AEG LTHT520 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
AEG LTHT520 Manuel utilisateur | Fixfr
LAVATHERM T 520 electronic
Sèche-linge à condensation
Notice d’utilisation
Chère cliente, cher client,
conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
1
Instructions de sécurité .
0 Description d’operation étape par étape.
3
Conseils et recommandations.
2
Informations liées à la protection de l’environnement.
Imprimé sur du papier respectueux de l’environnement.
Penser écologique, c’est bien; agir écologique, c’est mieux!
2
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
6
6
7
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10
11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour sécher votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionnez le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrez le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirez ou ajoutez du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyez le joint de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
13
14
14
14
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement sur l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
29
29
30
3
Contenu
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Avertissements importants
1 Avertissements importants
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des
accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant
tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
Sécurité générale
• Les éventuelles réparations ou interventions sur le sèche-linge ne
peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et lorsque
l’appareil est débranché.
• Avant la mise en service, assurez-vous que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent au lieu
d’installation.
• Ne mettez pas votre appareil en service si le câble d’alimentation, le
bandeau de commande, la tablette de travail ou la zone du socle sont
endommagés.
• Mettez l’appareil à l’arrêt et débranchez-le avant toute opération de
nettoyage.
• Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil pourrait basculer.
• N’aspergez pas le sèche-linge avec un jet d’eau.
• Vérifiez réguliérement que le capot de la lampe d’éclairage est correctement vissé.
• Si vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge, le linge
et le tambour peuvent être chauds.
• N'utilisez pas de fiches multiples, raccords ou rallonges.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du sèche linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
5
Avertissements importants
Sécurité des enfants
• En fonctionnement, surveillez et ne laissez pas jouer les enfants avec
l’appareil.
• Tenez hors de portée les éléments d’emballage qui peuvent être dangereux pour les enfants.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc
à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites le éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de
cette appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le
tambour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera
la durée de séchage d’où économie d’énergie.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
• Nettoyez le filtre après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil avec un filtre endommagé. Cela pourrait
provoquer un incendie.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche.
• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne
doit dès lors pas être séché dans le sèche linge.
• L’utilisation de «lingettes» peut entraîner la formation d’un dépôt sur
le filtre et ainsi l’obstruer.
6
Avertissements importants
Installation
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique».
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l’air libre.
L’appareil a son propre système d’aération qui ne doit être relié à
aucun autre système d’aération servant à d’autres appareils.
• N’installez pas votre appareil dans un local où il y a risque de gel.
• Installez votre appareil de niveau et d’aplomb.
• Après l’installation, la prise de l’appareil doit restée visible et accessible.
• Veillez à assurer une aération suffisante du local afin d’éviter toute
formation de dépression.
• Le branchement à un raccordement fixe au réseau électrique ne doit
être effectué que par un technicien qualifié.
• En cas d’installation près d’une cuisinière à gaz, à charbon ou électrique, intercalez une plaque incombustible calorifuge entre le sèchelinge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
• N’installez pas le sèche-linge dans un local abritant des équipements
de chauffage dotés de fours au charbon et au pétrole ou des aérothermes au gaz reliés à une cheminée et où la dépression s’élève à
0,04mbar ou plus.
• Le sèche-linge aspire de l'air. Pour cette raison, maintenez propre
l'environnement de l'appareil et ne rangez pas d'éléments combustibles pouvant être aspirés (p. ex. litière pour petits animaux, copeaux)
devant celui-ci et n’installez pas votre apareil sur des revêtements de
sol à poil long. Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux fentes
d’aération.
7
Protection de l’environnement
2 Protection de l’environnement
• Tous les matériaux marqués par le symboleg sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations
normalisées.
– >PE<
pour polyéthylène, par exemple films d’emballage
– >PS<
pour polystyrène, par exemple coussins
– >POM< pour polyoxyméthylène, par exemple pinces en plastique
• Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont
destinées à la collecte de vieux papiers.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez
hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En
cas d’anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse
d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange Certifiées Constructeur
.
8
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Vue de face
Bandeau de commande
Bac d’eau de
condensation
Filtre
Plaque
signalétique
Fentes
d’aération
Pieds
réglables en
hauteur
Cache du
socle
Condenseur
thermique
Porte
9
Description de l’appareil
Bandeau de commande
A
B
C
D
A Programmateur
Positionnez la manette sur le programme sélectionné.
B Affichage du déroulement de programme
Le voyant correspondant à la phase de séchage en cours d’allume.
C Touches
• Touche DÉLICAT: A utiliser pour le séchage du linge délicat.
• Touche DÉPART PAUSE: Lance ou interrompt le programme de
séchage.
D Voyants d’information
• CONDENSEUR THERMIQUE: le voyant s’allume lorsqu’il faut nettoyer
le condenseur situé dans le socle de l’appareil.
• BAC: le voyant s’allume lorsque le bac de récupération de l’eau condensée doit être vidé.
10
Avant la première utilisation
Le programmateur
• Position ARRÊT:
le sèche-linge est hors tension.
• Secteur COTON:
secteur correspondant aux programmes de séchage des tissus en coton et
lin
(charge maximum 5kg).
• Secteur TEXTILES MÉLANGÉS:
secteur correspondant aux programmes de séchage des textiles mélangés
et des synthétiques (charge maximum
2,5kg).
• Programmes 20 et 40 MIN:
à utiliser pour le prolongement de d’un
programme de séchage ou pour sécher
une charge de linge inférieure à 1kg.
• Programme FACILE A REPASSER:
Programme de séchage avec mouvement antifroissement pour textiles
mélangés;
(charge maximum 1kg).
• Programme LAINE:
traitement supplémentaire des lainages après séchage à l'air.
(quantité maximum 1kg).
• Programme RAFRAÎCHIR
pour des résultats optimaux lors du rafraîchissement et du nettoyage
doux de textiles à l'aide des sets de nettoyage à sec standard
(observez les indications d'utilisation du fabricant) ;
Durée du programme : 35 minutes.
(quantité maximum 1kg).
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation de votre sèche linge, faites-le fonctionner
pendant 20 minutes environ en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de
poussières ou de graisses.
11
Pour sécher votre linge
Pour sécher votre linge
Préparer le linge
• Fermez les fermetures éclair, boutonnez les taies d’oreiller; nouez les
rubans lâches (par exemple les tabliers).
• Videz les poches.
• Enlevez les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, ...).
• Retournez les vêtements en tissu double face (par exemple avec la
face en coton vers l’extérieur). Ces tissus sèchent mieux.
• Ouvrez le linge.
Ouvrez la porte
Vous pouvez ouvrir la porte soit en exerçant une forte pression contre
la porte (point de pression
).
Introduisez le linge
Introduisez le linge préparé et ouvert dans le sèche-linge.
Prenez la précaution de ne pas pincer de linge lors de la fermeture de la
porte. La linge pourrait être endommagé.
Sélectionnez le programme de
séchage
0 A l’aide du programmateur, sélectionnez
le programme de séchage adéquat (voir
«Tableau des programmes»).
0 Sélectionnez éventuellement la touche
DELICAT.
• Touche DELICAT
Appuyez sur cette touche pour sécher des textiles portant le symbole d’entretien S ainsi que l’acrylique et
la viscose.
12
Pour sécher votre linge
Démarrez le programme de séchage
0 Appuyez sur la touche DEPART PAUSE.
Le programme de séchage commence. L’indication du degré de séchage et du déroulement du
cycle vous renseigne sur la progression du cycle
de séchage.
13
Pour sécher votre linge
Retirez ou ajoutez du linge
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment pour retirer ou
ajouter du linge.
0 Ouvrez la porte.
1
Le linge et le tambour peuvent être très chauds.
0 Retirez ou ajoutez du linge.
0 Fermez la porte.
0 Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme.
Fin de programme
Peu avant la fin du programme, une phase de refroidissement est prévue pour éviter le froissement du linge. A la fin de cette phase, le
voyant FIN/ANTIFROISSAGE s'allume et vous pouvez retirer le linge du
tambour.
Le programme de séchage est suivi automatiquement par une phase
anti-froissage. Le tambour tourne à intervalles réguliers afin que votre
linge demeure aéré, moelleux et sans froissage.
Vous avez intérêt à retirer le linge au plus tard vers la fin de la phase
d'antifroissage pour éviter tout froissage.
Retirez le linge
0 Ouvrez la porte et retirez le linge.
Mettez le sèche linge hors tension
0 Tournez le programmateur sur la position ARRET.
Nettoyez le joint de la porte
0 Nettoyez le joint de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
14
Tableau des programmes
Tableau des programmes
Secteur de programmes COTON
Symboles d’entretien R, Q; charge maximum 5kg
Programme
Type de linge
Exemples de linge/textiles
TRÈS SEC
Textiles épais qui doivent être
Éponge, peignoirs
parfaitement séchés
SEC
Textiles épais devant être
séchés à fond.
Linge en éponge, servietteséponge
A RANGER
Textiles d’épaisseur uniforme
qui doivent être parfaitement séchés
Linge en éponge, serviettes
éponges
HUMIDE
Textiles minces qui doivent
encore être repassés
Chemises en coton
A REPASSER
Linge en coton ou en lin
d’épaisseur normale
Draps de lit, linge de maison
MACHINE
A REPASSER
Linge en coton ou en lin qui
doit être calandré
Draps de lit, linge de maison
Secteur de programmes TEXTILES MÉLANGÉS
Symboles d’entretien R, S1, Q; charge maximum 2,5kg
Programme
Type de linge
Exemples de linge/textiles
TRÈS SEC
Textiles épais qui doivent être Pull-overs, draps de lit et linge
parfaitement séchés
de maison
A RANGER
Textiles minces ne nécessitant pas de traitement ultérieur (p. ex. repassage)
Chemises faciles à entretenir,
linge de maison, vêtements
pour bébés, chaussettes, sous
vêtements
HUMIDE
Textiles minces qui doivent
encore être repassés
Tricots, chemises en coton
1) Appuyez sur la touche DÉLICAT
15
Tableau des programmes
Programmes 20 / 40 MIN
Symboles d’entretien R, S1, Q; charge maximum inférieure à 1kg
Vous pouvez sélectionner entre une durée de programme de 20 et 40 minutes pour
prolonger un séchage de pièces individuelles ou pour sécher des petites quantités.
1) Appuyez sur la touche DÉLICAT
Programme FACILE A REPASSER
Symboles d'entretien R, S1, Q; charge maximum 1kg (environ 5-6
chemises)
Séchage de textiles tels que chemises ou blouses; pour un repassage minimum. Le
résultat dépend du type de textile et de l'apprêt.
Recommandation: Essorez le linge à environ 1200 trs/min dans le lave linge et mettez-le immédiatement dans le sèche-linge. Retirez le linge dès la fin du cycle de
séchage et suspendez-le sur un cintre.
1) Appuyer sur la touche DELICAT
Programme LAINE
Charge maximum 1kg
Les lainages sont traités à l'air chaud afin de redresser les fibres après le séchage,
après usage ou après un stockage de longue durée. La laine devient très douce au toucher.
Recommandation: Retirez le linge dès la fin du cycle de séchage.
Programme RAFRAÎCHIR
Charge maximum 1kg
Pour des résultats optimaux lors du rafraîchissement et du nettoyage doux de textiles
à l'aide des sets de nettoyage à sec standard (observez les indications d'utilisation du
fabricant) ;
Durée du programme : 35 minutes.
16
Guide de séchage
2 Guide de séchage
Ne surchargez pas le tambour de votre sèche linge (5 kg de linge de
coton sec ou 2,5 kg de linge synthétique sec max.).
Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire
encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et pourrait être la cause du froissement du
linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus
communes:
Drap
Nappe
700 - 1000 g
400 - 500 g
Torchon
70 - 120 g
Serviette
50 - 100 g
Serviette-éponge
Peignoir
150 - 250 g
1000 - 1500 g
Chemise d’homme
200 - 300 g
Taie d’oreiller
100 - 200 g
Pyjama
400 - 500 g
Chemise de nuit
200 - 250 g
Important:
Ne faites jamais sécher en machine:
– les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres
(Thermolactyl, etc.). Pour le traitement complémentaire des lainages,
appuyez sur la touche LAINE.
– les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés
(anoraks, couettes, etc.).
– les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits
inflammables.
– les tissus ayant tendance à s’effilocher.
17
Guide de séchage
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre
linge et assurez-vous que l’article peut être séché en machine.
Q
Le linge peut être séché en sèche linge (le fabricant ne détermine pas
s’il peut être séché en cycle normal ou délicat).
R
Séchage en tambour à haute température.
S
Séchage en tambour à température modérée (appuyez sur la touche
DELICAT).
T
Séchage en tambour interdit.
• Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les
boutons si nécessaire.
• Veillez à nouer les ceintures et les rubans de vêtements avant de les
introduire dans le tambour.
• Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de
trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponge.
• Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps
housse afin d’éviter qu’ils ne s’enroulent et forment des nœuds.
• Retournez sur l’envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que
les poches de pantalon afin d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage.
• Évitez de sécher de linge trop longtemps: vous économiserez de l’énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge.
• L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage (en lave linge) permet
de réduire l’électricité statique sur le linge.
• Choissisez, pur les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend
le linge prêt au repassage (c’est à dire imprégné de l’humidité que
requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire
immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité
uniforme.
• Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce
cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte
des possibilitées de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles
acquisitions.
18
Guide de séchage
• Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un
temps supplémentaire d’au moins 20 minutes.
• Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche linge. Vous raccourcirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge.
Des indications concrètes de consommation sont regroupées dans le
tableau ci-dessous. Elles s’appliquent à 5kg de linge, séché avec le programme COTON SEC:
Essorage préalable:
Séchage:
Humidité résiduelle
en litres
en %
Temps
nécessaire en
minutes
800
3,5
70
90
3,5
1000
3,0
59
85
3,0
1200
2,7
53
75
2,7
1400
2,5
50
70
2,6
1600
2,2
44
65
2,5
Tours/min.
Energie consommée
en kWh
• Sélectionnez le bon programme de séchage.
Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité
de linge. Ce faisant, vous utiliserez le sèche-linge de manière tout à fait
économique. Voici quelques valeurs de consommation:
Quantité
de linge en
kg
Durée en
minutes
Consommation
d’énergie en
kWh
COTON SEC2
5
90
3,5
COTON A REPASSER2
5
70
2,8
2,5
35
1,3
Programme de séchage1
TEXTILES MÉLANGÉS SEC3
1) Indication: réglages de programme pour un test suivant la norme EN 61121
TEXTILES MÉLANGÉS SECS sans action sur la touche DELICAT.
2) avec essorage préalable à 800 tours/minute
3) avec essorage préalable à 1000 tours/minutes
19
Guide de séchage
• N’utilisez la touche DELICAT que pour des quantités de linge maximales de 2,5kg.
• Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
• Lorsque la quantité de linge est trop faible pour un degré de séchage
(parex. A REPASSER), séchez le linge par étape. Remplissez le sèchelinge et sélectionnez le programme A REPASSER: le programme
achevé, retirez le linge. Terminez le séchage avec le programme SEC.
20
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
1
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le nettoyage de votre appareil.
Nettoyage du filtre
Le filtre logé dans la face intérieure de la porte devra être impérativement nettoyé après chaque séchage.
0 Appuyez sur la touche de déverrouillage
du couvercle.
Le couvercle s’ouvre.
0 Sortez le filtre.
0 Retirez les peluches qui y adhèrent. Pour
cela, frottez le filtre avec la main. L’operation sera plus aisée si vous utilisez un
chiffon humide.
0 Remettez le filtre en place, puis rabattez
le couvercle jusqu’à enclenchement.
Si le filtre n’est pas en place, le couvercle
ne peut s’enclencher, empêchant la
porte de se fermer et donc le séche linge
de fonctionner.
1
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre est endommagé
ou obstrué.
21
Entretien et nettoyage
Nettoyage de l’environnement du filtre
Malgré le filtre, des peluches s’accumulent au bout d’un certain temps
dans l’environnement du filtre. Il faut alors nettoyer tout le système de
filtrage.
0 Ouvrez le couvercle
0 Retirez le filtre.
0 Saisissez le couvercle ouvert par le haut et
tirez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il se
dégage de son support.
0 Vous pouvez alors retirer facilement les
peluches qui se trouvent dans l’environnement du filtre.
0 Appuyez la base du couvercle en engageant les deux pivots dans leurs fixations.
0 Remettez le filtre en place.
0 Fermez le couvercle jusqu’à enclenchement.
Remarque: la quantité de peluches recueillies sur le filtre ne doit pas
vous inquiéter; elle est due à une usure normale du linge et non à un
mauvais fonctionnement de l’appareil. Un frottement des fibres et du
tissu se produit pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant
une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un
séchoir ou un fil, ces peluches s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du
sèche linge elles s’accumulent et se gonflent fortement sous l’action du
séchage.
22
Entretien et nettoyage
Nettoyage du condenseur thermique
1
Nettoyez le condenseur thermique dès que le voyant sur le bandeau
de commande s’allume.
0 Ouvrez la porte.
0 Déverrouillez le cache du socle en
enfonçant les deux attaches et retirez-le.
0 Dévissez les deux rondelles d’arrêt d’un
quart de tour.
0 Sortez le condenseur du socle en le
tirant par la poignée.
0 Nettoyez le condenseur à l’aide d’une
brosse. Rincez à l’aide d’une douchette.
N’utilisez aucun objet pointu pour le
nettoyage. Il pourrait perdre son
étanchéité.
0 Nettoyez également l’extérieur du
condenseuret le cas échéant, enlevez
également les peluches.
0 Replacez le condenseur et verrouillez-le. Resserrez les deux rondelles
d’arrêt d’un quart de tour. La mention «en haut» doit être placée audessus.
0 Replacez le cache du socle.
1
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans condenseur thermique.
23
Entretien et nettoyage
Vidange du bac d’eau de condensation
1
L’eau condensée ne peut être ni bue ni utilisée dans des denrées
alimentaires.
Videz le bac d’eau de condensation après chaque cycle de séchage, de
manière à obtenir un séchage correct du linge au cours du cycle de
séchage suivant (l’eau extraite du linge pendant le séchage se condense
à l’intérieur du sèche linge et est récupérée dans le bac d’eau de
condensation).
Si la vidange du bac d’eau de condensation n’est pas régulièrement
faite, le voyant correspondant s’allume en cours de programme et
celui-ci s’interrompt automatiquement.
0 Saisissez le clapet à poignée du bac d’eau
de condensation et sortez complètement
le bac.
0 Glissez latéralement l’obturateur du bac
d’eau de condensation et videz l’eau
condensée.
0 Remettez en place le bac en prenant soin
de bien l’engager au fond de son logement.
Si le programme de séchage n’est pas
encore terminé, appuyez sur la touche
DEPART PAUSE pour poursuivre le programme de séchage.
24
Entretien et nettoyage
Nettoyage du tambour
0 Essuyez la surface intérieure du tambour et les nervures à l’aide d’un
détergent doux et d’un chiffon humide.
Du fait de la présence de produits de lavage ou de calcaire dans l’eau,
un dépôt à peine visible peut se former sur le tambour. Le détecteur
d’humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux
d’humidité du linge, ce qui peut expliquer que le linge soit plus humide.
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Lavez la carrosserie et le bandeau de commande à l’eau savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement.
25
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes
sur votre appareil avant d’appeler votre service après vente. Il se peut
que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez
votre service après vente.
Symptômes
Solutions
Le sèche linge ne fonctionne pas
Vérifiez que:
• La prise est effectivement branchée.
• La touche DEPART / PAUSE est bien
enclenchée.
• Un programme est sélectionné.
• La porte est correctement fermée.
• Les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté.
• Il n’y a pas de coupure de courant.
Les résultats du séchage ne sont pas satisfaisant
Vérifiez que:
• Le programme sélectionné est approprié.
• Lors d’un prochain séchage, régler un
autre programme (une autre durée).
• Le filtre est correctement nettoyé.
• Le tambour du sèche linge n’est pas surchargé.
• Le linge est correctement essoré avant de
l’introduire dans le tambour.
• Le local où le sèche linge est installé a une
aération suffisante.
• Les fentes situées au niveau du socle ne
sont pas obstruées
Vérifiez que:
Le temps de séchage est anormalement long • Le filtre n’est pas obstrué
• Le condenseur est correctement nettoyé.
26
La porte ne se ferme pas
Vérifiez que:
• Le filtre est effectivement et correctement mis en place.
• Le couvercle du filtre est effectivement
verrouillé.
Le sèche linge achève automatiquement le
séchage: FIN s’allume brièvement après le
départ du programme
Vérifiez que:
• Trop peu de linge ou du linge trop sec n’a
pas été introduit pour le programme
sélectionné.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Symptômes
Solutions
Le voyant BAC s’allume
Vérifiez que:
• Le bac d’eau de condensation n’est pas
plein.
Le voyant BAC s’allume alors que celui-ci
est vide
Vérifiez que:
• La tubulure d’alimentation et /ou la vanne
à l’extrémité du bac d’eau de
condensation n’est pas bouchée.
Le cycle de séchage dure anormalement
longtemps:
- FIN est allumé
- Interruption du séchage
- l'indicateur de déroulement du programme clignote
Vérifiez que:
• La touche DELICAT n’est pas enfoncée et
que la quantité introduite n’est pas trop
importante.
• Le linge n’est pas trop humide
27
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions
Capacité de séchage
Hauteur
Largeur
Profondeur
Profondeur porte ouverte
Coton, Lin
Synthétiques
Consommation d’énergie
selon la norme CEI 1121 s.e.
(5 kg coton, essoré au préalable à 800 trs/min.,
programme COTON SEC)
Puissance de branchement
Puissance totale absorbée
Fusible
;
85 cm
60 cm
60cm
117cm
5 kg
2,5 kg
3,5kWh
230 V / 50 Hz
2750 W
16 A
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
– 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
– 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et
modifications successives;
– 92/31/CEE.
Raccordement électrique
Ce sèche linge ne peut être branché qu’en 230 V, 50 Hz, 16 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la
terre qui doit être obligateurement raccordée conformément aux normes en vigeur (norme NF C 15100) et aux prescriptions de l’E.D.F.
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité
absorbée par l’appareil, en tenant compte des autres appareils électriques branchés.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incident ou
d’accident provoqué par une mise à la terre défectueuse ou inexistante.
28
Installation
Installation
Emplacement
Votre appareil doit être installé dans un local convenablement aéré.
Vous devez prévoir la libre circulation de l’air autour de la grille d’aspiration située à l’arrière de l’appareil.
Cette grille d’aspiration ne doit pas être obstruée.
Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air exempte de poussière, ainsiqu’une évacuation de l’air chaud à travers les fentes d’aération situées à l’avant, en bas, dans le socle du sèche linge.
Assurez-vous que le sèche linge est bien d’aplomb et de niveau en
agissant sur les pieds réglables.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation de l’air au sol
par un tapis à long poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une
accumulation de chaleur qui nuirait au bon fonctionnement du moteur
ou risquerait de l’endommager.
La température ambiante du local où se trouve l’appareil doit être comprise entre +5° et +35°.
Si la température ambiante excède +35 °C, l’aération de la pièce peut
être obtenue par l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre.
Raccordement sur l’extérieur
Si le lieu d’emplacement est pourvu d’un dispositif d’évacuation, l’eau
condensée peut directement être évacuée à l’aide d’un kit disponible en
option auprès de votre magasin vendeur.
Celui-ci vous permet d’amener l’eau condensée sur une hauteur
maximale de refoulement de 1m à partir de la surface d’installation du
sèche linge directement dans l’évacuation (lavabo, siphon, .... ). La
distance maximum est de 3 m.
Accessoires
Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de
notre marque à chargement frontal. La fixation de ces deux appareils
s’effectue à l’aide d’un des deux kits suivants vendus en option.
Ces kits sont à commander auprès de votre revendeur. Les instructions
de montage se trouvent dans l’emballage.
29
Installation
Réversibilité de la porte
Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.
ACB
F
E
H
D
J JGG
F
E
ACB
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
30
Pour inverser le sens d’ouverture de la porte, procédez comme suit:
Débranchez l’appareil
Dévissez les vis A sur la face avant de l’appareil.
Retirez la porte en la faisant glisser horizontalement.
Dévissez les vis B à l’intérieur de la porte et retirez les charnières C.
Dévissez les gonds D et retirez-les.
Détachez les plaques de couverture E, F et G à l’aide d’un tournevis fin
en appuyant sur le cran, faitez-les glisser latéralement, retirez-les et
replacez-les sur le côté opposé.
Vissez les charnières C et les gonds D au côté opposé de la porte.
Dévissez et retirez le mécanisme de fermeture de la porte H
Retirez le couvercle de fermeture cranté J.
Insérez le mécanisme de fermeture de la porte H et le couvercle de fermeture J dans l'ouverture, sur le côté opposé, et vissez ou laissez
s'enclencher.
Installation
0 Poussez la porte avec les charnières dans les orifices prévus à cet effet
dans la paroi frontale de l'appareil et vissez.
Remarque relative à la protection contre le risque de contact : La
sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est à nouveau assurée que si
toutes les pièces en plastique ont été remises en place.
31
32
Garantie
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors
de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à
toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Electrolux Home Products France S.A.S.
Service Conseil Consommateurs
43 avenue Félix Louat – BP 50142
60307 Senlis Cedex
Tél. : 03 44 62 29 29
SAS au capital de 67 500 000 a
552 042 285 RCS SENLIS
33
Service Après Vente
Service Après Vente
au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources d’anomalie les
plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro
de produit (PNC) et le numéro de série (S-No) de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur la face interne de la
porte
.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit:
PNC :...............................................................................................................................
S-No :..............................................................................................................................
34
Si vous devez nous contacter
Si vous devezz nous contacter
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre
la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double
mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix
en fonction de vos propres besoins.
APRES L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend
tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour
tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
AEG
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 03 44 62 29 29 – Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique :
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 03 44 62 27 73
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
35
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 944 142 –00– 0102/PRO
Sous réserve de modifications

Manuels associés