Electrolux TWSL6E100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Electrolux TWSL6E100 Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur
TWSL6E100
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,
nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au
fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits
de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la
vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous
invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce
guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les
avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour
après jour satisfaction et sérénité.
125989790-00-25092007
A bientôt.
4 electrolux
Sommaire
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Tri et préparation du linge
Tableau des programmes
Utilisation quotidienne
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Réglages du sèche-linge
Caractéristiques techniques
Données de consommation
Conseils pour les organismes d'essai
Installation
Environnement
Service
Garantie/service-clientèle
Europäische Garantie
5
5
9
10
11
12
14
20
27
36
41
43
44
44
45
50
53
53
54
Sous réserve de modifications
consignes de sécurité importantes electrolux 5
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil,
lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui
utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser
l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique ne grimpe dans le sèche linge.
Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
6 electrolux consignes de sécurité importantes
• L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du caoutchouc mousse
(mousse de latex) ou autres matériaux s'apparentant au caoutchouc tels que les
bonnets de bain, les textiles imperméables, les textiles pourvus d'une couche de
caoutchouc et les vêtements ou coussins avec rembourrage en caoutchouc
mousse.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et avant son nettoyage et
entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants (blessures ou mauvais fonctionnement du sèche-linge). Seul un service
après vente recommandé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
• Le linge entré en contact avec des substances telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire ou ou les
détachants pour la cire, doit être lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude
avec de la lessive, avant le séchage ou le repassage.
• Risque d'explosion : ne séchez jamais d'articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils
pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
• Risque d'incendie : Ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été
taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
• Risque d'incendie : Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray
ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de
le charger dans votre sèche-linge.
• Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté dans une poche d'un vêtement qui doit être séché dans votre appareil.
Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à
moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux
dissiper la chaleur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute,
ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
consignes de sécurité importantes electrolux 7
• Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil
ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Reportez-vous
au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter le froissement du linge et que celui-ci ne subisse des
dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien qualifié .
• Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de
façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
• Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni.
• Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et sale.
• Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d'utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants
volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra
attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais saisissezle au niveau de la prise.
• Ne mettez jamais le sèche linge en fonctionnement lorsque le câble d'alimentation
électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle de l'appareil sont si endommagés que l'intérieur de l'appareil
présente une ouverture béante accessible.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Sécurité des enfants
8 electrolux consignes de sécurité importantes
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas
comme un jouet.
• Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films plastique, les morceaux de
polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Gardez
les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
description de l'appareil electrolux 9
Description de l'appareil
2
1
4
3
5
6
8
7
10
9
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bandeau de commande
Bac d'eau de condensation
Eclairage intérieur
Filtre fin (filtre à peluches)
Filtre grossier (filtre à peluches)
Filtre microfin (filtre à peluches)
Plaque signalétique
Porte (butée amovible)
Trappe du filtre du condenseur thermique
Touche d'ouverture de la trappe du filtre du condenseur thermique
Fentes d'aération
10 electrolux bandeau de commande
12 Pieds réglables en hauteur
Bandeau de commande
Aus
Arrêt
Baum wolle / Coton
Seide / Soie
Extratrocken / Três Sec
Starktrocken / Sec
Schranktrocken /
Prêt à Rang er
Büg eltrocken /
Prêt à Repasser
Extratrocken /
Três Sec
Schranktrocken /
Prêt à Rang er
Büg eltrocken /
Prêt à Repasser
Leichtbüg eln Plus /
Facile à repasser
Hemden / Chemises
Sport
Jeans
Viskose / Viscose
Bettwäsche / Draps
Mix - p rog ramm /
Textiles mélang és
Mikrofaser / Microfibres
1
2
3
4
5
6
Zeitvorwah l
Depart Dif fere
Beleuchtung / Eclairag e
Wolle / Laine
Misch gewebe/ Synthetiques
Zeitprog ramm / Minuterie
Auffrischen / Rafraîchir
Sélecteur de programmes
Touches de fonction
Touche DEPART PAUSE
Touche DEPART DIFFERE
Voyant
Affichage
Trockeng rad
Humidité
Résiduelle
U/Min
T/Min
Knitterschutz
Plus
Antifroissag e
Sig nal
Alarme
Zeitwahl
Temps
Start / Pause
Depart / Pause
avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois electrolux 11
Informations affichées
4
6
1
2
3
4
5
6
5
2
3
1
temps restant / message d'erreur
phase du cycle
options
avertissements
vitesse d'essorage
degré de séchage
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Si l'appareil n'a pas été transporté en position verticale, laissez-le pendant
12 heures en position verticale avant de le brancher de manière à ce que
l'huile retourne vers le compresseur. Si vous ne suivez pas cette consigne,
le compresseur pourrait être endommagé.
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le
tambour du sèche-linge avec un chiffon humide et effectuez un cycle de séchage
de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).
12 electrolux tri et préparation du linge
Tri et préparation du linge
Tri du linge
• Triez le linge par type de textile :
– Coton/linge pour les programmes de type COTON.
– MELANGES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHETIQUE.
• Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient :
Séchage dans un
sèche-linge possible dans tous les
cas
Séchage à une
température
normale
Séchage à une
température
réduite
Séchage dans un
sèche-linge non
autorisé
N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur
l'étiquette d'entretien comme étant séchable en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette
mentionne qu'ils sont séchables en sèche-linge.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
• Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC.
Risque de rétrécissement !
• La laine ainsi que les textiles laineux peuvent être séchés avec le programme
LAINE. Avant le séchage, veuillez si possible bien essorer les textiles laineux (max
1200 U/min.). Veuillez sécher ensemble que des textiles laineux qui sont semblables en matière de matériel, de couleur et de poids. Veuillez sécher les
morceaux de linge lourds.
Préparation du linge
• Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures
éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex.
ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc).
tri et préparation du linge electrolux 13
• Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en
coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
14 electrolux tableau des programmes
COTON
7 kg
7 kg
Séchage complet de textiles
épais (ex. du linge en tissu
• • • • - •
éponge ou des serviettes
éponge).
PRET A
RANGER1)
7 kg
Séchage complet de textiles
d'épaisseur homogène (ex. du
• • • • - • linge en tissu éponge, des lainages ou des chemises en coton).
PRET A
REPASSER1)
7 kg
Pour le linge en coton ou en lin
• • • • - • d'épaisseur normale (ex. le
linge de lit ou de table).
TRES
SEC
3 kg
Séchage complet de textiles
• • • • - • épais ou multicouches (ex. les
pulls, le linge de lit ou de table).
Etiquettes d'entretien
Utilisation/propriétés
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex.
• • • • - •
linge en tissu éponge ou des
peignoirs debain).
TRES
SEC
SEC
SYNTHÉTIQUES
Fonctions complémentaires/
options
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTI-FROISSAGE
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Tableau des programmes
SPÉCIAL
MINUTERIE
Utilisation/propriétés
PRET A
RANGER1)
3 kg
Pour les textiles fins ne nécessitant pas de repassage (ex. les
chemises en textiles mélangés,
• • • • - • le linge de table, les vêtements
de bébé, les chaussettes, la lingerie avec baleines ou armatures).
PRET A
REPASSER
3 kg
Pour les textiles fins à repasser
• • • • - • (ex. les lainages, les chemises
en coton).
MINUTERIE
7 kg
-
- • • • •
Pour sécher des pièces de
linge séparées.
RAFRAICHIR
1 kg
-
- • • - •
Programme spécial permettant
de rafraîchir des textiles.
MICROFI1 kg
BRES
Pour tissus fins, polyester et
• • • • - • polyamide, qui ne nécessitent
pas de repassage.
TEXTILES
MELAN3 kg
GES
Pour le séchage à basse
• • • • - • température de textiles en coton et synthétiques.
Etiquettes d'entretien
Fonctions complémentaires/
options
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTI-FROISSAGE
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
Programmes
Charge max. (poids à sec)
tableau des programmes electrolux 15
Utilisation/propriétés
DRAPS
3 kg
Linge de lit (draps, taies d'oreil• • • • - • lers, couvre-lits, housses de
couettes).
VISCOSE
1 kg
Pour les textiles fins, viscose et
• • • • - • polyester, qui ne nécessitent
pas de repassage.
JEANS
7 kg
Programme spécial pour vêtements de sport comme les
jeans, les sweats, etc., en tis• • • • - •
sus de résistances diverses
(ex. au niveau du poignet et du
col ou des coutures).
SPORT
2 kg
Pour tenues de sports, textiles
• • • • - • fins, polyester, qui ne nécessitent pas de repassage.
Etiquettes d'entretien
Fonctions complémentaires/
options
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTI-FROISSAGE
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
Programmes
Charge max. (poids à sec)
16 electrolux tableau des programmes
CHEMISES
Utilisation/propriétés
Programme spécial doté d'un
mécanisme antifroissage pour
un léger repassage de textiles
mélangés tels que les chemi1,5
ses et les corsages; pour un
kg
repassage sans peine. Le ré(ou 7
• • • • - • sultat dépend du type de textile
cheet de leur qualité. Placez le linge
midans le sèche-linge immédiateses)
ment après l'essorage ; Enlevez le linge immédiatement
après le séchage et suspendez-le sur un cintre.
Etiquettes d'entretien
Fonctions complémentaires/
options
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTI-FROISSAGE
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
Programmes
Charge max. (poids à sec)
tableau des programmes electrolux 17
Utilisation/propriétés
Programme spécial doté d'un
mécanisme antifroissage pour
un léger repassage de textiles
mélangés tels que les chemises et les corsages; pour un
1 kg
repassage sans peine. Le réFACILE A (ou 5
che- • • • • - • sultat dépend du type de textile
REPASet de leur qualité. Placez le linge
miSER
dans le sèche-linge immédiateses)
ment après l'essorage ; Enlevez le linge immédiatement
après le séchage et suspendez-le sur un cintre.
SOIE
1 kg
Programme spécial pour le
séchage de la soie au moyen
• • • • - •
d'air chaud qui prend soin de
votre linge.
Etiquettes d'entretien
Fonctions complémentaires/
options
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTI-FROISSAGE
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
Programmes
Charge max. (poids à sec)
18 electrolux tableau des programmes
LAINE
1 kg
Utilisation/propriétés
Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après le
lavage avec un air chaud sans
grosse charge mécanique
(consultez le chapitre " Tri et
• • - • - •
préparation du linge "). Recommandation : sortez le linge de
l'appareil une fois qu'il est sec,
vous éviterez ainsi qu'il se
froisse.
1) En conformité avec la norme EN 61121
Etiquettes d'entretien
Fonctions complémentaires/
options
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTI-FROISSAGE
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
Programmes
Charge max. (poids à sec)
tableau des programmes electrolux 19
20 electrolux utilisation quotidienne
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ECLAIRAGE.
L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Ouverture de la porte / chargement du linge
1.
Ouvrez la porte :
pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur celle-ci ( point de pression côté
ouverture)
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Assurez-vous que le linge ne reste pas coincer lors de la fermeture de la
porte. Le linge pourrait être endommagé.
3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
utilisation quotidienne electrolux 21
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre
d'affichage indique la durée prévue du programme (en heures et minutes).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute ; au dessous d'une heure, seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0").
Réglage du degré de séchage
Zeitvorwahl
Depart Differe
Trockengrad
Humidité
Résiduelle
U/Min
T/Min
Knitterschutz
Plus
Antifroissage
Signal
Alarme
Zeitwahl
Temps
Start / Pause
Depart / Pause
Si le linge sorti de l'appareil est trop humide après un programme de séchage normal, vous pouvez régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction HUMIDITE
RESIDUELLE. Le séchage du linge augmente à mesure que vous vous déplacez
de MIN à MAX.
Appuyez plusieurs fois sur la touche HUMIDITE RESIDUELLE jusqu'à l'affichage du
degré de séchage désiré (MIN, MED ou MAX). Si le programme choisi ne permet
pas le réglage de l'humidité résiduelle, AUTO s'affiche.
Pour les programmes LAINE ou SOIE, il est possible de procéder à un nouveau
séchage en cas de besoin en sélectionnant la fonction HUMIDITE RESIDUELLE et
22 electrolux utilisation quotidienne
en réglant le degré de séchage sur MIN, MED ou MAX. Pour un cycle de séchage
de linge relativement sec, le temps affiché au début du programme se corrige après
un certain temps.
Sélection de la vitesse d'essorage en lave-linge.
Vous pouvez régler le séche linge sur la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle de
lavage. La durée du programme sera d'autant plus courte que la vitesse d'essorage
est rapide.
Zeitvorwahl
Depart Differe
Trockengrad
Humidité
Résiduelle
U/Min
T/Min
Knitterschutz
Plus
Antifroissage
Signal
Alarme
Zeitwahl
Temps
Start / Pause
Depart / Pause
Appuyez plusieurs fois sur la touche T/MIN jusqu'à ce que la vitesse d'essorage
utilisée lors du cycle de lavage s'affiche. Aucune valeur ne s'affiche si la vitesse
d'essorage n'a pas été sélectionnée.
La sélection de vitesse d'essorage n'a aucun effet lors de la sélection de programmes chronométriques : cette fonction ne peut alors pas être sélectionnée et trois
tirets s'affichent. Sélections possibles :
Sélection de la fonction anti-froissage long
Zeitvorwahl
Depart Differe
Trockengrad
Humidité
Résiduelle
U/Min
T/Min
Knitterschutz
Plus
Antifroissage
Signal
Alarme
Zeitwahl
Temps
Start / Pause
Depart / Pause
Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE. Un cycle anti-froissage de 90 minutes
est sélectionné. Le symbole correspondant
s'affiche. Lors de la sélection d'une
autre fonction, le cycle anti-froissage est prolongé de 60 minutes à la fin du cycle
utilisation quotidienne electrolux 23
de séchage. Il est possible de sortir le linge à tout moment pendant le cycle antifroissage.
Signal sonore
Zeitvorwahl
Depart Differe
Trockengrad
Humidité
Résiduelle
U/Min
T/Min
Knitterschutz
Plus
Antifroissage
Signal
Alarme
Zeitwahl
Temps
Start / Pause
Depart / Pause
L'appareil est livré avec le ALARME désactivé.
Pour l'activer, appuyez sur la touche ALARME.
Cette touche permet d'activer et désactiver le signal sonore. Quand la fonction est
activée, le symbole correspondant au ALARME
s'affiche sur l'écran.
Le signal sonore indique :
– la fin du programme
– le début et la fin du cycle anti-froissage
– un arrêt de cycle anormal
– une alarme
Minuterie
Zeitvorwahl
Depart Differe
Trockengrad
Humidité
Résiduelle
U/Min
T/Min
Knitterschutz
Plus
Antifroissage
Signal
Alarme
Zeitwahl
Temps
Start / Pause
Depart / Pause
Après avoir sélectionné le programme "Minuterie", cette touche vous permettra
d'effectuer un séchage chronométrique. Vous pouvez sélectionner une durée de
séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur la position "Minuterie". 10' clignote audessus de la touche Minuterie. (correspondant à la phase de REFROIDISSEMENT).
2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce que la durée du programme souhaité
apparaisse sur l'écran d'affichage, ex. 20 correspond à une durée de séchage
de 20 minutes.
24 electrolux utilisation quotidienne
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut).
Départ différé
Zeitvorwahl
Depart Differe
Trockengrad
Humidité
Résiduelle
U/Min
T/Min
Knitterschutz
Plus
Antifroissage
Signal
Alarme
Zeitwahl
Temps
Start / Pause
Depart / Pause
La touche DÉPART DIFFÉRÉ permet de retarder le départ d'un programme
de 30 minutes (30') jusqu'à un maximum de 20 heures (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires.
2. Appuyez sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que la valeur correspondant au
départ différé souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage (ex. 12h si le
programme doit démarrer dans 12 heures).
Si l'écran d'affichage indique 20h et que vous appuyez à nouveau sur cette
touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée
du programme sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le
décompte du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, ... 30'
etc).
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et
la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être activée
ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et
ALARME pendant 5 secondes environ.
utilisation quotidienne electrolux 25
– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
– Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être
modifié
Le symbole correspondant apparaît sur l'écran d'affichage.
Elle restera activée jusqu'à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le programme démarre.
Des voyants de déroulement de programme vous indiquent les différentes phases
du programme en cours. De gauche à droite, du symbole PRÊT À REPASSER
au symbole ANTI-FROISSAGE
selon le cycle de séchage choisi. Ex. si un
programme PRÊT À RANGER a été sélectionné, les voyants suivants s'affichent :
. Le déroulement du programme est signalé par des tirets
clignotants sous les voyants. Quand une phase du cycle est terminée, le tiret correspondant reste fixe et le tiret sous le voyant suivant clignote.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant
le sélecteur de programmes sur ARRET puis sélectionner le nouveau programme.
26 electrolux utilisation quotidienne
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le
programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur
un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les
voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs
d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception
de la touche ALARME), Err s'affiche Toutefois, le programme de séchage
se poursuit normalement (protection du linge).
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
1. Ouvrez la porte.
Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures !
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole"0" clignote à l'écran et un tiret
s'affiche sous le voyant anti-froissage
. Si la touche ALARME a été activée, un
signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception du programme LAINE) sont automatiquement suivis d'une phase d'anti-froissage d'environ 30 minutes. Au
cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge
ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti froissage, le
linge peut être retiré à tout instant. (il est recommandé d'enlever le linge au
plus tard vers la fin de la phase anti froissage pour éviter qu'il se froisse).
Si la fonction ANTI-FROISSAGE
a été sélectionnée, la phase antifroissage se prolonge de 60 minutes.
1. Ouvrez la porte.
entretien et nettoyage electrolux 27
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé de
les enlever avec un chiffon humide. (reportez-vous au chapitre " Entretien et
nettoyage ")
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET.
Après chaque cycle de séchage
- Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier.
- Videz le bac d'eau de condensation.
(reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage").
5. Refermez la porte.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour
assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les
filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage.
Le symbole correspondant
vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des
filtres endommagés ou obstrués.
1.
Ouvrez la porte.
28 electrolux entretien et nettoyage
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.
3.
Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de
lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la
porte. (pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche
ou la droite).
N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.
4.
Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre à grossier.
Le filtre grossier se détache.
entretien et nettoyage electrolux 29
5.
Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de
préférence avec un chiffon humide.
Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre.
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtre après chaque
cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant,
les peluches enlevées.
7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce
qu'il se détache de ses deux supports.
8.
Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser
un aspirateur pour cette opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre grossier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
30 electrolux entretien et nettoyage
11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il
n'est pas possible de fermer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque
cycle de séchage.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours
s'interrompt automatiquement et le voyant
s'allume. Il est nécessaire de vider
le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme.
L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des
denrées alimentaires.
entretien et nettoyage electrolux 31
1.
2
1
Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchon
d'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.
2.
Versez l'eau condensée dans une bassine ou tout autre récipient similaire.
3. Replacez le manchon d'évacuation dans sa position d'origine et replacez le bac
d'eau de condensation.
Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était
plein : appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme.
Le bac de condensation contient environ 4 litres. Ce qui est suffisant pour
environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute.
L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex.
dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser
l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les
résidus et les petites peluches.
32 electrolux entretien et nettoyage
Nettoyage du filtre du condenseur thermique
Si le voyant NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR
s'allume, nettoyez le filtre du
condenseur thermique situé derrière la trappe à la base de l'appareil.
Afin de protéger la pompe à chaleur, le sèche-linge est équipé d'un filtre
situé derrière la trappe. Au cours du temps, de grandez quantités de peluches s'y déposent et peuvent altérer le fonctionnement du sèche-linge.
• Ne faites pas fonctionner le sèche-linge avec un filtre contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie.
• N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres.
• N'utilisez pas le sèche-linge sans le filtre du condenseur thermique. Une
pompe à chaleur encrassée consomme davantage d'énergie et ne peut
être nettoyée que par le biais d'un processus compliqué.
1.
Ouvrez la porte.
2. Ouvrez la trappe : pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la
partie supérieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche.
entretien et nettoyage electrolux 33
3.
Sortez le filtre en le tirant par la poignée.
4. Nettoyez l'intérieur de la trappe, le boîtier de filtre et les joints en caoutchouc.
5.
Enlevez les peluches du filtre fin, de préférence avec une main humide.
6.
2
1
Pour nettoyer le filtre du condenseur thermique : sortez le filtre de son logement.
Pour cela, appuyez sur les points de pression des deux côtés du logement et
sortez le filtre de son boîtier en le tirant vers le haut.
34 electrolux entretien et nettoyage
7.
Enlevez les peluches du filtre à l'aide d'un chiffon humide.
8. Introduisez le filtre du condenseur thermique dans son logement.
9.
Si nécessaire, enlevez les peluches du condenseur thermique tous les 6 mois
environ à l'aide de l'éponge fournie. Veuillez pour cela utiliser des gants en
caoutchouc.
Conseil :les peluches sont plus faciles à enlever si vous les humidifiées auparavant avec par exemple un vaporisateur.
10. Réinsérez le boîtier de filtre avec le filtre dans la base de l'appareil.
Remarque :si le filtre du condenseur thermique n'a pas été introduit dans son
boîtier, il n'est pas possible de remettre le boîtier en place dans la base de
l'appareil.
11. Refermez la trappe.
Nettoyage du tambour
N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour.
entretien et nettoyage electrolux 35
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent
laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le
détecteur d'humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le
taux d'humidité. Ce qui peut expliquer que lorsque vous enlevez le linge, il
risque d'être plus humide que prévu.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux
et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement.
36 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement ...
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour
assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les
filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage.
Le symbole correspondant
vous le rappelle.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des
filtres endommagés ou obstrués.
1.
Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.
3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de
lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la
porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche
ou la droite).
N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.
en cas d'anomalie de fonctionnement ... electrolux 37
4.
Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre grossier.
Le filtre grossier se détache.
5.
Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de
préférence avec un chiffon humide.
Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtre après chaque
cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant,
les peluches enlevées.
7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce
qu'il se détache de ses deux supports.
38 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement ...
8.
Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser
un aspirateur pour cette opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre grossier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il
n'est pas possible de fermer la porte.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous
la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5.
en cas d'anomalie de fonctionnement ... electrolux 39
Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte.
N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot,
en haut ; voir chapitre " Description de l'appareil ")
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Assurez vous que le joint torique est bien installé avant de revisser le diffuseur sur
son support.
N'utilisez pas le sèche-linge s'il manque le joint du diffuseur.
Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le
cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche linge.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours
s'interrompt automatiquement et le voyant EMPTY CONTAINER
s'allume. Il est
nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le
programme.
L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des
denrées alimentaires.
40 electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement ...
1.
2
1
Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchon
d'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.
2.
Versez l'eau condensée dans une bassine ou tout autre récipient similaire.
3. Replacez le manchon d'évacuation dans sa position d'origine et replacez le bac
d'eau de condensation.
Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était
plein : Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme.
Le bac de condensation contient 4 litres environ ce qui est suffisant pour
environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute.
L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex.
dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser
l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les
résidus et les petites peluches.
réglages du sèche-linge electrolux 41
Réglages du sèche-linge
Réglage
ALARME éteint en
permanence
Dureté de l'eau
Exécution
1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque.
2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITE
RESIDUELLE et T/MIN pendant 5 secondes environ.
3. Le volume est toujours éteint par défaut. Vous pouvez utiliser la touche ALARME pour activer ou désactiver le signal mais le sèche-linge ne mémorise
pas votre sélection.
1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque.
2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITE
RESIDUELLE et MINUTERIE pendant 5 secondes
L'eau, selon les zones
environ. Le réglage courant est affiché :
géographiques, con–
faible conductivité <300 micro S/cm
tient en quantité va–
conductivité moyenne 300-600 micro S/
riable des sels calcaicm
res et minéraux qui
–
Conductivité élevée >600 micro S/cm
changent la valeur de
3.
Appuyez
sur
la touche DEPART PAUSE jusqu'à atla conductivité.
teindre
le
niveau
voulu.
Des variations impor4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanétantes de la
ment sur les touches HUMIDITE RESIDUELLE et
conductivité, par rapMINUTERIE ou mettez le sélecteur sur ARRÊT
port aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité
résiduelle à la fin du
séchage. Votre sèchelinge permet de régler
la sensibilité du capteur conductimétrique
en fonction de la valeur de la conductivité
de l'eau.
42 electrolux réglages du sèche-linge
Vidange du bac d'eau 1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque.
- message d'alarme
éteint en permanence 2. Appuyez simultanément sur les touches T/MIN et
MINUTERIE pendant 5 secondes environ.
Le réglage courant est affiché :
– symbole d'avertissement
et message d'averLors de l'utilisation
tissement
désactivé
d'une évacuation
– symbole d'avertissement
et message d'averextérieure de l'eau de
tissement
activé
condensation.
Le message d'avertissement est activé par défaut et s'allume toujours à la fin du cycle de
séchage pendant le cycle si le bac d'eau de condensation est plein.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous
la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5.
Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte.
N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot,
en haut ; voir chapitre " Description de l'appareil ")
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
caractéristiques techniques electrolux 43
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez
pas le sèche-linge en l'absence du joint torique.
Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le
cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche linge.
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension
– Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE
relatives à la compatibilité électromagnétique
– Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur
85 x 60 x 60 cm
Profondeur avec porte ouverte
109 cm
Réglage en hauteur
1,5 cm
Poids à vide
environ 60 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
Charge max. 7 kg
Consommation d'énergie établie en
conformité avec la norme EN 61121
s. e. (7 kg de coton, préalablement
2,4 kWh
essoré à 1000 tr/min,
programmeCOTON PRÊT À RANGER)
Usage
Particulier
Température ambiante autorisée
+ 5°C à + 35°C
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure
différentes.
44 electrolux données de consommation
Données de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées.
Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
Charge en kg
Consommation
d'énergie en kWh
COTON PRÊT À RANGER1)
7
2.4
COTON PRÊT À REPASSER1)
7
1.8
SYNTHÉTIQUE PRÊT À
RANGER2)
3
0.75
1) préalablement essoré à 1000 tr/min
2) préalablement essoré à 1200 tr/min
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec demi charge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et
Entretien facile prêt à ranger)
• Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage domestique) – Méthodes de mesure des performances).
installation electrolux 45
Installation
Transport de l'appareil
Inclinez l'appareil vers la gauche (voir illustration) s'il n'est pas possible de
le transporter verticalement.
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la
grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du
sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle.
S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
46 electrolux installation
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se
produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur
et risquerait de l'endommager.
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°
C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux
températures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit
pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte
coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle
de l'appareil.
Retrait des protections de transport
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport.
installation electrolux 47
1. Ouvrez la porte
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour.
3.
Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchements électriques
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est
située près de la porte (voir la "Description du produit").
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil doit être remplacé, faites appel au
Service après-vente.
Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil.
Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur.
Réversibilité de la porte
Le changement de la butée du hublot relève exclusivement de la
compétence d’un spécialiste. Le cas échéant, adressez-vous à notre
service après-vente ou à votre magasin spécialisé.
48 electrolux installation
Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.
A
C
B
D
A
C
1. Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l'appareil et démontez la
porte
3. Retirez les plaques de revêtement B et C Pour ce faire, insérez un tournevis
plat dans la fente, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un peu vers le
bas pour enlever la plaque.
4. Détachez le gong de fermeture D à l'aide d'un outil approprié en exerçant une
pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en
le faisant tourner de 180°.
5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le
côté opposé et revissez-la soigneusement
6. Tournez les caches B et C de 180° et replacez-les respectivement sur le côté
opposé
installation electrolux 49
E
G
F
E
F
G
7. Dévissez le cache E de la paroi avant de l'appareil, faites-le tourner de 180° et
revissez-le sur le côté opposé
8. Dévissez le verrouillage F de la porte, poussez légèrement vers le bas et enlevez-le de la paroi avant de l'appareil
9. Enlevez le connecteur du câble du verrouillage F de la porte
10. Poussez le bouton à crans du cache G vers le bas, poussez le cache légèrement vers le bas et retirez-le de la façade de l'appareil
11. Enlevez le connecteur du cache G.
12. Montez le connecteur du verrouillage F sur le côté opposé, branchez le connecteur et vissez soigneusement le verrouillage de la porte.
13. De l'autre côté, branchez le connecteur dans le cache G, placez-le et encliquetez le bouton à crans.
14. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la paroi
avant de l'appareil et vissez soigneusement.
Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil
n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été
remontées.
Accessoires spéciaux
Installation en colonne :
50 electrolux environnement
Kit de superposition (en option) disponible auprès du service après-vente
ou de votre vendeur.
Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque
à chargement frontal (60 cm de largeur). Le lave-linge doit être posé sur le sol et le
sèche-linge installé au-dessus.
Version à utiliser :
– avec tablette de superposition extractible réf. 916.018 903
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Kit de vidange de l'eau de condensation
Votre appareil est livré avec un kit spécial
Kit réf. 125 122 510 qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon
l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. Reportezvous aux " Options de programmes " pour savoir comment désactiver le signal de
VIDANGE DU BAC DE CONDENSATION
.
Dénivelé. maximum : 1 m à partir de la surface d'installation du sèche linge ; Longueur. maximum : 3 m
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Environnement
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les
éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter
les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des
déchets de votre commune.
Ancien appareil
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
electrolux 51
Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé
doté d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe
à chaleur ne doit pas être endommagé.
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser
un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
– laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche
linge ;
– respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ;
– aérez suffisamment la pièce ;
– nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ;
– essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple: Données de consommation – en fonction de la vitesse d'essorage – pour 7 kg de linge séché
en utilisant le programme COTON PRÊT À RANGER.
Essorage préalable
Cycle de séchage
Humidité résiduelle
Consommation
d'électricité en
kWh
Coûts en euros1)
60
2,4
0,36
3,92
56
2,3
0,34
1400
3.64
52
2,2
0,33
1800
3.15
45
2,0
0,30
Tours par
minute
en litres
en %
1000
4,20
1200
1) Tarif : 0,15 euros/kWh
52 electrolux
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
garantie/service-clientèle electrolux 53
Service
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre
"En cas d'anomalie de fonctionnement").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l'adresse d'un service après vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous recommandons de nous
fournir les information suivantes :
– Description du modèle
– Numéro de produit (PNC)
– Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici :
Description du modèle : ................................................................................
Code produit
(PNC) : .....................................................................................................
Numéro de série : ...................................................................................................
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité, votre Vendeur répondra
à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les garanties
54 electrolux europäische garantie
qui y sont attachées. N'hésitez pas à le
contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié
entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double
mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que
nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et
précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et
vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l'utilisation et
l'entretien de vos appareils. C'est alors
que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps
essentiels pour tenir l'engagement de la
marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l'évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. :
08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax :
03 44 62 21 54 E-MAIL :
[email protected] Permanence
téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs BP
20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08
92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL :
[email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France
S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552
042 285 RCS SENLIS
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende
dieser Benutzerinformation aufgeführten
Ländern eine Garantie von Electrolux für
den Zeitraum, der in der Gerätegarantie
oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist.
Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein
anderes der unten aufgeführten Länder
ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
• Die Gerätegarantie beginnt an dem
Datum, an dem Sie das Gerät gekauft
haben. Dies wird durch ein gültiges
Kaufdokument bescheinigt, das von
dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
europäische garantie electrolux 55
• Die Gerätegarantie gilt für denselben
Zeitraum und in demselben Ausmaß
für Arbeitszeit und Teile, wie sie für
dieses spezielle Modell oder diese
spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen
Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer
des Geräts und kann nicht auf einen
anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung
mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt
eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche
Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung
mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen
Garantie haben keinerlei Auswirkungen
auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
56 electrolux
electrolux 57
58 electrolux
www.electrolux.com
www.electrolux.com
125989790-00-25092007

Manuels associés