ZANKER ZKM3064KX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
ZANKER ZKM3064KX Manuel utilisateur | Fixfr
Modéle no.
Produit-no
Série-no.
ZKM 3064 KX
949 600 463
FR
1
Sommaire
Page no
Mise en service .............................................................................................. 3
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 5
Conseils pratiques ........................................................................................... 7
Montage
.................................................................................................... 9
Installation electrique .................................................................................... 11
Si la table de cuisson encastrable ne fonctionne pas .................................... 13
Spécifications techniques .............................................................................. 13
Il est important de connaître le fonctiionnement des tables de cuisson encastrables,
c'est pourquoi nous vous demandons de lire attentivement le manjuuel d'instrucion
avant d'utiliser votre table de cuisson encastrable; Si vous suivez notre conseil,
nous vous garantissons que votre nouvelle "assistante" réondra aux désirs et aux
ecigences que vouus aviez au moment ou vous avez la table de cuisson
encastrable ZANKER DESIGN
Avant la mise en service: Avant de mattre la table de cuisson encastrable en
service, nous vous conseillons de polir la plaque de vitrocéramique avec le produit
de nettoyage qui l'accompagne. Utilisez un chiffon humide ou du paier de cuisine.
Essuyez avec un chiffon propre sec. Le revêtement coloré (décoration) sur la
plaque de verrepar elle-même peut être rayée et usée en cours d'utilisation.
Ces marques d'usure ou rayures ne sont pas couvertes par la garantie.
Recevez, Madame, Monsieur nos salutations les meilleures,
ZANKER DESIGN
2
Mise en service
Symbols de service (àgauche)
Témoin lumieux
Bouton pour régler la petite zone de
derrière.
Buton régler la grande zone de
devant.
Symboles de service (à drotite)
Bouton pour régler la zone double de
derrière.
Bouton pour régler la petite zone de
devant
Réglage
Les deux foyers ont un réglage vontinu
selon une échelle de "1 à 12"
“1”
“12”
“0”
Chaleur la plus falble.
Chaleur la plus forte.
La zone de cuisson est éteinte.
Petit cercle: Lorsque vous mettez en
circuit la partie culsson, le petit cercle
sera toujours mis en circuit. Choisir la
température désirée.
Pour passer du petit au grand cercle
(les deux cercles sont en circuit):
Tourner le bouton au-delá de la position
“0”. Remettre en circuit et choisir la
température désirée.
3
Pour revenir du grand au petit
cercle: Ramener le bouton sur la
position "0". Remettre en circuit et
choisir la température désirée.
Témoin lumineux
Le témoin lumineux s'aalume lorsque
vous poussezl'un des deux boutons de
la gauche.
Indicateur du reste de chaieur
Chaque foyer a un témoin incorporé
qui reste rouge tant que la température
de la zone de cuisson est au-dessus de
80˚C, même si le foyer est éteint.
4
Entretien et nettolyage
L’hygiène et la sécurité imposent
le nettoyage quotidien et régulier
de la plaque de cuisson.
Les taches de graisse et les
résidus d’aliments dégagent de la
fumée lorsque la plaque est
chaude et peuvent, dans le pire des
cas, provoquer des départs
d’incendie.
Retrait du panneau
Le retrait du panneau vous permet de
faire plus facilement les opérations de
nettoyage.
Comment retirer le panneau :
1. Tenir le panneau comme indiqué sur
le dessin.
2. Le soulever vers le haut.
3. Nettoyer la plaque supérieure comme
recommandé au chapitre « Nettoyage
de la plaque métallique »
4. Emettre le panneau en place.
NE PAS OUBLIER de l’orienter
correctement.
Ne jamais utiliser des objets durs
ou tranchants pour dégager le
panneau d’encastrement.
Le panneau ne doit pas être lavé
dans le lave-vaisselle.
5
Utilisez des ustensisilos
appropriés
Utilisez l’energie au maximum ave des
ustensiles appropriés et de bonne
qualité.
Les ustensiles doivent être prévus pour
des appareils de cuisson électriques á
plaque de vitrocéramique. L’ustensile
doit couvrir entiérement la zone de
cuisson (le cercle de chaleur), et peut
trés bien être plus grand.
Ne pas utilser d’ustensiles avec un
fond laqué, les écailles de laque
peuvent se caiciner sur la plaque de
verre.
Le fond de l’ustensile doit être plat.
L’ustensile et la zone de cuisson
doivent être bien secs avant
l’allumange.
Les ustensiles avec un fondé maillé
augmentent l’usure de la décoration de
la plaque de verre.
Attention!
Les ustensiles avec un fond en
aluminium peuvent faire des taches
claires sur la plaque de verre. Elles
s’enlévent avec le produit de nettoyage
joint.
6
Entretien de la plaque de
vitrocéramique
La plaque doit être nettoyée chaque
fois qu’elle été utilisée.
Utilisez un chiffon propre humide
essoré dans de l’eau chaude contenant
un poduit de nettoyage liquide, AJAX
Paix, ou autres.
Les débordements doivent être enlevés
pendant que la plaque est ecore
chaude. Utilisez le grattoir joint.
Nettoyez les taches éventuelles venant
des ustensiles en aluminum, la graisse
brûlée le calcaire ou autres avec le
produit joint.
Si la plaque est trés sale, recommencez
jusqu’á ce qu’elle soit tout á fait
propre. Aprés chaque nettoyage
polissez la plaque avec le produit joint.
Nettoyage du cadre et du
tableau de commande
Nettoyage le cadre et le tableau de
commande avec un chiffon propre
humide, essoré dans de l’eau chaude
contenant un porduit de nettoyage
liquide, AJAX Paix, ou autres. Faites
attention á ne pas allumer les foyers au
moment du nettoyage du taleau de
commande.
N’utillisez jamais de tampons Jex,
éponges métalliques, de poudre á
récurer ou autres oproduits de
nettoyage qui rayent.
7
Conseils pratiques
Ne tirez pas l’ustensile á travers la
plaque de verre, soulevez-le toujours
Votre plaque de vitrocéramique est
réstistanteá la chaleur et au froid et
peut porter des ustensiles lourds, mais
comme tous les autres matériaux en
verre trempé les chocs abiment la
plaque, p.ex. si une sallére tombe
d’une étagére et touche la plaque sous
un mauvals angle.
Remarque!
Si des fentes apparaissent á la surface,
l’appareil doit être déconnecté
immédiatement.
Enlevez les taches avec le grattoir.
Polir avec le produit joint.
Ne posez jamais d’ustensiles mouillés
sur la plaque de vitrocéramique.
Assurez-vous qu’il n’y a pa sde sucre,
de sel ou le sable ou autres sur les
ustensiles. Le sable raye, le sel ou le
cucre détérlorent la plaque de
bitrocéramique.
Prenez la bonne habitude de
toujours essuyer le fond de
l’uustensile avant de le poser sur la
plaque.
La décoration colorée sur la plaque de
verre par elle-même s’use et se raye au
cours de l’utilisation.
8
Ces rayures et usures ne sont
aps couvertes par la garantie.
Le plastique, le paier d’aluminium ou
autre matériaux pouvant fondre, ainsi
que le cucre et les aliments contenant
du sucre (cela est également valble
pour le sucre naturel de cdertalins
aliments, sans ajouts de sucre) comme
la confiture, la marmelade, les jus de
fruits ou autres, doivent être enlevés
immédiatement avec le grattoir joint
pendant que la plaque de
vitrocéramique est encore chaude, en
cas de débordement ou de perte. Dans
le cas contraire des détériorations sous
forme d’écailles ou de petits cratéres
produisent.
Utilisez le grattoir et polir avec le
produit joint.
Les ustensilies qui ont été en contact
avec les matériaux mentionnés
cidessus doivent également être
nettoyés soigneusement avant d’être
posés sur la plaque de vitrocéramique.
Les détériorations de plaque de
vitrocéramique pouvant être reportees
á qui précéde ne sont pas couvertes par
la garantie.
Avertissement:
Ne poser ni la feuille d’aluminium ni
les récipients en plastique sur les
surfaces chaudes.
Ne pas poser d’objts sur cette surface.
9
Montage
Les tables de cuisson encastrables
peuvent être montées dans n’importe
quel type de plan de travail ayant une
épaisseur de 28 á 40 mm.
Hauteur libre
La distance entre une étagére ou la
face supérieure d’un élément de base
sous la table de cuisson encastrable
doit être au moins de 45 mm.
Fixation
Déserrez les ferrures de fixations
suffisamment de facon á pouvoir les
visser sous la table. Fixer les ferrures
avec un tournevis contre la face
inférieure du plan de travail.
Dimensions de la découpe
Découper le trou pour la combinaison
choisie en une seule découpe
rectangulaire. Quelle que soit la
combinaison, la lageur de la découpe
est de 490 mm.
La longueur est égale á la somme des
longueurs extérieures de tous les
modules moins 20 mm.
Distance minimale
au mur latéal:
50 mm
Traverses de
renforcement
Montage de poutres
raidisseuses
Une poutre raidisseuse est livrés avec
chaque module á deux palques.
Monter la poutre raidisseuse entre
chaque. Ne pas fixer la poutre au plan
de travail par des vis. Elle est tenue par
le cadre du module.
10
Distance minimale au
mur du fond en
matériau inflammable:
50 mm
Longueurs extérleures des
modules
145 mm:
Hotte aspirante
290 mm:
2 plaques élctriques
2 plaques en céramique
2 brûleurs gaz
grill
580 mm:
4 plaques en céramique
4 brûleurs gaz
Montage de cahque table de
cuisson encastrable
Au montage de chaque table de
cuisson encastrable (2 ou 4 foyers dans
un plan de travail dont l’paisseur est
au-dessus de 30 mm, il faut une
découpe de chaque côte de l’ouverture
pour le passage du câble électrique.
Couvercle de verre
Un éventuel couvercle de verre doit
toujours rester en position ouverte
lorsque l’appareil est allumé (la lampe
témoin est allumée).
11
Insallation electrique
L’installation électrique doit être
effectuée par un installateur
professionnel agréé.
L’installation doit êttre faite selon les
prescriptions en vigueur, mentionnées
dans le réglement pour le courant de
grande intensité.
N’effectuer aucune manipulation
sur les unités électriques de
l’apparell.
Deévisser le couvercle de la bornes,
comme montré sur le croquis.
Dévisser le couvercle de la borne pour
monter le câble.
Une unité peut être connectée
directement sur la prise de courant ou
la boîte de dérivation.
Plusieurs unités peuvent être
connectées par une ou plusieurs boîtes
de jonction.
La cuisiniéres doit être connectée par
un interrupteur externe ayant un
interfal de contact de 3 mm au moins.
La garantie devient nulle en cas de
connection défectueuse ou de
manipulation des unités électriques
de l’apparell.
12
2 phases - neutre - terre (min 10A)
Type de câble: 1 mm² HO5VV-F
Le diamétre extérieur du câble doit
être entre 7,5 et 10,5 mm.
1 phases - neutre - terre (min. 16A)
Type de câble: 1,5 mm² HO5VV-F
Le diamétre extérieur du câble doit
être entre 7,5 et 10,5 mm.
13
Si la table de cuisson
encastrable ne fonctionne pas
Contrôler que les coupe-circuit sont en
ordre.
Contrôler éventuelle ment que le relais
HFI est connecté.
Spécifications techniques
Tension des éléments 230V
Connexion électrique
230/400 V 2-phases, 0 + terre
Effet total 6400W
Foyer rapide
12/18 cm 1700 W
14,5 cm 1200 W
21 cm 2300 W
Cet appareil porte la marque
de
conformité aux dispositions de la
Directive 73/23/CEE relative au
courant de basse tension, et de la
Directive 89/336/CEE relative á la
comptabilité électromagnétique.
14
16
325 88-3063 Rev. 1-007

Manuels associés