Electrolux EHL20-4CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Electrolux EHL20-4CN Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Four
EHL20-4CN
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils utiles
2
5
5
6
7
8
8
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Installation
En matière de protection de
l'environnement
Garantie, Garanzia, Guarantee
17
21
22
23
24
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
• AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et
les animaux éloignés de l'appareil lorsque
la porte est ouverte et pendant le fonc-
tionnement de l'appareil, car il devient
chaud. Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
INSTALLATION
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
electrolux 3
• Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Ti-
rez toujours sur la fiche secteur (si tel est
le cas).
EMPLOI
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les
accessoires de l'appareil deviennent
chauds. Risque de brûlure. Utilisez des
gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne placez jamais d'objets directement
sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas de papier aluminium.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
• N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil soit débranché électriquement
et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
4 electrolux
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon
état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde
pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des
taches pouvant être permanentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le
cas échéant).
RISQUE D'INCENDIE.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
ÉCLAIRAGE DU FOUR
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers afin de remplacer
celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
SERVICE APRÈS-VENTE
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
electrolux 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
10
11
13
12
1 Manette de sélection des fonctions du
four
2 Voyant de mise sous tension
3 Indicateur de température
4 Manette du thermostat du four
5 Manettes de commande des zones de
cuisson
6 Collecteur de graisses
7 Résistance
8 Éclairage du four
9 Ventilateur et élément chauffant
10 Éclairage du four
11
12
13
14
Elément chauffant inférieur, amovible
Supports de grille, amovibles
Sole en aluminium
Positions des grilles
ACCESSOIRES DU FOUR
• Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez
d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
6 electrolux
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
MISE EN FONCTIONNEMENT/À
L'ARRÊT DU FOUR
1. Tournez le sélecteur de fonctions du
four sur la fonction désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
Le voyant Marche s'allume lorsque le
four est en fonctionnement.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque la température du four augmente.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le
sélecteur de fonctions du four et le
thermostat sur la position arrêt.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du four
Éclairage four
Utilisation
Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez les températures du four (de 20 à 40 °C) par
rapport à la convection naturelle. Également pour déshydrater
des aliments.
Fonction Pizza
Convection naturelle
Cuisson par la sole
Décongélation
Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (de 20 à 40 °C) par rapport à la
convection naturelle.
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Également pour
faire des conserves.
Pour décongeler les aliments surgelés.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire
des toasts.
Double gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts.
Gril par convection
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un
seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
ZONES DE CUISSON
NIVEAUX DE CUISSON
Les manettes de commande des zones de cuisson vous permettent de
commander la table de cuisson installée avec le four. Pour plus d'informations sur la table de cuisson, reportezvous à la notice d'utilisation de la table
de cuisson.
Manette de commande
Les voyants des zones de cuisson (reportez-vous à "Description de l'appareil") indiquent la zone de cuisson en
cours d'utilisation.
Fonction
Touche de la zone de cuisson à double circuit
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de cuisson minimum ; 9 = niveau de cuisson maximum)
Des demi-réglages sont disponibles entre 1 et 9.
1. Tournez la manette de commande sur
le niveau de cuisson souhaité.
electrolux 7
2. Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur
la position "0".
Pour réduire la consommation d'énergie, utilisez la chaleur résiduelle. Mettez
à l'arrêt la zone de cuisson pendant 5 à
10 minutes avant la fin de la cuisson.
UTILISEZ LA ZONE DE CUISSON À
DOUBLE CIRCUIT
Avertissement Pour activer la zone de
cuisson à double circuit, tournez la
manette de la zone de cuisson vers la
droite (ne pas la tourner jusqu'à la
position Arrêt).
1. Tournez la manette de commande vers
la droite sur la position 9 et sur le symbole de la zone de cuisson à double
circuit. Une légère résistance se fait
sentir.
2. Puis tournez la manette vers la gauche
jusqu'au niveau de cuisson nécessaire.
3. Une fois la cuisson terminée, replacezla sur la position arrêt.
Pour utiliser ensuite à nouveau la zone
de cuisson à double circuit, activez le
plus grand des deux foyers.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Insérez la grille et la plaque de cuisson
ensemble.
INSERTION DES ACCESSOIRES DU
FOUR
Introduisez les accessoires coulissants, de
manière à ce que les doubles rebords se
trouvent à l'arrière du four, et sont orientés
vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un gradin choisi.
La plaque de cuisson et les grilles du
four sont munies de doubles rebords.
Ces rebords, ainsi que la forme des
guides d'insertion, empêchent les accessoires du four de basculer.
Placez la grille sur la plaque de cuisson.
Poussez la plaque de cuisson entre les barres d'insertion d'un gradin choisi.
8 electrolux
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement en fonctionnement pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Lorsque vous le mettez à l'arrêt , le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
CONSEILS UTILES
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
adapté à :
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
Selon
besoin
Couvrir
1-2
de la sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min
Remuez de temps en temps
1-2
Solidifier : omelettes, œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3
riz et plats à base de riz. Cuisson de petites quantités de pomme de terre ou de
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent
durant la cuisson
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe
de liquide
4-5
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
6-7
Cuisson à feu doux : des escalopes,
des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes, des beignets
Selon
besoin
Retourner à mi-cuisson
7-8
Cuisson à température élevée des pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15
min
Retourner à mi-cuisson
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf
en daube), cuisson des frites
1
CUISSON
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil.
Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux
de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez mettre à l'arrêt le four une
dizaine de minutes avant la fin du temps
de cuisson afin de profiter de la chaleur
résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages,
celui-ci peut se déformer en cours de
cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
electrolux 9
Conseils relatifs aux tableaux de
plusieurs niveaux peut prolonger la durée
cuisson
de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Nous vous recommandons de régler la
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux
valeur de la température la plus basse
peuvent commencer par brunir avec une
lors de la première utilisation.
rapidité différente. Dans ce cas, ne modi• Si vous ne trouvez pas d'informations
fiez pas la température. Les différences
concrètes pour l'une de vos recettes pers'estompent pendant le processus de
sonnelles, prenez exemple sur un aliment
cuisson.
similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau
multi-usages ou dans des moules sur
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
( C)
Durée (min)
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 60
Cake au madère/cakes aux fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
60 - 80
Gâteau de Savoie
Chaleur tournante
1
140
30- 40
Gâteau de Savoie
Cuisson Traditionnelle
1
160
30 - 40
Préparation pour flan –
Pâte brisée
Chaleur tournante
3
170-1801)
20 - 25
Fond de tarte - Génoise
Chaleur tournante
3
150 - 170
25 - 30
Cuisson Traditionnelle
1
170 - 190
50 - 60
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Chaleur tournante
1
160
60 - 80
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Cuisson Traditionnelle
1
180
60 - 80
Tarte salée (par ex.,
quiche lorraine)
Chaleur tournante
1
160 - 180
45 - 55
Gâteau au fromage
Cuisson Traditionnelle
1
170 - 190
80 - 90
Tarte aux pommes
1) Préchauffez le four
Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
( C)
Durée (min)
Brioche tressée/en
couronne
Cuisson Traditionnelle
3
170 - 190
45 - 55
Gâteau de Noël fourré
(Stollen)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 1801)
50 - 60
Pain (pain de seigle)
Cuisson Traditionnelle
1
2301)
10
- d'abord
10 electrolux
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
( C)
Durée (min)
- ensuite
160 - 180
30 - 60
Profiteroles/éclairs
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 1701)
30- 45
Génoise roulée
Cuisson Traditionnelle
3
180 - 2001)
10 - 20
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 30
Gâteau au beurre et
aux amandes/tartes
au sucre
Cuisson Traditionnelle
3
190 - 2101)
20 - 30
Briochette au beurre
Chaleur tournante
3
170 - 1801)
40 - 50
Gâteau aux fruits (pâte
levée / biscuit de Savoie)1)
Chaleur tournante
3
150
40 - 50
Gâteau aux fruits (pâte
levée / biscuit de Savoie)1)
Cuisson Traditionnelle
3
170
40 - 50
Gâteau aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tournante
3
160 - 170
50 - 70
Gâteaux à pâte levée
à garniture fragile (par
ex. fromage blanc,
crème, crème anglaise)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 1801)
50 - 70
Pizza (bien garnie)1)
Chaleur tournante
1
180 - 2001)
30 - 50
Pizza (pâte fine)
Chaleur tournante
1
2201)
15 - 25
Pain sans levain
Chaleur tournante
1
200 - 220
10 - 20
Tartes (Suisse)
Chaleur tournante
1
180 - 200
40 - 55
Gradin
Température
( C)
Durée (min)
Gâteau avec garniture
type crumble (sec)
200 -
1) Utiliser le plateau à rôtir ou la lèchefrite
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson
Fonction du four
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 25
Petits sablés à la
douille
Chaleur tournante
3
140
25 - 35
Petits sablés à la
douille
Cuisson Traditionnelle
3
1601)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
160 - 170
15 - 25
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
90 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
60 - 90
Petits gâteaux à pâte
levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
electrolux 11
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
( C)
Durée (min)
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 1801)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1801)
20 - 35
Petits pains
Cuisson Traditionnelle
3
2001)
20 - 35
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur tournante
3
1401)
20 - 30
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Cuisson Traditionnelle
3
1701)
20 - 30
Cuisson sur plusieurs gradins - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Chaleur
tournante
Type de cuisson
2 gradins
Chaleur
tournante
3 gradins
Température ( C)
Durée (min)
Choux à la crème/
éclairs
1/4
---
160 - 1801)
35 - 45
Crumble sec
1/3
---
140 - 160
25 - 35
1) Préchauffez le four
Cuisson sur plusieurs gradins - biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Chaleur
tournante
Type de cuisson
2 gradins
Chaleur
tournante
3 gradins
Température ( C)
Durée (min)
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
20 - 30
Petits sablés à la
douille
1/3
1 / 3 /5
140
30 - 40
Biscuits à base de
génoise
1/3
---
160 - 170
20 - 30
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
90 - 150
Macarons
1/3
---
100 - 120
60 - 90
Petits gâteaux à pâte
levée
1/3
---
160 - 170
30 - 40
Pâtisseries feuilletées
1/3
---
170 - 1801)
25 - 35
Petits pains
1 /4
---
160
30 - 40
---
140)
25 - 40
Petits gâteaux (20
par plaque)
1) Préchauffez le four
1 /4
12 electrolux
CONSEILS DE CUISSON
Cause probable
Soluzione
Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni.
Résultat de la cuisson
Mauvaise position de la grille.
Placez le gâteau sur un gradin
inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Température de cuisson trop
élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la
prochaine fois.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop courte.
Réglez un temps de cuisson
plus long. Les durées de
cuisson ne peuvent pas être
réduites en réglant des températures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop
courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin
de la durée de cuisson.
TABLEAU DES SOUFFLÉS ET GRATINS
Plat
Fonction du four
Gradin
Température
en C
Durée (min)
Gratin de pâtes
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
45-60
Lasagnes
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
40-50
Légumes gratinés1)
Gril par convection
1
160-170
20-30
Baguettes garnies de
fromage fondu1)
Gril par convection
1
170
20-30
Gratin sucré
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
40-60
Gratin de poisson
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
50-60
Légumes farcis
Gril par convection
1
160-170
40-60
1) Préchauffez le four
electrolux 13
TABLEAU DES PLATS PRÉ-PRÉPARÉS
Nature de la
préparation
Gradin
Température
en C
Durée
Cuisson Traditionnelle
3
Conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Chaleur tournante
3
200-220
Conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Baguettes
Cuisson Traditionnelle
3
Conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Tartes aux
fruits
Cuisson Traditionnelle
3
Conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Conformez-vous
aux consignes
du fabricant.
Pizza surgelée
Pommes de
terre frites1)
Fonction du four
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
RÔTIR
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour rôtir (veuillez lire les consignes du
fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite
au-dessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de
couvercle. De cette façon, la viande sera
plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent
être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle.
TABLEAU RÔTISSAGE
Bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Cuisson Traditionnelle
Gradin
Temperature C
Durée (min)
1
200 - 250
120 - 150
Rôti de bœuf ou filet
Par cm d'épaisseur
- saignant
Par cm
d'épaisseur
Gril par convection
1
190 - 2001)
5-6
- À point
Par cm
d'épaisseur
Gril par convection
1
180 - 190
6-8
- Bien cuit
Par cm
d'épaisseur
Gril par convection
1
170 - 180
8 - 10
Gradin
Temperature C
Durée (min)
1) Préchauffez le four
Pork
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Épaule, collier, jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
170 - 180
60 - 90
14 electrolux
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Temperature C
Durée (min)
Pâté à la viande
750 g - 1
kg
Gril par convection
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc (précuit)
750 g - 1
kg
Gril par convection
1
150 - 170
90 - 120
Quantité
Fonction du four
Gradin
Temperature C
Durée (min)
Viande de veau
Type de viande
Rôti de veau
1 kg
Gril par convection
1
160 - 180
90 - 120
1,5-2 kg.
Gril par convection
1
160 - 180
120 - 150
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Temperature C
Durée (min)
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
150 - 170
100 - 120
Carré d’agneau
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
160 - 180
40 - 60
Gradin
Temperature C
Durée (min)
Jarret de veau
Agneau
Game
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Râble de lièvre,
cuisses de lièvre)
Jusqu’à 1
kg
Cuisson
Traditionnelle
3
220 - 2501)
25 - 40
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisson
Traditionnelle
1
210 - 220
35 - 40
Gigot de chevreuil,
cuissot de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson
Traditionnelle
1
180 - 200
60 - 90
Gradin
Temperature C
Durée (min)
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Morceaux de volaille
200 - 250
g chacun
Gril par convection
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500
g chacun
Gril par convection
1
190 - 210
35 - 50
poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Gril par convection
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Gril par convection
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Gril par convection
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5
kg
Gril par convection
1
160 - 180
120 - 150
electrolux 15
Type de viande
Dinde
Quantité
Fonction du four
4 - 6 kg
Gradin
Temperature C
Durée (min)
1
140 - 160
150 - 240
Gradin
Temperature C
Durée (min)
1
210 - 220
40 - 60
Gril par convection
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poissons entiers
Quantité
Fonction du four
1 - 1,5 kg
Cuisson Traditionnelle
CUISSON AU GRILL
Utilisez toujours la fonction Gril avec le
réglage de température maximum
• Insérez la grille au niveau de gradin
recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le
1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Important Fermez toujours la porte du four
lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
Tableau du gril (Gril simple
ou double gril
Préparations
)
Gradin
Durée de cuisson au gril (min.)
1ère face
2ème face
Steak haché (burger)
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
8 - 10
6-8
Steaks de filet de porc ou de veau
4
6-7
5-6
Filet de bœuf, rôti de bœuf (1 kg environ)
3
10 - 12
10 - 12
Toasts1)
3
4-6
3-5
Toasts avec garniture
3
6-8
---
1) Ne préchauffez pas.
DURÉE DE DÉCONGÉLATION
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille
du four.
Tableau de Décongélation - Décongeler
Plat
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou
un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le
temps de décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en
partant du bas.
(pas de réglage de température)
Durée (min)
Durée supplémentaire (min)
Remarques
Poulet 1 000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, qui repose sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongélation.
Viande, 1 000 g
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Truite, 150g
25-35
10-15
-------
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
16 electrolux
Plat
Durée (min)
Durée supplémentaire (min)
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Gâteau, 1 400g
DÉSSÈCHAGE
Fonction du four : Chaleur tournante
• Recouvrez les gradins de papier antigraisse ou papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat, mettez
à l'arrêt le four au milieu de temps de séLégumes :
Aliments à sécher
Remarques
-------
chage, ouvrez la porte et laissez refroidir
pendant une nuit pour terminer le séchage.
Température
en C
Gradin
Durée (min.)
Niveau 1
2 gradins
Haricots
60 - 70
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en lamelles)
60 - 70
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 60
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
3
1/4
2-3
Fruits
Aliments à sécher
Température
en C
Gradin
Durée (min.)
Niveau 1
2 gradins
Quetsches
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
3
1/4
6-9
STÉRILISATION
• Utilisez uniquement des bocaux courants
de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle
à visser ou d'une fermeture à baïonnette,
ni boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du
bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y
disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau sur la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en
général au bout de 35 - 60 minutes pour
les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le
four ou réduisez la température à 100 °C
(voir le tableau).
electrolux 17
TABLEAU DES CONSERVES
Baies
Conserve
Température (°C)
Durée jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir (en min.)
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
(en min.)
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Groseilles à maquereau vertes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température (°C)
Durée jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir (en min.)
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
(en min.)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température (°C)
Durée jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir (en min.)
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
(en min.)
Carottes1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Bouquet croquant de légumes
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
Légumes :
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments à
basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
REVÊTEMENT SOLE EN ALUMINIUM
• Nettoyez la sole en aluminium après chaque utilisation avec une brosse douce, de
l'eau tiède et un produit de nettoyage.
18 electrolux
• N'utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs, éponges abrasives, objets durs,
produits détachants pour nettoyer la sole
en aluminium.
• Pour les saletés tenaces, trempez la sole
en aluminium dans de l'eau tiède additionnée de liquide vaisselle.
• Ne nettoyez pas la sole en aluminium en
la plaçant dans le lave-vaisselle.
• Lors du nettoyage, utilisez un support
plat pour éviter tout risque de déformation de la sole aluminium.
l'appareil. Vérifiez que l'appareil est
froid.
Risque de brûlure !
Il n'est pas nécessaire de nettoyer le collecteur de graisses après la plupart des utilisations, mais si vous cuisez souvent des aliments gras, des résidus peuvent s'accumuler.
Retrait du filtre à graisse :
1. Tirez la résistance supérieure vers
l'avant pour la dégager de la fiche.
GLISSIÈRES
Retrait des glissières
1. Écartez l'avant de la glissière de la paroi latérale.
2. Tournez le collecteur de graisses vers
la gauche.
2. Écartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la.
2
1
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez aux
mêmes étapes, mais dans le sens inverse.
Important ! Les extrémités arrondies
des glissières doivent être orientées
vers l'avant !
COLLECTEUR DE GRAISSES
Avertissement Avant de retirer le
collecteur de graisses, mettez à l'arrêt
3. Lavez le collecteur de graisses à l'eau
chaude à l'aide de liquide vaisselle et
d'une brosse douce. Vous pouvez aussi le laver dans un lave-vaisselle. Pour
les saletés tenaces, faites tremper le
collecteur de graisses pendant un certain temps dans de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle.
electrolux 19
4. Pour remettre en place le collecteur de
graisses, suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse. Lorsque vous installez à nouveau le collecteur de graisses, assurez-vous que la résistance est
bien logée dans le connecteur.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet étroit non tranchant (par ex.
une cuillère à café) et nettoyez-le.
ECLAIRAGE DU FOUR
Avertissement Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'ampoule du four et le
cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se
trouve à l'arrière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Important Utilisez une ampoule de même
type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule du four :
1. Le diffuseur de la lampe se trouve à
gauche à l'intérieur du four. Retirez la
glissière de gauche.
3. Si nécessaire : Remplacez l'ampoule
du four par une ampoule résistant à
une chaleur pouvant atteindre les 300
°C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
5. Remontez la glissière de gauche.
RETRAIT DES RÉSISTANCES
Vous pouvez retirer les résistances supérieure et inférieure afin de nettoyer la cavité
du four. Procédez à son nettoyage de la
manière suivante :
Avertissement Assurez-vous que le
four a suffisamment refroidi afin de
toucher les résistances en toute
sécurité ! Risque de brûlure !
1. Saisissez la résistance par l'avant, avec
les deux mains.
20 electrolux
2. Tirez la résistance vers l'avant pour la
dégager de la fiche.
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 45 °).
45°
3. Pour le remontage, procédez dans l'ordre inverse. Veillez à ce que la résistance soit correctement remise en
place dans la prise.
PORTE DU FOUR
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
Attention Soyez prudent lorsque vous
retirez la porte de l'appareil. La porte
est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de porte.
A
4. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de chaque côté de la porte
et retirez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
Posez la porte du four, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Replacez la porte du four sur les
charnières
1. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de chaque côté de la porte
et la maintenir à un angle d'environ
45 °.
Placez les logements du bas de la porte du four sur les charnières du four.
Laissez la porte glisser vers le bas au
maximum.
A
2. Ouvrez complètement la porte du four.
electrolux 21
3. Rabattez les leviers de serrage (A) sur
les deux charnières de la porte, à leur
position d'origine.
4. Fermez la porte du four.
A
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas
Le four n'est pas allumé
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
Le four ne chauffe pas
Le fusible de la boîte à fusibles
a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent plusieurs fois, faites
appel à un électricien qualifié.
Le four ne chauffe pas
La résistance supérieure ou inférieure n'est pas insérée correctement
Insérez correctement la résistance supérieure ou inférieure
L'éclairage du four ne fonctionne pas
L'éclairage du four est défectueux
Remplacez l'éclairage du four
Avertissement Les réparations
doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés.
Important En cas d'utilisation non
conforme de l'appareil, l'intervention d'un
technicien du service après vente ou du
magasin vendeur sera facturée même si
l'appareil est encore sous garantie.
Conseils pour les appareils à façade métallique :
Si vous ouvrez la porte pendant ou juste après la cuisson, de la condensation
peut apparaître sur la surface vitrée.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four.
22 electrolux
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
2. Utilisez au moins deux vis pour fixer le
four sur les deux côtés (Détail A).
Avertissement Si l’appareil est installé
dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement
les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2
des directives en matière de protection
contre les incendies et règlements
respectifs de la Société des
Assurances-incendie cantonales.
Une fois le branchement électrique effectué
avec succès (reportez-vous au chapitre
« Branchement électrique ») :
1. Encastrez la cuisinière de façon à ce
qu'elle soit alignée avec les unités environnantes.
B
A 595
N 600
A
180
A
ca.50
442
N min. 550
A 567
20
115
N 560-568
A 592
A = appareil
N = niche d'encastrement
Avertissement Si le four est encastré
à proximité d'installations de chauffage
au bois, montez la plaque isolante,
réfractaire et calorifuge à la hauteur de
l'appareil et prévoyez une profondeur
d'au moins 30 cm.
Pour fixer le four, on pourra percer
deux trous de 2,8 mm en haut, où se
trouvent les crans (Détail C).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Important Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un
professionnel qualifié.
Pour le branchement au secteur, il convient
d’utiliser un câble de type H05VV-F ou de
valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l’installation électrique fixe doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire simulta-
electrolux 23
née du secteur (conformément à la norme
NIN 2000). L’installateur doit effectuer le
branchement à l’aide d’une prise de courant accessible et située en dehors de l’espace de coordination. La longueur du câble
d'alimentation doit être de 120 cm minimum et celui-ci doit être relié directement
au secteur.
Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R,
S,T)
Avertissement Avant toute
intervention (réparation,...) ou opération
d'entretien, débranchez toujours
l’appareil du secteur.
Schéma de branchement 400 V
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
24 electrolux
EMBALLAGE
Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre
de collecte des déchets de votre commune.
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables
grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc.
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER
SERVICE CENTRES
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les condi-
tions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
electrolux 25
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components.
26 electrolux
electrolux 27
www.electrolux.com/shop
892937659-A-412011

Manuels associés