NS-UZ21WH0 | Insignia NS-UZ17WH0 17.0 Cu. Ft. Frost-Free Upright Convertible Freezer/Refrigerator Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
NS-UZ21WH0 | Insignia NS-UZ17WH0 17.0 Cu. Ft. Frost-Free Upright Convertible Freezer/Refrigerator Mode d'emploi | Fixfr

GUIDE DE L’UTILISATEUR

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C

Avant d’utiliser ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage.

2

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Exigences de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Commandes par pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise en service du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Avant l’utilisation du congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Trouver un emplacement approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Mise de niveau du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fournir une alimentation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Installation de la poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Utilisation du bouton de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Alternance entre les modes congélateur et réfrigérateur. . . . . . . . . . . . .11

Congélation rapide des aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Pour alterner entre Fahrenheit et Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Entretien du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Rangement du congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Déplacement du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Description des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Alerte de température élevée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Alerte de porte ouverte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Comment réinitialiser le congélateur aux paramètres d’origine? . . . . . . . . .13

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Indication d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Introduction

Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les modèles NS-UZ17WH0, NS-UZ17SS0, NS-UZ17SS0-C, NS-UZ21WH0, ou NS-UZ21WH0-C représentent la dernière avancée technologique dans la conception de congélateur vertical et ont été conçus pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³

Instructions de sécurité importantes

ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans ce congélateur.

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.

AVERTISSEMENT 1

Lire ces instructions.

2

Conserver ces instructions.

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Respecter tous les avertissements.

Observer toutes les instructions.

Ne pas utiliser cet électroménager près de l’eau.

Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer le produit conformément aux instructions du fabricant.

Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils qui produisent de la chaleur.

Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.

Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l'électroménager.

Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation de cet appareil.

Débrancher cet électroménager pendant les orages ou quand il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de tension de cet électroménager.

www.insigniaproducts.com

3

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C

4

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Ne pas manipuler la prise avec les mains humides. Ce qui présenterait des risques de chocs électriques.

Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le tirant.

Ne pas mettre l'électroménager en service ou hors service en branchant ou débranchant le cordon d'alimentation.

Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l'appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détérioré, de liquide infiltré dans l'appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou en cas de chute.

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet électroménager à la pluie, à l’humidité, aux éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide sur l'électroménager.

Ne pas utiliser de rallonge électrique ou d'adaptateurs non mis à la masse (deux plots).

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou bien qu'elles aient été informées quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service d'assistance technique ou d'autres personnes disposant des qualifications requises, afin d'éviter tout danger.

Démonter les portes et laisser les étagères en place pour éviter que les enfants n'y grimpent à l'intérieur facilement

4 5 6 2 3

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique L'inobservation de ces instructions peut être source de chocs électriques, d'incendies ou de blessures mortelles.

1 AVERTISSEMENT

: Maintenir les ouvertures d'aération du congélateur et de la structure intégrée à l'abri de toute obstruction.

AVERTISSEMENT

: Ne pas toucher l'intérieur du congélateur avec des mains humides. Une engelure pourrait s'ensuivre.

AVERTISSEMENT

: Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autres méthodes pour accélérer le processus de décongélation, hormis celles indiquées par le fabricant.

AVERTISSEMENT

: Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.

AVERTISSEMENT

: Ne pas endommager le tuyau du réfrigérant lors de la manipulation, du déplacement ou de l'utilisation du congélateur.

AVERTISSEMENT

DANGER

: Ne jamais laisser les enfants jouer, faire fonctionner ou grimper dans le congélateur.

Un enfant risque d'être piégé à l'intérieur. Avant de mettre au rebut l'ancien congélateur : 1) Enlever les portes www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³

7 8 9 10 11 12 13 14

2) Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants n'y grimpent à l'intérieur facilement Débrancher le congélateur avant d'en effectuer l'entretien.

Ce congélateur n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de huit ans et par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont supervisées ou qu'elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation du congélateur en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce congélateur. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.

Si une pièce ou un élément a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service d'assistance technique ou d'autres personnes disposant des qualifications requises, afin d'éviter tout danger.

Disposer du congélateur conformément à la réglementation locale car ce dernier contient du gaz et un réfrigérant inflammable.

Observer la réglementation locale concernant la mise au rebut du congélateur en raison du gaz et du réfrigérant inflammables. Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui doivent être, sous les directives de la loi fédérale, enlevés avant la mise au rebut. C'est la responsabilité du consommateur de se conformer à la réglementation fédérale et locale lors de la mise au rebut de cet électroménager.

Ce congélateur est prévu pour une utilisation à domicile et dans d'autres environnements similaires.

Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres liquides inflammables à l'intérieur ou à proximité du congélateur.

Ne pas utiliser de rallonge électrique ni d'adaptateurs non mis à la terre (deux plots) avec ce congélateur. Si le cordon d'alimentation est trop court, contacter un technicien qualifié pour installer une prise à côté du congélateur. L'utilisation d'une rallonge peut avoir des effets négatifs sur le fonctionnement du congélateur.

Exigences de la mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. Ce congélateur est muni d'un cordon électrique comportant un fil et une prise de mise à la terre. La prise doit être insérée dans une prise secteur qui est correctement installée et mise à la terre.

L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre pourrait présenter un risque d’incendie ou de choc électrique. Vérifier avec un technicien qualifié ou un professionnel d'entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre correcte du congélateur.

www.insigniaproducts.com

5

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C

Caractéristiques

Contenu de l'emballage

• Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³ • Poignée de porte, vis et clé hexagonale • Guide d’installation rapide

Intérieur Remarque:

Les illustrations de ce Guide de l’utilisateur sont fournies uniquement à titre de référence. Le produit réel peut être légèrement différent.

Porte du bac de récupération Étagère de verre Sortie de ventilation Admission de ventilation Tiroir en plastique.

Pieds de nivellement (2 – face avant inférieure) Roulettes (2 – face arrière inférieure)

6

www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³

Commandes par pavé tactile

Indicateur de température élevée/d'alarme Bouton d'abaissement de la température Indicateur de température Indicateur de porte ouverte/d'alarme Bouton de hausse de la température Bouton de congélation rapide Verrouillage du panneau de commandes/bouton de déverrouillage Bouton de mode congélateur ou réfrigérateur

Mise en service du congélateur

Avant l’utilisation du congélateur

• Enlever l'emballage extérieur et intérieur, surtout l'emballage en mousse entre le condensateur extérieur et le châssis.

• Redresser le congélateur verticalement et le laisser ainsi pendant environ deux heures avant de le brancher sur une prise secteur. Cela réduit le risque d'un fonctionnement défectueux du système de refroidissement dû à une manutention incorrecte pendant le transport.

• Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une solution de bicarbonate de soude (deux cuillères à soupe dans un quart d'eau tiède), puis sécher avec un chiffon sec. Effectuer cet entretien périodiquement pour conserver le congélateur à l'état neuf.

• Pour un fonctionnement correct, il est important de mettre le congélateur de niveau à l'aide des pieds de nivellement. Si cela n'est pas fait, il se peut que les portes ne se ferment pas ou ne soient pas hermétiques, ce qui pourrait être cause de problèmes de réfrigération, de givre ou d'humidité. Tourner les pieds de mise de niveau dans le sens horaire pour relever ce côté du congélateur ou les tourner dans le sens antihoraire pour abaisser ce côté. Les pieds de nivellement peuvent être réglés plus facilement si quelqu'un pousse la partie supérieure du congélateur afin de diminuer son poids.

• Lorsque le congélateur est déplacé, ne pas l’incliner de plus de 45° de sa position verticale.

Trouver un emplacement approprié

• Placer le congélateur sur un sol qui est assez solide pour le soutenir quand il est complètement rempli. www.insigniaproducts.com

7

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C • Ce congélateur est conçu uniquement pour une installation autonome et ne doit pas être encastré ou intégré.

• Laisser 7,9 po (20 cm) d'espace entre les côtés du congélateur et le mur, 3,9 po (10 cm) entre le dos du congélateur et le mur et 11,8 po (30 cm) entre le dessus du congélateur et le plafond. Cela permet une aération adéquate. Régler les pieds pour maintenir le congélateur de niveau.

• Si le congélateur est disposé à proximité d'un mur fixe, laisser un espace suffisant pour que la partie avec charnière de la porte puisse s'ouvrir sans problème.

• Installer le congélateur à l'écart de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur, telles qu'un four, le chauffage ou un radiateur. La lumière directe du soleil peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures extrêmement froides peuvent aussi empêcher le congélateur de fonctionner correctement.

• Éviter de placer le congélateur dans des endroits humides.

Mise de niveau du congélateur

• Il est très important que le congélateur soit mis de niveau. Si le congélateur n'est pas mis de niveau pendant l'installation, il se peut que les portes ne se ferment pas ou ne soient fermées hermétiquement, ce qui pourrait être cause de problèmes de refroidissement, de givre ou d'humidité. • Pour mettre le congélateur de niveau, il est nécessaire de tourner le pied de mise de niveau dans le sens horaire pour relever ce côté du congélateur ou de le tourner dans le sens antihoraire pour abaisser ce côté.

Remarque:

Demander à un tiers de pousser la partie supérieure du congélateur, ce qui allège le poids supporté par le pied de nivellement et facilite son réglage.

Fournir une alimentation appropriée

Vérifier la source d'alimentation locale. Ce congélateur requiert une alimentation de 115 V, 60 Hz.

Utiliser une prise qui accepte un plot de mise à la terre. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise à trois plots (mise à la terre) qui correspond à une prise secteur à trois plots standard (mise à la terre) pour minimiser le risque de choc électrique de ce congélateur. Il est recommandé de brancher le congélateur sur un circuit électrique dédié, afin qu'il ne puisse pas être mis hors tension à partir d'un interrupteur ou d'un interrupteur à chaînette à tirer.

Utilisation d'une prise à trois plots et d'une prise secteur Prise à trois plots Utilisation d'un adaptateur de mise à la terre Câble de mise à la terre Vis Prise Prise à trois plots Couvercle de la prise Adaptateur de mise à la terre Couvercle de la prise

8

www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³

Installation de la poignée de porte Remarques:

• Les illustrations de ce Guide de l’utilisateur sont fournies uniquement à titre de référence. Le produit réel peut être légèrement différent.

• Les vis et la clé hexagonale sont dans la poche en plastique.

1 2

Débrancher le congélateur.

Visser les vis à tête élargie dans les orifices des portes avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. Les têtes de vis doivent recouvrir la surface de la porte.

www.insigniaproducts.com

9

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C

3

Desserrer les vis hexagonales de la partie supérieure et inférieure de la poignée avec la clé hexagonale (fournie) de façon à pouvoir fixer la poignée sur les vis à tête élargie dans la porte.

Les vis hexagonales sont ici. Des vis hexagonales supplémentaires sont fournies.

4

Placer la poignée de la porte par-dessus les têtes de vis, puis serrer les vis hexagonales.

Utilisation du congélateur

La durée de conservation des aliments congelés varie et la durée de conservation recommandée ne doit pas être dépassée. Placer des aliments congelés dans le congélateur dès que possible après leur achat. Si l'emballage contient des instructions, les suivre avec attention pour la durée de conservation.

Les aliments commercialement surgelés pré-emballés doivent être conservés conformément aux directives du fabricant de ces aliments pour un compartiment de rangement de trois étoiles ou un congélateur domestique.

Les étagères sont fournies pour faciliter l'organisation des aliments de forme irrégulière.

1

Brancher le congélateur. Attendre 30 minutes, puis ouvrir la porte pour déterminer si le congélateur fonctionne correctement.

2

Appuyer sur le bouton de verrouillage (

Lock

) pendant trois secondes, puis sur + ou – sur le panneau de commandes tactile pour régler la température à l'intérieur du congélateur. Un signal sonore se fait entendre quand les températures maximales (MAX) ou minimales (MIN) sont atteintes.

10

www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³ La température par défaut est de 0 ° F (- 18 ° C). La gamme de température du mode congélateur va de 10 à - 11 ° F (- 12 à - 24 ° C). La gamme de température pour le mode réfrigérateur va de 35 à 46 ° F (environ 2 ° à 8 ° C)

Remarques:

• Si le congélateur est débranché ou n'est plus alimenté, il est nécessaire d'attendre trois à cinq minutes avant de le remettre en marche. En cas de tentative de remise en marche avant ce délai, le congélateur ne redémarrera pas.

• De grandes quantités d'aliments diminueront les capacités de refroidissement du congélateur.

• En cas de modification du réglage du thermostat, le régler d'un incrément à la fois. Attendre plusieurs heures afin que la température se stabilise entre les réglages.

• Ne pas stocker des aliments en bouteille ou des boissons dans le congélateur.

Utilisation du bouton de verrouillage

Pour éviter une activation accidentelle, le panneau de commandes se verrouille automatiquement après 30 secondes d'inactivité. Pour utiliser le panneau de commandes, il est nécessaire de le déverrouiller préalablement.

Appuyer sur le bouton de verrouillage (

Lock

) du panneau de commandes pendant trois secondes pour le verrouiller ou le déverrouiller. L'icône de verrouillage s'illumine et le panneau de commandes émet un bip sonore. Appuyer de nouveau sur cette touche pendant trois secondes pour le déverrouiller. L'icône de verrouillage s'éteint et le panneau de commandes émet un bip sonore.

Alternance entre les modes congélateur et réfrigérateur

Ce congélateur à une fonctionnalité avancée qui permet de passer du mode congélateur au mode réfrigérateur.

Le témoin lumineux Congélateur/Réfrigérateur (Freezer/Fridge) sur le panneau de commandes indique le mode actuel activé.

1

Appuyer sur le bouton de verrouillage (

Lock

) pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commandes.

2

Appuyer sur le bouton

Freezer/Fridge

passe au nouveau mode.

(Congélateur/Réfrigérateur) pendant trois secondes pour changer de mode. Le panneau émet un bip et le témoin

Congélation rapide des aliments

Le mode de congélation rapide baisse la température en dessous de la température normale de fonctionnement pour congeler rapidement les aliments.

1

Appuyer sur le bouton de verrouillage (

Lock

) pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commandes.

2

Appuyer sur le bouton de congélation rapide (

Quick Freeze

) pour activer le mode de congélation rapide. L'icône bleu flocon de neige s'allume.

Le mode de congélation rapide s'éteint après trois heures si la température baisse en dessous de - 13 ° F (- 25 ° C). Si la température ne baisse pas en dessous de - 13 ° F (-25 ° C), le mode de congélation rapide s'éteint après 24 heures. Il suffit d'appuyer sur le bouton une deuxième fois pour quitter le mode de congélation rapide.

Pour alterner entre Fahrenheit et Celsius 1

Appuyer sur le bouton de verrouillage (

Lock

) pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commandes.

2

Appuyer sur + et – pendant trois secondes pour alterner entre les réglages.

www.insigniaproducts.com

11

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C

Entretien du congélateur

Ce congélateur a été conçu pour être utilisé tout au long de l'année avec un minimum de nettoyage et de maintenance. Il est recommandé d'effectuer ce qui suit chaque fois que le congélateur est nettoyé, afin qu'il fonctionne sans odeur et de façon efficace :

ATTENTION:

benzène, de diluant ou d'autres solvants et ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.

Pour éviter d’endommager la finition, ne pas utiliser d'essence, de

1 2 3 4 5 6

Débrancher l’appareil de la prise murale.

Retirer tous les aliments.

Utiliser une solution détergente douce pour laver les étagères.

Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une solution d'un quart d'eau tiède et de deux cuillères de table de bicarbonate de soude.

Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.

Veiller à conserver le joint de la porte propre, afin que l'appareil fonctionne de façon optimale.

Rangement du congélateur

1

Débrancher l’appareil de la prise murale.

2

Retirer tous les aliments.

3 4

Nettoyer le congélateur.

Laisser la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation éventuelle de condensation, de moisissure ou d'odeur.

ATTENTION:

Être très prudent avec les enfants. L’appareil ne doit pas être accessible aux enfants pour y jouer.

Déplacement du congélateur

1

Débrancher l’appareil de la prise murale.

2

Retirer tous les aliments.

3 4

Fixer fermement tous les éléments amovibles à l'intérieur du congélateur avec du ruban adhésif.

Maintenir la porte fermée avec du ruban adhésif.

S'assurer que le congélateur n'est pas incliné de plus de 45° par rapport à sa position verticale pendant le transport.

Conseils pour économiser de l’énergie

• Installer le congélateur dans l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart des électroménagers produisant de la chaleur ou des tuyauteries de chauffage et à l'abri de la lumière directe du soleil.

12

www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³ • Laisser les aliments chauds se refroidir avant de les placer dans le congélateur. Surcharger le congélateur force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui se refroidissent plus lentement peuvent perdre en qualité ou s'abimer.

• Envelopper les aliments correctement et essuyer les récipients pour qu'ils soient secs avant de les placer dans le congélateur. Cela empêche l'accumulation de givre à l'intérieur du congélateur.

• Les étagères de rangement du congélateur ne doivent pas être doublées de papier aluminium, de papier paraffiné ou de papier essuie-tout. Les revêtements interfèrent avec la circulation d'air froid, ce qui rend le congélateur moins efficace.

• Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de la porte et les recherches prolongées. Retirer tous les éléments nécessaires en une fois et fermer la porte dès que possible.

Description des alertes

Alerte de température élevée

Le congélateur a des difficultés pour maintenir une température froide. Cette alerte se déclenchera si : • EN MODE CONGÉLATEUR : la température intérieure est supérieure à 18 ° F (- 8 ° C) pendant 36 heures.

• MODE RÉFRIGÉRATEUR : si la température intérieure est supérieure à 59 ° F (15 ° C) pendant 36 heures.

Le témoin à DEL ou le panneau de commandes se met en marche et un signal sonore retentit. Si la température est rétablie à la gamme normale, l'alerte s'éteint. Il est également possible d'appuyer sur n'importe quel bouton pour l'éteindre. Voici quelques causes possibles : • La pièce est trop chaude. Par exemple, le congélateur est dans un garage en été à proximité d'une voiture avec un moteur chaud.

• Les ouvertures d'aération sont obstruées ou poussiéreuses.

• Du givre s'est accumulé.

• La porte n'est pas hermétique.

Alerte de porte ouverte

Si la porte reste ouverte pendant plus de cinq minutes, l'alerte de porte ouverte est activée et une sonnerie retentit de façon intermittente. Fermer la porte pour arrêter l’alerte et vérifier que rien ne bloque la porte, l'empêchant de se fermer. Vérifier également que le congélateur est de niveau. Un congélateur qui n'est pas de niveau peut empêcher une fermeture correcte de la porte.

Comment réinitialiser le congélateur aux paramètres d’origine?

1

Appuyer sur le bouton de verrouillage (

Lock

) pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commandes.

2

Appuyer sur les boutons

Lock

(Verrouillage) et pendant cinq minutes, puis il redémarre.

+

simultanément pendant trois secondes pour réinitialiser le congélateur aux paramètres d'origine. Le panneau émet un bip et tous les témoins se mettent en marche pendant trois secondes. Si le compresseur est en fonctionnement, celui-ci est suspendu www.insigniaproducts.com

13

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C

Problèmes et solutions

ATTENTION:

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce congélateur lui-même. Cela annulerait la garantie.

Indication d'erreur

Si une anomalie est détectée, l'affichage indique un des codes suivants. Si une erreur est affichée, faire appel à un service de dépannage :

Code d'erreur Description

E2 Erreur du capteur de température.

E5 Erreur du capteur de dégivrage.

E7 Erreur du capteur de la température ambiante

Divers PROBLÈME

E2 s’affiche sur l'écran.

E5 s’affiche sur l'écran.

E7 s’affiche sur l'écran.

CAUSE ÉVENTUELLE

Panne du capteur de température.

Panne du capteur de décongélation.

Panne du capteur de température ambiante.

SOLUTION POSSIBLE

Appeler le service de dépannage.

Appeler le service de dépannage.

Appeler le service de dépannage.

Alerte de porte ouverte et de température élevée Le congélateur ne fonctionne pas.

La porte du congélateur ne se ferme pas complètement.

Voir « Description des alertes » à la page 13.

Le congélateur est débranché.

Le fusible du circuit est grillé ou le disjoncteur est déclenché.

Panne d'alimentation. Si une panne d'électricité se produit, le congélateur s'éteint. Attendre que l'électricité revienne.

Des paquets d'aliments entravent la fermeture de la porte.

Déplacer les paquets d'aliments ou enlever quelques aliments.

Les joints de la porte sont sales.

Nettoyer les joints de la porte.

Le congélateur peut ne pas être de niveau.

Vérifier que le congélateur est branché et que la fiche est bien enfoncée dans la prise secteur.

Vérifier la boîte de fusibles ou de disjoncteurs du domicile et remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.

Mettre le congélateur de niveau.

14

www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³

PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE

Les aliments dans le congélateur ne sont pas froids Le congélateur émet des bruits inhabituels ou des vibrations.

La porte a été ouverte trop souvent ou n'a pas été refermée correctement.

Vérifier que la porte est bien fermée.

Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée dans le congélateur.

Attendre que les nouveaux aliments refroidissent et vérifier de nouveau.

La porte n'est pas complètement fermée.

Vérifier le joint de la porte et la répartition des aliments et s'assurer que la porte se ferme complètement.

Le congélateur a récemment été débranché pendant un certain temps.

Le thermostat est réglé sur une température trop chaude.

Donner le temps au congélateur de se refroidir avant d'y ajouter des aliments. Il faut quatre heures pour que le congélateur se refroidisse complètement.

Régler le thermostat sur un paramètre plus froid.

Le congélateur peut ne pas être de niveau sur le sol.

Le châssis du congélateur touche le mur.

Les pièces métalliques se développent ou se contractent.

Mettre le congélateur de niveau à l'aide des pieds de nivellement.

Écarter le congélateur du mur.

Ceci est normal.

De l'humidité se développe à l'intérieur du congélateur.

Le réfrigérant circule dans le système.

La porte a été ouverte trop souvent ou n'a pas été refermée correctement.

Le congélateur est dans un endroit très humide.

Ceci est normal.

Vérifier que la porte est bien fermée.

Déplacer le congélateur vers un emplacement plus sec.

Le temps est chaud et humide.

Ceci est normal.

www.insigniaproducts.com

15

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C

PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE

La porte du congélateur ne se ferme pas complètement.

Le compresseur se met en marche et s'arrête fréquemment.

Des paquets d'aliments entravent la fermeture de la porte.

Les joints de la porte sont sales.

Déplacer les paquets d'aliments ou enlever quelques aliments.

Nettoyer les joints de la porte.

Le congélateur n'est pas de niveau.

La température ambiante est plus chaude que d'habitude.

Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée dans le congélateur.

Mettre le congélateur de niveau à l'aide des pieds de nivellement.

Ceci est normal.

Attendre que les nouveaux aliments refroidissent et vérifier de nouveau.

Le porte n'est pas complètement fermée ou a été ouverte trop souvent.

Vérifier le joint de la porte et la répartition des aliments et s'assurer que la porte se ferme complètement.

Le congélateur a récemment été débranché pendant un certain temps.

Le thermostat n'a pas été réglé correctement.

Donner le temps au congélateur de se refroidir avant d'y ajouter des aliments. Il faut quatre heures pour que le congélateur se refroidisse complètement.

Régler le thermostat sur le paramètre correct.

Panneau de commandes PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE

Le panneau de commandes ne répond pas Une alerte a été reçue, indiquant que la porte est ouverte.

Le panneau de commandes est verrouillé.

La porte est ouverte.

SOLUTION POSSIBLE

Appuyer sur le bouton de verrouillage (

Lock

) pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commandes.

Fermer la porte Vérifier que rien ne bloque la porte.

Vérifier que le congélateur est de niveau.

16

www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³

PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE

Une alerte a été reçue, indiquant que la température est hors gamme.

Des aliments chauds peuvent avoir été ajoutés récemment au congélateur.

La température est réglée à un niveau trop élevé ou trop bas.

Attendre que les aliments se refroidissent.

Régler la température.

La pièce où est situé le congélateur est trop chaude.

Attendre que la température de la pièce baisse.

Spécifications

Dimensions (H × L × P) Poids 17 pi 3 : 25,6 × 12,9 × 11,4 po (65 × 32,8 × 28,9 cm) 21 pi 3 : 30,2 × 12,9 × 11,4 po (76,8 × 32,8 × 28,9 cm) 17 pi 3 : 205 lbs. (93 kg) 21 pi 3 : 231,5 lbs. (105 kg) Alimentation électrique 115 V ~ 60 Hz Longueur du câble d'alimentation 65 po (165 cm) www.insigniaproducts.com

17

NS-UZ17WH0 / NS-UZ17SS0 / NS-UZ17SS0-C NS-UZ21WH0 / NS-UZ21WH0-C

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Description :

Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’oeuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’oeuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy ( www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca

), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-877-467-4289 pour les États-Unis et Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les dégâts matériels • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;

18

www.insigniaproducts.com

Congélateur et réfrigérateur vertical convertible de 17 ou 21 pi³ • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux); • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia :

1-877-467-4289

www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. * Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2019 Best Buy. Tous droits réservés. www.insigniaproducts.com

19

www.insigniaproducts.com

1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.

V2 FRANÇAIS 19-0729

Manuels associés