Mode d'emploi | Whirlpool FSCR70410 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool FSCR70410 Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation,
utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
p. 3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consignes d'Utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT UTILISER L’APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
TRIER VOTRE LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PROGRAMMES ET OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DOSAGE AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DOSAGE AUTOMATIQUE / UTILISATION QUOTIDIENNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NETTOYER L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VÉRIFICATION DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TRANSPORT ET MANUTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CONSIGNES D'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
FR
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque de
blessure, de dommage et de
Le présent manuel et l'appareil
décharge électrique résultant
en question contiennent
d'une mauvaise utilisation de
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être lues l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
et observées en tout temps.
suivantes.
Le non-respect de ces directives
peut augmenter les risques.
Le fabricant décline toute
Voici le symbole d'alerte sécurité. responsabilité en cas de blessure
à des personnes ou des animaux,
Ce symbole vous avertit de
ou en cas de dommage matériel
risques potentiels de blessures
si les directives et consignes
graves ou même de mort qui
contenues dans ce guide ne sont
peuvent survenir pour vous et
pas respectées.
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
Conservez ces instructions à
suivent le symbole d'alerte à la
portée de mains pour toute
sécurité et le mot DANGER ou
consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
DANGER
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
Indique une situation
matériaux inflammables dans
dangereuse qui, si elle n'est
ou près de l'appareil : ils risquent
pas évitée, occasionnera des
de s'enflammer si l'appareil
blessures graves.
démarrer par inadvertance.
AVERTISSEMENT
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable
Indique une situation
en coupant le câble électrique
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible d'entraîner et en enlevant les portes et les
étagères (le cas échéant) de sorte
des blessures graves.
que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l'intérieur
et s'y retrouver piégés. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance,
ne serait-ce que quelques jours,
car il représente un danger
potentiel pour les enfants.
Enlevez les boulons de transport
Le lave-linge est doté de boulons
de transport afin d'éviter
d'endommager le tambour
durant le transport. Avant de
mettre l'appareil en service, les
boulons de transport doivent
être impérativement retirés. Une
fois cette opération terminée,
obturez les ouvertures à l'aide
des 4 obturateurs en plastique
fournis. N'ouvrez pas la porte
avec trop de vigueur et ne
l'utilisez pas comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'utilisation
impropre ou de réglage incorrect
des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
5
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le traitement
des tissus lavables en machine,
selon les quantités habituelles
d'un ménage.
supports sont stables et reposent
sur le sol, ajustez-les au besoin,
et assurez-vous que l'appareil
est parfaitement de niveau en
utilisant un niveau à bulle.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être effectuées
par un technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et la réglementation
de sécurité locale. Ne procédez
à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Enlevez la protection inférieure
en inclinant et en tournant la
machine à laver sur un angle
inférieur arrière. Assurez-vous
que la partie en plastique de la
protection inférieure (si elle est
présente sur votre modèle) reste
dans l'emballage et non au bas
de l'appareil. C'est important,
car autrement, la partie en
plastique pourrait endommager
la machine à laver pendant
l'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation
de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété
l'installation.
Après le déballage de l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble
d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par deux personnes ou
plus.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre
6
Si l'appareil a été exposé au froid
avant d'être livré, maintenez-le à
température ambiante pendant
quelques heures avant de le
mettre en marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme : mauvaise
ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure à
35°C.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
« plancher flottant » (certains
parquets ou planchers stratifiés,
par exemple), placez-le sur un
panneau en contreplaqué de
60 x 60 cm de largeur/longueur,
et au minimum 3 cm d'épaisseur,
préalablement fixé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation en
eau. N'utilisez en aucun cas des
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil en
le tenant par le plan de travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation en eau
conformément aux prescriptions
de votre compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un remplissage à froid
uniquement : Ne raccordez pas à
l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude : la température de
l'eau chaude à l'arrivée ne doit
pas dépasser 60 °C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de votre
lave-linge (selon le modèle)
ne sont pas obstruées par de
la moquette ou tout autre
matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer un
sèche-linge au-dessus de votre
lave-linge, vérifiez d'abord si
cela est possible auprès du
Service après-vente ou de votre
revendeur spécialisé. Une telle
installation nécessite la fixation
du sèche-linge sur le lave-linge
à l'aide d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès du
Service après-vente ou de votre
revendeur spécialisé.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre logement.
Les plages d'alimentation sont
FR
indiquées sur la plaque de
signalisation.
vous êtes mouillé, et ne l'utilisez
pas si vous êtes pieds nus.
La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire.
N'utilisez pas cet appareil si le
câble d'alimentation ou la prise
de courant sont endommagés,
si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s'il a été
échappé ou endommagé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité,
un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble identique.
Le câble électrique ne doit être
remplacé que par un technicien
qualifié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants
électriques.
Le câble électrique doit être
suffisamment long pour
permettre le branchement
de l'appareil à l'alimentation
principale une fois installé.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une fiche.
Pour les appareils dotés d'une
fiche, si la fiche n'est pas
adaptée à votre prise de courant,
contactez un technicien qualifié.
Évitez de toucher l'appareil si
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche
BS 1363A 13 A dont le fusible a
sauté, remplacez ce dernier par
un fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS 1362 et
procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de
rechange dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT :
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la fiche permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la GrandeBretagne s'appliquent, mais un
troisième type de fiche et de
prise est également utilisé; à
2 broches avec mise à la terre
latérale.
Prise de courant / fiche (valable
pour tous les pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre prise
de courant, veuillez contacter
le Service après-vente pour
obtenir des conseils. N'essayez
pas de remplacer la fiche vousmême. Cette procédure doit
être exécutée par un technicien
qualifié, conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité locales en
vigueur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents et/
ou des produits additifs pour
lave-linge/sécheuse destinés à
un usage domestique.
7
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vérifiez la
charge maximale autorisée dans
le tableau des programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants (par
exemple térébenthine, benzène),
de détergents contenant des
solvants, de la poudre à récurer,
de détergents pour vitre ou
tout usage, ou de liquides
inflammables ; Ne lavez en
aucun cas des tissus traités
avec du solvant ou des liquides
inflammables dans le lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent
sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil seulement
s'ils sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l'utilisation sécuritaire
et les dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être exécutés par
des enfants sans surveillance.
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
FR
Cet appareil est certifié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
9
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément
aux :
› les objectifs de sécurité de
la Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› les normes de protection de la
Directive « EMC » 2004/108/EC.La
sécurité électrique de l'appareil
peut uniquement être garantie si
celui-ci est correctement branché
à une installation de mise à la
terre agréée.
10
FR
Consignes d'Utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Plan de travail
Distributeur de détergent
Panneau de commande
Poignée de porte
Porte
Filtre à eau / Tuyau de
vidange d'urgence (selon le
modèle) - derrière la plinthe 7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (4)
6.
7.
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Compartiment de lavage
principal
• Détergent pour le lavage
principal
• Détachant
• Détartrant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la
solution d'amidon jusqu'au
repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le
distributeur de détergent pour le
nettoyer)
11
Conseils relatifs au détergent en fonction du type de linge
Linge blanc résistant
(froid-95°C)
Détergents pour linge très sale
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
Linge blanc délicat
(froid-40°C)
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan(froid-60°C)
pastel
chiment optique
Détergents couleurs sans eau de Javel / agents de blanCouleurs voyantes
(froid-60°C)
chiment optique
Noir/couleurs foncées
(froid-60°C)
Détergents spéciaux pour linge noir / foncé
PANNEAU DE COMMANDE
13
12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1. Bouton Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si appuyé
longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîcheur
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour sélectionner
/ Appuyer pour confirmer)
7. Touche Départ différé
8. Touche de réglage de la
température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Verrouillage en cas de pression
prolongée)
11. Touche Départ / Pause
12. Affichage
13. Espace programmes
12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
FR
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU
À froid
ROBINET
raccord tuyau fileté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
13
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, le voyant
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la fin du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour qu'elle s'illumine de nouveau.
ACCESSOIRES
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérifier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
14
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
FR
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. On vous demandera de régler la
langue d'affichage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour
confirmer.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2.
Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3.
Par la suite, vous pouvez adapter le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction « Dosage
automatique ». Tournez le bouton pour choisir
entre doux / moyen / dur et confirmez en appuyant
sur le bouton.
Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour la
sélection et le démarrage d'un programme.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
15
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
1. ASSUREZ-VOUS QUE LES POCHES
SONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES
À GLISSIÈRE, ET ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS. ATTACHEZ LES
CEINTURES ET LES RUBANS ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutiensgorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
16
3.
TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ENTRETIEN
Articles en coton, fibres mélangées, d'entretien
facile/synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille différente ensemble
afin d'améliorer l'efficacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
FR
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil.
Respectez les poids de chargement indiqués
dans le tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge donnera des résultats
décevants, et froissera les vêtements.
2.
FERMEZ LA PORTE
• Veillez à ce qu'aucun linge ne
reste coincé entre la porte et le
joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous qu'elle
s'enclenche.
3. OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge soit
branché au réseau.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4.
ALLUMEZ LE LAVE-LINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que la touche de programme
s'illumine. Le panneau de contrôle s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
le voyant de la touche vous guidera lors du
réglage du programme dans l'ordre suivant :
sélection du programme / température / vitesse
d'essorage / options. Dès la confirmation d'une
sélection par la pression sur le bouton, le voyant
passe à la phase suivante.
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche de programme
s'illumine. Tournez le bouton pour
sélectionner le programme souhaité. Le
voyant pour le programme sélectionné s'illumine,
le programme et la durée par défaut apparaissent
sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le programme souhaité. La charge de
linge maximale possible, pour le programme
sélectionné, apparaît sur l'afficheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et le Guide d'utilisation
quotidienne.
Modifier la température au besoin
Si vous désirez modifier la température
indiquée sur l'afficheur, assurez-vous que la
touche Température s'illumine. Tournez le bouton
pour sélectionner la température souhaitée, puis
appuyez sur le bouton pour confirmer
Modifier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous souhaitez modifier la vitesse
d'essorage indiquée sur l'afficheur, assurezvous que la touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine ,
appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage final.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le
programme s'arrête après le cycle de rinçage. Le
linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Vous
trouverez de plus amples informations à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS / Arrêt
cuve pleine.
17
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la
touche Options s'illumine. Les options
sélectionnables pour le programme sont
indiquées par des flèches. Tournez le bouton pour
sélectionner les options souhaitées. Le symbole de
l'option sélectionnée clignote.
Appuyez sur le bouton pour la confirmer. Le
symbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisant sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la touche :
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu de
suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour effectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche relative puis tournez le
bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer pour
confirmer. La plage de températures, de vitesses
d'essorage et les options dépendent du programme
sélectionné. Il est donc recommandé de commencer
le réglage par la sélection du programme.
6. AJOUT DE DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas
la
fonction Dosage automatique, tirez
le
distributeur de détergent et ajoutez du
détergent (ainsi que les additifs/l'assouplissant)
comme indiqué à la section DISTRIBUTEUR DE
DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ,
suivez les directives de la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite
soigneusement le distributeur de détergent.
• Si vous choisissez la fonction « Dosage
automatique », ajoutez le détergent
ultérieurement, une fois le programme
lancé. Reportez-vous à la section DOSAGE
AUTOMATIQUE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
18
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée;
le programme démarre.
• Si vous avez sélectionné« Dosage automatique
», le lave-linge vous indiquera la quantité de
détergent recommandée pour la charge de linge
peu de temps après le démarrage du programme.
– Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
• Si vous avez sélectionné « Dosage
automatique » et « Prélavage », le lave-linge
vous indiquera la quantité de détergent
recommandée pour les compartiments de
prélavage (I) et de lavage principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez « Départ/Pause » pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• La durée du programme restant, indiqué sur
l'afficheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation
de mousse peuvent influencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'afficheur du panneau
de commande s'anime.
FR
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN 9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. La modification sera
appliquée si le cycle du programme en cours n'est
pas encore terminé.
• Appuyez sur la touche relative (par exemple la
touche « Vitesse d'essorage » pour modifier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modifier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’afficheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour
interrompre le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
poursuivre le programme
10. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN
• Appuyez sur le bouton pour confirmer. Si vous ne
confirmez pas, le nouveau réglage sera confirmé
automatiquement - le réglage modifié cesse de
clignoter.
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que l'afficheur indique que
le programme est annulé. L'eau se
vidange. Le programme se termine et la porte se
déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE À LA FIN DU
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez modifié le
réglage. Pour éviter qu'un programme en cours ne
soit modifié par accident (par un enfant par
exemple), utilisez la « Clé de verrouillage »
(voir le paragraphe PROGRAMMES, OPTIONS ET
FONCTIONS).
Pour modifier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi :
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour interrompre le programme
• Modifiez vos réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche « Départ/
Pause » pour reprendre le programme.
PROGRAMME
• L’afficheur indique que le cycle est terminé
et le voyant « Porte ouverte » s’illumine –
vous pouvez retirer votre linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre
le lave-linge. Si vous ne l'éteignez pas, le
lave-linge s'éteint automatiquement au bout d'un
quart d'heure environ au terme du programme,
dans un souci d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
19
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien
du linge pour sélectionner le programme approprié.
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
Éco Coton
Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60 °C, programme régulier
pour le coton, et le plus économique
en termes de consommation d'eau
et d'énergie. Les valeurs utilisées
se retrouvent sur l'étiquette
énergétique.
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en
lin, de moyennement à très sales.
COTON
MIXTE
Linge résistant en coton, lin,
fibres artificielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme efficace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge
de couleurs semblables.
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales
en fibres artificielles (comme le
polyester, le polyacrylique, la
viscose, etc.) ou leurs mélanges avec
du coton.
DÉLICAT
Linge fin en tissu délicat, demandant
un traitement doux.
20
Étiquettes
d'entretien
Réglages
charge max.
max
plage de température
60°C
Froide à
max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
vitesse d'essorage max
charge max.
max
plage de température
95°C
Froide à
max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
bio 15°, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage bio 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Soins
fraîcheur
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rapide, Couleurs 15°,
Soins fraîcheur
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15°,
Soins fraîcheur
vitesse d'essorage max
FR
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
LAINE
Lainages portant l'étiquette « Woolmark » et lavables à la machine, ainsi
que les vêtements de soie, le lin, la
laine, et la viscose lavable à la main
uniquement. Respectez les recommandations du fabricant figurant sur
l'étiquette d'entretien.
Le linge légèrement sale et
sans taches, fait de coton et/ou
synthétique.
Programme de rafraîchissement.
RAPIDE 30'
30’
COULEURS
ESSORAGE
Linge de peu à moyennement
sale en coton, synthétique et leurs
mélanges ; également délicat. Aide à
protéger les couleurs de votre linge.
Assurez-vous d'utiliser un détergent
adapté aux couleurs de votre linge.
Programme d'essorage intensif
séparé. Idéal pour le linge résistant.
Étiquettes
d'entretien
Réglages
charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à 40°C
vitesse d'essorage max 1000 options
disponibles Rapide, Couleurs 15°,
Soins fraîcheur
Charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à 30°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Couleurs 15°,
Soins fraîcheur
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à 60°C
vitesse d'essorage max 1000 options
disponibles Prélavage, Détachage
bio 15, Très sale, Rapide,
Couleurs 15°
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Soins fraîcheur"
RINÇAGE ET
ESSORAGE
Programmes de rinçage et
d'essorage intensif séparés. Idéal
pour le linge résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Rinçage
intensif, Soins fraîcheur"
VIDANGE
PROGRAMMES
SPÉCIAUX
Un programme séparé pour vidanger
l'eau sans essorage. Peut être sélectionné si vous avez utilisé l'option Arrêt
cuve pleine et que vous désirez vidanger l'eau sans essorer le linge mouillé.
Comme alternative au programme
de vidange, vous pouvez sélectionner
la vitesse d'essorage « 0 » pour terminer l'Arrêt cuve pleine sans essorage.
Adéquat pour le linge délicat comme la
lingerie ou les rideaux en tissus légers.
Pour accéder à un des programmes
suivants, sélectionnez et confirmez le
réglage pour les programmes spéciaux.
Tournez ensuite le bouton pour
sélectionner un des huit programmes
suivants; l'afficheur indique le nom du
programme. Appuyez sur le bouton
pour confirmer le programme souhaité.
21
PROGRAMME
CHEMISES
DUVET
DRAPS ET
TAIES
CACHEMIRE
SPORT
22
Genre de lavage
et recommandations
Chemises, chemisiers, et vêtements
de travail délicats faits de coton,
synthétiques, ou leurs mélanges.
Permet un traitement délicat de la
lingerie fine.
Les gros articles comme les sacs de
couchage, les couvertures lavables,
tapis de salle de bain, oreillers, et
les duvets en plumes ou matériel
synthétique.
Adapté pour le lavage et l'essorage
de gros articles.
Respectez les directives du fabricant
figurant sur l'étiquette d'entretien
Les draps et taies blancs ou de
couleurs, faits de coton et fibres
synthétiques, ou un mélange des
deux.
Ce programme réduit les microbes
et lave en douceur, y compris le
linge de lit délicat. Un rinçage en
profondeur permet d'éliminer les
résidus de détergent et de pollen.
Utilisez de préférence un détergent
en poudre pour ce programme.
Les vêtements en cachemire de
haute qualité lavable à la machine
ou à la main.
Utilisez un détergent liquide pour
le lainage. Respectez les directives
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
Vêtements de sport en jersey de
coton ou microfibres, moyennement
sales.
Ce programme comprend un
cycle de prélavage - vous pouvez
également ajouter du détergent
dans le compartiment de prélavage
pour laver les vêtements de sport
sales. N'utilisez pas d'assouplissant; il
peut endommager la fibre spandex
souvent présente dans le vêtement
de sport.
Étiquettes
d'entretien
Réglages
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Couleurs 15°,
Rapide, Soins fraîcheur
Charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Détachage
bio 15, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15°, Rapide, Soins fraîcheur
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rinçage chaud,
Couleurs 15°, Rapide, Soins
fraîcheur
Charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 400
tr/min options disponibles
Rapide, Couleurs 15°, Soins
fraîcheur
Charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
FR
PROGRAMME
JEANS
ARTICLES DE
BÉBÉ
PETITE
CHARGE
Genre de lavage
et recommandations
Les jeans et autres vêtements,
comme les pantalons et les vestes,
conçus de matériel en jean robuste,
moyennement sales.
Pour les vêtements en jean foncé,
l'utilisation d'un détergent spécial
pour linge foncé est recommandée.
Les articles de bébé moyennement
sale faits de coton et/ou lin.
L'eau savonneuse est
soigneusement rincée, protégeant
ainsi la peau sensible du bébé.
Linge en coton et/ou en fibres
synthétiques en tissus stables.
Idéal pour laver une petite charge de
linge de façon économique.
Prétraitement des taches
recommandé. Ne conviens pas au
linge délicat.
Étiquettes
d'entretien
Réglages
charge max.
4,0 kg
plage de température
60°C
Froide à
max
Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15°, Rapide, Soins
fraîcheur
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Soins fraîcheur
Charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Soins fraîcheur
vitesse d'essorage max
options disponibles
23
OPTIONS DISPONIBLES AVEC LA TOUCHE
OPTIONS
Le tableau des programmes
permet une vue d'ensemble des
combinaisons de programmes
et d'options disponibles. Les
PRÉLAVAGE
combinaisons de programmes
et d'options ne sont pas toutes
disponibles. De plus, certaines
options ne peuvent pas être
Ajoute une phase de prélavage au
programme de lavage sélectionné.
Pour le linge très sale (contenant du
sable ou de la terre, par exemple).
– Bien secouez le linge avant de le
charger dans le tambour.
Vous pouvez également ajouter
une petite quantité de détergent
au compartiment de prélavage
du distributeur de détergent, ou
directement dans le tambour.
combinées. Dans ce cas, le
voyant de l'option qui n'est pas
combinable clignote et s'éteint, et
un signal sonore se fait entendre.
– Lorsque vous sélectionnez
« Prélavage », utilisez du détergent
en poudre pour le lavage principal
afin de s'assurer que le détergent
reste dans le distributeur jusqu'au
démarrage de la phase de lavage
principal. Respectez les quantités
recommandées par le fabricant
du détergent ou utilisez l'option
« Dosage automatique ».
Prolonge la durée du programme
d'environ 20 minutes.
RINÇAGE CHAUD
Le cycle de rinçage se termine avec
un rinçage chaud qui détend les
fibres du tissu avant de passer à un
court cycle d'essorage délicat.
Procure une agréable sensation de
chaleur lorsque le linge est retiré peu
de temps après la fin du programme.
DÉTACHAGE BIO 15°
Aide à enlever toutes les sortes de
taches, sauf la graisse ou l'huile.
Le programme commence par un
cycle de lavage à l'eau froide. La
durée sera prolongée d'environ 10
minutes.
Prétraitement recommandé pour les
taches tenaces.
Ne peut pas être sélectionné pour le
lavage Coton à 95° C
24
FR
TRÈS SALE
Aide à nettoyer le linge très sale et
taché en optimisant l'efficacité des
additifs pour le détachage.
Ajouter une quantité appropriée
de détachant (en poudre) dans le
compartiment de lavage principal
avec le détergent. n'utilisez que
du détergent en poudre avec
cette option. Respectez le dosage
recommandé par le fabricant.
Peut prolonger la durée du
programme jusqu'à 15 minutes.
IMPORTANT : Adéquat pour
l'utilisation de détachants et agents
de blanchiment à base d'oxygène.
N'utilisez pas de chlore ou d'agents
de blanchiment perborates.
RINÇAGE INTENSIF
Aide à prévenir le dépôt de résidus de
détergent sur le linge en prolongeant
le cycle de rinçage.
Particulièrement adapté pour laver
le linge de bébé, pour les personnes
souffrant d'allergies, et pour les
régions avec de l'eau douce.
.
RAPIDE
Permet un lavage plus rapide. Réduit
la durée du programme tout en
garantissant un bon résultat.
Recommandée uniquement pour le
linge légèrement sale.
Non sélectionnable pour le lavage
Coton à 95° C.
25
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES EN
APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
COULEURS 15°
Aide à protéger les couleurs de votre
linge en le lavant à l'eau froide (15°C).
Économise l'énergie utilisée pour
le réchauffement de l'eau tout en
garantissant un bon résultat.
Adapté pour du linge de couleur, peu
sale, et sans taches.
SOINS FRAÎCHEUR
Aide à maintenir votre linge frais
si vous ne pouvez le décharger
immédiatement après le programme.
Le lave-linge fait tourner
périodiquement le linge pendant
quelques minutes après la fin du
programme. Cette rotation peut
TEMPÉRATURE
26
Si vous souhaitez modifier la
température, appuyez sur la touche
Température, tournez le bouton
pour sélectionner la température
souhaitée, et confirmez en appuyant
sur le bouton.
Assurez-vous que votre détergent est
adéquat pour le lavage à l'eau froide
(15 ou 20 °C).
Non sélectionnable pour le lavage
Coton à 95° C.
durée jusqu'à 6 heures après la fin du
programme de lavage. Vous pouvez
l'arrêter à tout moment en appuyant
sur une touche quelconque ; la porte
se déverrouille et vous pouvez retirer
votre linge.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme utilisé et la
dernière température choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme,
la température par défaut pour le
programme sélectionné sera indiquée
sur l'afficheur.
FR
ESSORAGE
Si vous souhaitez modifier la vitesse
d'essorage, appuyez sur la touche
Essorage, tournez le bouton pour
sélectionner la vitesse d'essorage, et
confirmez en appuyant sur le bouton.
Si vous sélectionnez « 0 » comme
vitesse d'essorage, l'eau de rinçage
va se vidanger à la fin du programme
et il n'y aura pas de dernier cycle
d'essorage.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme utilisé et la
dernière vitesse d'essorage choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme, la
vitesse d'essorage par défaut pour le
programme sélectionné s'affichera
sur l'afficheur.
ARRÊT CUVE PLEINE
Pour éviter un dernier essorage
automatique du linge à la fin
du programme. Le linge reste
dans la dernière eau de rinçage,
le programme ne continue pas.
L'afficheur indique lorsque le lavelinge atteint le cycle Arrêt cuve pleine.
Adéquat pour le linge délicat qui ne
doit pas être essoré, ou qui doit être
essoré à une vitesse inférieure.
Ne pas utiliser avec la soie.
Pour terminer l'option « Arrêt cuve
pleine », choisir entre :
• vidanger l'eau sans essorage :
tournez le bouton pour sélectionner
la vitesse d'essorage « 0 » et
appuyez sur « Départ/Pause » : l'eau
est vidangée et le programme se
termine
• essorage du linge :
la vitesse d'essorage par défaut
clignote - lancez le cycle d'essorage
en appuyant sur « Départ/Pause ».
Ou sélectionnez une autre vitesse
d'essorage en tournant le bouton,
appuyez pour confirmer, et appuyez
sur « Départ/Pause » pour lancer le
cycle d'essorage
27
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer le lave-linge : appuyez
sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à
ce que le bouton s'illumine.
Pour annuler un programme en
cours : Appuyez sur le bouton jusqu'à
ce que l'afficheur indique que le
programme est annulé; le lave-linge
va exécuter un cycle de vidange pour
terminer le programme.
Pour éteindre le lave-linge à la fin
du programme :
appuyez sur la touche jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
BOUTON
• Pour sélectionner et confirmer les
programmes et les options
• Tournez pour sélectionner
• Appuyez pour confirmer
DÉPART/PAUSE
• Pour démarrer un programme après
avoir complété vos réglages
• Pour suspendre un programme en
cours
• Pour redémarrer un programme
suspendu
CLÉ DE VERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de
verrouiller les touches et le bouton
du panneau de commande pour
prévenir les opérations démarrées par
mégarde, comme par exemple par de
jeunes enfants.
Le bouton et les touches sont
maintenant verrouillés. La seule
fonction encore active est le bouton
« Marche/Arrêt » pour éteindre le
lave-linge. – La clé de verrouillage
demeure active même si vous
éteignez et rallumez le lave-linge.
Le lave-linge doit être mis sous
tension.
Maintenez enfoncée la touche
option pendant au moins 3
secondes;
l'afficheur indique que les
touches sont verrouillées.
28
Pour déverrouiller les touches et le
bouton, appuyez sur la touche Option
pendant au moins 3 secondes, jusqu'à
ce que l'afficheur indique que les
touches sont déverrouillées.
FR
DOSAGE AUTOMATIQUE
Voir la section Dosage automatique
- Première utilisation / Utilisation
quotidienne.
TERMINÉ DANS
Diffère l'heure de la fin de votre
programme. Permet de profiter d'un
taux d'énergie plus économique (p.
ex. durant la nuit), ou d'avoir le lavage
prêt à un temps déterminé. Ne pas
utiliser de détergent liquide avec
cette fonction.
Choisissez un délai allant jusqu'à
23:30 heures.
• Sélectionnez le programme,
la température et les options
souhaités.
• Appuyez la touche « Terminé
dans » - le symbole sur la
touche clignote.
• Tournez le bouton pour
sélectionner un délai allant jusqu'à
23:30 heures, qui sera affiché à
l'écran. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le délai. Le symbole de la
touche Terminé dans s'illumine et
reste illuminé.
RÉGLAGES
Les réglages suivants peuvent être
modifiés :
Langue d'affichage / tonalité des
touches / alerte de fin de cycle /
contraste de l'afficheur / dureté
de l'eau / aide au dosage (ajuste
la quantité de détergent que
vous utilisez) / mode éco (éteint
automatiquement la fonction à la fin
du programme) / réglages du fabricant
par défaut.
• Appuyez sur la touche
« Programme » pour au moins 3
secondes.
• Lorsque vous avez terminé vos
réglages, appuyez sur
« Départ/Pause » - le voyant
de la touche s'illumine et
reste illuminé. L'afficheur indique le
compte à rebours jusqu'à la fin du
programme. La porte se bloque.
• Après la phase d'attente,
le programme est lancé
automatiquement. L'afficheur
indique ensuite la durée restante du
programme.
Pour annuler le délai
• appuyez sur « Départ/Pause »
pour annuler le délai; ou pour
démarrer le programme sélectionné
immédiatement, appuyez sur
« Départ/Pause » de nouveau
• ou appuyez sur « Marche/Arrêt »
pour annuler le réglage du
programme.
• Tournez le bouton pour sélectionner
le réglage que vous voulez modifier;
il apparaît sur l'afficheur. Confirmez
en appuyant sur le bouton.
• Tournez le bouton pour ajuster le
réglage; confirmez en appuyant sur
le bouton.
• Pour sortir du mode « Réglage »,
tournez le bouton jusqu'à ce
que l'afficheur indique que vous
êtes sortis - confirmez ensuite en
appuyant sur le bouton. Ou appuyez
sur la touche « Programme ».
29
VOYANTS
LA PORTE PEUT
ÊTRE OUVERTE
Le voyant s'illumine
• avant le démarrage du programme
• lorsque le programme est suspendu et que le niveau d'eau n'est
pas trop haut ou que le linge n'est pas trop chaud durant ce
cycle du programme
• lorsqu'un programme est terminé et que le linge peut être
enlevé
Donne de l'information sur la consommation d'énergie et d'eau
ÉCRAN ÉNERGIE pour le programme sélectionné. Moins le voyant s'illumine, plus
économique est le programme. Peut toujours être activé après la
/EAU
phase de détection de la charge.
30
DÉTARTRAGE
Un message vous rappellera à intervalle régulier de détartrer le
lave-linge. Trouvez un détartreur approprié pour votre lave-linge
(WPRO) sur wpro.eu
Pour annuler le rappel sur l'afficheur appuyez sur le bouton.
PANNE :
Consultez la section Dépannage pour de plus amples
informations.
FR
DOSAGE AUTOMATIQUE / PREMIÈRE UTILISATION
La concentration des détergents disponibles sur le
marché varie considérablement. Pour cette raison,
ajuster le lave-linge aux quantités de dosage des
détergents que vous utilisez.
De plus, assurez-vous que le préréglage du niveau
de dureté (doux) de l'eau du lave-linge correspond
au niveau de dureté de l'eau de votre région - sinon,
ajustez-le (voir « DOSAGE AUTOMATIQUE / PREMIÈRE
UTILISATION »).
SAUVEGARDEZ LES VALEURS DE DOSAGE
POUR LE DÉTERGENT QUE VOUS UTILISEZ
Programmes :
Détergent pour couleurs
Détergent délicat
Détergent générique
Couleurs
Laine
Délicat
Cachemire
Chemises
Tous les autres
programmes
Vérifiez la quantité de détergent pour du linge
moyennement sale avec une dureté de l'eau
moyenne sur l'emballage de vos détergents
Dureté de l'eau
degré de saleté
Types de détergent :
douce
moyenne
Dure
tambour
moyen
ml
très
31
4.
1. Appuyez la touche Programme pour
accéder au mode Réglages.
Tournez et appuyez sur le bouton après avoir
sélectionné et confirmez la quantité de détergent
qui est indiqué sur l’emballage.
2.
5. Sélectionnez SORTIE pour sortir du mode
Sélectionnez DOSAGE AUTOMATIQUE en
tournant et en appuyant sur le bouton.
Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton.
3. Sélectionnez le groupe de détergent pour
Complétez cette procédure pour les 3 groupes de
programme.
lequel vous souhaitez sauvegarder les valeurs;
Choisissez entre :
• Détergent pour couleurs
• Détergent générique
• Détergent délicat en tournant et en appuyant sur
le bouton.
PROGRAMMEZ LE LAVE-LINGE SELON LA DURETÉ DE L'EAU DE VOTRE RÉGION
Le lave-linge est réglé pour la catégorie de dureté
d'eau « Douce ». Vérifiez la dureté de l'eau de votre
région en consultant les autorités locales ou par
internet, par exemple. – – Si la dureté de l'eau
de votre région n'est pas « douce », ajustez le lavelinge comme suit :
1.
Appuyez sur la touche Programme pour
accéder au mode Réglages.
2. Sélectionnez DURETÉ DE L’EAU en tournant et
appuyant sur le bouton.
3.
Sélectionnez le niveau de dureté de l’eau
approprié (doux, moyen, dur) en tournant et en
appuyant sur le bouton.
4.
Sélectionnez SORTIE pour sortir du mode
Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton.
32
DOSAGE AUTOMATIQUE / UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Après avoir chargé le linge,
fermez la porte et sélectionnez
Programme et options et appuyez sur
la
touche « Dosage automatique ». La touche Dosage
automatique s’illumine.
2.
Démarrez le programme en appuyant
sur « Départ/Pause. – Le tambour s'actionnera pour
évaluer la charge de linge; l'afficheur confirme
la phase de détection de la charge. Le panneau
de commande s'anime. La quantité de détergent
recommandée, en ml, est ensuite indiquée sur
l'afficheur.
Si vous avez sélectionné l’option Prélavage,
l’afficheur alterne entre la quantité pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
FR
3.
Tirez le distributeur de détergent et
versez la quantité de détergent recommandée
dans le compartiment du lavage principal (II)
et, si le « prélavage » a été sélectionné, versez aussi
du détergent dans le compartiment de prélavage
(I).
Au lieu d'ajouter du détergent dans le distributeur
de détergent, vous pouvez ajouter directement
une capsule de détergent dans le tambour.
Si le prélavage est sélectionné : du détergent de
prélavage peut être ajouté dans le tambour, dans
ce cas, le détergent du lavage principal doit être
ajouté dans le compartiment de lavage principal
du distributeur. Dans ce cas, utilisez un détergent
en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer
qu'il reste dans le distributeur de détergent
jusqu'au démarrage du cycle de lavage principal.
4.
Fermez le distributeur de détergent (ou la
porte) et appuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour continuer le programme.
33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
• Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée pour les programmes,
comme indiqué dans le tableau des programmes.
• Ne dépassez pas les doses indiquées dans les
directives du fabricant du détergent. Utilisez
la fonction Dosage automatique : réglez cette
fonction comme indiqué dans «PREMIÈRE
UTILISATION DU DOSAGE AUTOMATIQUE ».
• Utilisez la fonction « Prélavage » uniquement
lorsque le linge est très sale.
• prétraitez les taches avec un détachant, ou
frottez-les avec du savon et faites tremper l'article
pour éviter d'utiliser un programme de lavage à
34
haute température.
• Économisez de l'énergie en utilisant un
programme de lavage à 60 °C au lieu d'un
programme à 95 °C, ou à 40 °C au lieu de 60 °C.
Pour le coton, privilégiez le programme Éco
à 40°C ou 60°C.
Coton
• Économisez de l'énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
réduire l'humidité du linge avant d'utiliser un
sèche-linge.
• Utilisez l'option « Couleurs 15° » pour le linge
légèrement sale; vous économiserez sur le
chauffage de l'eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et
FR
débranchez le lave-linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour
nettoyer le lave-linge.
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE
Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les
parties extérieures du lave-linge.
N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout
usage, une poudre à récurer, ou un nettoyant
de même type pour nettoyer le panneau de
commande - ces produits pourraient endommager
l'affichage.
35
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION
D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement
pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est
endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau
obtenu à travers notre Service après-vente ou un
détaillant spécialisé.
Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore,
assurez-vous périodiquement qu'il n'y a pas de
changement de couleur. Si oui, le tuyau peut avoir
une fuite et devrait être remplacé.
36
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre
d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir
la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau
a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé par
un nouveau.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de
déclenchement (si disponible) tout en dévissant le
tuyau.
FR
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU
TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
1.
Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau
d'alimentation.
1
2
2.
Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau
avec une brosse douce.
4.
Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau
d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge.
N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau
d’alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurezvous que tous les raccords sont bien serrés.
3.
Dévissez ensuite à la main le tuyau
d'alimentation au dos du lave-linge. Sortez le filtre
à tamis de la soupape au dos du lave-linge avec des
pinces et nettoyez-le soigneusement.
2
1
37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE
DÉTERGENT
1. Enlevez le distributeur de détergent en
appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en
même temps, tirez sur le distributeur.
4. Asséchez les pièces avec un linge doux sec.
1
2
2. Enlevez la pièce détachable du distributeur
de détergent ainsi que la pièce détachable du
compartiment de l'assouplisseur.
3.
Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau
courante, enlevant tous les résidus de détergents
et d'assouplissants.
38
5.
Replacez le distributeur de détergent et
poussez-le en place dans le compartiment de
détergent.
FR
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE
DES EAUX USÉES
Éteignez et débranchez le lave-linge avant de
nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle.
Si vous avez utilisé un programme à eau chaude,
attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger
l'eau.
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter
un problème de vidange d'eau causer par un filtre
bouché.
Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur indique
que le filtre à eau peut être bouché.
1. Enlevez la plinthe : Poussez les onglets gauche
Placez un grand récipient plat sous le filtre à eau
pour récupérer l'eau de vidange.
AVERTISSEMENT
et droit pour relâcher la plinthe et enlevez-la.
2.
Récipient pour vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Placez un récipient pour vidanger l'eau.
Débranchez le tuyau de vidange d'urgence de la
base du lave-linge.
3. Vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Enlevez le bouchon à l'extrémité du tuyau et
laissez l'eau s'écouler dans le récipient. Lorsque le
récipient est plein d'eau, placez le bouchon sur le
tuyau et videz le récipient. Répétez la procédure
jusqu'à ce que le tuyau soit vide. Fermez ensuite
fermement le tuyau de vidange d'urgence avec le
bouchon et replacez le tuyau dans la base du lavelinge.
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
39
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Tournez lentement le filtre dans le sens antihoraire
jusqu'à ce que l'eau se vidange. Laissez l'eau se
vidanger sans enlever le filtre.
Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à
eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le
récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que
l'eau soit vidangée.
5.
Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus
dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante.
6. Insérez le filtre à eau et réinstallez la plinthe :
4.
Enlevez le filtre : Posez un linge de coton sous
le filtre à eau qui pourra absorber la petite quantité
d'eau qui reste. Enlevez ensuite le filtre à eau en le
tournant dans le sens antihoraire.
40
Replacez le filtre à eau en le tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous de le tourner aussi loin que
possible; la poignée du filtre doit être en position
verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre à eau,
vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le
distributeur de détergent.
Replacez ensuite la plinthe.
2
1
FR
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant par le
haut.
1.
Débranchez le lave-linge et fermez le robinet
d'eau.
2.
Assurez-vous que la porte et le distributeur de
détergent sont bien fermés.
3.
4.
Replacez les boulons de transport. Suivez les
directives pour enlever les boulons de transport
dans les Consignes d'installation dans l'ordre
inverse.
Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous
n'avez pas installé les boulons de transport.
Débranchez le tuyau d'alimentation du
robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des
points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux,
et attachez-les de façon à ne pas les endommager
lors du transport.
41
DÉPANNAGE
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions
de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles
permettent la détection et l'affichage de pannes et
d’entretien nécessaire.
Ces pannes sont généralement peu importantes et
peuvent être résolues en quelques minutes.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L'appareil ne démarre pas, aucun
voyant ne s'illumine
Pas branché à l'alimentation principale
Insérez la fiche dans la prise
Vérifiez la fonction avec une lampe,
faite réparer la pièce fautive
Le lave-linge repartira
automatiquement lorsque
l'alimentation électrique sera
disponible de nouveau
L'appareil ne démarre pas malgré
La porte est-elle bien fermée
Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle soit
l'activation de la touche « Départ/
bien enclenchée
Pause »
La clé de verrouillage est activée
Appuyez la touche avec le symbole de
la clé pour au moins 3 secondes pour
désactiver la clé de verrouillage
Le lave-linge s'arrête en cours de
Arrêt cuve pleine (= position de la
Termine l'Arrêt cuve pleine avec la
programme et Marche/Arrêt clignote
touche d'essorage) est activé
vidange de l'eau ou l'essorage du linge
(voir « Arrêt cuve pleine » - FONCTIONS
ET OPTIONS).
Le programme a été interrompu, la
Assurez-vous que la porte est fermée
porte a peut être été ouverte
Appuyez sur « Départ/Pause » pour
poursuivre le programme
Le système de sécurité a été activé :
Reportez-vous au paragraphe « Voyants
le voyant de panne s'illumine et/ou
de panne ». Assurez-vous que le
l'afficheur indique une panne (F...); le
robinet est ouvert et que le tuyau
robinet d'eau est peut être fermé
d'alimentation n'est pas plié.
Le distributeur de détergent contient
La pression d'eau est insuffisante; le
Assurez-vous que le robinet d'eau
des résidus de détergent à la fin du
filtre à tamis du tuyau d'alimentation
est bien ouvert. Vérifiez les filtres
programme
d'eau est peut être bouché
à tamis du tuyau d'alimentation,
voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE /
Nettoyage des filtres à tamis du tuyau
d’alimentation
Le lave-linge vibre durant l'essorage
Les boulons de transport n'ont pas été Enlevez les boulons de transport
enlevés (!)
conformément aux directives dans les
CONSIGNES D'INSTALLATION
Le lave-linge n'est pas stable sur ses
Ajustez les supports (CONSIGNES
quatre supports
D'INSTALLATION). Assurez-vous que le
lave-linge est installé sur un sol stable
et ferme.
La vitesse d'essorage « 0 » clignote sur Un déséquilibre de la charge de linge Si vous souhaitez essorer le linge
le panneau de commande et/ou le
empêche le cycle d'essorage pour
humide, ajoutez plus d'articles de
linge est encore très humide
protéger le lave-linge
différentes tailles, puis lancez le
programme « Rinçage et essorage ».
Évitez les petites charges de linge
composées de quelques gros articles
absorbants / lavez des articles de
différentes tailles dans une charge
42
La prise ou le fusible ne fonctionnent
pas
Panne de courant
FR
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Essorage inadéquat
La touche d'essorage était réglée à une Sélectionnez et démarrez le
vitesse d'essorage plus basse.
programme « Essorage » à une vitesse
plus élevée (si possible).
Un déséquilibre lors de l'essorage
Voir la ligne ci-dessus.
empêche le dernier cycle d'essorage.
Une formation excessive de mousse
empêche l'essorage.
Démarrez le programme « Rinçage
et Essorage ». Évitez d'utiliser trop de
détergent. Ajustez et utilisez la fonction
Dosage automatique.
Des traces de détergent sont présentes Trop de détergent en poudre utilisé /
Évitez d'utiliser trop de détergent
sur le linge après le lavage
qualité du détergent.
Brossez le linge.
Utilisez l'option « Rinçage intensif »
(selon le modèle). Utilisez un détergent
liquide / utilisé un détergent spécial
pour le linge foncé ou noir.
Le lave-linge ne fonctionne pas durant Le programme change de cycle sans
Des phases d'arrêts de 2 minutes ou
le programme / le programme ne
mouvement du tambour.
moins sont normales avec certains
semble pas fonctionner / durant l'arrêt,
programmes de lavage.
l'afficheur et illuminé et animé
Une formation de mousse excessive
Le programme reprend
(possiblement trop de détergent)
automatiquement aussitôt que la
interrompt le programme.
quantité de mousse a suffisamment
L'interruption peut se produire à
diminué.
plusieurs reprises jusqu'à ce que la
Si l'afficheur indique Fod (=panne
quantité de mousse ait suffisamment
dosage excessif), reportez-vous au
diminué.
tableau VOYANTS DE PANNE ET
MESSAGES.
La possible détection d'une sous- ou
Le programme reprend
surtension de l'alimentation principale. automatiquement aussitôt que la
tension principale est adéquate.
Le programme est plus long ou plus
Le lave-linge s'adapte aux facteurs
Évitez les petites charges de linge
court que la durée indiquée dans le
qui ont un effet sur la durée, comme
composées de gros articles absorbants
tableau des programmes / l'afficheur.
la taille de la charge de linge, la
/ lavez des articles de différentes tailles.
formation excessive de mousse, un
Évitez le dosage excessif - respectez
déséquilibre de la charge, un temps
les recommandations du fabricant du
de chauffage de l'eau plus long causé
détergent. Ajustez et utilisez la fonction
par une température d'arrivée de
Dosage automatique.
l'eau plus basse, etc. Lorsque la durée
du programme est recalculée, une
animation apparaît sur l'afficheur.
La porte est verrouillée, avec ou sans
En cas de panne de courant, la porte est Le programme reprend
indication de panne, et le programme verrouillée.
automatiquement aussitôt que
n'est pas en cours.
l'alimentation électrique revient.
Le lave-linge est à l'arrêt (comme décrit Le programme reprend
à la section précédente « Le lave-linge automatiquement après que la raison
à l'arrêt...).
de l'arrêt n’existe plus.
Le niveau d'eau ou la température
Voir les directives pour la « réparation »
trop élevée, ou une panne d'une
des pannes : panne du verrouillage de
composante électrique.
la porte / FdL / F29 à la section Voyants
de panne.
Lumière du tambour (selon le modèle) L'ampoule doit être remplacée.
Appelez le Service après-vente pour
ne fonctionne pas.
remplacer l'ampoule.
43
VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
moins trois secondes. Si le voyant de la panne est
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de toujours allumé, fermez le robinet d'eau, éteignez
panne possibles ainsi que les solutions.
et débranchez le lave-linge et contactez le Service
Si le problème persiste après avoir corrigé la raison de après-vente.
la panne, appuyez le bouton Marche/Arrêt pour au
Le voyant de
Message
panne s'illumine affiché
Ouvrir
robinet
d'eau
Filtre à eau
bouché
Trop de
mousse
Charge déséquilibrée
La vitesse
d'essorage
« 0 » clignote
Indication sur le panneau de commande
Le voyant « Porte ouverte » clignote
44
Cause possible
Solution possible
Pas ou suffisamment pas
d'alimentation en eau
• Robinet d'eau fermé
• des nœuds dans le tuyau
d'alimentation
• La pression d'eau est
insuffisante
• Le filtre à tamis du
tuyau d'alimentation est
bouché
• Le tuyau d'alimentation
d'eau est gelé
Les eaux usées ne sont pas
vidangées
• Des nœuds dans le tuyau
de vidange
• Le tuyau de vidange est
bouché ou gelé
• Le filtre est bouché
• La pompe est bouchée
Ouvrir le robinet d'eau
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié
Assurez-vous que la pression d'eau est
suffisante
Nettoyez les filtres de tamis dans le tuyau
d'alimentation (ENTRETIEN ET NETTOYAGE)
Installez le lave-linge à une température
ambiante d'au moins 5°C
Après avoir corrigé le problème, appuyez
sur Marche/Pause. Si le problème persiste,
appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3
secondes.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est
pas plié
Installez le lave-linge à une température
ambiante d'au moins 5°C
Nettoyez le filtre à eau comme indiqué à la
section NETTOYAGE DU FILTRE. Après avoir
corrigé le problème, appuyez sur Marche/
Pause. Si le problème persiste, appuyez sur
Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
Démarrez le programme Rinçage et Essorage
avec l'option Rinçage intensif.
Respectez les recommandations du fabricant
pour la quantité de détergent.
Ajustez et utilisez la fonction Dosage
automatique.
Assurez-vous que le filtre à eau est propre.
Une formation de mousse
excessive (possiblement
trop de détergent)
interrompt le programme.
L'interruption peut se
produire à plusieurs
reprises jusqu'à ce que la
quantité de mousse ait
suffisamment diminué.
Un déséquilibre de la
charge de linge empêche
le cycle d'essorage pour
protéger le lave-linge
Si vous souhaitez essorer le linge humide,
ajoutez plus d'articles de différentes tailles,
puis lancez le programme « Rinçage et
essorage ». Évitez les petites charges de
linge composées de quelques gros articles
absorbants. Lavez des articles de différentes
tailles dans une charge.
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille pas
Appuyez fermement sur la porte, près du verrou,
pour la fermer correctement. Appuyez ensuite sur
Départ/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur
Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
FR
Le voyant de
Message
panne s'illumine affiché
FdL
(ou F29)
Appeler le
Service
F24
Appeler
maint
F02
Appeler le
Service
F04 à F99
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille
pas.
Appuyez fermement sur la porte, près du
verrou de la porte, appuyez ensuite sur
Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes.
Si le cycle chaud est sélectionné, attendez
que le lave-linge se refroidisse et appuyez
de nouveau sur Marche/Arrêt pour au
moins 3 secondes.
Allumez le lave-linge. Si la panne persiste,
vérifiez et éliminez les causes possibles
comme indiqué pour la panne « Nettoyer
le filtre ». Allumez le lave-linge de
nouveau. Si la porte ne se déverrouille pas,
appuyez sur Marche/Arrêt pour au moins 3
secondes.
Trop de linge pour un
programme avec une
petite charge maximum
Si la porte ne se déverrouille toujours
pas, reportez-vous à la section « PORTE COMMENT L'OUVRIR EN CAS DE PANNE ».
Avant de vidanger l'eau / ouvrir la porte,
donnez le temps à l'eau de se refroidir
(pour les programmes à l'eau chaude).
Sélectionnez et démarrez le programme
« Rinçage et Essorage » pour que le
programme de lavage interrompu se
termine.
Ne surchargez pas le lave-linge. Respectez
la charge de linge maximum du
programme indiquée dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet d'eau. Appuyez Marche/
Arrivée d'eau trop grande Arrêt pour au moins 3 secondes pour
vidanger l’eau; attendez que le cycle de
drainage soit complété (le mot « End »
apparaît sur l'afficheur).
Ouvrez le robinet d'eau de nouveau. – Si
l'eau circule dans le lave-linge (sans avoir
démarré un programme), il y a une panne
d'une composante électrique. Fermez le
robinet d'eau, éteignez et débranchez
le lave-linge. Contactez le Service aprèsvente.
Panne d'arrêt d'eau - une Appuyez sur « Départ/Pause »”. Si le
problème persiste, appuyez sur Marche/
fuite d'eau est détectée
Arrêt au moins 3 secondes. Si la panne
dans le bac inférieur.
persiste, contactez le Service après-vente.
Panne d'une composante Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour
au moins 3 secondes pour réinitialiser
électrique
la panne à zéro. Si le problème persiste,
éteignez et débranchez le lave-linge et
fermez le robinet d'eau; appelez le Service
après-vente.
45
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE
PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE
Éteignez le lave-linge et débranchez-le. Fermez
le robinet d'eau.
Attendez jusqu'à ce que le tambour ait fini de
tourner. Ne jamais ouvrir la porte lorsque le
tambour est en mouvement.
Donnez le temps au linge de refroidir lorsque
vous lavez avec de l'eau très chaude.
Vidangez toujours l'eau avant d'ouvrir la porte
en appuyant le bouton « Marche/Arrêt » jusqu'à
ce que « rES » apparaisse, ou manuellement
comme indiqué à la section VIDANGE DE L'EAU
RÉSIDUELLE.
Avant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section
ci-dessous, reportez-vous à la panne « La porte
est verrouillée, avec ou sans indication de panne,
et le programme n'est pas en marche ». La porte
peut se déverrouiller par elle-même lorsque
des conditions, comme une perte de courant,
n'existent plus.
Si vous désirez sortir le linge sans attendre, essayez
en premier de déverrouiller la porte comme
indiqué dans VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
(FdL or F29). Procédez comme indiqué ci-dessous
seulement si la porte ne peut pas être ouverte en
suivant les directives de la section précédente.
En cas de panne de courant, le lave-linge reprendra
là où il a été interrompu aussitôt que le courant
sera de retour.
Si une panne se produit et la porte du lave-linge
est verrouillée et que vous devez sortir votre linge :
1. En premier, vidangez l'eau résiduelle comme 4. Replacez ensuite la courroie en serrant la vis
indiqué à la section « Vidange de l'eau résiduelle
2. Enlevez la vis avec le tournevis.
3. Tirez ensuite vers le bas la courroie marquée
« Porte ouverte ». Vous pouvez maintenant ouvrir la
porte et sortir votre linge.
46
avec le tournevis.
5. Replacez la plinthe
FR
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Assurez-vous de ne pouvoir résoudre le
problème par vous-même à l'aide de cette section
GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le
problème persiste.
SI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE
Appelez le numéro inscrit dans le livret de garantie,
ou suivez les directives sur le site
website www.bauknecht.eu
(for Whirlpool: www.whirlpool.com).
Contient toujours
• Une brève description de la panne
• Modèle de lave-linge (voir la plaque signalétique
à l'intérieur de la porte)
• Numéro de série (sur la fiche de service autocollante à l'intérieur de la porte; le numéro après
« Service »)
• Votre adresse complète et votre numéro de
téléphone.
Pour toutes réparations, et pour vous assurez que
les réparations sont bien faites avec des pièces
d'origine, utilisez notre Service après-vente agréé.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
47
CONSIGNES D'INSTALLATION
17 mm - 0,67 inch
12 mm - 0,47 inch
2.
xx
xx
xx
x xx
xx
x
1.
48
3.
4.
2 cm - 0,7 inch
49
xxxxxxx xxxxx
5.
6.
50
7.
8.
9.
max 2,5 cm
max 0,9 inch
1
2
10.
51
11.
13.
52
12.
14.
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
53
15.
IPX4
..............
xxxx xxxx xxxx
W
D
E
Type D xxx
16.
54
xx A
xxx V ~ xx Hz
V
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
FR
W10771065
Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu
n

Manuels associés