Electrolux GHGL446CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Electrolux GHGL446CN Manuel utilisateur | Fixfr
GHGL4046CN
GHGL4046SP
GHGL4046WE
GHGL446CN
GHGL446SP
GHGL446WE
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................10
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................12
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................13
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 14
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 17
10. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 18
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 25
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................28
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................30
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................31
15. GARANTIE..................................................................................................... 32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont
réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils
aient reçu des instructions concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les
risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
FRANÇAIS
•
•
5
En cas de bris de verre de la plaque de cuisson :
– éteignez immédiatement tous les brûleurs et toutes
les résistances électriques puis isolez l'appareil de
l'alimentation électrique,
– ne touchez pas la surface de l'appareil,
– n'utilisez plus l'appareil.
Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation,
assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par
exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des
parties pouvant atteindre des températures
supérieures de 50 °C à la température ambiante.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés
suivants: CH
•
2.1 Installation
•
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
•
•
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de
gonflements.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurezvous que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si
présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez le câble d'alimentation
électrique approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble
d'alimentation ou la fiche (si présente)
n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous
branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Raccordement au gaz
•
•
•
•
•
Tous les raccordements au gaz
doivent être effectués par une
personne qualifiée.
Avant l'installation, vérifiez que les
conditions de distribution locales
(nature et pression du gaz) sont
compatibles avec le réglage de
l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Les informations concernant
l'alimentation en gaz se trouvent sur
la plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion. Assurez-vous de
brancher l'appareil selon les
réglementations d'installation en
vigueur. Veillez à respecter les
exigences en matière d'aération.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson.
Elles sont chaudes.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
FRANÇAIS
•
•
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut
éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne posez pas de papier aluminium
sur l'appareil ou directement dans le
fond de l'appareil.
Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Veillez à ce que la pièce où est
installé l'appareil soit bien aérée.
Utilisez uniquement des récipients
stables ayant une forme adaptée et
un diamètre supérieur à celui des
brûleurs.
Assurez-vous que la flamme ne
s'éteint pas lorsque vous tournez
rapidement la manette de la position
maximale à la position minimale.
N'utilisez que les accessoires fournis
avec l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme
sur le brûleur.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
L'utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une
8
www.electrolux.com
•
ventilation supplémentaire comme
l'ouverture d'une fenêtre, ou une
aération plus efficace en augmentant
par exemple la puissance de la
ventilation mécanique si la pièce en
est dotée.
Ne laissez pas de liquides acides, tels
que du vinaigre, du jus de citron ou du
produit détartrant, entrer en contact
avec la table de cuisson. Cela peut
provoquer l'apparition de taches
mates.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Les résidus de graisse et d'aliments
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie et un arc électrique lorsque
la fonction micro-ondes est en cours.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
•
Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
2.6 Éclairage interne
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l'appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Aplatissez les tuyaux de gaz
externes.
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS
9
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
2
3 4 5
6
2
1
1
7
8
5
9
4
15
10
3
2
11
1
12
13
14
1 Bandeau de commande
2 Manettes de la table de cuisson
3 Manette de sélection des fonctions
du four
4 Voyant de mise sous tension
5 Voyant d'alarme
6 Manette de contrôle du gaz
7 Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
8 Résistance
9 Éclairage
10 Orifice du tournebroche
11 Ventilateur
12 Plaque inférieure de la cavité du four
13 Volet
14 Support de grille amovible
15 Position des grilles
3.2 Description de la table de cuisson
1
2
4
3
1
2
3
4
3.3 Accessoires
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis,
gratins) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau multi-usages en aluminium
•
Brûleur semi-rapide
Brûleur semi-rapide
Brûleur auxiliaire
Brûleur semi-rapide
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de
viande ou des volailles.
10
www.electrolux.com
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Plaque inférieure de la
cavité du four
Lorsque vous achetez l'appareil, la
plaque inférieure de la cavité du four est
placée sur les accessoires. Avant
d'utiliser l'appareil pour la première fois,
placez la plaque inférieure sur le brûleur,
comme illustré dans le chapitre
« Description du produit ».
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas l'appareil sans
la plaque inférieure de la
cavité. Il s'agit d'un élément
de sécurité essentiel.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le tiroir de
l'appareil comme
compartiment de rangement.
Le tiroir du volet cache le
robinet de gaz principal.
4.2 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.3 Préchauffage
Préchauffez l'appareil à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Réglez la fonction .
2. Laissez l'appareil fonctionner
pendant 15 minutes.
3. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant environ 1 heure.
AVERTISSEMENT!
Les accessoires peuvent
chauffer plus que d'habitude.
L'appareil peut émettre une odeur et de
la fumée. C'est normal. Assurez-vous
que la ventilation est suffisante.
Laissez le four refroidir. Nettoyez la
cavité du four à l'aide d'un chiffon doux
imbibé d'une solution d'eau tiède et de
détergent liquide non agressif.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
5.1 Vue d'ensemble des
brûleurs
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
Chapeau du brûleur
Couronne du brûleur
Bougie d'allumage
Thermocouple
5.2 Manettes de commande
Description des fonctions
Position d'arrêt / aucune ali‐
mentation en gaz
Alimentation en gaz maxi‐
male / position d'allumage
Alimentation en gaz mini‐
male
5.3 Allumage du brûleur
Allumez toujours le brûleur
avant de poser un récipient
dessus.
AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque
vous utilisez une flamme
nue dans une cuisine. Le
fabricant décline toute
responsabilité en cas de
mauvaise utilisation de la
flamme.
11
1. Enfoncez la manette et tournez-la
vers la gauche jusqu'à la position
d'arrivée de gaz maximale ( ).
2. Maintenez la manette enfoncée
pendant 10 secondes environ. Cela
permet au thermocouple de chauffer.
Sinon, l'alimentation en gaz est
interrompue.
3. Une fois que la flamme brûle
régulièrement, réglez son débit.
Si, après plusieurs
tentatives, le brûleur ne
s'allume pas, vérifiez que la
couronne et son chapeau
sont correctement placés.
AVERTISSEMENT!
Ne maintenez pas la
manette de commande
enfoncée plus de
15 secondes. Si le brûleur
ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la
manette de commande,
tournez-la sur la position
d'arrêt et attendez au moins
1 minute avant de réessayer
d'allumer le brûleur.
ATTENTION!
En cas de coupure
d'électricité, vous pouvez
allumer le brûleur sans
dispositif électrique : pour
cela, approchez une flamme
du brûleur, tournez la
manette vers la gauche
jusqu'à la position d'arrivée
de gaz maximale et
enfoncez-la. Maintenez la
manette de commande
enfoncée pendant environ
10 secondes pour permettre
au thermocouple de
chauffer.
Si le brûleur s'éteint
accidentellement, tournez la
manette de commande sur
la position Arrêt et attendez
au moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le
brûleur.
12
www.electrolux.com
Le générateur d'étincelles
peut s'activer
automatiquement lorsque
vous allumez l'alimentation
secteur, après l'installation
ou après une coupure de
courant. C'est normal.
1. Fermez la vanne principale du gaz et
tous les régulateurs des brûleurs. Ne
tentez rien d'autre !
2. Poussez le volet du bas et ouvrez-le :
5.4 Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la
manette sur la position Arrêt
.
AVERTISSEMENT!
Abaissez ou coupez toujours
la flamme avant de retirer
les récipients du brûleur.
5.5 Cuisson avec des récipients
Durotherm
Les plats à double paroi « Durotherm »
sont dotés d'un fond amovible prévu pour
maintenir le plat chaud. Retirez ce fond
avant de poser le récipient sur le support
de casserole.
1
2
3. À l'intérieur, prenez la vanne
principale du gaz et tournez-la
jusqu'à sentir une résistance. Les
deux voyants situés sur la vanne
passeront du vert au rouge :
2
5.6 Si vous sentez une odeur
de gaz
AVERTISSEMENT!
N'allumez pas de flamme et
ne fumez pas. N'allumez et
n'éteignez pas d'appareils
électriques ni d'interrupteurs.
N'utilisez pas de téléphone
dans la pièce.
3
1
4. Ouvrez toutes les portes et fenêtres
de la pièce pour l'aérer. Sortez du
bâtiment et appelez les services
d'urgence du gaz ou un centre de
maintenance agréé. N'utilisez pas
votre téléphone ni les sonnettes pour
alerter les habitants du bâtiment.
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Ustensiles de cuisson
ATTENTION!
N'utilisez pas de plats en
fonte, en stéatite, en grès,
de grils ou de plats à gratin.
L'acier inoxydable peut ternir
s'il est trop chauffé.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas le même
récipient sur deux brûleurs.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de récipients
instables ou déformés sur le
brûleur afin d'éviter les
débordements et les
blessures.
FRANÇAIS
ATTENTION!
Assurez-vous que les
poignées des récipients ne
dépassent pas du devant de
la table de cuisson.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
récipients de cuisson sont
bien centrés sur le brûleur
afin de garantir leur stabilité
et de réduire la
consommation de gaz.
13
6.2 Diamètres des récipients
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des
récipients dont le diamètre
correspond aux dimensions
des brûleurs.
Brûleur
Diamètre du réci‐
pient (mm)
Semi-rapide
160 - 220
Auxiliaire
140 - 180
ATTENTION!
Des liquides renversés
durant la cuisson peuvent
provoquer le bris du verre.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.2 Nettoyage de la table
•
7.1 Informations générales
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de couteau, de
grattoir ou d'instruments
similaires pour nettoyer les
surfaces en verre ou entre
les bords des brûleurs et
l'encadrement (si présent).
•
Lavez les éléments en acier
inoxydable à l'eau, puis séchez-les à
l'aide d'un chiffon doux.
•
•
Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments
contenant du sucre. Sinon, la saleté
pourrait endommager la table de
cuisson.
Enlevez lorsque la table a
suffisamment refroidi :traces de
calcaire, traces d'eau, taches de
graisses, décoloration métallique
brillante. Nettoyez la table de cuisson
à l'aide d'un chiffon humide et d'un
détergent non-abrasif. Après le
nettoyage, séchez l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux.
Nettoyez les éléments en émail, le
chapeau et la couronne avec de l'eau
chaude savonneuse et séchez-les
soigneusement avant de les remettre
en place.
7.3 Nettoyage de la bougie
d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à
une bougie d'allumage en céramique
dotée d'une électrode en métal. Veillez à
maintenir ces composants propres afin
de faciliter l'allumage. Assurez-vous
également que les orifices des
couronnes des brûleurs ne sont pas
obstrués.
14
www.electrolux.com
7.4 Supports de casserole
Les supports de casserole
ne sont pas adaptés au
lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent être
lavés à la main.
1. Retirez les supports de casserole
pour nettoyer facilement la table de
cuisson.
Replacez les supports
de casserole avec soin
afin de ne pas
endommager le dessus
de la table de cuisson.
2. Lorsque vous lavez les supports de
casserole à la main, faites bien
attention lorsque vous les essuyez,
car le revêtement en émail peut
présenter des bords coupants. Si
nécessaire, retirez les taches
tenaces à l'aide d'une pâte
nettoyante.
3. Après avoir lavé les supports de
casserole, veillez à les remettre
correctement en place.
4. Assurez-vous que les bras des
supports de casserole se trouvent
bien au centre du brûleur pour que
ce dernier puisse fonctionner
correctement.
7.5 Entretien périodique
Contactez périodiquement votre service
après-vente pour contrôler l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de
pression si votre installation en est
équipée.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Fonctions du four
Fonction du four
Position Arrêt
Utilisation
L'appareil est éteint.
Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de
cuisson n'est sélectionnée.
Gril
Pour griller de la viande, des brochettes et de petits
morceaux de viande.
Tournebroche Pour rôtir de la viande à la broche.
Chaleur tour‐
nante
Pour cuire et déshydrater des aliments. Vous pou‐
vez utiliser le ventilateur combiné au brûleur du four
à gaz.
FRANÇAIS
Vous ne pouvez pas utiliser
le four à gaz et la fonction
Gril en même temps.
8.2 Voyant de mise sous
tension
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque vous tournez la manette des
fonctions du four.
8.3 Manette de contrôle du gaz
Sym‐
bole
Fonction
Le brûleur du four est éteint.
150 °
C250 °
C
Plage de réglage de la tempé‐
rature.
15
Ne maintenez pas la
manette des fonctions du
four enfoncée plus de
15 secondes. Si le brûleur
du four ne s'allume pas au
bout de 15 secondes,
relâchez la manette des
fonctions du four, tournez-la
sur la position Arrêt, ouvrez
la porte du four et attendez
au moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le
brûleur du four.
8.5 Allumage manuel du
brûleur du four à gaz
En cas de coupure de courant, vous
pouvez allumer le brûleur du four sans
dispositif électrique.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme de l'orifice
situé dans le bas de la cavité du four.
8.4 Allumage du brûleur à gaz
du four
Dispositif de sécurité du
four :
Le four à gaz est équipé d'un
thermocouple. Il coupe le
débit de gaz si la flamme
s'éteint.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Appuyez sur la manette de contrôle
du gaz et tournez-la sur la position
.
3. Maintenez la manette de contrôle du
gaz enfoncée pendant 15 secondes
maximum pour permettre au
thermocouple de chauffer. Sinon,
l'alimentation en gaz est interrompue.
Ne relâchez pas la manette avant
l'apparition de la flamme.
3. Enfoncez la manette de sélection des
fonctions du four tout en la tournant
vers la gauche (sens antihoraire)
jusqu'à la position d'arrivée de gaz
maximale. Enfoncez la manette de
contrôle du gaz tout en la tournant
vers la gauche (sens antihoraire)
jusqu'à atteindre la température
maximale
4. Lorsque la flamme apparaît,
maintenez la manette des fonctions
du four enfoncée sur la position
d'arrivée de gaz maximale pendant
15 secondes maximum pour laisser
le temps au thermocouple de
chauffer.Lorsque la flamme apparaît,
maintenez la manette de commande
du gaz enfoncée pendant
15 secondes maximum pour laisser
le temps au thermocouple de
16
www.electrolux.com
chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz
est interrompue.
Ne maintenez pas la
manette des fonctions du
four enfoncée plus de
15 secondes. Si le brûleur
du four ne s'allume pas au
bout de 15 secondes,
relâchez la manette des
fonctions du four, tournez-la
sur la position Arrêt, ouvrez
la porte du four et attendez
au moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le
brûleur du four.
8.6 Après l'allumage du brûleur
à gaz du four
1. Relâchez la manette de contrôle du
gaz.
2. Fermez la porte du four.
3. Tournez la manette de contrôle du
gaz sur le niveau de cuisson
souhaité.
Contrôlez la flamme à l'aide des orifices
situés au bas du four.
8.7 Utilisation du ventilateur
Le brûleur à gaz chauffe l'air
à l'intérieur du four. Le
ventilateur fait circuler l'air
chaud pour maintenir une
température uniforme.
1. Allumez le brûleur à gaz du four.
2. Après l'allumage, tournez la manette
de sélection des fonctions du four sur
.
8.8 Gril
1. Tournez la manette des fonctions du
four vers la droite sur .
2. Ajustez le gril et la position du plat à
rôtir en fonction de l'épaisseur des
aliments.
Placez les aliments près de la voûte
pour une cuisson rapide, et éloignés
de la voûte pour une cuisson lente.
•
•
•
•
•
Il convient de disposer la plupart des
aliments sur la grille dans le plat à
rôtir, afin de favoriser une circulation
optimale de l'air et de séparer les
aliments des graisses et des sucs qui
s'en dégagent. Si vous le souhaitez,
vous pouvez poser directement les
aliments comme le poisson, le foie ou
les rognons dans le plat à rôtir.
Pour minimiser les éclaboussures, il
est conseillé de déshydrater les
aliments avant de les griller. Enduisez
les viandes maigres et les poissons
d'un peu d'huile ou de beurre fondu
pour qu'ils restent tendres pendant la
cuisson.
Les garnitures, telles que les tomates
et les champignons, peuvent être
placées sous la grille lorsque vous
grillez des viandes.
Pour griller du pain, il est conseillé
d'utiliser la glissière supérieure.
Il est conseillé de retourner les
aliments pendant la cuisson, selon
vos goûts.
8.9 Voyant d'alarme
Le voyant d'alarme s'allume lorsque la
fonction de cuisson au gril est activée. Il
s'éteint lorsque le four atteint la
température sélectionnée. Par la suite, il
s'allume puis s'éteint par intermittence
pour indiquer les ajustements de
température.
8.10 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
FRANÇAIS
17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4. Installez la première fourche sur la
broche, puis placez la viande sur le
tournebroche et mettez en place la
deuxième fourche.
9.1 Utilisation du tournebroche
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez le tournebroche. Les
fourches et la broche sont
pointues et tranchantes.
Risque de blessure !
AVERTISSEMENT!
Utilisez des gants lorsque
vous retirez le tournebroche.
Le tournebroche et le gril
sont chauds. Risque de
brûlure !
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
Cadre du tournebroche
Fourches
Broche
Poignée
1. Vissez la poignée du tournebroche
sur la broche.
2. Placez le plat à rôtir sur le niveau de
gradin le plus bas.
3. Installez le cadre de la broche sur le
troisième niveau en partant du bas.
5. Utilisez les vis pour serrer les
fourches.
6. Placez la pointe de la broche dans
l'orifice du tournebroche.
7. Placez la partie arrière de la broche
sur le cadre du tournebroche.
Reportez-vous au chapitre
« Description de l'appareil ».
8. Retirez la poignée du tournebroche.
9. Réglez une fonction du four avec le
tournebroche. Le tournebroche se
met à tourner.
10. Réglez la température nécessaire.
Reportez-vous aux tableaux de
cuisson.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
18
www.electrolux.com
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Plateau de cuisson :
•
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
•
Tous les accessoires
sont dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
10. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas la partie
située derrière le volet car
elle chauffe durant
l'utilisation du four.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Informations générales
•
•
•
L'appareil dispose de cinq niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système
spécial qui permet à l'air de circuler et
qui recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au
minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. C'est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
FRANÇAIS
•
•
porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole
de votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
10.2 Cuisson de gâteaux
•
•
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4
du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
•
10.4 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
10.5 Cuisson au four à gaz
10.3 Cuisson de viande et de
poisson
•
•
19
Pour éviter qu'une trop grande
quantité de fumée ne se forme dans
le four, ajoutez de l'eau dans le plat à
rôtir. Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Le temps de cuisson n'inclut
pas le préchauffage.
Préchauffez toujours le four
à vide pendant 10 minutes.
Viande
Plat
Quantité
(kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de porc
1
190 - 200
80 - 90
3
Rôti de veau
1
190 - 200
60 - 70
3
Rôti de bœuf
1
200 - 210
60 - 80
3
Pâté à la viande
1
200 - 210
55 - 70
3
Rôti de porc bardé de ba‐ 1.2
con (avec le bacon)
200 - 210
55 - 65
3
Rôti de bœuf
1
230
18 - 25
3
Rôti de chevreuil
-
200 - 210
70 - 80
3
20
www.electrolux.com
Volaille & Poisson
Plat
Quantité
(kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des gril‐
les
Nuggets de poulet (recou‐ vrez une plaque de papier
aluminium)
200 - 210
15 - 20
3
Poulet
1 - 1.2
210 - 220
70 - 80
3
Canard
1.5 - 2
170 - 180
80 - 90
3
Oie
3
170 - 180
100 -220
3
Dinde
4.5 - 5.5
160 - 170
190 - 220
2
Truite en papillote
0.3
190 - 200
20 - 25
3
Filets de truite
0.2
190 - 200
25 - 35
3
Gâteaux, cupcakes, tartes - biscuits, préparations de type génoise ou à la crème
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Génoise/Gâteau Savoie
160 - 180
40 - 50
4
Gâteau roulé
190 - 200
8 - 10
4
Kouglof
160 - 170
65 - 70
4
Gâteau aux pommes (génoise) 160 - 170
50 - 60
4
Baba au rhum, gâteau à l'oran‐ 160 - 170
ge ou aux carottes
35 - 45
4
Gâteau marbré
160 - 170
80 - 90
4
Cake Tiröler traditionnel
160 - 170
55 - 65
4
Gâteau à la noix de coco
160 - 170
60 - 70
4
Gâteau sucré aux courgettes
160 - 170
50 - 60
4
Gâteau aux noix
160 - 170
50 - 60
4
90 - 100
4
Tarte à la crème / cheesecake 170 - 180
(au bout de 90 minutes, étei‐
gnez le four et laissez le gâ‐
teau reposer pendant 10 minu‐
tes)
Plats sucrés du monde
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau américain à la banane
160 - 170
80 - 90
4
FRANÇAIS
21
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau à la noix de coco d'Ita‐
parica
160 - 170
60 - 70
4
Tarte de Linz (Autriche)
160 - 170
45 - 55
4
Gâteau au chocolat Sachertorte 160 - 170
(Autriche)
70 - 80
4
Savarin (France)
30 - 35
4
160 - 170
Desserts de Noël
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits milanais et biscuits au
beurre légers
150
25 - 35
5
Biscuits secs
150 - 160
30 - 40
4
Pain d'épice ou gâteau au miel
150 - 160
30 - 40
4
Chräbeli ou Springerli (biscuits 150 - 160
suisses à l'anis - laissez-les sé‐
cher sur une plaque toute une
nuit)
20 - 25
4
Petites pâtisseries - pâte à choux, pâte brisée, meringue
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Petits gâteaux
150 - 160
35 - 45
4
Pâte brisée pour fonds de tartes 170 - 180
40 - 50
4
Tartelettes à la pâte brisée
170 - 180
30 - 40
4
Nids d'oiseaux
170 - 180
30 - 40
4
Biscuits aux amandes
170 - 180
30 - 40
4
Flans et pâtisseries
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Pâte à crumble, pâte filo avec
fruits frais et crème anglaise
170 - 180
55 - 65
4
Pâte à crumble, pâte filo avec
fruits congelés et crème anglai‐
se
170 - 180
55 - 65
4
Flans à la française (sans crè‐
me anglaise)
210 - 220
30 - 40
4
22
www.electrolux.com
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Tartes au fromage
180 - 190
55 - 65
3
Tourtes aux champignons
170 - 180
35 - 45
4
Tarte aux brocolis / poireaux
170 - 180
50 - 60
4
Gâteau surprise
170 - 180
50 - 60
4
Pâtisseries filo
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Canapés
170 - 180
20 - 30
4
Soufflés au jambon
170 - 180
30 - 50
4
Papillotes avec feuilles de filo
170 - 180
35 - 45
4
Filet de porc en croûte
170 - 180
45 - 55
4
Petits feuilletés aux saucisses
170 - 180
35 - 45
4
Préparations au levain - gâteaux, pains et pizzas
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Savarin
160 - 170
55 - 65
4
Nid d'abeilles (moule à gâteau
profond)
160 - 170
40 - 50
4
Kouglof
160 - 170
50 - 60
4
Tresse briochée
160 - 170
40 - 50
4
Petits pains suisses
180 - 190
40 - 50
4
Miches de pain, selon taille
180 - 190
50 - 60
4
Petits pains
180 - 190
30 - 40
4
Petits pains suisses au jambon,
1 kg
180
100 - 110
4
Petits pains frais
190 - 200
20 - 30
4
Biscuits frais
190 - 200
20 - 30
4
Pizzas (plateau de cuisson d'ori‐ 190 - 200
gine)
20 - 30
3
FRANÇAIS
23
Toast, soufflés, gratins
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Toast hawaïen
220 - 230
15 - 25
3
Toast aux champignons
220 - 230
15 - 25
3
Ragoût de nouilles
200 - 210
45 - 55
3
Soufflé aux cerises
200 - 210
45 - 55
4
Gratin de pommes de terre
200 - 210
45 - 55
4
Tomates gratinées au fromage
200 - 210
30 - 35
3
Omelette norvégienne
235 - 245
3-6
4
Légumes, riz, maïs - en garniture
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Maïs, couvert
190 - 200
45 - 55
4
Riz, couvert
190 - 200
35 - 45
4
Frites au four (précuites)
210 - 220
50 - 60
3
Frites au four (crues)
200 - 210
50 - 60
3
Pommes de terre au four / pom‐
mes de terre rôties
200 - 210
50 - 60
3
Pommes de terre Duchesse
200 - 210
40 - 50
3
Spécialités suisses
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteau de Prättigau (Grisons)
180 - 190
45 - 50
4
Pain aux poires (Suisse orientale) 190 - 200
50 - 60
4
Gâteau aux carottes (Aargau)
170 -180
45 - 55
4
Tourte (vallée de Glarn)
190 - 200
40 - 50
4
Pain aux épices
180 - 190
25 - 35
4
Plats épicés du monde
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Moussaka (Grèce)
180 - 190
40 - 50
4
Lasagnes (Italie)
180 - 190
45 - 55
4
Poivrons farcis (Hongrie)
180 - 190
60 - 75
4
24
www.electrolux.com
10.6 Tournebroche
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four à vide
pendant 10 minutes.
Plat
Quantité
(g)
Température
(°C)
Volaille
1000 - 1200 200 - 220
75 - 85
3
Rôtis
800 - 1000
75 - 85
3
190 - 200
Durée (min) Positions
des grilles
10.7 Gril
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four à vide
pendant 10 minutes.
Plat
Quantité
Durée (min)
Morceaux
1re face
2e face
Côtelettes de porc
2-4
9
8
4
Tournedos
-
6
5
4
Poulet
1 demi pou‐
let
17
16
2
Saucisses grillées
jusqu'à 6
6
4
4
Saucisses en spirales
jusqu'à 4
9
6
4
10.8 Stérilisation
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
•
•
•
•
Positions
des grilles
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un
litre), arrêtez le four.
FRANÇAIS
25
Baies
Plat
Température
(°C)
Cuisson jus‐
qu'à ce que la
préparation
commence à
frémir (min)
Temps sup‐
plémentaire
pour les
conserves
(min)
Positions des
grilles
Fraises / Myrtil‐
les / Framboi‐
ses / Groseilles
à maquereau
mûres
150 - 160
35 - 45
-
2
Groseilles à ma‐
quereau vertes
150 - 160
35 - 45
15
2
Plat
Température
(°C)
Cuisson jus‐
qu'à ce que la
préparation
commence à
frémir (min)
Temps sup‐
plémentaire
pour les
conserves
(min)
Positions
des grilles
Poires / Coings /
Prunes
150 - 160
50
15
2
Plat
Température
(°C)
Cuisson jus‐
qu'à ce que la
préparation
commence à
frémir (min)
Temps sup‐
plémentaire
pour les
conserves
(min)
Positions
des grilles
Carottes 1)
150 - 160
50
15
2
Bouquet croquant 150 - 160
de légumes
50
15
2
Chou-rave / Petits 150 - 160
pois / Asperges1)
50
80 - 120
2
Fruits à noyau
Légumes
1) Une fois l'appareil éteint, laissez reposer dans le four pendant une heure.
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
26
www.electrolux.com
•
•
•
•
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
11.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge ou un chiffon
humides. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
11.3 Nettoyage du joint
d'étanchéité de la porte
•
•
Vérifiez régulièrement le joint
d'étanchéité de la porte. Le joint
d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas l'appareil si le joint
d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un
service après vente agréé.
Pour le nettoyage du joint
d'étanchéité de la porte, consultez les
informations générales concernant le
nettoyage.
11.4 Retrait des supports de
grille et retrait des panneaux
catalytiques
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille et les panneaux catalytiques.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
Les panneaux catalytiques
ne sont pas fixés sur les
parois du four et peuvent
tomber lors du retrait des
supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale. Maintenez
l'arrière des supports et le panneau
catalytique en place de l'autre main.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
FRANÇAIS
11.5 Nettoyage catalytique
ATTENTION!
N'utilisez jamais de sprays
pour four, de produits
abrasifs, de savon ni
d'autres produits de
nettoyage pour nettoyer la
surface catalytique. Vous
risqueriez d'endommager la
surface catalytique.
Les taches ou la
décoloration de la surface
catalytique est sans effet sur
ses propriétés catalytiques.
27
11.6 Voûte du four
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
Vous pouvez retirer l'élément chauffant
pour nettoyer plus facilement la voûte du
four.
1. Retirez la vis maintenant l'élément
chauffant. La première fois, utilisez
un tournevis.
AVERTISSEMENT!
Tenez les enfants éloignés
de l'appareil lorsque vous le
nettoyez à température
élevée. Les surfaces du four
deviennent très chaudes et
représentent un risque de
brûlures.
Avant d'activer le nettoyage
catalytique, retirez tous les
accessoires du four.
2. Tirez doucement l'élément chauffant
vers le bas.
Les parois avec revêtement catalytique
sont autonettoyantes. Elles absorbent les
graisses qui se déposent sur les parois
pendant le fonctionnement de l'appareil.
Pour faciliter la procédure d'autonettoyage, chauffez régulièrement le four
à vide.
1. Nettoyez la sole avec de l'eau
chaude et du liquide vaisselle, puis
séchez-la.
2. Réglez la température maximale et
laissez le four fonctionner pendant
1 heure.
3. Réglez la température du four sur
250 °C et laissez le four fonctionner
pendant 1 heure.
4. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyezle à l'aide d'une éponge douce
humide.
3. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède et un
produit nettoyant, puis laissez
sécher.
Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Replacez les supports de grille.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l'élément
chauffant est correctement
installé et qu'il ne tombe pas.
28
www.electrolux.com
11.7 Retrait et installation de la
porte
La porte peut être retirée pour être
nettoyée.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez
la porte. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
11.8 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
29
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Il n'y a aucune étincelle
lorsque vous essayez d'ac‐
tiver le générateur d'étin‐
celle.
L'appareil n'est pas con‐
necté à une source d'ali‐
mentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique.
Consultez le schéma de
raccordement.
Il n'y a aucune étincelle
Le chapeau et la couronne Placez correctement le
lorsque vous essayez d'ac‐ du brûleur sont mal posi‐
chapeau et la couronne du
tiver le générateur d'étin‐
tionnés.
brûleur.
celle.
L'appareil ne s'allume pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
La flamme s'éteint immé‐
diatement après l'alluma‐
ge.
Le thermocouple n'est pas
suffisamment chauffé.
Maintenez le générateur
d'étincelle enfoncé pen‐
dant 10 secondes maxi‐
mum une fois la flamme al‐
lumée.
L'anneau de flamme est ir‐ La couronne du brûleur est Assurez-vous que l'injec‐
régulier.
encrassée par des résidus teur n'est pas bouché et
alimentaires.
que la couronne est pro‐
pre.
Les brûleurs ne fonction‐
nent pas.
Absence d'alimentation en
gaz.
Vérifiez le raccordement
au gaz.
L'appareil émet des bruits.
Certaines pièces métalli‐
ques de l'appareil se dé‐
tendent et se contractent
lorsqu'elles chauffent ou
refroidissent. Ces bruits
sont normaux.
La flamme est de couleur
jaune ou orange.
Sur certaines parties du
brûleur, la flamme peut
avoir une apparence jaune
ou orange. C'est normal.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
30
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
Le tournebroche ne tourne Le tournebroche n'est pas
pas.
correctement inséré dans
l'orifice.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation du tournebro‐
che ».
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
13.1 Caractéristiques techniques
PUISSANCE TO‐
TALE :
Électrique :
1.78 kW
Alimentation élec‐
trique :
220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
PUISSANCE TO‐
TALE :
Gaz d'origine :
G20 (2H) 20 mbar = 9.7 kW
Gaz de remplace‐
ment :
G30 (3+) 28-30 mbar = 705 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 693 g/h
G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar = 698 g/h
Catégorie de l'ap‐
pareil :
II2H3+
II2H3B/P
Raccordement au
gaz :
G 1/2"
FRANÇAIS
Classe de l'appa‐
reil :
31
3
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Table de cuisson Économie d'énergie
•
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
•
•
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
•
•
Le fond du récipient doit avoir des
dimensions adaptées à la taille du
brûleur.
Posez directement le récipient sur le
brûleur, au centre de celui-ci.
Dès que le liquide commence à
bouillir, baissez la flamme juste assez
pour laisser le liquide frémir.
Si possible, utilisez une cocotteminute. Consultez sa notice
d'utilisation.
Avant d'utiliser les brûleurs et les
supports de casserole, assurez-vous
qu'ils sont correctement installés.
14.2 Fiche du produit et informations pour les fours conformément
à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
GHGL4046CN
GHGL4046SP
GHGL4046WE
GHGL446CN
GHGL446SP
GHGL446WE
Index d'efficacité énergétique
81.9
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 1.49 kWh/cycle
mode traditionnel
5.38 MJ/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et 1.56 kWh/cycle
mode air pulsé
5.62 MJ/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Gaz
Volume
69 l
Type de four
Four encastrable sous un plan
de travail
Four dans une cuisinière autono‐
me
32
www.electrolux.com
Masse
EN 15181 Méthode de mesure de la
consommation d'énergie des fours à gaz.
14.3 Four - Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
•
15.
CH
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée lorsque
vous faites fonctionner l'appareil,
et ouvrez-la le moins possible
durant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies
d'énergie.
– Si possible, placez le plat dans le
four, sans préchauffage.
•
•
GHGL4046CN
41.5 kg
GHGL4046SP
41.2 kg
GHGL4046WE
41.3 kg
GHGL446CN
45.3 kg
GHGL446SP
45.3 kg
GHGL446WE
45.3 kg
– Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la
température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur
résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien au chaud - si vous
souhaitez utiliser la chaleur résiduelle
pour maintenir un plat au chaud,
sélectionnez le réglage de
température le plus bas possible.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
FRANÇAIS
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
33
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
34
www.electrolux.com
FRANÇAIS
35
867318748-A-462015
www.electrolux.com/shop

Manuels associés