IN3146 | IN3148HD | Infocus IN3144 XGA Projector Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
IN3146 | IN3148HD | Infocus IN3144 XGA Projector Mode d'emploi | Fixfr
Droits d’auteur
Cette publication, y compris les photos, illustrations et logiciels, est protégée par les lois internationales
des droits d’auteur, avec tous droits réservés. Ni ce manuel, ni aucun extrait de celui-ci, ne peut être
reproduit sans la permission écrite de l'auteur.
© Copyright 2017
Avis de non responsabilité
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Le fabriquant
ne fait aucune déclaration ou garantie quant au contenu ci-inclus et se dégage de toute responsabilité de
garantie ou de commerciabilité ou d'adéquation pour tout usage particulier. Le fabricant se réserve le droit
de réviser cette publication et de modifier de temps en temps son contenu sans aucune obligation de la
part du fabricant d'en informer quelque personne que ce soit de telles révisions ou changements.
Identification des marques déposées
Kensington est une marque déposée aux U.S.A. d'ACCO Brand Corporation avec des inscriptions
émises et applications en attente dans d'autres pays à travers le monde.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Apple
Computer, Inc. IBM est une marque de commerce ou une marque déposée d'International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des marques
déposées d'Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de
Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque de commerce de Texas Instruments. InFocus, In
Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques commerciales ou des marques déposées de InFocus
Corporation, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de produits cités dans ce manuel appartiennent à leurs propriétaires respectifs et
sont reconnus comme tels.
Ver. : 1
–i–
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Consignes de sécurité importantes
Important :
Nous vous recommandons fortement de lire attentivement cette section avant d'utiliser le
projecteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous permettront d'utiliser en toute sécurité
votre projecteur pendant de nombreuses années. Conservez ce manuel pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Symboles utilisés
Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'appareil et dans ce manuel pour vous mettre en garde
contre les situations dangereuses.
Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous communiquer des informations importantes.
Remarque :
Fournit des informations supplémentaires sur le sujet.
Important :
Offre des informations supplémentaires qui ne doivent pas être ignorées.
Attention :
Vous met en garde contre les situations qui pourraient endommager l'appareil.
Avertissement :
Vous met en garde contre les situations qui pourraient endommager l'appareil, créer un
environnement dangereux, ou entraîner des blessures corporelles.
Tout au long de ce manuel, les composants et les éléments dans les menus OSD sont indiqués en gras
comme dans cet exemple :
"Appuyez sur le bouton Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu Principal."
Informations de sécurité générales






N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Hormis la lampe de projection, il n'y a pas de pièces
réparables par l'utilisateur dans l'appareil. Pour toute réparation, contactez un personnel qualifié.
Respectez les avertissements et mises en garde dans ce manuel et sur le boîtier de l'appareil.
La lampe de projection est extrêmement lumineuse à dessein. Pour éviter de blesser les yeux, ne
regardez pas dans l'objectif quand la lampe est allumée.
Ne placez pas l'appareil sur une surface, un chariot, ou un socle instable.
Evitez d'utiliser le système à proximité d'un point d'eau, directement en contact avec les rayons du
soleil, ou près d'un appareil de chauffage.
Ne placez pas d'objets lourds tels que des livres ou des sacs sur l'appareil.
Remarque :
Comme avec toute source lumineuse vive, ne regardez pas fixement le faisceau,
RG2 IEC 62471-5:2015
– ii –
Préface
Notice d'installation du projecteur
Placez le projecteur en position horizontale
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés. De plus, le
projecteur ne doit pas être installé autrement que placé sur un bureau ou monté à un plafond.
Sinon, la durée de vie de la lampe pourrait fortement diminuer, et pourrait causer d'autres
dégâts imprévisibles.
15°
-15°

Laissez un espace d'au moins 50 cm (19,69 pouces) autour des orifices d'échappement de
ventilation.
Minimum 500mm
Minimum 500mm
Minimum 500mm
Minimum 100mm
Minimum 500mm
Minimum 300mm

Assurez-vous que les orifices d'admission de ventilation ne recyclent pas l'air chaud de
l'échappement de ventilation.

Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température
ambiante dans le boîtier ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
est allumé et que les fentes d'entrée et de sortie d'air ne sont pas bloquées.

Tous les boîtiers ont fait l'objet d'une évaluation thermique certifiée, de façon à garantir le non
recyclage de l'air évacué, car cela risquerait d'interrompre le fonctionnement de l'appareil, même si
la température du boîtier est comprise dans la gamme des températures de fonctionnement
tolérées.
– iii –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Sécurité d'alimentation

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.

Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon d'alimentation dans un endroit
de passage.

Retirez les piles de la télécommande quand vous la rangez ou que vous ne comptez pas l'utiliser
pendant une période prolongée.
Remplacer la lampe
Le remplacement de la lampe peut s'avérer dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Voir
Remplacer la lampe de projection en page 45 pour des instructions claires et sécurisées pour cette
procédure. Avant de remplacer la lampe :

Débranchez le cordon d’alimentation.

Laissez la lampe refroidir pendant environ une heure.
Nettoyer le projecteur

Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer. Voir Nettoyer le projecteur en page 49.

Laissez la lampe refroidir pendant environ une heure.
Avertissements réglementaires
Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, lisez les avis règlementaires dans la Conformité à la règlementation
section en page 63.
Instructions de recyclage importantes :
La (les) lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut contenir
d'autres déchets électroniques pouvant être dangereux s'ils ne sont pas correctement éliminés. Recycler
ou éliminer conformément aux règlementations locales, de l’état, ou fédérales. Pour plus d’informations,
contactez l’Alliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) à WWW.EIAE.ORG. Pour
les informations d'élimination spécifique des lampes visitez WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Explications des symboles
ELIMINATION : Ne pas utiliser les services de ramassage des ordures
ménagères ou municipales pour éliminer les équipements électriques et
électroniques. Les pays de la EU requièrent l'utilisation de services de
ramassage de recyclage séparés.
A propos de ce Manuel
Ce manuel est destiné aux utilisateurs finaux et décrit comment installer et utiliser le projecteur DLP.
Chaque fois que cela est possible, des informations utiles – comme une illustration et sa description – sont
conservées sur une page. Ce format imprimable offre plus de commodité et permet d'économiser du
papier, protégeant ainsi l'environnement. Nous vous suggérons de n'imprimer que les sections qui
peuvent vous être utiles.
– iv –
Préface
Table des matières
MISE EN ROUTE ...................................................................................................................................................1
VERIFICATION DE L’EMBALLAGE ......................................................................................................................................... 1
VUES DES PIECES DU PROJECTEUR ....................................................................................................................................... 2
Vue avant-droite ........................................................................................................................................................... 2
Vue de dessus—Clavier et DEL................................................................................................................................. 3
Vue arrière ..................................................................................................................................................................... 4
Vue de dessous ............................................................................................................................................................ 6
ELEMENTS DE LA TELECOMMANDE ...................................................................................................................................... 7
PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE ......................................................................................................... 9
BOUTONS DU PROJECTEUR ET DE LA TELECOMMANDE ......................................................................................................... 9
INSTALLATION ET UTILISATION ......................................................................................................................10
INSERER LES PILES DE LA TELECOMMANDE ........................................................................................................................ 10
ALLUMER ET ÉTEINDRE LE PROJECTEUR ............................................................................................................................ 11
CONFIGURER UN MOT DE PASSE D’ACCES (VERROU DE SECURITE) .................................................................................... 13
AJUSTER LE NIVEAU DU PROJECTEUR................................................................................................................................. 15
AJUSTER LE ZOOM, LA MISE AU POINT ET LA DISTORSION .................................................................................................. 16
AJUSTER LE VOLUME ......................................................................................................................................................... 16
PARAMETRES DU MENU D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD) ....................................................................17
CONTROLES DU MENU OSD .............................................................................................................................................. 17
Parcourir l'OSD ........................................................................................................................................................... 17
CONFIGURATION DE LA LANGUE DE L'OSD ....................................................................................................................... 18
VUE D'ENSEMBLE DU MENU OSD ...................................................................................................................................... 19
MENU IMAGE ..................................................................................................................................................................... 22
Menu Ordinateur......................................................................................................................................................... 23
Caractéristiques avancées........................................................................................................................................ 24
Équilibre des blancs ................................................................................................................................................... 25
Gestionnaire de couleurs .......................................................................................................................................... 26
MENU REGLAGES 1............................................................................................................................................................ 27
Audio ............................................................................................................................................................................ 28
Caractéristiques avancées 1 .................................................................................................................................... 29
Caractéristiques avancées 2 .................................................................................................................................... 31
MENU REGLAGES 2............................................................................................................................................................ 32
État ............................................................................................................................................................................... 33
Caractéristiques avancées 1 .................................................................................................................................... 34
Caractéristiques avancées 2 .................................................................................................................................... 43
ENTRETIEN ET SECURITE.................................................................................................................................45
REMPLACER LA LAMPE DE PROJECTION ............................................................................................................................. 45
Réinitialiser le compteur de la lampe ...................................................................................................................... 48
NETTOYER LE PROJECTEUR ................................................................................................................................................ 49
Nettoyer l’objectif ........................................................................................................................................................ 49
Nettoyer le boîtier ....................................................................................................................................................... 49
UTILISER LE SYSTEME DE VERROUILLAGE DE CABLE ET LA BARRE DE SECURITE ............................................................... 50
Utiliser le verrouillage de câble ................................................................................................................................ 50
Utiliser la barre de sécurité ....................................................................................................................................... 50
DEPANNAGE .......................................................................................................................................................51
PROBLEMES ET SOLUTIONS STANDARDS ............................................................................................................................ 51
CONSEILS DE DEPANNAGE ................................................................................................................................................. 51
MESSAGES D'ERREUR DEL ................................................................................................................................................ 52
PROBLEMES D’IMAGE ........................................................................................................................................................ 53
PROBLEMES DE LAMPE....................................................................................................................................................... 53
PROBLEMES DE TELECOMMANDE ....................................................................................................................................... 54
PROBLEMES AUDIO ............................................................................................................................................................ 54
ENVOYER LE PROJECTEUR EN REPARATION ....................................................................................................................... 54
Q & A HDMI .................................................................................................................................................................... 55
–v–
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
SPÉCIFICATIONS................................................................................................................................................56
SPECIFICATIONS................................................................................................................................................................. 56
DISTANCE DE PROJECTION V.S. TAILLE DE PROJECTION (XGA) ........................................................................................ 57
Tableau de distance et de taille de projectio .......................................................................................................... 57
DISTANCE DE PROJECTION V.S. TAILLE DE PROJECTION (WXGA) .................................................................................... 58
Tableau de distance et de taille de projectio .......................................................................................................... 58
DISTANCE DE PROJECTION V.S. TAILLE DE PROJECTION (1080P) ....................................................................................... 59
Tableau de distance et de taille de projectio .......................................................................................................... 59
TABLEAU DE MODE DE SYNCHRONISATION ........................................................................................................................ 60
DIMENSIONS DU PROJECTEUR ............................................................................................................................................ 62
CONFORMITE A LA REGLEMENTATION .........................................................................................................63
AVERTISSEMENT DE LA FCC ............................................................................................................................................. 63
CANADA ............................................................................................................................................................................ 63
CERTIFICATION DE SECURITE ............................................................................................................................................. 63
ANNEXE I .............................................................................................................................................................64
COMMUNICATION EN SÉRIE ............................................................................................................................................... 64
– vi –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
MISE EN ROUTE
Vérification de l’emballage
Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus :
PROJECTEUR DLP
TELECOMMANDE
(PILES NON FOURNIES)
CABLE VGA
CORDON D’ALIMENTATION
CD-ROM
(CE MANUEL DE L'UTILISATEUR)
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
LIVRET DE SECURITE ET DE GARANTIE
Contactez immédiatement votre revendeur si des éléments étaient manquants, endommagés, ou si
l’appareil ne fonctionnait pas. Il est recommandé de conserver les matériaux de l'emballage d'origine
pour renvoi éventuel de l'équipement à des fins de services sous garantie.
Attention :
Ne placez pas le projecteur à l'exposition directe du soleil, dans un lieu humide, graisseux ou
poussiéreux, ou à des endroits auxquels le projecteur pourrait être au contact de fumée ou de
vapeur.
–1–
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Vues des pièces du projecteur
Vue avant-droite
1 2
ÉLÉMENT
3
ÉTIQUETTE
DESCRIPTION
1.
Récepteur IR
Recevez le signal IR de la télécommande.
2.
Objectif
Objectif de projection.
3.
Clavier
Voir ue de dessus—Clavier et DEL.
4.
Molette de mise au point
Met au point l'image projetée.
5.
Bague de zoom
Agrandit l'image projetée.
45
VOIR LA PAGE
3
16
Important :
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placez le projecteur dans un espace bien ventilé sans
obstruction au niveau des ouvertures de ventilation. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou
autre protection douce, car cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation. Les ouvertures de
ventilation du projecteur assurent la bonne circulation de l'air.
–2–
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Vue de dessus—Clavier et DEL
1
2
3
4
ÉLÉMENT
12
5
11
6
7
10
8
9
ÉTIQUETTE
DESCRIPTION
VOIR LA
PAGE
1.
DEL LAMPE
Rouge clignotant
Code d'erreur
52
2.
DEL TEMP
Rouge
Surchauffe T1
52
Vert
Lampe prête
3.
DEL
ALIMENTATION
Vert clignotant
Démarrage, Refroidissement ou code
d'erreur.
Navigue dans le menu OSD.
4.
5.
Menu rapide - Pour la distortion
52
17
Permet d'ouvrir et de quitter les menus OSD.
17
6.
Ouvre ou confirme l'élément de menu OSD sélectionné.
17
7.
Permet de naviguer et de modifier des réglages dans le
menu OSD.
17
Menu
Menu rapide - Pour le Volume
Navigue dans le menu OSD.
8.
Menu rapide - Pour la distortion
9.
SOURCE
Entre dans le menu Source.
10.
AUTO
Optimise la taille, la position, et la résolution de l'image.
11.
Permet de naviguer et de modifier des réglages dans le
menu OSD.
17
17
17
Menu rapide - Pour le Volume
12.
Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension.
–3–
17
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Vue arrière
2 3 4 5 6 7
1
18 17
ÉLÉMENT
ÉTIQUETTE
8
9
10
11
16 15 14 13
DESCRIPTION
12
VOIR LA PAGE
1.
ENTRÉE CA
Branchez un CÂBLE D'ALIMENTATION
11
2.
RJ45
Branchez un câble réseau LAN de l'Ethernet.
3.
DÉCLENCHEUR
12 V
Une fois connecté à l'écran via un câble disponible dans le commerce,
l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran
se rétracte lorsque le projecteur est éteint (voir les notes ci-dessous).
4.
HDMI1
Branchez un câble HDMI depuis un périphérique HDMI
5.
VIDEO
Connecte le cable COMPOSITE du dispositif vidéo
6.
HDMI2
Branchez le câble HDMI depuis un périphérique HDMI.
7.
ENTRÉE AUDIO
(G et D)
Pour brancher un câble AUDIO d'un périphérique audio
8.
ENTRÉE AUDIO
Branchez le câble AUDIO d'un appareil audio.
MONITOR OUT
9.
(ENTREE
ORDINATEUR 1)
10.
ENTREE
ORDINATEUR 1
Branchez un câble RVB depuis un ordinateur.
11.
ENTREE
ORDINATEUR 2
Branchez un câble RVB depuis un ordinateur.
12.
Antivol Kensington
Attachez à un objet fixe avec un système antivol
Kensington®.
13.
RS-232C
Branchez un câble de port série RS-232 pour la commande à distance.
14.
MINI USB
Pour entretien uniquement.
15.
SORTIE AUDIO
Branchez un câble AUDIO à un amplificateur audio.
Branchez un câble RVB sur un moniteur/écran externe.
–4–
50
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
16.
MIC
Raccordez un microphone pour utilisation.
Remarque : Toutes les autres sources audio sont
coupées lorsque MIC est Activé.
17.
S-VIDEO
Branchez un CABLE S-Vidéo depuis un périphérique vidéo.
18.
ALIMENTATION
USB (5 V/1,5 A)
Connectez un câble USB pour l'alimentation électrique.
28
Remarque sur le déclencheur 12 V CC :
 To use this feature, you must plug in the connector before turn on/off the projector.
 Screen controllers are supplied and supported by screen manufacturers.
 Do not use this jack for anything other than intended use.
Remarque sur la connectivité :
Si votre équipement possède plusieurs options de connexion, veuillez noter que le HDMI propose
la meilleure qualité d'image, suivi par les connexions Composante et S-video. Composite propose
la moins bonne qualité d'image.
Avertissement :
Par mesure de précaution, coupez l'alimentation au projecteur et les périphériques avant de rétablir
les connexions.
–5–
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Vue de dessous
21
[5,7”]
144mm [5.7"]
[4,9”]
125mm [4.9"]
[2,1”]
54mm [2.1"]
[3.2"]
82mm [3,2”]
1
2 1
ELEMENT
ETIQUETTE
[6.1"]
155mm [6,1”]
[1.8"]
46mm [1,8”]
31mm [1.2"]
[1,2”]
DESCRIPTION
VOIR PAGE
1.
Trous de support
plafond
Contactez votre vendeur pour toute information concernant le
montage du projecteur au plafond.
2.
Régulateur
d'inclinaison
Tourner le régulateur pour ajuster la position
angulaire.
15
Remarque :
Il est conseillé d’utiliser le support de plafond InFocus réf. PRJ-MNT-UNIV. Reportez-vous au guide
d'installation fourni avec le kit de montage au plafond InFocus pour plus d'informations. La garantie
ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de kits de montage au plafond non approuvés
ou par une installation à un endroit inadapté.
–6–
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Eléments de la télécommande
Important :
1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un fort éclairage fluorescent. Certaines lumières fluorescentes
à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si l'espace
entre la télécommande et le projecteur est obstrué, vous pouvez faire réfléchir le signal de la
télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
3. Les boutons et touches sur le projecteur ont les mêmes fonctions que les boutons
correspondants sur la télécommande. Ce manuel de l’utilisateur décrit les fonctions de la
télécommande.
–7–
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
ÉLÉMENT
ÉTIQUETTE
DESCRIPTION
VOIR LA
PAGE
1.
En marche
Allume le projecteur.
2.
Indicateur DEL
S'allume uniquement lorsque vous appuyez sur les touches de la
télécommande.
3.
Mode d'affichage
Choisit un mode prédéfini approprié pour l’environnement d’utilisation.
4.
Contraste
Affiche la barre de réglage Contraste. Utilisez les touches droite et
gauche pour effectuer le réglage.
5.
Luminosité
Affiche la barre de réglage Luminosité. Utilisez les touches droite et
gauche pour effectuer le réglage
6.
Curseur gauche
Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers la
gauche.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Menu
Affiche le menu OSD.
Image auto
Re-synchronise l'image du PC.
Surbalayage
Affiche la barre de réglage du zoom numérique.
Source-1
Entrée ordinateur 1
Source-4
HDMI 2
Source-7
S/O
Alimentation éteinte
Éteint le projecteur.
Source
Affiche le menu source.
Info
Affiche des informations du projecteur.
Muet
Met l'audio en sourdine.
17.
Up cursor /
Keystone+
Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers le haut
dans le menu. Il peut également régler la distorsion.
18.
Sélectionner
Saisissez les réglages que vous confirmerez dans le
menu OSD.
19.
Curseur droit
Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers la
droite.
20.
Down cursor /
Keystone -
Lorsque l'OSD s'affiche, ce bouton navigue vers le bas
dans le menu. Il peut également régler la distorsion.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Redimensionner
Change le format de l'image.
Vide
Affiche un écran vide.
Volume+
Permet d'augmenter le volume.
Figer
Permet de geler la vidéo.
Volume-
Permet de réduire le volume.
Source-3
HDMI 1
Source-2
Entrée ordinateur 2
Source-6
S-Vidéo
Source-5
Vidéo composite
Éclairage
Permet d'allume/éteindre le rétroéclairage de la télécommande.
Source-8
S/O
Remarque :
La fonction de contrôle de la souris n’est pas disponible sur IN3144, IN3146 et IN3148HD.
–8–
11
17
11
17
17
16
16
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Plage de fonctionnement de la télécommande
La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas
nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. A condition de ne pas
maintenir la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, la
télécommande fonctionnera approximativement dans un rayon de 7 mètres (23 pieds) et sur 15
degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la
télécommande, rapprochez-vous un peu du projecteur.
Boutons du projecteur et de la télécommande
Le projecteur peut fonctionner avec la télécommande. Toutes les opérations peuvent être effectuées
avec la télécommande.
–9–
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
INSTALLATION ET UTILISATION
Insérer les piles de la télécommande
1.
2.
3.
Ouvrez le couvercle du compartiment
à pile en le glissant dans le sens de
la flèche.
Insérez des piles (non incluses)
comme indiqué dans l’illustration.
Refermez le couvercle.
Attention :
1. Utilisez uniquement des piles AA (les piles alcalines sont recommandées).
2. Jetez les piles usées conformément à la réglementation locale.
3. Enlevez les piles lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période.
4. N’utilisez pas des piles neuves avec des piles usées, ou des piles de différents types.
Remarque :
Les piles ne sont normalement pas fournies avec les projecteurs InFocus.
– 10 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Allumer et éteindre le projecteur
1.
2.
3.
Connectez le cordon d'alimentation
au projecteur. Connectez l'autre
extrémité à la prise murale.
sur le
La LED ALIMENTATION
projecteur s’allume.
Allumez les appareils connectés.
Assurez-vous que le LED
D'ALIMENTATION ne clignote pas.
Puis appuyez sur le bouton
ALIMENTATION
pour allumer le
projecteur.
L'écran de démarrage du projecteur
apparaît et les appareils connectés
sont détectés.
Voir Configurer un mot de passe
d’accès (Verrou de sécurité) en
page 13 si le verrou de sécurité est
activé.
4.
Si plus d’un appareil d’entrée est
connecté, appuyez sur le bouton
SOURCE et utilisez ▲▼ pour
parcourir les appareils.
(la connexion composante est prise
en charge en utilisant un
ADAPTATEUR RVB vers
COMPOSANTE.)
•
VGA1/ VGA2 : RGB1 / RGB2 analogique
•
HDMI1 /HDMI2: Interface multimédia haute
définition
•
COMPOSITE VIDEO : Vidéo composite
traditionnelle
•
S-Vidéo : Super vidéo (J/C séparés)
– 11 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
5.
Pour éteindre le projecteur, appuyez
sur le bouton POWER OFF. Quand le
message “Eteindre?
Appuyez à nouveau sur le botuon”
apparaît, appuyez sur le bouton
POWER OFF. Le projecteur s’éteint.
Attention :
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation tant que la DEL D'ALIMENTATION n'a pas cessé de
clignoter, indiquant que le projecteur a refroidi.
– 12 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité)
Vous pouvez utiliser les quatre boutons de flèche pour régler un mot de passe et empêcher
l'utilisation non autorisée du projecteur. Une fois activé, le mot de passe doit être entré après avoir
allumé le projecteur. (Voir Parcourir l'OSD en page 17 et Configuration de la langue de l'OSD en
page 18 pour l'aide concernant l'utilisation des menus OSD.)
Important :
Conservez le mot de passe dans un endroit sûr. Sans le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser
le projecteur. Si vous perdez le mot de passe, contactez InFocus Support pour plus d’informations
sur la réinitialisation du mot de passe.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton MENU pour
ouvrir le menu de l'OSD.
Appuyez sur les boutons ◄► pour
aller au menu Réglages 1. Appuyez
sur les boutons▲▼ pour sélectionner
l'option Avancé 1.
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour
ouvrir le sous-menu Avancé 1.
Appuyez sur les boutons▲▼ pour
sélectionner l'option Verrou de
sécurité.
Appuyez sur les boutons ◄► pour
entrer et activer ou désactiver la
fonction de verrouillage de sécurité.
Une boîte de dialogue de mot de passe
apparaît automatiquement.
– 13 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
5.
Vous pouvez utiliser les boutons du
curseur ▲▼◄► sur le clavier ou sur la
télécommande IR pour entrer le mot de
passe. Vous pouvez utiliser toute
combinaison, y compris la même flèche
cinq fois, mais vous devez utiliser cinq
caractères.
Appuyez sur les boutons de flèche pour
définir le mot de passe. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter la boîte de
dialogue.
6.
Si le Verrou de sécurité est activé, il
sera demandé à l'utilisateur de saisir un
mot de passe lors de la pression sur le
bouton d'alimentation du projecteur.
Saisissez le mot de passe dans l'ordre
défini en étape 5. Si vous avez oublié
le mot de passe, veuillez contacter
InFocus. Visitez notre site Web sur
www.infocus.com/support ou appeleznous.
– 14 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Ajuster le niveau du projecteur
Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur :
•
La table ou le support du projecteur doit être solide et stable.
•
Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran.
•
Vérifiez que les câbles sont disposés de manière sécurisée. Ils pourraient vous faire
trébucher.
Pour régler l’angle de l’image, tournez le régulateur d’angle vers la droite ou la
gauche jusqu‘à obtenir l'angle désiré.
– 15 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion
1.
2.
Utilisez la commande
Image-zoom (uniquement
sur le projecteur) pour
ajuster l’image projetée et
.
la taille de l’écran
Utilisez le contrôle Imagefocus (sur le projecteur
seulement) pour améliorer
la netteté de l'image
projetée B .
3.
Utilisez les boutons
TRAPÈZE sur la
télécommande pour
corriger les problèmes
d'images trapézoïdes
(plus larges en haut ou
en bas).
4.
Le contrôle de distorsion
apparaît sur l'affichage.
Ajuster le volume
1.
2.
3.
Appuyez sur les boutons
Volume +/- sur la
télécommande.
Le contrôle du volume
apparaît sur l'affichage.
Appuyez sur le bouton
MUTE de la
télécommande pour
couper le volume.
– 16 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
PARAMETRES DU MENU D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD)
Contrôles du Menu OSD
Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer
divers paramètres.
Parcourir l'OSD
Vous pouvez utiliser les boutons curseur de la télécommande pour naviguer et faire des
modifications dans l’OSD.
1
2
1
7
1
2
3
4
5
6
3
4
6
8
5
9
6
9
8
7
2
1. Pour ouvrir l’OSD, appuyez sur le
bouton MENU.
2. Il y a trois menus. Appuyez sur les
boutons ◄► pour vous déplacer
dans les menus.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼
pour vous déplacer de haut en bas
dans un menu.
4. Appuyez sur les boutons ◄►
pour changer les réglages des
paramètres.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour
fermer l'OSD ou abandonner un
sous-menu.
Remarque :
La disponibilité de toutes les fonctions dans l’OSD dépend de la source vidéo. Par exemple, les
éléments Position Horizontale/Verticale dans le menu Ordinateur peuvent seulement être
modifiés lors d’une connexion à un PC. Les fonctions non disponibles ne peuvent pas être utilisées
et sont grisées.
– 17 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Configuration de la langue de l'OSD
Choisissez la langue de l’OSD avant de continuer.
1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu
Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 1.
2. Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le sous-menu Avancé 1. Appuyez sur les
boutons ▲▼ jusqu'à ce que l'option Langue soit en surbrillance.
3. Appuyez sur les boutons de flèche jusqu'à ce que la langue désirée soit illuminée.
4. Appuyez sur le bouton MENU quatre fois pour fermer l'OSD.
– 18 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Vue d'ensemble du menu OSD
Utilisez l’illustration suivante pour trouver rapidement un paramètre ou déterminer la plage d'un
paramètre.
MENU
MENU
PRINCIPAL SECONDAIRE
RÉGLAGES
Image
Présentation, Clair, Jeu, Film,
TV, sRGB, Tableau noir,
Utilisateur
0~100
0~100
-5~5 (dépend du verrouillage
automatique)
-5~5 (dépend du verrouillage
automatique)
0~31
-5~5
Mode d'affichage
Luminosité
Contraste
Ordinateur
Pos. horizontale
Pos. verticale
Fréquence
Alignement
Image auto
Avancé
Gestionnaire de
couleurs
Couleur brillante
Netteté
Gamma
Temp. de couleurs
AGC Vidéo
Saturation vidéo
Teinte vidéo
Équilibre des
Gain R
blancs
Gain V
Gain B
Décalage R
Décalage V
Décalage B
Rouge
Teinte, Saturation, Gain
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Rouge, Vert, Bleu
– 19 –
0~10
0~31
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, N&B,
Linéaire
Chaud, Normal, Froid
Marche, Arrêt
0~100
0~100
0~200
0~200
0~200
-256~255
-256~255
-256~255
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
MENU
MENU
PRINCIPAL
SECONDAIRE
Réglages 1
Source
RÉGLAGES
Projection
sélection de source d'entrée pour
référence (IR / Clavier)
Normal, Arrière, Plafond, Arrière+Plafond
Format de
d'image
Trapèze
Complet, 4:3, 16:9, Boîte à lettres, Natif,
2,35:1
-40~40
Zoom
numérique
Audio
-10~10
Avancé 1
Source
Volume
0~10
Muet
Marche, Arrêt
MIC
Marche, Arrêt
Langue
English, Français, Deutsch, Español,
Português, 簡体中文, 繁體中文, Italiano,
Norsk, Svenska, Nederlands, Русский,
Polski, Suomi, Dansk, 한한한, Magyar,
Čeština, ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬, Türkçe, Việt, ‫ עברית‬,
Indonesian, Română
Verrou de sécurité
Marche, Arrêt
Ecran vierge
Noir, Rouge, Vert, Bleu, Blanc
Logo Splash
Marche, Arrêt
Sous-titrage
Marche, Arrêt
Clavier verrouillé
Marche, Arrêt
Paramètres 3D
Avancé 2
3D
Arrêt, DLP-Link, IR
Inversion 3D
Sync
Format 3D
Marche, Arrêt
Mire d’essai
Déplacement
image H
Déplacement
image V
Cadre séquentiel, Haut/bas, Côte à côte,
Paquet d'images (source avec paquet
d'images 3D HDMI uniquement)
Aucun, Grille, Blanc, Rouge, Vert, Bleu,
Noir
-50~50
-50~50
– 20 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
MENU
PRINCIPAL
SOUS-MENU
PARAMÈTRES
Réglages 2
Source auto.
Marche, Arrêt
Pas de signal
arrêt
Marche auto
0~180
Marche, Arrêt
Mode de la
lampe
Réinit Tout
État
ECO, Normal, Éco intelligent
Source active
Informations vidéo
Heures lampe (ÉCO,
Normal, ÉCO intelligent)
Version du logiciel
Avancé 1
Position du menu
Menu transparent
Centre, Bas, Haut, Gauche,
Droite
0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %
Mode basse
consommation
Vitesse du ventilateur
Désactivé, Faible puissance,
Réseau
Normal, Élevé
Réinit. temps lampe
ID projecteur
0-98
Réseau
État réseau
Connexion, déconnexion
DHCP
Marche, Arrêt
Adresse IP
0~255, 0~255, 0~255. 0~255
Masque s.-réseau 0~255, 0~255, 0~255. 0~255
Avancé 2
Passerelle
0~255, 0~255, 0~255. 0~255
DNS
0~255, 0~255, 0~255. 0~255
Appliquer
OK/Annuler
Minuteur
0~600
Filtre source
Couleur du mur
VGA1
Désactiver, Activer
VGA2
Désactiver, Activer
HDMI1
Désactiver, Activer
HDMI2
Désactiver, Activer
COMPOSITE
VIDEO
S-VIDEO
Désactiver, Activer
Désactiver, Activer
Espace de couleur
Arrêt, Jaune clair, Rose, Vert
clair, Bleu, Tableau noir
Auto, RGB, YUV
Plage de quantification
Auto, Plein, Limite
– 21 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Menu Image
Attention !
Lorsque les options d'image sont modifiées, le Mode d'affichage passe sur Personnalisé.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l'OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller
au menu Image . Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Image. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
ITEM
DESCRIPTION
Mode d'affichage
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le Mode d’affichage.
Remarque : Le Mode d'affichage doit être défini sur Personnalisé pour accéder aux
autres éléments du menu Image.
Luminosité
Appuyez sur les boutons ◄► pour ajuster la luminosité de l'affichage.
Contraste
Appuyez sur les boutons ◄► pour ajuster le contraste de l'affichage.
Ordinateur
Appuyez sur
page 23.
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Ordinateur. Voir Menu Ordinateur
Image Auto
Appuyez sur
et la position.
(Entrer) ou ► pour régler automatiquement la phase, le suivi, la taille
Avancé
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour accéder au menu Avancé. Voir la Caractéristiques
avancées en page 24.
Gestionnaire de
couleurs
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Gestionnaire de couleurs. Voir la
page 26 pour plus d'informations sur Gestionnaire de couleurs.
– 22 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Menu Ordinateur
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Image. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Ordinateur puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Ordinateur.
ITEM
DESCRIPTION
Pos. horizontale
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la position de l'affichage à gauche ou à
droite.
Pos. verticale
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la position en haut ou en bas de l'affichage.
Fréquence
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler l'A/D de l'horloge d'échantillonnage.
Alignement
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la phase d’échantillonnage A/D.
– 23 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Caractéristiques avancées
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Image. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé.
ELEMENT
DESCRIPTION
Couleur éclatante
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la valeur de Couleur brillante.
Netteté
Appuyez sur les boutons ◄► pourajuster la netteté de l'affichage.
Gamma
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la correction gamma de l'affichage.
Temp. de couleur
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la température des couleurs.
AGC vidéo
Appuyez sur les boutons ◄► pour activer ou désactiver le Contrôle de gain
automatique pour la source vidéo.
Saturation Vidéo
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la saturation de la vidéo.
Teinte Vidéo
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la teinte vidéo.
Équilibre des
blancs
Appuyez sur la touche ENTRÉE/► pour entrer dans le sous-menu Équilibre des
blancs. Voir Équilibre des blancs sur la page 25
– 24 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Équilibre des blancs
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour entrer dans le sous-menu Équilibre des blancs.
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
Gain R
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de rouge.
Gain V
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de vert.
Gain B
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de bleu.
Décalage R
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le décalage de rouge.
Décalage V
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le décalage de vert.
Décalage B
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le décalage de bleu.
– 25 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Gestionnaire de couleurs
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Image. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller au menu Gestionnaire de couleurs puis
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu
appuyez sur
Gestionnaire de couleurs.
ELEMENT
DESCRIPTION
Rouge
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs rouge.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Vert
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs vert.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Bleu
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs bleu.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Cyan
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs cyan.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Magenta
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs magenta.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Jaune
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs jaune.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Blanc
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs blanc.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Rouge, Vert et Bleu.
– 26 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Menu Réglages 1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Réglages 1. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
ELEMENT
DESCRIPTION
Source
Appuyez sur les boutons ◄► pour ouvrir le menu source.
Projection
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et choisir entre les quatre orientations de
projection.
Format de l’image
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler le rapport d'aspect de la vidéo.
Trapèze
Appuyez sur les boutons ◄► pour ajuster la distorsion de l'affichage.
Zoom numérique
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler le menu Zoom numérique.
Audio
Appuyez sur
Avancé 1
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Avancé 1. Voir Caractéristiques
avancées 1 page 29.
Avancé 2
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Avancé 2. Voir Caractéristiques
avancées 2 page 31.
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Audio. Voir Audio page 28.
– 27 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Audio
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller au menu Audio puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Audio.
ELEMENT
DESCRIPTION
Volume
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le volume audio.
Muet
Appuyez sur les boutons ◄► pour allumer ou éteindre les haut-parleurs.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver le mode MIC.
Remarque : MIC ne peut être activé que lorsqu'un micro est branché. Veuillez
raccorder un micro avec câble à prise mini-jack 3,5 mm au projecteur, l'utilisation d'un
micro à condensateur est recommandée comme présenté ci-dessous.
Principe du transducteur condensateur
MIC
Micro
Impédance
600 ohm~2,2 Kohm
Fréquence
100 Hz~16 KHz
Sortie
stéréo
– 28 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Caractéristiques avancées 1
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 1 puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé 1. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
Langue
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner un menu de localisation différent.
Verrou de sécurité
Appuyez sur les touches ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction de
verrouillage de sécurité.
Ecran vierge
Appuyez sur les touches ◄► pour entrer et changer la couleur de l'écran vide.
Logo Splash
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et sélectionner un logo splash.
Sous-titrage
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver le sous-titrage.
Clavier verrouillé
Appuyez sur ◄► pour entrer et activer ou désactiver les touches du clavier.
Paramètres 3D
Appuyez sur
(Entrer) / ► pour ouvrir le menu 3D. Voir la page 30 pour plus
d'informations sur Paramètres 3D.
Remarque :
Pour pouvoir profiter de la fonction 3D, activez d’abord le paramètre Lire les films en 3D de votre
périphérique Blu-Ray dans le menu Disque 3D.
– 29 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Paramètres 3D
ITEM
DESCRIPTION
3D
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner un mode 3D différent.
Inversion 3D
Sync
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction Inversion
synchro 3D.
Format 3D
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction Format 3D.
Remarque :
1. Par défaut, si aucune source 3D n'est détectée, les éléments du menu OSD 3D seront
indisponibles.
2. Une fois que le projecteur est connecté à une source 3D appropriée, alors les éléments du menu
OSD 3D seront activés et disponibles.
3. Utilisez des lunettes 3D pour regarder une image 3D.
4. Vous avez besoin d'un contenu en 3D d'un Blu-Ray 3D ou d'un fichier multimédia 3D.
5. Vous devez activer la source 3D (certains Blu-Ray 3D peuvent avoir une fonction de sélection
marche/arrêt pour la 3D).
6. Vous devez utiliser des lunettes DLP link 3D.
7. Le mode 3D du menu OSD doit correspondre au type des lunettes utilisées (DLP link ou IR).
8. Allumez les lunettes. Les lunettes ont normalement un bouton marche-arrêt.
Chaque type de lunette a ses propres instructions de configuration. Veuillez suivre les instructions de
configuration qui sont fournies avec vos lunettes pour terminer la configuration.
– 30 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Caractéristiques avancées 2
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 2 puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
ITEM
DESCRIPTION
Mire d'essai
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner le motif de test interne.
Déplacement image H
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner Décalage d'image H.
Déplacement image V
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner Décalage d'image V.
– 31 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Menu Réglages 2
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Réglages 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Réglages 2.
ELEMENT
DESCRIPTION
Source auto.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la détection
automatique de la source.
Pas de signal arrêt
(min)
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver l'arrêt
automatique de la lampe lorsqu'il n'y a pas de signal détecté.
Marche auto
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver Marche auto
lorsque l'alimentation est connectée.
Mode de la lampe
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner le mode de lampe pour
une luminosité plus élevée ou une luminosité plus basse si vous souhaitez
économiser la durée de vie de la lampe.
Réinit. tout
Appuyez sur
paramètres.
État
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Etat. Voir la page 33 pour plus
d'informations sur État.
Avancé 1
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Avancé 1. Voir Caractéristiques
avancées 1 page 34.
Avancé 2
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Avancé 2. Voir Caractéristiques
avancées 2 page 43.
(Entrer) ou ► pour restaurer les réglages par défaut des
Remarque :
“Éco intelligent”: Appuyez sur le bouton Blank pour activer la fonction Éco intelligent, qui atténue la
lampe de 30 % lorsque l'image est noire.
– 32 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
État
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu Réglages 2.
(Entrer) ou ► pour entrer.
Sélectionnez le menu Etat et appuyez sur
ELEMENT
DESCRIPTION
Source active
Affiche le type actuel de source active.
Informations vidéo
Affiche les informations de la résolution/vidéo pour les sources RVB et le standard de
couleur pour les sources Vidéo.
Heures Lampe
Les informations d'heures d'utilisation de la lampe s'affichent. (Éco, Normal et Éco
intelligent)
Version du logiciel
Affichage de la version logicielle du système.
– 33 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Caractéristiques avancées 1
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Réglages 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 1 puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé 1. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
ELEMENT
DESCRIPTION
Position du menu
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner un emplacement OSD différent
Menu transparent
Appuyez sur les boutons◄► pour entrer et sélectionner le niveau de transparence du
menu OSD.
Mode basse
consommation
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et passer le mode basse consommation sur
Éteint, Alimentation basse, Réseau.
Vitesse du
ventilateur
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et changer entre la vitesse Normale et Haute.
Remarque : Nous recommandons de choisir haute vitesse dans les endroits chauds ou
à haute altitude (est supérieure à 1500 m/4921ft).
Réinit. temps lampe
Remettez ce paramètre à zéro après avoir remplacé la lampe. Voir la page 35 pour plus
d'informations sur Réinit. la lampe.
ID Projecteur
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler le numéro d'ID à deux chiffres du projecteur
de 00 à 98.
Réseau
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Réseau. Voir la page 35 pour plus
d'informations sur Réseau.
Remarque :
Si « Réseau » est activé, la sortie VGA est inactive quand le projecteur est en mode veille.
SORTIE VGA et Contrôle réseau sont actifs en veille lorsque le mode Faible puissance est réglé sur
Désactivé.
– 34 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Réinit. la lampe
Consultez la page 48 Réinitialiser le compteur de la lampe pour réinitialiser la lampe.
Réseau
ELEMENT
DESCRIPTION
État Réseau
Affiche l'état de la connexion réseau.
DHCP
Appuyez sur ◄► pour activer ou désactiver DHCP.
Remarque : Si le DHCP est arrêté, remplissez les champs Adresse IP, Masque de
sous-réseau, Passerelle et DNS.
Adresse IP
Entrez une adresse IP valide si DHCP a été éteint.
Masque s.-réseau
Entrez un masque de sous-réseau valide si DHCP a été éteint.
Passerelle
Entrez une passerelle valide si DHCP a été éteint.
DNS
Entrez un nom DNS valide si DHCP a été éteint.
Appliquer
Appuyez sur
(Entrée) ou ► pour confirmer les paramètres.
– 35 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
LAN_RJ45
Projecteur
Fonctionnalités de terminal LAN câblé
Le contrôle et la surveillance à distance d'un projecteur, à partir d'un PC (ou portable) via LAN câblé
est aussi possible. La compatibilité avec les boîtiers de contrôle AMX (Device Discovery) / Extron
permet non seulement la gestion collective du projecteur sur un réseau, mais aussi la gestion à partir
d'un panneau de commande dans l'écran du navigateur sur un PC (ou portable).

Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.

AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.

PJLink a des brevets pour les marques et les logos au Japon, aux États Unis d'Amérique et dans
d'autres pays avec JBMIA.
Périphériques externes supportés
Ce projecteur prend en charge les commandes de contrôleur spécifiées et les logiciels liés :
Ce projecteur prend en charge AMX ( Device Discovery ).
http://www.amx.com/
Le projecteur prend en charge les appareils Extron.
http://www.extron.com/
Ce projecteur supporte toutes les commandes de PJLink Class1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour plus d'informations sur les différents types d'appareils externes pouvant être connectés au port
LAN/RJ45 pour contrôler le projecteur, ainsi que les commandes de contrôle liées, allez sur
www.infocus.com/support.
– 36 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
LAN_RJ45
1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2. Sur le PC (portable), sélectionnez Départ→ Contrôle Panneau → Réseau et Internet.
– 37 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
3. Clic droit sur Connexion région locale, et sélectionnez Propriétés.
4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Réseau et sélectionnez Protocol Internet
(TCP/IP).
5. Cliquez sur Propriétés.
6. Cliquez sur Utilisez l'adresse IP suivante et remplissez l'adresse IP puis le masque de sousréseau et cliquez sur OK.
– 38 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
7. Appuyez sur la touche Menu sur le projecteur.
8.
Sélectionnez Réglages 2→ Avancé 1→ Réseau
9.
Lorsque vous avez ouvert Réseau, entrez ce qui suit :
 DHCP: Éteint
 Adresse IP: 10.10.10.10
 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
 Passerelle : 0.0.0.0
 Serveur DNS : 0.0.0.0
10. Appuyez sur
(Entrer) / ► pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un moteur de recherche
(par exemple, Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou plus).
11. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP: 10.10.10.10.
12. Appuyez sur
(Entrer) / ►
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme
suit.
– 39 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
RS232 avec fonction Telnet
En plus d'utiliser l'Hyper-Terminal pour commander le projecteur, vous pouvez également utiliser
RS232 par Telnet avec l'interface LAN/RJ45.
Guide de mise en route pour “RS232 via TELNET”
1. Localisez l'adresse IP à partir du menu OSD du projecteur.
2. Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
3. Assurez-vous que les réglages du pare-feu Windows sont désactivés pour empêcher
l'ordinateur portable/le PC d'ignorer les commandes Telnet.
4. Allez dans Démarrer => Tous les programmes => Accessoires => Invite de commande
– 40 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
5. Saisissez la commande Telnet dans le format suivant :
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (bouton “Entrer” appuyé)
(ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
6. Quand la connexion Telnet est prête et si vous avez saisi une commande RS232, appuyez
sur Entrée.
Activer Telnet dans Windows 7/8/10
1. Telnet n'est pas inclus par défaut dans Windows 7, 8 ou 10.
2. Ouvrez le Panneau de configuration.
3. Ouvrez Programmes.
– 41 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
4. Sélectionnez Activer ou désactiver des fonctions de Windows
5. Sélectionnez Telnet Client et cliquez sur OK.
Spécifications Telnet
Telnet : TCP
Port Telnet : 23
Utilitaire Telnet : Windows Telnet.exe (mode console)
Déconnecter Telnet quand Telnet est actif : Fermez l'utilitaire Windows Telnet.
Limitations Telnet :
1. Moins de 50 octets sont utilisés pour la charge utile réseau successive de l'application Telnet
Control.
2. Moins de 26 octets sont utilisés pour une commande RS232 complète de Telnet Control.
3. Il doit y avoir au moins 200 ms entre les commandes RS232.
Autres : En cas d'utilisation de l'utilitaire Telnet intégré dans Windows, la touche Entrée provoque
un retour chariot et commence une nouvelle ligne de code.
– 42 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Caractéristiques avancées 2
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au
menu Réglages 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 2 puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
Minuterie veille (min)
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le Minuteur de veille. Le
projecteur s'arrête automatiquement lorsque l'intervalle prédéfini s'est écoulé.
Filtre source
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu de Filtre de source. Voir la page
44 pour plus d'informations sur Filtre source.
Couleur du support
de projection
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour activer ou désactiver la fonction de
couleur du support de projection.
Espace de couleur
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et régler l'Espace de couleur.
Plage de
quantification
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et régler la plage de quantification.
– 43 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Filtre source
Appuyez sur le bouton ENTRER pour ouvrir le sous-menu Filtre source. Ce sous-menu vous permet
d'activer ou désactiver des entrées de source.
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
VGA 1
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source VGA1.
VGA 2
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source VGA2.
HDMI 1
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source
HDMI 1.
HDMI 2
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source
HDMI 2.
COMPOSITE
VIDEO
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source Vidéo
composite.
S-Vidéo
Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source
S-vidéo.
– 44 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
ENTRETIEN ET SECURITE
Remplacer la lampe de projection
La lampe du projecteur doit être remplacée lorsque la lampe connaît un dysfonctionnement ou atteint
le nombre d’heures de la durée de vie recommandée de la lampe. Elle ne doit être remplacée que
par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre vendeur local.
Important :
a. La lampe de projection utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b. Ne pas éliminer ce produit avec les ordures ménagères.
c. L'élimination de ce produit doit être effectuée conformément à la règlementation en vigueur dans
votre région.
www.lamprecycle.org
Avertissement :
Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins 60 minutes avant de remplacer la
lampe. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des brûlures graves.
Caution :
Dans de rares cas, l’ampoule peut griller pendant son utilisation normale. Cela peut entraîner la
projection de poussière ou de morceaux de verre via l’évent d’échappement.
Ne pas inhaler ou toucher les petits morceaux de verre ou de poussière. Cela pourrait entraîner
des blessures.
Conservez toujours votre visage à l’écart de l’orifice de ventilation afin de ne pas inhaler le gaz et
d’éviter les tessons de la lampe.
Lorsque vous enlevez la lampe d’un projecteur installé au plafond, assurez-vous que personne ne
se trouve sous le projecteur. Les fragments de verre risquent de tomber si la lampe a grillé.
SI LA LAMPE EST CASSÉE
Si une lampe est cassée, des morceaux de verre et du gaz peuvent se disperser à l'intérieur du
boîtier du projecteur, et ils peuvent sortir par le ventilateur de sortie d'air. Le gaz contient du
mercure, qui est toxique.
Ouvrez portes et fenêtres pour aérer.
Si vous inhalez du gaz ou que des morceaux de verre de la lampe cassée entrent dans vos yeux
ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
1.
Retirez les deux vis de
fixation du couvercle du
compartiment de la lampe.
– 45 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
2.
3.
Enlevez le capot du
compartiment de la lampe.
Débranchez le connecteur
de la lampe
1
2
4.
5.
6.
Enlevez les deux vis
situées sur le module de la
lampe.
Soulevez la poignée du
module.
Tirez fermement sur la
poignée du module pour
enlever le module de la
lampe.
– 46 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
7.
Inversez les étapes 1 à 6
pour installer le nouveau
module de la lampe.
Remarque :
Le module de la lampe
doit bien être en place et
le connecteur de la lampe
doit bien être branché
avant de resserrer les vis.
!
Avertissement :
Le connecteur de la lampe doit bien être en contact avec la base du connecteur comme indiqué
dans l'image suivante. Un espace entre le connecteur de la lampe et la base du connecteur peut
endommager le projecteur. Les images suivantes montrent des installations correctes et
incorrectes du connecteur de la lampe.
No Gap
Pas d'espace
Gap
Espace
Correct
Correct
Incorrect
Incorrect
– 47 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Réinitialiser le compteur de la lampe
Après avoir remplacé la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe à zéro.
Suivez les étapes suivantes :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton MENU
pour ouvrir le menu OSD.
Appuyez sur les boutons ◄►
pour aller au menu Réglages 2.
Appuyez sur le bouton ▼ pour
aller en bas sur Avancé 1 et
appuyez sur Entrer.
Appuyez sur les boutons ▼▲
pour aller à Réinit. temps lampe.
Appuyez sur
(Entrer) ou ►.
Un message d’écran apparaît.
5.
6.
Appuyez sur les boutons
▼▲◄► en séquence pour
réinitialiser le compteur d'heures
de la lampe.
Appuyez sur le bouton MENU
pour revenir à Réglages 2.
– 48 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Nettoyer le projecteur
Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement.
Avertissement :
1. Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant le nettoyage.
Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures.
2. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer. Evitez de laisser de l’eau pénétrer par les
orifices de ventilation du projecteur.
3. Si une petite quantité d'eau rentre dans le projecteur pendant le nettoyage, laissez le projecteur
débranché dans une pièce bien ventilée pendant plusieurs heures avant de l'utiliser.
4. Si beaucoup d’eau pénètre dans le projecteur en le nettoyant, envoyez-le au service d’entretien.
Nettoyer l’objectif
Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif optique dans la plupart des magasins
d’appareils photo. Suivez ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur.
1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un tissu doux et propre. (N’appliquez
pas le produit directement sur l’objectif.)
2. Essuyez légèrement l’objectif avec un mouvement circulaire.
Attention :
1. N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs.
2. N’appliquez pas de nettoyants sur le boîtier du projecteur pour éviter de le décolorer.
Nettoyer le boîtier
Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur.
1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide.
2. Humidifiez le chiffon avec de l’eau chaude et un détergent doux (de vaisselle, par
exemple), et essuyez le boîtier.
3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau.
Attention :
Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs à base d’alcool.
– 49 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Utiliser le système de verrouillage de câble et la barre de sécurité
Utiliser le verrouillage de câble
Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un
câble de sécurité.
Remarque :
Vous pouvez acheter un système de verrouillage de câble auprès d'InFocus ou de votre revendeur.
Reportez-vous aux informations fournies avec le verrou pour plus d'instructions sur son utilisation.
L'emplacement du verrouillage de sécurité correspond au système de sécurité MicroSaver de
Kensington. Si vous avez des questions, contactez : Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo,
CA 94403, U.S.A. Tél : 800-535-4242, http ://www.Kensington.com .
Uu
UU
Utiliser la barre de sécurité
En plus de la fonction de protection par mot de passe et de verrouillage Kensington, la Barre de
sécurité aide à protéger le projecteur contre le vol. Voir l’illustration suivante.
– 50 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
DEPANNAGE
Problèmes et solutions standards
Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si le
problème persiste, contactez votre vendeur.
Après avoir passé du temps à résoudre un problème, vous remarquerez que son origine peut être
aussi simple qu'une connexion desserrée. Vérifiez les points suivants avant de procéder à l'exécution
de solutions propres au problème.
•
Utilisez un autre appareil électrique pour confirmer que la prise électrique fonctionne.
•
Assurez-vous que le projecteur est allumé.
•
Assurez-vous toutes les connexions sont solidement attachées.
•
Vérifiez que le périphérique connecté est allumé.
•
Assurez-vous que l'ordinateur connecté n'est pas en mode suspendu.
•
Assurez-vous qu’un ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage externe.
(Ceci est généralement fait en appuyant sur une combinaison Fn-touche sur l’ordinateur
portable.)
Conseils de dépannage
Dans chaque section de problèmes spécifiques, essayez les étapes dans l’ordre suggéré Ceci peut
vous aider à résoudre un problème plus rapidement.
Essayez de détecter le problème et d’éviter ainsi de remplacer des composants non défectueux.
Par exemple, si vous remplacez les piles et le problème persiste, remettez les piles d’origine et
passez à l’étape suivante.
Notez les étapes effectuées lors du dépannage. Ces informations peuvent être utiles si vous devez
contacter le service d’assistance technique ou pour passer au service clientèle.
– 51 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Messages d'erreur DEL
DEL
DEL LAMPE
ROUGE
DEL TEMP
ROUGE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
Démarrer
Clignotement
ARRÊT
ARRÊT
Refroidissement
Clignotement
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
clignote 1 fois
MARCHE
Erreur de capteur de rupture thermique
clignote 4 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur G794
clignote 4 fois
clignote 1 fois
ARRÊT
Échec de rallumage de la lampe à 6 reprises
clignote 5 fois
ARRÊT
ARRÊT
Arrêt Température de la lampe (Temp Ballast)
clignote 5 fois
clignote 1 fois
ARRÊT
Court-circuit de la lampe détecté dans la
sortie (Court-circuit ballast)
clignote 5 fois
clignote 2 fois
ARRÊT
Fin de la vie utile de la lampe détectée
clignote 5 fois
clignote 3 fois
ARRÊT
La lampe ne s'est pas mise en marche
clignote 5 fois
clignote 4 fois
ARRÊT
La lampe s'est éteinte pendant le
fonctionnement normal
clignote 5 fois
clignote 5 fois
ARRÊT
La lampe s'est éteinte pendant une phase de
mise en marche
clignote 5 fois
clignote 6 fois
ARRÊT
Tension de la lampe trop basse
clignote 5 fois
clignote 7 fois
ARRÊT
Échec de ballast de la lampe
clignote 5 fois
clignote 8 fois
ARRÊT
Échec de COMM de ballast de la lampe
clignote 5 fois
clignote 10 fois
ARRÊT
Surtempérature ballast de la lampe
clignote 5 fois
clignote 11 fois
ARRÊT
Tension de la lampe trop basse
clignote 5 fois
clignote 12 fois
ARRÊT
Erreur FAN1
clignote 6 fois
clignote 1 fois
ARRÊT
Erreur FAN2
clignote 6 fois
clignote 2 fois
ARRÊT
Erreur FAN3
clignote 6 fois
clignote 3 fois
ARRÊT
Erreur FAN4
clignote 6 fois
clignote 4 fois
ARRÊT
1W MCU détecte que la mise à l'échelle
cesse de fonctionner
clignote 2 fois
ARRÊT
ARRÊT
Capot ouvert
clignote 7 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur DMD
clignote 8 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur de la roue des couleurs
clignote 9 fois
ARRÊT
ARRÊT
MESSAGES DE CODE D'ERREUR
Lampe prête
Surchauffe T1
D'ALIMENTATION
VERT
En cas d’erreur, veuillez déconnecter le cordon d’alimentation secteur et attendre une (1) minute avant de
redémarrer le projecteur. Si le voyant DEL d’alimentation ou de la lampe clignotent toujours ou que le voyant
DEL de surchauffe est allumé, contactez InFocus Support.
– 52 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Problèmes d’image
Problèmes : Aucune image n’apparaît sur l’écran
1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau.
2. Éteignez tout l'équipement, puis rallumez tout. Le projecteur doit être allumé en dernier.
Problèmes : L’image est floue
1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur.
2. Appuyez sur le bouton Auto de la télécommande.
3. Assurez-vous que la distance projecteur-écran est dans la limite spécifiée.
4. Vérifiez si l’objectif du projecteur est propre.
Problèmes : L’image est plus large au sommet ou à la base (effet de trapèze)
1. Placez le projecteur aussi perpendiculairement que possible par rapport à l’écran.
2. Utilisez le bouton Distorsion sur la télécommande ou le projecteur pour corriger le problème.
Problème : L’image est inversée
Vérifiez le paramétrage Projection sur le menu Réglages 1 de l'OSD.
Problèmes : L’image est striée
1. Paramétrez Fréquence et Défilement dans le menu OSD Image->Ordinateur aux
paramètres par défaut.
2. Pour vérifier que le problème n’est pas causé par la carte vidéo de l’ordinateur connecté,
connectez à un autre ordinateur.
Problème : L’image est plate, sans contraste
Ajustez le paramètre Contraste dans le menu Image de l’OSD.
Problème : La couleur de l’image projetée ne correspond pas à l’image source
Ajustez les réglages Température couleur et Gamma dans le menu OSD Image->Avancé.
Problèmes de lampe
Problèmes : Il n’y a pas de lumière venant du projecteur
1. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté.
2. Assurez-vous que la source d’alimentation fonctionne en testant avec un autre appareil
électrique.
3. Remettez le projecteur en marche dans l'ordre approprié et assurez-vous que la DEL
d'alimentation s'allume.
4. Si vous avez récemment remplacé la lampe, essayez de refaire les connexions de la
lampe.
5. Remplacez le module de la lampe.
6. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.
Problèmes : La lampe s’éteint
1. Les surtensions sont susceptibles de faire s’éteindre la lampe. Rebranchez le cordon
d’alimentation. Lorsque la LED Alimentation est allumée, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt.
2. Remplacez le module de la lampe.
3. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.
– 53 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Problèmes de télécommande
Problèmes : Le projecteur ne répond pas à la télécommande
1. Dirigez la télécommande vers le capteur à distance sur l'avant du projecteur.
2. Vérifiez que le chemin entre la télécommande et le capteur n’est pas obstrué.
3. Eteignez les lumières fluorescentes dans la salle.
4. Vérifiez la polarité des piles.
5. Remplacez les piles.
6. Eteignez les autres périphériques infrarouges à proximité.
7. Remplacez la télécommande.
Problèmes audio
Problèmes : Il n'y a pas de son
1. Ajustez le volume sur la télécommande.
2. Ajustez le volume de la source audio.
3. Vérifiez la connexion du câble audio.
4. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
5. Contactez le service d’entretien.
Problèmes : Le son est déformé
1. Vérifiez la connexion du câble audio.
2. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
3. Contactez le service d’entretien.
Envoyer le projecteur en réparation
Si vous ne pouvez résoudre le problème, vous devez envoyer le projecteur en réparation. Emballez
le projecteur dans le carton d'origine et contactez l'assistance InFocus sur www.infocus.com/support
ou appelez-nous.
– 54 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Q & A HDMI
Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI “standard” HDMI et un câble HDMI
“grande vitesse” ?
Dernièrement, HDMI Licensing, LLC a annoncé que les câbles seraient testés et classés en
catégories standard et grande vitesse.
˙Les câbles HDMI standard (ou “catérogie 1”) ont été testés pour fonctionner à une vitesse
comprise entre 75Mhz et 2,25Gbps, ce qui est l’équivalent d’un signal 720p/1080i.
˙Les câbles HDMI grande vitesse (ou “catégorie 2”) ont été testés pour fonctionner à une
vitesse comprise entre 340Mhz et 10,2Gbps, ce qui correspond à la plus grande bande
passante possible actuellement sur un câble HDMI et permet de traiter les signaux 1080p,
notamment ceux avec des profondeurs de couleur accrues et/ou des fréquences de
rafraîchissement en provenance de la source. Les câbles haute vitesse sont également
capables de fonctionner avec des écrans de plus haute résolution, tels les moniteurs
cinéma WQXGA (résolution de 2560 x 1600).
Q. Comment faire pour installer des câbles HDMI de plus de 10 mètres (32,81 pieds) ?
De nombreux fournisseurs de matériel HDMI travaillent sur des solutions HDMI qui
permettent d’augmenter la longueur efficace des câbles qui est aujourd’hui de 10 mètres
(32,81 pieds) en général. Ces sociétés fabriquent diverses solutions : câbles actifs (éléments
électroniques actifs intégrés aux câbles qui renforcent et augmentent la portée efficace du
signal), répéteurs, amplificateurs ainsi que CAT5/6 et solutions par fibres.
Q. Comment savoir si un câble est certifié HDMI?
Tous les produits HDMI doivent être certifiés par le fabricant et obtenir pour cela le Certificat
de test de conformité HDMI. Cependant, il y a parfois des câbles qui portent le logo HDMI
mais qui n’ont pas été testés correctement. HDMI Licensing, LLC enquête activement sur ces
cas afin de garantir au mieux que la marque commerciale HDMI est bien utilisée
correctement sur le marché. Nous recommandons à nos clients d’acheter leurs câbles auprès
d’un fournisseur ou d’une société fiable.
Pour plus de détails, accédez au site Web HDMI sur :
http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
– 55 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
SPÉCIFICATIONS
Spécifications
Modèle
Type d’affichage
Résolution
Distance de projection
Taille de l'écran de
projection
Objectif de projection
Taux de zoom
Correction de trapèze
vertical
Méthodes de projection
Compatibilité des
données
SDTV/EDTV/ HDTV
Compatibilité vidéo
Sync. H
Sync. V
IN3144
DLP 0,55 S450
XGA 1024 X 768
IN3146
IN3148HD
DLP 0,65" S450
DLP 0,65" S600
WXGA 1280 X 800
1080p 1920x1080
1,2 ~ 10 m ( 3,94 pi ~ 32,8 pi )
25,3"~318"
21,5"~270"
25,3"~318"
( 54,6cm ~ 685,8cm )
( 64,3cm ~ 807,7cm )
( 64,3cm ~ 807,7cm )
Mise au point manuelle / Zoom manuel
1,5 x
+/- 40 degrés
Avant, Arrière, Bureau/Plafond (Arrière, Avant)
VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA@60 HZ, Mac
480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
NTSC (M, 3,58/4,43MHz), PAL(B,D,G,H,I,M,N), SECAM (B,D,G,K,K1,L)
15,31 – 91,4 kHz
24~30 Hz, 47~120 Hz
FCC-B, cUL, UL, CE, C-tick, CB, CCC, CECP, CEL, PSB, TUV-Safety, KC, NOM,
Certification de sécurité
CU
Température de
5° ~ 40°C ( 41° ~ 104°F)
fonctionnement
Conditions
-10° ~ 60°C, 5 % à 85% (sans condensation)
environnementales de
stockage
Dimensions
315 mm (L) x 218 mm (P) x 126 mm (H) (12,4 po x 8,6 po x 5 po)
Alimentation secteur universelle 100-240V
Entrée CA
Consommation
Normal : 410 W, ÉCO : 320 W, Veille : < 0,5 W, Lan < 2 W
électrique
310W (Normal) / 245W (ECO)
Lampe
Haut-parleur mono de 10 W
Haut-parleur
VGA x 2
Composite x 1
S-Video x 1
Prises d’entrée
HDMI x 2
Prise audio PC (3,5mm), Condensateur x 1
Audio stéréo RCA LR x 1
VGA x 1
Prise audio PC (3,5mm) x 1
Prises de sortie
Microphone (Mini-prise) x 1
Alimentation USB Type A 1,5 A uniquement x1
RS-232C
RJ45
Prises de contrôle
Déclencheur d'écran : Prise CC x 1 (fonction de sortie 12VCC 200mA)
USB (Type mini B) - pour maintenance uniquement
Verrou Kensington / Barre de sécurité
Sécurité
Remarque :
InFocus se réserve le droit de modifier ses offres et spécifications de produits à tout moment et sans
notification.
– 56 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Hauteur de l’image
Distance de projection V.S. Taille de projection (XGA)
Angle de correction de la
déformation
Distance de projection
Tableau de distance et de taille de projectio
IN3144
DIAGONALE IMAGE LARGEUR IMAGE
HAUTEUR IMAGE
PROJECTION
DISTANCE
DE
PROJECTION
DISTANCE
À
CORRECTION-A
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
1524
60
1219,2
48,0
914,4
36,0
2231,1
87,8
3352,8
132,0
109,7
4,3
1778
70
1422,4
56,0
1066,8
42,0
2603,0
102,5
3911,6
154,0
128,0
5,0
1829
72
1463,0
57,6
1097,3
43,2
2677,4
105,4
4023,4
158,4
131,7
5,2
2032
80
1625,6
64,0
1219,2
48,0
2974,8
117,1
4470,4
176,0
146,3
5,8
2134
84
1706,9
67,2
1280,2
50,4
3123,6
123,0
4693,9
184,8
153,6
6,0
2286
90
1828,8
72,0
1371,6
54,0
3346,7
131,8
5029,2
198,0
164,6
6,5
2438
96
1950,7
76,8
1463,0
57,6
3569,8
140,5
5364,5
211,2
175,6
6,9
2540
100
2032,0
80,0
1524,0
60,0
3718,6
146,4
5588,0
220,0
182,9
7,2
3048
120
2438,4
96,0
1828,8
72,0
4462,3
175,7
6705,6
264,0
219,5
8,6
3429
135
2743,2
108,0
2057,4
81,0
5020,1
197,6
7543,8
297,0
246,9
9,7
3810
150
3048,0
120,0
2286,0
90,0
5577,8
219,6
8382,0
330,0
274,3
10,8
5080
200
4064,0
160,0
3048,0
120,0
7437,1
292,8
11176,0
440,0
365,8
14,4
– 57 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Hauteur de l’image
Distance de projection V.S. Taille de projection (WXGA)
Angle de correction de la
déformation
Distance de projection
Tableau de distance et de taille de projectio
IN3146
DIAGONALE IMAGE LARGEUR IMAGE
HAUTEUR IMAGE
PROJECTION
DISTANCE
DE
PROJECTION
DISTANCE
À
CORRECTION-A
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
1524
60
1292,3
50,9
807,7
31,8
1886,8
74,3
2843,2
111,9
113,1
4,5
1778
70
1507,7
59,4
942,3
37,1
2201,3
86,7
3317,0
130,6
131,9
5,2
1829
72
1550,8
61,1
969,3
38,2
2264,2
89,1
3411,8
134,3
135,7
5,3
2032
80
1723,1
67,8
1077,0
42,4
2515,8
99,0
3790,9
149,2
150,8
5,9
2134
84
1809,3
71,2
1130,8
44,5
2641,6
104,0
3980,4
156,7
158,3
6,2
2286
90
1938,5
76,3
1211,6
47,7
2830,2
111,4
4264,8
167,9
169,6
6,7
2438
96
2067,8
81,4
1292,3
50,9
3018,9
118,9
4549,1
179,1
180,9
7,1
2540
100
2153,9
84,8
1346,2
53,0
3144,7
123,8
4738,6
186,6
188,5
7,4
3048
120
2584,7
101,8
1615,4
63,6
3773,7
148,6
5686,3
223,9
226,2
8,9
3429
135
2907,8
114,5
1817,4
71,5
4245,4
167,1
6397,1
251,9
254,4
10,0
3810
150
3230,9
127,2
2019,3
79,5
4717,1
185,7
7107,9
279,8
282,7
11,1
5080
200
4307,8
169,6
2692,4
106,0
6289,4
247,6
9477,2
373,1
376,9
14,8
– 58 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Hauteur de l’image
Distance de projection V.S. Taille de projection (1080p)
Angle de correction de la
déformation
Distance de projection
Tableau de distance et de taille de projectio
IN3148HD
DIAGONALE IMAGE LARGEUR IMAGE
HAUTEUR IMAGE
PROJECTION
DISTANCE
DE
PROJECTION
DISTANCE
À
CORRECTION-A
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
MM
pouce
1524
60
1328,3
52,3
747,2
29,4
1846,3
72,7
2776,1
109,3
112,1
4,4
1778
70
1549,7
61,0
871,7
34,3
2154,0
84,8
3238,8
127,5
130,8
5,1
1829
72
1593,9
62,8
896,6
35,3
2215,6
87,2
3331,3
131,2
134,5
5,3
2032
80
1771,0
69,7
996,2
39,2
2461,7
96,9
3701,5
145,7
149,4
5,9
2134
84
1859,6
73,2
1046,0
41,2
2584,8
101,8
3886,6
153,0
156,9
6,2
2286
90
1992,4
78,4
1120,7
44,1
2769,5
109,0
4164,2
163,9
168,1
6,6
2438
96
2125,2
83,7
1195,5
47,1
2954,1
116,3
4441,8
174,9
179,3
7,1
2540
100
2213,8
87,2
1245,3
49,0
3077,2
121,1
4626,8
182,2
186,8
7,4
3048
120
2656,6
104,6
1494,3
58,8
3692,6
145,4
5552,2
218,6
224,1
8,8
3429
135
2988,6
117,7
1681,1
66,2
4154,2
163,6
6246,2
245,9
252,2
9,9
3810
150
3320,7
130,7
1867,9
73,5
4615,8
181,7
6940,3
273,2
280,2
11,0
5080
200
4427,6
174,3
2490,5
98,1
6154,4
242,3
9253,7
364,3
373,6
14,7
– 59 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Tableau de mode de synchronisation
SIGNAL
RESOLUTION
SYNC H SYNC V COMPOSITE COMPOSAN
RVB
HDMI
(KHZ) (HZ)
/ S-VIDÉO
TE
(ANALOGIQUE) (NUMÉRIQUE)
NTSC
-
15,734
60
○
-
-
-
PAL/SECAM
-
15,625
50
○
-
-
-
720 x 400
31,5
70,1
-
-
○
○
720 x 400
37,9
85,04
-
-
○
○
640 x 480
31,5
60
-
-
○
○
640 x 480
37,9
72,8
-
-
○
○
640 x 480
37,5
75
-
-
○
○
640 x 480
43,3
85
-
-
○
○
800 x 600
35,2
56,3
-
-
○
○
800 x 600
37,9
60,3
-
-
○
○
800 x 600
46,9
75
-
-
○
○
800 x 600
48,1
72,2
-
-
○
○
800 x 600
53,7
85,1
-
-
○
○
800 x 600
76,3
120
-
-
○
○
1024 x 768
48,4
60
-
-
○
○
1024 x 768
56,5
70,1
-
-
○
○
1024 x 768
60
75
-
-
○
○
1024 x 768
68,7
85
-
-
○
○
1024 x 768
97,6
120
-
-
○
○
1152 x 864
67,5
75
-
-
○
○
1280 x 720
45
60
-
-
○
○
1280 x 720
90
120
-
-
○
○
1280 x 768
47,4
60
-
-
○
○
1280 x 768
47,8
59,9
-
-
○
○
1280 x 800
49,7
59,8
-
-
○
○
1280 x 800
62,8
74,9
-
-
○
○
1280 x 800
71,6
84,9
-
-
○
○
1280 x 800
101,6
119,9
-
-
○
○
1280 x 1024
64
60
-
-
○
○
1280 x 1024
80
75
-
-
○
○
1280 x 1024
91,1
85
-
-
○
○
1280 x 960
60
60
-
-
○
○
1280 x 960
85,9
85
-
-
○
○
1366 x 768
47,7
60
-
-
○
○
1400 x 1050
65,3
60
-
-
○
○
VESA
– 60 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
SIGNAL
Apple
Macintosh
SDTV
EDTV
HDTV
RESOLUTION
SYNC H SYNC V COMPOSITE COMPOSAN
RVB
HDMI
(KHZ) (HZ)
/ S-VIDÉO
TE
(ANALOGIQUE) (NUMÉRIQUE)
1440 x 900
55,9
60
-
-
○
○
1440 x 900
70,6
75
-
-
○
○
1600 x1200
75
60
-
-
○
○
1680 x 1050
64,7
59,9
-
-
○
○
1680 x 1050
65,3
60
-
-
○
○
1920 x 1200
74
60
-
-
○
○
1920 x 1080
67,5
60
-
-
○
○
640 x 480
35
66,7
-
-
○
○
832 x 624
49,7
74,5
-
-
○
○
1024 x 768
60,2
74,9
-
-
○
○
1152 x 870
68,7
75,1
-
-
○
○
480i
15,734
60
-
○
-
○
576i
15,625
50
-
○
-
○
576p
31,3
50
-
○
-
○
480p
31,5
60
-
○
-
○
720p
37,5
50
-
○
-
○
720p
45
60
-
○
-
○
1080i
33,8
60
-
○
-
○
1080i
28,1
50
-
○
-
○
1080p
27
24
-
○
-
○
1080p
28
25
-
○
-
○
1080p
33,7
30
-
○
-
○
1080p
56,3
50
-
○
-
○
1080p
67,5
60
-
○
-
○
O:Fréquence prise en charge
—:Fréquence non prise en charge
– 61 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
Dimensions du projecteur
[8.6"]
218mm [8,6”]
[12.4"]
315mm [12,4”]
– 62 –
126mm [5"]
[4.4"]
112mm [4,4”]
51mm [2"]
[3.8"]
97mm [3,8”]
[0.5"]
13mm [0,5”]
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
CONFORMITE A LA REGLEMENTATION
Avertissement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe B,
conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une
bonne protection contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé en environnement
commercial.
Cet appareil génère, utilise, et peut diffuser des signaux radioélectriques, et, s'il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. L’utilisation de cet équipement dans des zones résidentielles risque d’engendrer des
interférences nuisibles, dans ce cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Les changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par les organismes
responsables de la conformité peuvent enlever tout droit à l'utilisateur de faire fonctionner ce matériel.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme avec l’ ICES-003 canadien.
Certification de sécurité
FCC-B, cUL, UL, CE, C-tick, CB, CCC, CECP, CEL, PSB, TUV-Safety, KC, NOM, CU
– 63 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
ANNEXE I
Communication en série
Le tableau suivant décrit la configuration de communication en série qui doit être utilisée lors de
l'interfaçage sur CLI via le port série.
Windows HyperTerminal et ProComm sont deux outils pouvant servir à envoyer des commandes CLI
sur le port série.
Paramètre
Valeur
Bits par seconde
19200
Bits de données
8
Parité
Aucune
Bits arrêt
1
Contrôle flux
Aucune
Émulation
VT100
Structure Commande Contrôle
Code en-tête
28
(
HEXA
ASCII
Code commande Code données Code fin
Commande
Données
29
Commande
Données
)
Brochage RS232
No
Broche
Description
Broche
Description
1
NC
6
NC
2
RXD
7
RTS
3
TXD
8
CTS
4
NC
9
NC
5
GND
Fonction
Commande Min
Max
retour
(0-1,1)
1
2
3
Get projector power status
Set projector off / on
Get which source connect
(PWR?)
(PWR0)
(SRC?)
0
0
--
1
1
--
4
Set source
(SRCn)
0
12
5
6
7
Get Auto power on value
Set Auto power on
Get Aspect ratio value
(APO?)
(APO0)
(ARZ?)
-0
--
-1
--
8
Set Aspect ratio
(ARZn)
0
5
– 64 –
(0-12,1)
(0-1,1)
(0-5,1)
Remarque
0: Off
1: On
0: VGA1
1: VGA2
4: HDMI-1
5: HDMI-2
11: Composite Video
12: S-Video
0: Off
1: On
0: Fill
1: 4:3
2: 16:9
3: Letter Box
4: Native
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
No
Fonction
Commande Min
Max
retour
Remarque
5: 2.35:1
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Do auto image
Get no signal power off timer
Set no signal power off timer
Get Auto source value
Set auto source off / on
Get blank status
Set blank off
Get brightness value
Set brightness value
(AIM1)
(AOT?)
(AOTn)
(ASC?)
(ASC0)
(BLK?)
(BLK0)
(BRT?)
(BRTn)
--0
-0
-0
-0
--36
-1
-1
-100
18
Get ceiling value
(CEL?)
--
--
19
20
21
22
23
Set ceiling value
Get close caption value
Set close caption value
Get color saturation value
Set color saturation value
(CELn)
(CLC?)
(CLCn)
(CLR?)
(CLRn)
0
-0
-0
3
-1
-100
24
Get color temperature value
(TMP?)
--
--
25
26
27
28
29
Set color temperature value
Get contrast value
Set contrast value
Get digital zoom value
Set digital zoom value
(TMPn)
(CON?)
(CONn)
(DZM?)
(DZMn)
0
-0
--10
2
-100
-10
30
Get error item
(ERR?)
--
--
31
Factory reset (user)
(RST1)
--
--
32
Get Freeze status
(FRZ?)
--
--
33
34
Set Freeze off
Set Freeze on
(FRZ0)
(FRZ1)
---
---
(0-36,1)
(0-1,1)
(0-1,1)
(0-100,50)
(0-3,1)
(0-1,1)
(0-2,1)
0: Warm
1: Normal
2: Cold
(-10-10,1)
(0-9,1)
0: No error
1: Lamp
3: Ballast
4: Fan
5: Temp
7: case open
8: DMD
9: Color wheel
(0-1,1)
0: Off
1: On
(0-5,1)
0: 1.8
1: 2.0
2: 2.2
3: 2.4
4: B&W
5: Linear
(GTB?)
--
--
36
37
38
39
Set Gamma value
Get H position value
Set H position value
Get Lamp Normal mode hours
Get Lamp Smart Eco mode
hours
Get Lamp Eco mode hours
Reset lamp hours (User)
Get current Lamp hours
(GTBn)
(HPS?)
(HPSn)
(LMO?)
0
-0
--
6
-5
--
(0-9999,0)
(LML?)
--
--
(0-9999,0)
(LME?)
(LRT1)
(LMP?)
----
----
(0-9999,0)
– 65 –
0: Off
1: On
(0-100,50)
Get Gamma value
41
42
43
0: Desktop Front
1: Desktop Rear
2: Ceiling Front
3: Ceiling Rear
(0-100,50)
35
40
Timer = n x 5 minutes
0: Off
1: On
0: Off
1: On
(-5-5,1)
(0-9999,0)
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
No
Fonction
Commande Min
Max
retour
44
45
46
Get lamp reset times
Get lamp total hours
Get lamp life
(LMR?)
(LMT?)
(LIF?)
----
----
(0-9999,0)
(0-9999,0)
(0-2500,0)
47
Get lamp mode
(IPM?)
--
--
(0-2,1)
48
Set lamp mode
(IPMn)
0
2
49
Get OSD language
(LAN?)
--
--
50
Set OSD language
(LANn)
0
23
51
Get OSD Menu on / off
(MNU?)
--
--
52
53
54
55
56
57
58
Set Menu on/off
Remote key - Menu
Remote key - Up
Remote key - Down
Remote key - Enter
Remote key - Left
Remote key - Right
(MNUn)
(NAV0)
(NAV1)
(NAV2)
(NAV3)
(NAV4)
(NAV5)
0
-------
1
-------
59
Get OSD transparency
(TOE?)
--
--
60
Set OSD transparency
(TOEn)
0
4
61
Get mute status
(MTE?)
--
--
62
63
64
65
Set Mute off
Set Mute on
Get phase value
Set phase
(MTE0)
(MTE1)
(MSS?)
(MSSn)
---0
---xx
– 66 –
(0-23,0)
Remarque
0: Eco
1: Normal
2: Smart Eco
0: Eco
1: Normal
2: Smart Eco
0: English
1: French
2: German
3: Spanish
4: Portuguese
5: Simplified Chinese
6: Traditional Chinese
7: Italian
8: Norwegian
9: Swedish
10: Dutch
11: Russian
12: Polish
13: Finnish
14: Danish
15: Korean
16: Hungarian
17: Czech
18: Arabic
19: Turkish
20: Vietnamese
21: Hebrew
22: Bahasa Indonesia
23: Romamian
(0-1,0)
0: Off
1: On
(0-4,0)
0: 0%
1: 25%
2: 50%
3: 75%
4: 100%
(0-1,0)
0: Off
1: On
(0-31,0)
Manuel de l'utilisateur de l'IN3144_IN3146_IN3148HD
No
Fonction
Commande Min
Max
66
Get display mode
(PST?)
--
--
67
68
Set next display mode
Set upper display mode
(PST+)
(PST-)
---
---
69
Set display mode
(PSTn)
0
7
70
Get FW version
(FVS?)
--
--
71
72
73
74
Get projector info
Get Model name
Get input resolution
Get blank screen
(PRI1)
(MDL?)
(NRS?)
(DSU?)
-----
-----
75
Set blank screen
(DSUn)
0
4
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
Get sharpness value
Set sharpness value
Get color tint value
Set color tint value
Get tracking value
Set tracking +1
Set tracking -1
Set tracking value
Get keystone value
Set keystone
Get V position value
Set V positon +1
Set V position -1
Set V position value
Get volume value
Set volume
Get Brilliant color value
Set Brilliant color
(SHP?)
(SHPn)
(TNT?)
(TNTn)
(MTS?)
(MTS+)
(MTS-)
(MTSn)
(DKV?)
(DKVn)
(VPS?)
(VPS+)
(VPS-)
(VPSn)
(VOL?)
(VOLn)
(BCL?)
(BCLn)
-0
-0
----5
--40
----5
-0
-0
-31
-100
---5
-40
---5
-10
-10
– 67 –
retour
(0-7,0)
Remarque
0: Presentaion
1: Bright
2: Game
3: Movie
4: TV
5: sRGB
6: BlackBoard
7: User
0: Presentaion
1: Bright
2: Game
3: Movie
4: TV
5: sRGB
6: BlackBoard
7: User
("IN3148HD
P01")
("IN3144")
("1920x1080")
(0-4,0)
0: Black
1: Red
2: Green
3: Blue
4: White
(0-31,0)
(0-100,50)
(-5-5,0)
(-40-40,0)
(-5-5,0)
(0-10,0)
(0-10,0)

Manuels associés