LG PK7 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LG PK7 Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Hordozható
Bluetooth
hangszóró
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt
a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljára.
MODELLEK
PK7
PK7L
www.lg.com
MFL70424136
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
2
Az első lépések
Biztonsági előírások
1
VIGYÁZAT!
Az első lépések
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE,
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL
A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT).
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A
KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
z a nyílhegyszimbólummal jelölt,
E
egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett villám arra figyelmezteti
a felhasználót, hogy a készüléken
belül szigetelés nélküli, veszélyes
feszültség van jelen, amelynek
mértéke emberre ártalmas lehet,
áramütést okozhat.
z egyenlő oldalú háromszögben
A
lévő felkiáltójel arra szolgál, hogy
figyelmeztesse a felhasználót
a termékhez mellékelt
szakirodalomban található fontos
üzemeltetési és karbantartási
utasításokról.
FIGYELMEZTETÉS: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA HOGY A
KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG.
VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy
fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött
tárgyat, pl. vázát.
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket ne használja
zárt környezetben, pl. könyvszekrényben vagy más
hasonló zárt helyen.
VIGYÁZAT: A készülék környezetében ne használjon
nagyfeszültségű eszközöket (pl. elektromos
légycsapót). A nagyfeszültségű szikra hibás működést
okozhat.
VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal
égő tárgyat, például égő gyertyát.
VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat.
A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően
végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést
és a készülék megbízható működését szolgálják,
valamint a túlmelegedés ellen védik a készüléket.
A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket
ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló
felületre helyezi. A készüléket csak akkor helyezze
zárt térbe, például könyvespolcra vagy állványra, ha
biztosítja a megfelelő szellőzést, illetve ha ez a gyártó
utasításainak betartásával történik.
Az első lépések
FIGYELEM: a tápkábelt illetően
A készüléket a hálózati csatlakozó kihúzásával lehet
leválasztani a hálózati feszültségről. Vészhelyzet
esetén a hálózati csatlakozónak mindig könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A túlterhelt,
meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó,
hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült
vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent.
Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét,
és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal,
áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát,
és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A
hálózati kábelt védje a káros fizikai és mechanikai
hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás,
ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a
csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a
kábel elhagyja a készüléket.
ÓVATOSAN használja a készüléket alacsony
páratartalmú környezetben
yy Alacsony páratartalmú környezetben statikus
elektromosság jöhet létre.
yy Javasoljuk, hogy a termék használata előtt
érintsen meg olyan fémtárgyat, amely levezeti az
elektromosságot.
Adaptert használó modellek esetén
Csak a készülékhez kapott hálózati adaptert
használja. Ne használja más készülék vagy gyártó
tápegységét. Bármilyen más hálózati kábel vagy
tápegység használata tönkreteheti a készüléket és
érvényteleníti a garanciát.
1
Az első lépések
Ellenőrizze ezen használati útmutatóban a műszaki
adatokat tartalmazó oldalt, és bizonyosodjon meg
arról, hogy a villamos hálózatról a készülék számára a
megfelelő hálózati áramerősség biztosított.
MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi,
beleértve a termékazonosítót és a névleges
teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén
levő fő címkén találhatóak.
3
4
Az első lépések
A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral
van felszerelve.
1
Az első lépések
Az elem vagy akkumulátor biztonságos
eltávolítása a készülékből: A régi elemek,
illetve akkumulátor eltávolításához kövesse az
összeszerelés lépéseit fordított sorrendben. A
környezetszennyezés és az emberi és/vagy állati
egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése
érdekében a régi elemeket vagy akkumulátort a
kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Ne kezelje az
elemeket, illetve akkumulátort egyéb hulladékkal
együtt. Javasoljuk, hogy az elemeket, illetve
akkumulátort a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja
le, (előfordulhat, hogy ezek az Ön környékén nem
érhetők el). Az elemeket, illetve akkumulátort ne érje
túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb hatás
formájában.
Jelek
~
Váltóáramot jelent (AC).
0
Egyenáramot jelent (DC).
II. osztályú berendezést jelent.
1
Készenléti módot jelent.
!
Jelentése “BE” (tápfeszültség).
Veszélyes feszültséget jelent.
Tartalomjegyzék
5
Tartalomjegyzék
1
1
Az első lépések
3
Hibaelhárítás
2
6
6
7
8
Biztonsági előírások
Egyedi sajátosságok
Bevezető
Előlap
Hátoldal
28
Hibaelhárítás
4
Melléklet
2
Használat
29
29
30
Védjegyek és licencek
A készülék kezelése
Adatok
9
9
9
10
11
11
11
11
12
13
14
15
16
16
17
18
A hangszóró töltése
– Töltés a hálózati adapterrel
– A töltöttségi állapot ellenőrzése
– Az akkumulátor állapotának ellenőrzése
Használat alapszinten
– A bekapcsoló gomb használata
– Bluetooth csatlakozás
– Bluetooth LED állapota
– Egyszerű használati útmutató
Kézmentes funkció
Hangutasítás
Hangulatfény
Hangeffektus
– Hangeffektus beállítása
Zenehallgatás külső készülékről
A BLUETOOTH® vezeték nélküli technológia
használata
– BLUETOOTH eszközön tárolt zene
hallgatása
Több telefon párosítása
A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata
– A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról
– Az Android eszközén telepítse a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazást.
– Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth”
alkalmazással
Kettős lejátszási csatlakoztatás (Opció)
Egyéb műveletek
– Visszaállítás
– A sípoló hang be-/kikapcsolása
– Automatikus kikapcsolás
18
21
23
23
23
24
25
27
27
27
27
2
3
4
6
1
Az első lépések
Egyedi sajátosságok
Bevezető
Automatikus kikapcsolás
Az útmutatóban használt jelölés
Az első lépések
A készülék energiatakarékossági célból kikapcsolja
önmagát. (27. oldal)
Hordozható eszköz bemenet
Hallgasson zenét a hordozható eszközén.
(okostelefon, notebook, stb.)
BLUETOOTH®
A Bluetooth eszközön tárolt zenék hallgatása.
Music Flow Bluetooth
,,Megjegyzés
Speciális megjegyzéseket és használati jellemzőket
jelöl.
>>Vigyázat!
A helytelen használatból eredő esetleges károk
megelőzésére vonatkozó tanácsokat jelöli.
>>Vigyázat!
Vízálló (IPX5)
A Music Flow Bluetooth alkalmazás célja az LG egyes
legújabb audioeszközeinek távvezérlése. (23-24.
oldal)
Ez a hangszóró vízálló az IPX5 szabvány szerint.
Az IPX5 megnevezése: "A víz behatolás elleni
védelem fokai" Ez a rendszer azonban nem teljesen
vízálló. Kerülje a lenti eseteket.
Dual Play (Opcionális)
yy Ne használja vízbe vagy más folyadékba
merítve.
Két hangszóró használatával, sztereó hangzást
élvezhet. A Dual Play használatához egy második
hangszóró megvásárlására van szükség.
(Kapható PK sorozatú modellek: 5, 7)
yy Ha az akkumulátor tölt, ne tegye ki a
készüléket víznek.
yy Ha a portot víz éri, törölje le száraz, puha
ruhával.Szárítsa meg teljesen, mielőtt a
hangszórót használná.
yy A portok nem vízállóak. Biztonságosan zárja
be a port fedelét. Lásd az alábbi ábrát.
-- Tolja a porttakarót a pozícióba, majd a
biztonságos rögzítéshez nyomja be b.
A rendszer vízállósága az itt leírt körülmények között
elvégzett méréseinken alapul. Vegye figyelembe,
hogy a felhasználó nem rendeltetésszerű használata
által okozott vízbefolyás következtében fellépő
hibás működés nem tartozik a jótállás hatálya alá.
Az első lépések
7
Előlap
c
g
h
d
e
f
a
i
j
k
l
Enhanced
Bass
a Akkumulátorjelző LED
b Táp LED
c Bluetooth LED
d CLEAR VOCAL LED
e ENHANCED BASS LED
f Mikrofon
g 1
Ki- és bekapcsoláshoz: Nyomja meg.
h j
- Bluetooth eszköz hozzáadása egyszerre több
telefon párosításához. (Nyomja meg és 2
másodpercig tartsa lenyomva a j gombot.)
- Váltás Bluetooth üzemmódba hordozható
üzemmódban. (Nyomja meg a j gombot)
* Hordozható eszköz kábelének csatlakoztatása
esetén a készülék automatikusan hordozható
üzemmódra vált
i P : Halkítás.
j O : Hangosítás.
1
Az első lépések
b
m
n
Clear
Vocal
k N
- Lejátszás indítása, szüneteltetése vagy szám
átugrása Bluetooth üzemmódban. (12. oldal)
- Hívás fogadása a Bluetooth készüléken.
(13. oldal)
- A hang némítása hordozható módban.
l .( )
- A hangulatfény módosítása. (Nyomja meg és 2
másodpercig tartsa lenyomva a gombot.)
(14. oldal)
- Használja okoseszközének hangvezérlését.
(15. oldal)
m CLEAR VOCAL
- Hangeffektus módosítása. (16. oldal)
n ENHANCED BASS
- Hangeffektus módosítása.
(16. oldal)
8
Az első lépések
Hátoldal
1
Az első lépések
a
b
c
d
e
f
a Csatlakozó fedele
d RESET gomb
b DC IN
e3
A hálózati adapter bemenete
ORT.IN
cP
Zenehallgatás hordozható eszközről.
Két hangszóró csatlakoztatása Dual Play
hangzáshoz. (25-26. oldal)
f Dual Play LED
Használat
A hangszóró töltése
Töltés a hálózati adapterrel
Ez a hangszóró beépített akkumulátorral rendelkezik.
Használat előtt az AC Adapter csatlakoztatásával
töltse fel az akkumulátort.
1. Csatlakoztassa az AC hálózati kábelt az AC
adapterhez.
A töltöttségi állapot ellenőrzése
A hangszóró akkumulátorának töltése közben
a töltöttségi állapot az Akkumulátorjelző LED
segítségével ellenőrizhető.
LED
Green
Leírás
Off
Green
Offva
Zöld Ki
kapcsol
Az akkumulátor teljesen fel van
töltve.
Az akkumulátor tölt.
Red
Piros
Red
,,Megjegyzés
yy Ha a töltés során zenét hallgat, akkor a töltés
hosszabb időt vesz igénybe.
yy Túlmelegedés esetén az Akkumulátorjelző
LED felváltva sárga és piros fénnyel villog.
A hangszóró töltése is abbamarad.
yy Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve,
az Akkumulátorjelző LED 15 másodpercig
zölden világít, majd kikapcsol.
,,Megjegyzés
A működési idő kb. 22 óra. Teljesen feltöltött
akkumulátor esetén, folyamatos lejátszás
mellett, 50 % hangerővel és kikapcsolt
hangulatfénnyel és hangszínszabályozó
funkciókkal. Ez az akkumulátor állapotától és a
működési feltételektől függően változhat.
>>Vigyázat!
Csak a készülékhez kapott AC adaptert
használja. Ne használja más készülék vagy más
gyártó tápegységét. Ha nem a mellékelt hálózati
adaptert használja, a töltés nem működhet, vagy
a töltési idő eltérhet. Ez a készülék károsodását
okozhatja és a garancia érvénytelenítését vonja
maga után.
2
Használat
2. Csatlakoztassa az AC adapter kábelt a DC IN
adapter bemenethez.
3. Az AC tápkábelt csatlakoztassa a hálózati
feszültségre.
9
10 Használat
Az akkumulátor állapotának
ellenőrzése
Amikor a készülék be van kapcsolva, a töltési állapot
a 1 gomb 2 másodpercig történő megnyomásával
ellenőrizhető. Ekkor az Akkumulátorjelző LED fénye
megváltozik, az akkumulátor töltési állapotának
függvényében.
2
Használat
LED
Leírás
Green
Zöld
Green
Az
Akkumulátorjelző
LED zölden világít.
Green
Amber
Amber
Sárga
Amber
Red
Red
Red
Piros
Állapot
Az
Akkumulátorjelző
LED borostyán
színnel világít.
Az
Akkumulátorjelző
LED hangjelzéssel
együtt vörös
fénnyel
folyamatosan
villog.
70 %
10 %
70
10 %
%
10 %
10 %
70 %
10 %
10 %
,,Megjegyzés
yy Az Akkumulátorjelző LED 3 másodpercre
bekapcsol a 1 gomb 2 másodpercig történő
megnyomását követően.
yy Az akkumulátor állapota nem kerül
ellenőrzésre, amikor a hangszóró tölt.
yy Ha a hangszóró az okostelefonhoz
csatlakozik, ellenőrizheti az akkumulátor
állapotát a "Music Flow Bluetooth"
alkalmazásban. Az elem aktuális kapacitásától
függően különbözhet. (Csak Android esetén)
Használat
Használat alapszinten
11
Bluetooth LED állapota
Bluetooth készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze
a Bluetooth LED villogását.
A bekapcsoló gomb használata
2
Használat
LED
BE/KI kapcsoló
Nyomja meg a 1 gombot. Bluetooth csatlakozás
Állapot
Leírás
A Bluetooth LED
hangjelzéssel
együtt villog.
Bluetooth eszköz
keresése.
A Bluetooth LED
hangjelzéssel
együtt bekapcsol.
Bluetooth eszköz
csatlakozik.
,,Megjegyzés
LG-PK7(XX)
yy Hordozható módban a Bluetooth LED
kikapcsol.
yy Miután a párosítás megtörtént, azt akkor
sem kell újra végrehajtani, ha a készüléket
kikapcsolja.
Játssza le kedvenc zenéit a Bluetooth eszközön. A
párosítást követően a lejátszás a készüléken található
gombok segítségével szabályozható (12. és 18-20.
oldal)
12 Használat
Egyszerű használati útmutató
Funkció
2
Hogyan kell
Állapot
Használat
Bekapcsolás
Nyomja meg a 1 gombot.
A táp LED hangjelzéssel együtt
bekapcsol.
Kikapcsolás
Nyomja meg a 1 gombot.
A táp LED hangjelzéssel együtt
kikapcsol.
Bluetooth párosítás
Amikor a Bluetooth LED villog, válassza
A Bluetooth LED hangjelzéssel együtt
ki az LG-PK7 (XX) opciót a Bluetooth
bekapcsol.
készüléken megjelenő eszközlistában.
Több telefon párosítása
A j gombot 2 másodpercig nyomva
tartva adhat hozzá egy másik
Bluetooth eszközt.
A másik eszköz keresése közben a
Bluetooth LED villog. A párosítás után
a Bluetooth LED hangjelzéssel együtt
folyamatos fehér színnel világít.
Hangerőszabályzó
Nyomja le a P vagy a O gombot.
Amikor a készülék eléri a minimális
vagy a maximális hangerőt, egy sípoló
hangjelzés hallható.
Lejátszás/Szünet
Nyomja meg a N gombot.
-
Ugrás előre
Nyomja meg kétszer a N gombot.
-
Ugrás vissza
Nyomja meg háromszor a N gombot.
-
Kihangosító
Nyomja meg a N gombot.
Hívás fogadása és kapcsolat
megszüntetése.
Dual Play (Opcionális)
Tartsa lenyomva 2 másodpercig a
3 gombot
A Dual Play LED hangjelzéssel együtt
bekapcsol.
Bluetooth alaphelyzetbe
állítás
Nyomja meg és 7 másodpercig tartsa
lenyomva a j gombot.
A táp és a Bluetooth LED 4-szer
felvillan.
,,Megjegyzés
yy Dual Play üzemmódban több telefon párosítása nem támogatott (25-26. oldal)
yy A lejátszást vagy a hangerőt a Bluetooth eszközével módosíthatja.
yy A Bluetooth inicializálása után újra csatlakoznia kell a Bluetooth eszközre. (iOS eszközök esetén próbálja
meg újra csatlakoztatni a Bluetooth eszközt a Bluetooth eszközön fennálló csatlakozás törlése után).
Használat
Kézmentes funkció
A Bluetooth eszközén bejövő hívást fogadhat
erre a készülékre. A készüléket csatlakoztassa egy
Bluetooth eszközre.
13
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció csak okostelefon esetén érhető
el.
yy A hívás hangerejének beállításához nyomja
meg a készüléken a P, O gombokat.
yy Dual Play üzemmódban az akusztikus
gerjedés miatt hívás csupán az elsődleges
hangszóróval fogadható. (25-26. oldal)
yy Több telefon párosítási módban eszköz
esetén csupán az egyik csatlakoztatott
eszközzel fogadható hívás a hangszóró
segítségével.
Funkció
Hogyan kell
Hívás fogadás.
Nyomja meg a N
gombot.
Hívás befejezése.
Nyomja meg a N
gombot.
Hívás elutasítása.
Nyomja meg és 2
másodpercig tartsa
lenyomva a N
gombot.
Váltás a hangszóró és az
Ön telefonja között hívás
közben.
Nyomja meg és 2
másodpercig tartsa
lenyomva a N
gombot.
yy Ha a hívás fogadása úgy történik, hogy a
készülékhez több Bluetooth eszköz van
párosítva, akkor a kihangosított üzemmód
nem használható.
yy Még akkor is használhatja ezt a funkciót, ha
átkapcsol hordozható módra, ha az eszköz
Bluetooth kapcsolat állapotban van.
yy Ennek a módnak a használatához valamelyik
Bluetooth berendezést át kell kapcsolni
mikrofon módra ( pl. iOS berendezések).
yy Ha a telefonján levő beszéd gombbal fogad
hívást, akkor a hívás az Ön telefonjához lesz
irányítva. (Csak iOS eszközök esetén)
yy Ha nem szeretné használni ezt a funkciót,
tiltsa le a Bluetooth beállítást a telefonon.
Csatlakoztassa újra a Bluetooth-t az
üzemmód használatához.
2
Használat
yy Bizonyos Bluetooth eszközökön, ha bejövő
hívást fogad, előfordulhat, hogy a beépített
csengőhang cseng. (pl. iOS eszközök) A
beépített csengőhang nem állítható.
14 Használat
Hangutasítás
Beszéddel működtetheti az okostelefonja
hangvezérlését a hangszóró mikrofonján keresztül, a
hangvezérlés vagy a Siri használatával.
,,Megjegyzés
2
Mindenképpen olyan okos eszközt használjon,
amely rendelkezik hangvezérléssel.
,,Megjegyzés
yy Ha okoseszközökön a hangutasítás
időkorlátját túllépi, akkor ez a funkció
automatikusan törlésre kerül
yy Javasoljuk, hogy használja a Google
alkalmazást (Google Asszisztens, Google
Now stb.), amikor ezt a funkciót használja
Android eszközön. A Google alkalmazást
a Google biztosítja. Előfordulhat, hogy a
helyszínek egy része nem támogatja a Google
Irányelveit.
Használat
yy A hangvezérlés mód törlésekor nyomja meg a
. gombot.
yy Bővebb információkért lásd a hangvezérlést
végző alkalmazást vagy a Siri-t.
yy Ha a mikrofonhoz közel beszél, akkor a siker
aránya nagyobb lesz.
yy A Bluetooth eszköztől függően előfordulhat,
hogy ez a funkció nem működik.
1. Csatlakoztassa a hangszórót okos eszközhöz
Bluetooth-on keresztül.
2. Nyomja meg a . gombot a hangvezérlés
aktiválásához az okoseszközön.
3. Aktiválja a hangutasítás alkalmazást az alábbiak
szerint.
-- Android operációs rendszer: Válassza ki a
hangvezérlést végző alkalmazást.
-- iOS O/S : a Siri automatikusan aktiválva lesz.
4. A hangszóró mikrofonján keresztül adjon
utasítást a hangvezérlésnek vagy a Siri-nek.
Használat
Hangulatfény
Az egység hangulatfénye bekapcsolható.
Amikor 2 másodpercig lenyomva tartja a gombot,
a hangulatfény beállítások az alábbi sorrendben
jelennek meg.
Víz
Erdő
Az én stílusom
(Csak Android
esetén)
Ki
Különféle színű fények
jelennek meg.
Kék árnyalatú fény jelenik
meg.
Sárga árnyalatú fény jelenik
meg.
Ha [My Style] opciót kívánja
használni, akkor testre
kell szabnia a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazással.
A hangulatfény kikapcsol.
,,Megjegyzés
yy Ha zenét játszik le, akkor a hangulatfény a
zenéhez lesz szinkronizálva.
yy Ha újra bekapcsolja a hangszórót, akkor a
legutoljára használt opció lesz aktív.
2
Használat
2 másodperc
Leírás
Funkció
Party
15
16 Használat
Hangeffektus
A hangeffektust optimálisan kialakította az Egyesült Királyság csúcsminőségű audio vállalata, a MERIDIAN.
A MERIDIAN technológia továbbfejlesztett hangtisztaságot, széles hangmezőt és gazdag mélyhangzást kínál.
A CLEAR VOCAL és/vagy ENHANCED BASS gombokkal kiválaszthatja a kívánt hangeffektust.
2
Használat
Hangeffektus beállítása
Be /
LED
Clear
Vocal
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Enhanced
Bass
Funkció
Tiszta Vokál +
Javított mélyhangzás
Tiszta vokál
Ki
Leírás
Egyidejűleg élvezheti a Clear Vocal és a Enhanced
Bass funkciót.
Csúcsminőségű hangot élvezhet minden dalszöveg
énekhangjának továbbfejlesztett tisztaságának
köszönhetően.
-- A tiszta énekhang hatásosabb éneket tartalmazó
zene esetén.
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Javított mélyhang
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Standard
Széles hangmezőt és gazdag mélyhangzást élvezhet,
a basszus és a zene melegének kiemelése által.
-- A kiemelt basszus hatásosabb basszust tartalmazó
zene esetén.
Tiszta és természetes hangot élvezhet.
,,Megjegyzés
yy Ha újra bekapcsolja a hangszórót, akkor a legutoljára használt opció lesz aktív.
yy Módosíthatja a hangeffektust a “Music Flow Bluetooth” alkalmazással.
yy Ha a ”Standard” “Javított mélyhang”, “Tiszta vokál” vagy “Tiszta vokál + Javított mélyhangzás”
hangeffektust választja, akkor prémium hangzást élvezhet a MERIDIAN technológiával.
yy A hangnak az optimális, csúcsminőségű hangzás érdekében történő finomhangolása miatt egy kis
különbség lehet a hangeffektus módok között.
Használat
Zenehallgatás külső
készülékről
1. A külső eszközt csatlakoztassa az egység
PORT.IN (3,5 mm) csatlakozójára.
Az eszközön sokféle külső készülék zenéjét lehet
hallgatni.
3. Kapcsolja be a külső készüléket és indítsa el a
lejátszást.
17
2. A 1 gomb megnyomásával kapcsolja be a
hangszórót.
,,Megjegyzés
yy Hordozható eszköz kábelének
csatlakoztatása esetén a készülék
automatikusan hordozható üzemmódra vált.
3,5 mm-es
sztereó kábel
(nincsenek
mellékelve)
yy Ha e mód használata közben megnyomja a j
gombot, akkor a rendszer Bluetooth módba
vált.
yy Dual Play lejátszás üzemmódban a
hordozható mód nincsen támogatva.
Használat
yy Hordozható üzemmódban a hangszórónak
más Bluetooth eszközökhöz történő nem
szándékos kapcsolódásának elkerülése
érdekében a rendszer korlátozza a Bluetooth
kapcsolódást.
2
18 Használat
A BLUETOOTH® vezeték
nélküli technológia
használata
A BLUETOOTH-ról
2
A Bluetooth egy rövid hatótávú, vezeték nélküli
kommunikációs technológia.
Használat
Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják,
vagy a Bluetooth készülékek más-más helységben
vannak, a hang szakadozhat.
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth
technológiával végzett összekötése ingyenes.
A vezeték nélküli Bluetooth technológia használatára
képes mobiltelefon a Cascade készülékkel
használható, ha Bluetooth technológiával
kapcsolódik hozzá.
BLUETOOTH eszközön tárolt
zene hallgatása
Egység párosítása a BLUETOOTH
berendezéssel
Az összekapcsolási műveletek megkezdése előtt
győződjön meg arról, hogy a Bluetooth készüléke
Bluetooth módra van állítva. Lásd a Bluetooth
eszköz felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már
párosította az eszközt, azt már nem kell többször
megtenni.
1. A készülék bekapcsolását követően a Bluetooth
LED hangjelzéssel együtt villog.
yy Elérhető eszközök: Okostelefon, Notebook stb.
yy 4.2-es verzió
yy Kodek : SBC, AAC, AptX, AptX HD
BLUETOOTH profilok
A vezeték nélküli Bluetooth -technológia
használatához az eszközöknek képesnek kell lenniük
bizonyos profilok használatára.
A készülék a következő profilok használatára
alkalmas:
2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el
a párosítást. A Bluetooth eszköz megkeresi az
elérhető Bluetooth készülékeket, és a típusától
függően az elérhető Bluetooth készülékek listája
jelenhet meg a kijelzőjén. Ez a készülék az „LGPK7 (xx)” néven jelenik meg a listában.
A2DP (fejlett audioszétosztó profil)
HFP (Kéz nélküli profil)
Bluetooth
LG-PK7(XX)
BE
Használat
3. Válassza ki az „LG-PK7 (xx)” opciót.
LG-PK7(XX)
19
,,Megjegyzés
yy A Bluetooth technológia használatához
a készülék és a Bluetooth eszköz közötti
távolság a lehető legkisebb legyen, és ezt ne
változtassa meg.
A következő lenti esetekben viszont zavarok
előfordulhatnak:
-- Akadály található az egység és a
Bluetooth készülék között.
,,Megjegyzés
yy A Bluetooth készülék típusától függően
a párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a
szükséges PIN-kódot (0000).
4. Amikor ez a készülék sikeresen csatlakozott
a Bluetooth eszközhöz, a Bluetooth LED
hangjelzéssel együtt bekapcsol.
-- Más, a Bluetooth technológia
frekvenciáját használó készülék is
működik a közelben, pl. orvosi berendezés,
mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli
LAN-eszköz.
yy Ha a Bluetooth kapcsolat nem működik
jól, menjen vissza a "Egység párosítása a
BLUETOOTH berendezés" 1. lépéséhez és
próbálja újra.
yy Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok
zavarják, a hang szakadozhat.
yy Az eszköz típusától függően a Bluetooth
funkció esetleg nem használható.
yy A Bluetooth funkciót okostelefon, notebook
használatakor élvezheti.
yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a
Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a
hangminőség.
5. Indítsa el a lejátszást.
A Bluetooth-eszközön tárolt zene lejátszását lásd
a Bluetooth-eszköz használati útmutatójában.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a
készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth
eszköz távol kerül a készüléktől.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása esetén
csatlakoztassa a Bluetooth eszközt újra a
készülékhez.
yy A Bluetooth csatlakozás fennmarad akkor is,
ha a Bluetooth funkciót más funkcióra váltja.
yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.)
csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt
működteti, a készülék és az eszköz hangereje
szinkronizálható egymással.
yy Ha a készülék nem csatlakozik, a Bluetooth
LED villog.
yy A Bluetooth funkció használatakor a
megfelelő hangerőt a Bluetooth eszközön
kell beállítani.
2
Használat
yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye.
Például, ha az Ön készülékének Bluetooth
címe 9C:02:98:4A:F7:08, akkor a Bluetootheszközön „LG-PK7 (08)” látható.
20 Használat
A csatlakoztatott Bluetooth eszköz
vezérlése
A csatlakoztatott Bluetooth eszköz a készülékkel is
vezérelhető: lejátszás, szünet, ugrás.
,,Megjegyzés
yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS
eszközzel használhatja.
2
Használat
yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva
vagy máshogy működik.
Használat
Több telefon párosítása
21
3. A Bluetooth eszközön az eszközlistából válassza
ki az „LG-PK7 (XX)” opciót.
A készülék egyszerre 2 Bluetooth eszközre
csatlakoztatható.
LG-PK7(XX)
Párosítás két eszközzel
1. A készüléket csatlakoztassa egy Bluetooth
eszközre. (18-20. oldal)
2 másodperc
-- Ekkor a Bluetooth LED hangjelzéssel együtt
villog. Az egység több telefon párosítási módra
vált.
-- Ezt követően a hangszóró 2 Bluetooth
eszközzel lesz kapcsolatban.
4. Amikor a 2 Bluetooth eszköz csatlakoztatása
sikeresen megtörténik, a Bluetooth LED
bekapcsol.
2
Használat
2. Amikor a Bluetooth eszköz és a készülék
közötti kapcsolat létrejött, nyomja meg és tartsa
lenyomva 2 másodpercig a j gombot.
22 Használat
,,Megjegyzés
yy Dual Play lejátszás üzemmódban több telefon
párosítása nem használható. A 3 gombot
2 másodpercen keresztül nyomva tartva
kapcsolhatja ki a Dual Play módot.
yy A készülékhez legfeljebb 2 Bluetooth eszközt
lehet csatlakoztatni, a fentiek szerint.
2
Használat
yy Ha a mikrofon készen áll a több telefon
párosítási módra, néhány percen belül össze
kell kapcsolnia más Bluetooth eszközöket és
a hangszórót (kb. 1 perc). Ellenkező esetben a
több telefon párosítási mód megszakad.
yy Több telefon párosítását csak Android
készülékek támogatják. (A csatlakoztatni kívánt
eszköz jellemzőitől függően előfordulhat, hogy
több telefon párosítása nem támogatott.)
yy Az eltávolítható/lecsatlakoztatható Bluetooth
eszköz (pl. Dongle stb.) nem alkalmas több
telefon párosítására.
yy Bár a készülékhez akár 2 Bluetooth eszközt
lehet csatlakoztatni, a zene lejátszása és vezérlése
azonban nem lehetséges a 2 Bluetooth eszköz
egyidejű használatával. Állítsa le a zenét, ha a másik
Bluetooth eszközt kívánja lejátszani.
yy Több eszköz párosításakor a Bluetooth
eszközöktől függően egy kis időt vehet igénybe
a zene lejátszása.
yy Több telefon párosítása esetén 2 Bluetooth
eszköz összekapcsolása nincs automatikusan
támogatva. Csak egy Bluetooth berendezés van
automatikusan összekapcsolva a mikrofonnal.
Egyéb berendezéseket kézzel kell összekötni.
yy Ha a Bluetooth hatótávolságán kívülre kerül
a Bluetooth leválasztása nélkül, akkor néhány
percig eltarthat más Bluetooth eszközök
csatlakoztatása. A készülék ki- és bekapcsolása
után a többi Bluetooth eszköz késlekedés
nélkül csatlakoztatható.
yy Ha már 2 Bluetooth eszközhöz van csatlakozva,
és új Bluetooth eszközt próbál csatlakoztatni,
akkor ez a hangszóró automatikusan leválasztja
az egyik Bluetooth eszközt. (A használatban
levő Bluetooth eszköz nem kerül leválasztásra.)
yy A több telefon párosítás módját a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazásban módosíthatja Multi
play mode.
yy Ha olyan eszközöket használ több telefon
párosítással, amelyek támogatják az AptX HD
kodeket , akkor az AAptX HD kodek átkódolásra
kerül az AptX HD kodeknél alacsonyabb
verzióra.
yy Ha több telefon párosítása befejeződött, akkor
egyes mobiltelefonok (pl. az AptX HD által
támogatott eszközök) rövid szünet után kezdik
a zenét lejátszani.
yy Több telefon párosítása esetén csak a vezérlést
végző egyetlen Bluetooth eszköz használhat
hangvezérlést.
Használat
A Music Flow Bluetooth
alkalmazás használata
,,Megjegyzés
yy Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth”
alkalmazás kizárólag Android operációs
rendszerrel használható.
yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának
használata.
Az Android eszközén telepítse
a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazást.
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon
lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre.
Telepítse a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazást QR-kód segítségével
1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást
QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához
használja a képolvasási szoftvert.
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók
alkalmazását teszi lehetővé a készüléken.
A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az
ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást.
2. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel.
Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google
Android Market (Google Play Store)” oldaláról.
yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR
kód nem működik.
2
Használat
A „Music Flow Bluetooth”
alkalmazásról
23
24 Használat
A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás
telepítése a „Google Android Market
(Google Play Store)” áruházból
1. Koppintson a „Google Android Market (Google
Play Store)” ikonra.
2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow
Bluetooth” és indítsa el a keresést.
2
Használat
3. A keresési eredmények között keresse meg és
koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és
kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését.
4. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
5. A letöltéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszközén van-e „Google Android Market
(Google Play Store)”.
Bluetooth aktiválása “Music
Flow Bluetooth” alkalmazással
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a
Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre.
1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a
főmenüt.
2. A használatra vonatkozó további információkhoz
érintse meg a [Setting] lehetőséget és érintse
meg a [Help] menüt.
,,Megjegyzés
yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az
alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre:
-- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb)
yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy
a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem
működik.
yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás
csatlakoztatása után is megszólalhat az
eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje
meg a csatlakoztatási eljárást.
yy Ha más alkalmazásokat használ vagy
módosítja a Bluetooth eszköz beállításait,
miközben a “Music Flow Bluetooth"-t
használja, a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazás rendellenesen működhet.
yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen
működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt
és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazásban, majd próbáljon meg újra
csatlakozni.
yy A telefon operációs rendszerétől függően
a “Music Flow Bluetooth” működtetése
eltéréseket mutathat.
yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás
kapcsolat nem működik megfelelően,
ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a
Bluetooth eszközön.
Használat
Kettős lejátszási
csatlakoztatás (Opció)
25
2. K
ét csatlakoztatott hangszóró esetén a villogó
Dual Play LED-ek fénye hangjelzéssel együtt
továbbra is fehér marad.
Két hangszóró használatával, sztereó hangzást
élvezhet. A Dual Play használatához egy második
hangszóró megvásárlására van szükség.
2
2 másodperc
hangszóró : Az elsődleges hangszóró lesz az
L (bal) csatorna, és azon a Dual Play LED és a
Bluetooth LED bekapcsolódik.
-
hangszóró : A másik hangszóró lesz az
R (jobb) csatorna, és azon a Dual Play LED
bekapcsolódik.
,,Megjegyzés
yy A Dual Play kapcsolat létrehozása akár
1 percet is igénybe vehet.
yy A Dual play használata csak a PK 5, 7
sorozatú modellek esetén lehetséges.
-- Ha a Dual Play kapcsolat azonos modellek
esetén jön létre, akkor a hang sztereó
lesz. Ebben az esetben a hangot sztereóra
állíthatja, és párosíthatja a „Music Flow
Bluetooth” alkalmazással.
-- Ha PK7-hez és PK5-höz csatlakozik
Dual Play funkcióval, akkor a kimeneti
teljesítmények eltérése miatt a hang
megduplázódik.
PK7
2 másodperc
PK5
Vagy
- Egy sípoló hangjelzés hallatszik, és a Dual Play
LED fehér fénnyel gyorsan villog.
yy Ha nincs kapcsolat a Bluetooth eszközzel, az
elsődleges hangszórón található Bluetooth
LED villog.
yy Az hangszóró a Bluetooth MAC címétől
függ.
3. Játssza le a kívánt zenét a Bluetooth eszközön.
Használat
1. Tartsa lenyomva 2 másodpercig mindkét
hangszórón a 3 gombot. A hangszórók ezt
követően a Dual Play üzemmódba kerülnek.
-
26 Használat
,,Megjegyzés
yy Dual Play használata esetén több telefont nem
lehet párosítani.
-- Az elsődleges hangszóró ( ) csak egy
Bluetooth eszközhöz kapcsolódik.
yy Dual Play módban a Bluetooth eszközhöz csak
az elsődleges ( ) hangszóró csatlakoztatható.
2
Használat
yy A tápfeszültség kikapcsolása majd annak
bekapcsolását követően a Dual Play üzemmód
használatához mindkét hangszórót újból
csatlakoztatni kell.
yy Ha az egységek beállításakor a Dual Play
csatlakoztatás sikertelen, térjen vissza az 1.
lépésre és próbálkozzon újra.
yy A kettős lejátszás kapcsolat létrehozása közben
a Bluetooth eszközök keresése nem működik.
yy Ha megszakítja a Dual Play üzemmódot, nyomja
meg újra és tartsa lenyomva 2 másodpercig a
két hangszóró egyikén a 3 gombot.
yy Ha a Dual Play módot használja, akkor
egyidejűleg állíthatja az elsődleges ( ) és a
másik ( ) hangszórón a hangerő, lejátszás,
hangszínszabályzó vagy hangulatfény funkciókat.
yy Ha Dual Play kapcsolattal csatlakozik hordozható
mód használata során, akkor ez a hangszóró
automatikusan Bluetooth módra vált.
yy Kettős Lejátszás üzemmódban az akusztikus
gerjedés miatt hívás csupán az elsődleges
hangszóróval fogadható.
yy Ha hordozható kábelt csatlakoztat Dual Play
módban, akkor ezzel törli a Dual Play módot, és
Hordozható módra vált.
yy Dual Play kapcsolattal csatlakozhat a „Music
Flow Bluetooth” alkalmazással. Ebben az
esetben a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáshoz
csatlakozó hangszóró lesz az elsődleges
hangszóró. Ha a Dual Play-hez csatlakozik a
„Music Flow Bluetooth” alkalmazással, akkor csak
egy hangszóró érhető el.
yy Ha a Bluetooth-eszközt Dual Play módban
szeretné használni, a pillanatnyilag
csatlakoztatott Bluetooth-eszköz
lecsatlakoztatásához nyomja meg és
2 másodpercig tartsa nyomva a j gombot, majd
csatlakoztassa a kívánt eszközt.
yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.)
csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt
működteti, a készülék és az eszköz hangereje
szinkronizálható egymással.
yy Kettős lejátszás módban a hangszórókat
helyezze egymáshoz a lehető legközelebb.
yy A hálózati körülményektől függően a kettős
lejátszás nem biztos, hogy megfelelően működik.
yy Ha Dual Play módba lép, akkor egyes
mobiltelefonok (pl. az AptX HD által támogatott
eszközök) rövid szünet után kezdik a zenét
lejátszani.
yy Dual Play módban csak az elsődleges
hangszórón használhat hangvezérlést.
yy Előfordulhat, hogy egyes mobiltelefonok nem
játsszák le megfelelően a zenét, ha a lejátszás
során a Dual Play-hez próbál csatlakozni.
yy Előfordulhat, hogy a hangszóró nem
szinkronizálja a hangot a megjelenítéssel (pl. TV
stb).
Használat
Egyéb műveletek
Visszaállítás
Ha meghibásodás miatt a készülék lefagy, egy
tárggyal, például vékony tűvel nyomja meg a RESET
gombot. A mikrofon bekapcsolásához nyomja meg a
1 gombot.
27
Automatikus kikapcsolás
Ha a készülék Bluetooth üzemmódban van, és
15 percig nincs zenelejátszás, vagy a hordozható
bemenetet használva egy gombnyomás sem
történik 6 óráig, akkor a készülék automatikusan
kikapcsolódik.
2
Használat
A sípoló hang be-/kikapcsolása
Állítsa be a sípoló hangot a "Music Flow Bluetooth"
alkalmazással (csak Android esetén):
"Music Flow Bluetooth" menü [ [Beállítás] [
[Sípoló hang]
28 Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Probléma
Oka és kijavítása
Nincs tápfeszültség.
yy Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort.
yy Csatlakoztassa az egységet a tápellátáshoz az AC adapterrel.
yy A készülék vagy az okos eszköz hangereje minimumon van. Ellenőrizze és
állítsa be az egység vagy a Bluetooth eszköz hangerejét.
Nincs hang, vagy torz.
yy Ha a külső készüléket nagy hangerővel használja, a hangminőség romolhat.
Csökkentse az eszközök hangerejét.
yy Ha a készüléket nem zenehallgatásra használja, a hangminőség csökkenhet,
vagy a készülék nem megfelelően működhet.
3
Hibaelhárítás
yy A Bluetooth eszközön kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót, majd
végezze el újra a párosítást.
A Bluetooth párosítás
nem működik
megfelelően.
yy Ellenőrizze, hogy a Bluetooth eszköz be van-e kapcsolva.
yy A készülék és a Bluetooth eszköz között ne legyen akadály.
yy A Bluetooth eszköz vagy a környezet függvényében előfordulhat, hogy az Ön
eszközét nem lehet párosítani a készülékkel.
yy Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a tárolt Bluetooth információ törlődhet.
A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző
beállítások nem maradnak meg.
A készülék nem
megfelelően működik.
yy Hibás működés esetén a készüléket olyan helyen használja, ahol a páratartalom
vagy a hőmérséklet nem túl magas, illetve nem túl alacsony.
yy Túlterhelés esetén a táp és a Bluetooth LED-ek fehér fénnyel villognak.
Kapcsolja ki majd be a készülék tápellátását.
A fenti megoldások nem
működnek.
yy Nyomja meg a hangszórón található RESET gombot egy tárggyal, például
vékony tűvel (27. oldal).
Melléklet 29
Védjegyek és licencek
A készülék kezelése
A készülék szállítása
A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth
SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek,
és az LG Electronics által történő mindenfajta
használatuk licenchez kötött.
Minden más védjegy és márkanév az illető
tulajdonos tulajdonát képezi.
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell,
a maximális védelem érdekében használja az eredeti
gyári csomagolást.
A külső felületek tisztítása
yy A készülék közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarirtó sprayt.
yy Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet.
yy Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne
érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel.
A készülék tisztítása
4
Melléklet
A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot
használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek,
enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt
használjon. Ne használjon erős oldószert, például
alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi
sérülést okozhatnak.
30 Melléklet
Adatok
Általános
4
Tápellátás
19 V 0 1,7 A (AC adapter)
Beépített újratölthető akkumulátor
Energiafogyasztás
Tanulmányozza az egységen található fő címkét.
Méretek (Szé. x Ma. x Mé.)
Körülbelül 320 mm X 167 mm X 152 mm Hálózati adapter
yy
yy
yy
yy
Üzemi hőmérséklet
5 °C - 35 °C
Üzemi páratartalom
5% - 60%
Vízállóság
IPX5
Modell : LCAP25A
Gyártó: Lien Chang Electronic Enterprise Co., Ltd.
Bemenet: 100-240 V~ 50-60 Hz
Kimenet: 19 V 0 1,7 A
Bemenetek
PORT. IN
0,5 Vrms (3,5 mm-es sztereó aljzat)
Melléklet
Akkumulátor
Akkumulátor kapacitása
5200 mAh (tipikus)
5000 mAh (minimális)
Működési idő
körülbelül 22 óra.
Ez az akkumulátor állapotától és a működési feltételektől függően változhat.
Töltési idő
3,5 órán alul (hálózati adapter használata esetén).
Az akkumulátor állapotától vagy a működéstől függően változhat.
yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Manuels associés