carré.
Recouvrez complètement
la croix / le carré.
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
44
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas. Le
ventilateur ne fonctionne
Le mode démo est activé.
1. Éteignez le four.
2. Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
et repasse en mode
Veille.
3. Appuyez simultané‐
ment sur les touches
pas. L'affichage indique
ou
.
et
et maintenezles enfoncées jusqu'à
ce que le signal reten‐
tisse de nouveau et
que le voyant s'étei‐
gne.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
Éteignez l'appareil à l'aide
du fusible de l'habitation ou
du disjoncteur situé dans
la boîte à fusibles, puis al‐
lumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur,
contactez le service aprèsvente.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
45
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
13.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
13.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection antibascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe en raison
de charges inadaptées. La
protection anti-bascule ne
fonctionne que si l'appareil
est installé dans un lieu
adapté.
Votre appareil dispose des
symboles illustrés sur les
images (si disponibles) afin
de vous rappeler d'installer
la protection anti-bascule.
A
Distances minimales
Dimensions
mm
A
685
13.3 Mise de niveau de
l'appareil
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
46
www.electrolux.com
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm
du côté gauche de l'appareil, dans
l'orifice circulaire situé sur le support.
Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez
un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil
au centre de l'espace entre les deux
placards (1). Si l'espace entre les
placards est supérieur à la largeur de
l'appareil, vous devez ajuster la
mesure latérale si vous souhaitez
centrer l'appareil.
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
Phase
Diamètre min. du
câble
1
3 x 6,0 mm²
3 avec neutre
5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
24 mm
176 mm
1
13.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre Consignes de
sécurité.
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit pour les tables de cuisson selon
l'UE 66/2014
Identification du modèle
EKF6772AOW
EKF6772AOX
FRANÇAIS
Type de table de cuisson
Table de cuisson sur cuisinière autonome
Nombre de zones de cuis‐
son
3
Technologie de chauffage
L'induction
Diamètre des zones de cuis‐ Avant gauche
son circulaires (Ø)
Arrière gauche
Avant droit
21,0 cm
21,0 cm
28,0 cm
Consommation d'énergie
par zone de cuisson (EC
electric cooking)
177,5 Wh / kg
164,8 Wh / kg
167,2 Wh / kg
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droit
Consommation énergétique de la table (EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
ménagers électriques - Partie 2 : Tables
de cuisson - Méthodes de mesure de la
performance.
Les mesures d'énergie relatives à la
zone de cuisson sont identifiées par les
croix des zones de cuisson respectives.
14.2 Table de cuisson Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
•
•
•
•
•
47
169,8 Wh / kg
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément
à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EKF6772AOW
EKF6772AOX
Index d'efficacité énergétique
100,0
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0,98 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0,85 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
48
www.electrolux.com
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four dans une cuisinière autono‐
me
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.4 Four - Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
EKF6772AOW
55.4 kg
EKF6772AOX
55.5 kg
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque l'appareil
est en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
49
50
www.electrolux.com
FRANÇAIS
51
867337687-A-422017
www.electrolux.com/shop

Manuels associés