Faure LSI359 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Faure LSI359 Manuel utilisateur | Fixfr
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 1
NOTICE D'UTILISATION
SECHE-LINGE
LSI 359
125 996 133
125996132
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 2
Sècuritè
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette,…) adaptés à cet
appareil pour exclure tout risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 3
SOMMAIRE
Sécurité .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 2
Sécuritéssements et conseils importants .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 4
Avertissements et conseils importants.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 4
Installation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 5
Emplacement . . . . .
Evacuation de l'air humide .
Raccordement sur l'extérieur
Raccordement électrique .
Réversibilité du hublot . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
Page
Page
Page
Page
Utilisation.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 6
Bandeau de commandes .
Les programmes de séchage
Nos conseils . . . . .
Comment procéder . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
Page
Page
Page
Entretien .
.
.
5
5
5
5
5
6
7
8
9
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 10
Nettoyage extérieur .
Nettoyage du hublot .
Nettoyage du filtre .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 10
Page 10
Page 10
En cas d'anomalie de fonctionnement .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 10
Garantie .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 11
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS:
hauteur
largeur
profondeur
85 cm
60 cm
57 cm
PUISSANCE DE BRANCHEMENT:
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE:
FUSIBLE:
230 V/50 Hz
2600 W
16 A
CAPACITE DE SECHAGE:
coton, lin
synthétiques
5 kg
2,5 kg
CONSOMMATIONS
coton 5 kg prêt à repasser
coton 5 kg prêt à ranger
2,7 kWh
3,5 kWh
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Installation en colonne
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains lave-linge de notre marque à chargement frontal. La
fixation de ces deux appareils s'effectue à l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à commander auprès de
votre revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l'emballage.
3
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 4
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant d'utiliser votre appareil.
Conservez cette notice pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la
notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
●
Les avertissements suivants sont donnés pour
votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et
d'utiliser l'appareil.
●
Laissez le hublot ou la porte entrouvert(e) (selon
modèle) lorsque le sèche-linge n'est pas utilisé
pour préserver le joint du hublot, mais veillez à ce
que les enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
●
Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
●
N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre endommagé. Cela pourrait provoquer un incendie.
DEPANNAGE
●
N'essayez jamais de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants.
●
Seul un Service Après-Vente recommandé est
habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez
des pièces de rechange certifiées constructeur.
INSTALLATION
●
A réception de l'appareil, il est nécessaire de
faire les «réserves d'usage» en présence du
livreur (dégâts esthétiques par exemple).
●
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil faites appel à un électricien qualifié.
●
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
●
Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la
vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre système d'aération qui ne doit être relié à aucun autre
système d'aération servant à d'autres appareils.
SECURITE
●
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
●
Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du
sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l'appareil en fonctionnement.
UTILISATION
●
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
●
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation.
●
Tout le linge à sécher doit être essoré avant
d'être introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d'essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d'où économie d'énergie.
●
Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec
des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
●
Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une
poche.
●
Pendant le fonctionnement, le hublot peut
atteindre des températures élevées: veillez par
conséquent à ce que les enfants en bas âge ne
s'en approchent pas.
●
S'il était nécessaire d'ouvrir le hublot au cours du
séchage, faites attention à ne pas toucher la partie intérieure du hublot, qui est très chaude.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
4
●
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Pour qu'ils puissent être «récupérés» (recyclés) il
est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès
des autorités locales).
●
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui
pourrait représenter un danger: coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le
dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 5
INSTALLATION
Emplacement
un corps étranger.
N’installez pas l’appareil dans un endroit où· sont
placés ou stockés des produits inflammables ou des
produits pouvant créer des vapeurs inflammables .
Il y a un risque d’explosion , d’incendie.
Votre appareil doit être installé dans un local aéré
afin de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
devez prévoir la libre circulation de l'air autour de la
grille d'aspiration située à l'arrière de l'appareil.
Assurez-vous que le sèche-linge est bien
d'aplomb en agissant sur les pieds avant.
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséquent, la consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut être
obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5°C ou
supérieure à +35°C pour ne pas compromettre le bon
fonctionnement de l’appareil.
Raccordement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en
230 V/ 50 Hz, 16 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en
vigueur (norme NF. C. 15.100 et prescriptions de
l'E.D.F.).
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par l'appareil, en tenant
compte des autres appareils électriques branchés.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'incident ou d'accident provoqué par une
mise à la terre défectueuse ou inexistante.
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation ne devra être effectué que par
votre service après-vente.
Important!
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par
l'arrière ou par les côtés de l'appareil.
Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être
obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
Réversibilité du hublot
Cette opération ne doit être effectuée que par un
technicien qualifié.
Opérations à effectuer:
●
Enlevez le hublot en dévissant les deux vis de fixation (1) de la charnière à la carrosserie (Fig. A).
●
Enlevez la languette (2) et la plaquette (3) en fléchissant les deux ailettes d'accrochage à l'aide
d'un tournevis (Fig. A). Remontez-les sur le hublot
(Fig. B) en vous assurant bien qu'elles soient
accrochées.
●
Enlevez la plaquette en plastique (4) en dévissant
les deux vis de fixation (Fig. A) et replacez-la sur
le côté opposé (Fig. B).
●
Remontez le hublot en vissant bien les deux vis
(1) (Fig. B).
Le raccordement sur l'extérieur
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible
en raccordant le tuyau
flexible de 100 mm de
diamètre et de 2,5 m,
livré avec l'appareil, sur
la sortie choisie.
Si votre appareil est
placé dans un local très
A
froid, percez un trou au
point A de 3 mm et
P0751
déposez un récipient plat
dessous pour y récupérer
l'eau de condensation.
Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer
d'abord à une extrémité
du tuyau le raccord en
plastique se trouvant sur
l'orifice arrière et ensuite
introduire le tuyau dans
l'orifice d'évacuation
choisi.
P0330
Le tuyau ne devra pas
présenter plus de deux coudes.
attention: ce sèche-linge ne doit pas être
raccordé sur un conduit de fumées.
Remarque:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de raccordement sur l'extérieur d'un clapet anti-retour ou
d'une grille, ils devront être régulièrement entretenus
pour ne pas être obstrués par des peluches.
Un débit maximum d'évacuation d'au moins
150 m3/h doit être assuré.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
de surchauffe provoquée par une obstruction due à
2
4
1
3
A
P0283
4
P0748
5
1
2
3
B
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 6
UTILISATION
Bandeau de commandes
COTON
Très sec
Prêt à ranger
Phase refroidissement
Nettoyage filtre
SYNTHETIQUES
Prêt à ranger
PROGRAMME
Phase séchage
A
B
C
Hublot ouvert
Marche / Arrêt
D
Minuterie complémentaire de 20 à 90 min.
LSI 359
séchage suppression
doux
alarme
march
départ
ROTATION
ALTERNEE
1
2 3
45
678 9
10
8 Voyant «hublot ouvert» (rouge)
Ce voyant clignote quand le hublot est ouvert.
1 Guide de séchage
Il vous permet de choisir le programme convenant le
mieux au linge à sécher.
9 Voyant de fonctionnement
Ce voyant s'allume quand le cycle de séchage est
affiché et s'éteint quand le programmateur est tourné sur la position «0».
2 Touche séchage doux
L'enclenchement de cette touche permet d'effectuer
un séchage à une température inférieure pour du
linge délicat.
Cette touche n'est à utiliser que lors du séchage
chronométrique des synthétiques.
10 Programmateur/Minuteur
Il vous permet de sélectionner un séchage électronique (graduations en lettres) ou chronométrique,
(graduations en minutes).
3 Touche suppression alarme
Des signaux sonores retentissent durant la phase
«anti-froissage».
Enclenchez cette touche lors de la programmation si
vous souhaitez supprimer l'alarme sonore.
Le séchage à contrôle électronique (automatique)
L’appareil fonctionne dans ces programmes à l’aide
de sondes qui testent le degré d’humidité du linge.
Il vous suffit d’afficher le programme (A à D) en fonction de la catégorie de linge et du degré de séchage
désiré.
4 Touche départ
Appuyez sur cette touche pendant quelques
secondes pour mettre le sèche-linge en marche
après avoir sélectionné le programme. Si le hublot
est ouvert en cours de programme, cette touche
doit être enclenchée à nouveau après la fermeture
du hublot pour continuer le programme.
Minuterie complémentaire (Séchage chronométrique)
Un minuteur gradué jusqu’à 90 minutes vous permet
de parfaire le séchage si nécessaire ou d’utiliser
votre sèche-linge indépendamment du système de
contrôle électronique.
En sélectionnant un temps de séchage court tenez
compte du fait que pendant les 9 dernières minutes
du cycle, une phase de refroidissement/anti-froissage est prévue pour éviter le froissement du linge.
5 Voyant de séchage (vert)
Ce voyant indique que l'appareil est en phase de
séchage.
6 Voyant «phase de refroidissement» (vert)
Ce voyant indique que l'appareil est en phase de
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 9 minutes est prévue pour éviter
le froissement du linge.
Pour annuler un programme en cours tournez le programmateur/minuteur sur «0».
A la fin du séchage tournez le programmateur/minuteur sur «0» avant de sortir le linge.
7 Voyant «nettoyage du filtre» (rouge)
Ce voyant s'allume après chaque cycle de séchage,
pour vous rappeler qu'il est nécessaire de nettoyer
le filtre. Il reste allumé jusqu'à l'ouverture du hublot.
6
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 7
Les programmes de séchage
Séchage électronique
Type de linge et
étiquetage des articles
teur
Coton
Synthétiques
Degré de
séchage souhaité
Charge maxi(1)
en kg
Position du
programma-
très sec
5
A
prêt à ranger
5
B (*)
prêt à repasser
5
C (*)
prêt à ranger
2,5
D (*)
(*) Suivant normes CEI 1121.
Le programme «B» est le programme de référence pour les indications figurant sur l'étiquette «énergie» suivant
norme CEE 92/75.
Séchage chronométrique (Minuterie complémentaire)
Coton et lin
Degré de séchage
et étiquetage des articles
Vitesse d'essorage
800 à 1000 tr/min.
Charge maxi(1)
en kg
Temps de séchage
5
75 à 90 min.
2,5
60 à 75 min.
5
60 à 75 min.
2,5
45 à 60 min.
5
60 à 75 min.
2,5
45 à 60 min.
5
45 à 60 min.
2,5
30 à 45 min.
Prêt à ranger
1000 à 1200 tr/min.
800 à 1000 tr/min.
Prêt à repasser
1000 à 1200 tr/min.
Synthétiques: enclenchez la touche
Degré de séchage
et étiquetage des articles
Vitesse d'essorage
Charge maxi(1)
en kg
Temps de séchage
Prêt à ranger
Essorage court
à 650 tr/min.
2,5
1
0,5
45 à 60 min.
30 à 45 min.
20 min.
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l'importance de la charge
- l'intensité de l'essorage
Charge
Il est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons de remplir
le tambour:
■
en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis.
■
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
■
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
7
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 8
●
Nos conseils
●
Ne surchargez pas le tambour de votre sèchelinge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de
linge synthétique sec max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap
Nappe
●
400-500 g
70-120 g
Serviette
50-100 g
Peignoir
●
700-1000 g
Torchon
Serviette-éponge
●
150-250 g
1000-1500 g
Chemise d'homme
200-300 g
Taie d'oreiller
100-200 g
Pyjama
400-500 g
Chemise de nuit
200-250 g
●
●
Important:
●
Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance à s'effilocher.
●
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien de votre linge et assurez-vous que
l'article peut être séché en machine.
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
●
●
●
●
●
Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils
ne s'enroulent et forment des noeuds.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
8
Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l'énergie et éviterez également
la formation de faux plis dans le linge.
L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l'électricité statique sur le linge.
Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme.
Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
conséquent, sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte des possibilités de
rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles
acquisitions.
Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le tambour.
Nous vous déconseillons d'ouvrir le hublot en
cours de séchage pour contrôler le degré d'humidité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression
d'humidité, même si le linge est sec. Il est préférable d'attendre la fin du cycle de séchage et le
refroidissement du linge avant d'ouvrir le hublot.
Prolongez alors l'opération de séchage si nécessaire.
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 9
Comment procéder
Après chaque utilisation
Avant la première utilisation de votre sèche-linge,
faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en
chargeant le tambour de quelques chiffons humides
(essorés), ceci afin d'éliminer d'éventuelles traces de
poussière ou de graisse. Pour cela, après avoir
branché l'appareil, placez le programmateur sur
«20» et appuyez sur la touche «départ».
Le sèche-linge se mettra en marche et s'arrêtera
automatiquement.
Tournez le programmateur sur «0».
●
●
●
Pour sécher votre linge:
●
Branchez l'appareil.
●
Dépliez les pièces de linge une à une et introduisez-les dans le tambour.
●
Sélectionnez le programme de séchage à l'aide
du programmateur/minuteur.
●
Enclenchez éventuellement la touche «suppression alarme».
Enclenchez la touche «séchage doux» si vous
souhaitez sécher des synthétiques avec la minuterie compleméntaire (séchage chronométrique).
●
Appuyez sur la touche «départ»: le séchage commence.
Tous les programmes de séchage se terminent par
une phase de refroidissement de 9 minutes (le
voyant correspondant s'allume).
Le sèche-linge effectue ensuite la phase antifroissage (durée: 30 minutes maximum).
Vous avez alors la possibilité de retirer le linge à tout
moment:
●
tournez le programmateur sur «0» et sortez le
linge immédiatement.
Si vous n'intervenez pas durant cette phase, le
sèche-linge s'arrête automatiquement et le voyant
de fonctionnement reste allumé.
9
Tournez le programmateur sur «0», le voyant de
fonctionnement s'éteint.
Débranchez l'appareil.
Nettoyez le filtre (voir page suivante).
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 10
ENTRETIEN
Nettoyage du filtre
Important
Débranchez l'appareil avant toute opération
d'entretien.
Situé dans l'ouverture du hublot, le filtre doit être
nettoyé après chaque utilisation, à l’aide d’un chiffon
humide.
Le filtre n’est pas amovible.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Important:
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du hublot
Nettoyez périodiquement l'intérieur du hublot pour
enlever d'éventuelles peluches. Un nettoyage soigneux est indispensable pour un séchage correct.
P0767
Vous vous étonnerez peut-être de la grande quantité
de peluches (bouts de fils) accumulée dans le filtre.
Il s'agit toutefois d'une usure tout à fait normale du
linge, et non pas d'une contrainte de ce dernier
engendrée seulement par le sèche-linge. En portant
ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse à la
main ou dans une machine à laver automatique), il
se produit un frottement des fibres et du tissu, leurs
particules détachées adhérant à la surface du linge.
Lors de l'étendage sur un séchoir, ces peluches
(bouts de fils) sont emporté(e)s par le vent, tandis
qu'à l'intérieur du sèche-linge, elles (ils) s'accumulent et se gonflent fortement sous l'action du séchage. Leur poids vous permettra de constater leur
faible proportion par rapport à la quantité de linge
lavé.
P0328
10
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 11
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs.
En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente.
Le sèche-linge ne démarre pas:
●
●
●
●
●
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
hublot mal fermé
appareil non branché
mauvais état du fusible au compteur
coupure de courant
touche départ non actionnée
Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant
●
●
●
●
le programme choisi est-il correct?
le filtre a-t-il été nettoyé?
le tambour n'est-il pas surchargé?
le local où le sèche-linge est installé a-t-il une
aération suffisante?
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique
(voir fig. ci-dessous).
Mod. ...
Prod. No. ........
P0307
Ser. No. ............
GARANTIE
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
Conformément à la Législation en vigueur,
votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur
celui-ci.
N'hésitez pas à le contacter.
11
125996133.qxp
2004-09-08
07:59
Page 12
Electrolux Home Products France – S.A.S. au capital de 67 500 000 e – 552 042 285 RCS SENLIS
Service Conseil Consommateurs FAURE
43, Pour
avenue
Félix
tenir
nosLouat
engagements, nous écoutons les Consommateurs.
BP 50142
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en perma60307
Senlis Cedex
nence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer
Tél. : 03 44 62 28 28
sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision a vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction a l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend
tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque
dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter a leurs caractéristiques toutes modifications liées a l'évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
DansElectrolux
le souci
d’unefabricant
amélioration
constante
de noset produits,
nous
réservons
droit(tels
d’apporter
Le Groupe
est le premier
mondial d’appareils
domestiques, d’entretien
d’extérieur. Plus nous
de 55 millions
de produits
du Groupe le
Electrolux
que réfrigérateurs, cuisinières, lavelinge,
tronçonneuses, tondeuses àtoutes
gazon) sontmodifications
vendus chaque année pour
un montant
d’environ 14 milliards
d’Euros dans
plus de 150du
pays24.03.78).
à travers le monde.
à aspirateurs,
leurs caractéristiques
liées
à l’évolution
technique
(décret
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières,
lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés